Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE
COMlTE REGIONAL DU PACIFIQUE OCCIDENTAL
QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Manille, Philippines, 14-18 septembre 1998
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES
PLEASE RHURN TO TRANSlA TlON UNIT
Manille Decembre 1998
PLEASE RETURN TO TRANSlA nON UNIT
AVANT-PROPOS
La quarante-neuvieme session du Comite regional pour Ie Pacifique occidental s' est tenue it
ManiJle (Philippines) du 14 au 18 septembre 1998. Le Dr Margaret Chan (Hong Kong, Chine) et Ie
Dr Laumeesi Malolo (Tonga) ont ere elus respectivcment Presidente et Vice-President. Madame
Myriam Abel (Vanuatu) et Ie Dr Sixte Blanchy (France) ont me elus Rapporteurs.
Le Comite regional s' est reuni du 14 au 18 septembre. Le Rapport du Comite regional
constitue la premiere partie de ce document, pages I it 71 ; les proces-verbaux des seances plerueres
figurent en deuxieme partie, pages 73 it 230.
- 11 -
TABLE DES MATIERES
PREMIERE PARTIE - RAPPORT DU COMITE REGIONAL ............................................ .
INTRODUCTION ET RESUME ........................................................................................... . 3
I. RAPPORT DU DIRECTEUR REGIONAL, ler JUILLET 1997-30 JUIN 1998 .... 6
II. BUDGET PROGRAMME .......................................................................................... 7
ill.
IV.
1. 2.
Budget progranune 1996-1997: Execution du budget (rapport final) .............. . Projet de budget progranune: 2000-200 I ............................................... .
SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE ................................................................ .
1.
2. 3.
4.
5.
Visites dans les pays: Rapport du Sous-Comite, Premiere Partie et Evaluation des visites dans les pays: Rapport du Sous-Comite, Deuxieme Partie ............................................................... . Composition du Sous-Comite ........................................................................ . Pour nne nouvelle strategie de la sante pour tous : Rapport du Sous-Comite, Troisieme Partie ............................................ . Examen de la Constitution de rOMS, y compris les arrangements regionaux: Rapport du Sous-Comite, Quatrieme Partie ..................................................................... . Dixieme programme general de travail: Rapport du Sous-Comite, Cinquieme Partie .................................................... .
AUTRES POINTS DE L'ORDRE DU JOUR ........................................................... .
1.
2. 3. 4. 5. 6.
7.
Rapport annuel sur les maladies sexuellement transmissibles, rinfection iL vrn et Ie SIDA .................................................. . Eradication de la poIiomyeIite dans la Region: Rapport d'activite ....... . La sante: Nouvelles perspectives ...................................................... . Vieillissement et Sante ..................... ....................................... . ............ . Bourses d'etudes de rOMS Cornilation des travaux de l'Assemblee mondiale de Ia Sante, du Conseil executif et du Comite regional ......................................... . Lieux et dates des cinquantieme et cinquantieme et unieme sessions du Comite regional ......................................................................................... .
V. RESOLUTIONS ET DECISIONS ADOPTEES
7 8
11
11 12
12
13
13
14
14 . 16 17 18 19
21
22
PAR LE COMITE REGIONAL ................................................... ............................ 23
WPRJRC49.RI
WPRJRC49.R2
WPRJRC49.R3
WPRJRC49.R4
Designation du Directeur regional .... .............................................. .
Expression de gratitude au Dr S. T. Han
Les maladies sexuellement transmissibles, I'infection iL vrn et Ie SIDA ................................. .
Eradication de la poliomyelite dans la Region
- III -
23
23
24
25
WPRJRC49.R5 Projet de budget programme pour 2000-2001 .................................. 27
WPRJRC49.R6 Visites dans les pays: Rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique, Premiere Partie ............ .
WPRJRC49.R7 Exarnen de la Constitution de l'OMS, y compris les arrangements regionaux : Rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et 1a Cooperation technique,
27
Quatrieme Partie . .................................................................... ... ..... 28
WPRJRC49.R8 Evaluation des visites dans les pays: Rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique, Deuxieme Partie .. ....................... 29
WPRJRC49.R9 Pour une nouvelle strategie de la sante pour tous : Rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique, Troisieme Partie 30
WPRJRC49.RIO La sante: Nouvelles perspectives ............................................... 31
WPRJRC49.RII Vieillissement et Sante .................. . 32
WPRJRC49.R12 Bourses d'etudes de rOMS .............................................................. 33
WPRJRC49.R 13 Cinquantieme et cinquante-et-unieme sessions du Comite regional .................................. .
WPRJRC49.R14 Motion de remerciement .......................................... ..
DECISIONS
WPRJRC49{l)
WPRJRC49(2)
WPRJRC49(3)
WPRJRC49(4)
WPRJRC49(5)
WPRJRC49(6)
Rapport du Directeur regional ...................................................... ..
Execution du budget 1996-1997 .......................................... .
Composition du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique ....................... ........... ..
Programme special de recherche, de developpement et de formation a la recherche en reproduction humaine : Composition du Comite des politiques et de la coordination
Programme special de recherche et de formation concernant les maladies tropicales : Composition dn Conseil conjoint de coordination ............................................... ..
Programme d'action Les Nations pour la sante mentale : Composition du Comite consuItatif en matiere de gestion
WPRJRC49(7) Sous-Gronpe dn Groupe de travail special sur la strategie
34
35
35
36
36
36
36
37
pharmaceutique revisee ............................ ................................. 37
ANNEXES:
I. ORDRE DU JOUR 39
2. LISTE DES REPRESENT.ANTS ................................................................................ . 43
- IV -
3. LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES DONT LES REPRESENTANTS ONT SOUMIS UNE DECLARATION A COMMUNIQUER AUX ETATS MEMBRES............... ......................... . 71
DEUXIEME PARTIE - PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES ............... 73
PROCES-VERBAL DE LA PREMIERE SEANCE .............................................................. 77
1. Ouverture de la session ... ................................ ............ ...................... ............................. 78 2. Election du bureau: President, Vice-President,
Rapporteurs .................................. . ........ . .. ... .. ............................................................... 78 3. Adoption de I' ordre du jour .. ............ ............ ........ .......................................................... 79 4. Allocution du Directeur general .................... .................................................................. 79 5. Rapport du Directeur regional .......................................... .............................................. 83
PROCES-VERBAL DE LA DEUXIEME SEANCE
1. 2.
Designation du Directeur regional ............. .............. . ................................. . Rapport du Directeur regional (suite) ............................................................................. .
PROCES-VERBAL DE LA TROISIEME SEANCE
97
98 99
107
) . Allocution du President entrant ....................................................................................... 108 2. Rapport du Directeur regional (suite) ........... ...................... ................... ................. ..... 108 3. Budget programme ................................................................. . ....................................... 110
PROCES-VERBAL DE LA QUATRIEME SEANCE ................................................... . 133
I. Budget programme (suite) ........................................................................ ....................... 134 2. Rapport annue! sur les maladies sexuellement transmissibles,
I'infection iI. VIR et Ie SIDA ...................... ............................................... ................... 137 3. Expression de gratitude au Dr S. T. Han ............. .............................. ............................... 146 4 Eradication de la poliomyelite dans la Region: Rapport d' activite ................................... 147
PROCES-VERBAL DE LA CINQUIEME SEANCE
1. 2.
3.
Expression de gratitude au Dr S.T. Han (suite) Sous-Comire du Comire regional pour les Programmes et la Cooperation technique Examen des projets de resolutions ............ .
PROCES-VERBAL DE LA SIXIEME SEANCE
1. Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique (suite)
PROCES-VERBAL DE LA SEPTIEME SEANCE ....................................................... .
1. 2. 3.
La sante : Nouvelles perspectives ................ ....... . .......... . Examen des projets de resolutions .............. ......... . Vieillissement et Sante ............................................. .
PROCES-VERBAL DE LA HUITIEME SEANCE
1. 2.
Examen des projets de resolutions ............................ . Bourses d'etudes de I'OMS ................ . ............... .
- v-
157
158
158 165
173
174
183
184 192 194
203
204 208
3. 4.
Membres de la Region du Pacifique occidental au sein des Comites mondiaux Correlation des travaux de I' Assemblee mondiale de la Sante, du Conseil executif et du Comite regional .................. .
PROCES-VERBAL DE LA NEUVIEME SEANCE .......................................................... .
I . Lieux et dates des cinquantieme et cinquante et unieme
217
220
225
sessions du Comite regional ............... ........................ ........ ..... ........... ........................... 226 2. Examen des projets de resolutions ..... .......... ................. ................................................... 227 3 . Declarations des representants des Nations Unies, des institutions specialisees
et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales en relations officielles avec l'OMS ......................... ............. ................... ... ........... 228
4. Motion de remerciement .. ........ .............. ................ ... ....................................................... 229 5. Cloture de la session ....................................................... ..................................... 229
- VI -
PREMIERE PARTIE
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
INTRODUCTION ET RESUME
La quarante-neuvieme session du Comite regional du Pacifique occidental s'est tenue au
Bureau regional a Manille (Philippines) du 14 au 18 septernbre 1998. Ont participe a cette session des
representants des pays suivants : Australie ; Brunei Darussalam; Cambodge; Chine; Fidji; Hong
Kong, Chine; nes Cook; nes Salomon; J apon; Kiribati; Macao; Malaisie; Micronesie (Etats
federes de); Mongolie; Nauru; Nioue; Nouvelle-Zelande; Palaos; Papouasie-Nouvelle-Guinee;
Philippines; R6publique de Coree; RepubJique democratique populaire lao; Samoa; Singapour;
Tonga; Tuvalu; Vanuatu; et Viet Nam, et des representants des Etats-Unis d'Amerique, de la France,
du Portugal, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'lrlande du Nord en tant que membres
responsables de territoires situes dans la Region.
Ont egalement assist'; a la session des representants du Haut Commissariat des Nations Unies
pour les Refugies, de I'Organisation internationale du Travail, de la Banque asiatique de
developpement, de la Communaute du Pacifique, 36 organisations non gouvernementales et un
observateur du Canada.
Le Comite a elu les membres du bureau suivants:
Presidente :
Vice-President:
Rapporteurs
de langue anglaise :
de langue fran9aise :
Dr Margaret Cban (Hong Kong, Chine)
Dr Laumeesi Malolo (Tonga)
Mme Myriam Abel (Vanuatu)
Dr Sixte Blanchy (France)
Lors de la premiere seance, Ie Directeur general s'est adresse au Comite et a expose un certain
nombre de priorites de I'Organisation.
Au cours de la seconde seance pleniere, Ie Comrte s'est reuni a huis clos afin de proceder a la
designation du Directeur regional. Le Comite a designe Ie Dr Shigeru Omi (Japon). Sa nomination,
pour une periode de cinq ans a compter du ler fevrier 1999, doit rue proposee au Conseil executif (voir
resolution WPRlRC49.RI). Lors de \a quatrieme seance, Ie Comite a adopte une resolution exprimant
sa gratitude au Dr S.T. Han pour la contribution qu'il a apportee en qualite de Directeur regional au
4 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
cours des dix dernieres annees et a decide de lui donner Ie titre de Directeur regional emerite (resolution
WPRJRC49.R2).
Le Rapport du Directeur regional couvrant l'activit.: de I'OMS dn ler juillet 1997 an 30 juin
1998 a ete presente au Comite et examine au cours des premiere, deuxieme et troisieme seances. Un
volume distinct, Cinquante ans avec I'OMS dans la Region du Pacifique occidental, qui constituait la
denxieme partie du rapport, a egalement ete presente au Comite. Il a ete decide que Ie sujet de la
deuxieme partie du rapport en 1999 serait 'La sante genesique et familiale' (voir section I et decision
WPRJRC49(1».
Au cours de la troisieme seance, Ie Comite a examine Ie rapport du Directeur regional sur
l'execution finale du budget programme pour 1996-1997 et s'est declare satisfait de l'execution
complete du budget programme en termes financiers (voir section II et decision WPRJRC49(2». Au
cours des troisieme et quatrieme seances, Ie projet de budget programme pour 2000-2001 a ete presente
au Comite. Apres examen du projet de budget programme, Ie Comite a prie Ie Directeur regional de
transmettre ce projet au Directeur general afin qu'elle l'examine et l'indue dans son projet du budget
programme pour l'exercice 2000-2001 (voir section II et resolution WPRJRC49.R5).
Le rapport annuel sur les maladies sexuellement transmissibles, l'infection it VIH et Ie SIDA a
ete examine au cours de la quatrieme seance (voir section IV et resolution WPRJRC49.R3). Au cours
de cette meme seance Ie Comite a egalement examine Ie rapport sur l'eradication de la poliomyelite dans
la Region. Le Comite a reconnu les progres realises par les Etats Membres sur 1a voie de l'eradication
de la poliomyelite mais a prie cependant les Etats Membres et l'OMS de veiller ensemble it maintenir
nne surveillance de qualite jusqu'it ce que la certification mondiale soit realisee (voir section IV et
resolution WPRJRC49.R4).
Les rapports du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation
tedmique ont ete discutes lors de la cinquieme et de la sixieme seances. Lors de la cinquieme seance, Ie
rapport sur les visites effectuees it Fidji et en Malaisie pour examiner la collaboration de l'OMS dans Ie
domaine des Villes-Sante - Iles-Sante, en particnlier sur les systemes d'information, a ete examine ainsi
que Ie document sur l'evaluation des visites dans les pays (voir section III et resolutions WPRJRC49.R6
et WPRJRC49.R8). Il a ete decide que Ie Brunei Darussalam, la Nouvelle-Zelande, Nioue et les Tonga
remplaceront les quatre membres sortants du Sous-Comite (voir decision WPRJRC49(3)).
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 5
Au cours de la sixieme seance, Ie Comite a examine les rapports du Sons-Comire sur
l'actua1isation de la strategie de ]a sanre pour tous, l'examen de la Constitution de rOMS, y compris les
arrangements regionaux, et Ie Dixieme programme general de travail. Le Comite a souhaite que Ie
Sous-Comite reexamine les criteres et les methodes et procedures de selection du Directeur regional et
de faire des recornmandations au Comite it sa cinquantieme session (voir section III et resolution
WPRlRC49.R7). 11 a egalement approuve la proposition du Sous-Comite de se reunir uniquement
lorsque ce dernier etait prie d'effectuer une tache specifique (resolution WPRlRC49.R8). Concernant
l'actualisation de la strategie de la sante pour tous, Ie Comire a prie Ie Directeur regional de soumettre
Ie rapport du Sous-Comite au Directeur general (resolution WPRlRC49.R9).
Les progres realises dans la mise en oeuvre des approches de La sante: Nouvelles perspectives
ont ere examines lors de la septieme seance (voir section IV et resolution WPRlRC49.RI 0).
Le Comite regional a examine Ie rapport sur Ie vieillissement et la sante au cours de la septieme
seance et a prie les Etats Membres de mettre en oeuvre des activites it l'occasion de l'Annee
internationale des Personnes iigees en 1999 (voir section IV et resolution WPRlRC49.R11).
