134
nual 073 EN) e manual Option 1 Option 2 Option 1 Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf epMotion ® 5073 Hardware manual

Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

nual073EN)e manual

Option 1

Option 2

Option 1

Register your instrument!

www.eppendorf.com/myeppendorf

epMotion® 5073Hardware manual

Page 2: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

5073 900.850-04/032016

Copyright© 2015 Eppendorf AG, Germany. All rights reserved, including graphics and images. No part of

this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.

Qiagen® and Rotor-Disc® are registered trademarks of Qiagen GmbH, Germany.

epMotion®, Eppendorf Tubes ®, epT.I.P.S.®, and Eppendorf ThermoMixer® are registered trademarks of

Eppendorf AG, Germany.

Eppendorf® and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.

Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with ® or ™ in this manual.

Protected by U.S. Patent Nos. 6,819,437epMotion optical sensor

Protected by U.S. Patent Nos. 7,462,327 epMotion gripping tool

U.S. Design Patents are listed on www.eppendorf.com/ip.

The software of the device (firmware) contains open source software. License information is available on

request from Eppendorf AG, Germany.

Only for epMotion M5073, M5073c, 5073m, 5073mc, 5075m and 5075mc: Limited Use Label License

NOTICE TO PURCHASER; LIMITED LICENSE FOR RESEARCH USE ONLY.

This product and its use may be covered by one or more patents owned by Gen-Probe Incorporated. The

purchase price for this product includes only limited, nontransferable rights under certain claims of certain

patents owned by Gen-Probe Incorporated to use this product for research purposes only. No other rights

are conveyed. Purchaser is not granted any rights under patents of Gen-Probe Incorporated to use this

product for any commercial use. Further information regarding purchasing a license under patents of

Gen-Probe Incorporated to use this product for any other purposes, including, without limitation, for

commercial use, may be obtained by contacting Gen-Probe Incorporated, Attn: Business Development

Department, 10210 Genetic Center Drive, San Diego, California 92121-4362, U.S.A.

Page 3: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

3Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

Table of contents

1 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2.1 Danger symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2.2 Danger levels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.3 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.4 Abbreviations used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.5 Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.6 Revision history. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1.1 Intended use of epMotion P5073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1.2 Intended use of epMotion M5073. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1.3 Intended use of epMotion 5073m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.1.4 Intended use of epMotion 5073l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.2 User profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.3 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.4 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.5 Danger symbols and safety equipment on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.1 epMotion 5073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.2 EasyCon tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.3 MultiCon PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3.4 Delivery package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.4.1 epMotion P5073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.4.2 epMotion 5073l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.4.3 epMotion M5073. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.4.4 epMotion 5073m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.4.5 epMotion M5073 and epMotion 5073m for Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.4.6 Accessories for all versions of the epMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.5 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.5.1 Mode of operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.5.2 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.5.3 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.5.4 Eppendorf ThermoMixer module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.5.5 Magnetic separation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.5.6 CleanCap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.2 Installing the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 4: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

4

5 Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.1 Worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.1.1 Design of the epMotion M5073 and epMotion 5073m worktable . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.1.2 Design of the epMotion P5073 and epMotion 5073l worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.2 Optical sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5.3 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.3.1 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.3.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.3.3 Equipping the thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

5.4 Eppendorf ThermoMixer module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5.4.1 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5.4.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5.4.3 Equipping the Eppendorf ThermoMixer module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

5.5 Magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.5.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.5.2 Equipping the magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.6 CleanCap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

5.6.1 HEPA filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

5.6.2 UV lamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.7 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.7.1 Dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.7.2 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6 Dispensing liquids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.1 Procedure for dispensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.1.1 Functional principle of the dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.1.2 Liquid aspiration up to the remaining volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.1.3 Bottom tolerance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.1.4 Transporting and dispensing liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6.2 Dispensing modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.2.1 Dispensing mode: Pipette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.2.2 Dispensing mode: Multidispense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.2.3 Mixing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.3 Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6.3.1 Liquid aspiration from base of vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6.3.2 Liquid aspiration from high vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6.3.3 Liquid dispensing at the height of the vessel edge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

7 Labware – vessels, plates and pipette tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

7.1 Tubes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

7.2 Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

7.2.1 Deepwell plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7.2.2 Microplates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7.2.3 PCR plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

7.2.4 Tube plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

7.3 Reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3.1 Reservoir 30 mL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3.2 Reservoir 100 mL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3.3 Reservoir 400 mL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Page 5: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

5Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

7.4 epT.I.P.S. Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

7.4.1 epT.I.P.S. Motion Racks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

7.4.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7.4.3 epT.I.P.S. Motion Reloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

7.4.4 TipHolder for epT.I.P.S. Motion Reloads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

8 Labware accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

8.1 Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

8.1.1 Rack for 24 vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

8.1.2 Rack for 96 conical vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

8.1.3 0.5/1.5/2.0 mL Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

8.1.4 Rack LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

8.1.5 PrepRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

8.1.6 ReagentRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

8.1.7 0.5/1.5/2.0 mL thermorack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

8.1.8 Thermorack TMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.1.9 Thermorack rotor/tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.1.10 ReservoirRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

8.1.11 ReservoirRack modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

8.2 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

8.2.1 Height adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

8.2.2 Thermoadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

8.2.3 Thermoadapter LC Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

8.2.4 Thermoadapter Microplate 96/V/U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

8.2.5 Thermoadapter Frosty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

8.3 Thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

8.3.1 Thermoblock PCR 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

8.3.2 Thermoblock PCR 384 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

8.3.3 Thermoblock PCR 96 OC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

8.3.4 Thermoblock and thermoadapter comparison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

8.4 Waste container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

8.4.1 Waste box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

8.4.2 LiquidWasteTub with lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

9 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1 First steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1.1 Switch on the epMotion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1.2 Using the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1.3 Using the mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1.4 Using the keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.1.5 Backing up data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

9.1.6 Working with epMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

9.2 Placing the tools and labware on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

9.2.1 Display epBlue worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

9.2.2 Placing dispensing tools on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

9.2.3 Placing the gripper on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

9.2.4 epT.I.P.S. Placing Motion on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.2.5 Placing the waste container on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.2.6 Placing the labware on the worktable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Page 6: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

6

9.3 Executing an application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

9.3.1 Carry out a test run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

9.3.2 Starting the application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

9.3.3 Controlling the application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9.4 Completing your work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

9.4.1 Cleaning up the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

9.4.2 Switch off epMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10.1 Decontamination and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10.1.1 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10.1.2 Decontamination methods and decontamination agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

10.1.3 Carrying out wipe decontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

10.1.4 Carrying out the spray decontamination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10.1.5 Carrying out the UV irradiation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10.1.6 Autoclaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10.2 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

10.3 Servicing the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

10.4 Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

10.5 Performing a firmware update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

10.6 Checking the dispensing volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

10.7 Maintaining the dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

10.7.1 Exchanging the sealing rings on the eight-channel dispensing tool . . . . . . . . . . . . . 104

10.8 Customer service functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

11.1 Error search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

11.2 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

11.2.1 Optical sensor error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

11.2.2 Dispensing error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

11.2.3 Messages from epBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

12 Transport, storage and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.3 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

13.1 Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

13.2 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

13.3 Weight/dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

13.4 Noise level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

13.5 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

13.6 MultiCon PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

13.7 EasyCon tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

13.8 Additional specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13.8.1 Optical sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13.8.2 Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13.8.3 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Page 7: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

7Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

13.9 Enhancements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13.9.1 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

13.9.2 Eppendorf ThermoMixer module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

13.9.3 Magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

13.9.4 HEPA filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

13.9.5 UV lamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

13.10 Dispensing tool errors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

13.10.1 Pipetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

13.10.2 Dispensing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

13.11 Test conditions for dispensing tool errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

14 Ordering information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

14.1 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

14.2 epT.I.P.S. Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

14.2.1 epT.I.P.S. Motion Racks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

14.2.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

14.2.3 epT.I.P.S. Motion Reloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

14.2.4 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

14.3 Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

14.4 Reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

14.5 Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

14.5.1 Racks for individual tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

14.5.2 Thermoracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

14.5.3 ReservoirRacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.5.4 ReservoirRack modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.6 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.6.1 Height adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.6.2 Thermoadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

14.7 Thermoblocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

14.8 MagSep kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

14.9 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

14.10 Modification kits and enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Page 8: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Table of contents

epMotion® 5073English (EN)

8

Page 9: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

9Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

1 Operating instructions

1.1 Using this manual

Your epMotion operating manual consists of hardware instructions and software instructions. Separate

instructions exist for some optional software modules.

The operating manual is part of the product.

The current version of the operating manual can be found on our website: www.eppendorf.com.

Read the operating manual in full before using the device.

Store the operating manual at an easily accessible location.

The device may only be transferred with the operating manual.

If the operating manual is lost, replace it immediately. Please contact Eppendorf AG for further details.

1.2 Danger symbols and danger levels

1.2.1 Danger symbols

The safety instructions in this manual appear with the following danger symbols and danger levels:

1.2.2 Danger levels

Biohazard Explosive substances

Strong magnetic field UV radiation

Electric shock Heavy load

Cuts Hot surface

Hazard point Material damage

DANGER Will lead to severe injuries or death.

WARNING May lead to severe injuries or death.

CAUTION May lead to light to moderate injuries.

NOTICE May lead to material damage.

Page 10: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

10

1.3 Symbols used

1.4 Abbreviations used

CSV

Comma Separated Value

DNA

Deoxyribonucleic acid

DWP

Deepwell plate

epT.I.P.S.

Eppendorf Totally Integrated Pipetting System

HEPA

High Efficiency Particulate Air (filter)

LH

Liquid Handling

LIMS

Laboratory Information Management System

MTP

Microplate

PCR

Polymerase chain reaction

PDF

Portable Document Format

TMX

Eppendorf ThermoMixer module

USB

Universal Serial Bus

UV

Ultraviolet radiation

Depiction Meaning

1.

2.

Actions in the specified order

Actions without a specified order

• List

Text Display text or software text

Additional information

Page 11: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

11Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

1.5 Glossary

A

Application

Program for a specific application. An application includes the procedure and the equipping of the

worktable.

C

CleanCap

Optional epMotion equipment. The CleanCap comprises a HEPA filter and at least one UV lamp.

D

Destination labware

Rack or plate with destination positions.

Destination position

Position in the labware that exclusively is destination of liquid transfers.

Dispensing tool

Tool for aspirating and dispensing liquids. Single-channel dispensing tools as well as eight-channel

dispensing tools for different volume ranges are available.

E

EasyCon Tablet

Eppendorf EasyCon™ tablet. You can control your epMotion using the tablet and the epBlue software.

epBlue

Software for creating and administering applications and labware. The epMotion is controlled by the

epBlue software.

Eppendorf Quality

Eppendorf Quality is an Eppendorf AG purity grade for consumables. Eppendorf Quality meets the

requirements for standard products, e.g., precision, accuracy, wetting behavior and leak tightness.

epT.I.P.S. Motion

Pipette tips of the epMotion. epT.I.P.S.® Motions are available with or without a filter. The abbreviation

stands for Eppendorf Totally Integrated Pipetting System.

F

Filling volume

Maximum volume of a labware. The filling volume exceeds the working volume. The epMotion removes

liquid from the labware up to the filling volume.

Page 12: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

12

G

Gripper

Tool for transporting the labware.

H

Height adapter

Adapter, for low labware. The height differences between the labware will be offset to decrease the tool

holder paths, and therefore decrease the cycle time of the application.

HEPA filter

Air filter. The filter prevents particles such as dust and germs from the environment entering the epMotion

workspace.

L

Labware

Racks, plates, tips, etc. that are placed on the worktable.

Location

Area on the worktable for positioning labware.

M

MagSep

System for nucleic acid purification with the epMotion. The MagSep consists of a magnetic finger module,

an Eppendorf ThermoMixer module, a PrepRack and reagents.

MultiCon PC

A computer with touch screen. You can control your epMotion using the computer and the epBlue software.

P

PCR clean

PCR clean is an Eppendorf AG purity grade for consumables. PCR clean meets the requirements for

standard products, e.g., precision, accuracy, wetting behavior, leak tightness. PCR clean also meets the

requirements with regard to absence of human DNA, DNase, RNase and PCR inhibitors.

Consumables with the PCR clean purity grade are controlled and certified by an external laboratory.

Certificates are available from our webpage www.eppendorf.com.

Procedure

Sequence of commands executed consecutively. Part of an application.

R

Rack

Mount for tubes or pipette tips.

Page 13: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

13Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

Random error

Precision, standard deviation. A measure for the scattering of the measured values around the average

value.

Remaining volume

Volume that cannot be aspirated from a vessel. Caused by the distance between the pipette tip and the

vessel base as defined in the software and the defined depth of immersion of the pipette tip in the liquid.

The pipette tip cannot aspirate the volume. The remaining volume depends on the tube geometry.

Reservoir

Reservoirs are used for preparing reagents. Reservoirs are hung in a ReservoirRack or placed directly on

the worktable.

S

SafeRack

Rack with ep.T.I.P.S. Motion pipette tips. The SafeRack features a partition that prevents the contamination

of adjacent tips. If you want to use the tips several times, use SafeRacks.

Source labware

Rack or plate with source positions.

Source position

Position in a labware that exclusively is a source of liquid transfers.

Sterile

Sterile is an Eppendorf AG purity grade for consumables. Sterile meets the requirements for standard

products, e.g., precision, accuracy, wetting behavior, leak tightness. Sterile also meets the requirements

with regard to sterility and freedom from pyrogens.

Systematic error

Inaccuracy. Deviation of the average value of the dispensed volumes from the selected volume.

T

Thermal module

Heating plate for labware. The heating plate is integrated into the worktable.

Thermoadapter

Temperature-controlled adapter that is not transported with the gripper. Plates are inserted into the

thermoadapter.

Thermoblock

Temperature-controlled adapter that is transported with the gripper.

There are 2 types of thermoblocks:

• Thermoblocks: Thermoblocks, into which plates are inserted.

• Thermoblocks with plates Thermoblocks that are permanently connected with a plate.

Thermorack

Temperature-controlled rack for smaller vessels, e.g., Safe-Lock tubes for 0.5 mL, 1.5 mL or 2 mL.

Page 14: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operating instructions

epMotion® 5073English (EN)

14

W

Working volume

Filling volume minus volume of the immersing pipette tip. The epMotion fills the vessels up to the working

volume.

Worktable

epMotion work surface that labware and tools are placed on. In the software, the epMotion worktable is

represented as epBlue worktable.

1.6 Revision history

Revision history of the epMotion 5073 hardware operating manual, order no. 5073 900.850.

Version of the operating

manual

Date Changes

Version 00 September 2012 • Preparation of the operating manual

Version 01 April 2013 • Operating manual in the new CI

Version 02 October 2014 • New interfaces on the device

• Terminology revised

Version 03 August 2015 • MultiCon PC and EasyCon tablet selectable as control

device

• New Labware

Version 04 March 2016 • New epMotion versions included

• Delivery packing revised

• New certificate

• New waste container

Page 15: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

15Safety

epMotion® 5073English (EN)

2 Safety

2.1 Intended use

2.1.1 Intended use of epMotion P5073

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,

as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life

sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

All epMotion P5073 pipetting systems are designed for the monitoring of contamination-free, precise and

correct dispensing and transferring of liquids and to automatically check the combining of liquids. The

autoclavable dispensing tools work in a volume range of 1 µL to 1000 µL.

The device meets the basic, essential requirements of the EC Directives and Standards that are listed in the

declaration of conformity, but the product is not registered with the FDA.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by

skilled personnel who have received adequate training.

2.1.2 Intended use of epMotion M5073

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,

as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life

sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

All epMotion M5073 pipetting systems are designed for the monitoring of contamination-free, precise and

correct dispensing and transferring of liquids and to automatically check the combining of liquids. The

autoclavable dispensing tools work in a volume range from 1 μL to 1000 μL.

The epMotion M5073 with integrated Eppendorf ThermoMixer module is used for applications which allow

mixing and incubating with open tubes and it performs fully automated nucleic acid purification with

magnetic particles.

The device meets the basic, essential requirements of the EC Directives and Standards that are listed in the

declaration of conformity, but the product is not registered with the FDA.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by

skilled personnel who have received adequate training.

Page 16: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Safety

epMotion® 5073English (EN)

16

2.1.3 Intended use of epMotion 5073m

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,

as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life

sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

All epMotion 5073m pipetting systems are designed for the monitoring of contamination-free, precise and

correct dispensing and transferring of liquids and to automatically check the combining of liquids. The

autoclavable dispensing tools work in a volume range from 1 μL to 1000 μL.

This epMotion 5073m with integrated Eppendorf ThermoMixer module is used for applications which allow

mixing and incubating with open tubes and it performs fully automated nucleic acid purification with

magnetic particles.

The device meets the basic, essential requirements of the EC Directives and Standards that are listed in the

declaration of conformity, but the product is not registered with the FDA.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by

skilled personnel who have received adequate training.

2.1.4 Intended use of epMotion 5073l

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,

as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life

sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

All epMotion 5073l pipetting systems are designed for the monitoring of contamination-free, precise and

correct dispensing and transferring of liquids and to automatically check the combining of liquids. The

autoclavable dispensing tools work in a volume range of 1 µL to 1000 µL.

The device meets the basic, essential requirements of the EC Directives and Standards that are listed in the

declaration of conformity, but the product is not registered with the FDA.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by

skilled personnel who have received adequate training.

2.2 User profile

This device may only be operated by specialists.

The specialists must have received training on this device. The training must have been conducted by

Eppendorf AG or an authorized partner of Eppendorf AG.

The specialists must have read thoroughly the operating manual of the device. The specialists must have

read thoroughly the operating manuals of all software modules.

Page 17: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

17Safety

epMotion® 5073English (EN)

2.3 Information on product liability

In the following cases, the designated protection of the device may be compromised. Liability for any

resulting property damage or personal injury is then transferred to the operator:

• The device is not used in accordance with the operating manual.

• The device is used outside of its intended use.

• The device is used with accessories or consumables which are not recommended by Eppendorf.

• The device is maintained or repaired by people not authorized by Eppendorf.

• The user makes unauthorized changes to the device.

2.4 Warnings for intended use

DANGER! Risk of explosion.

Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.

Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.

Do not use this device to process any substances which could create an explosive

atmosphere.

WARNING! Lethal voltages inside the device.

Touching parts which are under high voltage may cause an electric shock. An electric shock

injures the heart and causes respiratory paralysis.

