161

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED
Page 2: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

OPRAWYARCHITEKTONICZNEI TECHNICZNEarchitectural and technical luminaires architektonischen- und technischen leuchten

Page 3: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

K A N LU X L A B

2 8 Y E A R S O N M A R K E T

POLISHBRAND

POLISHBRAND

Page 4: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

B E S T S E R V I C E2 4 h O R D E R S

P O L I S H B R A N D

U N I Q U E D E S I G N

I N N O VAT I O N & H I G H Q U A L I T Y

POLISHBRAND

POLISHBRAND

POLISHBRAND

Page 5: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

4

P U B L I C AT I O N S K A N LU X

2 0 1 7

GET IT ON

Google Play

Download on the

App Store

D r o g i K l i e n c i e

P L O d d a j e m y w Tw o j e r ę c e k a t a l o g o p r a w a r c h i t e k t o n i c z n y c h i t e c h n i c z n y c h . O p r a w y z a m i e s z c z o n e w t e j p u b l i k a c j i s ł u ż ą p r z e d e w s z y s t k i m d o o ś w i e t l a n i a o b i e k t ó w u ż y t e c z n o ś c i p u -b l i c z n e j , p r z e m y s ł o w y c h , u s ł u g o w y c h , c z y m i e j s c p r a c y.

W z w i ą z k u z s z e r o k a o f e r t ą p o d z i e l i l i ś m y n a s z e k a t a l o g i n a g r u p y p r o d u k t ó w. W t y m r o k u w y d a n e z o s t a n ą j e s z c z e k a t a -l o g i : Ź r ó d e ł ś w i a t ł a , O p r a w o g r o d o w y c h , O p r a w d o m o w y c h , L a m p d e k o r a c y j n y c h i O s p r z ę t u e l e k t r o i n s t a l a c y j n e g o.

P r z y p o m i n a m y r ó w n i e ż , ż e m o ż e s z b e z p ł a t n i e p o b r a ć n a s z ą a p l i k a c j ę n a u r z ą d z e n i a m o b i l n e z s y s t e m e m A n d r o i d i i O S i m i e ć z a w s z e n a s z e k a t a l o g i p o d r ę k ą .

Page 6: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

5

Dane i pliki fotometryczne znajdują się na stronie internetowej www.kanlux.com

Photometric data and files can be found on www.kanlux.com

Die photometrischen Daten und Dateien befinden sich auf der Website www.kanlux.com

www.kanlux.com

Karty techniczne produktów znajdują się na stronie internetowej www.kanlux.com

Product data sheets can be found on www.kanlux.com

Die technischen Datenblätter befinden sich auf der Website www.kanlux.com

D e a r C u s t o m e r

E N We a r e p l e a s e d t o p r e s e n t o u r c a t a l o g u e o f t e c h n i c a l a n d a r c h i t e c t u r a l l u m i n a i r e s . Lu m i n a i r e s i n t h i s p u b l i c a t i o n a r e p r i m a r i l y u s e d f o r l i g h t i n g p u b l i c , i n d u s t r i a l , o r s e r v i c e b u i l -d i n g s , a n d w o r k p l a c e s .

D u e t o t h e b r o a d a n d c o n s t a n t l y e x p a n d i n g r a n g e w e h a v e d i v i d e d o u r c a t a l o g u e s i n t o g r o u p s o f p r o d u c t s . T h i s y e a r a d d i t i o n a l c a t a l o g u e s w i l l b e i s s u e d : l i g h t s o u r c e s , g a r d e n l u m i n a i r e s , h o m e l u m i n a i r e s , d e c o r a t i v e l a m p s a n d w i r i n g a c c e s s o r i e s . We w i l l p u b l i s h n e w c a t a l o g u e s o n a r e g u l a r b a -s i s .

P l e a s e n o t e t h a t y o u c a n d o w n l o a d o u r a p p l i c a t i o n f o r m o b i l e d e v i c e s w i t h t h e A n d r o i d o r i O S s y s t e m , a n d a l w a y s h a v e a l l o u r c a t a l o g u e s f o r e a s y r e f e r e n c e .

S e h r g e e h r t e r K u n d e ,

D E w i r ü b e r g e b e n i h n e n e i n e n K a t a l o g f ü r t e c h n i s c h e u n d a r -c h i t e k t o n i s c h e Le u c h t e n . D i e i n d i e s e r P u b l i k a t i o n a u f g e f ü h r -t e n Le u c h t e n d i e n e n v o r a l l e m d e r B e l e u c h t u n g v o n ö f f e n -t l i c h e n O b j e k t e n , I n d u s t r i e - u n d D i e n s t l e i s t u n g s o b j e k t e n u n d A r b e i t s p l ä t z e n .

We g e n d e m u m f a n g r e i c h e n u n d s i c h s t ä n d i g e r w e i t e r n d e n A n g e b o t h a b e n w i r u n s e r e K a t a l o g e i n P r o d u k t g r u p p e n a u f g e -t e i l t . I n d i e s e m J a h r w e r d e n n o c h K a t a l o g e f ü r L i c h t q u e l l e n , G a r t e n l e u c h t e n , H a u s h a l t s l e u c h t e n , d e k o r a t i v e L a m p e n u n d E l e k t r o i n s t a l l a t i o n s z u b e h ö r v e r ö f f e n t l i c h t . Ü b e r n e u e K a t a l o -g e h a l t e n w i r S i e a u f d e m L a u f e n d e n .

Wi r e r i n n e r n a u c h , d a s s S i e u n s e r e k o s t e n l o s e n A p p ` s f ü r m o b i l e G e r ä t e m i t A n d r o i d o d e r i O S h e r u n t e r l a d e n k ö n n e n , u m u n s e r e K a t a l o g e i m m e r z u r H a n d . z u h a b e n .

Page 7: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

OPRAWYARCHITEKTONICZNEI TECHNICZNEarchitectural and technical luminaires architektonischen- und technischen leuchten

Page 8: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

bRAvO LED 18

TOWE LED 20 mAH/A-Ps 52

gRAf 21 mEbA 54

REgIs 22 OfRA 56

REgIs OPAL 24 OfRA TL 58

xEDOs 26 ALDO 60

NOTus / NOTus PREmIum 28 juRbA 62

vECOm LED smD 30 NIHON 63

LEsTRA 31 DAbA LED smD DL 64

LANKA 32 DAbA LED ECO DL 65

LuCEA EL 33 PIREs DL 66

TYbIA LED 34 PIREs ECO DL 68

TYbIA DL 35 fOgLER DL 70

mAH LED 36 fOgLER LED 71

NOmE LED 37 vENDO LED 72

mAH-T8-uP 38 DIEgO smD 73

mAH-T5-uP 40 ARIsA LED 74

mAH-T8-LED smD 42 LuvEN mx 75

mAH-T8-LED smD/Rf 44 PORTOs 76

mAH PLus 46 KIRA DL 77

mAH PLus-Abs/PC 48 TuRK DL 78

mAH PLus-Abs/Ps 50 sHARK EL 79

INDEx

Page 9: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

mARC DL 80 NIKOR DLP 99

sANgA DL 81 mIsTRAL mCOb 100

TuNA 82 HImA 101

INEs 83 mATEO DLP 102

mILO 84 DORTO LED 104

HERmI 85 TRAKO LED 105

TIbERI 86 TEAR 106

DRusILA 87 EuRO LED 110

ROuNDA 88 EuRO mTH PC 111

KATRO 90 EuRO mTH AL 112

KANTI 92 ENTER LED 113

CARsA 93 quIT LED 114

LITEN LED 94 RuN LED 115

RALf 95 TRIC POWERLED NT 116

bEN DL 96 TRIC POWERLED PT 117

OZON DLbs 97 KuRs 118

OmERIs 98 ExIT PICTO 120

Page 10: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

ADAmO mTH 124 TAxI LED 138

AvIA mTH 125 mAgRA EL 139

mATmA mTH 126 bART EL 140

fORT mTH 127 ZEW EL 142

ANTRA 128 gRIbLO LED smD 143

ANTRA sE 130 AKvEN LED 144

LOmA 132 TuRO mTH RR 146

TRAP 133 gORDO LED 147

ELIOT 134 ROgER DL-LED 148

ONsTAR LED 135 mORO DL 149

CROTO LED 136 xARD DL 150

DORA LED 137 bERg DL 151

LINDA LED 137

LICA LED 137

Page 11: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

10

bRAvO LED TOWE LED gRAf REgIs REgIs OPAL

18 20 21 22 24

xEDOs NOTus NOTus PREmIum vECOm LED smD LEsTRA

26 28 28 30 31

LANKA LuCEA EL TYbIA LED TYbIA DL mAH LED

32 33 34 35 36

NOmE LED mAH T8 uP mAH T5 uP mAH T8

LED smDmAH T8

LED smD/Rf

37 38 40 42 44

mAH PLus mAH PLus

Abs/PCmAH PLus

Abs/Ps mAH/A Ps mEbA

46 48 50 52 54

Page 12: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

11

OfRA OfRA TL ALDO juRbA NIHON

56 58 60 62 63

DAbA LEDsmD DL

DAbA LED ECO DL PIREs DL PIREs ECO DL fOgLER DL

64 65 66 68 70

fOgLER LED vENDO LED DIEgO smD ARIsA LED LuvEN mx

71 72 73 74 75

PORTOs KIRA DL TuRK DL sHARK EL mARC DL

76 77 78 79 80

sANgA DL TuNA INEs mILO HERmI

81 82 83 84 85

Page 13: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

12

TIbERI DRusILA ROuNDA KATRO KANTI

86 87 88 90 92

CARsA LITEN LED RALf bEN DL OZON DLbs

93 94 95 96 97

OmERIs NIKOR DLP mIsTRAL mCOb HImA mATEO DLP

98 99 100 101 102

DORTO LED TRAKO LED TEAR TEAR EuRO LED

104 105 106 108 110

EuRO mTH PC EuRO mTH AL ENTER LED quIT LED RuN LED

111 112 113 114 115

Page 14: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

13

TRIC POWERLED NT

TRICPOWERLED PT KuRs ExIT PICTO ADAmO mTH

116 117 118 120 124

AvIA mTH mATmA mTH fORT mTH ANTRA ANTRA sE

125 126 127 128 130

LOmA TRAP ELLIOT ONsTAR LED CROTO LED

132 133 134 135 136

DORA LED LINDA LED LICA LED TAxI LED mAgRA EL

137 137 137 138 139

bART EL ZEW EL gRIbLO

LED smD AKvEN LED TuRO mTH RR

140 142 143 144 146

Page 15: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

14

gORDO LED ROgER DL-LED mORO DL

147 148 149

xARD DL bERg DL

150 151

Page 16: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

15

/ szkoła & biuro/ school & oFFice/ schule & oFFice

/ sklep/ shop/ kauFhaus

/ horeca/ horeca/ horeca

/ pomieszczenie techniczne/ workshop/ werkstatt

/ obiekt przemysłowy/ manuFactory/ manuFaktur

/ oprawa zewnętrzna/ outdoor lighting/ aussenbeleuchtung

ZAsTOsOWANIEapplication / anwendung

Page 17: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED
Page 18: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

OPRAWYARCHITEKTONICZNEarchitectural luminaires / architektonischen leuchten

Page 19: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

18

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

bRAvO LED

Panel LED / LED panel / LED Paneel

Tc lm o ONOFF

25940 BRAVO 12030 40W-NW- SR 40 W 4000 K 3700 lm 110 0 20 000 h 15 000

24633 BRAVO 12030 40W-NW- W 40 W 4000 K 3700 lm 110 0 20 000 h 15 000

24637 BRAVO 6060 40W-NW-SR 40 W 4000 K 4000 lm 110 0 20 000 h 15 000

24632 BRAVO 6060 40W-NW-W 40 W 4000 K 4000 lm 110 0 20 000 h 15 000

24638 BRAVO 6060 45W-NW- SR 45 W 4000 K 4400 lm 110 0 20 000 h 15 000

24631 BRAVO 6060 45W-NW-W 45 W 4000 K 4400 lm 110 0 20 000 h 15 000

24639 BRAVO 6060 50W-NW-SR 50 W 4000 K 5000 lm 110 0 20 000 h 15 000

24636 BRAVO 6060 50W-NW-W 50 W 4000 K 5000 lm 110 0 20 000 h 15 000

24634 BRAVO 6262 40W-NW-W 40 W 4000 K 4000 lm 110 0 20 000 h 15 000

24635 BRAVO 6262 50W-NW-W 50 W 4000 K 5000 lm 110 0 20 000 h 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 20

2 x1,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy LuB SREBRNyWHITE OR SILVERWEIβ ODER SILBERN Aluminium

STOP ALuMINIuM ALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

PANELPANEL PANEEL

BIAŁyWHITE WEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

Easyinstallation

HIGH

PANEL ULTRASLIM

BRAVO 6060BRAVO 6262

BRAVO 12030

BRAVO 6060 45W-NW- SRBRAVO 6060 45W-NW-W

BRAVO 6060 40W-NW-SRBRAVO 6060 40W-NW-W

595

145

595

4429

595

10

595

145

595

4429

595

10

Page 20: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

19

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ADTR BRAVO 6060 W 25941rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli BRAVO 6060Mounting frame that allows surface mounting of the BRAVO 6060 panelsMontagerahmen für die Aufputzmontage der Panele BRAVO 6060

ADTR BRAVO 6060 SR 25942rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli BRAVO 6060Mounting frame that allows surface mounting of the BRAVO 6060 panelsMontagerahmen für die Aufputzmontage der Panele BRAVO 6060

ADTR BRAVO 12030 W 25943rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli BRAVO 12030Mounting frame that allows surface mounting of the BRAVO 12030 panelsMontagerahmen für die Aufputzmontage der Panele BRAVO 12030

