Upload
royal-bc-museum
View
222
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
The Royal BC MuseumOur Vision
Le Musée royal de la Colombie-BritanniqueNotre vision
“The Royal BC Museum collection of seven million items exemplifies the history, beauty and diversity of our province and our people. It is essential that these precious pieces are safe and accessible for generations to come. To assure our collective history is not lost it is necessary that it not only be appropriately preserved but also celebrated and shared with others.”
The Honourable Judith Guichon Lieutenant Governor of British Columbia
“We can’t imagine what life would have been like without the Royal BC Museum. We look forward to how much more it can offer over the coming centuries to British Columbians, Canadians and the world by further showcasing its incredible art treasures and archives. These may be difficult times, but we believe our province’s history and culture is a high priority.”
Neil J. Sterritt First Nations Historian
“Les sept millions d’artéfacts et de documents du Musée royal de la Colombie-Britannique illustrent l’histoire, la beauté et la diversité de notre province et de sa population. Il est essentiel que ces précieux objets soient protégés et accessibles à tous pour les générations à venir. Pour que notre histoire commune ne se perde pas, il est nécessaire qu’elle soit non seulement préservée de façon adéquate, mais qu’elle soit aussi célébrée et partagée avec le plus grand nombre.”
L’Honorable Judith Guichon Lieutenant-gouverneur de la Colombie-Britannique
“Nous ne pouvons pas imaginer ce que la vie aurait été sans le Musée royal de la Colombie-Britannique. Nous nous réjouissons de tout ce qu’il pourra offrir aux gens d’ici et d’ailleurs au cours des siècles à venir, alors qu’il continuera de mettre en valeur ses incroyables trésors artistiques et ses archives exceptionnelles. Nous vivons peut-être des moments difficiles, mais nous considérons que l’histoire et la culture de notre province sont une priorité majeure.”
Neil J. Sterritt Historien des Premières Nations
3
“Cette force sublime qui vous habite dès votre naissance, une force robuste qui est au cœur de chacun d’entre nous.”
Emily Carr
“Something sublime that you were born into, some great rugged power that you are part of.”
Emily Carr
4
At the edge of a continent, of a vast country that
joins the world’s three major oceans, British
Columbia is a territory like no other. The Royal BC
Museum celebrates this spectacular geography and
the historic richness of the province that developed
here—from the prehistoric land mass to the latest
cultural turn.
For 130 years the Royal BC Museum has looked to
preserve, explain and celebrate BC’s heritage. Its
seven million artifacts and archives record what BC
has been and is. The museum and archives striking
mix of natural history and social history, from
mammoths to masks, enables it to tell the widest
possible range of stories: of land and people, of
place and movement. Today, as BC’s largest museum,
it attracts almost a million visitors per year.
The Royal BC Museum is looking forward—what do
we need to accomplish for future generations? Do
the present buildings serve all we want to do? How
can we build better partnerships and greater access
to the Royal BC Museum’s resources?
Everyone who works, volunteers and supports the
museum—locally, across Canada and internationally
—is passionate about the importance of the cultural
heritage we look after. We believe a refreshed, modern
Royal BC Museum is at the heart of celebrating
British Columbia and its place in the wider world.
Aux confins d’un continent, à l’extrémité d’un pays
immense que baignent les trois plus grands océans
du monde, la Colombie-Britannique est un territoire
qui ne ressemble à aucun autre. Le Musée royal de
la Colombie-Britannique célèbre cette géographie
spectaculaire et la richesse historique de la province
qui y a vu le jour – depuis l’époque de la préhistoire
jusqu’aux dernières tendances culturelles.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique s’efforce
depuis 130 ans de préserver, d’expliquer et de
célébrer le patrimoine de la province. Ses sept
millions d’artéfacts et d’archives témoignent de ce
qu’a été la Colombie-Britannique et de ce qu’elle est
devenue. Le musée et les archives proposent
un ensemble impressionnant d’expériences liées
à l’histoire naturelle et à l’histoire sociale, des
mammouths jusqu’aux masques, ce qui lui permet
de partager d’innombrables récits sur la terre, les
hommes, les lieux et les événements. Aujourd’hui,
le plus grand musée de la province attire presque un
million de visiteurs chaque année.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique se
tourne aussi vers l’avenir. Que devons-nous accomplir
pour les générations futures? Les bâtiments actuels
satisfont-ils à nos besoins? Comment pouvons-nous
établir de meilleurs partenariats et améliorer l’accès
aux ressources du musée?
