Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mababasa sa page7 ang
mga detalye tungkol sa 'Cool
Ota City Ambassador'
※ maliban sa 9na bagong miyembro, makakasama din ang 8nahirang noong nakaraang piskal na taon, kaya 17 miyembro lahat na nagmula sa 9na bansa.
【Katanungan】 Tourism Department
☎ 03-3733-6190 FAX 03-3733-6103
Nekrasova Olena
(Ukraine / Canada)Bunditvorapoom
Kieatiphon(Thailand)
Nakayama Tamae
(Taiwan)
Iida Pattama
(Thaiand)
Meng Xiujuan
(China)
Yang Fan
(China)
Lin En
(China)
Rohbert Roxas
(Phillipines)
Ron McFarland
(U.S.A)
Ang “Ota City Navigation” ay 2 taon na. Ito ay inilalathala ng 10 beses sa loob ng 1 taon. Ang mga impormasyong
galing sa Ota Ward ay ipinapahayag dito sa pamamagitan ng 5 iba’t-ibang wika.
Ito na ang mga bagong miyembro
ng
Kumusta po kayo!
Ipinakikilala ang 9 na bagong miyembro ng
'Cool Ota City Ambassador' magmula nitong
Mayo. Sila ang naghahatid impormasyon ng
kagandahan ng Ota City sa ibang bayan.
S u m a s a l i k a m i s a m g a e v e n t a t
inihahatid namin ang mga impormasyon na ito sa ibang
bayan.Magka-isa tayong mapasigla at
mapasaya ang Ota City!
Cool Ota-Ku Ambassadors
Ota City NavigationPanrebista na nakasulat sa maraming wika para sa mga imigrante Tagalog
Bilang ng populasyon=695,795 Lalaki= 340,213 Babae= 337,167
Bilang ng mga nakarehistrong dayuhan=18,415 nitong Abril 1, 2012
2012.06Vol.12
Sa multi-lingual na gabay na ito,magtulong-tulong ang mga boluntaryong grupo ng Shinagawa at Ota City at ang mga guro ng mga eskuwelahan na ipaliwanag sa mga bata at magulang (na hindi japanese language ang pangunahing salita),ang paraan ng pagpasok,paano ang babayaran atbp.Makapagkonsulta din ukol sa paghahanda sa pagkuha ng exams. May mga interpreter ng english,chinese,tagalog, vietnamese at thai sa araw na ito.Pag kailangan ang interpreter ng wika maliban sa mga nabanggit,maari lang na magpasabi ng maaga.
Petsa/oras: July 16 , 2012 (mon.-holiday) 1 3 : 0 0 ~ 1 7 : 0 0 Lugar: Ota City Office 2nd flr. Meeting Room (2 mins.lakad mula JR Kamata East Exit)Kaganapan: Unang b a h a g i : P a g p a p a l i w a n a g t u n g k o l s a entrance exams ng metropolitan at private high schools Pangalawang bahagi: Pag-uulat ng karnasan ng mga nakaraang aplikante Pangatlong bahagi: Individual na Konsultasyon (maaaring paisa-isang kumonsulta) Bayaran: 300 yen /isang pamilya (para sa materyales) Sponsored ng: Executive Commitee on Guidance to enter High Schools in Tokyo
Supported ng: Tokyo Metropolitan Board of Education and Ota City Board of Education
【Katanungan】 Interpeople Community Center
☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330
MAPA
Kamata sta.
Ano kayang uri ng mga high school meron dito?
Magkano kaya ang babayaran?Maari din kaya akong makapasok?
Para sa mga nagnanais pumasok sa High School ng Japan.Maaring marami pang mga bagay na hindi alam at nais malaman katulad ng...
