Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OSOBNÍ DVD MIKROKOMPONENTNÍ SYSTÉM
uživatelská příručka
MM-J430D
Představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.Kompletnější servis můžete získat, pokud přístroj zaregistrujete na adrese
www.samsung.com/register
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 1 2016/2/3 19:02:51
| 2 Česky
Bezpečnostní pokynyBezpečnostní upozornění
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU OPRAVÁŘI.
VÝSTRAHANEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍREJTE
Tento symbol znamená, že uvnitř přístroje se nachází nebezpečné napětí, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
VÝSTRAHA : V ZÁJMU OMEZENÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘIPOJTE KONCOVKU NAPÁJECÍHO KABELU AŽ NA DORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU.
Tento symbol upozorňuje na důležité pokyny pro provoz a údržbu v literatuře doprovázející tento přístroj.
VAROVÁNÍ• V zájmu omezení rizika požáru nebo úrazu
elektrickým proudem přístroj nevystavujte dešti a vlhkosti.
VÝSTRAHA• Přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou a
nestavte na něj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
• K úplnému odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě slouží koncovka napájecího kabelu, která musí být neustále přístupná.
• Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce střídavého proudu s ochranným uzemněním.
• Pro odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě musí být zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, proto by měla být síťová zásuvka elektrorozvodné sítě snadno dostupná.
CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARATPRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASEROVÝ PŘÍSTROJ TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován jako LASEROVÝ produkt TŘÍDY 1. Použití ovládacích prvků nebo provedení seřízení nebo postupů, které nejsou popsány v tomto návodu, může vést k zasažení nebezpečným zářením.
VÝSTRAHA
• NEBEZPEČNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO SEJMUTÍ KRYTU A VYŘAZENÍ OCHRAN; VYHNĚTE SE OZÁŘENÍ PAPRSKEM.
VAROVÁNÍ
• V ZÁJMU PREVENCE POŽÁRU UCHOVÁVEJTE TENTO PŘÍSTROJ VŽDY MIMO DOSAH SVÍČEK A DALŠÍCH ZDROJŮ OTEVŘENÉHO OHNĚ.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 2 2016/2/3 19:02:51
Česky 3 |
Bezpečnostní opatření
• Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na zadní straně přístroje.
• Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání (7,5 až 10 cm).
• Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Neblokujte ventilační otvory.
• Nestavte na přístroj žádné předměty.
• Před přemisťováním přístroje se ujistěte, že přihrádka disku je prázdná.
• Pro úplné vypnutí přístroje odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
• Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
• Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani jiným zdrojům tepla. Hrozí pak přehřátí a nesprávná funkce přístroje.
• Přístroj chraňte před vlhkostí a horkem a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí (např. reproduktorů).
• V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě.
• Přístroj je určen pouze pro osobní účely. Není určen k průmyslovému využití.
• Pokud byl přístroj nebo disk uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než dosáhne pokojové teploty.
• Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Neodhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
• Reproduktory postavte do rozumné vzdálenosti nalevo a napravo od přístroje, aby byl zajištěn kvalitní stereo zvuk.
• Čelní stranu reproduktorů natočte směrem k poslechové pozici.
• Nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím kapalinám. Nepokládejte na přístroj
Skladování disků a práce s nimi
• Držení disků - Otisky prstů nebo škrábance na disku
mohou zhoršovat kvalitu obrazu a zvuku nebo způsobovat výpadky.
- Nedotýkejte se datové strany disku.
- Disk držte za okraje, aby na něm nevznikly otisky prstů.
- Na disk nelepte štítky ani pásky.• Čištění disků
- Pokud se disk znečistí otisky prstů nebo nečistotami, otřete jej roztokem jemného mycího prostředku na nádobí ve vodě a pak otřete měkkým hadříkem.
- Při čištění otírejte disk jen mírným tlakem od středu k okraji.
• Skladování disků - Disky chraňte před přímým slunečním
světlem. - Uchovávejte je v chladném větraném
prostoru. - Uchovávejte je v čistém obalu a skladujte na
výšku.• Při nízkých teplotách může dojít ke kondenzaci
vodní páry z ovzduší v přístroji. Pokud uvnitř přístroje zkondenzuje vodní pára, nemusí správně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a nechte přístroj zapnutý asi hodinu až dvě, až se vlhkost odpaří.
předměty obsahující kapaliny, například vázy.
• Chcete-li přístroj úplně vypnout, je nutné jej odpojit od síťové zásuvky. Proto musí být napájecí zásuvka i zástrčka vždy snadno přístupná.
• Vždy používejte správně uzemněnou zástrčku a elektrickou zásuvku. - Nesprávné uzemnění může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. (Pouze zařízení třídy l.)
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 3 2016/2/3 19:02:52
| 4 Česky
Bezpečnostní pokyny
Licence
Toto zařízení s certifikací DivX Certified® prošlo přísnými testy, které zajišťují jeho schopnost přehrávat video DivX®.Chcete-li přehrávat zakoupené filmy DivX, nejprve zaregistrujte své zařízení na webu vod.divx.com. Registrační kód naleznete v části DivX VOD nabídky nastavení zařízení.Certifikace DivX Certified® pro přehrávání videa DivX® včetně prémiového obsahu.DivX®, DivX Certified® a související logotypy jsou ochrannými známkami společnosti DivX, LLC a jsou použity na základě licence.Chráněno jedním či více patenty USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,649,669;8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.
• • Tento přístroj využívá technologii ochrany autorských práv chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a převod do strojového kódu jsou zakázány.
Copyright
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Ochrana proti kopírování
• Mnoho disků DVD je vybaveno ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli přístroj připojit přímo k televizoru a ne k videorekordéru. Připojení přes videorekordér způsobí na discích DVD s ochranou proti kopírování zkreslení obrazu.
• “Tento přístroj využívá technologii ochrany autorských práv chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a převod do strojového kódu jsou zakázány.”
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 4 2016/2/3 19:02:52
Česky 5 |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2 Bezpečnostní upozornění3 Bezpečnostní opatření3 Skladování disků a práce s nimi4 Licence4 Copyright4 Ochrana proti kopírování
UVEDENÍ DO PROVOZU
6 Kompatibilita s disky a formáty7 Poznámky k připojení USB8 Přední a horní panel9 Zadní panel9 Příslušenství10 Dálkové ovládání
PŘIPOJENÍ
11 Připojení reproduktorů12 Připojení výstupu videa k televizoru
NASTAVENÍ
14 Postup počátečního nastavení14 Přístup k obrazovce Settings (Nastavení)14 Zobrazeníy14 Poměr stran14 BD Wise15 Rozlišení15 Signál výstupu videa15 Formát HDMI15 Zvuk15 DRC (Dynamické omezení rozsahu)15 SYNCHRONIZACE ZVUKU15 Výběr reproduktoru16 Zpětný zvukový kanál16 Systém16 Počáteční nastavení16 Jazyk16 Zabezpečení16 Hodnocení pro rodiče16 Změna hesla
16 Podpora16 Informace o produktu
ZÁKLADNÍ FUNKCE
17 Přehrávání disků17 Přehrávání zvuku ve formátu CD (CD-DA)/
MP3/WMA17 Přehrávání souborů JPEG17 Použití funkce přehrávání19 Speciální zvukové efekty20 TV SoundConnect21 Poslech rádia21 Funkce displeje22 Nastavení hodin22 Časovač23 Výběr režimu MY KARAOKE23 Funkce USB24 Funkce nahrávání25 Bluetooth27 Aktualizace softwaru
Obsah
DALŠÍ INFORMACE
28 Odstraňování potíží29 Technické údaje
• Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
• V následujících případech může být účtován režijní poplatek:a. Požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada
přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku).
b. Odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku).
• Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou technika u vás.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 5 2016/2/3 19:02:52
| 6 Česky
Uvedení do provozuKompatibilita s disky a formáty
Typy disků a obsahu, které přístroj dokáže přehrát
Médium Typ obsahu
Typ disku
VIDEO
DVD Disky DVD-Video nebo DVD±R/±RW
CD Datové disky CD (CD DA, CD-R/-RW)
DivX DVD±R/±RW, CD-R/-RW
HUDBA MP3 CD-R/-RW
PHOTO JPEG CD-R/-RW
Typy disků, které přístroj nepřehraje• LD, CD-G/-I/-ROM, DVD-ROM/-RAM
| POZNÁMKY | \ Disky DVD zakoupené v zahraničí tento přístroj nemusí přehrát.
\ Tento přístroj nemusí reagovat na všechny pokyny při ovládání, protože některé disky DVD a CD umožňují pouze konkrétní nebo omezené ovládání a během přehrávání umožňují pouze některé funkce. Upozorňujeme, že se nejedná o závadu přístroje.
\ Společnost Samsung nezaručuje, že tento přístroj přehraje všechny disky označené logotypem DVD nebo CD, protože formáty disků se vyvíjejí a při vytváření obsahu disků DVD a CD anebo při výrobě disků může dojít k chybám.
\ S případnými dotazy ohledně potíží při přehrávání disků DVD nebo CD na tomto přístroji kontaktujte středisko péče o zákazníky SAMSUNG. Další informace o omezení přehrávání najdete také v této příručce.
\ Některé prodávané disky a disky DVD zakoupené mimo váš region nemusí tento přístroj přehrát.
Podporované formáty
Podpora video souborů
Formát Podporované verze
AVI DivX3.11,4,5,6
WMV V1/V2/V3/V7
Podpora hudebních souborů
Přípona souboru
Zvukový kodek
Vzorkovací frekvence
Datový tok
*.mp3
MPEG 1 Layer316KHz ~ 48KHz
80Kbps ~ 320Kbps
MPEG 2 Layer316KHz ~ 48KHz
80Kbps ~ 320Kbps
MPEG 2.5 Layer316KHz ~ 48KHz
80Kbps ~ 320Kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~ 128Kbps
Wave_Format_MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~ 128Kbps
AC3 / 44.1/48khz 128~384kbps
• Poměr stran obrazu: Tento přístroj podporuje až 720x576 bodů. Rozlišení TV obrazu nad 800 bodů nebudou podporována.
• Pokud je na disku signál se vzorkovacím kmitočtem nad 48 kHz resp. datovým tokem nad 320 kb/s, může se během přehrávání obraz chvět.