Tous ceux qui travaillent au musée, qui y sont
bénévoles ou qui lui apportent leur soutien – aux
niveaux local, national et international – se
passionnent pour l’importance du patrimoine
culturel dont nous nous occupons. Un Musée royal
de la Colombie-Britannique moderne et revigoré est
indispensable pour célébrer la province et sa place
dans le monde.
A MUSEUM ON THE EDGE UN MUSÉE À LA DÉCOUVERTE DE NOUVEAUX HORIZONS
5
The Birdcages, the first provincial museum. Birdcages, le premier musée provincial.
“The beauties of this region.”
Captain George Vancouver
“Les beautés de cette région.”
Captain George Vancouver
6
The museum opened in 1886 in a wooden build-
ing known as “the Birdcages”. A few years later it
moved into a wing of the new provincial legislature.
It was only in the 1960s that a purpose-built
independent site was proposed. Architect Andrew
Cochrane’s sketches were developed in the style of
1950s modernism that was spreading across Victoria,
with clean lines, mathematical layouts and a lot of
concrete. The surrounding site works beautifully.
Thunderbird Park is an epic display of some of
BC’s best First Nations carvings. But the principal
buildings—the museum, BC Archives and the Fannin
Building, where the collection and staff reside—are
cumbersome. The archives and collection stores lack
adequate space and climate controls. The museum
is difficult to walk around, the galleries are out
of date.
The museum holds seven million artifacts and yet
the vast majority is locked away from public view
—everything from rare plants and marine specimens
to fossils and world-renowned cultured items.
We simply don’t have the space to showcase
our collection.
Le musée a ouvert ses portes en 1886, dans un
bâtiment en bois connu sous le nom de Birdcages
(Cage à oiseaux). Quelques années plus tard, il
déménageait dans une aile de la nouvelle
Assemblée législative. Ce n’est que dans les
années soixante que l’idée d’un bâtiment construit
spécialement pour abriter ses collections fut
envisagée. Les esquisses de l’architecte Andrew
Cochrane reflètent le style moderniste existant à
Victoria dans les années cinquante, avec des lignes
pures, des formes géométriques, et quantité de
béton. Le parc environnant se prêtait parfaitement
à l’entreprise.
Le parc Thunderbird offre aujourd’hui un éventail
impressionnant de sculptures magnifiques réalisées
par les Premières Nations de la Colombie-Britannique.
Le musée lui-même, les Archives provinciales et
la tour Fannin où se trouvent les collections et les
bureaux administratifs sont cependant particulièrement
encombrés. Le manque de place entrave la mise en
valeur des archives et des collections, et le musée
ne dispose d’aucun système de contrôle de la
température ou de l’humidité. La visite du musée
n’est pas aussi fluide qu’elle devrait l’être et ses
salles datent d’une autre époque.
Le musée abrite sept millions d’artéfacts, mais la
grande majorité d’entre eux sont inaccessibles au
public – que ce soient des plantes rares ou des
spécimens marins, des fossiles ou des biens
culturels de renommée internationale. Nous
n’avons tout simplement pas d’assez d’espace
pour les mettre tous en valeur.
TODAY’S MUSEUM LE MUSÉE AUJOURD’HUI
7
The Royal BC Museum needs to remain topical.
Traditional displays based on ethnology and history
pre-empt the museum experience: visitors know
before they arrive what they will see. To engage
visitors, especially the young, the museum will start
with living cultures. What is the cultural landscape
that surrounds us now? Where did it come from?
How does it sit today, in a world where we are all
online and multinational?
A living focus speaks to audiences today and gives
BC heritage its place in the modern world. Displays
based on cultural movement (rather than easier
fixed categories: one culture over here, another over
there) permit a discussion of encounters and
connections and open debate about difficult but
essential topics—misunderstanding, conflict,
genocide. We will tell local stories but enlarge their
context, highlighting artifacts of national significance.
We will draw out the importance of contemporary
collecting as a vivid representation of how the past
shapes all our lives today. With these changes go
significant shifts to the public program: new
exhibitions, innovative research, more enticing
visitor events. Cultivating new audiences is a priority,
especially the growing Third Age sector. With a more
active presence in the city, the Royal BC Museum
can have a real impact on the local economy,
tourism and regeneration.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique doit
rester d’actualité. Les expositions traditionnelles sur
l’ethnologie et l’histoire préemptent l’expérience
muséale : les visiteurs savent ce qu’ils vont voir
dans le musée avant même d’y entrer. Pour piquer la
curiosité des visiteurs, spécialement des jeunes, le
musée parlera tout d’abord des cultures vivantes. À
quoi ressemble le paysage culturel qui nous entoure
aujourd’hui? Quelles en sont les origines? Comment
évolue-t-il aujourd’hui, alors que le monde dans lequel
nous vivons est de plus en plus branché et tourné
vers la mondialisation?