Gabay sa pagpasok ng High School sa Tokyo
Patnubay sa Paglilipat 1
2 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
3Ota City Navigation 2012/6/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Ang bisikleta ay mainam sa kapaligiran, madali at maginhawang gamitin kaya’t dumarami ang gumagamit nito. Bagama’t bumababa ang bilang ng aksidente ng trapiko sa distrito, kalahati nito ay may kinalaman sa bisikleta. Samantala, ang mga inabandunang bisikleta ay naging problema sa mga pedestrians, pang-emerhensiyang sasakyan at nakakagambala sa oras ng kalamidad.Ang bisikleta ay isa ding sasakyan. Sundin ang mga patakaran at isa-isip ang maingat na pagmamaneho. Ang mga patakaran ay dapat malaman hindi lamang ng mga drivers, pedestrians kundi pati mga nagbibisikleta para sa kaligtasan.
❶ Ang bisikleta ay dapat sa kalsada, may bukod na pagkataon sa bangketa❷ Sa kalsada, sa kaliwang gilid ng daan❸ Sa bangketa, prioridad ang mga pedestrians/naglalakad, mag-preno at sa bandang kalsada dumaan❹ Sundin ang patakaran ng kaligtasan Bawal magmaneho ng naka-inom・mag-angkas・sabay sa isang linya Mag-ilaw sa gabi Huminto at siguraduhin ang kaligtasan sa mga sangandaan❺ 13taong gulang pababa ay kailangang magsuot ng helmet.
●Mga tinutukoy ng road signs●Kapag ang nagmamaneho ay 13 taong gulang pababa, 70 taon pataas o may kapansanan●Kapag may konstruksyon, makitid at mapanganib ang kalsada.
●Kanang panig ng daan●Sa daang-tawiran, huminto at siguraduhing ligtas ang magkabilang panig●Sundin ang ilaw ng trapiko●Huwag tumawid sa mga daang bawal ang pagtawid atbp.
●Paggamit ng payong pag nagmamaneho…Nakakagambala sa paningin at nakaka-wala ng balanse●Paggamit ng cellphone habang nagmamaneho…pakikipag-usap at pagtingin sa monitor nito habang nagmamaneho ay mapanganib
【Katanungan】 Urban Infrastructure Development
Management Regional Traffic Coordination
☎ 03-5744-1315 FAX 03-5744-1527
【Halimbawa】Dahil sa hindi pag-ilaw sa gabi, nakabangga ng naglalakad habang nagmamaneho, nag-iwan ito ng malaking sugat sa naglalakad
➡ Halaga ng kabayaran 31 milyong yen
Ayon sa batas ng trapiko sa daan, ang bisikleta ay isang uri ng sasakyan. Ang paglabag sa batas, pagkakaroon ng aksidente, pagkakataong makasugat sa kapwa,bukod sa kriminal na pananagutan, magkakaroon ng bayad sa pinsala. Sumali sa segurong pambisikleta.
Ang bisikleta ay kabilang sa aksidenteng pang-
trapiko
◆ Ang bisikleta ay isa ding sasakyan
5 patakaran sa ligtas na pagbibisikleta
Pwedeng dumaan ang bisikleta sa bangketa
sa pagkakataon tulad ng sumusunod:
Kailangan ding sumunod sa patakaran ang
mga naglalakad/pedestrians
Mapanganib! Hindi dapat gawin
Sumusunod ka ba?Patakaran sa paggamit ng bisikleta
May multa na mga 50,000yen
Impormasyon mula sa City Office
Sa wakas magbubukas na ang Gymnasium ng Ota!
Ang bagong gym [Kokusai Toshi Ota] ay nararapat sa
paglalaro ng volleyball, basketball at iba pang sports at
paligsahang pambasa at internasyonal.
Kasiglahan na ng Ota ang pagtanggap ng mga manlalaro
at manonood mula sa bayan at sa ibang bansa. Maari din
na gamitin ng pangkaraniwang mamamayan ang pasilidad
kaya’t inaanyayahan ang lahat na makinabang dito.