ADTR BRAVO 12030 SR 25944rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli BRAVO 12030Mounting frame that allows surface mounting of the BRAVO 12030 panelsMontagerahmen für die Aufputzmontage der Panele BRAVO 12030

SPN2 BRAVO 6060/6262 25947linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw BRAVO 6060/6262, 4 szt. w kompleciesteel cable (single) to suspend casings 6060/6262 BRAVO, 4 pcs. in setStahlseil (einfach) zum Aufhängen der Leuchten BRAVO 6060/6262, 4 Stück im Satz

SPN3-BRAVO 12030 25948linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy BRAVO 12030, 6 szt. w kompleciesteel cable (single) to suspend casing 12030 BRAVO, 6 pcs. in setStahlseil (einfach) zum Aufhängen der Leuchten BRAVO 12030, 6 Stück im Satz

cLIPS BRAVO 6060/6262 25945

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw BRAVO 6060/6262 w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket is used for building in casings BRAVO 6060/6262 in gypsum-cardboard suspended ceiling, 4 pcs. in set / Montagestütze für den Einbau der Leuchten BRAVO 6060/6262 in eine abgehängte Trockenbaudecke, 4 Stück im Satz

cLIPS BRAVO 12030 25946

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw BRAVO 12030 w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 6 szt. w komplecie / mounting bracket is used for building in casings BRAVO 12030 in gypsum-cardboard suspended ceiling, 6 pcs. in set / Montagestütze für den Einbau der Leuchten BRAVO 12030 in eine abgehängte Trockenbaudecke, 6 Stück im Satz

bRAvO LED

BRAVO 6060 50W-NW-SRBRAVO 6060 50W-NW-W

BRAVO 6262 40W-NW-WBRAVO 6262 50W-NW-W

BRAVO 6262 40W-NW-W

BRAVO 6262 50W-NW-W

BRAVO 12030 40W-NW- SRBRAVO 12030 40W-NW- W

595

155

595

4933

595

10

620

10620

620

145

4429

155

4933

1195

295

295

11

145

4429

Page 21: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

20

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TOWE LED

Panel LED natynkowy / Surface-mounted LED backlight panel / LED Paneel zur Aufputzmontage

Tc lm o ONOFF

25790 TOWE LED 36W-NW 36 W 4000 K 3200 lm 110 0 20 000 h ≥15 000

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA BODy GEHäuSE

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIPROPyLEN (PP)POLyPROPyLENE (PP)POLyPROPyLEN (PP)

220-240V———50-60Hz LED SMD 20

3 x1,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

Easyinstallation

HIGH

SMDLED

TOWE LED 36W-NW

595

595

595

57

Page 22: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

21

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / Schutzleiter auf dem Raster, der zusätzlich gegen elektrischen Schlag schützt

poprzeczki rastra w kształcie „V” / V-shaped grille cross-bars / „V”-förmiger Querbalken des Rasters

gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / fassung der Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt

w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / the casing is provided with openings for feed-through power supply / Öffnungen im Gehäuse, die eine Durchgangsversorgung erleichtern

w komplecie uchwyty do montażu w gips-kartonowym suficie podwieszanym / included mounting holders for installation in a plaster-board suspended ceiling / Montagehalterungen für den Einbau in einer abgehängten GK-Decke im Set enthalten

GRAf 414 PT-EVG

gRAf

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA BODyGEHäuSE

BIAŁyWHITEWEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKREfLEcTORREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

PROVEN QUALITY

220-240V———50-60Hz T5 G5 20 EVG A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

Oprawa rastrowa podtynkowa / flush-mounted grille light fixture / Einbaurasterleuchte

04830 GRAf 414 PT-EVG 4 x 14 W

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

cLP-GRAf/PT 72399

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw GRAf w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w komplecie

mounting bracket, used for integrating GRAf light fixtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs included

Montagehalterung dient zum Einbau der Leuchte in eine abgehängte GK-Decke, 4 Stück im Set enthalten

HALFPARABOLLE

reflector

595

595

595

57

Page 23: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

22

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

REgIs

Oprawa rastrowa podtynkowa / flush-mounted grille light fixture / Einbaurasterleuchte

IP

25710 REGIS 3WS EVG 418 PT 4 x 18 W 20

19730 REGIS 3 EVG 418 PT 4 x 18 W 20

19735 REGIS 3 EVG 236 PT 2 x 36 W 20

RASTERV SHAPE

EVG

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIK REfLEcTORREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM Aluminium

ALuMINIuM ALuMINuMALuMINIuM

220-240V———50-60Hz T8 G13 EVG 20

3 x 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

REGIS 3WS EVG 418 PTREGIS 3 EVG 418 PT

REGIS 3WS EVG 418 PTREGIS 3 EVG 418 PT

HALFPARABOLLE

reflector

595

620

62078

595

Page 24: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

23

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

REGIS 3 EVG 236 PT

REGIS 3 EVG 236 PT

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / die fassung Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt

w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / the casing is provided with openings for feed-through power supply / Öffnungen im Gehäuse, die eine Durchgangsversorgung erleichtern

przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / Schutzleiter auf dem Raster, der zusätzlich gegen elektrischen Schlag schützt

łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / easy installation of the grille on spring hooks / Einfache Montage des Rasters mit federösen

szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki OSRAM w klasie A2 / quick coupling for connec-ting the power supply, easier and quicker installation, class A2 OSRAM ballast / Schnellverbinder, zum Anschließen der Stromversorgung, beschleunigt und erleichtert den Einbau, Vorschaltgerät OSRAM der Klasse A2

malowanie proszkowe / powder coating / Pulverbeschichtung

REGIS 3WS wyposażony w statecznik z „ciepłym startem” / REGIS 3 WS equipped with a ”warm start” ballast / REGIS 3 WS mit Vorschal-tgerät für „Warmstart” ausgestattet

1233

1233

77

38

295

295

275

REgIs

Easyinstallation

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

cLP-REGIS/PT 72333

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket, used for integrating light fixtures into a plasterboard suspen-ded ceiling, 4 pcs included / Montagehalterung dient zum Einbau der Leuchte in eine abgehängte GK-Decke, 4 Stück im Set enthalten

Page 25: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

24

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa rastrowa podtynkowa / flush-mounted grille light fixture / Einbaurasterleuchte

IP

25713 REGIS 3WS OPAL 418 PT 4 x 18 W 40

19734 REGIS 3 OPAL 418 PT 4 x 18 W 40

220-240V———50-60Hz T8 G13 EVG A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSz DIffuSERGLOcKE

PLASTIK PMMAPLASTIc PMMAKuNSTSTOff (PMMA)

REGIS 3WS OPAL 418 PREGIS 3 OPAL 418 PT

595

620

620

78

595

REgIs OPAL

EVG

Page 26: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

25

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

REgIs OPAL

Easyinstallation

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / the casing is provided with openings for feed-through power supply / Öffnungen im Gehäuse, die eine Durchgangsversorgung erleichtern

łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / easy installation of the grille on spring hooks / Einfache Montage des Rasters mit federösen

szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki OSRAM w klasie A2 / quick coupling for connec-ting the power supply, easier and quicker installation, class A2 OSRAM ballast / Schnellverbinder, zum Anschließen der Stromversorgung, beschleunigt und erleichtert den Einbau, Vorschaltgerät OSRAM der Klasse A2

malowanie proszkowe / powder coating / Pulverbeschichtung

REGIS 3WS OPAL wyposażony w statecznik z „ciepłym startem” / REGIS 3WS OPAL equipped with a ”warm start” ballast / REGIS 3WS OPAL mit Vorschaltgerät für „Warmstart” ausgestattet

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

cLP-REGIS/PT 72333

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w kompleciemounting bracket, used for integrating light fixtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs includedMontagehalterung dient zum Einbau der Leuchte in eine abgehängte GK-Decke, 4 Stück im Set enthalten

Page 27: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

26

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

xEDOs

Oprawa rastrowa natynkowa / Surface-mounted grille light fixture / Aufbaurasterleuchte

04832 XEDOS 414 NT-EVG 4 x 14 W

08600 XEDOS 228 NT-EVG 2 x 28 W

220-240V———50-60Hz T5 G5 EVG 20

3 x 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIK REfLEcTORREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM Aluminium

ALuMINIuM ALuMINuMALuMINIuM

XEDOS 414 NT-EVG

XEDOS 414 NT-EVG

HALFPARABOLLE

reflector

RASTERV SHAPE

EVG

efficiency

T5

HIGH

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / fassung der Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt

przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / Schutzleiter auf dem Raster, der zusätzlich gegen elektrischen Schlag schützt

595

57595

XEDOS 228 NT-EVG

Page 28: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

27

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowethe casing is provided with openings for feed-through power supply Öffnungen im Gehäuse, die eine Durchgangsversorgung erleichtern

XEDOS 228 NT-EVG

xEDOs

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging XEDOS 414 NT, 424 NT light fixture, 2 pcs included / Stahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchte XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 Stück im Set enthalten

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 szt. w komplecie / (do-uble) steel cord for hanging XEDOS 228 NT, 254 NT light fixtures, 2 pcs included / Stahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchte XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 Stück im Set enthalten

1195

180 60

Page 29: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

28

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

NOTus / NOTus PREmIum

Oprawa rastrowa natynkowa / Surface-mounted grille light fixture / Aufbaurasterleuchte

25711 NOTuS 3WS EVG 418 NT 4 x 18 W T8

25712 NOTuS 3WS EVG 236 NT 2 x 36 W T8

19731 NOTuS 3 EVG 418 NT 4 x 18 W T8

19732 NOTuS 3 EVG 236 NT 2 x 36 W T8

19733 NOTuS 3 EVG 218 NT 2 x 18 W T8

220-240V———50-60Hz G13 EVG 20

3 x 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

Oprawa rastrowa natynkowa / Surface-mounted grille light fixture / Aufbaurasterleuchte

22290 NOTuS PREMIuM 236 NT 2 x 36 W T8

22291 NOTuS PREMIuM 418 NT 4 x 18 W T8

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIK REfLEcTORREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

NOTuS 3WS EVG 418 NTNOTuS 3 EVG 418 NT

NOTuS 3WS EVG 418 NTNOTuS 3 EVG 418 NT

NOTuS 3 EVG 218 NT

NOTuS 3 EVG 218 NT

NOTuS 3WS EVG 236 NT NOTuS 3 EVG 236 NT

295

751225

300

75615

615

615 75

Page 30: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

29

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw NOTuS 218 NT, 418 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging NOTuS 218 NT, 418 NT light fixtures, 2 pcs included / Stahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchte NOTuS 218 NT, 418 NT, 2 Stück im Set enthalten

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw NOTuS 236 NT , 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging NOTuS 236 NT light fixtures, 2 pcs included / Stahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchte NOTuS 236 NT, 2 Stück im Set enthalten

NOTus / NOTus PREmIum

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

odbłyśnik w kształcie półparaboli, poprzeczki rastra w kształcie „V” / half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / Halbparaboli-scher Reflektor / „V”-förmiger Querbalken des Rasters

gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / Sitz der Leuchtstofflampe mit dem Reflektor verdeckt

oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / light fixtures designed for hanging on slings / Die Leuchten sind für Seilaufhän-gung geeignet

łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / easy installation of the grille on spring hooks / Einfache Montage des Rasters mit federösen

szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation / Schnellverbinder, zum Anschließen der Stromversorgung, beschleunigt und erleichtert den Einbau

malowanie proszkowe / powder coating / Pulverbeschichtung

NOTuS3, NOTuS 3WS: statecznik marki OSRAM w klasie A2 / class A2 OSRAM ballast / Vorschaltgerät OSRAM der Klasse A2

NOTuS PREMIuM: podwójnie gięte boki, zaokrąglone narożniki / double-folded side panels, rounded corners / doppeltgebogene Seitenwände, abgerundete Ecken

NOTuS 3WS wyposażony w statecznik z „ciepłym startem” / NOTuS 3WS equipped with a ”warm start” ballast / NOTuS 3WS mit Vorschaltgerät für „Warmstart” ausgestattet

NOTuS PREMIuM 418 NT

NOTuS PREMIuM 236 NT

NOTuS PREMIuM 236 NT

NOTuS PREMIuM 418 NT

295 60

1250

645

645 60

Page 31: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

30

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

vECOm LED smD

Oświetleniowa oprawa liniowa LED / LED linear light fixture / LED Linienleuchte

Tc lm ONOFF

18822 VEcOM LED SMD 65W-NW 65 W 4000 K 3900 lm 35 000 h ≥ 20 000

110-240V———50-60Hz LED SMD 20 150 cm

3 x 0,75 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

STOP ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

Easyinstallation

MODERNdesign

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / easy installation of the light fixture to the ceiling using the cordssupplied / Einfache Montage der Leuchte an der Decke mithilfe der beigefügten Seile

VEcOM LED SMD 65W-NW

4326

0

1270

980

Page 32: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

31

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

LEsTRA

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

Tc

18870 LESTRA 228-SR 2 x 28 W 4000 K

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

STOP ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

220-240V———50-60Hz T5 EVG 20 150 cm

3 x 0,75 mm2

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei+

Easyinstallation

HIGH

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / Einfache Montage der Leuchte an der Decke mithilfe der beigefügten Seile

4013

0

1200

930

LESTRA 228-SR

Page 33: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

32

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

LANKA

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

Tc

18860 LANKA 28-SR 28 W 4000 K

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

STOP ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

220-240V———50-60Hz G5 T5 EVG 20 150 cm

3 x 0,75 mm2

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei+

Easyinstallation

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / Einfache Montage der Leuchte an der Decke mithilfe der beigefügten Seile