Le public d’aujourd’hui s’intéresse aux cultures
vivantes, et ces cultures confèrent au patrimoine de la
Colombie-Britannique sa place dans le monde
moderne. Des expositions qui illustrent les
mouvements culturels, plutôt que des expositions qui
isolent les cultures les unes des autres – une culture
ici, une autre culture là-bas – sont à la fois une source
de discussion sur les rencontres et les rapprochements
possibles, et un débat ouvert sur des sujets difficiles
mais importants – les malentendus, les conflits, les
génocides. Nous raconterons des histoires locales,
mais nous en élargirons le contexte en mettant en
valeur des artéfacts d’importance nationale.
Nous soulignerons la valeur des collections
contemporaines pour expliquer comment le passé
façonne nos vies d’aujourd’hui. Ces changements
entraîneront des modifications importantes dans la
programmation publique, avec de nouvelles
expositions, des recherches novatrices et des
évènements plus attrayants pour les visiteurs.
Notre priorité est d’intéresser un public plus large,
particulièrement les personnes du troisième âge.
Grâce à une présence plus active à Victoria, le
Musée royal de la Colombie-Britannique pourra
avoir un impact véritable sur l’économie locale, le
tourisme et la volonté de revitalisation de la ville.
CHANGE FROM INSIDE UNE TRANSFORMATION DE L’INTÉRIEUR
8
“The people are still here, changed in appearance, in language and custom, but still alive.”
Bill Reid
“Les gens sont toujours ici, leur apparence, leur langue et leurs coutumes ont changé, mais ils sont toujours bien vivants.”
Bill Reid
9
“The soul of the Thunder-bird was a radiant half-circle of glorious colour spanning from peak to peak.”
Pauline Johnson
“L’âme de l’oiseau-tonnerre était parmi nous, ce demi-cercle chatoyant de couleurs magnifiques qui enjambait la vallée.”
Pauline Johnson
10
OUTWARD BOUND UN REGARD TOURNÉ VERS L’EXTÉRIEUR
Beyond the building is where the Royal BC Museum
needs to be. External partnerships carry benefits in
two directions: sharing artifacts much more widely
across the province and further afield, and drawing
in fresh collaboration from outside. The museum
will be a living collection—active, inventively recast,
inspiring and finding new audiences.
The Royal BC Museum wants to bring together
collections across Canada; drawing from the national
vault, getting objects moving around the country,
and helping smaller museums display Canadian
history to their communities.
That history is not isolated. BC history connects
this coastal province to the great ventures of the
ocean-faring world. Programming and partnerships
will reflect this wider perspective. The growth of
our international relations program will focus on
partnership which promotes collaborative research,
staff exchanges and the sharing of world-leading
knowledge with others.
Scholarship is an essential strand. The Royal BC Museum
will encourage researchers to prospect the archives,
scanning the five million photographs and more and
unearthing hidden stories in the collection.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique ne doit
pas rester confiné dans ses murs. Nous devons
tirer parti des partenariats extérieurs car ils sont
bénéfiques à deux niveaux : ils favorisent le partage
des artéfacts entre les musées, dans la province et
ailleurs, et ouvrent de nouvelles voies de
collaboration avec l’extérieur. Le musée sera une
collection vivante – à la fois active, réinventée,
source d’inspiration et instrument de captation
de nouveaux publics.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique souhaite
rassembler des collections de partout au Canada,
puiser dans les trésors des musées nationaux, faire
en sorte que les pièces circulent plus facilement
au pays et aider les petits musées à faire connaître
l’histoire du Canada dans leurs collectivités.
Cette histoire n’est pas isolée de celle du reste
du monde. La longue tradition maritime de la
Colombie-Britannique a permis à cette province
côtière de tisser des liens avec de nombreux autres
pays. Notre programmation et nos partenariats
reflèteront cette perspective plus large. La croissance
de notre programme de relations internationales
mettra l’accent sur des partenariats qui favoriseront
la recherche en collaboration, les échanges de
personnel et le partage de connaissances de pointe.