Halina at mag-refresh sa bagong gym. Marami ding
ginaganap na klaseng pang-sports.
Maghahandog ng kasiyahan sa lahat sa pamamagitan ng
panonood ng iba’t ibang laro.
◆ Enjoy sports!
Magtanong sa Ota Sogo Taiiku kan
◆ Tumatanggap ng pagpapareserba
sa paggamit ng pasilidad.
・Main Arena
3 panig o bahagi para sa volleyball, at 2 panig o bahagi para
sa basketball.
Taas ng kisame: 21m, Upuan ng manonood: permanenteng
upuan・upuang pwedeng ilipat ay may 2000 upuan.
・Sub Arena
1 panig o bahagi para sa basketball o judo・2 panig para sa
Kendo.
Taas ng Kisame:8m,Upuan ng manonood:200 upuan
※ Sa bubong ng sub-arena ay may nakakabit na Solar
panels.
【Katanungan】 Community Education Facility Planning & Utilization
☎ 03-5744-1448 FAX 03-5744-1539
Hulyo 1 (Linggo) Pagpipili ng men’s basketball team ayon sa invitational friendly match.
Hulyo 6 (Biyernes) ~ 8
(Linggo)
Women’s volleyball team na sasali sa V-League [2012V・Summer
league pangkababaihan sa susunod na Eastern League Torneo]
Hulyo 14 (Sabado)New Sports (Madaling makawilihan ng kahit sinuman) Ibentong
nagbibigay ng kasiyahan.
Hulyo 15 (Linggo)Maraming atraksyon na magbibigay- saya sa buong Pamilya [Ota
Family Sports Fiesta 2012]
ta Sogo Taiiku kan
Higashi Kamata1 - 11 - 1 ☎ 03-5480-6688
Home Page http://ota-sports.jp
◆ Sports para sa Kalusugan!
Ibento sa panahon ng pagbubukas(Magtanong sa Ota Sogo Taiiku kan para sa detalye).
Sports ! Pagkakakilala!Paghanga!
Hunyo 30 (Sabado) Magbubukas ang Gymnasium ng Ota
4 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Ota City Navigation 2012/6/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 5
Para makatanggap ng Child-care Allowance pagkalipas June ay kinakailangang mag-submit ng recent status report.Ang mga angkop:Ang mga kasalukuyang tumatanggap(recipient) as of June 1 ay padadalhan ng form at patnubay nitong June 7.At kinakailanagng ibalik ito hanggang June 29. Mangyaring basahin lamang ang nakalakip na impormasyon.
Kalakip ang limitasyon ng kinita para sa buwan ng Hunyo.Kapag lumampas sa limitasyon ang kinita ng bumubuhay sa pamilya,makakatanggap ng 5000yen pansamantala ang bawat batang naa-angkop.
Ang mga ibento at araw ng paggamit ng lugar ay naiiba ayon sa paaralan. Para sa mga impormasyon, tingnan ang dilaw na poster na nakapaskel sa paaralang nagsasagawa nito o bisitahin ang homepage ng distrito.
Matatanggap na halaga (sa 1 buwan)●mababa sa 3taong gulang (pare-pareho)= ¥15,000●3 ~ 12 taong gulang, una at pangalawang anak= ¥10,000●3 ~ 12 taong gulang, mula sa pangatlong anak= ¥15,000●Junior High School (pare-pareho) ¥10,000※ Para sa mga Junior High School, na nag-15 taong gulang na ,ang pagtanggap ay angkop hanggang March 31.
【Katanungan】 Community Education Facility Planning & Utilization ☎ 03-5744-1445 FAX 03-5744-1539
Maaaring gumamit: Mga taong higit pa sa elementarya.
Bukas na Araw:Linggo
Paano gamitin: Magpunta sa gym ng paaralang nais
gamitin.Magdala ng sapatos na panloob (sports shoes)
at mga gamit sa sports o palaro.