Au cours de ]a huitieme seance, Ie Comire a examine Ie rapport sur les bourses d'erudes de
l'OMS et Ie bilan rapide sur les bourses et voyages d'erudes pour 1996-1997. Tout en felicitant Ie
Directeur regional des efforts deployes pour ameliorer l'administration, Ie suivi continu et l'evaluation
du programme de bourses, Ie Comite a prie Ie Directeur regional de mettre en oeuvre un certain nombre
de mesures visant it ameliorer encore l'efficacite du programme (voir section IV et resolution
WPRlRC49.R12).
Au cours de cette meme seance, Ie Comite a choisi ]a Malaisie pour designer un representant
qui siegera au Comite des politiques et de la coordination du Programme special de recherche, de
developpement et de formation it la recherche en reproduction humaine; il a choisi la Papouasie
Nouvelle-Guinee pour designer un representant qui siegera au Conseil conjoint de Coordination du
Programme special de Recherche et de Formation concernant les Maladies tropicales, et la Chine et la
Mongolie pour designer des representants qui siegeront au Comite consultatif en matiere de gestion, du
programme d'action Les Nations pour la Sante mentale. Le Comite a egalement examine au cours de
cette seance la correlation des travaux de l'Assemblee mondiale de la Sante, du Conseil executif et du
Comite regional. A cette occasion, Ie Comite a choisi la Chine et Ie Japon pour designer des
representants qui participeront au Sous-Groupe du Groupe de travail special sur la Strategie
pharmaceutique revisee.
6 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Au cours de la neuvieme seance, il a ete decide que la cinquantieme session du Comite regional
se tiendra a Macao tandis que la cinquante et unieme session se tiendra au Bureau regional a Manille,
Philippines (voir resolution WPRlRC49.RII). Le gouvemement du Brunei Darussalam a propose
d'accueillir la cinquante-deuxieme session dans son pays. Au cours de cette seance, Ie Comite a
egalement entendu des declarations des organisations non gouvemementales.
Au cours des neuf seances plemeres, Ie Comite a adopte quatorze resolutions et a pris sept
decisions (voir section V).
I. RAPPORT DU DIRECTEUR REGIONAL, l~ JUILLET 1997-30 JUIN 1998
(Documents WPRlRC49/2 et WPRlRC49/3)
Des representants ont apprecie les efforts realises pour ameliorer Ie rapport et plusieurs
representants out fait des suggestions afin d'apporter de nouvelles ameliorations. La representante de
I'Australie a reitere une demande faite au cours de la precedente session pour que I'OMS encourage
davantage la diffusion des meilleures pratiques en vigueur dans la Region et donne des informations sur
l'analyse des politiques sanitaires dans Ie rapport. Elle a egalement demande que I'on rende compte des
effets de la crise fmanciere en Asie dans Ie prochain rapport. Le representant du Japon a dit que Ie
rapport devrait contenir plus de grapmques, diagrammes et analyses. Selon lui, Ie rapport devrait
mettre davantage l'accent sur les tendances et donner une analyse plus approfondie des reussites et des
echecs des differents programmes.
La representante de la Nouvelle-Zelande a estime que Ie rapport n'ctudiait pas suffisamment la
diffusion des resultats de la recherche. Elle souhaiterait que ces resultats soient diffuses au debut de
chaque projet de recherche.
Les representants de la Malaisie et de la Nouvelle-Zelande se sont felicites de l'inclusion de
donnees ventilees par sexe, notamment les donnees relatives au recrutement des femmes it
l'Organisation.
Des representants ont mentionne d'autres domaines qui pourraient etre developpes, tels que :
les services de sante du secteur prive ; Ie financement de la sante; I'assurance de la qualite; l'evaluation
de la technologie ; la salubrite de l'environnement ; ]a medecine du travail; les maladies infectieuses
emergentes et reemergentes ; les maladies liees au tabac ; la tuberculose et I'exposition aux produits
chimiques toxiques.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 7
Plusieurs representants ont f6licite Ie Directeur regional pour la deuxieme partie du rapport,
Cinquante ans avec rOMS dans la Region du Pacifique occidental. Ce bilan d'un demi siec1e
d'activites permet:tait d'avoir une meilleure idee des domames dans lesquels l'OMS a connu des succes
et les problemes rencontres. Le representant de la Chine a souhaite que Ie rapport aunuel suive Ie meme
modele de presentation et enumere les resultats positifs et les resultats insuffisants.
Le Directeur, Gestion des Programmes, a explique les mesures prises par Ie Bureau regional
pour ameliorer la diffusion des resultats de la recherche. II a fait remarquer que lors de la prochaine
session du Comite, un point de I'ordre du jour portera sur la recherche en sante et que Ie document
prepare pour cette session inc1ura des informations sur les moyens de diffusion des resultats de la
recherche. La promotion des meilleures pratiques en vigueur constituait I'un des principaux objectifs
du programme des publications. L'approche critique employee dans Cinquante ans avec l'OMS dans
la Region du Pacifique occidental pourrait effectivement servir Ii ameliorer les futurs rapports annuels.
En reponse Ii une demande de la representante de la Nouvelle-Zelande, Ie Directeur, Gestion
des Programmes, a explique que I'ouvrage intitule Cinquante ans avec rOMS dans la Region du
Pacifique occidental etait un cas special et avait ete pub1i6 Ii I'occasion du cinquantieme anniversaire de
I'OMS. A I'avenir, la deuxieme partie du rapport du Directeur regional reviendrait Ii un format plus
court et Ii une etude plus focalisee et sera inc1use dans Ie meme volume que Ie rapport annue!. A la
suite d'une suggestion faite par Ie representant des Palaos, il a ete convenu que sujet propose pour Ie
Secretariat pour la deuxieme partie du procham rapport soit 6largi et s'intitule "sante genesique et
familiale" au lieu de "sante gemlsique" (decision WPRlRC49(l».
II. BUDGET PROGRAMME
1. Budget programme 1996-1997 <Rapport final) (Document WPRlRC49/4)
Les representants ont pris note que Ie budget programme avait ete pleinement execute en termes
financiers et en ont felicite Ie Directeur regional. lis ont note les difficultes causees par les nombreux
changements ayant eu lieu depuis l'approbation du budget programme en 1994, Ii savoir : Ie transfert de
5 % des credits aux domaines prioritaires Ii la suite de la resolution EB95.R4 ; la decision du Directeur
general de pre-allouer 50 % des fonds au titre du programme du Directeur regional pour Ie
developpement aux programmes des soins de sante primaires et de lutte contre les autres maladies
transmissibles; I'augmentation de couts limitee de seulement 2,05 % accordee par I'Assemblee
8 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
mondiale de la Sante et les 10 % retenus sur les allocations regionales par Ie Directeur general
(finalement niduits a 2,S %).
Dans son introduction, Ie Directeur regional a explique que les representants avaient fait de
nombreuses suggestions utiles au cours des annees pour etoffer Ie rapport. Ces additifs ant sans aucun
doute rendu Ie rapport plus utile rnais I'espace etait aUJourd'hui limite. n a done demand'; aux
representants de l'aider a faire de ce rapport un rapport simple et facile a comprendre. Les
representants ant reconnu qu'il etait essentiel que Ie rapport reste simple et que l'ajout de nouvelles
colonnes rendrait Ie rapport tres difficile a lire.
Commentant Ie rapport, Ie representant des Etats-Unis d'Amerique a demande comment Ies
transferts demandes par Ie Conseil executif pouvaient etre retrouves dans Ie document. II a egalement
souleve la question des bourses d'etudes, natant que de nombreuses bourses avaient ete octroyees a la
fin de I'exercice et se demandant si elles l'avaieut ete apres du examen.
Le representant de Ia Chine a demande si elle etait possible d'inclure des resultats comparatifs
avec Ies exercices precedents dans Ie rapport final. Selon lui, de nouveaux graphes au tableaux
pourraient servir a cette comparaison.
Le Directeur regional a repondu que certains des transferts effectues en faveur des secteurs de
programmes prioritaires du Conseil executif figuraient dans l'Annexe 3 du document qui fournissait des
explications sur les variations de 10 % et plus par rapport au budget initial. Quant aux bourses, on
s'etait efforce d'allouer des credits au debut de l'exercice avec pour but de mettre en oeuvre au moins
60 % des fonds au cours de la premiere annee de l'exercice. Sur Ia question des comparaisons entre
exercices, il a explique que les changements frequents apportes a Ia classification des programmes
pourraient rendre cette tache extremement difficile, ce qui a ete admis par Ie represeutant de la Chine.
2. Projet de budget programme: 2000-2001 (Document WPRlRC49IS)
Le projet de budget programme a ete examine de fa~on approfondie, une attention particuliere
Otant accordee a plusieurs domaines. La question de la reduction de l'a1Iocation regionale a ete soulevee
par Ie representant des Etats-Unis d'Amerique qui a declare que, si Ia reduction proposee par la
resolution WHASl.31 etait difficile pour la Region du Pacifique occidental, son pays avait appuye la
redistribution des credits alloU(~s aux six n~gions. Selon lui, cette redistribution des ressources profitait
a l'OMS dans son ensemble. II a egalement note que, une fois les augmentations de couts appliquees, Ie
RAPPORT DU COMlTE REGIONAL 9
budget programme pour 2000-2001 serait plus important que celui de 1998-1999. Cela ne serait pas
acceptable pour les Etats-Unis d'Amerique qui souhaitaient une reduction du budget global de I'OMS
pour Ie prochain exercice. La representante de la Nouvelle-Zelande etait egalement de l'avis qu'il ne
devrait pas y avoir d'augmentation de coms.
Concernant les consequences de la reduction de l'a1location, les representantes de l'Australie et
de la NouveIle-Zelande se sont demandees si I'OMS ne couvrait pas de trop nombreux secteurs en
pointilles. Selon la representante de 1a Nouvelle-Zelande, l'OMS devrait s'efforcer de faire moins en
terme de quantite mais plus en terme de qualite. Elle a demande pourquoi les credits a1loues Ii la
tuberculose, Ii la lutte antitabac et Ii la securite chimique avaient ete reduits et comment faire la relation
entre les allocations et les priorit6s d'une part et les bases factuelles d'autre part. La representante de
l'Australie a demande un clarification sur la determination des allocations aux pays et a estime que des
criteres objectifs devraient etre elabores. Les representantes de l'Australie et de la Nouvelle-Ulande
souhaitaient egalement un budget plus transparent et plus clair.
Un certain nombre de representants ont demande comment les priorites du nouveau directeur
general seraient refletees dans Ie budget. Le representant des Etats-Unis d'Amerique a dit que l'OMS
avait jusqu'li present employe une approche "de bas en haut" Iaissant les pays decider comment
depenser les credits qui leur etaient a1loues. II a emis la possibilite pour Ie Directeur general d'adopter
une approche qui irait davantage dans Ie sens "de haut en bas" par Iaquelle les organes directeurs
decideraient des secteurs auxquels les fonds seraient a1loues.
Le representant du Japon a demande si, comme compromis entre ces deux approches, il ne
serait pas possible de reserver un certain pourcentage de chaque budget de pays aux priorites mondiales
et regionales.
Un certain nombre de representants ont demande dans quelle mesure Ie budget serait affecte par
les changements en cours au Siege de l'OMS. Le representant du Japon a demande des details sur Ie
groupe de travail qui devait se reunir au Siege de l'OMS et si un representant de son pays pouvait
assister Ii la reunion.
Les representants du Japon et de la Papouasie-Nouvelle-Guinee ont demande une explication
sur l'augmentation du pourcentage des allocations aux activites interpays.
10 CO MITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
La representante de la Nouvelle-Z6lande a fait des suggestions pour ameliorer la fa90n dont Ie
projet de budget programme etait presente. Elle pensait en particulier qu'une Iiste de definitions et un
glossaire faciliteraient la comprehension. Le document devrait, selon elle, suivre un ordre plus logique
et inc1ure des renvois et references. II serait utile que les representants puissent se reunir avec Ie
personnel du Bureau regional avant I'examen forme! du budget programme par Ie Cornite.
En reponse it ces differents points, Ie Directeur regional s'est dit attriste d'apprendre que les
Etats-Unis d'Amerique avaient I'intention de proposer une reduction du budget global de rOMS. Sur la
question des credits a1loues aux pays, il etait d'accord avec la representante de I'Australie sur Ie fait que
des criteres objectifs etaient importants et a dit que ces criteres etaient deja utilises. Cependant, il
pensait qu 'une certaine flexibilite etait necessaire afin de prendre en compte taus les facteurs pertinents,
y compris les considerations politiques.
Concernant l'augmentation du pourcentage des activites interpays, il a souligne qu'il y avait eu
en fait une diminution en termes monetaires mais du fait que Ie budget global etait moindre,' Ie
pourcentage de J'aIlocation interpays avait legerement augmenre.
II etait de I'avis de la representante de la Nouvelle-Zelande sur I'avantage d'un g10ssaire et de
definitions dans Ie budget et lui a assure que cela sera fait.
Le Directeur regional a dit qu'il pensait qu'il y avait plus de transparence dans la Region du
Pacifique occidenta1 que dans toute autre region de I'OMS ou meme toute autre institution du systeme
des Nations Unies. II etait toujours possible de donner davantage de details mais il ne pensait pas que
cela apporterait necessairement une plus grande transparence.
En reponse aux representants du Japon et des Etats-Unis, il a declare que Ie systeme actuel
n'etait pas entierement "de bas en haut". En effet, lorsque I'on demandait aux pays de preparer leur
budget, on leur rappelait les priorites mondiales et regionales. Quant a la suggestion faite par Ie
representant du Japon, it savoir qu'un pourcentage fixe des credits a1loues aux pays soit reserve aux
priorites mondiales et regionales, il pensait qu'il serait plus approprie d'appliquer ce pourcentage fixe
aux progral1unes interpays.
Concernant Ie groupe de travail qui etait mis en place au Siege, avec une participation des
Bureaux regionaux, il a explique que d'apres les observations du groupe, certains pays pourraient etre
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 11
pries d'elirniner ou de n:duire leurs allocations it certains secteurs. n chercherait it savoir S1 Ia
participation des Etats Membres etait envisagee.
III. SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET
LA COOPERATION TECHNIQUE
1. Visites dans Ies pays: Rapport du Sous-Comite, Premiere Partie et Evaluation des visites dans
Ies pays: Rapport du Sous-Comite, Deuxieme Partie (Documents WPRlRC49/8 et
WPRlRC49/9)
Le Comite a entendu Ie rapport du President du Sons-Comire sur Ies visites dans Ies pays et a
approuve Ies recommandations faites dans Ie rapport du Sous-Comite. n a egalement exanrine Ie
rapport du Sous-Comite sur I'evaluation des visites dans Ies pays.
En ce qui concerne Ie rapport sur les visites eff'ectuees par quatre membres du SOllS-Comire it
Fidji et en Malaisie afin d'exanriner Ies projets Villes-Sante et nes-Sante, en mettant I'accent sur Ies
systemes d'infomtation sanitaire, Ie representant de Fidji a decrit certains developpements importants
ayant eu lieu depuis la visite des membres du Sous-Comite. Le representant de Ia Malaisie a explique
que, en plus des caracteristiques soulignees par Ie Sous-Comite, d'autres facteurs ont contribue au
succes du projet Villes-Sante it Kuching, parmi Iesquels Ie fait que Ie projet est mene par la collectivire
locale et que Ia technologie de I'infomtation a ete beaucoup utilisee. Plusieurs representants ont elit que
les projets reussis dans Ie cadre de I'mitiative Villes-Sanre et nes-Sante pourraient semr de modeles
pour d'autres projets dans la Region et. it cet egard, Ie representant des nes Cook etait favorable it la
mise en place d'inelicateurs pour ces projets.