• Při přehrávání souboru DivX se části s vysokou snímkovou frekvencí nemusí přehrát.
• Vzhledem k tomu, že tento přístroj podporuje jen formáty kódování schválené společností DivX Networks, Inc., nemusí se uživatelem vytvořený soubor DivX přehrát.
Logotypy disků, které přístroj přehraje
DVD-VIDEO AUDIO-CD DivX
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 6 2016/2/3 19:02:53
Česky 7 |
Kód regionuPřístroje i disky jsou chráněny kódem podle regionu. Aby bylo možné disk přehrát, musí tyto regionální kódy souhlasit. Pokud kódy nesouhlasí, disk nebude možné přehrát. Číslo regionu pro tento přístroj je uvedeno na zadním panelu přístroje.
Typ disku Kód regionu Oblast
DVD-VIDEO
1 USA, državy USA a Kanada
2Evropa, Japonsko, Blízký
Východ, Egypt, Afrika, Grónsko
3 Tchaj-wan, Korea, Filipíny, Indonésie, Hongkong
4Mexiko, Jižní Amerika,
Střední Amerika, Austrálie, Nový Zéland, tichomořské ostrovy, Karibská oblast
5Rusko, Východní Evropa,
Indie, Severní Korea, Mongolsko
6 Čína
| POZNÁMKA | \ Pokud číslo regionu na disku DVD neodpovídá číslu regionu na tomto přístroji, přístroj nemůže takový disk přehrát.
Poznámky k připojení USB• Podporovaná zařízení: Paměťová zařízení s
rozhraním USB, přehrávače MP3, digitální fotoaparáty
• Pokud je název složky delší než 10 znaků, nemusí být správně zobrazen, popř. složka nemusí správně pracovat.
• Soubor s titulky větší než 300 kB nemusí být správně zobrazen.
• Některá zařízení USB, digitální fotoaparáty, USB čtečky karet, iPody, iPhony a chytré telefony nemusí být podporovány.
• Podporovány jsou souborové systémy FAT16 a FAT32.
• Připojte zařízení přímo k portu USB na přístroji.
Připojení pomocí dodatečného kabelu může způsobit potíže s kompatibilitou USB.
• Pokud vložíte do multiformátové čtečky paměťových karet více než jednu kartu, nemusí čtečka správně fungovat.
• Protokol PTP pro digitální fotoaparáty není podporován.
• Během načítání neodpojujte zařízení s rozhraním USB.
• Čím větší je rozlišení obrázku, tím déle trvá, než se zobrazí. Soubory MP3/WMA nebo soubory s videem s ochranou DRM stažené z komerčních webových stránek nelze přehrát.
• Pevné disky s rozhraním USB je třeba připojit k samostatnému zdroji napájení. V opačném případě nebudou pevné disky s rozhraním USB pracovat.
• Maximální proudový odběr externího zařízení podporovaný portem USB je 500 mA (při stejnosměrném napětí 5 V).
• Podporované formáty souborů
Formát Statický obrázek Hudba Film
Název souboru
JPG MP3 WMA WMV DivX
Přípona souboru JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
Datový tok –80~320
kbps56~128
kbps4Mbps 4Mbps
Verze – – V8V1,V2,V3,V7
DivX3.11,4,5,6
Pixely 640x480 – – 720x576
Vzorkovací kmitočet – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz
| POZNÁMKY | \ Při zobrazení souboru JPEG, jehož rozlišení je vyšší než rozlišení disku DVD, může být kvalita zobrazení snížená.
\ Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 999 stop. \ Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 250 složek.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 7 2016/2/3 19:02:55
| 8 Česky
Uvedení do provozuPřední a horní panel
1Tlačítko NAPÁJENÍTímto tlačítkem přístroj zapnete a vypnete.
2 Tlačítko ZDROJ
3 Tlačítko ZASTAVENÍ
4 Tlačítko PŘEHRÁVÁNÍ/POZASTAVENÍ
5 Tlačítko OTEVŘENÍ/UZAVŘENÍ
6 Tlačítko SNÍŽENÍ HLASITOSTI -
7 Tlačítko ZVÝŠENÍ HLASITOSTI +
8
KONEKTOR AUX IN (Pomocný vstup)1. Pomocí zvukového kabelu (není součástí
dodávky) propojte konektor AUX IN (Externí vstup) na přístroji s konektorem výstupu zvuku na externím analogovém zařízení.
2. Stiskem tlačítka přepněte režim vstupu na AUX (Externí vstup).
~ Pokud není v režimu AUX (Externí vstup) po dobu 8 minut zjištěna žádná činnosti uživatele, napájení se automaticky vypne.
9 Konektor USB
0 Štěrbina pro disk
! Displej
5V 500mA AUX IN
5 6 71 432
890
!
POUŽITÍ DOTEKOVÝCH TLAČÍTEK ¡ Klepněte prstem na displej. ¡ Nepoužívejte k ovládání dotekového displeje nic jiného než prsty, jinak hrozí poškození displeje. ¡ Nedotýkejte se dotekového displeje znečištěnými prsty. ¡ Nedotýkejte se dotekového displeje prsty v rukavicích. ¡ Pokud použijete nehet nebo nástroj jako například kuličkové pero, nemusí dotekový displej fungovat.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 8 2016/2/3 19:02:56
Česky 9 |
Zadní panel
1. DC 24V (vstup napájení)• Připojte konektor adaptéru stejnosměrného
napájení do zásuvky pro napájení na přístroji a poté připojte adaptér střídavého napájení do zásuvky.
2. 2.0 CH Konektory pro stereo reproduktory Konektory reproduktorů jsou na umístěny zadním panelu systému. Chcete-li dosáhnout správné kvality zvuku, zapojte níže popsané kabely reproduktorů do správných konektorů na zadní straně přístroje.
• Levý reproduktor (označení L). • Pravý reproduktor (označení R).
3. Pouze pro servis• Tento konektor je určen pouze pro servis.
Nepoužívejte jej.
4. Konektor antény FM
1. Připojte dodanou anténu FM ke konektoru antény FM.
2. Pomalu pohybujte drátěnou anténou, dokud nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté ji připevněte ke stěně nebo jinému pevnému povrchu.
3. Pokud je příjem nekvalitní, může být nutno instalovat venkovní anténu. V takovém případě připojte konektor venkovní antény FM ke konektoru antény FM na zadní straně přístroje pomocí koaxiálního kabelu 75 Ω (není součástí dodávky).
5. Konektor výstupu HDMI Slouží k výstupu digitálního video a zvukového signálu kabelem HDMI.
6. KONEKTOR VIDEO OUTPřipojte konektor vstupu videa vašeho televizoru (VIDEO IN) ke konektoru VIDEO OUT na tomto přístroji.
7. Konektory výstupu komponentního videa K těmto konektorům připojte televizor se vstupy komponentního videa.
Příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující příslušenství.
Video kabel FM anténa Uživatelská příručkaDálkové ovládání /
baterieNapájecí adaptér Napájecí kabel
234
15
7
6
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 9 2016/2/3 19:02:57
| 10 Česky
Uvedení do provozuDálkové ovládání
Prohlídka dálkového ovládáníl
Vložení baterií do dálkového ovládání
| POZNÁMKY | \ Vložte baterie do dálkového ovládání tak, aby jejich póly (+ a -) odpovídaly schématu v prostoru pro baterie.
\ Nevhazujte baterie do ohně. \ Nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte baterie. \ V případě výměny baterií dálkového ovládání za baterie nesprávného typu hrozí nebezpečí výbuchu. Nahrazujte baterie pouze shodným nebo ekvivalentním typem.
\ Dálkové ovládání lze použít do vzdálenosti přibližně 7 metrů v přímém směru od přístroje.
* Velikost baterie: AAA
SOUND (Zvuk)
DISC MENU (Nabídka disku)
VOLUME -
NAPÁJENÍ
TIMER ON/OFF
EQ (Ekvalizér)
TIMER CLOCK CD REC SPEED MY KARAOKE
DISPLAY, A (Zobrazení, A)MO/ST, B (Mono/stereo, B)
RETURN (Zpět)
TUNING (Ladění), přeskočení
ZASTAVENÍ
TOOLS (Nástroje)
PŘEHRÁVÁNÍ
REPEAT (Opakování)
Čísla (0–9)TITLE MENU (Nabídka titulu)
DVD
SOURCE (Zdroj)
C
USB REC
POZASTAVENÍ
Vyhledávání
VOLUME +
HOME (Hlavní obrazovka)
INFO (Informace)
D
EXIT (Ukončení)
KURZOROVÁ TLAČÍTKA, POTVRZENÍ
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9VOL VOL
TOOLS
RETURN EXIT
INFO
MO/STDISPLAY
SLEEP
MY KARAOKE
A B C D
TUNING
HOME USB RECREPEAT
TIMERCD REC
SOURCE
SOUND
DISC MENU TITLE MENU
SPEED ON/OFF CLOCK
DVDEQ
MUTE (Dočasné ztlumení zvuku. Opětovným stisknutím se zvuk zase zapne.)
SLEEP (Stiskem a přidržením tlačítka SLEEP (Spánek) nastavíte čas automatického vypnutí přístroje.)
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 10 2016/2/3 19:02:59
Česky 11 |
Připojení reproduktorů
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Speaker (R) Speaker (L)
Umístění přístroje
Umístěte přístroj na stojan nebo polici skříně, nebo pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslechPozice pro poslech by měla být ve vzdálenosti 2,5 až 3násobku rozměru obrazovky od televizoru. Příklad : Pro televizory s úhlopříčkou 32" 2 – 2,4 m
Pro televizory s úhlopříčkou 55" 3,5 – 4 m
Přední reproduktory ei
Tyto reproduktory umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°). Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
| VÝSTRAHA | \ Nenechte děti, aby si hrály s reproduktory nebo v jejich blízkosti. Při pádu reproduktoru by se mohly poranit.
\ Při připojování vodičů k reproduktorům dejte pozor na polaritu (+/-).
| POZNÁMKA | \ Při umístění reproduktoru poblíž televizoru může dojít ke vzniku barevných skvrn v obrazu vlivem
vyzařovaného magnetického pole. Pokud k tomu dojde, umístěte reproduktor dál od televizoru.