LANKA 28-SR

4070

1200

Page 34: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

33

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

STOP ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

LuCEA EL

ścienna oprawa liniowa / Wall-mounted linear light fixture / Linienwandleuchte

Tc

18831 LucEA EL-14 14 W 4000 K

18832 LucEA EL-28 28 W 4000 K

220-240V———50-60Hz G5 T5 EVG 20 A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei+

3 x 1,5 mm2

LucEA EL-14

LucEA EL-14

LucEA EL-28

LucEA EL-28

115 115

3640

610

360

115 115

3640

1210 360

Page 35: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

34

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TYbIA LED

Oprawa sufitowa LED / LED ceiling-mounted light fixture / LED Deckenleuchte

Tc lm o ONOFF

24640 TyBIA LED 38W-NW 38 W 4000 K 3500 lm 110 0 30 000 h ≥ 20 000

24641 TyBIA LED 38W-NW-SE 38 W 4000 K 3500 lm 110 0 30 000 h ≥ 20 000 MOTIONsensor

220-240V———50-60Hz LED SMD 20 05

3 x 1÷2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

RAMKAfRAMERAHMEN

SzARyGREyGRAu

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁyWHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

Easyinstallation

LEDtechnology

lm

TyBIA LED 38W-NWTyBIA LED 38W-NW-SE

410

41041

061

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

możliwość montażu na linkach / optional installation as a cord-hanging light fixture / Möglichkeit der Seilaufhängung

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TyBIA DL, 2 szt. w komplecie. (single) steel cord for hanging TyBIA DL light fixture, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchte MAH-LED NW, 2 Stück im Set enthalten

Page 36: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

35

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

możliwość montażu na linkach / optional installation as a cord-hanging light fixture / Möglichkeit der Seilaufhängung

MODERNdesign

TYbIA DL

Oprawa sufitowa / ceiling-mounted light fixture / Deckenleuchte

19010 TyBIA DL-224L 2 x 24 W

19011 TyBIA DL-236L 2 x 36 W

220-240V———50-60Hz 2G11 PL-L EVG 20 05 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 1÷2,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

RAMKAfRAMERAHMEN

SzARyGREyGRAu Aluminium

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁyWHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

TyBIA DL-236L

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TyBIA DL, 2 szt. w komplecie. (single) steel cord for hanging TyBIA DL light fixture, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchte MAH-LED NW, 2 Stück im Set enthalten

TyBIA DL-224L

410

410

410

65

595

595

595

63

Page 37: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

36

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH LED

Oprawa pyłoszczelna LED / Dustproof LED light fixture / Staubdichte LED Leuchte

Tc lm ONOFF IK

22601 MAH-LED-40W-NW/Pc 40 W 4000 K 3100 lm 30 000 h ≥ 15 000 10

22602 MAH-LED-60-NW/Pc 56 W 4000 K 5300 lm 30 000 h ≥ 15 000 8

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SzARyGREyGRAu

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy MAH-LED NW, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging MAH-LED NW light fixture, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchte MAH-LED NW, 2 Stück im Set enthalten

MAH-LED-40W-NW/PcMAH-LED-60-NW/Pc

HIGHI M P A C T

resistance

65IP

86

67

588

86

67

1178

220-240V———50-60Hz LED SMD 65

2 x0,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

MAH-60W MAH-40W

-20°C / 40°C -20°C / 50°C

Page 38: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

37

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

NOmE LED

10IK

HIGHI M P A C T

resistance

throughwiring

65IP

Belka pyłoszczelna LED / Dustproof LED linear fixture / Staubdichter LED Balken

Tc lm o ONOFF

25490 NOME LED SMD 18W-NW 18 W 4000 K 1700 lm 115 0 25 000 h ≥ 15 000

25491 NOME LED SMD 36W-NW 36 W 4000 K 3200 lm 115 0 25 000 h ≥ 15 000

25492 NOME LED SMD 45W-NW 45 W 4000 K 4000 lm 115 0 25 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 10

2 x 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / 40°C

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

BIAŁyWHITEWEIβ

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁyWHITEWEIβ

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

NOME LED SMD 18W-NWNOME LED SMD 36W-NWNOME LED SMD 45W-NW

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INROfMATIONEN

oprawa okablowana przelotowo, 2 dławiki PG11 w oprawie a wired-through luminaire, 2 PG11 glands in the luminaireLeuchte mit Durchgangsverkabelung, 2 Kabelverschraubungen PG11 in der Leuchte

49

49

49

49

1500 600

1200

1550 650

1250

Page 39: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

38

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH-T8-uP

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

949217 MAH-118-uP-Gf/Pc 18 W

949218 MAH-136-uP-Gf/Pc 36 W

949219 MAH-158-uP-Gf/Pc 58 W

949220 MAH-218-uP-Gf/Pc 2 x 18 W

949221 MAH-236-uP-Gf/Pc 2 x 36 W

949222 MAH-258-uP-Gf/Pc 2 x 58 W

220-240V———50-60Hz G13 T8 EVG 65 10 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 1,0 - 2,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SzARyGREyGRAu

POLIESTER WzMAcNIANy WŁóKNEM SzKLANyM fIBRE GLASS REINfORcED POLyESTER RESIN GLASfASERVERSTäRKTES POLyESTER

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne / high resistance to mechanical damage / Hohe Beständigkeit gegen mechanische Beschädigungen

65IP

MAH-118-uP-Gf/PcMAH-136-uP-Gf/PcMAH-158-uP-Gf/Pc

90

669.

1277

1577

95

HIGHI M P A C T

resistance

10IK

Page 40: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

39

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

Ey-MAH-uP-Gf 900101uchwyt do podwieszenia opraw MAH-uP suspension bracket for MAH-uP light fixtures Halterung zum Aufhängen der Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf 900100zapinka plastikowa do opraw MAH-uP plastic clip for MAH-uP light fixturesKunststoffklammer für die Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf-INOX 900099zapinka metalowa do opraw MAH-uPmetal clip for MAH-uP light fixturesMetallklammer für die Leuchten MAH-uP

mAH-T8-uP

116

669.

1277

1577

99.

MAH-218-uP-Gf/PcMAH-236-uP-Gf/Pc

MAH-258-uP-Gf/Pc

Page 41: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

40

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

949223 MAH-114-uP-Gf/Pc 14 W

949224 MAH-124-uP-Gf/Pc 24 W

949225 MAH-128-uP-Gf/Pc 28 W

949226 MAH-154-uP-Gf/Pc 54 W

949227 MAH-135-uP-Gf/Pc 35 W

949228 MAH-149-uP-Gf/Pc 49 W

949229 MAH-180-uP-Gf/Pc 80 W

949230 MAH-214-uP-Gf/Pc 2 x 14 W

949231 MAH-224-uP-Gf/Pc 2 x 24 W

949232 MAH-228-uP-Gf/Pc 2 x 28 W

949233 MAH-254-uP-Gf/Pc 2 x 54 W

949234 MAH-235-uP-Gf/Pc 2 x 35 W

949235 MAH-249-uP-Gf/Pc 2 x 49 W

949236 MAH-280-uP-Gf/Pc 2 x 80 W

220-240V———50-60Hz G5 T5 EVG 65 10 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 1,0 - 2,5 mm2

mAH-T5-uP

65IP

10IK

MAH-114-uP-Gf/PcMAH-124-uP-Gf/PcMAH-128-uP-Gf/PcMAH-154-uP-Gf/PcMAH-135-uP-Gf/PcMAH-149-uP-Gf/PcMAH-180-uP-Gf/Pc

669.

1277

1577

90

95

HIGHI M P A C T

resistance

Page 42: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

41

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH-T5-uP

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SzARyGREy GRAu

POLIESTER WzMAcNIANy WŁóKNEM SzKLA-NyM / fIBRE GLASS REINfORcED POLyESTER RESIN / GLASfASERVERSTäRKTES POLyESTER

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

Ey-MAH-uP-Gf 900101uchwyt do podwieszenia opraw MAH-uP suspension bracket for MAH-uP light fixturesHalterung zum Aufhängen der Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf 900100zapinka plastikowa do opraw MAH-uP plastic clip for MAH-uP light fixturesKunststoffklammer für die Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf-INOX 900099zapinka metalowa do opraw MAH-uPmetal clip for MAH-uP light fixturesMetallklammer für die Leuchten MAH-uP

669.

1277

1577

116

99.

MAH-214-uP-Gf/PcMAH-224-uP-Gf/PcMAH-228-uP-Gf/PcMAH-254-uP-Gf/PcMAH-235-uP-Gf/PcMAH-249-uP-Gf/PcMAH-280-uP-Gf/Pc

Page 43: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

42

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH-T8 LED smD

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

910276 MAH-110-T8-LED-uP-1 10 W

910278 MAH-118-T8-LED-uP-1 18 W

910280 MAH-122-T8-LED-uP-1 22 W

910282 MAH-210-T8-LED-uP-1 2 x 10 W

910284 MAH-218-T8-LED-uP-1 2 x 18 W

910286 MAH-222-T8-LED-uP-1 2 x 22 W

220-240V———50-60Hz G13 T8 LED 65 10

2 x1,5÷ 2,5mm2

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SzARyGREy GRAu

POLIESTER WzMAcNIANy WŁóKNEM SzKLANyM fIBRE GLASS REINfORcED POLyESTER RESIN GLASfASERVERSTäRKTES POLyESTER

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

65IP

MAH-110-T8-LED-uP-1MAH-118-T8-LED-uP-1MAH-122-T8-LED-uP-1

90

670

1280

1580

95

10IKHIGH

I M P A C Tresistance

Page 44: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

43

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym MAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supplyDie Leuchten MAH-T8-LED sind für die Lichtquellen T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz ~ mit einseitiger Versorgung bestimmt

oprawa bez płyty montażowej / casing without mounting plate / Leuchte ohne Montageplatte

mAH-T8 LED smD

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

Ey-MAH-uP-Gf 900101uchwyt do podwieszenia opraw MAH-uPsuspension bracket for MAH-uP light fixturesHalterung zum Aufhängen der Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf 900100zapinka plastikowa do opraw MAH-uP plastic clip for MAH-uP light fixturesKunststoffklammer für die Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf-INOX 900099zapinka metalowa do opraw MAH-uPmetal clip for MAH-uP light fixturesMetallklammer für die Leuchten MAH-uP

MAH-210-T8-LED-uP-1MAH-218-T8-LED-uP-1MAH-222-T8-LED-uP-1

116

670

1280

1580

97

Page 45: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

44

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH-T8 LED smD/Rf

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

910300 MAH-110-T8-LED-uP-1Rf 10 W

910302 MAH-118-T8-LED-uP-1Rf 18 W

910304 MAH-122-T8-LED-uP-1Rf 22 W

910306 MAH-210-T8-LED-uP-1Rf 2 x 10 W

910308 MAH-218-T8-LED-uP-1Rf 2 x 18 W

910310 MAH-222-T8-LED-uP-1Rf 2 x 22 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

SzARyGREy GRAu

POLIESTER WzMAcNIANy WŁóKNEM SzKLANyM fIBRE GLASS REINfORcED POLyESTER RESIN GLASfASERVERSTäRKTES POLyESTER

KLOSzDIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

MAH-110-T8-LED-uP-1RfMAH-118-T8-LED-uP-1RfMAH-122-T8-LED-uP-1Rf

90

670

1280

1580

95

65IP

10IKHIGH

I M P A C Tresistance

220-240V———50-60Hz G13 T8 LED 65 10

3 x1,5÷ 2,5mm2

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Page 46: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

45

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnymMAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supplyDie Leuchten MAH-T8-LED sind für die Lichtquellen T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz ~ mit einseitiger Versorgung bestimmt

mAH-T8 LED smD/Rf

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

Ey-MAH-uP-Gf 900101uchwyt do podwieszenia opraw MAH-uP suspension bracket for MAH-uP light fixturesHalterung zum Aufhängen der Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf 900100zapinka plastikowa do opraw MAH-uPplastic clip for MAH-uP light fixturesKunststoffklammer für die Leuchten MAH-uP

cL-MAH-uP-Gf-INOX 900099zapinka metalowa do opraw MAH-uPmetal clip for MAH-uP light fixturesMetallklammer für die Leuchten MAH-uP

MAH-210-T8-LED-uP-1RfMAH-218-T8-LED-uP-1RfMAH-222-T8-LED-uP-1Rf

116

670

1280

1580

97

Page 47: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

46

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH PLus

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

22800 MAH PLuS-236/4LED/Pc 2 x max 36 W

22801 MAH PLuS-258/4LED/Pc 2 x max 58 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

SzARyGREyGRAu

TWORzyWO ABSABS POLyMER ABS KuNSTSTOff

zAPINKI, KLOSz cLIPS, DIffuSERKLAMMERN, GLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

Easyinstallation

65IP

10IK

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawy MAH PLuS 4LED/Pc są przeznaczone do żródeł T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym MAH PLuS 4 LEDs/Pc light fixtures are designed for T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supplyDie Leuchten MAH PLuS 4LED/Pc sind für die Lichtquellen T8 LED 220-240 V bestimmt~; 50/60 Hz mit einseitiger Versorgung

MAH PLuS-236/4LED/Pc

125

125

125

9212

65

1570

220-240V———50-60Hz G13 T8 LED 65 10

3 x 2,5 mm2

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Page 48: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

47

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included Stahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

cL-MAH PLuS 18593zapinka plastikowa do opraw MAH PLuSplastic clip for MAH PLuS light fixturesKunststoffklammer für die Leuchten MAH PLuS

cL-MAH PLuS-INOX 18594zapinka metalowa do opraw MAH PLuS metal clip for MAH PLuS light fixturesMetallklammer für die Leuchten MAH PLuS

GL-MAH-236 PLuS-Pc 18591klosz Pc do opraw MAH PLuS-236Pc diffuser for MAH PLuS-236 light fixturesGlocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-236