Le Sous-Comite a suggere que, pour Ies futurs sujets possibles des visites dans les pays, si les
visites dans Ies pays devaient avoir lieu en 1999, Ie Vieillissement et Ia Sanre pourrait etre un sujet
approprie. La representante de Ia Nouvelle-Zelande etait en faveur de sujets plus precis et a suggere
que Ie confinement du poliovirus sauvage en Iaboratoire pourrait etre pris en consideration comme sujet
des futures visites. Elle etait de I'avis que les visites dans les pays devraient servir a Ia determination
des meilleures pratiques en vigueur et it I'identification et it l'analyse des obstacles it la mise en oeuvre.
Dans son bilan d'evaluation des visites dans les pays, Ie Sous-Comite avait recommand': que ce
demier ne devrait se reunir que si une tache specifique lui etait confi';e et que Ies visites dans Ies pays
12 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
n'auraient lieu qu'it cette occasion. Les representants de l'Australie, de la Chine, des Etats-Unis
d'Arnerique, des !les Cook, de Nioue, de la Nouvelle-Zelande et des Philippines se sont declares en
faveur de la recommandation du Sous-Comite.
Le Comire a adopte les resolutions WPRlRC49.R6 et WPRlRC49 .R8.
2. Composition du Sous-Comite
Le Comite regional a annonce que les membres actuels du Sous-Comite du Comite regional
pour les progranunes et la cooperation technique etaient Ie Cambodge, Fidji, la France (representee par
la Polynesie fran«aise), Hong Kong (Chine), la Mongolie, les Palaos, les Philippines et Ie Viet Nam.
Les Membres du Sous-Comite dont les mandats allaient expirer etaient Ie Cambodge, Fidji, la
Mongolie et Viet Nam.
!l a ete convenu que les quatre nouveaux membres du Sous-Comite seraient Ie Brunei
Darussalam, Nioue, la Nouvelle-Zelande et les Tonga qni remplaceront les quatre membres sortants du
Sous-Comite (decision WPRJRC49(3)).
3. Pour une nouvelle strategie de la sante pour tous: Rapport du Sous-Comite, Troisieme Partie
(Document WPRJRC491l0)
Le rapport du Sous-Comite a exanline Ie document "La sante pour tous au XXI' sieele" et la
resolution WHA51. 7 qui comprenait la Declaration mondiale sur la Sante et reconnaissait que Ie
rapport "La sante pour tous au XXI' sieele" devait servir de cadre it l'elaboration de la future politique.
Les representants de l'Austra1ie et du Japon ont appuye les premiere et seconde
recommandations du Comite, it savoir: "ameliorer la capacite de l'OMS d'elaborer les politiques" et
"faciliter Ie dialogue sur les politiques de sante engage avec les partenaires internationaux". Le
representant de la Chine a souligne Ie besoin pour I'OMS de veiller it ce que la priorite, pour la
prestation des services de sante, soit donnee aux groupes de population les plus demunis.
Le Comite a adopt" la resolution WPRJRC49 .R9.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 13
4. Examen de la Constitution de rOMS. y compris les arrangements regionaux :
Rapport du Sous-Comite. Ouatrieme Partie (Document WPRlRC49/11)
Les deux principaux points examines dans Ie rapport du Sous-Comite, it savoir la revision de la
Constitution de l'OMS et les criteres et procedures de selection applicables au Directeur regional, ant
ete discutes separement.
Le representant de la Chine a fait sienne la revision proposee par Ie Sons-Comite tandis que Ie
representant de la France a propose un nouvel amendement.
Les representants de l'Australie, des Elats-Ums d'Amerique et de la NouveIle-Zelande ont
estime que les criteres et procedures de seJection applicables au Directeur regional devraient me
reexamines par Ie Sons-Comite. Les representants de Fidji et de la Papouasie-Nouvelle-Guinee ont
estime que les criteres de selection ne posaient pas de problemes mais que les procedures de selection
devraient etre reexaminees. II a ete convcnu que Ie Sous-Comite se reunisse afin d'examiner ces
questions :m cours de la prochaine session du Comite regional et qu'il rende compte de ses observations
au Comite. II n'y aurait pas de visites dans les pays en relation avec cette reunion.
Le Comite a adopt" la resolution WPRlRC49.R7.
5. Dixieme Programme general de travail: Rapport du Sous-Comite. Cinguieme Partie
(Document WPRlRC49112)
Le Directeur regional a rappele aux representants la precedente decision du Comite, a savoir
que Ie Sous-Comite ne se reumra que lorsqu'il sera prie d'accomplir une tache specifique. Le Comite a
egalement decide que Ie Sous-Comite sc reunira au cours de la prochaine session du Comite regional
afin de reexaminer les criteres et procedures de selection applicables au Directeur regional.
Normalement, Ie Sous-Comite devrait egalement examiner Ie Dixieme programme general de travail au
nom du Comite nlgional. Cependant, dans la mesure ou Ie Dixieme programme general de travail sera
un document tres court qui sera prepare en novembre 1998 afin d'etre presente au Conseil executif en
janvier 1999, Ie Directeur regional ne voyait pas la necessite pour Ie Sous-Comite d'examiner Ie
document.
14 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Concernant I'utilite du Programme general du travail, Ie representant des Etats-Unis
d'Arnerique a declare qu'il n'etait pas satisfait du document qui, selon lui, se situait de fayon peu claire
entre une programmation biennale et une planification a long tenne.
Concernant la reunion du Sons-Comite au cours de la prochaine session du Comite regional,
des discussions ont eu lieu pour savoir si les representants du Japon et de la Republique de Coree
devraient participer aux discussions du Sous-Comite. 11 a ete convenu qu'ils seraient seulement pries de
fouruir des infonnations au Sons-Coruite.
IV. AUTRES POINTS DE L'ORDRE DU JOUR
1. Rapport aunuel sur les maladies sexuellement transmissibles. l'llrfection a Vlli et Ie SIDA
(Document WPRlRC49/6)
Bien que pr60ccupes par l'epidemie de SIDA dans certaines parties de la Region, plusieurs
representants ont toutefois rendu compte de resultats positifs en matiere de lutte contre les MST et Ie
VlliISIDA. Fidji et les Philippines etaient parmi les pays ayant fait etat de sucres dans la lutte contre
Ie VlliISIDA. Le VIHfSIDA demeurait un inunense probleme au Cambodge, mais Ie representant de
ce pays a pu rendre compte de quelques progres et a remercie Ie Bureau regional de son appui.
L'importance de la collaboration entre les pays et entre les institutions a 6te soulignee par
plusieurs representants, parmi lesquels ceux de l'Australie, du Cambodge, du Japon, de la Papouasie
Nouvelle-Guinee et du Viet Nam.
Le Comite a egalement discute de la necessite d'ameliorer la surveillance. Le representant de la
Republique de Coree a dit que de nouveaux programmes infonnatiques etaient necessaires aux pays
dans lesquels la prevalence du Vlli restait peu elevee. Le systeme de surveillance au Viet Nam n'etait
pas entierement satisfaisant et Ie representant de ce pays a explique que des efforts etaient deployes
pour Ie renforcer. Le representant du Japon, comme plusieurs autres orateurs, a souligne I'importance
cruciale de systemes de surveillance appropries.
En corollaire au besoin d'ameliorer la surveillance, l'exactitude de la notification des cas a
egalement ete discutee. Le representant de la France a demande ce qui etait fait pour remedier a la
sous-notification, tandis que la representante de la Republique democratique populaire lao a signale que
Ie nombre reel de cas dans son pays etait bien plus eleve que Ie nombre de cas declares.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 15
Les representants du Brunei Darussalam et de Macao ont commenre Ie fait que dans leurs pays
la majorite des cas d'infection Ii VIH et de SIDA etaient des etrangers. Le representant de la
Republique democratique populaire lao s'est dit egalement concerne par Ie fait que les voyages dans son
pays Ii partir de pays voisins ou Ie VIH et Ie SIDA mient endemiques pourraient en trainer une
propagation de la maladie.
D'autres questions ont 61e mentionnees au cours des discussions telles que: la resistance des
gonocoques aux antibiotiques ; les tests et Ie conseil ; l'alIaitement par les meres seropositives ; Ie coilt
des agents antiretroviraux ; I'importance de la notification annuelle ; l'information des partenaires ; les
res sources budgetaires consacrees au VIHISIDA ; et I'attitude des jeunes face au VIHISIDA.
Des avertissements se sont egalement fait entendre. Le representant des Etats-Unis d'Amerique
a instannnent prie la Region de ne pas permettre au VIHISIDA de devenir un etat d'extreme urgence
comme c'mit Ie cas en Afrique. La representante de la Nouvelle-Zelande s'est dit preoccup6e par la
prevalence du VIH chez les utilisateurs de drogue par injection; ceci pourrait entrainer· une
augmentation de la prevalence de I'hepatite C et elle a demande au Bureau regional d'inclure ce sujet
dans son prochain rapport. Le representant de la Papouasie-Nouvelle-Guinee a dit que Ie VIH devenait
une epidemie dans son pays, accompagnee d'une incidence elevee des maladies sexuellement
transmissibles et de la tuberculose.
Le Directeur, Gestion des Programmes, a remercie les representants de leurs contributions et en
particulier des informations sur les developpements positifs dans de nombreux pays et territoires. II a
explique que la lutte contre Ie VIHISIDA etait I'une des priorites du Cabinet du Direeteur general. Le
programme de l'OMS sur la sensibilite des gonocoques aux antibiotiques surveilJait les problemes de
pharmacoresistance dans la Region. Concernant les fonds disponibles pour Ie programme, il a explique
que Ie Bureau regional recherchait aetivement des fonds extrabudgetaires et a remereie Ie Japon pour
son appui continu dans ce domaine.
Entin, la representante de la Nouvelle-Zelande a exprime, au nom du Comite, ses condoleances
Ii la famille et aux amis de Jonathan Mann, qui avait grandement contribue it la lutte contre Ie SIDA et
qui venait de mourir peu avant la sessiou.
Le Comite a adopte la resolution WPRfRC49.R3.
L6 COMITE REGIONAL. QUARANTE-NEUVIEME SESSION
2. Eradication de La poliomvelite dans La Region. Rapport d'activite
(Documents WPRJRC4917 et WPRJRC49IINF.DOC.lI)
Les representants ont felicite L'OMS des resultats obtenus par La campagne d'eradication de La
poLiomyeJite et ont rendu compte des activites de vaccination dans Leurs pays.
Un certain nombre de questions specifiques ont ete soulevees. Le representant de La Clllne a
attire l'attention du Comite sur des cas lies au vaccin et a demande si L'OMS avait L'intention de
promouvoir I'utilisation d'un vaccin inactive. II a egalement demande la position de rOMS concernant
l'eventualite d'une menace causee par les virus hybrides.
Le besoin de securiser Ie financement des activites d'eradication a ete souligne par les
representants de Kiribati et de La Papouasie-Nouvelle-Guinee. En ce qui concerne Le financement du
Japon, Le representant japonais a explique que La Lutte contre La poliomyelite etait une priorite de son
Gouvernement qui avait fourni des vaccins et du materieL de La chaine du froid par Le passe. Il a declare
que Le Japon continuerait a eLargir sa collaboration, non seulement dans La Region mais ailleurs dans Le
monde. Le representant du Japon a egalement souligne que son pays etait preoccupe par La situation
actuelle du confmement en Laboratoire du poliovirus sauvage dans la Region, point qui avait ete
mentionne par les representants de I'Australie, de la Nouvelle-Zelande et de la Papouasie-Nouvelle
Guin6e.
Le representant de La Chine a souligne Le besoin de mainteuir une collaboration etroite avec les
pays d'autres regions afin de reduire Ie risque d'importation de cas.
Sur Ie dernier point, Ie Directeur, Gestion des Progrannnes, a explique que la Region du
Pacifique occidental avait entrepris diverses activites de collaboration avec d'autres regions. n etait
d'accord avec les representants qui avaient mentionne l'importance du confinement en laboratoire des
poliovirus sauvages et a rappele aux Etats Membres les mesures qui devaient rue prises au cours des
12 prochains mois dans Ie cadre du processus visant a garantir Ie confinement maximum en laboratoire
des poliovirus sauvages.
En reponse a certaines des questions soulevees par Ie representant de la Chine, Ie Conseiller
regionaJ, Progrannne 61argi de vaccination, a reconnu que la poliomyelite paralytique liee au vaccin
deviendrait un probleme plus important une fois que Ie poliovirus sauvage aura dispam. Concernant Ie
type de vaccin a utiliser pour la vaccination, il a dit que Ie vaccin oral demeurait Ie vaccin de choiK, car
RAPPORT DU COMI1E REGIONAL 17
il etait bon marche et simple a administrer. La possibilite d'un virus hybride n'etait pas consideree a
present comme un risque majeur mais cette question faisait l'objet d'une etude.
3. La sante: Nouvelles perspectives (Document WPRJRC49/13)
Des representants ont rendu compte des nombreuses et diverses manieres dont les concepts de
La sante: Nouvelles perspectives etaient mis en oeuvre dans leurs pays et territoires. Deux themes
etaient communs a une grande partie des interventions: Ie besoin d'ameliorer les donnees et Ie besoin de
promouvoir les changements comportementaux.
Sur Ie premier de ces points, Ie representant des Etats-Unis d'Amerique a dit qu'il etait temps de
regarder au-dela des donnees nosocomiales. Ces donnees n'incJuaient pas les personnes recherchant des
soins dans Ie secteur prive ni celles qui ne recherchaient pas de traitement. Les enqueres dans la
population, bien que cheres, fournissaient des informations plus precises sur lesquelles baser des
decisions.
Les representants de l'Australie, de la Nouvelle-Zelande, de la Papouasie-Nouvelle-Guinee, de
la Republique democratique populaire lao, de Tuvalu et du Viet Nam etaient egalement de l'avis qu'il
fallait ameliorer les donnees pour obtenir une analyse plus sophistiquee. La representante de la
Nouvelle-Zelande a propose I'etablissement d'un plan strategique pour la collecte, l'analyse et la
diffusion des donnees dans la Region.
Sur Ie besoin de promouvoir des changements comportementaux, plusieurs representants ont
expose les initiatives recentes menees dans leurs pays et territoires. II s'agissait d'activites allant d'une
competition de perte du poids sur une periode de quatre ans aux Tonga a des mesures prises a
Hong Kong (Chine) pour reduire la publicite pour Ie tabac. Certaines activit.:s refletaient souvent des
situations specifiques aux pays comme la Mongolie, par exemple, qui allait mettre en place un
progranune de promotion de la sante chez les families nomades.
Le representant des Palaos a suggere d'elaborer des indicateurs sur la sante spirituelle. La
representante de Nioue a souleve deux questions specifiques, la donation et la transplantation d'organes
et l'euthanasie, et a demande que la politique de l'OMS en la matiere soit cJarifiee.