Ensure that the housing is closed and undamaged.

Do not remove the housing.

Ensure that no liquid can penetrate into the device.

Only authorized service staff may open the device.

WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.

Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.

Only use devices that have been properly installed or repaired.

In case of danger, disconnect the device from the mains supply. Disconnect the mains/

power plug from the device or the earth/grounded socket. Use the designated isolating

device (e.g., emergency switch in the lab).

WARNING! Risk from incorrect supply voltage

Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical

requirements on the name plate.

Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable mains/power cord.

WARNING! Health hazard from skin contact with infectious substances.

Wear protective gloves.

Page 18: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Safety

epMotion® 5073English (EN)

18

WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic germs.

When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations,

the biological security level of your laboratory, the Material Safety Data Sheets, and the

manufacturer's application notes.

Wear your personal protective equipment.

For comprehensive regulations about handling germs or biological material of risk group II

or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (source: World Health

Organization, Laboratory Biosafety Manual, in its respectively current valid version).

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.

Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.

Wear your personal protective equipment.

Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with

the Material Safety Data Sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Damage to health due to contaminated device and accessories.

Decontaminate the device and the accessories before storage and dispatch.

CAUTION! Risk of injury due to the movement of the carrier.

The carrier may still be moving when front hood of the epMotion is opened.

Wait until the carrier is standing still before reaching into the device.

CAUTION! Cuts due to broken glass.

A damaged touch screen leads to cuts on the hands.

Only work with the touch screen if it is not damaged.

CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.

The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf may

impair the safety, functioning and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or

accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended

accessories and spare parts, or from the improper use of such equipment.

Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.

NOTICE! Spilled liquid can cause damage to the device.

Switch off the device.

Disconnect the mains/power plug.

Collect the spilled liquid. Observe the specifications for the liquid in the Material Safety

Data Sheets.

NOTICE! Disposable products (single-use items) change in size through autoclaving.

Do not use autoclaved disposable products in automated applications.

Page 19: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

19Safety

epMotion® 5073English (EN)

2.5 Danger symbols and safety equipment on the device

This section explains the warning symbols on the epMotion and the location of the safety equipment.

Abb. 2-1: Danger symbols and safety equipment on the epMotion 5073

Fig. 2-1: Danger symbols and safety equipment on the epMotion 5073

Abb. 2-2: Danger symbols on the epMotion 5073

Fig. 2-2: Danger symbols on the epMotion 5073

epMotion P5073, 5073l epMotion M5073, 5073m

3

2

4

3

4

2

11

5RISK GROUP 2

CAUTION

UV emitted from the deviceEye or skin irritation may

result from exposureUse appropriate shielding

UV

Ethernet USB

Page 20: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Safety

epMotion® 5073English (EN)

20

Tab. 2-1: Danger symbols

Tab. 2-2: Safety device

1 WARNING

Observe the operating manual.

2 WARNING

The carrier may continue moving after the front panel has

been opened.

Wait until the carrier stops moving before reaching into

the device.

3 DANGER

Risk of burns from the hot surface.

Wait until the surface has cooled before touching it.

5 NOTICE

Danger due to UV radiation.

Wear your personal protective equipment.

6 The label is located on the magnetic finger module and is

only visible to the authorized service.

WARNING

Danger due to strong magnetic field.

Do not work with the device if you have a cardiac

pacemaker.

4 The housing protects the user from UV radiation, magnetic

fields, contamination and movable parts.

Page 21: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

21Product description

epMotion® 5073English (EN)

3 Product description

3.1 epMotion 5073

Abb. 3-1: Overview

Fig. 3-1: Overview

1 CleanCap (optional)

Contains HEPA filter and UV lamp.

2 Carrier

The carrier moves along the X, Y and Z axes.

3 Tool holder

Can be used to hold dispensing tools and

grippers.

4 Optical sensor

Detects filling levels, tips, and labware.

5 Thermal module (optional)

Plate for heating or cooling labware.

6 System for nucleic acid purification

Consists of a magnetic finger module and

Eppendorf ThermoMixer module.

7 Front hood

Safety device for protection from UV rays,

movable parts and contamination.

8 Worktable

Work surface for placing tools and labware.

epMotion P5073, 5073l epMotion M5073, 5073m

6

87 5

1 3 4x

y

z

8

2 3 4 2

7

Page 22: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Product description

epMotion® 5073English (EN)

22

Abb. 3-2: epMotion 5073 rear panel with interfaces

Fig. 3-2: epMotion 5073 rear panel with interfaces

1 Interfaces

2 Mains/power connection

3 Mains/power switch

4 Ethernet port

Connection for the cable to the operator device

5 USB port

Port for a USB storage medium for firmware

updates.

2

3

Ethernet USB 1

4 5

Page 23: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

23Product description

epMotion® 5073English (EN)

3.2 EasyCon tablet

Abb. 3-3: EasyCon tablet

Fig. 3-3: EasyCon tablet

The EasyCon tablet is used for controlling the epMotion. The EasyCon tablet has a touch screen.

Abb. 3-4: EasyCon tablet interfaces

Fig. 3-4: EasyCon tablet interfaces

Only devices which meet the requirements of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected

to the interfaces.

1 USB

Ports for mouse and USB storage medium

2 Ethernet

Connection for the cable to the epMotion

1

2

Page 24: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Product description

epMotion® 5073English (EN)

24

3.3 MultiCon PC

Abb. 3-5: MultiCon PC

Fig. 3-5: MultiCon PC

The MultiCon PC is used for controlling the epMotion. The MultiCon PC has a touch screen.

Information on operation and the interfaces can be found in the accompanying manufacturer's original

instructions.

Page 25: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

25Product description

epMotion® 5073English (EN)

3.4 Delivery package

The epMotion is available in various versions. Your device has been equipped according to your

specifications.

3.4.1 epMotion P5073

3.4.2 epMotion 5073l

Quantity Order no.

(International)

Description

Automatic liquid handling system epMotion P5073

system with EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50, TS 300;

Thermoblock PCR 96, rack for 24 Safe-Lock tubes; accessories; with

software epBlue and PCR-Assistant

1 5073 000.000 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion P5073c

system with CleanCap; EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50,

TS 300; Thermoblock PCR 96, rack for 24 Safe-Lock tubes; accessories;

with software epBlue and PCR-Assistant

or 1 5073 000.302 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Quantity Order no.

(International)

Description

Automatic liquid handling system epMotion 5073l

system with EasyCon tablet, mouse; accessories; with software epBlue

and LH-Assistant

1 5073 000.582 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073l

system mit MultiCon PC, mouse, keyboard; accessories; with software

epBlue and LH-Assistant

or 1 5073 000.590 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073lc

system with CleanCap; EasyCon tablet, mouse; accessories; with software

epBlue and LH-Assistant

or 1 5073 000.604 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073lc

system with CleanCap; MultiCon PC, mouse, keyboard; accessories; with

software epBlue and LH-Assistant

or 1 5073 000.612 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Page 26: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Product description

epMotion® 5073English (EN)

26

3.4.3 epMotion M5073

3.4.4 epMotion 5073m

Quantity Order no.

(International)

Description

Automatic liquid handling system epMotion M5073

system with Eppendorf ThermoMixer module and magnetic finger

module; EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50, TS 1000;

Prep-Rack, ReagentRack, rack for 24 Safe-Lock tubes, LiquidWasteTub;

accessories; with software epBlue and Prep-Assistant

1 5073 000.205 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion M5073c

system with CleanCap; Eppendorf ThermoMixer module and magnetic

finger module; EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50, TS 1000;

Prep-Rack, ReagentRack, rack für 24 Safe-Lock tubes, LiquidWasteTub;

accessories; with Software epBlue, Prep-Assistant

or 1 5073 000.400 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Quantity Order no.

(International)

Description

Automatic liquid handling system epMotion 5073m

system with Eppendorf ThermoMixer module and magnetic finger

module; EasyCon tablet, mouse; LiquidWasteTub; accessories; with

software epBlue and Prep-Assistant

1 5073 000.787 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073m

system with Eppendorf ThermoMixer module and magnetic finger

module; MultiCon PC, mouse, keyboard; LiquidWasteTub; accessories;

with software epBlue and Prep-Assistant

or 1 5073 000.795 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073mc

system with CleanCap; Eppendorf ThermoMixer module and magnetic

finger module; EasyCon tablet, mouse; LiquidWasteTub; accessories;

with software epBlue and Prep-Assistant

or 1 5073 000.809 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073mc

system with CleanCap; Eppendorf ThermoMixer module and magnetic

finger module; MultiCon PC, mouse, keyboard; LiquidWasteTub;

accessories; with software epBlue und Prep-Assistant

or 1 5073 000.817 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Page 27: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

27Product description

epMotion® 5073English (EN)

3.4.5 epMotion M5073 and epMotion 5073m for Japan

3.4.6 Accessories for all versions of the epMotion

Quantity Order no.

(International)

Description

Automatic liquid handling system epMotion M5073

system with Eppendorf ThermoMixer module and magnetic finger

module; EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50, TS 1000;

Prep-Rack, ReagentRack, rack for 24 Safe-Lock tubes, LiquidWasteTub;

accessories; with software epBlue and Prep-Assistant

1 5073 000.507 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion M5073c

system with CleanCap; Eppendorf ThermoMixer module and magnetic

finger module; EasyCon tablet, mouse; dispensing tools TS 50, TS 1000;

Prep-Rack, ReagentRack, rack für 24 Safe-Lock tubes, LiquidWasteTub;

accessories; with Software epBlue, Prep-Assistant

or 1 5073 000.515 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073m

system with Eppendorf ThermoMixer module and magnetic finger

module; Multicon PC, mouse, keyboard; LiquidWasteTub; accessories;

with software epBlue and Prep-Assistant

or 1 5073 000.884 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Automatic liquid handling system epMotion 5073mc

system with CleanCap; Eppendorf ThermoMixer module and magnetic

finger module; Multicon PC, mouse, keyboard; LiquidWasteTub;

accessories; with software epBlue und Prep-Assistant

or 1 5073 000.892 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz

Quantity Order no.

(International)

Description

Mains/power cord

Consistent with the country of order or country of destination

2 – For epMotion with MultiCon PC

1 – For epMotion with EasyCon tablet

Cable

1 – For connecting the control device to the epMotion

USB cable

For connecting USB devices to the control device

1 – For epMotion with EasyCon tablet

UV lamp

1 – For epMotion with CleanCap

Waste box

1 5075 753.006 for used pipette tips

1 – Tool for transport securing device

Operating Manual

1 5073 900.850 Hardware-manual epMotion 5073

1 5075 901.250 software operating manual epBlue with EasyCon tablet

or 1 5075 900.866 software operating manual epBlue with MultiCon PC

1 5075 901.102 Prep assistant short instructions

or 1 5075 902.109 PCR assistant short instructions

Page 28: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Product description

epMotion® 5073English (EN)

28

3.5 Features

The epMotion 5073 is available with different features. All available features are described in this manual.

3.5.1 Mode of operation

The epMotion 5073 is an automatic device dispensing liquids by means of dispensing tools and pipette tips.

The epMotion 5073 dispenses liquids in the volume range 1 µL – 1,000 µL.

The dispensing tool aspirates liquid from source positions and dispenses this liquid in destination

positions. The dispensing tool works according to the piston-stroke principle. For the epMotion, dispensing

tools are available for 3 volume ranges.

The epMotion 5073 features an optical sensor. The sensor checks:

• Type and position of labware

• Number and positions of the ep.T.I.P.S. pipette tips. Motion pipette tips in TipHolders and Racks by

Eppendorf.

• Filling level of vessels

The epMotion 5073 can be operated with the MultiCon PC or the EasyCon tablet.

The epMotion 5073 is controlled by the epBlue software. You can use the epBlue software to define

dispensing processes and compile them into an application. To do so, you select the source positions and

destination positions, determine the procedure and define the pattern.

When working with the MultiCon PC, a user administration feature is available.

3.5.2 Gripper

A gripper is available for the epMotion 5073. The gripper stacks and transports labware.

3.5.3 Thermal module

The epMotion P5073 and the epMotion 5073l can be equipped with a thermal module.

3.5.4 Eppendorf ThermoMixer module

The epMotion M5073 and the epMotion 5073m are equipped with an Eppendorf ThermoMixer module.

Page 29: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

29Product description

epMotion® 5073English (EN)

3.5.5 Magnetic separation

The epMotion M5073 and the epMotion 5073m are equipped with a magnetic finger module for nucleic

acid purification.

MagSep reagent kits are available from Eppendorf for this system.

3.5.6 CleanCap

The epMotion 5073 can be equipped with a CleanCap. The CleanCap contains a UV lamp and HEPA filter.

For further information on your epMotion, please go to the webpage www.eppendorf.com/

automation.

Page 30: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Product description

epMotion® 5073English (EN)

30

Page 31: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

31Installation

epMotion® 5073English (EN)

4 Installation

4.1 Selecting the location

Information on ambient conditions, dimensions, and weights can be found in the technical data (see

Weight/dimensions on p. 113).

Select the device location according to the following criteria:

Electrical connections

• mains/power connection as on the name plate.

• The mains/power switch and cutting unit of the power system circuit (e.g., FI protective switch) can be

accessed during operation.

Location

• The ambient conditions match the specifications in the technical data.

• The location is well ventilated.

• The location is protected from direct sunlight.

• The location is not next to heat sources, such as heaters or drier compartments.

• There is enough space available for the device. The minimum distances to other devices and walls is 6

cm.

• The device can be safely and easily operated at this location.

Workplace

• The lab bench is permanently mounted.

• The lab bench is designed for the weight of the device.

• The lab bench has a horizontal, plane work surface.

• The lab bench has a non-slip surface.

• The lab bench is vibration-free.

• There are no vibrating devices on the lab bench.

4.2 Installing the device

Information on transport (see Transport on p. 111).

The epMotion may only be installed and commissioned by service technicians authorized by

Eppendorf.

Page 32: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Installation

epMotion® 5073English (EN)

32

Page 33: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

33Hardware

epMotion® 5073English (EN)

5 Hardware

5.1 Worktable

5.1.1 Design of the epMotion M5073 and epMotion 5073m worktableAbb. 5-1: epMotion M5073 worktable

Fig. 5-1: epMotion M5073 worktable

5.1.2 Design of the epMotion P5073 and epMotion 5073l worktableAbb. 5-2: epMotion P5073 worktable

Fig. 5-2: epMotion P5073 worktable

A1-C2 Locations for labware

A1 Location for Eppendorf ThermoMixer module

The magnetic finger module is located behind the

Eppendorf ThermoMixer module.

T1-T2 Locations for dispensing tools

G1 Location for gripper

WasteLocation for waste container

A1-C2 Locations for labware

C2 Location for thermal module (optional)

T1-T2 Locations for dispensing tools

G1 Location for gripper

WasteLocation for waste container

Page 34: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

34

5.2 Optical sensor

Abb. 5-3: Optical sensor principle

Fig. 5-3: Optical sensor principle

On the carrier, the optical sensor is located to the right of the tool holder.

The optical sensor records the intensity of the reflected light using a lateral infrared light source,

semi-transparent mirror, fixed lens and the movement in the z-direction. Height z0 is defined as the point

with the highest intensity which enables the detection of the level in a vessel or the presence of labware.

The optical sensor can detect horizontal, plane surfaces. The surface of the liquid must be at an angle of

90° ± 3° to the optical axis.

The surfaces of liquids can be strongly bent by the vessel geometry or the physical properties of the liquid

or vessel. The optical sensor may not detect the level on strongly bent surfaces. If this is the case, the user

must enter the liquid volume.

The optical sensor has a detection limit for vessel levels. The detection limit depends on the vessel

geometry. Generally, levels of 3 mm or higher can be detected.

DetectorDiaphragm

Z

Z0

Optics

Light source

Semi-transparent

mirror

Diaphragm

Page 35: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

35Hardware

epMotion® 5073English (EN)

5.3 Thermal module

Depending on the model, your epMotion can be equipped with one or more thermal modules.

5.3.1 Safety notes

The optical sensor has the following functions:

Measure filling level in vessels

• The optical sensor determines the filling level in the position of the labware. There are 2 ways of doing

this:

– The optical sensor determines the filling level in all positions used.

– The optical sensor determines the filling level in the first position, in the last position and in 8

randomly determined positions.

– The optical sensor cannot measure the filling level in the following labware: 384-well plates, Qiagen

rotor disc 72, Qiagen rotor disc 100.

Detect pipette tips

• The optical sensor determines the quantity and the positions of the ep.T.I.P.S. pipette tips. Motion

pipette tips in TipHolders and Racks by Eppendorf.

Check labware on the worktable

• The optical sensor scans the code on the labware.

• epBlue checks if the labware on the epMotion worktable matches the labware on the epBlue worktable.

Information on setting the optical sensor, and a detailed description of all functions, can be

found in the software operating manual.

WARNING! Danger due to flammable or explosive liquids.

Do not use explosive substances.

Do not heat up highly flammable substances.

Only heat up easily flammable substances in small amounts below the boiling point.

Do not exceed the boiling point of solutions.

CAUTION! Burns from hot thermal module.

The thermal module heats up during operation. The software displays the current temperature

of the thermal module.

Do not touch the hot thermal module.

Wait until the thermal module has cooled down.

CAUTION! Risk of burns on hot labware.

Labware is tempered during operation.

Do not touch tempered labware.

Wait until the labware has completely cooled off.

Page 36: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

36

5.3.2 Configuration

Abb. 5-4: Thermal module

Fig. 5-4: Thermal module

Thermal modules temper liquids in a temperature range of 0°C – 110°C.

The following specifications were determined an ambient temperature of 25 °C. The values mere measured

in the edge positions of the labware. First the thermal module was brought to the target temperature. Then

the labware was placed on the thermal module.

Tab. 5-1: Temperature control duration for labware with thermal module

NOTICE! Material damage due to non-heat-resistant labware.

If you do not use heat-resistant labware, the samples and labware will get damaged.

Observe the labware specifications.

Only use labware made of metal, polypropylene (PP) or polycarbonate (PC) at set

temperatures over 100 °C.