GL-MAH-258 PLuS-Pc 18598klosz Pc do opraw MAH PLuS-258 Pc diffuser for MAH PLuS-258 light fixturesGlocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-258

mAH PLus

Page 49: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

48

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH PLus-Abs/PC

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

18515 MAH PLuS-118-ABS/Pc 18 W

18519 MAH PLuS-136-ABS/Pc 36 W

18523 MAH PLuS-158-ABS/Pc 58 W

18517 MAH PLuS-218-ABS/Pc 2 x 18 W

18521 MAH PLuS-236-ABS/Pc 2 x 36 W

18525 MAH PLuS-258-ABS/Pc 2 x 58 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

SzARyGREyGRAu

TWORzyWO ABSABS POLyMER ABS KuNSTSTOff

zAPINKI, KLOSz cLIPS, DIffuSERKLAMMERN, GLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

10IK65IP

MAH PLuS-118-ABS/PcMAH PLuS-136-ABS/PcMAH PLuS-158-ABS/Pc

90

660

1265

1570

92

220-240V———50-60Hz G13 T8 EVG 65 10 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

Page 50: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

49

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

cL-MAH PLuS 18593zapinka plastikowa do opraw MAH PLuS / plastic clip for MAH PLuS light fixtures / Kunststoffklam-mer für die Leuchten MAH PLuS

cL-MAH PLuS-INOX 18594zapinka metalowa do opraw MAH PLuS / metal clip for MAH PLuS light fixtures / Metallklammer für die Leuchten MAH PLuS

GL-MAH-118 PLuS-Pc 18585klosz Pc do opraw MAH PLuS-118 / Pc diffuser for MAH PLuS-118 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-118

GL-MAH-136 PLuS-Pc 18589klosz Pc do opraw MAH PLuS-136 / Pc diffuser for MAH PLuS-136 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-136

GL-MAH-158 PLuS-Pc 18596klosz Pc do opraw MAH PLuS-158 / Pc diffuser for MAH PLuS-158 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-158

GL-MAH-218 PLuS-Pc 18587klosz Pc do opraw MAH PLuS-218 / Pc diffuser for MAH PLuS-218 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-218

GL-MAH-236 PLuS-Pc 18591klosz Pc do opraw MAH PLuS-236 / Pc diffuser for MAH PLuS-236 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-236

GL-MAH-258 PLuS-Pc 18598klosz Pc do opraw MAH PLuS-258 / Pc diffuser for MAH PLuS-258 light fixtures / Glocke Pc für die Leuchten MAH PLuS-258

mAH PLus-Abs/PC

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfOS

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / Einfache Montage der Leuchte mithilfe der beigefügten Rasthalter

podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / suspended mounting plate for easier connection and mainte-nance of the light fixture / Aufhänge-Montageplatte für einfachen Anschluss und Wartung der Leuchte

uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego / barrier gland for inserting a power cableAbdichtende Durchführungstülle zum Einführen des Versorgungskabels

MAH PLuS-218-ABS/PcMAH PLuS-236-ABS/PcMAH PLuS-258-ABS/Pc

125

660

1265

1570

92

Page 51: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

50

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH PLus-Abs/Ps

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

18514 MAH PLuS-118-ABS/PS 18 W

18518 MAH PLuS-136-ABS/PS 36 W

18522 MAH PLuS-158-ABS/PS 58 W

18516 MAH PLuS-218-ABS/PS 2 x 18 W

18520 MAH PLuS-236-ABS/PS 2 x 36 W

18524 MAH PLuS-258-ABS/PS 2 x 58 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

SzARyGREyGRAu

TWORzyWO ABSABS POLyMER ABS KuNSTSTOff

KLOSz DIffuSERGLOcKE PS

[ [POLISTyREN (PS)POLySTyRENE (PS)POLySTyROL (PS)

65IP

MAH PLuS-118-ABS/PSMAH PLuS-136-ABS/PSMAH PLuS-158-ABS/PS

90

660

1265

1570

92

220-240V———50-60Hz G13 T8 EVG 65 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

Page 52: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

51

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH PLus-Abs/Ps

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (einzeln) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

cL-MAH PLuS 18593zapinka plastikowa do opraw MAH PLuS / plastic clip for MAH PLuS light fixtures / Kunststoffklam-mer für die Leuchten MAH PLuS

cL-MAH PLuS-INOX 18594zapinka metalowa do opraw MAH PLuS / metal clip for MAH PLuS light fixtures / Metallklammer für die Leuchten MAH PLuS

GL-MAH-118 PLuS-Pc 18585klosz Pc do opraw MAH PLuS-118 / Pc diffuser for MAH PLuS-118 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-118

GL-MAH-136 PLuS-Pc 18589klosz Pc do opraw MAH PLuS-136 / Pc diffuser for MAH PLuS-136 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-136

GL-MAH-158 PLuS-Pc 18596klosz Pc do opraw MAH PLuS-158 / Pc diffuser for MAH PLuS-158 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-158

GL-MAH-218 PLuS-Pc 18587klosz Pc do opraw MAH PLuS-218 / Pc diffuser for MAH PLuS-218 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-218

GL-MAH-236 PLuS-Pc 18591klosz Pc do opraw MAH PLuS-236 / Pc diffuser for MAH PLuS-236 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-236

GL-MAH-258 PLuS-Pc 18598klosz Pc do opraw MAH PLuS-258 / Pc diffuser for MAH PLuS-258 light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH PLuS-258

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfOS

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / Einfache Montage der Leuchte mithilfe der beigefügten Rasthalter

podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / suspended mounting plate for easier connection and mainte-nance of the light fixture / Aufhänge-Montageplatte für einfachen Anschluss und Wartung der Leuchte

uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego / barrier gland for inserting a power cable / Abdichtende Durchführungstülle zum Einführen des Versorgungskabels

MAH PLuS-218-ABS/PSMAH PLuS-236-ABS/PSMAH PLuS-258-ABS/PS

125

660

1265

1570

92

Page 53: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

52

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mAH/A-Ps

Oprawa pyłoszczelna / Dustproof light fixture / Staubdichte Leuchte

04510 MAH-1118/A-PS 18 W

04511 MAH-1136/A-PS 36 W

04512 MAH-1158/A-PS 58 W

04513 MAH-1218/A-PS 2 x 18 W

04514 MAH-1236/A-PS 2 x 36 W

04515 MAH-1258/A-PS 2 x 58 W

220-240V———50-60Hz T8 VVG G13 65 02 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

SzARyGREyGRAu

TWORzyWO ABSABS POLyMER ABS KuNSTSTOff

KLOSz DIffuSERGLOcKE PS

[ [POLISTyREN (PS)POLySTyRENE (PS)POLySTyROL (PS)

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

w podstawie zamaskowany otwór, służący do zasilania przelotowego / concealed opening in the base plate for feed-through power supply / Maskierte Öffnung im Sockel für die Durchgangsversorgung

uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego / barrier gland for inserting a power cable / Abdichtende Durchführungstülle zum Einführen des Versorgungskabels

65IP

MAH-1118/A-PSMAH-1136/A-PSMAH-1158/A-PS

100

667

1265

1570

106

Page 54: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

53

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ MAH, 2 Stück im Set enthalten

cL-MAH/A 72304zapinka plastikowa do opraw MAH/A / plastic clip for MAH/A light fixtures / Kunststoffklammer für die Leuchten MAH/A

cL-MAH/A-INOX 72308zapinka metalowa do opraw MAH/A / metal clip for MAH/A light fixtures / Metallklammer für die Leuchten MAH/A

GL-MAH-1118/A-PS 72362klosz PS do opraw MAH-1118/A-PS / PS diffuser for MAH-1118/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1118/A-PS

GL-MAH-1136/A-PS 72364klosz PS do opraw MAH-1136/A-PS / PS diffuser for MAH-1136/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1136/A-PS

GL-MAH-1158/A-PS 72366klosz PS do opraw MAH-1158/A-PS / PS diffuser for MAH-1158/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1158/A-PS

GL-MAH-1218/A-PS 72363klosz PS do opraw MAH-1218/A-PS / PS diffuser for MAH-1218/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1218/A-PS

GL-MAH-1236/A-PS 72365klosz PS do opraw MAH-1236/A-PS / PS diffuser for MAH-1236/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1236/A-PS

GL-MAH-1258/A-PS 72367klosz PS do opraw MAH-1258/A-PS / PS diffuser for MAH-1258/A-PS light fixtures / Glocke PS für die Leuchten MAH-1258/A-PS

mAH/A-Ps

MAH-1218/A-PSMAH-1236/A-PSMAH-1258/A-PS

150

106

667

1265

1565

Page 55: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

54

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mEbA

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

08520 MEBA TL-218 EVG 2 x 18 W

08522 MEBA TL-236 EVG 2 x 36 W

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

08521 MEBA TL-218/OP EVG 2 x 18 W

08523 MEBA TL-236/OP EVG 2 x 36 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁyWHITEWEIβ

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSz DIffuSERGLOcKE

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

220-240V———50-60Hz T8 EVG G13 40 02 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

MODERNdesign

MEBA TL-218 EVGMEBA TL-236 EVG

MEBA TL-218 EVGMEBA TL-236 EVG

85

66.

152

650

152

1250

Page 56: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

55

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör MEBA TL-218 EVG, MEBA TL-236 EVG

INDEX

cOV-MEBA TL 72398nakładka boczna do opraw MEBA side cover for MEBA light fixtures Seitliche Auflage für die Leuchten MEBA

GL-MEBA TL-218/PMMA 72391klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-218 oraz MEBA 210 /4LED/ transparent diffuser for MEBA TL-218 and MEBA 210 /4LEDs/ light fixturesTransparente Glocke für die Leuchten MEBA TL-218 und MEBA 210 /4LED/

GL-MEBA TL-236/PMMA 72392klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-236 oraz MEBA 220 /4LED/ transparent diffuser for MEBA TL-218 and MEBA 220 /4LEDs/ light fixturesTransparente Glocke für die Leuchten MEBA TL-236 und MEBA 220 /4LED/

Akcesoria / Accessories / zubehör MEBA TL-218/OP EVG, MEBA TL-236/OP EVG

INDEX

cOV-MEBA TL 72398nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fixtures / Seitliche Auflage für die Leuchten MEBA

GL-MEBA TL-218/OP 72396klosz mleczny do opraw MEBA TL-218/OP / frosted diffuser for MEBA TL-218/OP light fixturesMilchige Glocke für die Leuchten MEBA TL-218/OP

GL-MEBA TL-236/OP 72397klosz mleczny do opraw MEBA TL-236/OP / frosted diffuser for MEBA TL-236/OP light fixturesMilchige Glocke für die Leuchten MEBA TL-236/OP

mEbA

85

66.

152

650

152

1250

MEBA TL-218/OP EVGMEBA TL-236/OP EVG

MEBA TL-218/OP EVGMEBA TL-236/OP EVG

Page 57: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

56

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

OfRA

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

19104 OfRA TL-236A-SR EVG 2 x 36 W srebrny / silver / silber

19105 OfRA TL-236A-W EVG 2 x 36 W biały / white / weiss

MODERNdesign

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATEGEHäuSE

SREBRNy LuB BIAŁySILVER OR WHITESILBERN ODER WEIβ

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKRASTERREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM Aluminium

ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuM

KLOSz DIffuSERGLOcKE PS

[ [POLISTyRENPLASTIc (PS)POLySTyROL (PS)

220-240V———50-60Hz T8 EVG G13 20

3 x 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

OfRA TL-236A-SR EVG

OfRA TL-236A-SR EVG

160

110

53

732

605

OfRA TL-236A-W EVG

Page 58: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

57

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OfRA, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging OfRA light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ OfRA, 2 Stück im Set enthalten.