En reponse aux questions specifiques soulevees par des representants, Ie Directeur regional a
explique qu'une proposition d'amendement de la definition de la sante dans la Constitution de I'OMS ou
18 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Ie mot "spirituel" serait ajoute, etait it l'6tude. Si cette proposition etait acceptee, elle serait refletee
dans la prochaine edition de La sante: Nouvelles perspectives. Il a attire l'attention du Comite sur la
resolution WHA44.25 sur la transplantation d'organes humains. Enfin, il a explique que l'OMS n'avait
pas de politique proprement dite concernant l'euthanasie.
Le Directeur, Gestion des Programmes, a assure les representants que leurs commentaires sur
la qualire des donnees seront traduits en action par I'OMS. A cet egard, il se felicitait de la proposition
d'un plan strategique sur la collecte et l'analyse des donnees. n a propose que ce plan traite de quatre
domaines: 1) les methodes d'enqu&te pour la collecte des donnees quantitatives, y compris l'acces au
secteur prive; 2) I'harmonisation des informations et des indicateurs afin de permettre des
comparrusons; 3) la diffusion des informations; et 4) l'analyse et l'utilisation des donnees. Un
cinquieme domaine, les ressources humaines, a ere rajoute a la demande du representant des Etats-Unis
d'Amerique. Le Directeur, Gestion des Programmes, a precise qu'un premier projet de plan serait
prepare afin d'&tre examine lors de la reunion des Ministres de la sante des pays insulaires du Pacifique
qui se tiendra aux Palaos en mars 1999. Un projet plus complet serait prepare pour la prochaine
session du Comite.
Le Comire a adopte la resolution WPRlRC49.RlO.
4. Vieillissement et Sante (Document WPRlRC49114)
De l'avis general, Ie vieillissement de la population, qui ne touchait pas les seuls pays
industrialises mais l'ensemble de la Region, serait l'un des probli:mes les plus importants auxquels la
Region du Pacifique occidental sera confrontee it l'avenir.
Les representants du Japon et de la Malaisie ont declare it la suite du Directeur regional qu'il
fallait marquer Ie fait que 1999 serait l'Annee internationale des personnes agees. Il a me convenu que
les activites entreprises dans la Region it cette occasion feraient l'objet d'un rapport au Comite en
l'an 2000.
Plusieurs representants ont fait reference aux maladies chroniques et invalidantes qui touchent
les personnes agees et representent une charge pour les services de sante. La repnisentante de la
Nouvelle-Zelande a demande au Directeur regional de prendre en compte les implications economiques
du vieillissement des populations dans Ie renforcement de la capacite d'analyse sanitaire. Le
representant de la Republique de Coree a dit que des maladies specifiques comme la demence senile,
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 19
l'hypertension et les maladies cerebro-vasculaires pourraient etre soulignees dans Ies progrannnes pour
Ia sante des personnes agees.
La pertinence des concepts enonces dans La sante: Nouvelles perspectives a ete mentionnee
par plusieurs representants. Les representants de Ia Chine et de Ia Republique de Coree ont souligne
que des comporternents sains des l'enfance constituaient I'un des determinants cles d'une bonne sante au
cours de Ia vieillesse. Le representant de Hong Kong (Chine) a nore que Ies indicateurs etab!is dans La
sante: Nouvelles perspectives constituaient des !ignes directrices utiles pour Ia collecte des donnees.
Le representant de Ia Malaisie a demande expressement qu'au lieu de toujours considerer Ies
personnes agees comme un probleme, de mettre l'accent sur Ia contribution positive qu'ils apportent a Ia
societe.
Les representants de Ia Papouasie-Nouvelle-Guinee et de Tuvalu ont souligne que
l'urbanisation et d'autres consequences du developpement tendaient a fragiliser Ies sysremes de soins
traditionnels. lls ont recornrnande de veiller a Ia preservation de ces systemes traditionnels.
Lc Comite a adopte Ia resolution WPRlRC49.RII.
5. Bourses d'etudes de l'OMS (Documents WPRlRC49!l5 et WPRlRC49/lNF.DOC.l2)
Les bourses demeuraient, de l'avis general, un element crucial de la formation des ressources
hurnaines pour Ia sante et les documents presentes au Comite contenaient des informations tres utiles et
demontraient que Ie progrannne etait serieusement evalue.
Le representant du Cambodge, comme plusieurs autres intervenants, a souligne que Ie
developpement des ressources humaines etait un domaine prioritaire pour son pays et que Ies bourses
d'etudes jouaient un role cle dans I'amelioration des ressources humaines pour Ia sante.
Un certain nombre de representants ont note que les bourses et voyages d'etudes tendaient a rue
de duree plus courte. Le representant de la France a dernande si cela ete dft au fait que Ies pays
besitaient a envoyer leurs personnels a l'etranger pour de longnes periodes. La representante de
l'Australie a dit que les bourses d'etudes de plus courte duree devaient rue soigneusement evaluees. Le
representant de la Malaisie a fait remarquer qu'il etait plus facile pour Ie personnel d'encadrement de se
liberer pour des bourses et voyages d'etudes de courte duree. Le representant de la Mongolie a explique
que Ies problemes de langue etaient Ia raison de la preference de son pays pour les voyages d'etudes.
20 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Les discussions ont egalement porte sur la non remise des rapports. La representante de la
Nouvelle-Zelande a demande que Ie Comite soit informe de la non remise ou de la remise tardive des
rapports et des actions de suivi qui etaient menees. Le representant de la France a demande pourquoi
certains boursiers ne soumettaient pas leurs rapports alors qu'ils avaient I'obligation contractuelle de Ie
faire. Le representant de la Chine a suggere une cooperation entre les pays d'envoi et les instituts
d'accueil des boursiers afin de garantir que les rapports soient remplis dans les delais. Le representant
de la Papouasie-Nouvelle-Guinee a suggere d'appliquer des mesures disciplinaires aux pays dont les
boursiers ne soumettaient pas leurs rapports.
Differents points de vue ont ete exprimes sur la question de savoir si un nombre suffisant de
boursiers retournaient dans leurs pays et it leurs emplois d'origine. Le representant de la Chine a en Ie
plaisir de noter que la majorite des boursiers etaient retournes dans leurs pays d'origine, et pour la
plupart dans la meme institution et dans la meme specialite. La representante de Nioue a precise que Ie
maintien dans I'emploi des personnels de sante apnls formation etait un probleme dans son pays.
Le representant des Etats-Unis d'Amerique a remercie Ie Directeur regional pour cette
evaluation serieuse et utile. Il pensait toutefois que certaines des defaillances notees dans Ie rapport
exigeaient la mise en place de nlgles strictes afin de preserver les ressources de l'Organisation.
Plusieurs autres representants se sont fait I'echo de cette remarque.
Le representant de la Papouasie-Nouvelle-Guin6e a fait remarquer que Ie rapport mettait en
evidence Ie fait que certains pays ne possectaient pas de plans de main d'oeuvre sanitaire et cela nuisait
it l'efficacite.
La representante de l'Australie a dit que des methodes alternatives d'enseignement et de
formation telles que I'enseignement it distance devraient etre prises en consideration en remplacement ou
complement possibles du progranune des bourses d'erudes.
Le Directeur regional a explique que diverses methodes avaient ete etudiees pour que les
boursiers restent dans leurs pays, parmi lesquelles I'obligation contractuelle. A la lumiere des
discussions, il serait peut-etre opportun de reexaminer cette question. Le Directeur regional a
egalement rappele au Comite que Ie placement des boursiers dans leur pays avait ete appuye par une
resolution du Conseil executif. Ce type de bourses d'etudes etait beaucoup plus economique que la
formation it l'fuanger.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 21
Le Directeur, Gestion des Programmes, a decrit un certain nombre d'initiatives visant a
ameliorer l'efficacite du progranune, II s'agissait de l'elaboration d'un systeme d'information pour la
gestion des bourses d'etudes et d'une liste de controle perfectionnes, Le Bureau regional s'effor~ait de
[aire en sorte que les objectifs soient clairement enonces, Une etude d'impact du programme des
bourses d'etudes, semblable a celJe effectuee pour Ie programme de communication, leadership et
management, etait prevue.
Concernant Ie fait que les bourses d'etudes tendaient a we de plus courte duree, il a explique
que, a mesure que les pays se developpaient, davantage de cadres beneficiaient des bourses d'erudes,
Ces boursiers etaient interesses par l'observation des syst6ntes plutOt que par des formations techniques,
Concernant la defailJance des boursiers a remettre leurs rapports, il a dit qu'il convenait peut
we aujourd'hui d'envisager des sanctions,
Le Camire a adopte la resolution WPRlRC49,RI2,
6, Correlation des travaux de l' Assernblee mondiale de la Sante. du Conseil executif et du
Comite regional (Documents WPRlRC49/19 Rev, I et WPRlRC49120 Rev, Il
Le Comire a examine les resolutions et decisions de la Cinquante et unieme Assernblee
mondiale de la Sante et du Conseil executifa ses 101"''' et 102"''' sessions,
Concernant la resolution WHA51.8, Ie representant du Japan a clarifie un certain nombre de
points relatifs a la reunion du Forunt international de Phnom Penh sur Ie d6minage et I'assistance aux
victimes,
Commentant la resolution WHA51, 13, les representants de la France, de Ia NouvelJe-Zelande
et de la Papouasie-NouvelJe-Guinee ont suggere d'inclure la tuberculose a l'ordre du jour de la
prochaine session du Comite, Le Directeur regional a repondu que cela sera fait,
La representante de la NouvelJe-Zeiande a suggere que la resistance aux antimicrobiens, sujet
de la resolution WHA51, 17, serait un sujet approprie pour une seance d'information technique,
Concernant la resolution WHA51 ,23, Ie representant du Japon a instannnent prie les membres
du Comite qui n'avaient pas encore ratifie les amendements aux Articles 24 et 25 de la Constitution, de
ratifier ces amendements, II a souligne que les deux tiers des Mernbres de I'OMS devaient formelJernent
22 CO MITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
approuver ces amendements avant qu'ils soient mis en vigueur, ce qui donnera a la Region un nouveau
siege au Conseil executif. Cet appel a ete appuye par Ie Directeur regional.
En reference a la ",solution WHA51.24 sur la Decennie internationale des populations
autochtones, Ia representante de la Nouvelle-Zelande a demande a l'OMS de faire davantage dans ce
domaine. Le Directeur regional a explique que la definition de ces populations posait un probleme dans
de nombreux pays de la Region.
Le representant du Japan a dit que la redistribution des credits alloues au Region dans
",solution WHASI.31 etait un coup dur pour la Region du Pacifique occidental, mais son
gouvernement estimait qu'il fallait que l'OMS consacre ses ressources aux populations les plus
d6munies.
Le Camire a egalement discute de la decision EB102(14) sur la Strategie pharmaceutique
revisee. Cette decision priait Ie Comite regional de choisir deux Membres pour designer des personnes
qui participeront au Sous-Groupe du Groupe de travail special sur la Straregie pharmaceutique revisee.
Le Comite a nomme la Chine et Ie Viet Nam (decision WPRlRC49(7».
7. Lieux et dates des cinquantieme et cinquante et unieme sessions du Comite regional
Le representant de Macao a reitere l'invitation de son gouvernement a accueillir la
cinquantieme session du Comite regional it Macao du 13 au 17 septembre 1999. La cinquante et
uni6me session se tiendra au Bureau regional a Manille (Philippines). Le representant du Brunei
Darussalam a annonce que son gouvernement invitait Ie Comite a tenir la cinquante-deuxieme session
dans son pays.
Le Comite a adopte la resolution WPRlRC49.R13.
RAPPORT DU CO MITE REGIONAL 23
v. RESOLUTIONS ET DECISIONS ADOPTEES PAR LE COMITE REGIONAL
WPRlRC49.RI NOMINATION DU DIRECTEUR REGIONAL
Le Comite regional,
Vu l' Article 52 de la Constitution; et
Confonnement a l' Article 5 1 de son Reglement interieur ;
I. DESIGNE Ie Dr Shigeru Omi en qualire de Directeur regional pour Ie Pacifique occidental ; et
2. PRIE Ie Directeur general de proposer au Conseil executifla nomination du Dr Shigeru Omi a compter du 1 er fevrier 1999.
Deuxieme seance, 14 septembre 1998 WPRlRC49/SRl2
WPRlRC49.R2 EXPRESSION DE GRATITUDE AU DR S.T. HAN
Le Comire regional,
Reconnaissant Ie devouement avec lequel Ie Dr S.T. Han s' est cons acre a la sante intemationale et sa contribution en qualite de Directeur regional pour Ie Pacifique occidental au cours des dix dernieres annees ;
1. REMERCIE Ie Dr S.T. Han pour son devouement et sa direction eclairee et pour la contribution inestimable qu'il a apportee au developpement sanitaire dans la Region du Pacifique occidental ;
2. PRIE Ie Dr S.T. Han de continuer a contribuer au developpement sanitaire dans la Region a titre personnel ;
3. DECIDE de lui decemer, en honnnage a son inuuense contribution, Ie titre de Directeur regional emerite.
Quatrieme seance, 15 septembre 1998 WPRlRC49/SRl4
24 COMITE REGIONAL. QUARANTE-NEUVIEME SESSION
WPRJRC49.R3 LES MALADIES SEXUELLEMENT TRANSMISSIBLES, L'INFECTION A VIH ET LE SIDA
Le Comite regional,
Ayant examine Ie rapport annuel sur les maladies sexuellement transmissibles (MST), l'infection a VIH et Ie SIDA ; I
Notant l'augmentation probable du nombre de cas d'infection a VIH et de SIDA dans les prochaines annees dans la Region et les consequences que cette augmentation peut avoir sur les populations et sur les systemes de sante de cette Region;
Notant egalement l'incidence elevee des MST dans la plupart des Etats Membres de la Region et les preuves scientifiques que la prevention et la prise en charge des MST peuvent reduire l'incidence du VIH, en particulier chez les travailleurs sexuels et leurs clients ;
Reconnaissant que les estimations et les projections du Bureau regional se sont revelees dans l'ensemble exactes mais que l'utilisation accrue des antiretroviraux pourra modifier les estimations futures dans les pays ou ces tberapies sont accessibles ;
Reconnaissant en outre que ces tberapies auront un r6le dans Ie traitement des malades du SIDA, dans la prophylaxie post-exposition, et dans la reduction de la transmission du VIH de la mere a I' enfant, mais que leur r61e sera limite par leurs couts et les problemes lies aux schemas tberapeutiqties actuels;
I. INVITE INST AMMENT les Etats Membres •
I) a renforcer leur engagement en faveur des programmes de prevention et de prise en charge des MST ;
2) a mobiliser des ressources supplementaires pour ces programmes;
3) a renforcer 1a surveillance epidemiologique des MST, de l'infection a VIH et du SIDA, et des autres infections transmises par Ie sang ;
4) a continuer a renforcer les campagnes de promotion de la sante et les programmes de prevention et de prise en charge des MST et du SIDA, en particulier chez les travailleurs sexuels, leurs clients, les utilisateurs de drogues injectables et les jeunes ;
2. PRIE Ie Directeur regional •
I) de renforcer la collaboration technique avec les Etats Membres, notamment ceux confrontes a une augmentation rapide du nombre d'infections, en matiere de prevention et de prise en charge des MST et du VIHlSIDA et de renforcer les competences techniques au sein del'OMS;
2) de continuer a ameliorer Ie systeme de surveillance regional des MST, du VIH et du SIDA, et des autres infections transmises par Ie sang ;
'Document WPRJRC49/6.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 25
3) d'intensifier Ia partIcipatIOn de I'OMS aux activites du groupe thematique de I'ONUSIDA dans les pays, it la coordination et it Ia mise en oeuvre des actions de I'ONUSIDA aux niveaux regional et national ;
4) de continuer it identifier et it mobiliser des ressources en faveur des activites de Iutte contre les MST et Ie VIHlSIDA ;
5) de continuer it perfectionner Ia methodologie utilisee pour les estimations et Ies projections;
6) de surveiller l' evolution de la recherche sur Ies agents antiretroviraux, y compris sur Ies moyens de reduire Ie cout de ces agents, et d'informer Ie Comite regional des progres notables realises dans ce domaine ;
7) de continuer it soumettre un rapport annuel au Comite regional sur la situation des MST et du VIH/SIDA dans Ia Region et sur Ies progres des activites de l'ONUSIDA.