Labware on the thermal

module

Water filling

volume per

well in µL

Cooling

from 25°C to 4°C

Heating

from 25°C to 37°C

Heating

from 25°C to 95°C

Temperature

setting in °C

min Temperature

setting in °C

min Temperature

setting in °C

min

Thermal module without

labware

5 2 8

Thermoadapter with

96-well twin.tec PCR plate

skirted

50 3 7 38 5 104 11

Thermoblock with 96-well

twin.tec PCR plate skirted

50 3 6 37 4 101 10

Thermoadapter with

384-well twin.tec PCR plate

skirted

10 3 5 37 5 103 8

Thermoblock with 384-well

twin.tec PCR plate skirted

10 3 5 37 5 98 7

24-unit thermorack with

0.5 mL Safe-Lock tubes

350 3 24 37 16 101 35

Page 37: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

37Hardware

epMotion® 5073English (EN)

5.3.3 Equipping the thermal module

If you are using a thermoblock or thermoadapter, plates with uneven bases will be optimally tempered, e.g.

PCR plates.

Equip the thermal module as follows:

1. Place the plate on the thermoadapter or thermoblock.

2. Place the plate, with thermoadapter or thermoblock, on the thermal module.

24-unit thermorack with

1.5 mL Safe-Lock tubes

1200 3 30 38 18 104 44

24-unit thermorack with

2.0 mL Safe-Lock tubes

1700 3 25 37 17 100 40

Information on setting the thermal module and a detailed description of all functions can be

found in the "Operation" chapter of the software instructions.

Labware on the thermal

module

Water filling

volume per

well in µL

Cooling

from 25°C to 4°C

Heating

from 25°C to 37°C

Heating

from 25°C to 95°C

Temperature

setting in °C

min Temperature

setting in °C

min Temperature

setting in °C

min

Page 38: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

38

5.4 Eppendorf ThermoMixer module

Depending on the model, your epMotion can be equipped with an Eppendorf ThermoMixer module.

5.4.1 Safety notes

5.4.2 Configuration

Abb. 5-5: Eppendorf ThermoMixer module

Fig. 5-5: Eppendorf ThermoMixer module

WARNING! Danger due to flammable or explosive liquids.

Do not use explosive substances.

Do not heat up highly flammable substances.

Only heat up easily flammable substances in small amounts below the boiling point.

Do not exceed the boiling point of solutions.

CAUTION! Risk of burns on the hot Eppendorf ThermoMixer module.

The Eppendorf ThermoMixer module gets hot during operation. The software displays the

current temperature of the Eppendorf ThermoMixer module.

Do not touch the hot Eppendorf ThermoMixer module.

Wait until the Eppendorf ThermoMixer module has cooled down.

CAUTION! Risk of burns on hot labware.

Labware is tempered during operation.

Do not touch tempered labware.

Wait until the labware has completely cooled off.

NOTICE! Contamination of samples and the device due to excessive speeds.

If the speed is set too high, liquid will spray out of the vessels. Labware may become loose

from the holder and fly around.

Observe the labware maximum speeds.

Page 39: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

39Hardware

epMotion® 5073English (EN)

The Eppendorf ThermoMixer module tempers and mixes liquids and suspensions.

The Eppendorf ThermoMixer module works in a temperature range of 4°C – 95°C. The lowest temperature

the Eppendorf ThermoMixer module reaches is 15 °C below ambient temperature. If the ambient

temperature is 20 °C, the Eppendorf ThermoMixer module reaches a minimum of 5 °C.

Tab. 5-2: Maximum speed for labware on the Eppendorf ThermoMixer module

5.4.3 Equipping the Eppendorf ThermoMixer module

If you are using a thermoblock or thermoadapter, plates with uneven bases will be optimally tempered, e.g.

PCR plates.

Equip the Eppendorf ThermoMixer module as follows:

1. Place the plate on the thermoadapter or thermoblock.

2. Place the plate, with thermoadapter or thermoblock, on the Eppendorf ThermoMixer module.

The plate will be fastened to the Eppendorf ThermoMixer module during the application.

Labware Maximum speed in rpm

Vessels 1000

Deepwell plates with 96 wells 1200

Deepwell plates with 384 wells 1200

Microplate with 6 wells 1000

Microplates with 96 wells 2000

Microplates with 384 wells 2000

PCR plate with 96 wells 2000

PCR plate with 384 wells 2000

ReservoirRack Mixing not possible

Thermorack or Thermoblock 1000

Thermoblock 96 with a semi-skirted PCR plate for 250 µL 1700

Thermoadapter for Microplate 96/U/V with Eppendorf Microplate 96/V 1600

Thermoadapter for Microplate 96/U/V with Eppendorf Microplate 96/U 1600

Thermoblock PCR 96 OC 1700

Thermoadapter for 96 wells 1000

Thermoadapter for 384 wells 1000

Thermorack TMX 1300

PrepRack 1300

Information on setting the Eppendorf ThermoMixer module, and a detailed description of all

functions, can be found in the software instructions.

Page 40: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

40

5.5 Magnetic finger module

Depending on the model, your epMotion can be equipped with a magnetic finger module.

5.5.1 Configuration

Abb. 5-6: Magnetic finger module

Fig. 5-6: Magnetic finger module

The magnetic finger module is located behind the Eppendorf ThermoMixer module.

The magnetic finger module is used for isolating suspended magnetic particles.

The magnetic finger module has 3 fingers that can be moved horizontally. Strong permanent magnets are

located on each finger. The 3 magnetic fingers move toward the vessels via the lateral openings in the

PrepRack. The magnetic field separates the magnetic particles on the tube inner wall. The dispensing tool

can remove liquid from the vessels, or place liquid in the vessels, while the magnetic particles are held in

place.

The PrepRack is required to perform a separation (see p. 67).

The separation duration can be defined using the software.

For a complete nucleic acid preparation, you can use the MagSep kits by Eppendorf AG. You can use

magnetic particles from other manufacturers for other applications. Additional information on this

procedure can be found in the software operating manual.

5.5.2 Equipping the magnetic finger module

Equip the magnetic finger module as follows:

1. Equip the PrepRack with vessels.

2. Place the equipped PrepRack on the Eppendorf ThermoMixer module.

The PrepRack will be attached on the Eppendorf ThermoMixer module when the application is started.

The geometry of the used vessels is important for the quality of the separation. Use 2.0 mL

Safe-Lock tubes.

Page 41: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

41Hardware

epMotion® 5073English (EN)

5.6 CleanCap

The CleanCap is an optional piece of equipment of the epMotion and can only be ordered in combination

with a new device. The CleanCap includes a HEPA filter and a UV lamp.

5.6.1 HEPA filter

The HEPA filter cleans the air in the epMotion workspace. The HEPA filter reduces the amount of particles

such as dust or germs.

The fan continuously draws air out of the surroundings and channels it through the HEPA filter. The filtered

airflow will be routed to the epMotion workspace.

5.6.1.1 Using HEPA filters

Use the HEPA filter as follows:

Prerequisites

• epMotion is ready for operation.

1. Decontaminate the worktable and the lateral surfaces in the workspace of the epMotion.

2. Decontaminate labware and dispensing tools.

3. Close the front hood.

4. Switch on the HEPA filter using the epBlue software.

5. Let the HEPA filter run for 5 min.

All of the air in the epMotion workspace has been filtered.

6. Load epMotion.

7. Close the front hood.

8. Start the application.

The HEPA filter remains switched on after the end of the application.

9. Start another application, or switch off the HEPA filter using the software.

WARNING! Risk of infection due to aerosols.

If you work with the HEPA filter, a continuous airflow will be blown from the device workspace

to the environment. The airflow can transport aerosols and contaminate the surrounding area.

Do not use the HEPA filter when working with biohazardous substances.

Disinfect contaminated surfaces in the workspace before switching on the HEPA filter.

The HEPA filter becomes dirty over time. Have the HEPA filter replaced by the authorized

service partner once per year.

Page 42: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

42

5.6.2 UV lamp

The UV lamp decontaminates the worktable. The UV irradiation lasts 15 min. The UV lamp is controlled by

the software.

5.6.2.1 Using UV lamps

Prerequisites

• epMotion is ready for operation.

1. Remove the labware, waste container and dispensing tools from the worktable.

2. Close the front hood.

3. Switch on the UV lamp using the software (refer to the epMotion software manual).

The UV lamp switches off when the front hood is opened.

CAUTION! Risk to health due to UV radiation.

UV radiation damages the eyes and skin.

UV radiation may escape outward through the ventilation slits in the rear panel of the device.

Wear your personal protective equipment when you are near the ventilation slits.

NOTICE! UV radiation causes damage to plastics.

Plastics become brittle due to UV radiation exposure.

Remove the dispensing tools, labware and waste container from the worktable before

switching on the UV lamp.

The radiant flux of the UV lamp decreases with use. Have the UV lamp replaced by an

authorized service partner once every 2 years.

Information on decontaminating labware and dispensing tools is available (see

Decontamination and cleaning on p. 97)

Page 43: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

43Hardware

epMotion® 5073English (EN)

5.7 Tools

The tool holder holds a dispensing tool and releases it. The tool holder recognizes the tool by its gold

contacts.

The tool holder also holds the gripper.

5.7.1 Dispensing tools

Abb. 5-7: Single-channel dispensing tool and eight-channel dispensing tool

Fig. 5-7: Single-channel dispensing tool and eight-channel dispensing tool

The dispensing tools are piston-stroke pipettes. The function of the dispensing tools is described in the

chapter (see Dispensing liquids on p. 45).

Single-channel dispensing tools and eight-channel dispensing tools, with 3 volume ranges each, are

available for the epMotion.

Tab. 5-3: Volume range of the dispensing tools

The dispensing tool errors can be found in the technical data (see p. 117).

Help on dispensing errors can be found in the "Maintenance" chapter (see Dispensing error on p. 108)

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.

If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.

Do not touch the gold contacts.

Single-channel dispensing

tool

Eight-channel dispensing tool Volume range

TS 50 TM 50 1 µL – 50 µL

TS 300 TM 300 20 µL – 300 µL

TS 1000 TM 1000 40 µL – 1000 µL

50

Page 44: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Hardware

epMotion® 5073English (EN)

44

5.7.2 Gripper

Abb. 5-8: Gripper with gripper holder

Fig. 5-8: Gripper with gripper holder

The gripper transports labware. The gripper uses the mandrels on the gripper arms to hold the labware.

The gripper is put down on the gripper holder.

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.

Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.

Hold the gripper from above.

Do not hold the gripper arms on the inside.

The gripper transports the following labware: The gripper does not transport the following

labware:

• Plate

Skirted and semi-skirted PCR plates are

transported. Plates can be placed on the

worktable, on other PCR plates, on a height

adapter or thermoadapter.

• Thermoblock

Thermoblocks are transported without plate or

with the positioned plate. The positioned plate

will not be picked up by the gripper without the

thermoblock.

Thermoblocks with plates are transported with

the firmly attached plate.

• Thermorack

Thermoracks are transported with the inserted

reaction vessels. The inserted reaction vessels

will not be picked up by the gripper without the

thermorack.

• PrepRack

Will be transported with the inserted reaction

vessels. The inserted reaction vessels will not be

picked up by the gripper without the

thermorack.

• Reservoir 400 mL

• Individual vessels

• Unskirted PCR plates

• Stacked plates

Only the uppermost plate is transported from

stacked plates.

• epT.I.P.S. Motion Rack

• Rack for 24 vessels

• Rack for 96 conical vessels

• Thermorack Rotor/Tubes

• ReservoirRack

• Reservoirs and ReservoirRack modules

• Height adapter

• Thermoadapter

Only the plate will be transported if it is inserted

in a thermoadapter.

• ReagentRack

Page 45: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

45Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

6 Dispensing liquids

6.1 Procedure for dispensing

6.1.1 Functional principle of the dispensing tools

Abb. 6-1: Piston-stroke pipette principle

Fig. 6-1: Piston-stroke pipette principle

The dispensing tools are piston-stroke pipettes that function according to the air cushion principle.

If the piston moves upward in the dispensing tool, liquid will be aspirated into the pipette tip. If the piston

moves downward in the dispensing tool, liquid will be dispensed from the pipette tip. The pistons will be

moved by a motor in the tool holder.

In eight-channel dispensing tools, all 8 pistons move simultaneously.

A Aspiration of volume

The piston moves upward from the starting

position to the upper end position. As it moves

up, the piston aspirates volume.

B Dispensing volume

Dispensing mode: Pipette The piston travels to

the starting position in one step.

Dispensing mode: Multidispense The piston

travels to the starting position in several steps.

As it moves, the piston dispenses volume.

C Dispensing the remaining volume

The remaining volume is dispensed by a blow-out

stroke.

A B C

upper end position

basic positionend of blow-out

Page 46: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

46

6.1.2 Liquid aspiration up to the remaining volume

Abb. 6-2: Liquid aspiration up to the remaining volume with a constant immersion depth

Fig. 6-2: Liquid aspiration up to the remaining volume with a constant immersion depth

The pipette tip is immersed 3 mm into the liquid before liquid aspiration. The pipette tip moves downward

during liquid aspiration. The immersion depth of 3 mm remains constant while the liquid level decreases.

If the pipette tip reaches a distance of 1 mm to the base of the vessel, the pipette tip reduces its immersion

depth to 0.7 mm. If the liquid level continues to sink, the pipette tip will not aspirate any additional liquid.

The remaining volume remains in the vessel.

A remaining volume is present because the pipette tip has a minimum immersion depth in the liquid and a

minimum distance to the base of the vessel. Under normal conditions, the remaining volume is calculated

using a filling level of 1.7 mm.

The distance of the pipette tip to the base of the vessel can be changed in the software (refer to the

epMotion software manual).

6.1.3 Bottom tolerance

The bottom tolerance is the distance between the vessel base and the lower end of the pipette tip. The

default setting for the bottom tolerance is 1 mm. For 30 mL and 100 mL reservoirs, the default setting for

the bottom tolerance is 2.5 mm.

Decreasing the bottom tolerance also reduces the remaining volume.

1. If you remove a liquid from above a pellet, increase the bottom tolerance.

2. Do not decrease the bottom tolerance on uneven plates.

3. Check the set bottom tolerance when exchanging pipette tips, plates or vessels.

If the liquid is aspirated up to the remaining volume, the curvature of the liquid level can lead

to errors when dispensing.

1 mm0,7 mm

Page 47: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

47Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

6.1.4 Transporting and dispensing liquid

Abb. 6-3: Transporting and dispensing liquid

Fig. 6-3: Transporting and dispensing liquid

6.1.4.1 Dispensing liquid

The liquid in the pipette tip will be dispensed via free jet dispensing. The liquid will be dispensed into the

vessel 3 mm – 4 mm above the surface of the liquid. The pipette tip moves upward during dispensing. The

distance from the pipette tip to the surface of the liquid remains constant.

For the liquid type Protein C, a distance of 5 mm from the pipette tip to the surface of the liquid is set in the

software. This setting takes into account the tendency of concentrated protein solutions to form foam.

6.1.4.2 Transporting liquids

Before the transport, liquid is retracted into the pipette tip. An area filled with air is created in the lower

part of the pipette tip. The liquid does not drip during transport.

A Dispensing liquid B Retraction of liquid after liquid aspiration

~ 3 - 4 mm ~ 6 - 8 mm

A B

Page 48: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

48

6.2 Dispensing modes

The epMotion can be used to dispense liquids in the Pipette and Multidispense modes.

6.2.1 Dispensing mode: Pipette

In the Pipette mode, a defined volume is aspirated and fully dispensed in one step.

In order to aspirate the volume, the piston moves from the starting position to the upper end position.

In order to release the volume, the piston moves from the upper end position to the starting position in one

step.

When the piston is in the starting position, there is still residual volume in the pipette tip. The piston

performs a blow-out stroke and releases the residual volume at the destination position . The residual

volume is part of the dispensing volume. You can configure the blow-out stroke in the software using the

Initial stroke function, (refer to the epMotion software manual).

In the Pipette mode, the smallest dispensing volume for water is 1 μL.

Dispensing errors are smaller than in the mode Multidispense (see Dispensing tool errors on p. 117).

6.2.2 Dispensing mode: Multidispense

In the Multidispense mode, a volume is aspirated and fully dispensed in defined steps.

In order to aspirate the volume, the piston moves from the starting position to the upper end position. More

volume is aspirated than is needed for the dispensing step.

The piston must now be moved to a defined position. To do this, the piston performs a reverse stroke and is

moved to the end position. Part of the aspirated volume is returned to the source position.

After the reverse stroke, the dispensing steps are carried out. The piston moves from the upper end

position to the starting position in defined steps and releases the volume.

When the piston is in the starting position, there is still residual volume in the pipette tip. The piston

performs a remaining stroke and releases the residual volume.

In Multidispense mode the smallest volume for a dispensing step with water is 3 μL.

Dispensing errors are larger than in the Pipette mode (see Dispensing tool errors on p. 117).

Page 49: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

49Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

6.2.2.1 Volume aspiration in the Multidispense dispensing mode

Reverse stroke

• Is performed after volume aspiration.

• Moves the piston to a defined position.

• During this movement, part of the aspirated volume is returned to the source position.

The reverse stroke is the same size for all liquids.

Remaining stroke

• After dispensing, a residual volume remains in the pipette tip. This residual volume is released by the

remaining stroke after dispensing.

If the pipette tips are not replaced before each liquid aspiration, the residual volume is released into the

source position.

If the pipette tips are replaced before each liquid aspiration, the residual volume is released into the

waste container.

The required volume depends on the dispensing tool. Die epBlue software automatically calculates the

volume.

6.2.2.2 Example of volume aspiration in the Multidispense dispensing mode

A 96-well plate is to be filled with 10 μL water per position by dispensing. The eight-channel dispensing

tool TM 50 will be used. The volume is extracted from a reservoir. The pipette tips are not replaced before a

new volume aspiration.

Sum of the volumes for dispensing:

• 96 × 10 μL for 96-well plate: 960 µL

• 8 × 5.8 μL Reverse stroke: 46.4 µL

• 8 × 2.5 μL Remaining stroke: 20 µL

• Sum: 1026.4 µL

Dispensing tool Volume per channel for

reverse stroke

Volume per channel for

remaining stroke

Single-channel dispensing tool TS 50

Eight-channel dispensing tool TM 50

5,8 µL 2.5 µL

Single-channel dispensing tool TS 300 16,7 µL 3,7 µL

Eight-channel dispensing tool TM 300 45,2 µL 5,0 µL

Single-channel dispensing tool TS 1000

Eight-channel dispensing tool TM 1000

50.3 µL 35.2 µL

Page 50: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

50

6.2.3 Mixing

Liquids can be mixed via multiple pipetting.

A mixing cycle consists of one upward movement and one downward movement of the piston in the

dispensing tool.

The aspiration level and dispensing level of the liquid can be defined for mixing. A defined height should

only be used for levels below the working volume as the vessel may overflow with larger levels.