Připojení
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 11 2016/2/3 19:03:00
| 12 Česky
PřipojeníPřipojení výstupu videa k televizoru
Vyberte si jeden ze čtyř způsobů připojení k televizoru.
ZPŮSOB 1 : Komponentní videoPokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) z konektorů COMPONENT OUT (Pr, Pb a Y) na zadním panelu přístroje ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
ZPŮSOB 2 : Kompozitní videoPokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) z konektorů COMPONENT OUT (Pr, Pb a Y) na zadním panelu přístroje ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
ZPŮSOB 3 : HDMI
Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru HDMI OUT na zadní straně přístroje ke konektoru HDMI IN na televizoru.
| POZNÁMKY | \ Pro výstup HDMI jsou k dispozici rozlišení 480p(576p), 720p a 1080i/1080p. Informace o nastavení rozlišení najdete
na straně 15. \ Tento přístroj má na výstupu komponentního/kompozitního videa prokládaný signál s rozlišením 480i(576i) . \ Po připojení videosignálu nastavte zdroj vstupu videa na televizoru tak, aby odpovídal režimu výstupu na přístroji.
Před nastavením zdroje vstupu videa na televizoru zapněte tento přístroj. Další informace o nastavení zdroje vstupu videa na vašem televizoru najdete v jeho uživatelské příručce.
COMPONENT IN
TV
VIDEO INPUT
ZPŮSOB 2(součást dodávky)
ZPŮSOB 1(není součástí
dodávky)
ZPŮSOB 3(není součástí
dodávky)
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 12 2016/2/3 19:03:01
Česky 13 |
! VÝSTRAHA ` Přístroj nepřipojujte přes videorekordér. Videosignály procházející videorekordérem mohou být ovlivněny
obvody ochrany proti kopírování a obraz na televizoru by byl deformován.
FUNKCE HDMI
Funkce automatické detekce HDMI
Pokud je váš televizor značky Samsung a podporuje funkci CEC, přepne se při zapnutém přístroji a připojení pomocí kabelu HDMI výstup videa na přístroji automaticky na HDMI.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface – Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)• HDMI je rozhraní, které umožňuje digitální přenos obrazových a zvukových dat pomocí pouze jediného
konektoru. Pomocí HDMI přenáší přístroj digitální obrazový a zvukový signál a zobrazuje ostrý obraz na televizoru, který má vstupní konektor HDMI.
• Popis připojení HDMI
- HDMI posílá do televizoru pouze čistě digitální signál.
- Pokud váš televizor nepodporuje HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Ochrana širokopásmového digitálního obsahu), může se na obrazovce objevit zrnění.
• Co je HDCP?• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Ochrana širokopásmového digitálního obsahu) je systém
sloužící k ochraně obsahu z disků DVD, odesílaného přes HDMI, před kopírováním. Poskytuje zabezpečené digitální spojení mezi zdrojem videa (počítač, DVD apod.) a zobrazovacím zařízením (televizor, projektor apod.). Obsah je ve zdrojovém zařízení zašifrován, aby se předešlo neoprávněnému kopírování.
Použití Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která umožňuje ovládat jiná zařízení Samsung pomocí dálkového ovládání televizoru Samsung. Je k dispozici, když je přístroj připojen k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI. Tato funkce je k dispozici pouze u televizorů Samsung, které podporují Anynet+ (HDMI-CEC).
1. Připojte přístroj k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI. (Viz strana 12)
2. Nastavte funkci Anynet+ na vašem televizoru. (Více informací naleznete v návodu k obsluze televizoru.)
| POZNÁMKY |
` Funkce Anynet+ podporuje některá tlačítka na dálkovém ovládání.
` Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje CEC.
` V závislosti na vašem televizoru nemusí některá výstupní rozlišení HDMI fungovat. Další informace najdete v uživatelské příručce k televizoru.
` Ověřte si přítomnost loga Anynet+ (HDMI-CEC) (pokud má váš televizor logo Anynet+ (HDMI-CEC), znamená to, že podporuje funkci Anynet+.
Použití funkce ARC (Zpětný zvukový kanál)
ARC je funkce, která přenáší zvuk z TV zpět k zařízení. Posloucháte zvuk vaší televize přes zařízení místo přes TV reproduktory, není již potřeba připojovat druhý kabel mezi TV a další audio systém.
1. Připojte přístroj k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI. (Viz strana 12)
2. Stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte vstup ARC.• Funkci ARC můžete vybrat také pomocí tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání a na výrobku.• Při výběru reproduktoru televizoru na televizoru zobrazí přístroj text „S MUTE“ (Reproduktory ztlumeny).
• Tlačítka S MUTE MODE (Režim ztlumení reproduktorů), EQ (Ekvalizér), SOUND (Zvuk) VOL (Hlasitost) a
MUTE (Ztlumení) nepracují.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 13 2016/2/3 19:03:01
| 14 Česky
Nastavení Postup počátečního nastavení
Po prvním připojení přístroje k televizoru stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Zobrazí se obrazovka počátečního nastavení.
▲▼ (vyberte požadovaný jazyk) v ▲▼ (vyberte požadovaný poměr stran obrazu) v.
>Move " Select
Initial settings > On-Screen LanguageSelect a language for the on-screen displays
English한국어
NederlandsFrançaisDeutschItaliano
| POZNÁMKY | \ V závislosti na obsahu konkrétního disku se může
úvodní obrazovka lišit. \ Pro přechod na předchozí obrazovku stiskněte a
přidržte červené tlačítko (A). \ Po výběru jazyka nabídky lze jazyk změnit stiskem
tlačítka 5 na předním panelu přístroje bez vloženého disku na alespoň 5 sekund.
\ Chcete-li znovu zobrazit obrazovku počátečního nastavení a provést změny, vyberte položku Reset.
Přístup k obrazovce Settings (Nastavení)
1. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ.
2. Pomocí tlačítek ◄► vyberte položku Settings (Nastavení) a stiskněte tlačítko v. Zobrazí se obrazovka Settings (Nastavení).
3. Nabídky, podřízené nabídky a volby obrazovky Settings (Nastavení) vyvoláte podle níže uvedené ilustrace dálkového ovládání.
Tlačítka dálkového ovládání používaná v nabídce Settings (Nastavení)
1Tlačítko HOME (Hlavní obrazovka): Stiskem přejděte na hlavní obrazovku.
2Tlačítko RETURN (Zpět): Návrat do předchozí nabídky.
3
Tlačítko v (Enter) / DIRECTION :• Stiskem tlačítek ▲▼◄► posouvejte kurzor
nebo vybírejte položky.• Stiskem tlačítka v aktivujte aktuálně
vybranou položku nebo potvrďte nastavení.
4Tlačítko EXIT (Ukončení): Stiskem tlačítka opusťte nabídku.
Zobrazení
Poměr stran• 4:3 Pan-Scan: Vyberte, když chcete sledovat video s
poměrem stran 16 : 9 z disku DVD bez černých pruhů nahoře a dole i na televizoru s poměrem stran 4 : 3.
• 4:3 Letterbox: Vyberte, když chcete vidět obraz z disku DVD v úplném formátu s poměrem stran 16 : 9, přestože máte televizor s poměrem stran 4 : 3. Obraz bude mít černé pruhy nahoře a dole.
• 16:9 Wide: Na širokoúhlém televizoru lze zobrazit úplný obraz ve formátu 16 : 9.
| POZNÁMKY | \ Pokud je na disku DVD obraz ve formátu 4 : 3, širokoúhlé
přehrávání není k dispozici. \ Vzhledem k tomu, že disky DVD jsou nahrávány s mnoha
různými formáty obrazu, může se zobrazení lišit podle konkrétního záznamu, typu televizoru a nastavení poměru stran televizoru.
\ Při použití HDMI se obraz automaticky převede do režimu 16:9 Wide a poměr stran obrazu televizoru se deaktivuje.
BD Wise (pouze přístroje Samsung)BD Wise je nejnovější funkce pro vzájemné propojení přístrojů od společnosti Samsung. Když vzájemně propojíte přístroje Samsung s funkcí BD-Wise pomocí HDMI, nastaví se optimální rozlišení automaticky.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9VOL VOL
TOOLS
RETURN EXIT
INFO
MO/STDISPLAY
SLEEP
MY KARAOKE
A B C D
TUNING
HOME USB RECREPEAT
TIMERCD REC
SOURCE
SOUND
DISC MENU TITLE MENU
SPEED ON/OFF CLOCK
DVDEQ
1
2 4
3
Source DVD/CD
Settings
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 14 2016/2/3 19:03:02
Česky 15 |
• On : Na výstupu do televizoru bude přímo původní rozlišení disku DVD.
• Off : Výstupní rozlišení bude nastaveno podle dříve nastaveného rozlišení, bez ohledu na .
| POZNÁMKY | \ Tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu na základě
obsahu (na pevném disku, DVD atd.), který se chystáte přehrávat, a přístroje nebo televizoru Samsung podporujícího režim BD Wise.
\ Pokud chcete změnit rozlišení v režimu BD Wise, je třeba nejprve nastavit režim BD na Off.
\ Funkce BD Wise bude vypnuta, pokud je přehrávač připojen k zařízení, které nepodporuje BD Wise.
Rozlišení
Nastavuje výstupní rozlišení pro signál HDMI videa. Číslovka v označeních 480p(576p) , 720p, 1080i a 1080p označuje počet řádků videa. Písmena i a p označují prokládané resp. progresivní vykreslování.
• 480p(576p) : Výstup s 480 řádky progresivního videa.
• 720p : Výstup s 720 řádky progresivního videa.• 1080i : Výstup s 1080 řádky prokládaného videa.• 1080p : Výstup s 1080 řádky progresivního videa.• BD Wise : Automaticky nastaví optimální rozlišení
při připojení pomocí HDMI k televizoru s funkcí BD Wise. (Položka nabídky BD Wise se objeví, pouze pokud je funkce BD Wise zapnuta.)
| POZNÁMKY | \ Pokud je připojení komponentní nebo kompozitní,
rozlišení podporuje pouze 480i(576i) . \ 1080P se v závislosti na televizoru nemusí
zobrazit.
Signál výstupu videaV různých zemích se používají různé televizní normy. Vyberte si NTSC nebo PAL.