Cinquieme session, 16 septembre 1998 WPRlRC49fSRf5
WPRlRC49.R4 ERADICATION DE LA POLIOMYELITE DANS LA REGION
Le Comite n'gional,
Ayant examine Ie rapport d'activite du Directeur regional sur l'eradication de la poliomyelite dans Ia Region! et Ie document d'information sur Ie Plan et calendrier d'action regionale pour la manipulation sans danger et Ie confinement maximum en laboratoire des poliovirus sauvages et autres mareriels potentiellement infectieux' ;
Reconnaissant Ies resultats obtenus par Ies Etats Membres en vue de l' eradication de la poliomyelite, en particulier Ies efforts intenses deployes en matiere de vaccination et de surveillance pour interrompre cornpletement Ia circulation du poliovirus sauvage;
Notant que neuf cas de poliomyeIite seulement ont ete notifies dans Ia Region en 1997, Ie demier cas etant survenu Ie 19 mars 1997 ;
N otant egalement que, dans la mesure ou aucun nouveau cas de poliomyelite n' a ete notifie depuis cette date alors que Ia surveillance est de haute qualire, il apparait de plus en plus evident que Ia circulation du poliovirus sauvage a ete interrompue dans 1a Region;
Notant en outre que Ies Comites nationaux de certification et Ie Comite sous-regional pour la certification de l' eradication de Ia poliomyelite dans Ies pays et territoires insulaires du Pacifique ont prepare des plans d'action pour la certification de l'eradication de la poliomyelite ;
I Document WPRlRC4917. , Document WPRlRC491lNF.DOC.lI.
26 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
I. PRIE INST AMMENT tous Ies Etats Membres :
I) de conserver un niveau de qualite en matiere de surveillance et de moyens de Iaboratoire qui reponde aux normes recommandees par Ia Commission regionale pour Ia certification de I'eradication de Ia poliomyelite dans Ia Region du Pacifique occidental jusqn'a ce que Ia certification mondiale soit realisee ;
2) de veiller a ce que Ies donnees de surveillance soient representatives de I'ensemble de leur pays;
3) de reagir immediatement et efficacement a toute introduction de poliovirus sauvage;
4) de garder une couverture 6Ievee pour la vaccination reguliere dans I'ensemble du pays et pour Ia vaccination supplementaire dans Ies zones a haut risque ;
5) dans Ies 12 prochains mois, en collaboration avec Ie Secretariat de ['OMS:
a) d' 6tablir un inventaire des Iaboratoires detenant des materiels infectieux ou potentiellement infectieux contenant du poliovirus sauvage ;
b) de veiller a ce que tous Ies Iaboratoires qui continuent de manipuler et conserver ces materiels repondent au mimmum au niveau 2 polio de securite biologique ;
c) de viser a mettre en place Ie niveau de confinement maxnnum (niveau 4) pour tous les materiels infectieux contenant du poliovirus sauvage dans leur pays.
2. REMERCIE les partenaires internationaux qui ont genereusement soutenu I'eradication de Ia poliomyelite dans Ia Region au cours de l'annee ecouIee, en particulier ['UNICEF, Ies Gouvernements de I' Australie, des Etats-Unis d' Amerique, de Ia Republique de Coree, du Japon et Rotary International, Rotary International Districts 2650 et 2640 du Japon, et d' autres organisations non gouvemementales ;
3. PRIE Ie Directeur regional de travailler en etroite collaboration avec Ies pays:
I) afin d' obtenir des ressources exterieures suffisantes pour maintenir la surveillance et Ia vaccination supplementaire jusqn'a ce que Ia certification mondiale soit realisee ;
2) afin d'ameliorer et de conserver Ia quaIite de Ia surveillance et de satisfaire ainsi aux exigences de la certification de [' eradication et de veiller a ce que des mesures appropriees soient prises pour Ie confinement maxnnum des poliovirus sauvages et materiels infectieux.
Cinquieme seance, 16 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ5
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 27
WPRlRC49.R5 PROJET DE BUDGET PROGRAMME POUR 2000-2001
Le Comite regional,
Ayant examine Ie Projet de budget programme pour I'exercice 2000-2001 qui doit rue finance au titre du budget ordinaire et d' autres sources de financement ;1
Notant les consequences de la reduction du montant des credits regionaux resultant de l' adoption de la resolution WHA51.31 sur Ies programmes prioritaires ;
PRIE Ie Directeur regional :
I) de revoir Ie Projet de budget programme afin de garantir que les allocations refletent les priorites des de l'OMS telles que presentees it la quarante-neuvieme session par Mme Ie Directeur general ;
2) de rendre compte it Ia cinquantieme session du Comite regional de la methode et du processus qui devront rue appliques pour determiner Ies allocations aux pays pour l' exercice 2002-2003 ;
3) de transmettre Ie Projet de budget programme au Directeur general afin qu'elle I'examine et I'inclue dans son projet de budget programme pour I'exercice 2000-200 I.
WPRlRC49.R6
Septieme seance, 17 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ7
VISITES DANS LES PAYS: RAPPORT DU SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE, PREMIERE PARTIE
Le Comite regional,
Ayant examine Ie rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique, Premiere Partie, sur les visites qu'il a effectuees it Fidji et en Malaisie afin d'examiner la collaboration de I'OMS dans Ie domaine des villes-sante et des lIes-sante, en s'attachant en particulier aux systemes d' information sanitaire ; 2
Appr6ciant la valeur du travail du Sous-Comire pour les Etats Membres et Ie Comit': regional ;
I. REMERCIE Ie Sous-Comit': de son travail;
2. APPROUVE Ies recomrnandations formul6es dans Ie rapport du Sous-Comite sur ses visites dans les pays;
'Document WPRJRC49/5. 'Document WPRJRC49/8.
28 CO MITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
3. PRIE INSTAMMENT les Etats Membres qui elaborent et mettent en reuvre des initiatives dans Ie domame des villes-sante et des iles-sante :
I) de preter attention it des facteurs comme I' engagement politique, Ie soutien communautaire, l'engagement pluriministeriel, la responsabilite locale ainsi qu'it l'existence d'un point de demarrage approprie et d'un milieu socioculturel favorable;
2) de veiller it ce que l'amelioration des systemes d'information sauitaire fassent partie integrante de ces initiatives ;
3) de tenir dfunent compte de l'integration des elements suivants : mise en place d'un organe national de coordination, elaboration d'un plan national d'action, determination d' activites centrales et mecauisme permettant Ie partage des experiences ;
4) de participer activement aux autres projets relatifs aux villes-sante et aux iles-sante afin de b6neficier de leurs experiences reussies et des enseignements qui en decoulent ;
4. PRIE Ie Directeur regional :
I) de continuer it apporter son appui aux Etats Membres dans ce domaine grace it la mise en valeur des ressources humaines et it I' expertise;
2) de collaborer avec les Etats Membres afin d'elaborer des systemes d'information sauitaire en appui aux projets villes-sante et iles-sante ;
3) de continuer it promouvoir Ie concept et l'expansion des villes-sante et des lles-sante en facilitant Ie transfert de l' experience entre les projets en cours et les nouvelles initiatives;
4) d'explorer de nouveaux domaines de recherche et de collaboration;
5) d' elaborer et de diffuser aupr"s des Etats Membres les meilleures pratiques, dont des directives et des indicateurs, concernant les projets villes-sante et lies-sante.
WPRlRC49.R7
Septieme seance, 17 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ7
EXAMEN DE LA CONSTITUTION DE L'OMS, Y COMPRIS LES ARRANGEMENTS REGIONAUX : RAPPORT DU SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE, QUATRIEME PARTIE
Le Comite regional,
Ayant examine la quatrieme partie du rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les Programmes et la cooperation technique sur l'examen de la Constitution de rOMS, y compris les
• • L arrangements reglOnaux ;
Appreciant la valeur du travail du Sous-Camite pour les Etats Membres et Ie Comite regional ;
[Document WPRlRC49111.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 29
Notant que [' Article 2 de la Constitution de ['OMS doit rendre compte des reaJites actuelles et permettre d'integrer des fonctions supplementaires a i'avenir ;
Notant en outre que les criteres de qualification des candidats, les methodes et procedures de designation du Directeur regional doivent continuer d'Stre examines;
I. PRJE Ie Directeur regional d'informer Ie Directeur general de I'approbation de la revision du texte de I' Article 2 par Ie Comite regional et de lui transmettre pour examen ulterieur les deux modifications supplementaires proposees par Ie Sous-Comite, ainsi que i'ajout d'une nouvelle section 5 (a) : "accessibilite aux soins de sante", les sections suivantes devant alors we renumerotees ;
2. DECIDE que Ie Sous-Comire du Comite regional pour les programmes et la cooperation technique devra reexaminer les criteres de qualification des candidats, les methodes et procedures de designation du Directeur regional et faire des recommandations au Comite regional loTS de sa cinquantieme session.
Huitieme seance, 17 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ8
WPRlRC49.R8 EVALUATION DES VISITES DANS LES PAYS: RAPPORT DU SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE, DEUXIEME PARTIE
Le Comite regional,
Ayant examine la deuxieme partie du rapport du Sous-Comite du Comite regional pour les programmes et la cooperation technique sur I' evaluation des visites dans les pays; 1
Notant que tous les Etats Membres ayant repondu au questionnaire ont estime que les visites dans les pays devraient se poursuivre et que tous les administrateurs de programmes de I' 0 MS ont indique qu'ils utilisaient les resultats des visites dans les pays pour reorienter leurs programmes;
Estimant que I' evaluation des visites dans les pays devrait we poursuivie ;
I. APPROUVE les propositions du Sous-Comite, a savoir : premierement, qu'au lieu de se renuir chaque annee, camme c'est Ie cas actuellement, Ie Sous-Comite se renuira que lorsqu'une tache specifique lui sera contiee et, deuxiemement, que les visites dans les pays se poursuivront, mais nuiquement lorsque Ie Sous-Comite en sera expressement prie ;
2. PRJE Ie Directeur regional :
I) d'informer Ie Comite regional lors de sa session annuelle des points que Ie SousComite pourrait examiner avant la session suivante du Comite regional, afin que Ie Comite regional puisse decider de convoquer ou non Ie Sous-Comite ;
2) d' evaluer en continu les visites dans les pays en gardant a I' esprit les recommandations contenues dans Ie rapport du Sous-Comite ;
'Document WPRlRC4919.
30 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
3. DECIDE que la prochaine reunion du Sous-Comite aura lieu pendant la cinquantieme session du Comite regional avec Ie mandat indique dans la Resolution WPRlRC49.R7 et qu'i! n'y aura pas de vi site dans les pays it cette occasion.
WPRlRC49.R9
Huitieme seance, 17 septembre 1998 WPRlRC49/SR/8
POUR UNE NOUVELLE STRATEGIE DE LA SANTE POUR TOUS : RAPPORT DU SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE, TROISIEME PARTIE
Le Comite regional,
Ayant examine La troisieme partie du rapport du Sous-Comite du Comite regional pour Les progrannnes et La cooperation techuique, intituIee Pour une nouvelle strategie de La sante pour tous ; I et Ie document mondial "La sante pour tous au XXI' siecle" ;
Appnlciant La valeur du travaiL du Sous-Comite pour Les Etats Membres et Ie Comite regional ;
1. APPROUVE Ie rapport du Sous-Cotuite ;
2. PRiE Le Directeur regional:
1) d'ameliorer la capacite de l'OMS it elaborer des politiques au uiveau regional ;
2) de renforcer Le dialogue avec Les partenaires internationaux dans la Region;
3) d'appuyer I'evaluation et Ie renforcement des capacites dans Les pays afin de faciliter la mise en oeuvre de "La sante pour tOllS au xxr siecle" ;
4) de clarifier la siguification des valeurs inspirees de la sante pour tous et de definir leurs consequences pratiques it tous les uiveaux de la collaboration de ['OMS avec les Etats Membres de la Region, et en particulier :
l' equite, en privilegiant la reduction de la pauvrete,
[' equite homme-femme,
la qualite, notannnent s'agissant des progrannnes de sante publique;
5) de collaborer avec les Etats Membres afin de renforcer les sysremes d'information au uiveau des pays et de revoir [' actuel systeme d' evaluation;
'Document WPRJRC4911 O.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 31
6) de soumettre Ie rapport du Sous-Comite au Directeur general comme un resume des preoccupations des Etats Membres pour la mise en oeuvre dans la Region de "La sante pour tous au XXI" siec1e".
Neuvieme seance, 17 septembre 1998 WPR/RC49/SRl8
WPR/RC49.R I 0 LASANTE:NOUVELLESPERSPECTIVES
Le Comite regional,
Ayant examine Ie rapport du Directeur regional sur la mise en oeuvre de "La sante: Nouvelles perspectives" ;1
Notant comment les Etats Membres appliquent les concepts de "La sante: Nouvelles perspectives" dans leurs politiques et programmes, et en particulier les activites entreprises dans les Etats insulaires du Pacifique suite a l' Accord de Rarotonga ;
Natant egalement I'importante correlation entre Jes indicateurs de "La sante: Nouvelles perspectives" et les objectifs proposes dans "La sante pour tous au XXI' siec\e" ;
Notant en outre que les donnees sur l'execution du budget ordinaire pour I'exercice 1996-1997 montrent que les concepts de "La sante: Nouvelles perspectives" sont largement mis en oeuvre dans Ja Region;
I. PRIE INSTAMMENT les Etats Membres :
I) de continuer a realiser des politiques, des programmes et des activites en accord avec les concepts de La sante: Nouvelles perspectives;
2) d'affecter des res sources aux programmes et activites qui reflctent les approches de La sante: Nouvelles perspectives;
2. PRIE Ie Directeur regional :
I) de poursuivre la promotion des concepts et approches de "La sante: Nouvelles perspectives" et de "La sante pour tous au XXI' siec!e" aupres des Etats Membres de la Region;
2) d'appuyer, chaque fois que cela est possible, les initiatives des pays developpant les concepts de "La sante: Nouvelles perspectives" ;
3) de poursuivre sa collaboration avec les pays afin d'elaborer des indicateurs specifiques aux pays et d' apporter un soutien aux Etats Membres pour ameliorer leur capacite de collecte, d'analyse et de comparaison des donnees des indicateurs de "La sante: Nouvelles perspectives" ;
'Document WPR/RC49/13.