GL-OfRA TL-218A 08340klosz do opraw OfRA TL-218A / diffuser for OfRA TL-218A / Glocke Pc für die Leuchten OfRA TL-218A

GL-OfRA TL-236A 08341klosz do opraw OfRA TL-236A / diffuser for OfRA TL-236A / Glocke Pc für die Leuchten OfRA TL-236A

OfRA

OfRA TL-236A-W EVG

160

160

53

1342

1215

110

Page 59: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

58

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oświetleniowa oprawa liniowa / Linear light fixture / Linienleuchte

19103 OfRA TL-218B-SR EVG 2 x 18 W srebrny / silver / silber

19102 OfRA TL-218B-W EVG 2 x 18 W biały / white / weiss

19107 OfRA TL-236B-SR EVG 2 x 36 W srebrny / silver / silber

19106 OfRA TL-236B-W EVG 2 x 36 W biały / white / weiss

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATEGEHäuSE

SREBRNy LuB BIAŁySILVER OR WHITESILBERN ODER WEIβ

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKRASTERREfLEKTOR

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM Aluminium

ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuM

KLOSz DIffuSERGLOcKE

POLISTyRENPLASTIc (PS)POLySTyROL (PS)

220-240V———50-60Hz G13 T8 EVG 20 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

OfRA TL

MODERNdesign

OfRA TL-218B-SR EVGOfRA TL-218B-W EVG

OfRA TL-218B-SR EVG

OfRA TL-236B-W EVG

160

110

53

732

605

Page 60: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

59

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OfRA, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging OfRA light fixtures, 2 pcs includedStahlseil (doppelt) zum Aufhängen der Leuchten vom Typ OfRA, 2 Stück im Set enthalten

GRID OfRA TL-218B 08342 raster do opraw OfRA TL-218B / grille for OfRA TL-218B / Raster für die Leuchten OfRA TL-218B

GRID OfRA TL-236B 08343 raster do opraw OfRA TL-236B / grille for OfRA TL-236B / Raster für die Leuchten OfRA TL-236B

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawy OfRA /4LED/ są przeznaczone do źródeł T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem dwustronnym OfRA /4LEDs/ light fixtures are designed for T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with double-sided power supplyDie Leuchten OfRA /4LED/ sind für die Lichtquellen T8 LED 220-240 V bestimmt~; 50/60 Hz mit zweiseitiger Versorgung

OfRA TL-236B-SR EVGOfRA TL-236B-W EVG

160

160

53

1342

1215

110

Page 61: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

60

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

ALDO

Belka świetlówkowa / fluorescent bar / Langfeldleuchte für Leuchtstofflampen

04600 ALDO 118 18 W

04602 ALDO 136 36 W

08991 ALDO 136R 36 W

04604 ALDO 158 58 W

08992 ALDO 158R 58 W

04601 ALDO 218 2 x 18 W

04603 ALDO 236 2 x 36 W

08994 ALDO 236R 2 x 36 W

04605 ALDO 258 2 x 58 W

08995 ALDO 258R 2 x 58 W

220-240V———50-60Hz G13 T8 VVG 20 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

BIAŁyWHITEWEIß

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

VVG

ALDO 118 / ALDO 136 / ALDO 158

ALDO 118 / ALDO 136 / ALDO 158

ALDO 136R / ALDO 158R

ALDO 136R / ALDO 158R

54

54

180

612 /

1223

/ 15

2061

2 / 12

23 /

1520

50

25

77

ø20

50

12025

77

ø20

Page 62: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

61

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

ALDO R wyposażona w odbłyśnik / ALDO R provided with a reflector / ALDO R ausgestattet mit Reflektor

ALDO oraz ALDO R nie zaleca się montażu na powierzchniach normalnie palnychALDO and ALDO R are not recommended for installation on flammable surfacesEs wird nicht empfohlen, die Leuchten ALDO und ALDO R auf normal entflammbaren flächen einzubauen

ALDO

ALDO 236 / ALDO 258

ALDO 236 / ALDO 258

ALDO 236R / ALDO 258R

ALDO 236R / ALDO 258R

101

54

54

180

1223

/ 15

20 12

23 /

1520

50

101

84

ø20

50

101180

80

ø20

Page 63: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

62

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

08980 JuRBA DL-218O 2 x max 18 W cfL / LED

08981 JuRBA DL-218L 2 x max 18 W cfL / LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODyGEHäuSE

NIKIEL SATyNOWySATIN NIcKELNIcKEL SATINIERT

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

220-240V———50-60Hz E27 44 10

2 x1,5÷ 2,5mm2

A

CFL/L

ED

A++ A+ B C D E

Ei

-10°C / +35°C

10IK

juRbA

JuRBA DL-218O

JuRBA DL-218O

JuRBA DL-218L

JuRBA DL-218L

278

278

8533

ø278

7523

Page 64: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

63

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

STOP METALu żELAzNEGOIRON METAL ALLOyEISENMETALLLEGIERuNG

KLOSz DIffuSERScHIRM

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

microwaveMOTION

sensor

NIHON

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu / LED light fixture with a motion sensor / LED-Leuchte mit Bewegungsmelder

Tc lm ONOFF

24020 NIHON LED SMD DL-14O 14 W 3000 K 800 lm 25 000 h ≥ 15 000

NIHON LED SMD DL-14O

ø280

100

220-240V———50-60Hz LED SMD 44

3 x0,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / +35°C

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3014 / the light fixture uses LED SMD 3014 diodes / Leuchte verwendet LED SMD 3014

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / provided with an MW motion sensor / Ausgestattet mit einem Mikrowellen-Bewegungs-sensor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360°

możliwość regulacji czasu świecenia od 1s do 4,5min / lighting time adjustable in the range of 1 s to 4,5 min / Regulierbare Leuchtzeit von 1 Sekunden bis 4,5 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 2,5m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx / maximum motion detection range: 2,5 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx / Maximale Reichweite der Bewegungserkennung beträgt 2,5 m, Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 3 bis 2000 lx

Page 65: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

64

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

10IKmicrowaveMOTION

sensor

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODySOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLANPOLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu / LED light fixture with a motion sensor / LED-Leuchte mit Bewegungsmelder

Tc lm ONOFF

19060 DABA LED SMD DL-17O 17 W 4000 K 1000 lm 20 000 h ≥ 10 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 44 10

3 x 1,0 - 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-5°C / +30°C

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 5050 / the light fixture uses LED SMD 5050 diodes / Leuchte verwendet LED SMD 5050

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / provided with an MW motion sensor / Ausgestattet mit einem Mikrowellen-Bewegungs-sensor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wyno-szący 170° // maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° //Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360° / Maximaler vertikaler Erkennungswinkel des Bewegun-gssensors beträgt 170°

możliwość regulacji czasu świecenia od 10 s do 12 min / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / Regulierbare Leuchtzeit von 10 Sekunden bis 12 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9 m, wykrywanie ruchu 0.3…3 m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx // Maximale Reichweite der Bewegungserkennung beträgt 9 m, Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstel-lung der Empfindlichkeit im Bereich von 3 bis 2000 lx

DABA LED SMD DL-17O

SMDLED

DAbA LED smD DL

ø300

110

Page 66: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

65

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

microwaveMOTION

sensor

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu / LED light fixture with a motion sensor / LED-Leuchte mit Bewegungsmelder

Tc lm ONOFF

19061 DABA LED EcO DL-10O 10 W 4000 K 580 lm 20 000 h ≥ 10 000

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWABODySOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

220-240V———50-60Hz LED SMD 40 07

3 x0,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3528 / the light fixture uses LED SMD 3528 diodes / Leuchte verwendet LED SMD 3528

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / provided with an MW motion sensor / Ausgestattet mit einem Mikrowellen-Bewegungs-sensor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wyno-szący 170° // maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° //Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360° / Maximaler vertikaler Erkennungswinkel des Bewegun-gssensors beträgt 170°

możliwość regulacji czasu świecenia od 10 s do 12 min / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / Regulierbare Leuchtzeit von 10 Sekunden bis 12 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8 m, wykrywanie ruchu 0.3…3 m/s (1…10 km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx / maximum motion detection range: 8 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensiti-vity adjustment range: 3...2,000 lx // Maximale Reichweite der Bewegungserkennung beträgt 8m, Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 3 bis 2000 lx

DABA LED EcO DL-10O

SMDLED

DAbA LED ECO DL

ø255

90

Page 67: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

66

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

PIREs DL

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu / Light fixture with a motion sensor / Leuchte mit Bewegungsmelder

E27

08810 PIRES DL-60O max 60 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 20

2 x1÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

SzKŁO MATOWANEfROSTED GLASSMATTGLAS

microwaveMOTION

sensor

PIRES DL-60O

ø280

100

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / provided with a MW motion sensor / Ausgestattet mit einem Mikrowellen-Bewegungssen-sor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360°

maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / Maximaler vertikaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 180°

możliwość regulacji czasu świecenia od 8 s do 12 min / lighting time adjustable in the range of 8 s to 12 min / Regulierbare Leuchtzeit von 8 Sekunden bis 12 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 12 m / maximum motion detection range: 12 m / Maximale Reichweite der Bewegungserkennung beträgt 12 m

wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx / motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx / Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 2 bis 2000 lx

Page 68: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

67

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

IK E27

08811 PIRES DL-60O NS max 60 W 02 GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 20

2 x1÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

SzKŁO MATOWANEfROSTED GLASSMATTGLAS

PIRES DL-60O NS

ø280

100

PIREs DL

Page 69: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

68

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu / Light fixture with a motion sensor / Leuchte mit Bewegungsmelder

E27

19000 PIRES EcO DL-25O max 25 W cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 44

2 x1÷ 2,5mm2

A

CFL/L

ED

A++ A+ B C D E

Ei

44IP

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc PMMAKuNSTSTOff PMMA

microwaveMOTION

sensor

PIRES EcO DL-25OPIRES EcO DL-25O NS

ø277

110

PIREs ECO DL

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / provided with a MW motion sensor / Ausgestattet mit einem Mikrowellen-Bewegungssen-sor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360°

maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / Maximaler vertikaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 180°

możliwość regulacji czasu świecenia od 8 s do 12 min / lighting time adjustable in the range of 8 s to 12 min / Regulierbare Leuchtzeit von 8 Sekunden bis 12 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9 m / maximum motion detection range: 9 m / Maximale Reichweite der Bewegun-gserkennung beträgt 9 m

wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx / motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx / Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 2 bis 2000 lx

Page 70: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

69

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

IK E27

19001 PIRES EcO DL-25O NS max 25 W 06 cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 44

2 x1÷ 2,5mm2

A

CFL/L

ED

A++ A+ B C D E

Ei

44IP

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc PMMAKuNSTSTOff PMMA

SzyBAGLASSScHEIBE

BIAŁy WHITEWEIβ

SzKŁO MATOWANEfROSTED GLASSMATTGLAS

PIREs ECO DL

Page 71: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

70

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

fOgLER DL

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu / Light fixture with a motion sensor / Leuchte mit Bewegungsmelder

E27

18120 fOGLER DL-240O 2 x max 40 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 20

3 x 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

STOP METALu żELAzNEGOfERROuS METAL ALLOyEISENMETALLLEGIERuNG

KLOSz DIffuSERGLOcKE

SzKŁO MATOWANEfROSTED GLASSMATTGLAS

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

wyposażona w czujnik ruchu / provided with a motion sensor / Ausgestattet mit einem Bewegungssensor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wyno-szący 120° // maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 120° // Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360° / Maximaler vertikaler Erkennungswinkel des Bewegun-gssensors beträgt 120°

możliwość regulacji czasu świecenia od 12 s do 5 min / lighting time adjustable in the range of 12 s to 5 min / Regulierbare Leuchtzeit von 12 Sekunden bis 5 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8 m / maximum motion detection range: 8 m / Maximale Reichweite der Bewegun-gserkennung beträgt 8 m

wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 5…2000lx / motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 5...2,000 lx / Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 5 bis 2000 lx

UNIQUEdesign

fOGLER DL-240O

ø230

95

30

MOTIONPIR

sensor

Page 72: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

71

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

220-240V———50-60Hz LED SMD 20

3 x0,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

STOP METALu żELAzNEGOfERROuS METAL ALLOyEISENMETALLLEGIERuNG

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTOff

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

wyposażona w czujnik ruchu / provided with a motion sensor / Ausgestattet mit einem Bewegungssensor

maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / Maximaler horizontaler Erkennungswinkel des Bewegungssensors beträgt 360°

możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 5 min / lighting time adjustable in the range of 10s to 5 min / Regulierbare Leuchtzeit von 10 Sekunden bis 5 Minuten

maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 6m / maximum motion detection range: 6m / Maximale Reichweite der Bewegung-serkennung beträgt 6m

wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 5…2000lx / motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 5...2,000 lx / Bewegungserkennung 0.3…3m/s (1…10km/h), Einstellung der Empfindlichkeit im Bereich von 5 bis 2000 lx

fOgLER LED

Plafoniera LED z czujnikiem ruchu / LED ceiling fixture with a motion sensor / LED-Deckelleuchte mit Bewegungsmelder

Tc lm o ONOFF

18121 fOGLER LED 14W-NW 14 W 4000 K 800 lm 110° 20 000 h ≥15 000

fOGLER LED 14W-NW

LED

ø290

80

MOTIONPIR

sensor

Page 73: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

72

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

vENDO LED

Oprawa sufitowa / ceiling-mounted light fixture / Deckenleuchte

Tc lm o ONOFF

23470 VENDO LED 16W 16 W 4000 K 1270 lm 120° 30 000 h ≥15 000 h

VENDO LED 16 W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASING

BIAŁy WHITE WEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KLOSzDIffuSER

BIAŁy WHITE WEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

220-240V———50-60Hz LED SMD 20 08

2 x0,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

135

46

13560

0

Easyinstallation

HIGHI M P A C T

resistance

Page 74: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

73

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Deckenleuchte

Tc lm ONOFF

15052 DIEGO SMD-WW 24 W 3000 K 1250 lm 25 000 h ≥15 000 h

DIEGO SMD-WW

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASING

BIAŁy WHITE WEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEET

KLOSzDIffuSER

BIAŁy WHITE WEIβ

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)

220-240V———50-60Hz LED SMD 44

3 x 1,0 - 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / 40°C

Ø360

75

DIEgO smD

Page 75: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

74

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa oświetleniowa LED / LED light fixture / LED-Leuchte

Tc lm ONOFF

23060 ARISA LED-24O 3/24 3000 / 4500 / 6500 K 100 / 1400 lm 25 000 h ≥15 000

ARIsA LED

220-240V———50-60Hz LED SMD 44

3 x 0,5÷1,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

slim &flat

ARISA LED-24O

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWA BASE PLATESOcKEL

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

BLAcHA STALOWA STEEL SHEETSTAHLBLEcH

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc) POLIcARBONATE (Pc)POLIcARBONAT (Pc)

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

oprawa posiada trójstopniową skokową zmianę barwy światła / the light fixture is provided with a three-level light colour control / Die Leuchte verfügt über eine 3-stufige sprunghafte änderung der farbtemperatur

tryb lampki nocnej - funkcja podświetlenia na poziomie 100 lm / night lamp mode - backlight at 100 lm / Nachtlicht-Modus - funktion der Hintergrundbeleuchtung von 100 lm

3000K 4500K 6500K

CHANGEABLE

COLOURTEMPERATURE

NIGHT

LIGHTfunction

ø360

40

-20°C / 40°C

Page 76: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

75

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

HIGHI M P A C T

resistance

LuvEN mx

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

Tc

18941 LuVEN MX-218/38W EVG 38 W 3500 K

LuVEN MX-218/38W EVG

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWA BASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE ABSABS POLyMERKuNSTSTOff ABS