• NTSC : Můžete vybrat formát videa NTSC.
• PAL : Můžete vybrat formát videa PAL.
| POZNÁMKY | \ V závislosti na vašem typu hlavního přístroje (NTSC
nebo PAL) může obraz na obrazovce televizoru vypadat odlišně.
Formát HDMINastavení barev z výstupu HDMI můžete optimalizovat. Vyberte typ připojeného zařízení.
•Monitor :Tuto volbu vyberte, pokud se pomocí HDMI připojujete k monitoru.
•TV : Tuto volbu vyberte, pokud se pomocí HDMI připojujete k televizoru.
Zvuk
DRC (Dynamické omezení rozsahu)Tato funkce vyrovnává rozdíl mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. Tuto funkci můžete použít pro vychutnání zvuku Dolby Digital během nočního sledování filmů s nízkou hlasitostí.• Lze vybrat z možností Vypnuto, 2/8, 4/8, 6/8 a Úplné.
SYNCHRONIZACE ZVUKUSynchronizace videa a zvuku nemusí odpovídat digitálnímu televizoru. Pokud k tomu dochází, nastavte délku zpoždění zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.• Délku zpoždění zvuku lze nastavit v rozmezí od 0 mS do
300 mS. Nastavte ji na optimální hodnotu.
Výběr reproduktoru
Zvukové signály přenášené kabelem HDMI mohou být převedeny na reproduktor Audio systém / televizoru.
• Audio systém : Kabelem HDMI je přenášen jen obraz a zvuk je jen na výstupech reproduktorů přístroje.
• Reproduktor televizoru : Kabelem HDMI je přenášen obraz i zvuk a zvuk je jen na výstupu reproduktorů vašeho televizoru.
| POZNÁMKY | \ Výchozí nastavení této funkce je Audio System. \ Zvuk HDMI je pro reproduktory televizoru automaticky
smíchán do 2 kanálů. \ Při nastavení televizoru na reproduktor televizoru
tlačítka EQ (Ekvalizér), POWER BASS, Nahrávání, MY KARAOKE, VOL (Hlasitost) a MUTE (Ztlumení) nepracují.
\ Pokud je výběr reproduktoru nastaven na „reproduktor televizoru“, lze nastavit hlasitost pouze dálkovým ovladačem televizoru.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 15 2016/2/3 19:03:03
| 16 Česky
Nastavení Zpětný Zvukový Kanál
Můžete si vychutnat zvuk televizoru přehrávaný reproduktory domácího kina a stačí k tomu jediný kabel HDMI.
•Off : Vypnutí funkce Zpětný zvukový kanál.•Auto (Automaticky): Přehrávání zvuku televizoru
reproduktory domácího kina, pokud je televizor kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (Zpětný kanál zvuku).
| POZNÁMKY | \ Když je funkce Anynet+ (HDMI-CEC) vypnutá, funkce
Zpětný zvukový kanál není k dispozici. \ Použití kabelu HDMI bez certifikace pro ARC (Zpětný
zvukový kanál) může způsobit potíže s kompatibilitou. \ Funkce ARC je k dispozici, pouze pokud je připojen
televizor podporující ARC. \ Pokud není k dispozici žádný signál ARC po dobu
delší než 25 minut, napájení se automaticky vypne.
Systém
Počáteční nastaveníV nabídce Initial Settings (Počáteční nastavení) lze nastavit jazyk a poměr stran obrazu televizoru.
| POZNÁMKY | \ Pokud je k přístroji připojen kabel HDMI, poměr stran
televizoru se neobjeví a je automaticky nastaven na 16:9 širokoúhlý.
DivX(R) VODZobrazení registračního kódu DivX(R) VOD pro zakoupení a přehrávání obsahu DivX(R) VOD.
| POZNÁMKYA | \ Nastavení registrace DivX zůstanou zachována i pokud
resetujete systém.
Jazyk
Můžete vybrat požadovaný jazyk pro obrazovkovou nabídku, nabídku disku, atd.
Chcete-li vybrat jazyk, který není zobrazen v nabídce, vyberte v nabídce disku a nabídkách zvuku a titulků položku OTHERS (Ostatní) a zadejte kód požadovaného jazyka. Další informace vyhledejte na webu www.samsung.com nebo zavolejte do střediska péče o zákazníky Samsung.
| POZNÁMKY | \ Položku OTHERS nelze vybrat v nabídce OSD
Language. \ Vybraný jazyk se zobrazí, pouze pokud je na disku
podporovaný.
Zabezpečení
Funkce rodičovského zámku funguje ve spojení s disky DVD, kterým bylo přiřazeno hodnocení, což vám pomáhá kontrolovat typy disků DVD, které vaše rodina sleduje. Na disku je až 8 úrovní hodnocení.
Rodičovské hodnoceníZvolte požadovanou úroveň hodnocení. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko v.• Výchozí heslo je „0000“.
Změna heslaVyberte položku Change a pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání zadejte 4místné heslo pro nastavení rodičovského zámku.
Pokud jste heslo zapomněli
V režimu bez disku stiskněte a podržte tlačítko 5 na dálkovém ovládání na alespoň 5 sekund. Obnoví se veškerá tovární nastavení.
Podpora
Informace o produktuChcete-li získat pomoc s vaším přístrojem, poskytněte kontaktní informace.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 16 2016/2/3 19:03:04
Česky 17 |
Základní funkcePřehrávání disků
OPEN/CLOSE jemně umístěte disk do přihrádky etiketou disku směrem nahoru OPEN/CLOSE.
| POZNÁMKY | \ Když zastavíte přehrávání disku, přístroj si zapamatuje,
kde jste zastavení provedli, takže při dalším stisku tlačítka 6 obnoví přehrávání od místa, kde jste přestali. (Funkce pokračování v přehrávání je k dispozici jen u disků DVD.) Chcete-li funkci obnovení zakázat, stiskněte během přehrávání dvakrát tlačítko 5.
\ Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání stisknuta žádná tlačítka po dobu delší než 3 minuty, zatímco je přístroj v režimu pozastavení, režim se automaticky změní na režim zastavení.
\ Pirátské kopie disků nelze na tomto přehrávači spustit, protože by tím byla porušena doporučení systému ochrany proti kopírování CSS (Content Scrambling System).
\ Při stisku neplatného tlačítka se zobrazí symbol . \ Pokud v režimu zastavení nebo přehrávání (hudba) není
stisknuto žádné tlačítko po dobu 5 minut, aktivuje se spořič obrazovky.
\ Pokud je přístroj ponechán v režimu spořiče obrazovky déle než 20 minut, automaticky se vypne. (S výjimkou přehrávání hudby)
\ Zvuk DTS není podporován.
Přehrávání zvuku ve formátu CD (CD-DA)/MP3/WMA
1. Vložte zvukový disk CD (CD-DA) nebo disk MP3.• U zvukového disku CD bude automaticky
přehrávána první stopa. - Stiskem tlačítek [] přejdete na předchozí
nebo následující stopu. Požadované stopy lze také vybírat stiskem tlačítka číselných tlačítek (0–9).
• U disku MP3/WMA stiskem tlačítek _+ vyberte položku Music (Hudba) a stiskněte tlačítko v. - Pomocí tlačítek $%_+ vyberte požadovaný
soubor a stiskněte tlačítko v. - Stiskem tlačítek () přejdete na předchozí
nebo následující stránku.
2. Přehrávání zastavíte stiskem tlačítka 5.| POZNÁMKY |
\ V závislosti na režimu záznamu se některé disky MP3/WMA-CD nemusí přehrát.
\ Přesná podoba tabulky obsahu na disku MP3-CD závisí na formátu záznamu vybraném při zápisu hudebních stop MP3/WMA.
\ Soubory WMA-DRM nelze přehrávat. \ Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání
stisknuta žádná tlačítka po dobu delší než 25 minut, zatímco je přístroj v režimu zastavení nebo bez disku, přístroj se automaticky vypne.
Přehrávání souborů JPEG
Vložte disk se soubory JPEG _+ (vyberte položku Photos) v $% (vyberte požadovanou složku) v $% (vyberte požadovanou fotografii) v
• Zobrazí se vybraný soubor a spustí se prezentace. Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko 7.
• V režimu prezentace lze na předchozí nebo následující soubor přejít pomocí tlačítek_,+,[,] .
Funkce otáčení V režimu pozastavení stiskněte ZELENÉ (B) nebo ŽLUTÉ (C) tlačítko.• ZELENÉ tlačítko (B): Otočení o 90° proti směru
hodinových ručiček. • ŽLUTÉ tlačítko (C): Otočení o 90° ve směru
hodinových ručiček.
| POZNÁMKA | \ Maximální rozlišení podporované tímto přístrojem je
5120 x 3480 (neboli 19,0 megapixelů) u standardních souborů JPEG a 2048 x 1536 (neboli 3,0 megapixely) u souborů s progresivním vykreslováním.
Použití funkce přehrávání
Vyhledávání směrem vpřed a vzadPro funkci vyhledávání stiskněte tlačítka ().
| POZNÁMKA | \ Během zrychleného přehrávání není slyšet zvuk (s
výjimkou CD-Da 1x a CD-DA 2x).
Přeskočení scén/skladebStiskněte tlačítka [] .• Při každém stisku tlačítka během přehrávání se začne
přehrávat předchozí resp. následující kapitola, stopa nebo složka (soubor).
• Kapitoly nelze přeskakovat postupně.
Přeskakování složekV režimu přehrávání nebo zastavení pro soubory hudby, videa a fotografií stiskněte tlačítka [] na dálkovém ovládání. • Systém přejde na předchozí nebo následující složku a
zobrazí se zpráva „File Searching...“ (Prohledávání souborů).
| POZNÁMKY | \ Tato funkce nepracuje v režimech posouvání
vpřed a zpět, pozastavení, přehrávání po krocích a zpomaleného přehrávání.
\ Čas přeskočení závisí na obsahu souboru nebo složky.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 17 2016/2/3 19:03:05
| 18 Česky
Základní funkceZpomalené přehráváníZpomalené přehrávání spustíte stiskem tlačítka 7 a následně tlačítka ).
| POZNÁMKY | \ Během zpomaleného přehrávání není slyšet zvuk. \ Funkce zpomaleného přehrávání zpět není podporována. \ Tato funkce je k dispozici pouze pro soubory DivX a disky DVD.