32 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
4) d'etablir un plan strategique pour l'elaboration des systemes d'infonnation dans la Region, incorporant les methodes de collecte et d'homogeneisation des donnees, de diffusion de I'infonnation, d'analyse et d'utilisation des donnees et d'evaluation des ressources hurnaines ; et de presenter un rapport II la cinquantieme session du Comire regional.
Neuvierne seance, 18 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ9
WPRlRC49.RII VIEILLISSEMENT ET SANTE
Le Comite regional,
Rappelant les resolutions WHA32.25, WHA35.28, WHA40.29, WPRlRC32.RI5 et WPRJRC36.RC23 sur la sante des personnes agees et WPRlRC47.RI2 sur Ie vieillissement et la sante;
Ayant exantine Ie rapport d'activite du Directeur regional sur Ie vieillissement et la sante ;1
Reconnaissant 1a sensibilite croissante des Etats Membres aux consequences du vieillissement, l' effort de fonnulation des politiques et d' elaboration ou de renforcement des progrannnes pour la sante des personnes agees ;
Notant qu'un certain nombre d'Etats Membres n'ont pas encore adopte de politiques visant II promouvoir et II proteger Ie bien-etre des personnes agees dans la societe;
Notant egalement que 1999 sera l'Annee internationale des personnes agees ;
Conscient des nouveaux problernes crees par l'augrnentation de la proportion des familles nucieaires, l'urbanisation rapide et la proportion croissante de femmes dans 1a population agee;
Reconnaissant que Ie vieillissement de la population sera l'un des defis sanitaires, economiques et sociaux majeurs auxquels les futures generations seront confrontees ;
I. PRIE instarnrnent les Etats Membres :
I) de continuer II accorder l'attention qu'il se doit aux besoins des personnes agees en matiere de sante et de soins de sante;
2) de passer systematiquement en revue leurs politiques actuelles ainsi que Ie developpement et 1a prestation des services de sante destines aux personnes agees, notarnrnent pour repondre aux problemes emergents cites ci-dessus ;
3) d'arneliorer la collecte et la standardisation des donnees sur Ie viei11issement et la sante ~
4) de preparer et de mettre en oeuvre des activites destinees II marquer I'Annee internationale des personnes agees en 1999, et d'en rendre compte II l'OMS ;
1 Document WPRlRC49114.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 33
2. PRlE Ie Directeur regional :
I) de continuer a appuyer les pays dans leurs efforts de promotion de la qualite de la vie et du bien-etre des populations agees de la Region, grace a des approches corome la promotion d'une bonne hygiene de vie tout au long de I'existence et Ie developpement de programmes communautaires ou de services destines aux personnes agees ;
2) de faciliter et d'appuyer les echanges d'information et d'experience relatifs a la promotion de la sante des personnes agees ;
3) d'accorder toute I'attention voulue aux implications econontiques du vieillissement des popUlations ;
4) de promouvoir Ie maintien des soins et des attitudes traditionnels appropries en faveur des personnes agees ;
5) de rendre compte des activites ntises en oeuvre pour coromemorer l'Anu6e internationale des personnes agees a la cinquante et unieme session du Contite regional en 1':m 2000.
Neuvieme seance, 18 septembre 1998 WPRlRC49/SRl9
WPRlRC49.RI2 BOURSES D'ETUDES DE L'OMS
Le Contite regional,
Rappelant les resolutions WPRlRC13.R2, WPRlRC21.R6, WPRlRC22.RII, WPRlRC28.RI6, WPRlRC30.RI7, WPRlRC32.RI3 et WPRlRC40.R9 sur les bourses d'etudes;
Ayant examine Ie rapport du Directeur regional sur les bourses d'etudes de I'OMS l et Ie document d' information intituIe Bilan rapide sur les bourses et les voyages d' etudes de I' 0 MS, Region du Pacifique occidental; 2
Approuvant les progres realises afin de resoudre les questions soulevees dans Ie Bilan rapide et les evaluations;
Notant en outre que l' evaluation du progranune est rendue difficile par Ie fait que certains candidats ne font pas c1airement etat d' objectifs mesurables et que Ie rapport de fin d' etudes (formulaire WHO 635) ne fournit pas de donnees mesurables en quantite suffisante ;
Constatant avec inquietude la pression subie par les ressources de I'OMS par I'augmentation croissante des frais de scolarite et des frais d'accueil ou d'organisation des programmes d'etudes demandes par certains pays;
'Document WPRlRC49IlS. 'Document WPRlRC4911NF.DOC.l2.
34 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
I. FELICITE Ie Directeur regional des efforts effectues pour ameliorer l'adrninistration, Ie suivi et I'evaluation du programme de bourses d'etudes ;
2. REMERCIE les pays d'accueil de la Region du Pacifique occidental et du reste du monde pour leur precieuse collaboration;
3. PRIE les Etats Membres :
I) de veiller it la qualite et au depot dans les delais des dossiers de candidature;
2) de veiller it ce que les boursiers soient envoyes suivre des formations qui generent des benefices reels et mesurables pour les services de sante;
4. INVITE Ie Directeur regional :
I) it continuer de proceder it un bilan rapide, it 1'6tendre aux institutions et aux pays d'accueil, et it y inclure des questions qualitatives ;
2) it entreprendre une etude d'impact du programme de bourses d'etudes ;
3) it reviser la presentation du rapport de fin d'etudes et du rapport sur I'utilisation des services des boursiers ;
4) it continuer d'examiner les processus administratifs du programme de bourses d'etudes, notamment l'utilisation d'une informatique performaute ;
5) it poursuivre les recherches afin d'identifier des moyens altematifs plus econoraiques permettaut d'ameliorer les competences du personnel de la sante, grace it lutilisation de nouvelles technologies lorsque cela est possible;
6) it travailler avec les Etats Membres afin de faire respecter tous les engagements mentionnes dans Ie dossier de candidature it propos du rapport et des services demandes aux boursiers.
N euvieme seance, 18 septembre 1998 WPRlRC49/SRl9
WPRlRC49.R13 ClNQUANTIEME ET ClNQUANTE-ET-UNIEME SESSIONS DU COMITE REGIONAL
Le Coraite regional,
I. EXPRIME sa gratitude au Gouvemement de Macao qui a confirme son offre d'accueillir la cinquantieme session du Coraite regional ;
2. CONFIRME que la cinquantieme session se tiendra a Macao sous reserve qu'un accord satisfaisant soit conclu entre Ie Gouvemement de Macao et l' OMS d' ici au 3 I mars 1999 ;
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 35
3. DECIDE que la cinquantieme session se tiendra du 13 au 17 septembre 1999 et que Ie cinquante et unieme session se tiendra au Bureau regional it Manille.
Neuvii:me seance, 18 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ9
WPRlRC49.R14 MOTION DE REMERCIEMENTS
Le Comite regional,
EXPRIME sa gratitude et ses remerciements :
1) it la Presidente, au Vice-president et aux Rapporteurs elus par Ie Comite ;
2) aux representants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour leurs declarations orales et ecrites.
WPRlRC49(l)
Neuvieme seance, 18 septembre 1998 WPRlRC49/SRJ9
DECISIONS
RAPPORT DU DIRECTEUR REGIONAL
Le Comite regional, ayant examine et approuve la premiere partie du rapport du Directeur regional intitulee Activite de tOMS dans la Region du Pacifique occidental, 1 er juillet 1997-30 juin 1998' et la deuxieme partie du rapport intitulee Cinquante ans avec tOMS dans la Region du Pacifique occidentaP, decide que Ie sujet traite dans la deuxieme partie du rapport en 1999 sera la sante genesique et familiale.
'Document WPRlRC49/2. 'Document WPRlRC49/3.
(Premiere seance, 14 septembre 1998)
36 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
WPRlRC49(2) EXECUTION DU BUDGET 1996-1997
Le Comite regional, ayant examine Ie rapport final du Directeur regional sur l'execution du Budget pour l'exercice 1996-1997', note avec satisfaction que Ie budget progranune a ete pleinement execute en termes financiers.
WPRlRC49(3)
(Troisieme seance, 15 septembre 1998)
COMPOSITION DU SOUS-COMITE DU COMITE REGIONAL POUR LES PROGRAMMES ET LA COOPERATION TECHNIQUE
Le Comite regional, notant que les mandats des representants des Gouvemements du Cambodge, de Fidji, de la Mongolie et du Viet Nam en tant que Membres du Sous-Comite du Comite regional pour les Progranunes et la Coopcration technique viennent it expiration Ie 31 decembre 1998, choisit 1es gouvemements du Brunei Darussalam, de Nioue, de la Nouvelle-Ze1ande et des Tonga pour nommer des representants habilires it sieger au Sous-Comite pour une periode de trois ans, du ler janvier 1999 au 31 decembre 2001
WPRlRC49(4)
(Cinquieme seance, 16 septembre 1998)
PROGRAMME SPECIAL DE RECHERCHE, DE DEVELOPPEMENT ET DE FORMATION A LA RECHERCHE EN REPRODUCTION HUMAINE : COMPOSITION DU COMITE DES POLITIQUES ET DE LA COORDINATION
Le Comite regional, notant que Ie mandat du representant du Gouvemement du Japon en tant que membre du Comite des politiques et de la coordination du Progranune special de recherche, de developpement ct de formation it la recherche en reproduction humaine expire Ie 3 I decembre 1998, choisit Ie Gouvemement de la Malaisie pour nommer un representant habi1ite it sieger au Comite des politiques et de la coordination pour une periode de trois ans, du ler janvier 1999 au 31 decembre 200 l.
WPRlRC49(5)
(Hnitieme seance, 17 septembre 1998)
PROGRAMME SPECIAL DE RECHERCHE ET DE FORMATION CONCERNANT LES MALADIES TROPICALES : COMPOSITION DU CONSEIL CONJOINT DE COORDINATION
Le Comite regional, notant que Ie mandat de 1a Chine en tant que membre du Consei1 conjoint de coordination du Progranune special de recherche et de formation concernant les maladies tropicales expire Ie 31 decembre 1998, choisit Ie Gouvemement de la Papouasie-Nouvelle-Guinee pour nommer un representant habilite it sieger au Conseil conjoint de coordination pour une periode de trois ans, du ler janvier 1999 au 31 decembre 2001.
(Huitieme seance, 17 septembre 1998)
lDoctunent WPRJRC49/4.
WPRfRC49(6)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 37
PROGRAMME D'ACTION LES NATIONS POUR LA SANTE MENTALE : COMPOSITION DU COMITE CONSULTATIF EN MATIERE DE GESTION
Le Comite regional, choisit les Gouvemements de la Chine et de la Mongolie pour nommer des representants habilites 11 sieger au Comite consultatif en matiere de gestion du Programme d'action Les Nations pour la sante mentale pour une periode de trois ans, du ler janvier 1999 au 31 decembre 2001.
WPRfRC49(7)
(Huitieme seance, 17 septembre 1998)
SOUS-GROUPE DU GROUPE DE TRAVAIL SPECIAL SUR LA STRATEGIE PHARMACEUTIQUE REViSEE
Le Comite regional choisit les Gouvemements de la Chine et du J apon pour nommer des representants habilites a participer au Sous-Groupe du Groupe de travail special sur la strategie pharmaceutique revisee.