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

220-240V———50-60Hz DD GR10q 54 10 EVG A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei

3 x 1,0 - 2,5 mm2

-5°C / +25°C

54IP

10IK

ø330

ø270

120

Page 77: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

76

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

PORTOs

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

Tc

04671 PORTOS 11 11 W 4000 K

220-240V———50-60Hz T1U G23 54 10 VVG

3 x 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE ABSABS POLyMER KuNSTSTOff ABS

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

Akcesoria / Accessories / zubehör

INDEX

GL-PORTOS 11 08710 klosz do oprawy PORTOS 11 / diffuser for PORTOS 11 light fixture / Glocke für die Leuchte PORTOS 11

54IP

PORTOS 11

277

273 181

185

60

328

HIGHI M P A C T

resistance

10IK

Page 78: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

77

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KIRA DL

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

E27

07900 KIRA DL-75B max 75 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 44 10 AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

2 x0,75÷ 2,5mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWA BASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

TWORzyWO SzTuczNE ABSABS POLyMERKuNSTSTOff ABS

ODBŁyśNIKREfLEcTORREfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KIRA DL-75B

ø304

100

HIGHI M P A C T

resistance

Page 79: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

78

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TuRK DL

Oprawa hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Leuchte

E27

07025 TuRK DL-60 max 60 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 54 10

2 x 1,5 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KLOSz DIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

HIGHI M P A C T

resistance

10IKTuRK DL-60

320

230

230

104

97 137

Page 80: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

79

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

HIGHI M P A C T

resistance

10IK

sHARK EL

Oprawa hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Leuchte

E27

07011 SHARK EL-60 max 60 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 44 10 AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

3 x 1,5 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWA, RAMKABASE PLATE, fRAMESOcKEL, RAHMEN

SzARyGREyGRAu Aluminium

STOP ALuMINIuM ALuMINuM ALLOyALuMINIuMLEGIERuNG

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁyWHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

SHARK EL-60

250

210

196

132

12090

Page 81: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

80

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mARC DL

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

E27

07015 MARc DL-60 max 60 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 54 10

2 x 1,5 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

HIGHI M P A C T

resistance

10IKMARc DL-60

ø226

ø226

ø266

ø272

ø244

105

Page 82: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

81

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

sANgA DL

SANGA DL-100

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

E27

08050 SANGA DL-100 max 100 W GLS/cfL/LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

SzKŁOGLASSGLAS

220-240V———50-60Hz

E27 44 AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

2 x 1 mm2

44IPHIGHI M P A C T

resistance

ø205ø245

ø205

9028

Page 83: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

82

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TuNA

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte

E27

04260 TuNA S1101-W max 100 W GLS/cfL/LED

08090 TuNA MINI-60W max 60 W GLS/cfL/LED

TuNA S1101-W

TuNA S1101-W

TuNA MINI-60W

TuNA MINI-60W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

SzKŁOGLASSGLAS

220-240V———50-60Hz

E27 44

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

ø225

100

ø190

100

Page 84: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

83

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Plafoniera hermetyczna / Sealed light fitting / Hermetische Deckenleuchte Hermetische Deckenleuchte

E27

70526 INES 7061Nc max 100 W GLS/cfL/LE

70525 INES 7061N max 100 W GLS/cfL/LE

INEs

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

BIAŁyWHITEWEIβ

OH

OH

BAKELIT

BAKELITBAKELITEBAKELIT

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

SzKŁOGLASSGLAS

OSŁONA KLOSzA DIffuSER cOVERGLOcKENScHuTz

SREBRNySILVERSILBERN WIRE

DRuTWIREDRAHT

PROTECTIVEGRID

220-240V———50-60Hz

E27 43 08 AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

2 x 1 mm2

ø190

100

ø190

100

INES 7061Nc

INES 7061Nc

INES 7061N

INES 7061N

Page 85: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

84

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mILO

Oprawa kanałowa / Bulkhead fixture / Ovalleuchte

E27

70522 MILO 7040T max 60 W GLS/cfL/LED

70523 MILO 7040T/P max 60 W GLS/cfL/LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWABASE PLATESOcKEL

SREBRNySILVERSILBERN PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

SzKŁOGLASSGLAS

OSŁONA KLOSzA DIffuSER cOVERGLOcKENScHuTz

SREBRNySILVERSILBERN WIRE

DRuTWIREDRAHT

220-240V———50-60Hz

E27 43 06

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

PROTECTIVEGRID

MILO 7040T

MILO 7040T/P

MILO 7040T

MILO 7040T/P

ø165

110

100

ø165

110

100

Page 86: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

85

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

PROTECTIVEGRID

HERmI

Oprawa kanałowa / Bulkhead fixture / Ovalleuchte

E27

70524 HERMI 7063NB max 100 W GLS/cfL/LED

54IP

HERMI 7063NB

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

PODSTAWA BASE PLATESOcKEL

SzARyGREyGRAu

OH

OH

BAKELIT

BAKELITBAKELITEBAKELIT

KLOSz DIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT

SzKŁOGLASSGLAS

OSŁONA KLOSzA DIffuSER cOVERGLOcKENScHuTz

SREBRNySILVERSILBERN WIRE

DRuTGLASSDRAHT

220-240V———50-60Hz

E27 54 06 AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

2 x 1 mm2

ø190

124

110

Page 87: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

86

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TIbERI

Downlight LED / Downlight LED / LED-Downlight

Tc lm o ONOFF

25510 TIBERI LED SMD 24W-O 24 W 4000 K 2400 lm 100 0 20 000 h ≥15 000

25511 TIBERI LED SMD 36W-O 36 W 4000 K 3900 lm 100 0 20 000 h ≥15 000

HIGH~100 lm/W

220-240V———50-60Hz LED SMD 44/20

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAHOuSINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINuM

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PS

[ [POLISTyREN (PS)POLySTyRENE (PS)POLySTyROL (PS)

TIBERI LED SMD 24W-O

TIBERI LED SMD 36W-O

ø195

ø175

59

ø210

ø210

61

LED inside

135

3620

135

3625

Page 88: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

87

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

HIGH~100 lm/W

LED inside

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAHOuSINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ Aluminium

ALuMINIuMDIE-cAST ALuMINuMALuMINIuM

KLOSz DIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PS

[ [POLISTyREN (PS)POLySTyRENE (PS)POLySTyROL (PS)

DRusILA

Downlight LED / Downlight LED / LED-Downlight

Tc lm o ONOFF

25512 DRuSILA LED SMD 24W-L 24 W 4000 K 2400 lm 100 0 20 000 h ≥15 000

25513 DRuSILA LED SMD 36W-L 36 W 4000 K 3900 lm 100 0 20 000 h ≥15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 44/20

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

DRuSILA LED SMD 24W-L

DRuSILA LED SMD36W-L

155 x 155

6317

0

170

190 x 190

6021

0

210

135

3620

135

3625

Page 89: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

88

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

ROuNDA

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22503 ROuNDA N LED6W-WW-SN 6 W 3000 K 380 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25832 ROuNDA N LED6W-WW-SR 6 W 3000 K 380 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25833 ROuNDA N LED6W-WW-W 6 W 3000 K 380 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22502 ROuNDA N LED6W-NW-SN 6 W 4000 K 400 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25830 ROuNDA N LED6W-NW-SR 6 W 4000 K 400 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25831 ROuNDA N LED6W-NW-W 6 W 4000 K 400 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22505 ROuNDA N LED12W-WW-SN 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25836 ROuNDA N LED12W-WW-SR 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25837 ROuNDA N LED12W-WW-W 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22504 ROuNDA N LED12W-NW-SN 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25834 ROuNDA N LED12W-NW-SR 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25835 ROuNDA N LED12W-NW-W 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

ROuNDA N LED6W

ROuNDA N LED12W

Easyinstallation

ø120

ø110

21

ø174

ø160

2122

42

99

22

42

99

Page 90: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

89

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22507 ROuNDA N LED18W-WW-SN 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25840 ROuNDA N LED18W-WW-SR 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25841 ROuNDA N LED18W-WW-W 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22506 ROuNDA N LED18W-NW-SN 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25838 ROuNDA N LED18W-NW-SR 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25839 ROuNDA N LED18W-NW-W 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22509 ROuNDA N LED24W-WW-SN 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25844 ROuNDA N LED24W-WW-SR 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25845 ROuNDA N LED24W-WW-W 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22508 ROuNDA N LED24W-NW-SN 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25842 ROuNDA N LED24W-NW-SR 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25843 ROuNDA N LED24W-NW-W 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

220-240V———50-60Hz LED SMD 44/20 06 ≥15 000

ONOFF

AA++ A+ B C D E

EiLED+

2 x 1 mm2

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

ROuNDA N LED18W

ROuNDA N LED24W

ø223

ø20621

ø296

ø282

21

29

45

115

29

45

115

Page 91: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

90

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KATRO

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22523 KATRO N LED 6W-WW-SN 6 W 3000 K 350 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25812 KATRO N LED 6W-WW-SR 6 W 3000 K 350 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25813 KATRO N LED 6W-WW-W 6 W 3000 K 350 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22522 KATRO N LED 6W-NW-SN 6 W 4000 K 350 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25810 KATRO N LED 6W-NW-SR 6 W 4000 K 350 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25811 KATRO N LED 6W-NW-W 6 W 4000 K 350 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22525 KATRO N LED 12W-WW-SN 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25816 KATRO N LED 12W-WW-SR 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25817 KATRO N LED 12W-WW-W 12 W 3000 K 750 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22524 KATRO N LED 12W-NW-SN 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25814 KATRO N LED 12W-NW-SR 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25815 KATRO N LED 12W-NW-W 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

KATRO N LED 6W

KATRO N LED 12W

110 x 110

21120

120

155 x 155

21

172

172

22

42

99

22

42

99

Page 92: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

91

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22527 KATRO N LED 18W-WW-SN 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25820 KATRO N LED 18W-WW-SR 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25821 KATRO N LED 18W-WW-W 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22526 KATRO N LED 18W-NW-SN 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25818 KATRO N LED 18W-NW-SR 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25819 KATRO N LED 18W-NW-W 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o

22529 KATRO N LED 24W-WW-SN 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25824 KATRO N LED 24W-WW-SR 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25825 KATRO N LED 24W-WW-W 24 W 3000 K 1600 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

22528 KATRO N LED 24W-NW-SN 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25822 KATRO N LED 24W-NW-SR 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 h srebrny / silver / silbern

25823 KATRO N LED 24W-NW-W 24 W 4000 K 1700 lm 110 0 20000 h biały / white / weiβ

220-240V———50-60Hz LED SMD 44/20 ≥15 000

ONOFF

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KATRO N LED 18W

KATRO N LED 24W

206 x 206

21

226

226

282 x 282

2130

0

300

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

29

45

115

29

45

115

Page 93: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

92

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KANTI

Oprawa oświetleniowa LED / LED light fixture / LED-Leuchte

Tc lm o

25850 KANTI N LED 12W-NW 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20 000 h biały / white / weiβ

25851 KANTI N LED 18W-NW 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20 000 h biały / white / weiβ

25852 KANTI N LED 12W-NW-SN 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20 000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25853 KANTI N LED 18W-NW-SN 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20 000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

220-240V———50-60Hz LED SMD AA++ A+ B C D E

EiLED+

5 cm

2 x 0,75 mm2

KANTI N LED 18W

KANTI N LED 12W

39

173

122

39

226

175

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

20 ≥15 000

ONOFF

Page 94: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

93

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

CARsA

Oprawa oświetleniowa LED / LED light fixture / LED-Leuchte

Tc lm o

25854 cARSA N LED 12W-NW 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20 000 h biały / white / weiβ

25855 cARSA N LED 18W-NW 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20 000 h biały / white / weiβ

25856 cARSA N LED 12W-NW-SN 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20 000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

25857 cARSA N LED 18W-NW-SN 18 W 4000 K 1260 lm 110 0 20 000 hnikiel satynowy

satin nickel / Nickel satiniert

220-240V———50-60Hz LED SMD ≥15 000

ONOFF

5 cm

2 x 0,75 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

cARSA N LED 12W

cARSA N LED 18W

39

172

130

39

226

175

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuczNEPLASTIcKuNSTSTOff

20

Page 95: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

94

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

LITEN LED

Oprawa typu downlight LED / LED downlight fixture / Downlight LED-Leuchte

Tc lm o ONOFF

25560 LITEN LED 6W-WW 6 W 3000 K 390 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25561 LITEN LED 6W-NW 6 W 4000 K 390 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25562 LITEN LED 8W-WW 8 W 3000 K 550 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25563 LITEN LED 8W-NW 8 W 4000 K 550 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25564 LITEN LED 12W-WW 12 W 3000 K 800 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25565 LITEN LED 12W-NW 12 W 4000 K 800 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25566 LITEN LED 18W-WW 18 W 3000 K 1200 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

25567 LITEN LED 18W-NW 18 W 4000 K 1200 lm 110 0 20 000 h ≥ 25 000

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ PLASTIC Aluminium

TWORzyWO PBT, ALuMINIuMPLASTIc PBT, ALuMINIuMKuNSTSTOff (PBT), ALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

BIAŁy WHITEWEIβ

POLIWęGLAN (Pc)POLycARBONATE (Pc)POLycARBONAT (Pc)

220-240V———50-60Hz LED SMD 40/20 06

2 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

LITEN LED 6W / LITEN LED 8W

LITEN LED 12W / LITEN LED 18W

39

ø109 / ø112

48 /

47

ø140 / ø185

6W - 878W - 96

12W - 11818W - 148

Page 96: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

95

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

RALf

Oprawa typu downlight / Downlight fixture / Downlight Leuchte

E27

04820 RALf DL-220-W 2 x 20 W cfL

220-240V———50-60Hz

E27 20

3 x 1,0 - 2,5 mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KOŁNIERz, ODBŁyśNIKfLANGE, REfLEcTORfLANScH, REfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SzKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHäRTETES GLAS