Přehrávání po krocíchOpakovaně stiskněte tlačítko 7.• Při každém stisku tohoto tlačítka při přehrávání se
obraz se posune vpřed o jeden snímek.
| POZNÁMKY | \ Během přehrávání po krocích není slyšet zvuk. \ Tato funkce je k dispozici pouze pro soubory DivX a disky DVD.
Funkce přeskočení 5 minutBěhem přehrávání stiskněte tlačítko _,+. • Při každém stisku tlačítka + přehrávání přeskočí 5
minut směrem dopředu. • Při každém stisku tlačítka _ přehrávání přeskočí 5
minut směrem dozadu.
| POZNÁMKA | \ Tato funkce je dostupná jen u souborů DivX, které
obsahují informace o čase.
Použití nabídky disku a nabídky titulů
Během přehrávání stiskněte tlačítkoDISC MENU nebo TITLE MENU ; $%_+ ; v
• Nabídka disku: Zobrazení nabídky jazyků zvuku, jazyků titulků, profilů atd.
• Nabídka titulů: Pokud disk DVD obsahuje více titulů, můžete přehrávat jednotlivé tituly (filmy).
| POZNÁMKA | \ V závislosti na disku se mohou položky nastavení
nabídky lišit a tato nabídka nemusí být k dispozici.
Opakované přehráváníOpakování DVD/DivX
Můžete opakovat titul, kapitolu nebo úsek (Opakování A-B) disku disku DVD nebo souboru DivX.1. Během přehrávání disku DVD nebo souboru DivX
stiskněte tlačítko REPEAT na dálkovém ovládání.
2. Stiskem tlačítek $% vyberte požadovaný režim opakování a stiskněte tlačítko v.
3. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku OFF (Vypnuto) pro návrat k normálnímu přehrávání a pak stiskněte tlačítko v.
• DVD : Off ➞ Title ➞ Chapter ➞ A-B
• DivX: Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All
Opakování CD/MP3
Pro výběr požadovaného režimu opakování během přehrávání CD/MP3 stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT.• CD : (Vypnuto) ; (stopa) ; (vše) ;
(náhodně) ; (úsek A-B)
• MP3 : (Vypnuto) ; (stopa) ; (složka); (vše); (náhodně)
Opakované přehrávání A-BMožnost opakovaného přehrávání vybraného úseku DVD nebo CD.1. Během přehrávání disku DVD nebo CD stiskněte
tlačítko REPEAT (Opakování) na dálkovém ovládání.2. Pro DVD stiskem tlačítek $% vyberte A-. Pro CD
opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT, dokud se
nezobrazí .3. Stiskněte tlačítko v v bodě, v němž chcete začít
opakované přehrávání (A).4. Stiskněte tlačítko v v bodě, v němž chcete ukončit
opakované přehrávání (B).5. Obnovení normálního přehrávání.
U disku DVD stiskem tlačítka REPEAT vyberte položku OFF. U disku CD stiskem tlačítka REPEAT vyberte položku .
| POZNÁMKY | \ Funkce Opakování A-B není k dispozici u disků DivX,
MP3 nebo JPEG. \ U disku DVD nelze nastavit bod B před uplynutím 5
sekund hrací doby od bodu A
Zobrazení informací o disku1. Během přehrávání stiskněte tlačítko TOOLS
(Nástroje) na dálkovém ovládání.2. Stiskem tlačítek $% vyberte požadovanou položku. 3. Pomocí tlačítek _+ proveďte požadovanou změnu
nastavení a stiskněte tlačítko v.• K ovládání některých položek lze použít číselná
tlačítka dálkového ovládání.
4. Chcete-li informace o disku skrýt, znovu stiskněte tlačítko TOOLS (Nástroje).
| POZNÁMKA | \ Některé nabídky nástrojů se mohou lišit v závislosti na
discích a souborech.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 18 2016/2/3 19:03:06
Česky 19 |
Nabídka TOOLS (Nástroje)
• Title( ) (Titul): Vyvolání požadovaného titulu, pokud jich je na disku více.
• Chapter( ) (Kapitola): Většina disků DVD má záznam členěný do kapitol, takže lze rychle najít určitou kapitolu.
• Playing time( ) (Hrací doba): Umožňuje přehrávání filmu od požadovaného časového údaje. Je třeba zadat počáteční čas jako referenci. Funkce hledání v čase u některých disků nefunguje.
• Audio( )(Zvuk): Týká se jazyka zvukové stopy filmu. Disk DVD může obsahovat až 8 jazyků zvuku.
• Subtitle( )(Titulky): Týká se jazyka titulků, které jsou k dispozici na disku. Budete moci vybrat jazyky titulků nebo, pokud tomu dáváte přednost, vypnout jejich zobrazení. Disk DVD může obsahovat až 32 jazyků titulků.
• Angle( )(Úhel): Pokud DVD obsahuje více úhlů určité scény, můžete použít funkci úhlů.
TOOLS $% (vyberte položku AUDIO, SUBTITLE nebo ANGLE) _+ (vyberte požadovanou možnost)
| POZNÁMKY | \ U některých disků nemusí být funkce výběru jazyka
titulků a zvuku dostupná. \ Funkce úhlů funguje pouze s disky, na kterých bylo
více úhlů zaznamenáno.
Funkce titulků• Chcete-li tuto funkci správně používat, potřebujete jisté
znalosti v oblasti extrakce a střihu videa.• Chcete-li využít funkci titulkování, uložte soubor s titulky
(*.smi) pod stejným názvem jako má soubor DivX (*.avi) do stejné složky.
• Název souboru může mít až 60 znaků (písmen i číslic) resp. 30 východoasijských znaků (dvoubajtové abecedy, jako je korejská a čínská).
• Titulky souborů DivX *.smi, *.sub, *.srt o velikosti nad 148 kilobajtů nejsou podporovány.
Speciální zvukové efekty
Tento mikrosystém nabízí předem definovaná nastavení ekvalizéru, která jsou optimalizovaná pro konkrétní hudební žánry. • Tato funkce pracuje pouze s dvoukanálovým datovým
proudem ve formátu LPMC.• Tato funkce není dostupná během přehrávání signálu
AC-3.
EQ (Ekvalizér)1. Stiskněte tlačítko EQ (Ekvalizér).
• Při každém stisku tohoto tlačítka se režim přepne následovně:
FLAT ; RANCHERA ;CUMBIA ; REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ; REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP ; HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ;
CLASSICAL ; ELECTRONIC ; OFF
| POZNÁMKY | \ Během nahrávání se ekvalizér automaticky vypne a
není dostupný. \ Pokud není během 4 sekund stisknuto žádné tlačítko,
nastavení se automaticky zruší a je uloženo předchozí nastavení.
\ Režim ekvalizéru se může lišit v závislosti na regionu.
Funkce POWER BASS
Tento mikrosystém je vybaven funkcí posílení basů zvanou Power Bass, která vytváří silnější a reálnější zvuk.
1. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko SOUND (Zvuk).
Výsledek: Zobrazí se zpráva „ON -POWER BASS“ (Funkce Power Bass zapnuta).
2. Chcete-li tuto funkci vypnout, opět stiskněte toto tlačítko. Na displeji se na několik sekund zobrazí zpráva „OFF-POWER BASS“ (Funkce Power Bass vypnuta).
| POZNÁMKY | \ Během nahrávání z CD se funkce Power Bass
automaticky vypne a není dostupná.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 19 2016/2/3 19:03:06
| 20 Česky
Základní funkceTV SoundConnect
Na mikrosystému můžete pomocí funkce TV SoundConnect poslouchat zvuk z televizoru Samsung kompatibilního s funkcí SoundConnect.
Připojení mikrosystému k televizoru Samsung s funkcí TV SoundConnect
Před aktivací této funkce je nutné v televizoru Samsung zapnout režim SoundConnect nebo SoundShare.
1. Stiskem tlačítka SOURCE (Zdroj) zobrazte zprávu TV SOUND CONNECT.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
2. V nabídce nastavení funkce SoundConnect na televizoru nastavte možnost Add New Device (Přidat nové zařízení) na hodnotu On (Zapnuto). (Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.)
3. Když je mikrosystém připojen k televizoru, na displeji se zobrazuje název [TV] ; CONNECTED; TV.
4. Zvuk připojeného televizoru je přehráván přes mikrosystém.• V režimu TV SoundConnect nejsou funkce
přehrávání, opakování, zastavení, přechodu zpět a přechodu vpřed dostupné.
• Funkci TV SoundConnect nabízejí některé televizory Samsung uvedené na trh od roku 2012. Ověřte si, zda televizor podporuje funkci SoundShare nebo SoundConnect. (Další informace naleznete v uživatelské příručce k televizoru.)
• Když mikrosystém odpojíte od elektrické sítě, spojení funkce TV SoundConnect bude ukončeno. Chcete-li spojení obnovit, zapojte mikrosystém do elektrické sítě a vytvořte znovu spojení pomocí funkce TV SoundConnect.
• Pomocí funkce TV SoundConnect lze k televizoru připojit pouze jeden mikrosystém.
• Chcete-li připojit jiný televizor v režimu TV SoundConnect, stiskněte tlačítko p na hlavním přístroji na alespoň 5 sekund a poté proveďte připojení k jinému televizoru dle pokynů výše.
Odpojení televizoru od mikrosystému
Televizor lze od mikrosystému odpojit. Pokyny naleznete v uživatelské příručce televizoru.
• Když je mikrosystém odpojen od televizoru, zobrazí na displeji text TV DISCONNECTED ; REQUEST.
Odpojení mikrosystému od televizoru
Chcete-li přepnout z režimu TV SoundConnect na jiný režim, stiskněte tlačítko jiného režimu na předním panelu mikrosystému, nebo mikrosystém vypněte. Aktuálně připojené zařízení bude odpojeno.• Připojený televizor bude určitou dobu čekat na
reakci mikrosystému a poté ukončí spojení. (Čas odpojení závisí na konkrétním televizoru.)
• Je-li vzdálenost mezi televizorem a mikrosystémem větší než 2 m, může dojít k přerušení spojení nebo zkreslení zvuku.