During the mixing process, the pipette tip is immersed in the liquid. The blow-out is performed after

mixing above the liquid surface.

Defined mixing frequencies are defined in the liquid types. When using your own settings, determine the

optimal mixing frequency via experiments.

6.2.3.1 Recommended mixing frequencies

You can set mixing frequencies of 0.2 mm/s – 110 mm/s.

NOTICE! Contamination of the dispensing tool due to excessive mixing speed.

If the mixing speed is too high, liquid can get into the dispensing tool.

If the liquid has a low viscosity or tends to foam, set lower mixing speeds.

Test the mixing settings using demineralized water.

Use pipette tips with filter.

Dispensing tool Mixing frequency of

lower volume range in

mm/s

Mixing frequency of

medium volume range in

mm/s

Mixing frequency of

upper volume range in

mm/s

TS 50 15 – 88 15 – 44 10 – 40

TM 50 15 – 88 15 – 44 10 – 40

TS 300 5 – 15 6 – 16 6 – 16

TM 300 2 – 11 2 – 11 2 – 11

TS 1000 4 – 15 4 – 15 4 – 15

TM 1000 4 – 15 4 – 15 4 – 15

Page 51: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

51Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

6.3 Special features

6.3.1 Liquid aspiration from base of vessel

Optionally, the pipette tip can also be positioned above the base of the vessel at the height of the bottom

tolerance. This prevents the pipette tip from changing its position during liquid aspiration.

The filling level in the vessels may not exceed the working volume. If the filling level exceeds the working

volume, liquid may overflow.

Liquid aspiration from the base of the vessel is recommended in the following cases:

• For vessels ≤0.5 mL, 96-well plates and 384-well plates

• For plates with various filling volumes in the wells

• For vessels with low filling volumes

Liquid aspiration from the base of the vessel can be activated in the software using the Aspirate from bottom

option (refer to the epMotion software manual). The bottom tolerance depends on the labware. You can set

the bottom tolerance in the software.

Abb. 6-4: Displacement of the liquid in vessels

Fig. 6-4: Displacement of the liquid in vessels

6.3.2 Liquid aspiration from high vessels

Observe the following special features when using high vessels, e.g. 15 mL conical vessels.

A Vessel filled up to the working volume B Vessel with maximally immersed tip before

liquid aspiration

A B

Page 52: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Dispensing liquids

epMotion® 5073English (EN)

52

6.3.2.1 Liquid aspiration from base of vesselAbb. 6-5: Large vessel with high filling level

Fig. 6-5: Large vessel with high filling level

If you use vessels > 3 mL with high filling levels, do not aspirate the volume from the base of the vessel. The

high filling level will wet the outside of the pipette tip. This increases the risk of contamination and distorts

the dispensing result. For very large vessels with high levels, the entire pipette tip and the tip cone of the

dispensing tool will be wetted.

6.3.2.2 High remaining volumeAbb. 6-6: Liquid aspiration from high vessels with 1000 µL, 50 µL and 300 µL pipette tips

Fig. 6-6: Liquid aspiration from high vessels with 1000 µL, 50 µL and 300 µL pipette tips

50 μL tips and 300 μL tips do not extend as far into the vessels as 1000 μL tips. In high vessels, 50 μL and

300 μL tips do not reach the base of the vessels. If you use 50 μL and 300 μL tips, the remaining volume

will be larger than with 1000 μL tips.

6.3.3 Liquid dispensing at the height of the vessel edge

In the software, the pipette tip can be positioned at a height of 3 mm – 4 mm below the edge of the vessel

using the Dispense from top option. The height of the pipette tip does not change.

Use the option for:

• Quick dispensing.

• Dispensing in vessels with small diameters, e.g. 384-well plates, capillaries.

The tip remains in the upper area of the vessel and does not move further into the vessel. This virtually

eliminates the possibility of the pipette tip becoming contaminated.

• Dispensing in plates with vastly different filling levels in the wells.

Work with the 1000 µL dispensing tool when you use high vessels.

If you use the 50 µL dispensing tool or the 300 µL dispensing tool, and would like to reduce

the remaining volume, use lower vessels.

Page 53: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

53Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7 Labware – vessels, plates and pipette tips

The term labware refers to epMotion consumables and accessories. Consumables are vessels, plates and

pipette tips. Accessories are adapters, blocks and racks. epBlue includes a definition for labware that is

placed on the epMotion worktable. The definition includes data on the geometry, tempering ability, volume

and bottom tolerance of the labware.

Abb. 7-1: Reaction vessel with lid

Fig. 7-1: Reaction vessel with lid

7.1 Tubes

Tubes are inserted into racks. All tubes which fit in an epMotion rack can be used.

Tubes that can be inserted into a rack:

• Safe-Lock tubes

• Standard reaction vessels 3810X

• PCR tubes

• Conical tubes/centrifuge tubes

• Cryo tubes

Individual tubes are not transported with the gripper.

The level measurement with the optical sensor is more difficult with 0.2 mL and 0.5 mL tubes.

Use thermoracks or ReservoirRack modules if you want to temper tubes.

The epMotion can be used with a variety of labware from various manufacturers. Information

on how to expand the labware library can be found in the software operating manual.

Labware may not exceed an overall height of 126 mm. If this overall height is exceeded, the

software generates an error message.

1 Filling volume

2 Work volume

3 Detection limit of optical sensor

4 Remaining volume

1.5

1.0

0.5

0.1

1

2

34

Page 54: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

54

7.2 Plates

Abb. 7-2: Plates: left 96-well Microplate, center 24-well Microplate, right 96-well Deepwell plate

Fig. 7-2: Plates: left 96-well Microplate, center 24-well Microplate, right 96-well Deepwell plate

The following plates are available for the epMotion:

• Deepwell plates with 24, 96 or 384 wells

• Microplates with 6, 24, 48, 96 or 384 wells

• PCR plates with 96 or 384 wells

• Plates with 96 individual vessels (tube plates)

Skirted plates can be placed directly at a worktable location. Skirted, semi-skirted and unskirted plates can

be placed on adapters.

Skirted and semi-skirted PCR plates are transported with the gripper. Unskirted plates are not transported

with the gripper.

The upper plate is transported from stacked plates.

Stacking plates

You can stack plates of the same type on the worktable.

For stacking, only use plates by Eppendorf.

Plates from other manufacturers may have different dimensions.

Page 55: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

55Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7.2.1 Deepwell plates

Abb. 7-3: Deepwell plate with 96 wells

Fig. 7-3: Deepwell plate with 96 wells

A maximum of 2 Eppendorf Deepwell Plates can be stacked at one location.

A thermoadapter is available for Eppendorf 96/1000 µL Deepwell Plates. A thermoblock is available for

Eppendorf 96/2000 µL Deepwell Plates.

7.2.2 Microplates

Abb. 7-4: Microplate with 96 wells

Fig. 7-4: Microplate with 96 wells

A maximum of 5 Eppendorf Microplates can be stacked at one location.

A level measurement using the optical sensor is not possible for a microplate with 384 wells. A level

measurement with optical sensor is not recommended for a microplate with 96 wells.

Page 56: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

56

7.2.3 PCR plates

Abb. 7-5: PCR plate with 96 wells

Fig. 7-5: PCR plate with 96 wells

PCR plates are available with 96 and 384 wells.

96-well PCR plates are available with a border (skirted), a semi-border (semi-skirted) or without a border

(unskirted).

96-well PCR plates with a semi-border (semi-skirted) can be placed on the thermoblock PCR 96 OC and the

thermoblock PCR 96. 96-well PCR plates without a border (unskirted) can only be placed on the

thermoblock PCR 96.

Tab. 7-1: Placing PCR plates on the worktable

7.2.4 Tube plates

Tube plates are plates with individual vessels. Tube plates are available in various vessel layouts. Tube

plates are treated as normal plates.

Plate with thermoblock with thermoadapter direct

96-well PCR plates skirted x x x

96-well PCR plates semi-skirted x

96-well PCR plates unskirted x

Page 57: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

57Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7.3 Reservoirs

Abb. 7-6: Reservoirs 100 mL and 30 mL

Fig. 7-6: Reservoirs 100 mL and 30 mL

Reservoirs make liquid available. Reservoirs are made of polypropylene (PP).

Reservoirs are available in the following sizes:

• 30 mL

• 100 mL

• 400 mL

7.3.1 Reservoir 30 mL

The 30 mL reservoir can be used with all pipette tips.

The 30 mL reservoir has a ribbed base. If the bottom tolerance has been reduced, the information on the

remaining volume is not precise.

The 30 mL reservoir is very narrow at the bottom. If the bottom tolerance is reduced, the reservoir can also

be lifted using pipette tips.

The 30 mL reservoir is particularly well-suited for eight-channel dispensing tools.

The 30 mL reservoir can only be used with a ReservoirRack. The 30 mL reservoir can be tempered in the

ReservoirRack.

7.3.2 Reservoir 100 mL

The 100 mL reservoir has a ribbed base. If the bottom tolerance has been reduced, the information on the

remaining volume is not precise.

The 100 mL reservoir is particularly well-suited for eight-channel dispensing tools.

The eight-channel dispensing tools TM 50 and TM 300 cannot immerge down to the bottom. An increased

remaining volume remains.

The 100 mL reservoir can only be used with a ReservoirRack. The 100 mL reservoir can be tempered in the

ReservoirRack.

Page 58: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

58

7.3.3 Reservoir 400 mL

Abb. 7-7: Reservoir 400 mL

Fig. 7-7: Reservoir 400 mL

The remaining volume of the 400 mL Reservoir is approx. 10 mL.

Page 59: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

59Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7.4 epT.I.P.S. Motion

Abb. 7-8: epT.I.P.S. Motion 1 000 µL, 50 µL, 300 µL

Fig. 7-8: epT.I.P.S. Motion 1 000 µL, 50 µL, 300 µL

epT.I.P.S. Motion are special pipette tips for the epMotion.

epT.I.P.S. Motion pipette tips, racks and trays are made of polypropylene (PP). The filter is made of

polyethylene (PE).

Racks and trays are not transported with the gripper.

The optical sensor detects the size of the pipette tips via the Rack coding. The optical sensor also detects if

the pipette tips have a filter. However, the optical sensor does not use the coding to detect if the pipette tips

are in Racks, SafeRacks or in the TipHolder.

NOTICE! Dispensing error due to incorrect handling of pipette tips.

Pipette tips warp and change their size during autoclaving.

Do not autoclave pipette tips. Use pipette tips specified as sterile, if necessary.

Do not stack racks that contain pipette tips.

Observe the instructions for use for the epT.I.P.S. Motion Racks and epT.I.P.S. Motion Reloads.

Page 60: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

60

7.4.1 epT.I.P.S. Motion Racks

Abb. 7-9: epT.I.P.S. Motion Rack

Fig. 7-9: epT.I.P.S. Motion Rack

epT.I.P.S. Motion racks are intended for single use.

epT.I.P.S. Motion racks are specially designed for applications that require sterile work.

Tab. 7-2: epT.I.P.S. Motion racks are available in the following sizes:

Tab. 7-3: epT.I.P.S. Motion racks are available in the following purity grades:

Size of the pipette tips Dispensing tool Color of the rack

50 µL TS 50, TM 50 Light gray

300 µL TS 300, TM 300 Yellow

1000 µL TS 1000, TM 1000 Dark blue

epT.I.P.S. Motion Racks Purity grade

Pipette tips with filter PCR clean

PCR clean and sterile

Pipette tips without filter Eppendorf Quality

Sterile

Page 61: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

61Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7.4.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks

Abb. 7-10: epT.I.P.S. Motion SafeRack

Fig. 7-10: epT.I.P.S. Motion SafeRack

epT.I.P.S. Motion in SafeRacks are intended for multiple uses. If you use the pipette tips in an application,

use epT.I.P.S. Motion SafeRacks, for example, to absorb buffers in several washing steps.

epT.I.P.S. Motion SafeRacks have a partition to separate pipette tips. During an application, used pipette

tips are returned to the SafeRack. A partition prevents residual liquid from contaminating adjacent pipette

tips. Contamination of samples due to repeated use is prevented because the software permanently

allocates the pipette tips within a specific application to a source position.

In the software, you can set whether pipette tips should be used multiple times (refer to the epMotion

software manual).

Tab. 7-4: epT.I.P.S. Motion SafeRacks are available in the following sizes:

Tab. 7-5: epT.I.P.S. Motion SafeRacks are available in the following purity grades:

NOTICE! Contamination due to the use of the wrong pipette tips.

The optical sensor does not detect whether the pipette tips on the worktable are intended for

single use (epT.I.P.S. Motion Rack, epT.I.P.S. Motion Reload) or for multiple use (epT.I.P.S.

Motion SafeRack).

If you use pipette tips several times, equip the entire worktable with epT.I.P.S. Motion

SafeRacks.

Use epT.I.P.S. Motion SafeRacks for a maximum of 6 usage cycles. A usage cycle consists of

aspiration, dispensing and ejecting the tip.

Size of the pipette tips Dispensing tool Color of the rack

50 µL TS 50, TM 50 Light gray

300 µL TS 300, TM 300 Yellow

1000 µL TS 1000, TM 1000 Dark blue

epT.I.P.S. Motion SafeRacks Purity grade

Pipette tips with filter PCR clean

Pipette tips without filter Eppendorf Quality

Page 62: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

62

7.4.3 epT.I.P.S. Motion Reloads

epT.I.P.S. Motion Reloads are intended for single use.

The pipette tips are in trays. The trays will be placed in reusable TipHolders, which reduces waste because

no Racks are required.

Tab. 7-6: epT.I.P.S. Motion Reloads are available in the following sizes:

Tab. 7-7: epT.I.P.S. Motion Reloads are available in the following purity grades:

Abb. 7-11: epT.I.P.S. Motion Reloads with packing

Fig. 7-11: epT.I.P.S. Motion Reloads with packing

Abb. 7-12: epT.I.P.S. Motion Reloads and TipHolder

Fig. 7-12: epT.I.P.S. Motion Reloads and TipHolder

Size of the pipette tips Dispensing tool Tray color

50 µL TS 50, TM 50 Light gray

300 µL TS 300, TM 300 Yellow

1000 µL TS 1000, TM 1000 Dark blue

epT.I.P.S. Motion Reloads Purity grade

Pipette tips with filter PCR clean

PCR clean and sterile

Pipette tips without filter Eppendorf Quality

Page 63: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

63Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

7.4.4 TipHolder for epT.I.P.S. Motion Reloads

Abb. 7-13: TipHolder

Fig. 7-13: TipHolder

The TipHolder is an adapter that holds the epT.I.P.S. Motion Reloads.

7.4.4.1 epT.I.P.S. Placing Motion Reloads on the TipHolder

Abb. 7-14: Placing the tray on the TipHolder

Fig. 7-14: Placing the tray on the TipHolder

1. Open the Reload packing.

2. Remove the tray with the tips.

3. Place the tray on the TipHolder. The notch in the tray must be on the labeled side of the TipHolder.

1 Tips

2 Tray

3 TipHolder

1

2

3

Page 64: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware – vessels, plates and pipette tips

epMotion® 5073English (EN)

64

Page 65: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

65Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8 Labware accessories

8.1 Racks

Racks are holders for mounting the same type of individual vessels.

Racks are not transported with the gripper.

8.1.1 Rack for 24 vessels

Abb. 8-1: Rack for 24 vessels

Fig. 8-1: Rack for 24 vessels

Various Racks are available for vessels 12 mm – 17 mm in diameter. Racks are available in 2 heights. The

bores for the vessels are numbered.

The Racks cover the same area as plates. Racks can be positioned at any location.

Racks are coded. The optical sensor uses the code to detect if the Rack is correctly positioned.

8.1.2 Rack for 96 conical vessels

Abb. 8-2: Rack for 96 conical vessels

Fig. 8-2: Rack for 96 conical vessels

The Rack for 96 conical vessels takes up 2 locations on the worktable.

The Rack holds 96 vessels without lid with a content of 1.5 mL or 2 mL. The Rack holds 48 vessels with

fastened lids, e.g. Safe-Lock reaction vessels.

Vessels and accessories may not exceed an overall height of 126 mm. If this overall height is

exceeded, the software generates an error message.

Page 66: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

66

8.1.2.1 Equipping the Rack

If you equip the Rack with vessels with fastened lids, leave each second row of the Rack empty.

Ensure that the lids do not cover the openings of adjacent vessels.

8.1.2.2 Place the Rack on the worktable

1. Place the Rack on the epMotion worktable so that the opening in the lower panel points toward the user.

2. Place the Rack on the positioning pins of the two locations.

8.1.3 0.5/1.5/2.0 mL Rack

Abb. 8-3: 0.5/1.5/2.0 m Rack

Fig. 8-3: 0.5/1.5/2.0 m Rack

The 0.5/1.5/2.0 mL Rack has 24 bores for vessels with a volume of 1.5 mL and 2 mL. If you are using an

adapter, vessels with a volume of 0.5 mL can be inserted.

The 0.5/1.5/2.0 mL Rack has lid holders. The lid holders are on the right, next to the bore for the vessel.

The lid holders vertically clamp the vessel lid.

The 0.5/1.5/2.0 mL Rack is transported with the gripper.

Page 67: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

67Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.1.4 Rack LC

Abb. 8-4: Rack LC 100 µL

Fig. 8-4: Rack LC 100 µL

The Rack LC holds the following capillaries:

• 96 LightCycler capillaries with 20 μL volume

• 96 LightCycler capillaries with 1000 μL volume

The Rack LC has bores for every capillary size. The bores are arranged in an alternating pattern.

The Rack LC is labeled on both of the longer sides. One side has the label Rack LC 20 µL, the other side has

the label Rack LC 100 µL.

8.1.4.1 Equipping the Rack LC

Equip the Rack LC. Only use capillaries of the same size for a single application.

8.1.5 PrepRack

Abb. 8-5: PrepRack

Fig. 8-5: PrepRack

The PrepRack is specially designed for use with the magnetic finger module. You can also use the PrepRack

as the standard rack.

The PrepRack can be placed on the Eppendorf ThermoMixer module and on a thermal module. The

PrepRack is temperature-controlled.

The PrepRack has 24 vessel bores which are numbered row by row. The corresponding lid holder is located

to the right of the bore. The lid holder vertically jams the vessel lid.

The PrepRack is equipped in the same way as the 0.5/1.5/2.0 mL Rack (see p. 68).

The optical sensor detects the PrepRack using its code.

The PrepRack is transported with the gripper.