RALf DL-220-W

ø228

ø210

min 1

50

115

Page 97: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

96

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

bEN DL

Oprawa typu downlight / Downlight fixture / Downlight Leuchte

E27

04822 BEN DL-220-W 2 x max 20 W cfL/LED

BEN DL-220-W

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

KOŁNIERz, ODBŁyśNIKfLANGE, REfLEcTORfLANScH, REfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

KLOSzDIffuSERGLOcKE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SzKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHäRTETES GLAS

220-240V———50-60Hz

E27 20

3 x1,0÷ 2,5mm2

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ø193

ø165

min 1

50

120

Page 98: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

97

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

OZON DLbs

Oprawa typu minidownlight / Minidownlight fixture / Minidownlight Leuchte

E27

00905 OzON DLBS-1AV/27-W max 60 W GLS/cfL/LED

OzON DLBS-1AV/27-W

220-240V———50-60Hz

E27 20

3 x 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKREfLEcTORREfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuMø142

ø125÷135

min 2

50

min 1

55 | m

ax 20

1

Page 99: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

98

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

OmERIs

Sufitowa oprawa oświetleniowa LED / Surface-mounted LED downlight / LED Deckenleuchte

Tc lm o ONOFF

23361 OMERIS N LED 15W-NW-W 15 W 4000 K 1150 lm 85° 30 000 h ≥ 15 000

23362 OMERIS N LED 25W-NW-W 25 W 4000 K 1950 lm 85° 30 000 h ≥ 15 000

23363 OMERIS N LED 35W-NW-W 35 W 4000 K 2800 lm 85° 30 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 20

2 x 0,75mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWAcASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ Aluminium

STOP ALuMINIuMALuMINuM ALLOyALuMINIuM

DyfuzORDIffuSERDIffuSOR

TWORzyWO SzTuczNE (PMMA)PLASTIc (PMMA)KuNSTSTOff (PMMA)

OMERIS N LED 15W-NW-W

OMERIS N LED 25W-NW-W

HIGHEFFICACY

MODERNdesign

ø128

100

ø163

115

OMERIS N LED 35W-NW-W

ø196

130

Page 100: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

99

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE

BIAŁy WHITEWEIβ

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKREfLEcTORREfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

ALUMINUMreflector

NIKOR DLP

Oprawa typu downlight / Downlight fixture / Downlight Leuchte

E27

07210 NIKOR DLP-60-W max 60 W GLS/cfL/LED

07211 NIKOR DLP-75-W max 75 W GLS/cfL/LED

220-240V———50-60Hz

E27 20

2 x1÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

NIKOR DLP-60-W

NIKOR DLP-75-W

ø171

ø142

200

ø133

ø113

160

Page 101: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

100

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mIsTRAL mCOb

Oprawa typu downlight LED McOB / LED McOB downlight fixture / McOB Downlight LED-Leuchte

Tc lm o ONOFF

22450 MISTRAL McOB 30W-NW 30 W 4200 K 2150 lm 105 0 30 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED COB 20

3 x 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

60

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA, ODBŁyśNIKcASING, REfLEcTORGEHäuSE, REfLEKTOR

BIAŁy WHITEWEIβ Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

WySIęGNIKEXTERIOR ARMARM

BIAŁy WHITEWEIβ

METAL żELAzNyfERROuS METALEISENMETALL

SzyBA OcHRONNAPROTEcTIVE GLASSScHuTzScHEIBE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SzKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHäRTETES GLAS

ASCETICappearence

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

60°

regulacja kątowa / angular adjustment / Verstellbarer Winkel

adjustable

60°

MISTRAL McOB 30W-NW

ø235

195

147

133

147

105

225 x 130

Page 102: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

101

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa downlight McOB / McOB downlight fixture / Downlight McOB-Leuchte

Tc lm o ONOFF

22840 HIMA McOB 30W-NW-W 30 W 4000 K 2100 lm 45 0 30 000 h ≥ 15 000

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA cASINGGEHäuSE

BIAŁyWHITEWEIβ

STOP METALI NIEżELAzNycHNON fERROuS METAL ALLOyEISENMETALLLEGIERuNG

SzyBA OcHRONNAPROTEcTIVE GLASSScHuTzScHEIBE

TRANSPARENTNyTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SzKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHäRTETES GLAS

DODATKOWE INfORMAcJE / ADDITIONAL INfO / WEITERE INfORMATIONEN

zasilacz w komplecie / power supply unit included / Netzgerät im Lieferumfang enthalten

regulacja kątowa / angular adjustment / Verstellbarer Winkel

HImA

HIMA McOB 30W-NW-W

220-240V———50-60Hz LED COB 20

2 x 0,5÷0,75 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

350 50

30018

0min 2

20

ø215

205

Page 103: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

102

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mATEO DLP

Oprawa typu downlight / Downlight fixture / Downlight Leuchte

04960 MATEO DLP-150-GR max 50 W

04961 MATEO DLP-250-GR 2 x max 50 W

04962 MATEO DLP-350-GR 3 x max 50 W

12V

G53 AR111 20

2 x 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiHAL /

LED

45 60

KOLOR / cOLOuR / fARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBuDOWA, KOŁNIERzcASING, fLANGEGEHäuSE, fLANScH

SzARyGREyGRAu

BLAcHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLEcH

ODBŁyśNIKREfLEcTORREfLEKTOR

SREBRNySILVERSILBERN Aluminium

ALuMINIuMALuMINuMALuMINIuM

MATEO DLP-150-GR

MATEO DLP-150-GR

MATEO DLP-250-GR

MATEO DLP-250-GR

12V

195

195

156

10687

min 8

0

MATEO DLP-350-GR

MATEO DLP-350-GR

475

195

156

10687

min 8

0

440 x 160

335

195

156

10687

min 8

0300 x 160

Page 104: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

103

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

mateo DLP

Page 105: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

104

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Dorto LeD

Projektor na szynę / Tracklight / Projektor für Systeme von Schienenleuchten

Tc lm o ONOFF

22630 DORTO LED COB-20 20 W 4000 K 1565 lm 38 0 30 000 h ≥ 15 000

22631 DORTO LED COB-40 40 W 4000 K 2925 lm 60 0 30 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED COB 20 340 320 AA++ A+ B C D E

EiLED+

DORTO LED COB-20DORTO LED COB-40

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

BIaŁy WhITE WEIβ Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIKREfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBagLaSSSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

LED inside

TEAR

SYSTEM

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

do montażu na szynoprzewodzie TEaR TR / for installation on the TEaR TR busbar / zur Montage auf der Stromschiene TEaR TR

technologia COB, nowoczesny design / COB technology, modern design / COB Technik, modernes Design

MODERNdesign

ø105 29

141

124

154

6559

5640

Page 106: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

105

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

BIaŁy WhITE WEIβ Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIKREfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBagLaSSSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

trako LeD

Projektor na szynę / Tracklight / Projektor für Systeme von Schienenleuchten

Tc lm o ONOFF

22620 TRaKO LED COB-11 11 W 4000 K 750 lm 24 0 30 000 h ≥15 000

22621 TRaKO LED COB-20 20 W 4000 K 1590 lm 36 0 30 000 h ≥15 000

220-240V———50-60Hz LED COB 20 330 190 AA++ A+ B C D E

EiLED+

TRaKO LED COB-11

TRaKO LED COB-20

MODERNdesign

LED inside

TEAR

SYSTEM

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

do montażu na szynoprzewodzie TEaR TR / for installation on the TEaR TR busbar / zur Montage auf der Stromschiene TEaR TR

technologia COB, nowoczesny design / COB technology, modern design / COB Technik, modernes Design

5813

413

4

ø73

96

40

5814

893

ø100

105

220

50

Page 107: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

106

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

tear

Projektor na szynę / Tracklight / Strahlerleuchte für Montage auf der Schienenleitung

Opis / Description / Beschreibung uwagi / Comments / Kommentare

08160 TEaR TR 1MElementy systemu szynowego TEaR (szynoprzewód 3-obwodowy) TEaR busbar system components (3-circuit busbar) Elemente des Schienensystems TEaR (3-Kreis-Stromschiene)

przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh designed for mounting OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh light fixturesbestimmt für die Montage von Leuchten der Reihe OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh

08161 TEaR TR 2MElementy systemu szynowego TEaR (szynoprzewód 3-obwodowy) TEaR busbar system components (3-circuit busbar) Schienensystems TEaR (3-Kreis-Stromschiene)

przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh designed for mounting OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh light fixturesbestimmt für die Montage von Leuchten der Reihe OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh

08162 TEaR PRElementy systemu szynowego TEaR (przyłącze prądowe) TEaR busbar system components (current connector)Elemente des Schienensystems TEaR (Stromanschluß)

służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodudesigned for connecting the power supply to the busbardient zum anschließen der Stromversorgung an die Sammelschiene

08164 TEaR PR-90aElementy systemu szynowego TEaR (łącznik 90º lewy)TEaR busbar system components (left 90o connector)Elemente des Schienensystems TEaR (verbindungsstück 90° linksseitig)

służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90ºdesigned for connecting two busbar sections at 90º dient zur verbindung von zwei abschnitten der Sammelschienein einem Winkel von 90°

08165 TEaR PR-90BElementy systemu szynowego TEaR (łącznik 90º prawy)TEaR busbar system components (right 90o connector)Elemente des Schienensystems TEaR (verbindungsstück 90° rechtsseitig)

służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90ºdesigned for connecting two busbar sections at 90º dient zur verbindung von zwei abschnitten der Sammelschienein einem Winkel von 90°

08163 TEaR PR-IElementy systemu szynowego TEaR (łącznik prosty)TEaR busbar system components (straight connector)Elemente des Schienensystems TEaR (Längsverbinder)

służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodudesigned for the linear connection of two busbar sectionsdient zur linearen verbindung von zwei abschnitten der Sammelschiene

08168 TEaR PR-PLugElementy systemu szynowego TEaR (zaślepka) TEaR busbar system components (end cap)Elemente des Schienensystems TEaR (Blende)

służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEaR TRdesigned for closing free ends of the TEaR TR busbardient zum verblenden von freien Enden der Sammelschiene TEaR TR

220-240V———50-60Hz

In———max 16A——— 20

Page 108: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

107

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

tear tr KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSIng gEhäuSE

SzaRy gREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

tear pr KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSInggEhäuSE

SzaRy gREygRau PLASTIC

TWORzyWO SzTuCznEPLaSTICKunSTSTOff

tear

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

TEaR TR: dowolny układ połączonych szynoprze-wodów wolno zasilać tylko jednym przyłączem prądowym TEaR PR

TEaR TR: any system of connected busbars may only be powered with one TEaR PR current connection

TEaR TR: ein beliebiges System von Sammelschie-nen darf nur mit einem Stromanschluß TEaR TR gespeist werden

TEaR PR-90aTEaR PR-90B

TEaR PR-PLug

TEaR PR

TEaR PR-I

42,5

120

180

1424

10

35

42 3

112

112

10

TEaR TR 1MTEaR TR 2M

35

42,5

1000 / 2000

733 / 865

42,5

42,5

11272

35

1424

10

L R

L R

TEAR TR 1MTEAR TR 2M

N

N N

TEAR PR-90A

TEAR PR-X

TEAR PR

TEAR PR-I

TEAR PR-I-B

TEAR PR-90BTEAR PR-T LLR TEAR PR-T RRL

L

R L

R

L RR

L L

L

R

L R

R

R

R

R

L R

L

L

TEAR TR TEAR PR-X TEAR PR-T LLR

TEAR PR-90A

TEAR PR-T RRL

TEAR PR-90A

TEAR PR-90B

TEAR PR

TEAR PR-90A TEAR PR-ITEAR PR-I-BTEAR PR-FLEX

TEAR PR-90A

TEAR PR-PLUG

TEAR TR 1MTEAR TR 2M

220-240V~50/60HzL R

R

L

RLRL

R

L

R

L

R L R L R

LL

RR

LRLR

isystemTEAR

Page 109: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

108

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

tear

Projektor na szynę / Tracklight / Strahlerleuchte für Montage auf der Schienenleitung

Opis / Description / Beschreibung uwagi / Comments / Kommentare

22581 TEaR PR-90a-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik 90º lewy)TEaR busbar system components (left 90º connector)Elemente des Schienensystems TEaR (verbindungsstück 90° linksseitig)

służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90ºdesigned for connecting two busbar sections at 90ºdient zur verbindung von zwei abschnitten der Sammelschiene in einem Winkel von 90°

22582 TEaR PR-90B-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik 90º prawy)TEaR busbar system components (right 90º connector)Elemente des Schienensystems TEaR (verbindungsstück 90° rechtsseitig)

służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90ºdesigned for connecting two busbar sections at 90ºdient zur verbindung von zwei abschnitten der Sammelschiene in einem Winkel von 90°

22583 TEaR PR-CORD-WhElementy systemu szynowego TEaR (linka stalowa)TEaR busbar system components (steel cord)Elemente des Schienensystems TEaR (Stahlseil)

22584 TEaR PR-fLEX-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik)TEaR busbar system components (connector)Elemente des Schienensystems TEaR (verbinder)

służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodudesigned for connecting two busbar sectionsdient zur verbindung von zwei abschnitten der Sammelschiene

22586 TEaR PR-I-B-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik prosty)TEaR busbar system components (straight connector)Elemente des Schienensystems TEaR (Längsverbinder)

służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodudesigned for linear connection of two busbar sectionsdient zur linearen verbindung von zwei abschnitten der Sammelschiene