Le programme de bourses constituera un volet
essentiel de notre action. Le musée encouragera
les chercheurs à explorer les archives, à examiner
les quelque cinq millions de photographies
répertoriées et à découvrir les histoires inédites
de notre collection.
11
1. CREATE A UNIQUE ROYAL BC MUSEUM EXPERIENCE.
Dynamic galleries and exciting exhibitions will make the
museum a world-class cultural venue. The collection’s
strengths—First Nations material, social history, natural
specimens—will be drawn anew, attracting larger visitor
numbers and generating interest and debate.
2. STRENGTHEN OUR DIGITAL INFRASTRUCTURE AND REPUTATION.
A 21st-century Royal BC Museum is digital—easily
accessed, available to all. The e-Museum will be
outward-looking, joining up digital assets across the
province, drawing in relevant materials throughout
Canada and the world.
3. TO ENABLE GREATER ACCESS: TO OUR COLLECTIONS AND ARCHIVES WHILE IMPROVING THEIR LONG-TERM CARE.
The Royal BC Museum is responsible for the care of
specimens, artifacts, archival records and other material
important to BC’s history. It is our duty to hold and
make accesssible these collections for current and
future generations.
4. DEVELOP AS A FINANCIALLY SUSTAINABLE ORGANIZATION AND ENSURE WE DEVELOP AS A PROGRESSIVE ORGANIZATION.
The museum’s knowledge resides in its staff. Mentoring
and external support for staff and volunteers will keep
the museum’s skills aligned with its ambitions, from
extending international relations to managing regional
partnerships. Ensuring a sustainable museum will guide
all our progress.
5. DEVELOP OUR INTERNATIONAL RELATIONS AND GROW OUR REPUTATION AS A MUSEUM OF SUBSTANCE.
The Royal BC Museum’s international relations program
promotes collaborative research, collections, exhibitions
and staff exchanges. These important cultural relationships
support tourism and will strengthen the museum’s
reputation as a centre for excellence.
FIVE STRATEGIC PRIORITIES
12
1. CRÉER UNE EXPÉRIENCE MUSÉALE PROPRE AU MUSÉE ROYAL DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE.
Des salles dynamiques et des expositions excitantes
feront du musée un haut lieu culturel de classe
mondiale. Les points forts des collections – les pièces
des Premières Nations, les artéfacts illustrant l’histoire
sociale, les spécimens d’histoire naturelle – seront
présentés sous un nouvel angle, afin d’attirer un plus
grand nombre de visiteurs et de générer de
nouvelles discussions.
2. CONSOLIDER NOTRE INFRASTRUCTURE NUMÉRIQUE ET NOTRE RÉPUTATION.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique du XXIe
siècle est un musée numérique, facile d’accès et
ouvert à tous. Ce musée virtuel sera tourné vers le
monde extérieur, rassemblant les richesses numériques
de la province et utilisant d’autres ressources
significatives au Canada et dans le monde.
3. FACILITER L’ACCÈS À NOS COLLECTIONS ET À NOS ARCHIVES TOUT EN ASSURANT LEUR PROTECTION À LONG TERME.
Le Musée royal de la Colombie-Britannique est
responsable de la protection et de la conservation de
spécimens, d’artéfacts, de documents d’archives et
d’autres documents importants pour l’histoire de la
Colombie-Britannique. Il est de notre devoir de
protéger ces collections et de les mettre à la
disposition des générations actuelles et futures.
4. VEILLER À RENFORCER NOTRE VIABILITÉ FINANCIÈRE ET À RESTER UN ORGANISME PROGRESSIF.
Le personnel du musée est le gardien de son savoir.
Nous nous appuierons sur des activités de mentorat et
de soutien externe pour aider nos employés et nos
bénévoles à élargir leurs compétences. Le musée
pourra ainsi utiliser ses atouts pour réaliser ses
ambitions, allant de la promotion des relations
internationales à la gestion des partenariats régionaux.
Nous ferons appel à des pratiques muséales durables
pour guider nos décisions et nos initiatives.
5. DÉVELOPPER NOS RELATIONS INTERNATIONALES ET CONSOLIDER NOTRE RÉPUTATION DE MUSÉE PRÉSENTANT DES EXPOSITIONS DE PREMIER ORDRE.