• Nestabilita síťového prostředí může způsobit přerušení spojení nebo výpadky zvuku.
• V režimu TV SoundConnect se mikrosystém automaticky vypne, pokud nebude po dobu 25 minut připojen k televizoru.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 20 2016/2/3 19:03:06
Česky 21 |
Poslech rádia
Uložení požadovaných stanic
Lze uložit až 15 stanic v pásmu FM.
1 . Stiskem tlačítka SOURCE (Zdroj) vyberte položku FM.
2 . Chcete-li vyhledat stanici, opakovanými stisky tlačítka STOP (Zastavení) vyvolejte zobrazení textu MANUAL (Manuální).
3. Výběr stanice:• Stiskem a přidržením tlačítek TUNING 1,
2 na dálkovém ovládání automaticky vyhledejte aktivní vysílací stanice.
4. Stiskem tlačítka MO/ST (Mono/Stereo) přepnete mezi režimy stereo a mono.• V oblasti s nekvalitním příjmem vyberte
MONO pro čistý příjem bez rušení.
• Toto platí pouze pro stanice v pásmu FM.
5 . Pokud naladěnou stanici nechcete uložit, vraťte se do kroku 3 a nalaďte jinou stanici.
V opačném případě:
a. Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Na displeji se zobrazí text FM a za ním blikající číslo. Jedná se o číslo aktuální předvolby.
b. Stiskem tlačítek $, % procházejte čísly předvoleb a jedno z nich vyberte.
• Lze vybrat z předvoleb 1 až 15.
c. Stiskem tlačítka ¬ uložte předvolbu.
6 . Chcete-li uložit další rozhlasové frekvence, opakujte kroky 3 až 5.
| POZNÁMKY |
✎ V režimu ladění
• V režimu manuálního ladění lze mezi stanicemi přepínat tlačítky 1 nebo 2.
• V režimu předvoleb lze stiskem tlačítek 1 nebo 2 vyhledat uloženou stanici.
Výběr uložené stanice
Chcete-li poslouchat uloženou stanici, postupujte následovně:
1 . Stiskem tlačítka SOURCE (Zdroj) vyberte položku FM.
2 . Stiskem tlačítka STOP (Zastavení) zobrazte text „PRESET“ (Předvolba).
3 . Stiskem tlačítka TUNING 1, 2 na dálkovém ovládání vyberte číslo předvolby.
Funkce displeje
Na displeji lze zobrazit všechny dostupné funkce a také upravit jeho jas.
1. Po každém stisku tlačítka DISPLAY (Zobrazení) na dálkovém ovládání se režim displeje změní následovně:
` Funkce ztlumení podsvícení Aktivuje se funkce ztlumení displeje a podsvícení
displeje se vypne.
` Zapnutí displeje Displej se zapne.
` Zapnutí hodin
Zobrazí se nastavené hodiny.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 21 2016/2/3 19:03:06
| 22 Česky
Základní funkceNastavení hodin
V každém kroku máte několik sekund na provedení příslušných nastavení. Pokud nastavení neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka NAPÁJENÍ ( ) .
2. Stiskněte tlačítko TIMER CLOCK a poté stiskněte tlačítko v.Výsledek: Zobrazí se text „CLOCK“ (Hodiny).
3. Stiskněte tlačítko v. Výsledek: Rozbliká se údaj hodin.
` Snížení hodnoty hodin: %
` Zvýšení hodnoty hodin: $
4. Poté, co je zobrazena požadovaná hodina, stiskněte tlačítko v.
Výsledek: Rozbliká se údaj minut.
` Snížení hodnoty minut: %
` Zvýšení hodnoty minut: $
5. Poté, co je zobrazena požadovaná minuta, stiskněte tlačítko v.
Výsledek: Na displeji se zobrazí text „ TIME“ (Čas).
` Aktuální čas je nastaven.
| POZNÁMKA | \ Hodiny můžete kdykoli zobrazit, i pokud právě
používáte jinou funkci, jedním stiskem tlačítka TIMER CLOCK.
ČasovačČasovač umožňuje automatické zapnutí nebo vypnutí systému v nastavenou dobu.
\ Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je zobrazen přesný čas.
\ V každém kroku máte několik sekund na provedení příslušných nastavení. Pokud nastavení neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
\ Pokud už nechcete, aby se systém zapínal nebo vypínal v nastavenou dobu, zrušte nastavení časovače stiskem tlačítka TIMER ON/OFF.
Příklad: chcete se každé ráno nechat vzbudit hudbou.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka NAPÁJENÍ ( ) .
2. Stiskněte tlačítko TIMER CLOCK a poté stiskem tlačítek ▲ nebo ▼ zobrazte položku
TIME (Čas).
3. Stiskněte tlačítko v. Výsledek: na několik sekund se zobrazí text
„ON“ (Zapnuto). Můžete nastavit čas automatického zapnutí přístroje časovačem.
4. Nastavte čas zapnutí přístroje časovačem.a Stiskněte tlačítko $ nebo % .b Stiskněte tlačítko v. Výsledek: Rozbliká se údaj minut.c Stiskněte tlačítko $ nebo % .d Stiskněte tlačítko v .
Výsledek: na několik sekund se zobrazí text „OFF“ (Vypnuto). Můžete nastavit čas automatického vypnutí přístroje časovačem.
5. Nastavte čas vypnutí přístroje časovačem.a Stiskněte tlačítko $ nebo %.b Stiskněte tlačítko v.
Výsledek: Rozbliká se údaj minut.c Stiskněte tlačítko $ nebo %.d Stiskněte tlačítko v.
Výsledek: Zobrazí se text VOL XX, kde XX znamená nastavenou hlasitost.
6. Stiskem tlačítek $ nebo % upravte hlasitost a stiskněte tlačítko v. Výsledek: Zobrazí se indikátor vybraného
zdroje signálu.
7. Stiskem tlačítek $ nebo % vyberte zdroj signálu, který se má přehrávat při zapnutí systému.
` FM (rádio) : a Stiskněte tlačítko v . b Stiskem tlačítek $ nebo %
vyberte přednastavenou stanici.
` DVD/CD (kompaktní disk): Vložte zvukový disk CD.
` USB : Připojte zařízení s rozhraním USB.
8. Stiskněte tlačítko v. Výsledek: Zobrazí se dotaz CHKREC (Chcete
nahrávat?).
9. Stiskněte tlačítko v. Výsledek: zobrazí se text REC N (Nenahrávat).
Stiskem tlačítek $ nebo % vyberte možnost REC Y (Nahrávat) nebo REC N (Nenahrávat) a stiskněte tlačítko v.
1). Pokud vyberete možnost REC N (Nenahrávat), nahrávání s časovačem bude zrušeno, i pokud již bylo nastaveno nahrávání s časovačem z přijímače.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 22 2016/2/3 19:03:07
Česky 23 |
2). Pokud vyberete možnost REC Y (Nahrávat), můžete nastavit nahrávání s časovačem z přijímače.
a. Stiskněte tlačítko v. Výsledek: na několik sekund se zobrazí text „ON“ (Zapnuto). Můžete nastavit čas zapnutí nahrávání s časovačem z přijímače.
b. Stiskněte tlačítko v.Výsledek: na několik sekund se zobrazí text „OFF“ (Vypnuto). Můžete nastavit čas vypnutí nahrávání s časovačem z přijímače.
| POZNÁMKY | \ Maximální délka nahrávání s časovačem z přijímače je 5 hodin.
\ Pokud je automatický časovač zapnut, funkce DVD/CD nebo USB může u některých disků nebo zařízení vyžadovat dodatečný krok pro aktivaci. Proto je lepší namísto toho vybrat funkci přijímače.
\ Pokud je nastavena stejná doba zapnutí i vypnutí systému časovačem, zobrazí se zpráva ERROR (Chyba).
\ Je-li vybrán režim DVD/CD nebo USB a v přístroji není vložen disk nebo není připojeno zařízení UBS, systém automaticky přepne do režimu TUNER (Přijímač).
\ Pokud je čas zapnutí nebo vypnutí shodný s časem nahrávání, platí pouze čas zapnutí nebo vypnutí. Časované nahrávání se neprovede.
Zrušení nastavení časovačePo nastavení časovače je časovač automaticky aktivován, což potvrzuje indikátor TIMER (Časovač) na displeji. Pokud již časovač nechcete využívat, zrušte jeho nastavení.
1. Časovač zrušíte jedním stiskem tlačítka TIMER ON/OFF (Zapnutí a vypnutí časovače).
2. Časovač obnovíte opětovným stiskem tlačítka TIMER ON/OFF (Zapnutí a vypnutí časovače).
| POZNÁMKA | \ V režimu OFF-TIMER nejsou funkce časovaného
nahrávání a časovače dostupné.
Výběr režimu MY KARAOKE
Chcete-li potlačit vokály, stiskněte tlačítko MY KARAOKE na dálkovém ovládání. Po každém stisku tlačítka MY KARAOKE na dálkovém
ovládání se režim zvuku změní následovně přepne mezi stavy Zapnuto a Vypnuto.
• OFF(Vypnuto): Přístroj reprodukuje původní zvuk.
• ON(Zapnuto): Přístroj reprodukuje zvuk s potlačenými vokály.
• Režim My Karaoke pracuje pouze při přehrávání obsahu z disků CD-DA a DVD a obsahu ve formátech MP3 a WMA. Tento režim není dostupný v režimech přijímače, Bluetooth, externího vstupu, ARC a TV SoundConnect.
• Tento přístroj není vybaven konektorem pro vstup z mikrofonu.
Funkce USB
Přehrávání souborů médií pomocí funkce Hostitel USB
Když připojíte paměťové zařízení k USB portu přístroje, můžete využívat mediální soubory, např. obrázky, filmy a hudbu uložené na přehrávači MP3, paměti USB nebo digitálním fotoaparátu s vysoce kvalitním videem a s 2.0kanálovým zvukem. 1. Připojte externí paměťové zařízení s rozhraním
USB, na které chcete nahrávat, ke konektoru USB na přístroji.
2. Stiskem tlačítka na přístroji nebo stiskem tlačítka SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovládání vyberte režim USB.
3. Pomocí tlačítek _+ vyberte položku Videos (Videa), Music (Hudba) nebo Photos (Fotografie). - Vyberte soubor k přehrávání.