Page 68: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

68

8.1.6 ReagentRack

Abb. 8-6: ReagentRack

Fig. 8-6: ReagentRack

The ReagentRack holds a tray with reagents from the Eppendorf MagSep kits.

The ReagentRack cannot be placed on the Eppendorf ThermoMixer module.

The optical sensor detects the tray with reagents using its code.

The ReagentRack is not transported with the gripper.

8.1.6.1 Placing the ReagentRack on the worktable

The ReagentRack cannot be placed at location B0.

Place the ReagentRack on the worktable so that the ReagentRack tabs are positioned between the

positioning pins for the location.

Remove lids from all vessels in the ReagentRack.

8.1.7 0.5/1.5/2.0 mL thermorack

Abb. 8-7: 0.5/1.5/2.0 mL thermorack

Fig. 8-7: 0.5/1.5/2.0 mL thermorack

The 0.5/1.5/2.0 mL thermorack has 24 bores for vessels with a volume of 1.5 mL and 2 mL. If you are using

an adapter, vessels with a volume of 0.5 mL can be inserted.

Page 69: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

69Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

The 0.5/1.5/2.0 mL thermorack has lid holders. The lid holders are on the right, next to the bore for the

vessel. The lid holders vertically clamp the vessel lid.

0.5/1.5/2.0 mL thermorack is transported with the gripper.

0.5/1.5/2.0 mL thermorack is temperature-controlled and designed for use on thermal modules.

Thermoracks can be cooled in the lab refrigerator.

Tab. 8-1: Guide values for tempering thermoracks

8.1.8 Thermorack TMX

Abb. 8-8: Thermorack TMX

Fig. 8-8: Thermorack TMX

The thermorack TMX is designed for use on the Eppendorf ThermoMixer module. The thermorack TMX is

lighter than a normal thermorack and provides for higher speeds during mixing. The thermorack TMX has

a lower heat capacity but quick heat transfer. The thermorack TMX quickly reaches the target temperature.

The thermorack TMX does not keep the target temperature without tempering.

The thermorack can be cooled in the lab refrigerator.

The thermorack TMX is available for vessels with a volume of 0.5 mL. If you are using an adapter, vessels

with a volume of 0.5 mL can be inserted.

Thermorack Equipping Filling volume

per vessel

Time taken to heat

from 0°C to 10°C

0.5/1.5/2.0 mL thermorack Safe-Lock tube 1.5 mL 1000 µL ~ 30 min

Page 70: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

70

8.1.9 Thermorack rotor/tubes

Abb. 8-9: Thermorack rotor/tubes

Fig. 8-9: Thermorack rotor/tubes

The thermorack rotor/tubes can be tempered on a thermal module in the epMotion. The thermorack rotor/

tubes reduces the time until the samples reach the target temperature.

The epMotion can fill the tubes on the thermorack rotor/tubes with sample material and extract sample

material from the tubes. The epMotion can fill the positions on the Qiagen Rotor Disc with sample material.

The epMotion cannot extract sample material from the positions on the Qiagen Rotor Disc.

The following labware can be inserted into the thermorack rotor/tubes:

• a Qiagen Rotor-Disc 72 or a Qiagen Rotor-Disc 100

• in addition a maximum of 20 Eppendorf micro test tubes 1.5 mL/2.0 mL or a maximum of 20 Sarstedt

screw cap tubes 1.5 mL

The thermorack can be cooled in the lab refrigerator.

There is a ring in the delivery packing. The ring fixes the Qiagen Rotor-Disc on the thermorack rotor/tubes.

A lid and an adapter for putting the lid on are available for the thermorack rotor/tubes.

On the epMotion 5073 the lid and the adapter cannot be placed on the worktable.

8.1.9.1 Placing the thermorack on the worktable

The thermorack rotor/tubes occupies 2 places on the worktable. The place directly behind the thermorack

cannot be equipped with labware.

1. Place the equipped thermorack rotor/tubes on a place in the following row:

• Row C

2. Place the ring onto the Qiagen Rotor Disc.

Page 71: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

71Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.1.10 ReservoirRack

Abb. 8-10: Equipped ReservoirRack

Fig. 8-10: Equipped ReservoirRack

The ReservoirRack is used for holding reservoirs and ReservoirRack modules. The ReservoirRack columns

are numbered.

The ReservoirRack can hold a maximum of 7 reservoirs or 7 different ReservoirRack modules. Reservoir

Racks can be equipped in any order.

The ReservoirRack cannot be placed on the Eppendorf ThermoMixer module.

8.1.10.1 Equipping ReservoirRacks

Position 1 and position 7 are not tempered as well as the other positions in the ReservoirRack.

Place the ReservoirRack modules into the ReservoirRack with the code facing the rear.

Insert the reservoirs into the ReservoirRack with the code facing any direction.

8.1.10.2 Placing the ReservoirRack on the worktable

The ReservoirRack cannot be placed at locations A1 or A2.

Place the ReservoirRack on the worktable so the ReservoirRack tabs are positioned between the

positioning pins for the location.

1 Reservoir

2 ReservoirRack module

3 ReservoirRack columns

4 ReservoirRack

4

1 2

3

Page 72: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

72

8.1.11 ReservoirRack modules

Abb. 8-11: ReservoirRack modules

Fig. 8-11: ReservoirRack modules

A ReservoirRack module is equipped with vessels or a reservoir. All of the vessels inserted into a

ReservoirRack module must be of the same type. The ReservoirRack module is inserted into a

ReservoirRack.

The Reservoir Rack modules TC are suitable for temperature control.

1 ReservoirRack module TC

for 2 reaction vessels Ø 29 mm

2 ReservoirRack module TC

for 4 reaction vessels Ø 17 mm

3 ReservoirRack module TC

for 1 reservoir 100 mL

4 ReservoirRack module TC

for 1 reservoir 30 mL

5 ReservoirRack module TC

for 4 reaction vessels Ø 16 mm

6 ReservoirRack module TC

for 4 reaction vessels Ø 12 mm

7 ReservoirRack module TC

for 4 Safe-Lock tubes 1.5 mL/2 mL with adapter

for 0.5mL

8 ReservoirRack module TC

for 8 PCR tubes 0.2 mL

9 ReservoirRack module TC

for 4 Eppendorf Tubes 5 mL

Page 73: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

73Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

Tab. 8-2: Temperature control duration of tubes in the corresponding ReservoirRack modules

The table shows the time it takes to reach the set temperature if the user has entered the set temperature in

the software.

8.1.11.1 Connecting the ReservoirRack module for reservoirs to an adjacent module

The ReservoirRack modules for the 30 mL and 100 mL reservoirs cannot be placed into the ReservoirRack

separately. The ReservoirRack modules must be connected to the adjacent ReservoirRack.

Abb. 8-12: Connecting the 30 mL TC ReservoirRack module to an adjacent module.

Fig. 8-12: Connecting the 30 mL TC ReservoirRack module to an adjacent module.

There are 2 connecting bars on one side of the ReservoirRack modules for the 30 mL and 100 mL

reservoirs.

Insert the 2 connecting bars into the adjacent ReservoirRack modules.

Micro test tube Temperature control from 23°C to 4°C Temperature control from 23°C to 37°C

Set temperature Temperature

control duration

Set temperature Temperature

control duration

PCR tube 0.2 mL 3°C Approx. 15 min 38°C approx. 8 min

Safe-Lock tube 0.5 mL 3°C Approx. 20 min 38°C Approx. 12 min

Safe-Lock tube 1.5 mL 2°C Approx. 20 min 38°C Approx. 12 min

Safe-Lock tube 2.0 mL 3°C Approx. 20 min 38°C Approx. 12 min

Tube Ø 12 mm 3°C Approx. 30 min 38°C Approx. 17 min

Tube Ø 16 mm 3°C Approx. 30 min 38°C Approx. 17 min

Tube 5 mL 3°C Approx. 30 min 38°C Approx. 17 min

Conical tube 15 mL 2°C Approx. 30 min 38°C Approx. 17 min

Conical tube 50 mL 3°C Approx. 39 min 39°C Approx. 23 min

Reservoir 30 mL 1°C Approx. 21 min 39°C Approx. 15 min

Reservoir 100 mL 1°C Approx. 46 min 40°C Approx. 28 min

1 Reservoir 30 mL

2 ReservoirRack module TC for 30 mL Reservoir

3 Connecting bar

4 Adjacent module

1

2

3

4

Page 74: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

74

8.1.11.2 Adjusting the height of the vessels

Abb. 8-13: Setting the ReservoirRack module to vessel height

Fig. 8-13: Setting the ReservoirRack module to vessel height

You can position tubes at heights of 50 mm, 60 mm, 70 mm, 80 mm and 90 mm in each ReservoirRack

module. At these heights there is one bore on the front and one on the rear of the ReservoirRack module.

Screw the 2 positioning screws into the bores at the required height.

1 Positioning screw

in resting position

2 Positioning screw

at height of 50 mm

3 ReservoirRack module

2

1

3

Page 75: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

75Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.2 Adapter

The following adapters are available for the epMotion:

• Height adapter

• Thermoadapter

• Disc Adapter

8.2.1 Height adapter

Abb. 8-14: Height adapter

Fig. 8-14: Height adapter

The height adapters are used to offset the various heights of the labware. The tool holder does not need to

offset the height differences of the labware and remains at one height. The shorter paths of this tool holder

allow the application to run more quickly.

The height of the adapter is specified on the adapter. The combined height of the labware and the adapter

may not exceed 126 mm.

Height adapters are not transported with the gripper.

Tab. 8-3: Available height adapters

Adapter Use with

40 mm • epT.I.P.S. Motion racks 50 µL and 300 µL in size

55 mm • DWP plates

• 400 mL Reservoirs

• Thermoblock with PCR plates

85 mm • Almost all MTP plates with 6 – 384 wells

• Almost all PCR plates with 96 and 384 wells

• PCR thermoblock with PCR plates

Page 76: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

76

8.2.2 Thermoadapter

Abb. 8-15: Thermoadapter DWP 96

Fig. 8-15: Thermoadapter DWP 96

A thermoadapter is an adapter that can be temperature-controlled. Thermoadapters are available for

deepwell plates and PCR plates.

A thermoadapter can be placed on the worktable with or without plates.

A thermoadapter can be tempered on the thermal module.

A thermoadapter is not transported using the gripper. The gripper can remove a plate from the

thermoadapter or place it on the thermoadapter.

Tab. 8-4: Guide values for tempering thermoadapters

8.2.3 Thermoadapter LC Samples

Abb. 8-16: Thermoadapter LC Samples

Fig. 8-16: Thermoadapter LC Samples

The LC Samples thermoadapter is a tube holder for automatically filling MagNA Pure LC Sample

Cartridges. Thermoadapters and cartridges are a fixed combination for the epMotion.

The Thermoadapter LC Samples can be tempered up to 70°C.

Thermoadapter Equipping Filling volume

per vessel

Time taken to heat

from 0°C to 10°C

Thermoadapter PCR 96 96-well twin.tec PCR plate 150 µL ~ 14 min

Thermoadapter PCR 384 384-well twin.tec PCR plate 25 µL ~ 10 min

Page 77: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

77Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.2.4 Thermoadapter Microplate 96/V/U

Abb. 8-17: Thermoadapter Microplate 96/V/U

Fig. 8-17: Thermoadapter Microplate 96/V/U

The Thermoadapter Microplate 96/V/U is not firmly attached to a plate.

The following labware can be inserted into the Thermoadapter Microplate 96/V/U:

• Microplate 96/V

• Microplate 96/U

The Thermoadapter Microplate 96/V/U can be tempered on the Eppendorf ThermoMixer module and the

thermal module.

The Thermoadapter Microplate 96/V/U is not transported by means of the gripper. Microplates can be

placed in the adapter by means of the gripper. Microplates can be taken out of the adapter by means of the

gripper.

8.2.5 Thermoadapter Frosty

Abb. 8-18: Thermoadapter Frosty

Fig. 8-18: Thermoadapter Frosty

The Thermoadapter Frosty cools samples.

The Thermoadapter Frosty is a modified height adapter. which includes a PCR-Cooler. A PCR plate is

placed on the Thermoadapter Frosty. The PCR-Cooler cools the samples in this plate. The Thermoadapter

Frosty can only be used with skirted PCR plates.

Page 78: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

78

8.2.5.1 Preparing the Thermoadapter Frosty

1. Cool the PCR-Cooler. by placing the PCR-Cooler upside down in the lab refrigerator or in the upright

freezer at -20°C.

2. Insert the PCR-Cooler in the Thermoadapter Frosty.

3. Place a PCR plate on the Thermoadapter Frosty.

8.3 Thermoblock

A thermoblock is an adapter that can be temperature-controlled.

There are 2 types of thermoblocks:

• Thermoblocks: Thermoblock in which a plate is inserted.

• Thermoblocks with plates: Thermoblock that is firmly attached to a plate.

A thermoblock can be tempered on a thermal module.

Store the thermoblock in the laboratory refrigerator to cool it.

A thermoblock is transported by the gripper.

8.3.1 Thermoblock PCR 96

Abb. 8-19: Thermoblock PCR 96

Fig. 8-19: Thermoblock PCR 96

In the Thermoblock PCR 96, thermoblock and plate are firmly connected to each other.

The PCR-Cooler changes color if the temperature exceeds 7°C. The color changes from purple

to pink or from dark blue to light blue. The color in the recesses of the PCR-Cooler is a

decisive factor for the temperature of the samples.

Thermoblock Plate firmly connected to the

thermoblock

Filling volume per

vessel

Time taken to heat from

0 °C to 10 °C

PCR 96 96-well twin.tec PCR plate 150 µL ~ 14 min

Page 79: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

79Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.3.1.1 Thermoblock PCR 96 equipped with 0.2 mL vessels

Abb. 8-20: Tube lid rotated 45° to the surface of the thermoblock

Fig. 8-20: Tube lid rotated 45° to the surface of the thermoblock

Position the tubes in columns. Leave every other column vacant for the tube lids.

A maximum of 48 tubes can be positioned with the lid in the thermoblock.

8.3.2 Thermoblock PCR 384

Abb. 8-21: Thermoblock PCR 384

Fig. 8-21: Thermoblock PCR 384

In the thermoblock PCR 384, thermoblock and plate are firmly connected to each other.

Thermoblock Plate firmly connected to the

thermoblock

Filling volume per

vessel

Time taken to heat from

0 °C to 10 °C

PCR 384 384-well twin.tec PCR plate 25 µL ~ 10 min

Page 80: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

80

8.3.3 Thermoblock PCR 96 OC

Abb. 8-22: Thermoblock PCR 96 OC

Fig. 8-22: Thermoblock PCR 96 OC

The Thermoblock PCR 96 OC (OC = Orientation Control) has been designed to safely open sealed plates.

Safe opening is achieved by piercing the seal with a pipette tip. You can find information on the

configurations for opening sealed plates in the software operating manual.

The Thermoblock PCR 96 OC is not firmly attached to a plate. In the Thermoblock PCR 96 OC, semi-skirted

plates with a right beveled corner can be used.

The Thermoblock PCR 96 OC facilitates the work with sealed plates whose labels are illegible. For this

purpose the Thermoblock PCR 96 OC has a pin at the right corner. Plates are inserted so that their beveled

corner is also at the lower right. This ensures that position A1 of the plate is at the top left.

The Thermoblock PCR 96 OC is suitable for high speeds. The maximum speed is 1700 rpm.

8.3.3.1 Positioning of a plate on the Thermoblock PCR 96 OC

Prerequisites

• Semi-skirted plate with beveled corner

1. Check whether the clamps on the Thermoblock PCR 96 OC are bent.

2. Replace the clamps if they are bent. Use spare clamps.

3. Place a semi-skirted plate on the thermoblock. Insert the plate so that the beveled corner is at the lower

right.

4. Check that the plate is correctly positioned in the thermoblock.

The plate is held firmly in place by the clamps.

The plate sits firmly in the bores of the thermoblock.

Labware Recommended maximum

speed in rpm

Maximum quantity of sample material

Thermoblock PCR 96 OC 1600 With a non-sealed plate < 140 µL

Page 81: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

81Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.3.4 Thermoblock and thermoadapter comparison

Abb. 8-23: Thermoblock and thermoadapter comparison

Fig. 8-23: Thermoblock and thermoadapter comparison

Thermoblocks and thermoadapters are available for some plates, e.g. for PCR plates with 384 wells.

Thermoblocks and thermoadapters are labeled on the side. The label includes the name of the

manufacturer, the type of adapter and the name of the appropriate labware.

Thermoadapters and thermoblocks also differ in their bar length. Thermoadapters have shorter bars than

thermoblocks.

PCRThermoadapter384PCRThermoblock 384

Page 82: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

82

8.4 Waste container

8.4.1 Waste box

Abb. 8-24: Waste box

Fig. 8-24: Waste box

The waste box can hold a maximum of 300 pipette tips of 1000 µL in size.

8.4.1.1 Placing the disposal bag in the waste box

Use a disposal bag to protect the waste container from contamination.

Prerequisites

• Disposal bag

• Clamping ring

1. Place the disposal bag in the waste box.

2. Fasten the disposal bag with the clamping ring.

3. Tightly pull the edge of the disposal bag downward.

Page 83: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

83Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

8.4.2 LiquidWasteTub with lid

Abb. 8-25: LiquidWasteTub with lid

Fig. 8-25: LiquidWasteTub with lid

The LiquidWasteTub is a container for liquid waste and is hung in the waste container. The LiquidWasteTub

has a working volume of 115 mL.

The optical sensor detects if the LiquidWasteTub is present. The optical sensor also detects the filling level

of the LiquidWasteTub.

The lid of the LiquidWasteTub prevents contamination due to splashes from the liquid waste. The

LiquidWasteTub only can be used with single-channel dispensing tools.

The LiquidWasteTub is reusable. You can decontaminate and clean the LiquidWasteTub (see

Decontamination and cleaning on p. 97).

You have to define in the software that the waste container is equipped with the LiquidWasteTub.

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.

The outer surface of the LiquidWasteTub may become contaminated by pipette tips in the

waste container.

Wear your personal protective equipment.

Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

1 Opening for dispensing tool

2 Opening for level measurement

3 Lid

4 LiquidWasteTub

1

23

4

Page 84: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Labware accessories

epMotion® 5073English (EN)

84

8.4.2.1 Using the LiquidWasteTub

1. If required, insert the disposal bag into the waste container.

2. Place LiquidWasteTub on the edge of the waste container.

The tab of the LiquidWasteTub must protrude over the clamping ring of the waste container.