Gaganapang Paaralan (Elementarya) Palaro (event): Oras:
Omori Daiichi Table Tennis, Beach Volleyball, Mini Tennis
12:30 ~ 3:30 PM
Rokugo Table Tennis, Badminton, Soft Tennis
Denenchofu, Izumo, Takahata, Nanpo,
AraijukuTable Tennis, Badminton
Tamagawa, Onazuka Table Tennis, Mini Tennis
Iriarai Daini, Higashi Chofu Daisan, Shosen,
Koike, Kojiya, Nishirokugo, Yaguchi,
Michizuka, Kamata
Table Tennis
Omori Daiyon, Sanno, Minemachi Table Tennis, Badminton, Mini Tennis
1:00 ~ 4:00 PM
MagomeTable Tennis, Badminton, Indiaca, Mini
Tennis
Higashi KojiyaTable Tennis, Badminton, Beach Volleyball,
Soft Volleyball
Iriarai Daigo, Ikegami,Kitakojiya Table Tennis, Badminton
Yaguchi Nishi Table Tennis, Mini Tennis
Nakatomi, Magome Daini, Chofu Otsuka,
KugaharaTable Tennis
Impormasyon sa pag-submi t ng cu r ren t statusreport(genkyo-todoke)at halaga ng suporta
【Katanungan】 Child Care Support, Medical Care for Children
☎ 03-5744-1275 FAX 03-5744-1525
Ang Kodomo-Teate(child allowance)ay Jidou-Teate(child-care allowance)na ngayon.
Libreng paggamit ng gymnasium ng mga paaralang elementarya. (Bukas para sa sports o palaro)
◆ Pagsubmit ng current status report
66 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Pagsasagawa ng Flood drill sa lungsod.
Upang maiwasan ang pinsala na dulot ng malakas na ulan at baha sa lungsod,magkasamang isinasagawa ng Fire
Department at Fire Brigade ang 「Ota City Joint Flood Drill」taun-taon sa kalagitnaan ng Mayo.
Sa Flood Drill, nagsasagawa ng iba’t-ibang pagsasanay sa mga pamamaraan upang makaiwas sa panganib na
maidudulot ng baha dahil sa malakas na ulan at pagtaas ng ilog, katulad ng paglalagay ng mga sandbags sa basement
ng bahay o mga gusali
● I p i n a m a m a h a g i a n g 「D i s a s t e r Prevention Pamphlet at Flood Hazard Map」 s a Disas te r P reven t ion Division at iba pang mga piling sangay o branch office.
● Maaaring makita ang 「Past Flooding Track Record sa Disaster Prevention Division」.※ Ang 「Flood Hazard Map at Flooding Track Record」 ay makikita rin sa Homepage ng Distrito.
●Ipinamamahagi ang 「Disaster Prevention Pamphlet} sa wikang Ingles, Intsek at Hangul sa mics Ota.
○Mga maaring gawin sa araw-araw na pamumuhay upang makaiwas sa pinsala ng baha.Pangkaraniwang paghahanda・・・Malimit na paglinis ng daluyan ng ulan at paagusan ng tubig - ulan sa mga veranda.Mga maaring gawin sa pagbagsak ng ulan・・・maglagay ng sandbags sa entrance ng mga basement at parking area sa ibabang palapag ng gusali.
○Mapanganib kapag bumagsak ang malakas na ulan!Lumayo sa parking area sa basement ng gusali at ilalim ng mga shopping centers!・・・Biglang napupuno ito ng umaagos na tubig.Mula sa basement, pumunta agad sa itaas na bahagi ng gusali!・・・hindi mabubuksan ang pinto pag umabot ng 30cm ang tubig dahil sa presyon nito.
○Namamahagi ng libreng mga sandbags (Hindi na ito kinukolektang muli).
○ Gamitin ang Flood Hazard Map.Kapag napag-a laman ang pos ib leng pagbaha, makikita ang sakop na mga lugar sa Flood Hazard Map. Makakatulong ang paggamit nito kasama ang Past Flooding Track Record.