Le programme de relations internationales du
Musée royal de la Colombie-Britannique appuie la
recherche collaborative et les échanges de collections,
d’expositions et de personnel. Ces liens culturels
importants favorisent l’essor du tourisme et consolident
la réputation de centre d’excellence du musée.
CINQ PRIORITÉS STRATÉGIQUES
13
For 130 years the role at the Royal British Columbia
Museum has been as a collector, conservator and
interpreter of our shared history. Imagine the British
Columbia of the late 1800s—a region rich in trees, fish
and coal but scant in population. So remote was this
region on the rugged Pacific coast that mail from the
rest of the Dominion of Canada first had to travel to
San Francisco before eventually coming north. It was
the time when citizens of this new colony gathered
together with a shared vision—a vision to preserve
British Columbia’s history and tell the story of
its people.
And so marked the beginning of the Royal BC Museum
in 1886, borne out of an urgency to protect a rich and
valuable culture. While the museum’s humble first
building on the legislative property is gone, that
founding vision lives on. It’s a vision that sees the
museum and archives as the preserver, educator
and interpreter of history. A vision of sharing ideas,
TREASURES… FOR GENERATIONS
pioneering science and being at the forefront of new
discoveries, still underpinned by the principle that has
endured for 130 years. It is a vision that allows
British Columbians to become better citizens through
their access to our shared history in educational spaces
within the museum and through more digital platforms.
In a province that has experienced rapid change and
growth, the Royal BC Museum hasn’t kept pace. The
museum’s infrastructure is failing, galleries are dated
and our facilities don’t meet modern seismic standards.
The Royal BC Museum in our vision will be full of life;
a place to fascinate and inspire many generations
to come. Bigger thinking, better design, bolder
ambitions—these will mark what we do for the benefit
of the society and economy of British Columbia. We
will be a modern museum that truly reflects our great,
dynamic province.
14
Depuis 130 ans, le Musée royal de la
Colombie-Britannique collectionne, préserve et
interprète les nombreuses facettes de notre histoire
collective. Imaginez la Colombie-Britannique de
la fin des années 1800 – une région couverte de
forêts, regorgeant de poissons et riche en charbon,
mais peu peuplée. Cette région accrochée à la côte
escarpée de l’ouest du continent était si isolée que
le courrier en provenance du reste du Dominion du
Canada devait d’abord passer par San Francisco avant
de remonter vers le nord. C’est à cette époque que
des citoyens de la nouvelle colonie décidèrent de
franchir un grand pas vers la réalisation de leur
vision commune – préserver l’histoire de la
Colombie-Britannique et raconter son histoire à
ses habitants.
Cette étape a marqué les débuts du Musée royal
de la Colombie-Britannique, en 1886, né de la
nécessité de protéger la richesse d’un extraordinaire
patrimoine culturel. Le premier bâtiment qui servit
d’humble demeure au musée n’existe plus, mais la
vision fondatrice n’a pas changé. C’est une vision
qui fait du musée et des archives les garants de la
préservation, de la diffusion et de l’interprétation de
l’histoire, une vision où coexistent le partage des
idées, les percées scientifiques et la volonté d’être
à la fine pointe de nouvelles découvertes, avec
comme guide un principe qui est resté le même
depuis 130 ans. C’est une vision qui permet aux
habitants de la Colombie-Britannique de devenir de
meilleurs citoyens, car elle leur offre une fenêtre
sur notre histoire commune, grâce aux espaces
éducatifs au sein du musée et aux plateformes
numériques toujours plus nombreuses.
DES TRÉSORS... POUR DE NOMBREUSES GÉNÉRATIONS
Dans une province qui a connu des changements
et une croissance rapides, le Musée royal de la
Colombie-Britannique n’a pas progressé au même
rythme. L’infrastructure du musée est défaillante,
les galeries sont démodées et nos installations ne
sont pas conformes aux normes sismiques modernes.
Dans notre vision, le Musée royal de la
Colombie-Britannique sera un musée débordant
de vie, un endroit qui suscitera l’émerveillement et
inspirera de nombreuses générations à venir. Voir
plus grand, concevoir de façon plus novatrice, faire
preuve de plus d’ambition et d’audace, voilà ce que
seront les gages de ce que nous ferons pour le
bien de la société et de l’économie de la
Colombie-Britannique. Nous serons un musée
moderne qui sera le véritable reflet de notre
belle et dynamique province.
15
Royal BC Museum and Archives 675 Belleville Street
Victoria BC V8W 9W2
royalbcmuseum.bc.ca