3. Put the lid on the LiquidWasteTub.

4. Place waste container on the worktable.

The LiquidWasteTub must be located on the right-hand side of the waste container.

NOTICE! Risk of collisions due to loose fitting LiquidWasteTub.

If the LiquidWasteTub is not properly seated in the waste container, the dispensing tool may

collide with the LiquidWasteTub when the tips are ejected.

Always use the waste container with the clamping ring.

Page 85: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

85Operation

epMotion® 5073English (EN)

9 Operation

9.1 First steps

This chapter describes how to operate the epMotion and carry out the applications.

Information on how to create applications is available in the software manual.

9.1.1 Switch on the epMotion.

Prerequisites

• The epMotion has been installed and commissioned by service technicians authorized by Eppendorf.

1. Close the front hood.

2. Switch on the epMotion at the mains/power switch.

The carrier travels to the home position.

3. Switch on the MultiCon PC and start epBlue.

4. The EasyCon tablet starts and displays the start screen.

9.1.2 Using the touch screen

Touch the touch screen with a finger.

When operating the touch screen, you can also wear thin rubber gloves.

Or you can use a stylus which is suitable for capacitive touch screens.

9.1.3 Using the mouse

You can use a mouse.

Connect the USB mouse to one of the USB ports of the control device.

The mouse arrow appears on the screen as soon as the mouse has been recognized.

9.1.4 Using the keyboard

You can use a keyboard.

Connect the USB keyboard to one of the USB ports of the control device.

Page 86: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

86

9.1.5 Backing up data

In order to transfer or back up data, you need a USB storage medium.

1. Connect the USB storage medium to one of the USB ports.

The storage medium is ready for operation after 5 seconds.

2. Execute the required function in the software (refer to the epMotion software manual).

9.1.6 Working with epMotion

The epMotion workflow consists of the following steps.

1. Create an application (refer to the epMotion software manual).

2. Equip the worktable (see p. 87).

3. Execute the application (see p. 91).

4. Complete your work (see p. 94).

Step 1 is described in the software manual. Steps 2 – 4 are described in the following sections.

NOTICE! Data loss and malfunction due to malicious software.

Malicious software (e.g., a computer virus) on the USB storage medium can be transferred to

the computer.

Before connecting the USB flash drive, check the USB flash drive using current antivirus

software.

NOTICE! Data loss due to missing backup copy or incorrect storage of data carriers.

User accounts, applications, labware and logs are stored in a database. If this database gets

damaged (e.g. due to a hardware defect), the information is lost.

Eppendorf is not liable for data loss of data. Eppendorf is not liable for damage arising as a

result of data loss.

Backup the database on a regular basis. Use the Backup function of the epBlue software.

Save stored data on external data carriers.

Store the storage media according to the manufacturer's specifications.

NOTICE! Malfunction due to third-party software.

Third-party software can impair the functionality of the epBlue software.

Only install software released by Eppendorf.

Page 87: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

87Operation

epMotion® 5073English (EN)

9.2 Placing the tools and labware on the worktable

In order to prepare the epMotion for an application, perform the following steps:

• Displaying the epBlue worktable in the software

• Positioning tools

• epT.I.P.S. Motion

• Placing the waste container

• Positioning labware

9.2.1 Display epBlue worktable

To display the epBlue worktable, proceed as follows:

1. Open the application.

2. Select the Run area or step (refer to the epMotion software manual).Abb. 9-1: Overview of tools and labware on the worktable

Fig. 9-1: Overview of tools and labware on the worktable

The epBlue worktable shows graphically how tools and labware are placed on the epMotion worktable

3. Place the tools and labware on the epMotion worktable as shown.

Details on placement can be found in the following chapters.

NOTICE! Tool collisions with incorrectly positioned labware.

Labware must be positioned on the epMotion worktable as defined in the application.

Tools and labware are damaged if there is a collision. A collision can lead to sample loss.

Check the position of the labware before starting the application.

T1 T2 A1 A2

G1 B1 B2

C1 C2

50

M5073

P5073

Page 88: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

88

9.2.2 Placing dispensing tools on the worktable

You can place 2 dispensing tools on the worktable.

When the application is started, epMotion checks if the required tools are available. The order of the

dispensing tools can be user-defined.

Place the dispensing tool with the gold contact to the right rear into the holders T1 to T2.

9.2.3 Placing the gripper on the worktable

The gripper is required for applications in which labware is transported.

Mounting the gripper on the holderAbb. 9-2: Open (1) and close (2) the gripper arms.

Fig. 9-2: Open (1) and close (2) the gripper arms.

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.

If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.

Do not touch the gold contacts.

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.

Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.

Hold the gripper from above.

Do not hold the gripper arms on the inside.

1 Gripper arms

2 Pin for holding the gripper arms

3 Holder

4 Mandrels

21

1

234

Page 89: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

89Operation

epMotion® 5073English (EN)

1. Place the holder so that the pin is on the right side.

2. Set the gripper down.

The gripper mandrels must engage in the bores of the holder.

The pin must engage in the finger hole on the inside of the right gripper arm.

Placing the gripper on the worktable

3. Place the gripper and holder at the G1 location.

4. Position the gripper and holder with the gripper's gold contacts towards the rear of the epMotion.

9.2.4 epT.I.P.S. Placing Motion on the worktable

The optical sensor detects the type of pipette tips using the coding on the tray. The epMotion removes the

pipette tips from the rack column by column. Additional information is available on the epT.I.P.S (see p. 59)

1. When using epT.I.P.S. Motion Reloads, place the tray on the TipHolder.

2. Place the rack or TipHolder on the worktable location with the label pointing toward the front.

3. Remove the lid.

9.2.5 Placing the waste container on the worktable

1. Insert the disposal bag into the waste container.

2. If necessary, insert the LiquidWasteTub into the waste container (see p. 84).

3. Insert the waste container into the epMotion.

Observe the instructions for use for the epT.I.P.S. Motion Racks and epT.I.P.S. Motion Reloads.

NOTICE! Dispensing error due to incorrect handling of pipette tips.

Pipette tips warp and change their size during autoclaving.

Do not autoclave pipette tips. Use pipette tips specified as sterile, if necessary.

Do not stack racks that contain pipette tips.

NOTICE! Incorrect stock detection due to missing pipette tips.

The optical sensor checks the start position and end position of the pipette tips in the rack.

The optical sensor checks the start position and end position of the pipette tips in the rack.

Do not remove any pipette tips from the rack.

NOTICE! Contamination due to the use of the wrong pipette tips.

The optical sensor does not detect whether the pipette tips on the worktable are intended for

single use (epT.I.P.S. Motion Rack, epT.I.P.S. Motion Reload) or for multiple use (epT.I.P.S.

Motion SafeRack).

If you use pipette tips several times, equip the entire worktable with epT.I.P.S. Motion

SafeRacks.

Page 90: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

90

9.2.6 Placing the labware on the worktable

Particularities on the placement can be found in the chapter on labware (see Labware accessories on p. 65).

9.2.6.1 Tubes

1. Open the tubes.

2. Put the tubes upright into the racks.

Put tubes with lid only into Racks with lid holder.

3. Lock any fastened lids at the lid holders on the Rack.

9.2.6.2 ReservoirRack modules

Insert the ReservoirRack modules in the ReservoirRack (see p. 71).

9.2.6.3 Plates, racks and adapters

The labware may not have any play at the epMotion worktable location.

1. Align the labware.

• Align the racks and adapters on the epMotion worktable in such a way that the writing faces the user.

• Align the plates on the epMotion worktable in such a way that position A1 of the plate is located at

the rear on the left.

NOTICE! Collisions or dispensing errors due to uneven or canted labware.

Labware must lie flat on the worktable.

Do not tilt the labware.

NOTICE! Collision with tube lids.

When lids block the tube opening, this can cause a collision with the dispensing tool.

Position the tube lid so that the tube opening is not covered.

Page 91: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

91Operation

epMotion® 5073English (EN)

Plates, racks, epT.I.P.S Motion Racks, and thermoadapter

3. If required, tighten the retention clip by hand.

The labware must fit closely the positioning pins of the location.

Height adapter, TipHolder and ReservoirRack

9.3 Executing an application

9.3.1 Carry out a test run

If you are executing an application for the first time, carry out a test run.

Check the application as follows:

1. Fill labware with defined volumes. Use demineralized water or a test liquid for the test run.

2. Place labware and tools on the epMotion worktable.

3. Activate the optical sensor.

4. Fully execute the application.

5. Check to see if the application was executed without errors.

• The dispensing is precise and correct.

• No liquid sprays out of the reaction vessels. Contamination is unlikely.

Information on optimizing the dispensing can be found in the software operating manual.

2. Position the labware so the spring clip holder

pushes the labware against the positioning pins.

4. Put the height adapter, TipHolder and

ReservoirRack on the positioning pins.

Details on starting and controlling applications can be found in the software operating

manual.

Carry out the test run with a liquid having similar physical properties as the liquid to be used

in the application.

Page 92: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

92

9.3.2 Starting the application

Prerequisites

• Application is selected.

• Labware and tools are placed on the epMotion worktable.(see p. 87)

1. Start the application.

2. Select the optical sensor settings for this run.

A detailed description of the optical sensor can be found in the software operating manual.

3. For applications with a variable number of samples, enter the number of samples.

4. If the level measurement is deactivated, enter the filling volume of the vessels using the unit µL.

• The epMotion checks if the required tools are available.

• If necessary, the optical sensor checks the labware and levels.

• The application is executed. The software displays the status of the application.

NOTICE! Faulty level measurement due to air bubbles.

If there are air bubbles in the vessels, the optical sensor measures the level incorrectly.

Check whether there are air bubbles in the vessels before starting the application.

To remove air bubbles, carefully tap the labware on the work surface.

The optical sensor has the following functions:

Measure filling level in vessels

• The optical sensor determines the filling level in the position of the labware. There are 2 ways of

doing this:

– The optical sensor determines the filling level in all positions used.

– The optical sensor determines the filling level in the first position, in the last position and in 8

randomly determined positions.

– The optical sensor cannot measure the filling level in the following labware: 384-well plates,

Qiagen rotor disc 72, Qiagen rotor disc 100.

Detect pipette tips

• The optical sensor determines the quantity and the positions of the ep.T.I.P.S. pipette tips. Motion

pipette tips in TipHolders and Racks by Eppendorf.

Check labware on the worktable

• The optical sensor scans the code on the labware.

• epBlue checks if the labware on the epMotion worktable matches the labware on the epBlue

worktable.

Page 93: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

93Operation

epMotion® 5073English (EN)

9.3.3 Controlling the application

9.3.3.1 Stopping the application immediately

You can stop the application immediately, e.g. in case of risk of collision. Proceed as follows:

Open the front hood.

• The application will be stopped immediately.

• The Eppendorf ThermoMixer module is not stopped.

You can continue or abort the application.

9.3.3.2 Interrupting the application

Stop the application with the button (refer to the epMotion software manual).

The current movement is ended. Then the application stops.

You can continue or abort the application.

9.3.3.3 Continuing the application

Prerequisites

• Labware and tools on the epMotion worktable were not changed.

• The levels of the vessels have not been changed.

• The carrier has not been moved manually.

1. Close the front hood.

2. Continue the application with the button (refer to the epMotion software manual).

CAUTION! Burns from hot thermal module.

The thermal module heats up during operation. The software displays the current temperature

of the thermal module.

Do not touch the hot thermal module.

Wait until the thermal module has cooled down.

CAUTION! Risk of injury due to the movement of the carrier.

The carrier may still be moving when front hood of the epMotion is opened.

Wait until the carrier is standing still before reaching into the device.

Page 94: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

94

9.3.3.4 Aborting the application

An application cannot be continued after it has been aborted.

Prerequisites

• The application was stopped or interrupted.

Abort the application with the button (refer to the epMotion software manual).

• The application will be aborted.

• The tool holder returns the tool to its original location.

• The carrier travels to the home position.

• epMotion is ready for operation.

Exit Application Runner.

You can start a new application.

9.4 Completing your work

9.4.1 Cleaning up the worktable

Complete the following steps after the end of the application.

1. If necessary, switch off the HEPA filter.

2. Seal the vessels.

3. Remove the labware from the worktable.

4. Empty the waste container.

5. If necessary, decontaminate the device and the labware (see Decontamination and cleaning on p. 97).

6. Use a paper towel to soak up the condensation water on the thermal module or Eppendorf ThermoMixer

module.

NOTICE! Contamination due to multiple use of pipette tips.

If you abort an application with multiple use of pipette tips, epT.I.P.S. Motion SafeRacks

contain used pipette tips. The device does not detect which pipette tips have already been

used.

Dispose of epT.I.P.S. Motion SafeRacks directly after aborting the application.

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.

Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.

Wear your personal protective equipment.

Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with

the Material Safety Data Sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.

The outer surface of the LiquidWasteTub may become contaminated by pipette tips in the

waste container.

Wear your personal protective equipment.

Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

Page 95: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

95Operation

epMotion® 5073English (EN)

9.4.2 Switch off epMotion

Perform the following steps:

1. Exit epBlue (refer to the epMotion software manual).

2. Move the MultiCon PC down and switch off.

3. The EasyCon tablet automatically switches off. The display becomes dark.

4. Switch off the epMotion using the mains/power switch.

NOTICE! Data loss due to incorrect power-off of the device.

If you switch off the device without ending the running processes, data will be lost.

Switch off the device as described in the operating manual.

Page 96: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Operation

epMotion® 5073English (EN)

96

Page 97: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

97Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

10 Maintenance

10.1 Decontamination and cleaning

10.1.1 Cleaning

Auxiliary equipment

• Deionized water

• Lint-free cloths

• Cotton swabs

Prerequisites

• The device is switched off and disconnected from the mains/power line.

1. Moisten the lint-free cloth and cotton swab with deionized water.

2. Clean the surfaces with the lint-free cloth. Clean hard to access surfaces with cotton swabs.

3. Allow the surfaces to dry.

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.

Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.

Wear your personal protective equipment.

Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with

the Material Safety Data Sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.

The outer surface of the LiquidWasteTub may become contaminated by pipette tips in the

waste container.

Wear your personal protective equipment.

Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.

Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.

Hold the gripper from above.

Do not hold the gripper arms on the inside.

NOTICE! Material damage caused by corrosive cleaning agents.

Cleaning and decontamination agents can contain corrosive substances. Metal surfaces on the

device become damaged by corrosion.

Use the cleaning agents and disinfectants specified in the operating manual.

Page 98: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

98

10.1.2 Decontamination methods and decontamination agents

Tab. 10-1: Decontamination methods and decontamination agents

Decontamination method Decontamination agent For use on

Wipe decontamination 70% (v/v) ethanol Worktable

Waste container

LiquidWasteTub

Housing

Worktable base adapter

MultiCon PC

EasyCon tablet

Labware

Dispensing tools

3%–4% sodium hypochlorite

solution

Waste container

LiquidWasteTub

Dispensing tools

Gripper

Racks

Thermoblocks

Thermoadapter

Height adapter

TipHolder

Spray decontamination

outside the device

70% (v/v) ethanol Waste container

LiquidWasteTub

Racks

Thermoblocks

Thermoadapter

Height adapter

TipHolder

UV irradiation UV lamp of the CleanCap

Irradiation period of 15 min

Worktable

Eppendorf ThermoMixer module

Thermal modules

Autoclaving 121°C

100 kPa overpressure

20 min

Waste container

LiquidWasteTub

Dispensing tools

Gripper

Racks

Thermoblocks

Thermoadapter

Height adapter

TipHolder

Page 99: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

99Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

10.1.3 Carrying out wipe decontamination

Use the wipe decontamination to clean device, tools, accessories and labware. Details can be found in the

(see p. 98) chapter.

Auxiliary equipment

• Decontamination agent

• Deionized water

• Lint-free cloths

• Cotton swabs

Prerequisites

• The device is switched off and disconnected from the mains/power line.

1. Moisten the lint-free cloth and cotton swab with decontamination agent.

2. Clean the surfaces with the lint-free cloth. Clean hard to access surfaces with cotton swabs.

The surfaces are moistened with decontamination agent.

3. Allow the decontamination agent to take effect.

4. Wipe the decontamination agent with deionized water.

5. Allow the surfaces to dry.

Wipe decontamination on the dispensing tool

Abb. 10-1: Removing the ejector sleeve of the single-channel dispensing tool

Fig. 10-1: Removing the ejector sleeve of the

single-channel dispensing tool

6. Remove the ejector sleeve of the single-channel

dispensing tool.

7. Carry out wipe decontamination as described.

Page 100: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

100

10.1.4 Carrying out the spray decontamination

Auxiliary equipment

• Decontamination agent in spray bottle

• Deionized water

1. Remove the labware and the tools from the device.

2. Spray decontamination agents on the labware and tools.

3. Allow the decontamination agent to take effect.

4. Wipe the decontamination agent with deionized water.

5. Let the labware and tools dry.

10.1.5 Carrying out the UV irradiation

You may only carry out UV irradiation for an epMotion with CleanCap.

Prepare the device and carry out the UV irradiation as described (see UV lamp on p. 42).

10.1.6 Autoclaving

Prerequisites

• 121°C at 100 kPa overpressure are set on the autoclave.

• Any chemical decontamination agents have been removed.

1. Autoclave the tools and labware for at least 20 min.

2. Rinse the tools and labware with deionized water.

3. Let the tools and labware dry.

NOTICE! Damage to device from the ingress of liquid during spray decontamination.

Do not clean the device by means of spray decontamination.

Remove the labware and tools from the device before cleaning the labware and tools using

spray decontamination.

NOTICE! Damage on the tool due to autoclaving.

Tool is damaged by excessive temperature in the autoclave.

Make sure that the temperature in the autoclave is 121 °C – 126 °C.

Make sure that the tools do not touch the wall of the autoclave.

Page 101: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

101Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

10.2 Decontamination before shipment

10.3 Servicing the device

Have the UV lamp replaced by an authorized service partner once every 2 years.

Have the HEPA filter replaced by the authorized service partner once per year.

Have each dispensing tool serviced by the authorized service partner after 100,000 full strokes or

200,000 strokes.

10.4 Fuses

Fuses may only be replaced by authorized service technicians. Users must not replace the fuses.

WARNING! Risk to health from contaminated device

1. Follow the instructions in the decontamination certificate. You can find it as a PDF file on

our website (www.eppendorf.com/decontamination).

2. Decontaminate all the parts you would like to dispatch.

3. Include the fully completed decontamination certificate in the packing.

The Eppendorf AG Performance Plans are available to service and certify your device.