Bezpečné odpojení zařízení USB
Aby nedošlo k poškození paměti zabudované do zařízení USB, před odpojením kabelu USB vždy proveďte bezpečné odpojení.
1. Stiskněte ŽLUTÉ tlačítko (C). - Na displeji se zobrazí zpráva REMOVE.• Odpojte kabel USB.
| POZNÁMKY | \ Kabel USB odpojujte od portu USB pomalu. Jinak hrozí
poškození portu USB. \ Je-li přístroj ponechán v režimi zastavení nebo bez připojeného
zařízení USB déle než 25 minut, automaticky se vypne. \ Z jednoho zařízení USB lze přehrát nejvýše 999 souborů.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 23 2016/2/3 19:03:07
| 24 Česky
Základní funkceFunkce nahrávání
Systém dokáže nahrávat z CD, rádia nebo externího zdroje na paměťové zařízení USB.1. Připojte externí paměťové zařízení USB ke
konektoru USB ( ) na přístroji. 2. Spusťte přehrávání disku, nalaďte stanici nebo
připojte k přístroji externí zdroj.
CD • Stiskem tlačítka SOURCE na přístroji vyberte funkci
DVD/CD.• Otevřete přihrádku disku stiskem tlačítka OTEVŘENÍ/
UZAVŘENÍ.• Vložte disk CD a zavřete přihrádku disku stiskem
tlačítka OTEVŘENÍ/UZAVŘENÍ.• Pomocí tlačítek pro výběr CD ([ nebo ]) vyberte
požadovanou stopu.
Přijímač• Stiskem tlačítka SOURCE vyberte položku FM.• Nalaďte stanici, kterou chcete nahrávat.
Externí zdroj• Připojte k přístroji externí zařízení, například
přehrávač MP3.• Stiskem tlačítka SOURCE (Zdroj) vyberte vstup
AUX (Externí vstup).• Spusťte přehrávání skladby na externím zařízení.
3. Stiskem tlačítka USB REC (Nahrávání na USB) spusťte nahrávání.
CD • Zobrazí se zpráva „TRACK RECORDING“ (Nahrávání
stopy) a spustí se nahrávání z CD.• Stiskem a přidržením tlačítka USB REC (Nahrávání
na USB) spustíte nahrávání všech stop z disku. Zobrazí se zpráva „FULL CD RECORDING“ .
MP3/WMA/PHOTO/DivX-RECORD DISC • Stiskněte tlačítko USB REC . Aktuální soubor se
zkopíruje na zařízení USB.• Chcete-li kopírovat složku s hudebními soubory, zvýrazněte
ji a stisknete tlačítka USB REC. Složka se zkopíruje. KOPÍROVÁNÍ: Zobrazí se zprávy
“CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END” . Po dokončení kopírování se zobrazí zpráva „STOP“.
• Pokud systém zjistí více souborů se stejným názvem, zobrazí se zpráva „FILE EXIST“ a funkce se ukončí.
Přijímač/externí zdroj• PŘIJÍMAČ: TUNER RCORDING" -->"RECORD"• EXTERNÍ VSTUP: AUX RECORDING" -->"RECORD"
4. Nahrávání ukončíte stiskem tlačítka 5. Přístroj automaticky vytváří a ukládá nahrané soubory ve formátu MP3 s názvem ve tvaru SAM-XXXX.MP3.
5. Pro bezpečné odpojení zařízení s rozhraním USB
opět stiskněte tlačítko 5. Po dokončení nahrávání je na zařízení USB vytvořena složka s názvem “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3/WMA/PHOTO/DivX-RECORD DISC), “TUNER RECORDING” nebo “AUX RECORDING”.
| POZNÁMKY | \ Během nahrávání neodpojujte zařízení s rozhraním USB
nebo napájecí kabel, hrozí poškození souboru. \ Pokud během nahrávání odpojíte zařízení USB, přístroj
se vypne a nebude možné odstranit nahraný soubor ze zařízení USB. Pokud k tomu dojde, připojte zařízení USB k počítači, zazálohujte data ze zařízení USB do počítače a zformátujte zařízení USB.
\ Pokud je na paměťovém zařízení USB nedostatek volného místa, systém zobrazí zprávu „NOT ENOUGH MEMORY“ (Nedostatek paměti).
\ Zařízení USB nebo pevný disk, na něž se nahrává, musí být naformátovány na souborový systém FAT. Souborový systém NTFS není podporován.
\ Při používání funkce vysokorychlostního prohledávání CD není funkce nahrávání z CD dostupná.
\ U některých zařízení USB může nahrávání trvat déle. \ Během nahrávání z CD se funkce Power Bass a ekvalizér
automaticky vypnou a nejsou dostupné. \ Během nahrávání z CD se funkce opakování automaticky
vypne a není dostupná. \ Nahrávání z rádia nelze použít během vyhledávání stanic nebo
pokud nejsou v režimu přijímače nalezeny žádné stanice. \ Pokud při nahrávání z externích zdrojů prostřednictvím
konektorů AUX a USB nastavíte příliš vysokou hlasitost vstupu, může se v nahrávce objevit šum. V takovém případě snižte hlasitost externího zařízení.
\ Maximální délka nahrávání z přijímače nebo externího zdroje je 5 hodin.
\ Lze kopírovat soubory videa o maximální velikosti 300 MB.
Rychlost nahráváníPřed spuštěním nahrávání lze vybrat rychlost nahrávání.
1. Po každém stisku tlačítka CD REC SPEED na dálkovém ovládání se rychlost nahrávání změní následovně:
NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED RECORD
| POZNÁMKY | \ Při nahrávání z rádia nebo externího zdroje nelze měnit
rychlost nahrávání. \ Pokud zvolíte možnost HIGH SPEED RECORD
(Nahrávání vysokou rychlostí), během nahrávání není reprodukován zvuk.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 24 2016/2/3 19:03:07
Česky 25 |
Bluetooth
Můžete využít přehrávání obsahu zařízení Bluetooth, bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
Co je to Bluetooth?
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou Bluetooth snadno bezdrátově komunikovat na malé vzdálenosti.• Zařízení s technologií Bluetooth může při
některých způsobech použití způsobovat rušení nebo nesprávnou funkci. Příklady: - Když je část těla v kontaktu s přijímacím/
vysílacím systémem zařízení s technologií Bluetooth nebo mikrosystému.
- Když je vystaveno překážkám, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské přepážky, které mohou způsobit rozdíly v šíření signálu.
- Když je vystaveno elektrickému rušení generovanému zařízeními využívajícími stejné pásmo, jako jsou například zdravotnické přístroje, mikrovlnné trouby nebo bezdrátové místní sítě.
• Při párování mikrosystému se zařízením s technologií Bluetooth mějte obě zařízení blízko sebe.
• Čím větší je vzdálenost mezi mikrosystémem a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita. Pokud vzdálenost překročí provozní dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
• V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení Bluetooth správně fungovat.
• Připojení Bluetooth funguje, jen pokud jsou zařízení Bluetooth a mikrosystém blízko u sebe. Připojení bude automaticky ukončeno, pokud se zařízení Bluetooth ocitne mimo uvedený dosah. I když jsou zařízení v dosahu, vlivem překážek, jako jsou stěny nebo dveře, může dojít ke zhoršení kvality zvuku.
• Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu způsobovat elektromagnetické rušení.
Připojení mikrosystému k zařízení Bluetooth
Než začnete, ověřte, že vaše zařízení Bluetooth podporuje funkci stereo náhlavní soupravy Bluetooth.
1 . Stiskem tlačítka SOURCE zobrazte zprávu BT. • Na displeji mikrosystému se na chvíli
zobrazí text WAIT (Čekejte) a poté BT READY (Bluetooth připraven).
2 . Na zařízení Bluetooth, které chcete připojit, vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.)
3 . Na zařízení Bluetooth vyberte nabídku stereo náhlavní soupravy.• Zobrazí se seznam vyhledaných zařízení.
4 . Ze seznamu vyberte položku „[Samsung] MICRO xxxxxx“.• Když je přístroj připojen k zařízení
Bluetooth, zobrazí se na displeji text Název zařízení ; BT.
• Pokud se nepodařilo spárovat zařízení Bluetooth s přístrojem, odstraňte předchozí položku „[Samsung] MICRO xxxxxx“ nalezenou zařízením Bluetooth a znovu zkuste přístroj vyhledat.
5 . Pomocí mikrosystému můžete poslouchat hudbu přehrávanou na připojeném zařízení Bluetooth.• V režimu Bluetooth nejsou u některých
modelů dostupné funkce přehrávání, zastavení, následující a zpět.
| POZNÁMKY |
\ Přístroj podporuje pouze data SBC střední kvality (do 237 kb/s při 48 kHz); nepodporuje data SBC ve vysoké kvalitě (328 kb/s při 44,1 kHz).
\ Funkce AVRCP není podporována. \ Připojujte pouze zařízení s technologií Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV).
\ Zařízení s technologií Bluetooth, která podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze připojit.
\ V danou chvíli může být tento přístroj spárován pouze s jedním zařízením s technologií Bluetooth.
\ Při připojování zařízení s technologií Bluetooth k mikrosystému můžete být požádáni o zadání kódu PIN nebo hesla. Pokud se zobrazí okno pro zadání kódu PIN, zadejte <0000>.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 25 2016/2/3 19:03:07
| 26 Česky
Základní funkce \ Po vypnutí mikrosystému a odpojení spárovaných zařízení nebude párování automaticky obnoveno. Pro opětovné připojení je třeba znovu provést párování.
\ Mikrosystém se nemusí správně vyhledat nebo připojit v následujících případech: - Pokud je v okolí mikrosystému silné
elektrické pole.
- Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš vzdálené nebo má poruchu.
\ Zařízení jako mikrovlnné trouby, adaptéry bezdrátových místních sítí, zářivková svítidla a plynové trouby používají stejný frekvenční rozsah jako zařízení Bluetooth, což může způsobit elektromagnetické rušení.
Odpojení zařízení Bluetooth od mikrosystému
Zařízení Bluetooth lze od mikrosystému odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.• Mikrosystém bude odpojen.• Když je mikrosystém odpojen od zařízení
Bluetooth, zobrazí na displeji text BT DISCONNECTED ; BT READY.