【Katanungan】 Disaster Preparation
Makipag-ugnay sa: Disaster Prevention Division, Flood
Prevention
☎ 03-5744-1611 FAX 03-5744-1519
【Katanungan】 Makipag-ugnay sa Machinami Road and
River Management Division
Omori ☎ 03-5764-0631 FAX 03-5764-0633
Chohu ☎ 03-3726-4303 FAX 03-3726-4318
Kamata ☎ 03-5713-2007 FAX 03-5713-2009
Kojiya/Haneda ☎ 03-3741-3169 FAX 03-3744-8955
Nitong mga nakaraang taon, maraming mga pangyayaring mahirap mahulaan katulad ng tinatawag na 「Guerilla Gou」o biglaang pag-ulan ng malakas at pagbaha. Noong patapos ng Agosto ng nakaraang taon, umulan ng di pangkaraniwang lakas na inabot ng 820ml/hr dito sa Ota.Sa mga lungsod / bayan na halos lahat ng apakan ay aspalto at konkreto, hindi agad nasisipsip ang tubig-ulan kapag umulan ng malakas kaya maaaring humantong ito sa malaking pinsala.Nararapat lamang na maging handa ang bawat isa sa atin sa pag-ulan ng malakas kahit na walang malapit na ilog.
Patnubay sa Paglilipat 2
Mangyayari kahit na walang malapit na ilog! Maging
handa sa biglaang pagbaha sa ating lungsod o bayan.
7Ota City Navigation 2012/6/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
June 30 (Sat.) Ota City General Gymnasium Opening Anniversary Walk mula 9:30 ng umaga※ Magkakaroon ng Walking Event para sa Renewal Opening ng Ota City General Gymnasium.
※ Maglalakad sa mga arcade at pamilihan ng lungsod kasabay ng pagsagawa ng stamp rally hanggang marating ang gymnasium na siyang pinaka-goal. Hindi kinakailangan ang pagpapareserba. Para sa detalye sa event, mababasa sa Ota Tourism Association homepagehttp://www.o-2.jp/
Noong nakaraang May 11 ay ginanap ang pagpipilian
ng mga Cool Ota City Ambassador, na nabuo ng 17 na
miyembro mula sa 9 bansa.Maaring sumali sa Cool Ota
City Ambassador kapag dito naninirahan,nagtatrabaho
o dito nag-aaral kahit na iba ang nasyonalidad. Patuloy
silang maghahatid ng impormasyon ng mga kagandahan
ng Ota City sa ibang bayan ayon sa kanilang mga
karanasan sa pang araw-araw na pamumuhay. sa
pamamagitang. blog network.
① Schedule para sa Novel series na Ome Chan Sensei, (
katapusan ng May July 20.
Aprico) Idi-display ang diorama ,wardrobe at panel ng
pagbubuo ng programa.
Walang bayad ang entrance.
② Symposium para sa Novel series Ome Chan Sensei(co-
sponsored ng Tokyo Shinbun) June 30 mula 15:30 ng
hapon, gaganapin sa Japan Intitute of Technology.
Bilang isang hakbang para sa turismo ng Ota City.
pagpaplanuhan ang pagpapalabas nito.