The services offered include:

• Installation qualification (IQ) and operational qualification (OQ)

• Service

• Calibration and validation

Information on the Performance Plans can be found on our website www.eppendorf.com.

Page 102: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

102

10.5 Performing a firmware update

Prerequisites

• The firmware is located on a USB storage medium.

• The device is switched off and disconnected from the mains/power line.

• The MultiCon PC is switched off.

1. Connect the USB storage medium to a USB port on the rear of the epMotion.

2. Switch on the epMotion.

The epMotion automatically installs the firmware.

The EasyCon tablet starts automatically.

3. Wait until the epMotion has emitted 3 short signal tones.

4. In the EasyCon tablet exit epBlue (refer to the epMotion software manual).

5. The EasyCon tablet automatically switches off. The display becomes dark.

6. Switch off epMotion.

7. Remove the USB storage medium.

NOTICE! Malfunctions due to defective firmware.

Only perform firmware updates after being requested to do so by Eppendorf AG.

Only use firmware that you have received from Eppendorf AG.

Page 103: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

103Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

10.6 Checking the dispensing volume

The physical properties of a liquid affect the dispensing volume, e.g., viscosity, vapor pressure and surface

tension. When you use liquids with a density greatly different from that of water, the dispensing volume

may be incorrect.

Gravimetrically check the dispensing of the epMotion. Correct the dispensing volume if necessary.

Perform the following inspection:

Prerequisites

• Distilled water

• Test liquid

1. Call up the application.

2. Adjust the application to your labware and dispensing tool.

3. Weigh destination labware.

4. Fill the source labware with distilled water.

5. Carry out the application.

The destination labware is filled with water.

6. Weigh destination labware.

7. Calculate the volume of the water. Volume = mass : density.

8. Check to see if the dispensing tool dispenses liquid without errors. To do so, compare the calculated

volume of water with the dispensing volume of the dispensing tool.

9. Repeat the check with test liquid and new labware.

10.Calculate the volume of the test liquid. Volume = mass : density.

11.Compare the volume of the water with the volume of the test liquid.

12.Change the dispensing volume if necessary.

Observe the ambient temperature for the density specification. The density of water at 20°C is

approx. 0.9982 g/mL.

Changing the density by 10% will change the volume by approx. 0.2% - 1%.

Page 104: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

104

10.7 Maintaining the dispensing tools

10.7.1 Exchanging the sealing rings on the eight-channel dispensing tool

Exchange the sealing rings at the described intervals and if the following problems occur:

• Sealing rings are damaged.

• Tips are not attached in parallel.

• Tips are dripping.

• Once a year.

Abb. 10-2: Exchanging the sealing rings

Fig. 10-2: Exchanging the sealing rings

NOTICE! Incorrect dispensing due to missing service.

To ensure a dispensing procedure as specified, every dispensing tool must be serviced after

100,000 full strokes or 200,000 strokes.

When a dispensing tool has reached 100,000 full strokes or 200,000 strokes, the epBlue

displays a message.

Have the dispensing tool serviced after 100,000 full strokes or 200,000 strokes.

Send the dispensing tool to the authorized service partner.

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.

If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.

Do not touch the gold contacts.

1 Sealing ring

2 Tip cone

3 Auxiliary tool

1

2

3

Page 105: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

105Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

Exchange the sealing rings as follows:

Prerequisites

• New sealing rings

• Auxiliary tool

• Mounting aid

• Damp, lint-free cloth

1. Place the edge of the auxiliary tool at the height of the sealing ring.

2. Use the auxiliary tool to cut the sealing rings on the dispensing tool.

3. Remove the sealing rings with the fingers.

4. Clean all tip cones with a damp, lint-free cloth.

5. Attach the new sealing ring with the mounting aid.

6. Position the sealing rings in the grooves of the tip cones.

10.8 Customer service functions

Customer service functions are available to service and check your device.

The following functions can be carried out:

The software operating manual contains a detailed description of the functions.

Customer service function Description

Optical sensor Define the functions of the optical sensor

Tool interlock Check the tool interlock mechanism.

Gripper Open and close the gripper.

Dosing device Read out the number of stroke movements of a dispensing tool.

ThermoMixer Check Eppendorf ThermoMixer module.

Thermal module Check the thermal module.

Activate and deactivate the temperature control.

Page 106: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Maintenance

epMotion® 5073English (EN)

106

Page 107: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

107Troubleshooting

epMotion® 5073English (EN)

11 Troubleshooting

If you cannot remedy an error with the recommended measures, please contact your local Eppendorf

partner. The contact addresses can be found on the Internet at www.eppendorf.com.

11.1 Error search

If an application does not start, check the following items.

Device

• Is the front hood of the epMotion or the safety glass of the Cleanbench completely closed?

Tools

• Are the required dispensing tools available?

• Is the gripper available?

• Have the tools been correctly hung in the holder?

Worktable

• Is the labware displayed in the software identical to the labware on the epMotion worktable?

• Is the labware at the location shown on the display?

• Are all locations which are shown as empty in the software actually empty on the epMotion worktable?

Labware

• Is the labware correctly inserted?

• Is the labware inserted the wrong way around?

• Are you using the correct height adapter?

• Are all vessels open?

• Are the epT.I.P.S. Motion Racks sufficiently filled with pipette tips?

• Have the lids of the epT.I.P.S. Motion Racks removed?

• Are the lids of the Safe-Lock tubes positioned correctly?

• Are the minimum filling quantities in the source positions?

• Has the volume of the racks or plates, which will be required later, been entered in the application?

Waste container

• Is the waste container empty?

• Is the disposal bag inserted correctly in the waste container?

• Is the clamping ring flush?

• Is the bag able to hold the quantities of tips required for the application?

Page 108: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Troubleshooting

epMotion® 5073English (EN)

108

11.2 General errors

11.2.1 Optical sensor error

11.2.2 Dispensing error

Problem Cause Solution

The optical sensor

does not detect the

labware.

Plates are not positioned plane on the

worktable.

Plates were inserted in the wrong

direction.

Check to see if the labware is

correctly inserted in the locations.

The optical sensor

does not detect a

plastic plate.

Plastic surface is uneven. Wipe the plate several times using a

damp cloth.

Carry out a Location detection with a

damp plate.

The optical sensor

does not detect the

level.

The surface of the liquid is not plane. The

surface of the liquid is heavily curved.

• Smooth the surface of the liquid. To

do this, carefully tap the labware on

the table.

There are bubbles or foam on the surface

of the liquid.

• Remove bubbles or foam.

Problem Cause Solution

The dispensing tool

dispenses

incorrectly.

• The sealing rings on the dispensing

tool are broken.

Replace the sealing rings on the

dispensing tool.

Dispensing volume

too high.

During retraction, the opening of the

pipette tip is in the liquid in the source

position. There are no air bubbles on the

lower end of the pipette tip during liquid

transport.

• The actual volume in the source

position is higher than the entered

volume.

Measure volume with the optical

sensor.

Enter the correct volume.

Avoid different fill heights in the

positions of a plate.

• Liquid refilled after the application

was started.

Do not refill liquid after the

application has started.

• Incorrect labware used. Use labware that is defined in the

epBlue worktable.

Dispensing volume

too low.

The pipette tip draws in air. There are air

bubbles in the pipette tip.

• The actual volume in the source

position is lower than the entered

volume.

Measure volume with the optical

sensor.

Enter the correct volume.

Avoid different fill heights in the

positions of a plate.

• Incorrect labware used. Use labware that is defined in the

epBlue worktable.

Page 109: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

109Troubleshooting

epMotion® 5073English (EN)

11.2.3 Messages from epBlue

For information on the epBlue software messages, refer to the software operating manual.

Residual liquid in

pipette tip.

• An incorrect volume was entered for

the destination position.

• After dispensing, liquid is withdrawn

from the destination position into the

pipette tip.

Use the optical sensor to determine

the volume.

Enter the correct volume.

Avoid different fill heights in the

positions of a plate.

• Incorrect liquid type selected.

• Unsuitable dispensing parameter.

Select a liquid type that matches the

liquid.

Optimizing dispensing parameters

(refer to the epMotion software

manual).

• Liquid wets the pipette tip.

• Liquid tends to foam.

Replace the pipette tip more often.

Optimizing dispensing parameters

(refer to the epMotion software

manual).

Problem Cause Solution

Page 110: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Troubleshooting

epMotion® 5073English (EN)

110

Page 111: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

111Transport, storage and disposal

epMotion® 5073English (EN)

12 Transport, storage and disposal

12.1 Transport

Use the original packing for transport.

The center of gravity of the device is at the rear.

Yellow carrying straps are attached to the device upon delivery.

Use the yellow carrying straps to lift the device out of the packing and position it.

12.2 Storage

12.3 Disposal

In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.

Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European Community:

Within the European Community, the disposal of electrical devices is regulated by national regulations

based on EU Directive 2012/19/EU pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE).

According to these regulations, any devices supplied after August 13, 2005, in the business-to-business

sphere, to which this product is assigned, may no longer be disposed of in municipal or domestic waste. To

document this, they have been marked with the following identification:

CAUTION! Risk of injury when lifting and carrying heavy loads

The device is heavy. Lifting and carrying the device can lead to back injuries.

Only lift and transport the device with a sufficient number of helpers.

Use a transport aid for transporting the device.

Air temperature Relative humidity Atmospheric pressure

General transport -25°C – 60°C 10 % – 75 % 30 kPa – 106 kPa

Air freight -20°C – 55°C 10 % – 75 % 30 kPa – 106 kPa

Air temperature Relative humidity Atmospheric pressure

In transport packing -25°C – 55°C 10 % – 95 % 70 kPa – 106 kPa

Without transport

packing

-5°C – 45°C 10 % – 95 % 70 kPa – 106 kPa

Page 112: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Transport, storage and disposal

epMotion® 5073English (EN)

112

Because disposal regulations may differ from one country to another within the EU, please contact your

supplier if necessary.

Page 113: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

113Technical data

epMotion® 5073English (EN)

13 Technical data

13.1 Power supply

13.2 Ambient conditions

13.3 Weight/dimensions

13.4 Noise level

Voltage 100 V – 240 V ±10 %

Fuses T 10 AL / 250 V

Frequency 50 Hz – 60 Hz ±5 %

Power consumption in standby mode 50 W

Power consumption maximum 600 W

Overvoltage category II (IEC 610 10-1)

Degree of contamination 2

Protection class 1

Ambience Only for use indoors.

Ambient temperature 15°C – 35°C

Relative humidity 55 % – 75 %, non-condensing.

Atmospheric pressure 79.5 kPa – 106 kPa

Dimensions Width: 65 cm (25.6 in)

Depth: 61 cm (24.0 in)

Height: 67 cm (26.4 in)

Height with CleanCap: 77 cm (30.1 in)

Weight epMotion M5073: 57 kg (125.6 lb)

epMotion M5073c (with CleanCap): 62 kg (136.7 lb)

epMotion P5073: 50 kg (110.2 lb)

epMotion P5073c (with CleanCap): 55 kg (121.3 lb)

Thermal module: 3.1 kg (6.7 lb)

epMotion 5073m: 57 kg (125.6 lb)

epMotion 5073mc (with CleanCap): 62 kg (136.7 lb)

epMotion 5073l: 50 kg (110.2 lb)

epMotion 5073lc (with CleanCap): 55 kg (121.3 lb)

Noise level typically 56 dB (A)

Page 114: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Technical data

epMotion® 5073English (EN)

114

13.5 Interfaces

Only devices which meet the requirements of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected

to the interfaces.

13.6 MultiCon PC

You can find information on the technical data in the original operating manual of the MultiCon PC.

13.7 EasyCon tablet

Only devices which meet the prerequisites of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected

to the interfaces.

USB USB 2.0

Ethernet 100 MBit/s

Touch panel Capacitive touch panel

Display LCD color display

Display diagonal 25.4 cm (10 in)

Resolution 1024 × 600 pixels

Weight 1.3 kg (2.87 lb)

Dimensions Length: 29 cm (11.4 in)

Depth: 18 cm (7.1 in)

Height: 8 cm (3.2 in)

Mains/power supply Via Ethernet cable

Interfaces USB 2.0

Ethernet 100 MBit/s

Page 115: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

115Technical data

epMotion® 5073English (EN)

13.8 Additional specifications

13.8.1 Optical sensor

13.8.2 Carrier

13.8.3 Gripper

13.9 Enhancements

13.9.1 Thermal module

Optical confocal infrared sensor Contact-free detection of

• Filling level in the labware

• labware code and height

• Number and location of the epT.I.P.S. pipette

tips. Motion in labware from Eppendorf

Detection conditions 90 ± 3° liquid surface to the optical axis

Minimum filling level 3 mm

Positioning accuracy along the X, Y and Z axes

Systematic deviation ±0.3 mm

Random deviation ±0.1 mm

Workspace Width: 34 cm

Depth: 31 cm

Height: 19 cm

Form-fit carrying capacity ≤2,000 g

Force-fit carrying capacity ≤1,200 g

Temperature control 0°C – 110°C

Temperature control duration 1 min – 120 min

Heating rate 9°C/min

Cooling rate for cooling below ambient

temperature

4°C/min

Systematic error Temperature

4 °C

37°C

95°C

Error

±2°C

±1°C

±2°C

Random error ±0.5°C

Power consumption 60 W

Page 116: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Technical data

epMotion® 5073English (EN)

116

13.9.2 Eppendorf ThermoMixer module

13.9.3 Magnetic finger module

13.9.4 HEPA filter

13.9.5 UV lamp

Maximum load 1,000 g (2.2 lb)

Temperature control 4°C – 95°C

Minimum temperature 15°C below the ambient temperature

Heating rate 5°C/min

Cooling rate for cooling above ambient temperature 3°C/min

Cooling rate for cooling below ambient temperature 1°C/min

Rotational speed 300 rpm – 2,000 rpm

Mixing time 5 s – 120 min

Power consumption 105 W

Recommended separation period 2 min when using 2.0 mL Safe-Lock tubes

Filter class according to EN 1822 E 10

Volume flow 70 – 80 m3/h

Replacement interval 1 year

Main wavelength 254 nm (UV-C)

Output 16 W

Voltage 49 V

Radiant flux after 100 h 3.9 W

Radiant intensity at a distance of 1 m 39 µW/cm2

Replacement interval 2 years

Irradiation period per cycle 15 min

Page 117: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

117Technical data

epMotion® 5073English (EN)

13.10 Dispensing tool errors

13.10.1 Pipetting

Dispensing tool Volume range

Pipetting

Testing

volume

Maximum permissible errors

Error

Systematic

error

Random error

± % ± µL ± % ± µL

TS 50 1.0 µL – 50 µL 1 µL

5 µL

25 µL

50 µL

±15.0

±5.0

±1.5

±1.0

±0.15

±0.25

±0.375

±0.5

±5.0

±3.0

±0.6

±0.4

±0.05

±0.15

±0.15

±0.2

TS 300 20 µL – 300 µL 20 µL

30 µL

150 µL

300 µL

±4.0

±3.0

±1.0

±0.6

±0.8

±0.9

±1.5

±1.8

±2.5

±1.5

±0.4

±0.3

±0.5

±0.45

±0.6

±0.9

TS 1000 40 µL – 1 000 µL 40 µL

100 µL

500 µL

1 000 µL

±5.0

±2.0

±1.0

±0.7

±2.0

±2.0

±5.0

±7.0

±1.5

±1.0

±0.2

±0.15

±0.6

±1.0

±1.0

±1.5

TM 50-8 1.0 µL – 50 µL 1 µL

5 µL

25 µL

50 µL

±25.0

±5.0

±2.0

±1.2

±0.25

±0.25

±0.5

±0.6

±10.0

±5.0

±1.2

±0.6

±0.1

±0.25

±0.3

±0.3

TM 300-8 20 µL – 300 µL 20 µL

30 µL

150 µL

300 µL

±10.0

±10.0

±2.5

±1.5

±2.0

±3.0

±3.75

±4.5

±4.0

±3.5

±0.8

±0.5

±0.8

±1.05

±1.2

±1.5

TM 1000-8 40 µL – 1 000 µL 40 µL

100 µL

500 µL

1 000 µL

±6.0

±3.0

±1.5

±0.8

±2.4

±3.0

±7.5

±8.0

±2.5

±1.5

±0.3

±0.15

±1.0

±1.5

±1.5

±1.5

Page 118: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Technical data

epMotion® 5073English (EN)

118

13.10.2 Dispensing

13.11 Test conditions for dispensing tool errors

Test conditions and test evaluation in accordance with ISO 8655, part 6. Test with analytical balance with

evaporation protection, approved by the board of weights and measures.

The errors were determined under the following conditions:

Dispensing tool Volume range

Dispensing

Testing

volume

Maximum permissible errors

Error

Systematic

error

Random error

± % ± µL ± % ± µL

TS 50 1.0 µL – 50 µL 5 µL ±5.0 ±0.25 ±12.0 ±0.6

TS 300 20 µL – 300 µL 30 µL ±3.0 ±0.9 ±5.0 ±1.5

TS 1000 40 µL – 1 000 µL 100 µL ±2.0 ±2.0 ±2.0 ±2.0

TS 50-8 1.0 µL – 50 µL 5 µL ±7.5 ±0.38 ±15.0 ±0.75

TS 300-8 20 µL – 300 µL 30 µL

150 µL

300 µL

±5.5 ±1.7 ±15.0 ±4.5

TS 1000-8 40 µL – 1 000 µL 100 µL ±1.0 ±1.0 ±6.0 ±6.0

Pipette tip epT.I.P.S. Motion

Liquid Water according to ISO 3696

Number of determinations 10

Ambient temperature 20°C – 25°C ± 0.5°C

Liquid dispensing Free-jet dispensing

Page 119: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

119Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

14 Ordering information

14.1 Tools

14.2 epT.I.P.S. Motion

14.2.1 epT.I.P.S. Motion Racks

Order no.

(International)

Description

Single-channel dispensing tool TS 50

5280 000.010 Volume range 1 µL - 50 µL

Single-channel dispensing tool TS 300

5280 000.037 Volume range 20 µL - 300 µl

Single-channel dispensing tool TS 1000

5280 000.053 Volume range 40 µL - 1000 µL

Eight-channel-dispensing tool TM 50

5280 000.215 Volume range 1 µL - 50 µl

Eight-channel-dispensing tool TM 300

5280 000.231 Volume range 20 µL - 300 µL

Eight-channel-dispensing tool TM 1000

5280 000.258 Volume range 40 µL - 1000 µL

5075 774.003 Holder for 6 dispensing tools

5282 000.018 Gripper

5075 759.004 Gripper holder

Order no.