(Huitieme seance, 17 septembre 1998)
38 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
ORDRE DU JOUR
I. Ouverrure de la session
2. Allocution du President sortant
3. Election du bureau: President, Vice-President et Rapporteurs
4. Allocution du President entrant
5. Adoption de I' ordre du jour
WPR/RC49/1 Rev. I et WPR/RC4911 Rev. 1 (Annore)
6. Allocution du Directeur general
7. Rapport du Directeur regional
WPRlRC4912
WPRlRC49/3
8. Designation du Directeur regional
WPRlRC49121
9. Budget programme
9.1 Budget programme 1996-1997: Execution du budget (rapport fmal)
WPRlRC49/4
9.2 Projet de programme budget: 2000-2001
WPRlRC4915
39
ANNEXE 1
10. Rapport annuel sur les maladies sexuellement transmissibles, l'infection 1\ VIR et Ie SIDA
WPRlRC4916
II. Eradication de la poliomyeIite dans la Region: Rapport d' activite
WPRlRC4917
WPRlRC491INF.DOC.l1
40 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 1
2. Sous-Comire du Comite regional pour les Programmes et la Cooperation technique
12.1 Visites dans les pays, Rapport du Sous-Comire, Premiere Partie
WPRlRC49/8
12.2 Evaluation des visites dans les pays: Rapport du Sous-Comite, Deuxieme Partie
WPRlRC49/9
12.3 Composition du Sous-Comite
12.4 Pour une nouvelle strategie de la sante pour tous: Rapport du Sous-Comite,
Troisieme Partie
WPRlRC49110
12.5 Examen de la Constitution de l'OMS, y compris les arrangements regionaux :
Rapport du Sous-Comite, Quatrieme Partie
WPRlRC49111
12.6 Dixieme programme general de travail: Rapport du Sous-Comite,
Cinquieme Partie
WPRlRC491l2
13. La sante: Nouvelles perspectives
WPRlRC49113
14. Vieillissement et Sante
WPRlRC49/14
15. Bourses d'etudes de l'OMS
WPRlRC49115
WPRlRC49IINF .DOC.l2
16. Membres de la Region du Pacifique occidental au sein des Comites mondiaux
16.1 Programme special de recherche, de developpement et de formation a la recherche
en reproduction humaine: Composition du Comite des politiques et de la
coordination
WPRlRC49116
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 41
Annexe 1
16.2 Programme special de recherche et de formation concernant les maladies
tropicales: Composition du Conseil conjoint de coordination
WPRlRC49117
16.3 Programme d'action Les Nations pour fa Sante mentale: Composition du
Comite consultatif en matiere de gestion
WPRlRC491l8
17. COrr<!lation des travaux de \' Assemblee mondiale de la Sante, du Conseil executif
et du Comite regional
17.1 Examen des resolutions et decisions adoptees par la Cinquante et Unieme
Assemblee mondiale de la Sante et par Ie Conseil executif it ses cent unieme
et cent deuxieme sessions
WPRlRC49/19 Rev. I
17.2 Examen de des ordres dujour de J'Assemblee mondiale de la Sante, du Conseil
executif et du Comite regional
WPRlRC49/20 Rev. I
18. Lieux et dates des cinquantieme et cinquante et unieme sessions du Comite regional
19. Declarations des representants des Nations Unies, des institutions specialisees et des
organisations intergouvernementales et non gouvernementales en relations officielles
avec ['OMS
20. Cloture de la session
42 RAPPORT DU COMITE REGIONAL
AUSTRALIE
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
LISTE DES REPRESENTANTS'
I. REPRESENTANTS DES MEMBRES
Professor Judith Whitworth Chief Medical Officer Department of Health and Family Services Canberra, AC.T. 2601 TEL.: (612) 6289 8408 FAX: (612) 6285 1994
Ms Joanna Davidson Assistant Secretary Strategic Refonn and International Branch Department of Health and Family Services Canberra, A.C.T. 2601 TEL.: (612) 6289 8019 FAX: (612) 6289 7087
Ms Jan Bennett Assistant Secretary National Public Health Planning Branch Department of Health and Family Services Canberra, AC.T. 2606 TEL.: (612) 6289 7035 FAX: (612) 6289 8483
Ms Elaine Ward Director International Organisation Section Department of Health and Family Services Canberra, A.C.T. 2606 TEL.: (612) 6289 8481 FAX: (612) 6289 7087
Ms Pat Duggan Assistant Director MuJtilateral Agencies and International Health Section Australian Agency for International Development (AusAID) P.O. Box 887 Canberra, AC.T. 2600 TEL.: (612) 6206 4984 FAX: (612) 6206 4925
43
ANNEXE2
(Chef de la delegation)
44 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
BRUNEI DARUSSALAM
CAMBODGE
CHINE
Dato Haji Ahmad Matnor Permanent Secretary Ministry of Health Bandar Seri Begawan TEL.: (6732) 381557 FAX: (6732)381920
Dr Abdul Latif bin Ibrahim Director of Medical and Health Services Ministry of Health Bandar Seri Begawan TEL.: (6732) 382031 FAX: (6732) 380687
Hajah Norsiah binti Haji Johari Special Duty Officer (International Unit) Ministry of Health Bandar Seri Begawan TEL.: (6732) 380128 FAX: (6732) 380128
Dr Mam Bun Heng Undersecretary of State for Health Ministry of Health Phnom Penh TEL.: (855) 18 81350 I FAX: (855) 23 426841
Dr Eng Huot Director General for Health Ministry of Health Phnom Penh TEL.: (855) 18 813151 FAX: (855) 23 426841
DrPengYu Vice Minister Ministry of Health Beijing TEL.: (8610) 6407 1739 FAX: (8610) 64014332
(Chef de la delegation)
(Chef de la delegation)
(Chef de la delegation)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 45
Annexe2
CHINE (suite) Dr She Iing (Mernbre) Deputy Director-General State Administration of Traditional Chinese Medicine Beijing TEL.: (8610) 6407 1739 FAX: (8610) 6401 4332
Dr Qi Qingdong (Mernbre) Deputy Director Division of Multilateral Relations Department of International Cooperation Ministry of Health Beijing TEL.: (8610) 6407 1739 FAX: (8610) 6401 4332
Dr Wang Bin (Membre) Program Officer Department of Primary, Maternal and Child Health Ministry of Health Beijing TEL.: (8610) 6407 1739 FAX: (8610) 6401 4332
Ms Liu Guangyuan (Membre) Program Officer Division of Multilateral Relations Department of International Cooperation Ministry of Health Beijing TEL.: (8610) 6407 1739 FAX: (8610) 640 I 4332
ILES COOK Mr Tupou Faireka (Chef de la delegation) Minister of Health Rarotonga TEL.: (682) 21705 FAX: (682) 22520
Dr Teariki Tamarua (Suppleant) Acting Secretary of Health Rarotonga TEL.: (682) 29110 FAX: (682) 29100
46 COMlTE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
ILES COOK (suite)
FIDn
FRANCE
Mrs T uakana F aireka Advisor to the Minister of Health Rarotonga TEL.: (682) 21705 FAX: (682) 22520
Mr Leo B. Smith Minister for Health Ministry of Health Suva TEL.: (679) 306 177 FAX: (679) 306163
Mr Luke Rokovada Permanent Secretary for Health Ministry of Health Suva TEL.: (679) 306 177 FAX: (679) 306163
Dr N acanieli Goneyali Director of Hospital Services Ministry of Health Suva TEL.: (679) 306 177 FAX (679) 306 163
Dr T. Biurnaiwai Medical Officer Suva TEL.: (679) 304 600 FAX: (679) 300462
Dr F ran90is Laudon Directeur de la Sante Polynesie fran9aise Papeetee, Taltiti TEL.: (689) 46 00 02 FAX: (689) 43 00 74
Dr Sixte Blanchy Ministere des Affaires etrangeres Paris TEL.: (331) 431 79790 FAX: (331) 431 789 50
(Conseillere)
(Chef de la d61egation)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Chef de la d61egation)
FRANCE (suite)
HONG KONG, CHINE
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Mr Robert Naxue Paouta Membre du Congres du Territoire de la N ouvelle-Caledonie Noumea TEL.: (687) 26 63 00 FAX: (687) 27 28 28
Dr Michel Germain Medecin inspecteur territorial de la Sante Noumea TEL.: (687) 24 37 00 FAX: (687) 27 37 02
Mr Marcel J ouve Consei1ler culturel, scientifique et de cooperation Ambassade de France aux Philippines Makati City TEL.: (632) 8101981 to 86 FAX: (632) 813 1908
Dr Margaret Chan Director of Health Department of Health The Goverument of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong TEL.: (852) 2961 8888 FAX: (852) 2836 0071
Dr Kwok Hang Mak Consultant (Community Medicine) Department of Health The Goverument of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong TEL.: (852) 2961 8918 FAX: (852) 2836 0071
Dr Sarah Choi Senior Medical Officer Department of Health The Goverument of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong TEL.: (852) 2961 8910 FAX: (852) 2836 0071
47
Annexe 2
(Chef de la delegation)
48
Annexe 2
JAPON
COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Mr Hiroyuki Yushita Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Philippines Embassy of Japan Pasay City TEL.: (632) 551 5710 FAX: (632) 5515780
Mr Takehiko Yamaguchi Vice-Minister for Health and Welfare Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813)3503 1711 FAX.: (813) 3595 2020
Dr Hideo Shinozaki Councilor for Science and Technology Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3501 4854 FAX: (813) 3503 0183
Mr Kiyotaka Akasaka Deputy Director-General of the Multilateral Cooperation Department Foreign Policy Bureau Ministry of Foreign Affairs Tokyo TEL.: (813) 3580 3311 FAX: (813) 3597 7756
Mr Susumu Kaneko Director International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 35013891 FAX: (813) 350 I 2532
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
Dr Masato Mugitani (SuppIeant) Director, Office of International Cooperation International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 3501 2532
JAPON (suite)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Mr Mizuhiro Kuroda Director of the Specialized Agencies' Administration Division Multilateral Cooperation Department Foreign Policy Bureau Ministry of Foreign Affairs Tokyo TEL.: (813) 3592 6295 FAX: (813) 3597 7756
Mr Arata Fujii Counsellor Embassy of Japan in the Philippines Pasay City TEL.: (632) 551 5710 FAX: (632) 551 5780
Mr Hideaki Harada First Secretary Embassy of Japan in the Philippines Pasay City TEL.: (632) 5515710 FAX: (632) 551 5780
Dr Masakazu Furuhata Deputy Director Policy Planning and Evaluation Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 35913902 FAX: (813) 3595 2158
Mr Shigeki Tsuda Deputy Director International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 3501 2532
Mr Shoji Miyagawa Deputy Director International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 35012532
49
Annexe 2
(Supplcant)
(Suppleant)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
50
Annexe 2
JAPON (suite)
COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Dr Norihiko Y oda Deputy Director International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 35918983 FAX: (813) 3501 2532
Mr Takeyuki Sato Deputy Director International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813)350 I 2532
Mr Hikaru Fukuda Second Secretary Embassy of Japan in the Philippines Pasay City TEL.: (632) 551 5710 FAX: (632) 551 5780
Dr Y oshiko Saito Baba Deputy Director Office of International Cooperation International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 35012532
Dr Masahiro Karninota Deputy Director General Affairs Division Health Policy Bureau Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3595 2189 FAX: (813) 35010710
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
JAPON (suite)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Dr lliroyuki Doi Deputy Director Hospital Guidance Division Health Policy Bureau Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3595 2194 FAX: (813) 3503 8562
Ms Kazuko Kurata Chief of International Organization International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 35918983 FAX: (813) 350 I 2532
Dr T akeshi Kasai International Infectious Disease Advisor Deputy Director Tuberculosis and Infectious Disease Control Division, Health Service Bureau Ministry of Health and Welfure Tokyo TEL.: (813) 3595 2263 FAX: (813) 35952257
Dr Satoru Miyake Deputy Director Safety Division Phannaceutical and Medical Safety Bureau Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3595 2435 FAX: (813) 3508 4364
Dr Naoko Yamamoto Deputy Director Blood and Blood Products Division Phannaceutical and Medical Safety Bureau Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3595 2395 FAX: (813) 3507 9064
51
Annexe 2
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
52
Annexe 2
JAPON (suite)
COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Dr Tokuaki Shobayashi Special Health Insurance Inspector Office of Medical Guidance and Inspection Medical Economics Division Health Insurance Bureau Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3595 2577 FAX: (813) 35041210
Ms Kazuko Kurata Chief ofInternational Organization International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 35012532
Mr Ken !sobe Chief of Training Office of International Cooperation International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 35012532
Mr Yukio Tanabe Chief of International Cooperation International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 35012532
Dr Toshihiko Hasegawa Director Department of Health Care Policy Nationallnstitute of Health Sevices Management Tokyo TEL.: (813) 3203 4821 FAX: (813) 3202 6853
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
JAPON (suite)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Dr Mitsuhiro N aernura Director of Evaluation Division III Phannaceuticals and Medical Devices Evaluation Center National Institute of Health and Science Tokyo TEL.: (813) 5403 1411 FAX: (813) 5403 1417
Dr Kishio Ono Evaluation Manager Evaluation Division II Pharmaceuticals and Medical Devices Evaluation Center National Institute of Health and Science Tokyo TEL.: (813)54031411 FAX: (813) 5403 1417
Dr Hajime Inoue GCP Inspector Evaluation Division I Phannaceuticals and Medical Devices Evaluation Center National Institute of Health and Science Tokyo TEL.: (813) 5403 1411 FAX: (813) 5403 1417
Dr Seiki Tateno International Cooperation Expert Expert Services Division Bureau of International Cooperation International Medical Center of Japan Tokyo TEL.: (813) 3202 7181 FAX: (813) 32071038
Dr Yasuhiro Arasaki Expert Service Division Bureau of International Cooperation International Medical Center of Japan Tokyo TEL.: (813) 3202 7181 FAX: (813) 32071038
53
Annexe 2
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
(Conseiller)
54 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
JAPON (suite)
KIRIBATI
REPUBLlQUE DEMOCRATIQUE POPULAIRE LAO
Dr Kazuhiko Adachi Director for Radiation Protection Division of Radiation Protection Nuclear Safety Bureau Science and Technology Agency Tokyo TEL.: (813) 3581 5271 FAX: (813) 35810456
Dr Shigeru Omi Technical Adviser for International Cooperation International Affairs Division Minister's Secretariat Ministry of Health and Welfare Tokyo TEL.: (813) 3591 8983 FAX: (813) 3501 2532
Dr T etaua Taitai Secretary to the Cabinet Office of the Beretitenti Tarawa TEL.: (686) 21183 FAX: (686) 21145/21902
Dr Airarnbiata Metai Director of Public Health Services Tarawa TEL.: (686) 28100/28107 FAX: (686) 28125
Dr Davone Vongsack Vice-Minister of Health Vientiane TEL.: (856) 21214000/222628/216012 FAX: (856) 21214012
(Conseiller)
(Conseiller)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
Dr Boungnong Boupha (Suppleant) President of the Council of Medical Sciences Vientiane TEL.: (856) 21214000/222628/216012 FAX: (856) 21214012
MACAO
MALAiSIE
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Dr Jose Alarcao T roni Secretary for Social Affairs and Budgeting Macao TEL.: (853) 51 08 79 FAX: (853) 34 38 05
Dr J oao Maria Larguito Claro Director Department of Health Services Macao TEL.: (853) 71 31 04 FAX: (853) 71 31 05
Dr Liu Guo-bin Health Adviser Government of Macao Macao TEL.: (853) 98 95 777 FAX: (853) 34 38 05
Miss Uug Pui Kun Vice-Principal Kiang Wu Hospital Macao TEL.: (853) 37 13 33 FAX: (853) 34 77 52
Dato' Dr Siti Zaharah bt. Sulaiman Deputy Minister of Health Ministry of Health Malaysia Kuala Lumpur TEL.: (603) 298 5176 FAX: (603) 298 5964
Dato' Dr Hj. Abdul Aziz bin Mahmood Deputy Director General (Public Health) Ministry of Health Kuala Lumpur TEL.: (603) 298 5176 FAX: (603) 298 5964
Dr Saimy bin Ismail State Director of Health Ministry of Health Sabah FAX: (088) 217-716 TEL.: (088) 222-311
55
Annexe 2
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Conseiller)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Membre)
56 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
MALAISIE (suite)
REPUBLIQUE DES ILES MARSHALL 1
ETATS FEDERES DE MICRONESIE
MONGOLIE
J Excuse.