Recruitment: mababasa ang detalye sa homepage ng Ota
City o tumawag lamang sa Tourism Division: Tel: 03-
3733-6190【Katanungan】 Tourism Department
☎ 03-3733-6190 FAX 03-3733-6103
【Para sa Tunog ng tagsibol sa Spring night
naman ay mararanasan ang Kultura ng Japan】
July 14 (Sat.) Mizudomenomai (Rain Stopping Dance) Gonshou TempleAng Mizudomenomai ay nagsimula noong Kamakura period ng magkaroon ng tagtuyot at inasam ng mga tao na umulan at ng pag-ulan naman sumobra at nagtuloy-tuloy kaya idinalangin nila sa pamamagitan ng ritwal ang paghinto ng ulan. Mga 700 na taon ng patuloy na ginagawa ang ritwal na Mizudomenomai kung saan sinasabuyan ng tubig ang lalaking nakasuot ng straw habang umiihip ng shell trumpet.Lugar: Gonshou Temple (Ota-Ku Omori Higashi 3-7-27, Keikyu Line, 10 mins. lakad mula sa Omori Machi Sta. Oras: 13:00 15:00 ng hapon, walang bayad para sa pagbisita.
Impormasyon ng mga Kaganapan o Events
Ano ang Cool Ota City Ambassador???
NHK Drama Series News [Ume
chan Sensei]
Impormasyon tungkol sa Event
蒲
田
駅大田区役所
東急線
JR線
至川崎環状八号線
東口ロータリー東口ロータリー
銀行
Ang Interpeople Community Center (ICC) ay para sa mga imigranteng residente ng Ota City, upang makakuha ng impormasyon at madaling makapagkonsulta tungkol sa mga pangangailangan sa paninirahan dito. Itinayo ito noong Oct. 2009 bilang “Multilingual Information Center” at binago ito sa pakipagtulungan ng Ota City government noong Sept. 2010 at naging Ota City Interpeople Community Center.
◇ Konsultasyon sa iba-ibang wika: serbisyo para sa mga mamamayan dito lalo na sa mga banyaga.Maaring komunsulta tungkol sa pamumuhay,trabaho at mga bagay patungkol sa City office.Libre ang konsultasyon (tulad ng child support,divorce at mga pagpagawa ng papeles.Nakalatha sa ibaba ang schedule ng konsultasyon.◇ Translation: Maaaring magpa-translate ng libre ng mga papeles na gagamitin kaugnay sa lungsod ng Ota.(tulad ng birth certificate atbp.)◇ Interpretation: Maari kayong mabigyan ng interpreter para sa mga pakikipag-usap tungkol sa mga bagay na kaugnay sa lungsod ng Ota..
■Makipag-ugnayan sa: Interpeople Community Center ☎ 03-6424-8822
Gabay sa "A Guide to Life in Ota City" (Libre!)
Tungkol sa anak, mediko, kaugalian…Maraming makukuhang impormasyon sa「A Guide to Life in Ota City」 tungkol sa pamumuhay sa lungsod ng Ota. Nakalagay rin dito ang gabay kung saan maaaring kumonsulta gamit ang banyagang wika at mga japanese classrooms.
Sa manga lugar na ito: Ota City Office Family and Registration Section Foreigners' Registration MultiCultural Society Branch Offices mics Ota
◆ Interpeople Community Center
◆ Mga aktibidad
【Katanungan】 mics Ota
☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330
Konsultasyon sa ibat-ibang wika
Wika Lunes Martes Miyerkoles Huwebes Biyernes Sabado Linggo
Ingles 10:00-17:00
Intsik 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 13:00-17:00
(2nd & 3d)
Tagalog 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 13:00-17:00
(2nd & 3d)Vietnamese 13:30-17:00
(2nd & 4th)
Thai 13:00-17:00(4th)
▶ Kinakailangan ang reserbasyon para sa interpretation sa mga wika na susunod:
Korean, Spanish, Portuguese, Thai, Russian, Urdu, Nepali, Hindi Bengali, Persian, Burmese, Mongolian
ICC in mics Ota
Interpeople Community Center2 minuto mula sa Ota City Office http://www.micsota.jp/ TEL= 03-6424-8822
8 Issued on Hunyo 15, 2012 Multicultural Society Section, Ota City Office 144-8521, 5-13-14, Kamata, Ota City
TEL= 03-5744-1717 FAX= 03-5744-1518 http://www.city.ota.tokyo.jp E-mail: [email protected]