Odpojení mikrosystému od zařízení Bluetooth
Chcete-li přepnout z režimu Bluetooth na jiný režim, stiskněte tlačítko jiného režimu na předním panelu mikrosystému, nebo mikrosystém vypněte. Aktuálně připojené zařízení bude odpojeno.
| POZNÁMKY |
\ Připojení zařízení Bluetooth bude určitou dobu čekat na reakci mikrosystému a poté ukončí spojení. (Čas odpojení závisí na zařízení Bluetooth.)
\ V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může ztratit, když vzdálenost mezi mikrosystémem a zařízením Bluetooth přesáhne 5 metrů.
\ Když se zařízení Bluetooth vrátí do dosahu, lze párování obnovit restartováním mikrosystému.
\ Mikrosystém se po 25 minutách ve stavu pohotovosti sám vypne.
\ Když je k mikrosystému připojeno zařízení Bluetooth a mikrosystém je v jiném režimu, automaticky se přepne do režimu Bluetooth. Výjimkou je situace, kdy je v režimu TV SoundConnect zobrazena zpráva „REQUEST“ (Požadavek) a zařízení Bluetooth nebylo dosud nikdy spárováno s mikrosystémem.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 26 2016/2/3 19:03:07
Česky 27 |
Použití zapnutí přes Bluetooth
Když je přístroj vypnut, můžete jej zapnout připojením chytrého zařízení k přístroji přes Bluetooth.
1 . Zapněte funkci zapnutí napájení přes Bluetooth stiskem a přidržením tlačítka SOURCE (Zdroj). Na displeji se zobrazí text ON-BLUETOOTH POWER.
2 . Když je přístroj vypnutý, připojte své chytré zařízení k přístroji pomocí technologie Bluetooth. (Informace o připojení přes Bluetooth naleznete v příručce k chytrému zařízení.)• Zařízení Bluetooth musí být již spárováno s
mikrosystémem.
3 . Po dokončení připojení se přístroj sám zapne v režimu Bluetooth.• V seznamu skladeb v chytrém zařízení
vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
| POZNÁMKA |
\ Zapněte nebo vypněte funkci zapnutí napájení přes Bluetooth stiskem a přidržením tlačítka SOURCE (Zdroj). Při každém stisku a přidržení tohoto tlačítka mikrosystém zobrazí na displeji text ON -BLUETOOTH POWER ; OFF-BLUETOOTH POWER.
Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktu-alizace firmwaru pro systém tohoto přístroje.
Je-li k dispozici aktualizace, lze ji aplikovat připojením zařízení s rozhraním USB obsahujícího aktualizaci firmwaru k portu USB na tomto přístroji.
Mějte na paměti, že v případě existence více aktualizačních souborů je nutné nahrávat je na zařízení USB postupně a aplikovat aktualizace firmwaru jednotlivě.
Další informace o stažení aktualizačních souborů naleznete na webu Samsung.com nebo si je můžete vyžádat od střediska technické podpory Samsung.• Přip ojte zařízení USB s aktualizací firmwaru k portu
USB na hlavním přístroji.• Aktualizace firmwaru nemusí proběhnout správně,
pokud jsou na paměťovém zařízení USB uloženy zvukové soubory podporované tímto přístrojem.
• Během aktualizace nevypínejte napájení a neodpojujte zařízení USB. Po dokončení aktualizace firmwaru se hlavní přístroj automaticky vypne.
• Po aktualizaci se všechna nastavení vrátí na výchozí hodnoty z výroby. Doporučujeme si nastavení poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno obnovit. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, doporučujeme naformátovat zařízení USB na souborový systém FAT16 nebo FAT32 a opakovat pokus.
• Po dokončení aktualizace softwaru přístroj zapněte bez vloženého disku. Na displeji se zobrazí zpráva „NO DISC“. Stiskněte a přidržte tlačítko STOP na hlavním přístroji alespoň na 5 sekund. Na displeji se zobrazí text „INIT“ a přístroj se vypne. Aktualizace je dokončena.
• Neformátujte zařízení USB na souborový systém NTFS. Tento přístroj nepodporuje souborový systém NTFS.
• Zařízení USB některých výrobců nemusí být podporována.
• Tento přístroj je vybaven funkcí zdvojeného zavaděče. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, většina funkcí přestane pracovat a na displeji se zobrazí zpráva „UPGRADE FIRMWARE“. Opakujte aktualizaci firmwaru.
Aktualizace softwaru
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 27 2016/2/3 19:03:07
| 28 Česky
Další informaceOdstraňování potíží
Pokud přístroj nefunguje, jak má, prostudujte níže uvedené schéma. Pokud svůj problém nenajdete v seznamu nebo pokud u něj uvedené pokyny nepomáhají, vypněte přístroj, odpojte napájecí kabel a obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na servis Samsung Electronics.
Příznak Kontrola/řešení
Nelze vysunout disk. • Je napájecí kabel spolehlivě připojen k zásuvce elektrorozvodné sítě?• Vypněte a znovu zapněte napájení.
Přehrávání se nespustí. • Ověřte kód oblasti na disku DVD. Disky DVD zakoupené v zahraničí nemusí být možné přehrát.
• Na tomto přístroji nelze přehrávat disky CD-ROM a DVD-ROM.• Ověřte, zda je správně nastavená úroveň hodnocení.
Přehrávání se po stisku tlačítka Přehrávání/Pozastavení nespustí ihned.
• Není disk zdeformovaný, nemá poškrábaný povrch? • Otřete disk dočista.
Není slyšet zvuk. • Během zrychleného a zpomaleného přehrávání a přehrávání po krocích zvuk nehraje.• Jsou reproduktory správně připojeny? Bylo správně provedeno nastavení reproduktorů?• Není disk vážně poškozen?
Dálkové ovládání nefunguje. • Není dálkové ovládání používánu mimo dosah, co se týče úhlu a vzdálenosti? • Jsou baterie vybité?
• Disk se otáčí, ale není vidět obraz.• Kvalita obrazu je nízká, obraz se třese.
• Je zapnuté napájení televizoru? • Jsou video kabely správně připojeny?• Není disk znečištěn nebo poškozen?• Některé disky jsou vadné z výroby a nejdou přehrát.
Nefunguje výběr jazyka zvuku a titulků. • Jazyk zvuku a titulků nelze vybrat, pokud je disk neobsahuje.
Obrazovka nabídky se neobjeví, i když je vybrána funkce nabídky.
• Není to tím, že na disku příslušná nabídka chybí?
Nelze přepnout poměr stran. • Disky 16:9 DVD lze přehrávat v širokoúhlém režimu 16:9, režimu 4:3 Letter Box nebo 4:3 Pan-Scan, ale disky 4:3 DVD lze přehrávat pouze s poměrem stran 4:3. Najděte údaj na obalu disku a vyberte odpovídající nastavení.
• Přístroj nefunguje.(Příklad: Napájení se vypne, nebo nefungují tlačítka na horním panelu, případně se ozývá podivný zvuk.)• Přístroj nefunguje normálně.
• Když je na displeji přístroje zobrazena zpráva "NO DISC", stiskněte a podržte tlačítko 5 na přístroji na alespoň 5 sekund. Tím přístroj resetujete.
Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
Zapomněli jste heslo k rodičovskému hodnocení.
• Když se na displeji přístroje objeví zpráva „NO DISC“, stiskněte a podržte tlačítko 5 na přístroji na alespoň 5 sekund. Zobrazí se zpráva “INIT” a obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení. Poté stiskněte tlačítko POWER.
Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
Nelze přijímat rozhlasové vysílání. • Je anténa správně připojena?• Pokud je příjem signálu antény slabý, nainstalujte externí anténu pro pásmo FM v místě s
dobrým příjmem.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 28 2016/2/3 19:03:08
Česky 29 |
Technické údaje
OBECNÉ
Hmotnost Hlavní jednotka 1.20 Kg
Přední reproduktor
2.07 Kg
RozměryHlavní jednotka 230 (š) × 115 (v) × 238,5 (h) mm
Přední reproduktor
142,5 (š) × 260,5 (v) × 180,5 (h) mm
Provozní teplota +5°C~+35°C
Provozní vlhkost 10 % až 75 %
FM radiopřijímač
Odstup signál/šum 55 dB
Použitelná citlivost 10 dB
Celkové harmonické zkreslení 0.6 %
Disk
DVD (Digital Versatile Disc)Rychlost čtení: 3,49 ~ 4,06 m/s
Přibližná hrací doba (jednostranný jednovrstvý disk): 135 min.
CD: 12 cm (kompaktní disk)Rychlost čtení: 4,8 ~ 5,6 m/s
Maximální hrací doba: 74 min.
Video výstup Komponentní video:
Y : 1.0 Vp-p (zátěž 75 Ω )
Pr : 0.70 Vp-p (zátěž 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (zátěž 75 Ω)
Obraz/zvuk HDMI 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
Zesilovač
Výkon předních reproduktorů 60W/CH (3Ω/100Hz)(MAX)
Frekvenční rozsah 20Hz~20KHz
Odstup signál/šum 75 dB
Odstup kanálů 60 dB
Vstupní citlivost (AUX) 1.2 V
*: Jmenovité specifikace- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.- Vyhrazujeme si právo změn konstrukce a specifikací bez předchozího upozornění.- Informace o napájecím zdroji a příkonu naleznete na štítku přímo na přístroji.
Prohlášení k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem
- Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese [email protected].
- Tento produkt využívá softwarové aplikace distribuované sdružením Independent JPEG Group.
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.Původní Prohlášení o shodě je k dispozici na webu http://www.samsung.com.Přejděte do nabídky Support (Podpora) > Search Product Support (Hledání v podpoře produktů) a zadejte název modelu.Toto zařízení lze používat ve všech státech Evropské unie.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 29 2016/2/3 19:03:08
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
Area Contact Centre Web Site` Europe
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/supportCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/supportFINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/supportFRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/supportGREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
Area Contact Centre Web SiteLUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/supportMONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 090 726 786 www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/supportSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/supportSPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/supportSWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/supportEIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/supportLITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/supportLATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/supportESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Správná likvidace výrobku(Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
MM-J430D-EN-CZ-0917.indd 30 2016/2/3 19:03:08