Dato' Abdul Aziz Mohammed Ambassador Extraordinary and Plenipoteotiary to the Philippines Embassy of Malaysia in MaIrila 107 Tordesillas St., Salcedo Village Makati City Manila, Philippines TEL.: 8174581 FAX: 8163158
Mr Mohd. Tarid Sufian Second Secretary Embassy of Malaysia in MaIrila 107 Tordesillas St., Salcedo Village Makati City Manila, Philippines TEL.: 817 4581 FAX: 8163158
Dr Eliuel Pretrick Secretary of Health, Education and Social Affairs Palikir, Pohnpei TEL.: (691) 320 2619 FAX: (691) 320 5265
Mr Sharavjamtsyn Batbayar Acting Minister of Health and Social Welfare Ulaanbaatar TEL.: (9761) 320 916 FAX: (9761) 327 872
Mr Shagdarsurengiin Enkhbat Director Policy Coordination and International Cooperation Department Ministry of Health and Social Welfare Ulaanbaatar TEL.: (9761) 322 990 FAX: (9761) 327 872
(Membre)
(Membre)
(Chef de la delegation)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
MONGOLIE (suite)
NAURU
NOUVELLEZELANDE
NIOUE
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Ms Budjavyn Bat-Otgon External Relations Officer Department for Policy Coordination and International Cooperation UIaanbaatar TEL.: (9761)323 III FAX: (9761) 327 872
Mr Derog Gioura Acting Minister for Health Ministry of Health FAX: (674) 444 3136 TEL.: (674) 444 3166
Dr Mark D. Kun Secretary for Health and Medical Services Republic of Nauru TEL.: (674) 444 3702 FAX: (674)4443106
Dr Gillian Durham Deputy Director-General, Public Health Ministry of Health Wellington TEL.: (644) 496 2000 FAX: (644) 496 2340
Mr Philip Davies Deputy Director-General, Policy Ministry of Health Wellington TEL.: (644) 496 2320 FAX: (644) 496 2343
Mrs O'Love T. Jacobsen Minister of Health Alofi Niue TEL.: (683) 4200 FAX: (683) 4206
Dr Louisa Woonton Director of Health Alofi Niue TEL.: (683) 4265 FAX: (683) 4100
57
Annexe 2
(Suppleante)
(Chef de la delegation)
(SuppJeant)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
(Suppleante)
58 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
PALAOS, REPUBLIQUE DE
PAPOUASIENOUVELLEGUINEE
PHILIPPINES
Dr Masao M. Ueda Minister of Health Koror TEL.: (680) 488 2813 FAX: (680) 488 1211
Dr Caleb Otto Director, Bureau of Public Health Ministry of Health Koror TEL.: (680) 488 1757 FAX: (680) 488 3115
Mrs Joanna Polloi Chief Health Human Resources Development Ministry of Health Koror TEL.: (680) 488 2552 FAX: (680) 488 1211
DrPuka Temu Secretary for Health Port Moresbv TEL.: (675) 301 3601 FAX: (675) 3013604
Mr Graham Ainui Ambassador of Papua New Guinea to the Philippines Embassy of Papua New Guinea in the Philippines Makati City TEL.: (632) 844 2060 FAX: (632) 843 9603
Mr Dominic Ampa6i First Secretary Embassy of Papua New Guinea in the Philippines Makati City TEL.: (632) 8442060 FAX: (632) 843 9603
Dr Alberto Romualdez, Jr. Secretary of Health Department of Health Manila TEL.: (632) 743 8301 FAX: (632) 711 9502
(Chef de la delegation)
(Suppleante)
(Suppleante)
(Chef de la delegation)
(Chef adjoint de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
PHILIPPINES (suite)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Dr Milagros L. Fernandez Undersecretary for Health Office of the Chief of Staff Department of Health Manila TEL.: (632) 7438301 FAX: (632)711 9502
Dr Susan Pineda-Mercado Undersecretary of the Office for Public Health Services Department of Health Manila TEL.: (632) 743 8301 FAX: (632) 7119502
Dr Felicitas S.v. Ureta Director III Foreign Assistance Coordination Service Department of Health Manila TEL.: (632) 743 8301 local 1310 FAX: (632)711 9502
Ms Remedios V. S. Paulino Director III Internal Planning Service Department of Health Manila TEL.: (632) 743 8301 FAX: (632) 7119502
Dr Alfonso Lagaya Program Manager Traditional Medicine Unit Department of Health Manila TEL.: (632) 743 8301 FAX: (632) 711 9502
59
Annexe 2
(Suppleante)
(Suppleante)
(Suppleante)
(Suppleante)
(Suppleante)
60
Annexe 2
PHILIPPINES (suite)
PORTUGAL
REPUBLIQUE DE COREE
COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Ms Eva Betita Director Office of United Nations and other International Organizations Department of Foreign Affairs Manila TEL.: (632) 834 4000 FAX: (632) 832 1597
Dr Jallo Henrique Araujo Brito Ciimara Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Philippines 14th Floor, Unit B, Trafalgar Plaza 105 H.V. de la Costa St., Salcedo Village Makati City Philippines TEL.: (632) 848 3789 to 90 FAX: (632) 848 3791
Dr Mo-Im Kiln Minister of Health and Welfare Seoul TEL.: (822) 503 7500 FAX: (822) 503 7551
Mr Dong-Soon Park Ambassador of the Republic of Korea to the Philippines Embassy of the Republic of Korea Makati City TEL: (632)8116139 FAX: (632) 8116148
Dr Byung-Ryun Cho Director-General National Institute of Health Seoul TEL.: (822) 355 0049 FAX: (822) 357 0532
Mr Kyung-Tae Moon Director-General Technology Cooperation Bureau Ministry of Health and Welfare Seoul TEL.: (822) 504 6518 FAX: (822) 504 6417
(Conseillere)
(Chef de la delegation)
(Chef de la delegation)
(Chef adj oint de la delegation)
(Supp!eantJ
(Suppleant)
REPUBLIQUE DE COREE (suite)
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Mr Chong Hoon Kim Director Human Rights and Social Affairs Division Ministry of Foreign Affairs and Trade Seoul TEL.: (822) 723 1083 FAX: (822) 723 8935
Mr Y ong-hyun Suh Counsellor Embassy of the Republic of Korea to the Republic of the Philippines Makati City TEL: (632) 811 6139 FAX: (632) 811 6148
Mr Choi Jai-chul Counsellor Embassy of the Republic of Korea to the Republic of the Philippines Makati City TEL: (632) 81 I 6139 FAX: (632) 81 16148
Mr Kyu-duk Noh First Secretary Embassy of the Republic of Korea to the Republic of the Philippines Makati City TEL: (632) 8116139 FAX: (632) 811 6148
Dr Y oung-Joo Hur Deputy Director Commuuicable Disease Control Division Miuistry of Health and Welfare Seoul TEL.: (822) 503 7540 FAX: (822) 503 7542
Mr Wang-Kon Moon Assistant Director International Cooperation Division Ministry of Health and Welfare Seoul TEL.: (822) 503 7524 FAX: (822) 504 6418
61
Annexe 2
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
(Suppleant)
62
Annexe 2
REPUBLIQUE DE COREE (suite)
SAMOA
COMITE REGIONAL: QUARANTE-NElNIEME SESSION
Dr Kyu-Sang Cho Professor Emeritus Catholic University Medical College Seoul TEL.: (822) 522 7544 FAX: (822) 585 1584
Dr Y oung-Soo Shin President Korea Institute of Health Services Management Seoul TEL.: (822) 388 8329 FAX: (822) 388 8330
Dr Han Joong Kim Dean, Graduate School of Health Science Management Y onsei University Seoul TEL.: (822) 361 5042 FAX: (822) 392 8133
Professor Y ong Ik Kim Professor, College of Medicine Seoul National University Seoul TEL.: (822) 760 3124 FAX: (822) 7432009
Mr Misa Telefoni Retzlaff Minister of Health Apia TEL.: (685) 25210 FAX: (685) 25209
Dr L.T.E. Enosa Director-General of Health Department of Health Apia TEL.: (685) 23330 FAX: (685) 26553
(Conseiller)
(Conseiller)
Conseiller)
Conseiller)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
SINGAPOUR
ILES SALOMON
TOKELAOU'
TONGA
TlNALU
1 Excuse.
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
Dr Wong Kum Leng Deputy Director of Medical Services Ministry of Health Singapore TEL.: (65) 325 9132 FAX: (65) 325 9078
Dr LynJames Deputy Director Health Services Planning Ministry of Health Singapore TEL.: (65) 325 9223 FAX: (65) 223 7777
Mr Dickson Warakohia Minister of Health and Medical Services Honiara TEL.: (677) 23402 FAX: (677) 20085
Dr George Malefoasi Undersecretary Health Care Ministry of Health and Medical Services Honiara TEL.: (677) 23404 FAX: (677) 20085
Dr Laumeesi Malolo Director of Health Nuku'alofa TEL.: (676) 23200 FAX: (676) 24291
Mr Ionatana Ionatana Minister of Health, Women and Community Affairs Funafuti TEL. (688) 20402 FAX: (688) 20832
63
Annexe 2
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de 1a deh~gation)
(Chef de la de16gation)
64 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
TIN ALU (suite)
ROYAUME-UNI DE GRANDERETAGNEET D'IRLANDE DU NORD
ETATS-UNIS D'AMERIQUE
Ms Lina Petaia Acting Secretary for Health, Women and Community Affairs Funafuti TEL. (688) 20402 FAX: (688) 20832
Dr Tekaai Ne1esone Medical Officer MiIristry of Health, Women and Community Affairs Funafuti TEL: (688) 20480 FAX: (688) 20481
Dr Vi1ikesa Rabukawaga Assistant Health Manager MiIristry of Health, Women and Community Affairs Funafuti TEL: (688) 20480 FAX: (688) 20481
Dr Wendy Thome Senior Medical Officer Department of Health, International Branch Richmond House London SW1A 2NS TEL.: (0171) 210 5529 FAX: (0171) 210 5804
Mr Tauese Sunia Governor of American Samoa Governor's Office Pago Pago American Samoa 96799 TEL.: (684) 633 4116 FAX: (684) 6332269
(Supp1eant)
(Supp1eant)
(Supp1eant)
(Chef de 1a delegation)
(Chef de 1a delegation)
Mr Neil A. Boyer (Supp1eant) Director Health and Transportation Programs Bureau of International Organization Affairs Department of State Washington D.C. 20520 TEL.: (202) 647 1044 FAX: (202) 647 8902
ETATS-UNIS D'AMERIQUE (suite)
VANUATU
VIETNAM
RAPPORT DU COM1TE REGIONAL
Dr Gregory Pappas Acting Director Office of International and Refugee Health United States Public Health Service Department of Health and Human Services Rockville, MD 20857 TEL.: (301) 443 1774 FAX: (301) 443 6288
Mr Dennis Rodriguez Director of Public Health and Social Services Government of Guam P.O. Box 2816 Agana Guam 96910 TEL.: (671) 735 7102 FAX: (671) 734 5910
Mr Jolm Robert Alick Minister of Health Ministry of Health Port Vila TEL.: (678) 22545 FAX: (678)26113
Ms Myriam Abel Officer for Community Health Services Department of Health Port Vila TEL.: (678) 22512 FAX: (678) 26204
Professor Do Nguyen Phuong Minister of Health Hanoi TEL.: (844) 845 3303 FAX: (844) 846 4051
Dr Trinh Bang Hop Director Department of International Cooperation Ministry of Health Hanoi TEL.: (844) 846 0593 FAX: (844) 846 2195
65
Annexe 2
(Suppleant)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
(Chef de la delegation)
(Suppleant)
66 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
VIET NAM (suite) Dr Nguyen Duy Khe (Suppleant)
CANADA
Deputy Chief of the Cabinet Office Ministry of Health Hanoi TEL.: (844) 846 0593 FAX: (844) 846 2195
Mrs Le Thi TIm Ha Deputy Director
(Suppleant)
Department of International Cooperation Ministry of Health Hanoi TEL.: (844) 846 0593 FAX: (844) 846 2195
II. OBSERVATEUR
Dr Jean Lariviere Senior Medical Adviser Health Canada International Affairs Directorate Ottawa
III. REPRESENTANTS DES NATIONS UNIES ET DES INSTITUTIONS APPARENTEES
ORGANlSATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL
MsAvivaRon
IV. REPRESENTATIVES OF OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
REPRESENTANTS DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES
BANQUE ASlATIQUE DE DEVELOPPEMENT
COMMISSION DU PACIFIQUE SUD
Mr Wan Azrnin
Dr Clement Malau
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
v. REPRESENTANTS DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES
CHRISTOFFEL - BLINDENMISSION MISSION CHRETIENNE POUR LES AVEUGLES
FEDERATION DENTAIRE INTERNATIONALE (FDI)
GLOBAL CROP PROTECTION FEDERATION
HELEN KELLER INTERNATIONAL, SA
Mr Mike Davies
Dr Diampo J. Lim Dr Jesus C. Tumaneng
Mr Simeon A Cuyson
Ms Ellen Villate Ms Nancy Haselow
ASSOCIATION INTERNATIONALE POUR LA Ms Helen F. Amores SANTE DE LA MERE ET DU NOUVEAU-NE Ms Rosa C. delas Alas
ASSOCIATION INTERNATIONALE DE Mr Kazumi Ichikawa MEDECINE AGRICOLE ET DE SANTE RURALE
ASSOCIATION INTERNATIONALE DES Mrs Norma Chang TECHNIC lENS DE LABORATOIRE MEDICAL
CONFEDERATION INTERNATIONALE DES Miss Margaret Peters SAGES-FEMMES Mrs Alice Sanz de la Gente
CONSEIL INTERNATIONAL DES INFIRMIERES Mrs Anesia B. Dionisio Mrs Eve Protacio ProfThehna F. Corcega
FEDERATION INTERNATIONALE DE L'INDUSTRIE DU MEDICAMENT
INTERNATIONAL FEDERATION OF MEDICAL STUDENTS ASSOCIATIONS
FEDERATION INTERNATIONALE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE
Dr Evan Norris Mr Ama! Naj MrLoganRae Mr David Franklin
Mr Carlo Irwin Able Panelo
Dr Stefan Seebacher
67
Annexe 2
68 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
Annexe 2
INTERNATIONAL MEDICAL Mr Roberto Ador PARLIAMENTARIANS ORGANIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DES Mr Francis Joseph dela Cruz UNIONS DE CONSOMMATEURS (ORGANISATION INTERNA TIONALE DES CONSOMMATEURS)
FEDERATION INTERNATIONALE Mr John A. Ware PHARMACEUTIQUE
SOCIETE INTERNATIONALE DE Dr Cecilia Francisco TRANSFUSION SANGUINE
SOCIETE INTERNATIONALE DE CHIRURGIE Dr Simeon T Tolentino, Jr.
UNION INTERNATIONAL CONTRE LES Dr Janet Say INFECTIONS TRANSMISSES SEXUELLEMANT
RESEAU DES ETABLISSEMENTS DE FORMATION Dr Jose Esteban EN SCIENCES DE LA SANTE ORIENTES VERS LES BESOINS DE LA COMMUNAUTE
ROTARY INTERNATIONAL Mr Oscar C. de Venecia Mr Mariano S. llano
ASSOCIATION MONDIALE POUR LA Dr Lourdes Ignacio READAPTATION PSYCHOSOCIALE
ASSOCIATION MONDIALE DES GRANDES Mrs Violeta Somera Seva METROPOLES
CONFEDERATION MONDIALE DE Mrs Sandra Mercer Moore PHYSIOTHERAPIE
FEDERATION MONDIALE POUR Dr Young II Kim L'ENSEIGNEMENT DE LA MEDECINE
FEDERATION MONDIALE DES SOCIETES Miss Fan Lingling D'ACUPUNCTURE ET DE MOXIBUSTION
RAPPORT DU COMITE REGIONAL
FEDERATION MONDlALE DE CHIROPRATIQUE
FEDERATION MONDIALE DE L'HEMOPHILIE
FEDERATION MONDlALE DES ERGOTIffiRAPEUTES
FEDERATION MONDlALE DES SOCIETES D'ANESTIffiSIOLOGISTES
LIGUE MONDIALE CONTRE L'HYPERTENSION
ORGANISATION MONDlALE DES MEDECINS DE FAMILLE
ASSOCIATION MONDlALE DE PSYCHIATRIE
INDUSTRIE MONDIALE DE L'AUTOMEDICATION RESPONSABLE
FEDERATION MONDlALE DES ANCIENS COMBATTANTS
ASSOCIATION MONDlALE VETERINAIRE
Dr Jameson T. Uy
Dr Mary N. Chua
Ms Delia R. Ramos-Pabalan
Dr Manuel V. Silao
Dr Ramon Abarquez, Jr.
Dr Zorayda E. Leopando
Professor M.P. Deva
Mr Leo Wassmer Jr. Mr Eufe M. Tantia
Dr Godofredo S. Reyes Dr Dedicacion A. Reyes Dr Clodualdo S. Manas Ms Nelia Manas
Dr Jose Valenzuela Dr Enrique Carlos
69
Annexe 2
70 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION
RAPPORT DU COMITE REGIONAL 71
ANNEXE3
LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES DONT LES
REPRESENTANTS ONT SOUMIS UNE DECLARATION A COMMUNIQUER
AUXMEMBRES
La Presidente note que des declarations ont ete re~ues des organisations non gouvernementales
suivantes, afin d'etre distribuees aux Etats Membres :
Confederation internationale des Sages-Femmes
Federation internationale pharmaceutique
Union internationale contre les Infections transmises se" .. uellement, Asie du Sud-Est et Pacifique occidental
Reseau des Etablissements de Formation en Sciences de la Sante orientes vers les Besoins de la Communaute
Federation mondiale des societes d' acupuncture et de moxibustion
Association mondiale des Grandes Metropoles
Federation mondiale des Associations pour les Nations Unies
Association mondiale veterinaire
72 COMITE REGIONAL: QUARANTE-NEUVIEME SESSION