(International)

Description

epT.I.P.S. Motion 50 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.405 Eppendorf Quality

0030 015.207 Sterile

epT.I.P.S. Motion Filter 50 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.413 PCR clean

0030 015.215 PCR clean and Sterile

epT.I.P.S. Motion 300 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.448 Eppendorf Quality

0030 015.223 Sterile

epT.I.P.S. Motion Filter 300 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.456 PCR clean

0030 015.231 PCR clean and Sterile

epT.I.P.S. Motion 1 000 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.480 Eppendorf Quality

0030 015.240 Sterile

epT.I.P.S. Motion Filter 1 000 µL

10 racks with 96 tips each

0030 014.499 PCR clean

0030 015.258 PCR clean and Sterile

Page 120: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

120

14.2.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks

14.2.3 epT.I.P.S. Motion Reloads

Order no.

(International)

Description

epT.I.P.S. Motion 50 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.600 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter 50 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.618 PCR clean

epT.I.P.S. Motion 300 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.626 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter 300 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.634 PCR clean

epT.I.P.S. Motion 1 000 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.642 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter 1 000 µL

10 SafeRacks with 96 tips each

0030 014.650 PCR clean

Order no.

(International)

Description

epT.I.P.S. Motion Reloads 50 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.421 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 50 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.430 PCR clean

0030 014.529 PCR clean and Sterile

epT.I.P.S. Motion Reloads 300 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.464 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 300 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.472 PCR clean

0030 014.537 PCR clean and Sterile

epT.I.P.S. Motion Reloads 1 000 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.502 Eppendorf Quality

epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 1 000 µL

12 × 2 trays with 96 tips each

0030 014.510 PCR clean

Page 121: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

121Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

14.2.4 Adapter

14.3 Plates

Order no.

(International)

Description

TipHolder

5075 751.399 for epT.I.P.S. Motion Reloads

All twin.tec plates are available with ID on request.

For further information about other plates, please use our catalog or go to the webpage

www.eppendorf.com

Order no.

(International)

Description

twin.tec PCR Plate 96, skirted

low profile, wells colorless, 25 pieces

0030 128.648 border colorless

0030 128.656 border yellow

0030 128.664 border green

0030 128.672 border blue

0030 128.680 border red

twin.tec PCR Plate 96, skirted

Wells black, 25 pieces

0030 128.800 border yellow

twin.tec PCR Plate 384

wells colorless, 25 pieces

0030 128.508 border colorless

0030 128.516 border yellow

0030 128.524 border green

0030 128.532 border blue

0030 128.540 border red

PCR-Cooler

3881 000.015 Starter Set (1 × pink, 1 × blue)

3881 000.023 pink

3881 000.031 blue

twin.tec PCR Plate 96, semi-skirted

wells colorless, 25 pieces

0030 128.575 border colorless

0030 128.583 border yellow

0030 128.591 border green

0030 128.605 border blue

0030 128.613 border red

twin.tec microbiology PCR Plate 96 semi-skirted

wells colorless, 10 pieces

0030 129.326 border colorless

0030 129.334 border blue

Page 122: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

122

14.4 Reservoirs

14.5 Racks

14.5.1 Racks for individual tubes

twin.tec PCR Plate 96 LoBind semi-skirted

wells colorless, 25 pieces

0030 129.504 border colorless

twin.tec real-time PCR Plate 96 semi-skirted

wells white, 25 pieces

0030 132.530 border blue

0030 132.548 border white

0030 132.556 border black

Order no.

(International)

Description

Reservoir for ReservoirRack Modul

PCR clean, 10 × 5 pieces in bags

0030 126.505 30 mL

0030 126.513 100 mL

Reservoir 400 mL

5075 751.364 10 pieces

Order no.

(International)

Description

Racks for individual tubes

cannot be tempered, for use with Eppendorf vessels and glass or plastic test tubes

5075 792.109 Ø 12 mm × 60 mm max. length

5075 763.001 Ø 12 mm × 100 mm max. length

5075 792.087 Ø 13 mm × 60 mm max. length

5075 762.005 Ø 13 mm × 100 mm max. length

5075 792.060 Ø 14 mm × 60 mm max. length

5075 792.001 Ø 14 mm × 100 mm max. length

5075 792.044 Ø 15 mm × 60 mm max. length

5075 792.028 Ø 15 mm × 100 mm max. length

5075 776.006 Ø 16 mm × 60 mm max. length

5075 760.002 Ø 16 mm × 100 mm max. length

5075 775.000 Ø 17 mm × 60 mm max. length

5075 761.009 Ø 17 mm × 100 mm max. length

Rack

cannot be tempered, for 24 Safe-Lock tubes

5075 751.453 0,5 mL/1,5 mL/2,0 mL, with adapter for tubes für 0.5 mL

5075 751.275 1,5 mL/2,0 mL

Rack

for 24 HPLC vials

5075 792.125 Ø 12 mm × 40 mm max. length

Order no.

(International)

Description

Page 123: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

123Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

14.5.2 Thermoracks

Rack

for 96 conical tubes

5075 791.005 1.5 mL /2.0 mL

Rack Smart

5075 790.009 for 16 SmartCycler test tubes

Rack LC

for 96 LightCycler capillaries

5075 795.000 20 µL/100 µL

PrepRack

for 24 Safe-Lock tubes 2 mL

5073 751.006 for nucleic acid preparation with MagSep kits

ReagentRack

5075 751.429 to the reagent tray of the MagSep Kits

Order no.

(International)

Description

Thermorack

for 24 Safe-Lock tubes

5075 769.000 0.5 mL

Thermorack

for 24 Safe-Lock tubes

5075 771.004 1.5 mL/2.0 mL

Adapter

for thermorack 1.5 mL/2.0 mL

5075 772.000 for holding Safe-Lock tubes 0.5 mL

Thermorack

5075 777.055 for 24 Cryo tubes

Thermorack TMX

for 24 Safe-Lock tubes

5075 751.160 0.5 mL

5075 751.186 1.5 mL/2.0 mL

Thermorack CB

for 384 tube strips

5075 767.031 100 µL

5075 751.526 Thermorack Rotor/Tubes

Lid for Thermorack Rotor/Tubes

5075 751.640 with adapter for placing the lid on the epMotion worktable

Order no.

(International)

Description

Page 124: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

124

14.5.3 ReservoirRacks

14.5.4 ReservoirRack modules

14.6 Adapter

14.6.1 Height adapter

Order no.

(International)

Description

ReservoirRack

5075 754.002 for 30 mL and 100 mL reservoirs and ReservoirRack Module TC

ReservoirRack 3

5075 754.070 for 30 mL and 100 mL reservoirs

Order no.

(International)

Description

ReservoirRack Module TC

temperature-controlled, usable in ReservoirRacks, for the following tubes

5075 799.049 8 PCR micro test tubes 0.2 mlL

5075 799.081 4 Safe-Lock tube 1.5 mL/2 mL

5075 799.103 4 test tubes 12 mm diam.

5075 799.120 4 test tubes 16 mm diam.

5075 799.162 4 test tubes 17 mm diam.

5075 799.189 2 test tubes 29 mm diam.

5075 799.146 1 Reservoir 30 mL

5075 799.260 1 Reservoir 100 mL

5075 799.340 4 Eppendorf Tubes 5.0 mL

Order no.

(International)

Description

Height adapter

5075 751.003 85 mm

5075 752.000 55 mm

5075 755.009 40 mm

Page 125: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

125Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

14.6.2 Thermoadapter

14.7 Thermoblocks

14.8 MagSep kits

Order no.

(International)

Description

Thermoadapter

5075 787.008 for PCR plates, 96 wells, skirted

5075 788.004 for PCR plates, 384 wells, skirted

Thermoadapter DWP 96

5075 751.054 for Eppendorf Deepwell-Plates 96/1000 µL

Thermoadapter LC Sample

5075 751.305 for MagNA Pure LC sample cartridge

Thermoadapter Frosty

Combination of height adapter and PCR cooler

5075 789.000 for PCR plates, skirted

Thermoadapter Microplate 96/V/U

5075 751.577 for Microplate 96/V/U

Order no.

(International)

Description

Thermoblock

5075 766.000 for 96 test tubes 0.2 mL, 77 PCR tubes 0.5 mL or a PCR plate with 96 wells

5075 767.007 for a PCR plate with 384 wells

Thermoblock DWP 2000

5075 751.330 for Eppendorf Deepwell-Plates 96/2000 µL

Thermoblock PCR 96 OC

5075 751.666

Order no.

(International)

Description

MagSep Tissue gDNA Kit

0030 450.000 Reagent kit for DNA purification of 4 × 24 tissue and cell samples

MagSep Blood gDNA Kit

0030 451.007 Reagent kit for DNA purification of 4 × 24 blood samples

MagSep Viral DNA/RNA Kit

0030 452.003 Reagent kit for viral DNA/RNA purification of 4 × 24 cell free biological fluid

samples.

Page 126: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Ordering information

epMotion® 5073English (EN)

126

14.9 Accessories

Worktable base adapters may only be mounted by authorized service technicians.

14.10 Modification kits and enhancements

Modification kits and enhancements may only be mounted by authorized service technicians.

Order no.

(International)

Description

Waste box

5075 753.006 for used pipette tips

LiquidWasteTub

5075 751.500 to hinge in the waste container.

Worktable base adapter

to raise the epMotion worktable

5070 752.001 4 pieces

Order no.

(International)

Description

Thermal module

5075 757.001 for heating or cooling the thermoadapter, thermoblock, or thermorack

Page 127: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Index

epMotion® 5073English (EN)

127

Index

A

Accessories

Ordering information .....................................126

Adapter

Ordering information .....................................124

Placement ........................................................90

Application

Abort ................................................................94

Checking the labware ...................................107

Continue...........................................................93

Control .............................................................93

Pause................................................................93

Start..................................................................92

Stop ..................................................................93

Autoclaving..........................................................100

B

Bottom tolerance ...................................................46

C

Carrier

Technical data ................................................115

CleanCap ...............................................................41

Properties.........................................................29

Cleaning ..........................................................97, 97

D

Danger symbol ......................................................20

Decontamination

Autoclaving ....................................................100

Spray decontamination ..................................100

UV irradiation ................................................100

Wipe decontamination .....................................99

Deepwell plate.......................................................55

Device

Mode of operation............................................28

Switching off ....................................................95

Switching on ....................................................85

Dispensing.............................................................48

Checking the dispensing volume .................. 103

Procedure ........................................................ 45

Dispensing error ................................................. 108

Dispensing mode

Dispensing....................................................... 48

Mixing ............................................................. 50

Dispensing mode:

Pipette ............................................................. 48

Dispensing tool ..................................................... 43

Decontamination and cleaning........................ 98

Dispensing error............................................ 108

Exchanging the sealing rings........................ 104

Placement ........................................................ 88

Procedure ........................................................ 45

Disposal .............................................................. 111

E

EasyCon tablet

Decontamination and cleaning........................ 98

Interface .......................................................... 23

Technical data................................................ 114

Eppendorf ThermoMixer module ......................... 38

Decontamination and cleaning........................ 98

Maximum speeds ............................................ 39

Properties ........................................................ 28

Technical data................................................ 116

epT.I.P.S. Motion................................................... 59

Adapter .......................................................... 121

Multiple use..................................................... 61

Ordering information..................................... 119

Placement ........................................................ 89

Rack......................................................... 60, 119

Reload...................................................... 62, 120

SafeRack .................................................. 61, 120

TipHolder......................................................... 63

Error message

Dispensing error............................................ 108

Optical sensor read error............................... 108

Software......................................................... 109

F

Firmware

Update ........................................................... 102

Page 128: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Index

epMotion® 5073English (EN)

128

G

Gripper ..................................................................44

Decontamination and cleaning ........................98

Placement ........................................................88

Properties.........................................................28

Technical data ................................................115

H

Height adapter

Description.......................................................75

HEPA filter.............................................................41

Technical data ................................................116

K

Keyboard

Use ...................................................................85

L

Labware

Bottom tolerance..............................................46

Decontamination and cleaning ........................97

epT.I.P.S. Motion..............................................59

Height adapter .................................................75

LiquidWasteTub ...............................................83

Maximum speeds.............................................39

Placement ..................................................87, 90

Plate .................................................................54

PrepRack ..........................................................67

Rack ...........................................................65, 66

ReagentRack ....................................................68

Reservoir ..........................................................57

ReservoirRack ..................................................71

ReservoirRack module .....................................72

Thermoadapter ................................................76

Thermoadapter Frosty .....................................78

Thermoadapter Microplate 96/V/U..................77

Thermoblock ....................................................78

Thermoblock PCR 96 OC .................................80

Thermorack......................................................68

TipHolder .........................................................63

Tubes................................................................53

Waste box.........................................................82

Liquid aspiration ...................................................46

From vessel base..............................................51

High vessels .....................................................51

Liquid dispensing

At height of the edge of the vessel .................. 52

Principle .......................................................... 47

Liquid transport .................................................... 47

LiquidWasteTub.................................................... 83

Inserting the disposal bag ............................... 84

Placement ........................................................ 89

Location

Ports ................................................................ 31

Prerequisites.................................................... 31

M

Magnetic finger module ....................................... 40

Properties ........................................................ 29

Technical data................................................ 116

MagSepKit

Ordering information..................................... 125

Microplate............................................................. 55

Mixing liquids ....................................................... 50

Modification kit

Ordering information..................................... 126

Mouse

Use................................................................... 85

MultiCon PC

Decontamination and cleaning........................ 98

Technical data................................................ 114

N

Noise level .......................................................... 113

O

Optical sensor ....................................................... 34

Read error...................................................... 108

Technical data................................................ 115

Ordering information

Accessories.................................................... 126

Adapter .......................................................... 124

epT.I.P.S. Motion ........................................... 119

MagSepKit ..................................................... 125

Modification kit ............................................. 126

Plate............................................................... 121

Rack............................................................... 122

Page 129: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Index

epMotion® 5073English (EN)

129

Reservoir ........................................................122

Thermoblock ..................................................125

Tools...............................................................119

P

PCR plate ...............................................................56

Performance Plans ..............................................101

Pipette tips

epT.I.P.S. Motion..............................................59

epT.I.P.S. Motion Rack .....................................60

epT.I.P.S. Motion Reload..................................62

epT.I.P.S. Motion SafeRack ..............................61

Multiple use .....................................................61

Placement ........................................................89

TipHolder .........................................................63

Pipetting ................................................................48

Placement

Adapter.............................................................90

Dispensing tool ................................................88

Gripper .............................................................88

Plate .................................................................90

Rack .................................................................90

ReservoirRack module .....................................90

Tube .................................................................90

Waste container ...............................................89

Plate.......................................................................54

Deepwell plate .................................................55

Microplate ........................................................55

Ordering information .....................................121

PCR plate..........................................................56

Placement ........................................................90

R

Rack

0.5/1.5/2.0 mL Rack .........................................66

Ordering information .....................................122

Placement ........................................................90

PrepRack ..........................................................67

Rack for 24 vessels...........................................65

Rack for 96 conical vessels ..............................65

Rack LC ............................................................67

ReagentRack ....................................................68

ReservoirRack ..................................................71

ReservoirRack module .....................................72

Remaining stroke ..................................................49

Remaining volume ................................................ 46

Reservoir

Ordering information..................................... 122

Reservoir 100 mL ............................................ 57

Reservoir 30 mL .............................................. 57

Reservoir 400 mL ............................................ 58

ReservoirRack module

Placement ........................................................ 90

Reverse stroke ...................................................... 49

S

Safety device................................................... 19, 20

Service ................................................................ 101

Dispensing tool.............................................. 104

Dispensing tool sealing rings ........................ 104

Spray decontamination ....................................... 100

Storage................................................................ 111

T

Technical data

Ambient conditions ....................................... 113

Carrier ........................................................... 115

EasyCon tablet............................................... 114

Eppendorf ThermoMixer module.................. 116

Gripper .......................................................... 115

HEPA filter ..................................................... 116

Magnetic finger module ................................ 116

MultiCon PC .................................................. 114

Noise level ..................................................... 113

Optical sensor................................................ 115

Thermal module ............................................ 115

UV lamp......................................................... 116

Test run ................................................................. 91

Thermal module.................................................... 35

Decontamination and cleaning........................ 98

Equipping ........................................................ 37

Properties ........................................................ 28

Technical data................................................ 115

Thermoadapter

Thermoadapter Frosty ..................................... 77

Thermoadapter LC Samples ............................ 76

Thermoadapter Frosty

Description ...................................................... 77

Page 130: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Index

epMotion® 5073English (EN)

130

Preparation.......................................................78

Thermoadapter LC Samples

Description.......................................................76

Thermoadapter Microplate 96/V/U .......................77

Thermoblock .........................................................78

Ordering information .....................................125

Preparation.......................................................79

Thermoblock PCR 96 OC.......................................80

Thermorack

0.5/1.5/2.0 mL thermorack...............................68

Thermorack TMX.............................................69

Tool

Dispensing tool ................................................43

Gripper .............................................................44

Placement ........................................................87

Tools

Decontamination and cleaning ........................97

Ordering information .....................................119

Touch screen

Application .......................................................85

Troubleshooting ..................................................107

Tube

Placement ........................................................90

U

UV irradiation......................................................100

UV lamp.................................................................42

Technical data ................................................116

W

Waste box..............................................................82

Waste container

LiquidWasteTub ...............................................83

Waste box.........................................................82

Wipe decontamination ..........................................99

Workflow ...............................................................86

Worktable

Cleaning up ......................................................94

Decontamination and cleaning ........................97

Gripper placement ...........................................88

Locations ......................................................... 33

Placement of tools and labware ................ 87, 87

Placing dispensing tools.................................. 88

Placing the LiquidWasteTub............................ 89

Placing the waste container ............................ 89

Positioning labware ......................................... 90

Positioning the epT.I.P.S. Motion .................... 89

Worktable base adapter

Decontamination and cleaning........................ 98

Page 131: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Certificates

Page 132: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements
Page 133: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements
Page 134: Option 1 Option 2 · 2018. 7. 13. · 7 Table of contents epMotion® 5073 English (EN) 13.9 Enhancements

Evaluate Your Manual

Give us your feedback.

www.eppendorf.com/manualfeedback

Your local distributor: www.eppendorf.com/contact

Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany

[email protected] · www.eppendorf.com