22585 TEaR PR-I-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik prosty)TEaR busbar system components (straight connector)Elemente des Schienensystems TEaR (Längsverbinder)

służy do połączenia na kształt litery "T" trzech odcinków szynoprzewodu / designed for connecting three busbar sections into a T shapedient zur verbindung von drei abschnitten der Sammelschiene in form eines „T“

22587 TEaR PR-PLug-WhElementy systemu szynowego TEaR (zaślepka)TEaR busbar system components (end cap)Elemente des Schienensystems TEaR (Blende)

służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEaR TRdesigned for closing free ends of the TEaR TR busbardient zum verblenden von freien Enden der Sammelschiene TEaR TR

22589 TEaR PR-T-LLR-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik "T")TEaR busbar system components (T connector)Elemente des Schienensystems TEaR (T-Stück)

służy do połączenia na kształt litery "T" trzech odcinków szynoprzewoduTEaR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shapedient zur verbindung von drei abschnitten der Sammelschiene in form eines „T“

22590 TEaR PR-T-RRL-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik "T")TEaR busbar system components (T connector)Elemente des Schienensystems TEaR (T-Stück)

służy do połączenia na kształt litery "T" trzech odcinków szynoprzewodudesigned for connecting three busbar sections into a T shape dient zur verbindung von drei abschnitten der Sammelschiene in form eines „T“

22580 TEaR PR-WhElementy systemu szynowego TEaR (przyłącze prądowe)TEaR busbar system components (current connector)Elemente des Schienensystems TEaR (Stromanschluß)

służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodudesigned for connecting the power supply to the busbardient zum anschließen der Stromversorgung an die Sammelschiene

22591 TEaR PR-X-WhElementy systemu szynowego TEaR (łącznik "X")TEaR busbar system components (X connector)Elemente des Schienensystems TEaR (“X” - verbindungsstück)

służy do połączenia na kształt litery "X" czterech odcinków szynoprzewodudesigned for connecting four busbar sections into an X shapedient zur verbindung von vier abschnitten der Sammelschiene in form eines „X“

22592 TEaR TR 1M-WhElementy systemu szynowego TEaR (szynoprzewód 3-obwodowy)TEaR busbar system components (3-circuit busbar)Elemente des Schienensystems TEaR (3-Kreis-Stromschiene)

przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh / designed for mounting OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh light fixturesbestimmt für die Montage von Leuchten der Reihe OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh

22593 TEaR TR 2M-WhElementy systemu szynowego TEaR (szynoprzewód 3-obwodowy)TEaR busbar system components (3-circuit busbar)Elemente des Schienensystems TEaR (3-Kreis-Stromschiene)

przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh / designed for mounting OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh light fixtures bestimmt für die Montage von Leuchten der Reihe OvID T MTh, TEaR MTh, MEDIa T MTh

220-240V———50-60Hz

In———max 16A——— 20

Page 110: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

109

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

TEaR PR-I-B-Wh

TEaR PR-PLug-Wh

TEaR PR-Wh

TEaR PR-I-Wh

TEaR PR-T-LLR-WhTEaR PR-T-RRL-Wh

TEaR PR-fLEX-Wh

TEaR PR-X-Wh

TEaR TR 1M-WhTEaR TR 2M-Wh

TEaR PR-CORD-WhTEaR PR-90a-WhTEaR PR-90B-Wh

tear

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

TEaR TR: dowolny układ połączonych szynoprze-wodów wolno zasilać tylko jednym przyłączem prądowym TEaR PR

TEaR TR: any system of connected busbars may only be powered with one TEaR PR current connection

TEaR TR: ein beliebiges System von Sammelschie-nen darf nur mit einem Stromanschluß TEaR TR gespeist werden

35

42,5

1000 / 2000

733 / 865

42,5

112

112

10

1=2 m

42,5

120

10 180

1424

380

180

14

35

42 3

1424

10

120

4030

180

10

120

180

42,5

14

22

110

tear tr KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSIng gEhäuSE

BIaŁy WhITE WEIβ Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

tear pr KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSInggEhäuSE

BIaŁy WhITE WEIβ PLASTIC

TWORzyWO SzTuCznEPLaSTICKunSTSTOff

3965

14

42,5

11272

35

1424

10

Page 111: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

110

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

euro LeD

Oprawa oświetleniowa przemysłowa LED SMD / Industrial LED SMD light fixture / Industrieleuchte LED SMD

Tc lm

24040 EuRO LED SMD-80-nW-P 80 W 4000 K 7600 lm 35 000 h

24041 EuRO LED SMD-100-nW-P 100 W 4000 K 9700 lm 35 000 h

22872 EuRO LED SMD-150-nW 150 W 4000 K 14250 lm 35 000 h

22873 EuRO LED SMD-200-nW 200 W 4000 K 17800 lm 35 000 h

EuRO LED SMD-80-nW-P

EuRO LED SMD-100-nW-PEuRO LED SMD-150-nW

EuRO LED SMD-200-nW

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 50 cm

3 x 0,75 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIKREfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuM aLuMInIuM

KLOSzDIffuSERgLOCKE

SzaRygREygRau Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuM aLuMInIuM

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

kabel zasilający z wtyczką Eu / power cable plus Europlug / netzkabel mit Eu-Stecker

Easyinstallation

65IPHIGHEFFICACY

LEDtechnology

ø239

ø151

ø151

158

ø355

100

ø274

ø207

ø207

ø445

240

100

ø274

ø207

ø207ø445

100

164

332

Page 112: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

111

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

euro mth Pc

Oprawa metalohalogenkowa / Metal-halide light fixture / halogen-Metalldampfleuchte

07860 EuRO MTh-250-16PC 250 W

07861 EuRO MTh-400-16PC 400 W

07862 EuRO MTh-250-22PC 250 W

07863 EuRO MTh-400-22PC 400 W

220-240V———50-60Hz

E40 MTH 20 VVG

3 x 1,0 - 2,5 mm2

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

KLOSz, SzyBa OChROnnaDIffuSER, PROTECTIvE gLaSSgLOCKE, SChuTzSChEIBE

SzaRygREygRau

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

uKŁaD zaPŁOnOWy, OBuDOWa STaRTER, CaSIngzünDSySTEM: gEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

EuRO MTh-250-16PC

EuRO MTh-250-16PC

EuRO MTh-400-16PC

EuRO MTh-400-16PC

286

ø570

310

342

286

ø410

310

275

Page 113: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

112

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

euro mth aL

Oprawa metalohalogenkowa / Metal-halide light fixture / halogen-Metalldampfleuchte

07864 EuRO MTh-250-21aL 250 W

07865 EuRO MTh-400-21aL 400 W

220-240V———50-60Hz MTH E40 VVG 54 A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 1,0 - 2,5 mm2

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

KLOSz, SzyBa OChROnnaDIffuSER, PROTECTIvE gLaSSgLOCKE, SChuTzSChEIBE

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

uKŁaD zaPŁOnOWy, OBuDOWa STaRTER, CaSIngzünDSySTEM: gEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

EuRO MTh-250-21aLEuRO MTh-400-21aL

286

ø52531

029

0

Page 114: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

113

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

enter LeD

Oprawa awaryjna LED / LED emergency lighting fixture / LED notleuchte

Tc

08011 EnTER LED DOuBLE-3h 4 W 6500 K

EnTER LED DOuBLE-3h

220-240V———50-60Hz LED 20

4 x 1,5mm2

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

PODSTaWaCaSIngSOCKEL

nIKIEL SaTynOWySaTIn nICKELnICKEL SaTInIERT Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuM aLuMInIuM

KLOSzDIffuSERgLOCKE

BIaŁO-zIELOnyWhITE-gREEnWEIβ-gRün PLEXI

PLEKSIPLEXIPLEXIgLaS

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas ładowania akumulatora 24h / battery charging time 24 h / Ladezeit des akkus 24h

w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT / light fixtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs In den Leuchten können Evakuierungspiktogramme der Reihe EXIT PICTO verwendet werden

oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / Die Leuchte verfügt über eine elektronische Sicherung gegen Entladung des akkus

oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / Die Leuchten verfügen über eine LED, die das funktionie-ren des Stromnetzes und der akkuladung signalisiert

oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / zweifunktion-notleuchte, arbeitet im netz- und notfallbetrieb, Dauerspeisung, arbeitszeit im notfallbetrieb 3 Stunden

z modułem awaryjnym / emergency unit included / Mit notversorgungsmodul

LEDEMERGENCYUNIT

included

315

160

83

50

8

Page 115: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

114

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

quit LeD

Oprawa awaryjna LED / LED emergency lighting fixture / LED notleuchte

Tc

08007 QuIT LED DOuBLE-3h 4 W 6500 K

QuIT LED DOuBLE-3h

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

PODSTaWaBaSE PLaTESOCKEL

BIaŁy WhITE WEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

KLOSzDIffuSERgLOCKE

BIaŁO-zIELOny WhITE-gREEnWEIβ-gRün

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

220-240V———50-60Hz LED 22

3 x 2,5 mm2

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas pracy w trybie awaryjnym 3h / czas ładowania akumulatora 24h // emergency mode operating time 3 hours / battery charging time 24 h / arbeitszeit im notfallbetrieb 3 Stunden / Ladezeit des akkus 24h

z modułem awaryjnym / emergency unit included / Mit notversorgungsmodul

oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / Die Leuchte verfügt über eine elektronische Sicherung gegen Entladung des akkus

oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / Die Leuchte verfügt über eine LED, die das funktionieren des Stromnetzes und der akkuladung signalisiert

oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / zweifunktion-notleuchte, arbeitet im netz- und notfallbetrieb, Dauerspeisung

LEDtechnology

350144

315

310

118

160

Page 116: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

115

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

PODSTaWaBaSE PLaTESOCKEL

BIaŁy WhITE WEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

KLOSzDIffuSERgLOCKE

BIaŁy WhITE WEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

220-240V———50-60Hz LED 22

3 x 2,5 mm2

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas pracy w trybie awaryjnym 3h / czas ładowania akumulatora 24h / emergency mode operating time 3 hours / battery charging time 24 h // arbeitszeit im notfallbetrieb 3 Stunden / Ladezeit des akkus 24h

oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / Die Leuchte verfügt über eine elektronische Sicherung gegen Entladung des akkus

oprawa posiada diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / the light fixture is provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / Die Leuchte verfügt über eine LED, die das funktionieren des Stromnetzes und der akkuladung signalisiert

oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe / dual-purpose emergency light fixture, ope-rates in mains supply and emergency modes, continuous power supply / zweifunktion-notleuchte, arbeitet im netz- und notfallbetrieb, Dauerspeisung

z modułem awaryjnym / emergency unit included / Mit notversorgungsmodul

run LeD

Oprawa awaryjna LED / LED emergency lighting fixture / LED notleuchte

Tc

08003 Run LED DOuBLE-3h 4 W 6500 K

Run LED DOuBLE-3h

LEDtechnology

EMERGENCYUNIT

included

120

350315

118

144

35

Page 117: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

116

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

tric PoWerLeD nt

Oprawa awaryjna POWER LED / POWER LED emergency light fixture / notleuchte POWER LED

Tc lm

18640 TRIC POWERLED-O-1h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18643 TRIC POWERLED-I-1h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18641 TRIC POWERLED-O-2h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18644 TRIC POWERLED-I-2h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18642 TRIC POWERLED-O-3h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18645 TRIC POWERLED-I-3h nT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

BIaŁy WhITEWEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

TRIC POWERLED-O-nT

TRIC POWERLED-I-nT

TRIC POWERLED-O-1h nT

TRIC POWERLED-I-1h nT

LED

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas ładowania akumulatora 24h / battery charging time 24 h / Ladezeit des akkus12h

oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego / single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure / Einfunktion-notleuchte, bei netzstromausfall arbeitet die notleuchte im notfallbetrieb

czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / arbeitszeit im notfallbetrieb 1, 2 oder 3 Stunden

120

120

4012

0

120

40

220-240V———50-60Hz POWER

LED 41

3 x 1,5 mm2

Page 118: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

117

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa awaryjna POWER LED / POWER LED emergency light fixture / notleuchte POWER LED

Tc lm

18646 TRIC POWERLED-O-1h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18649 TRIC POWERLED-I-1h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18647 TRIC POWERLED-O-2h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18650 TRIC POWERLED-I-2h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18648 TRIC POWERLED-O-3h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

18651 TRIC POWERLED-I-3h PT 3 W 6000-8000 K 200 lm 25 000 h

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

BIaŁy WhITEWEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

tric PoWerLeD Pt

TRIC POWERLED-I-PT

TRIC POWERLED-I-PT

TRIC POWERLED-O-PT

TRIC POWERLED-O-PT

LED

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas ładowania akumulatora 24h / battery charging time 24 h / Ladezeit des akkus 12h

oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego / single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure / Einfunktion-notleuchte, bei netzstromausfall arbeitet die notleuchte im notfallbetrieb

czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / arbeitszeit im notfallbetrieb 1, 2 oder 3 Stunden

95

95

83

85

5095

95

83

85

50

220-240V———50-60Hz POWER

LED 20

3 x 2,5 mm2

Page 119: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

118

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

kurs

Oprawa awaryjna / Emergency lighting fixture / notleuchte

07540 KuRS SIngLE-1h 8 W

07541 KuRS SIngLE-2h 8 W

07542 KuRS SIngLE-3h 8 W

07543 KuRS DOuBLE-1h 8 W

07544 KuRS DOuBLE-2h 8 W

07545 KuRS DOuBLE-3h 8 W

KuRS SIngLE-1h / KuRS SIngLE-2h / KuRS SIngLE-3hKuRS DOuBLE-1h / KuRS DOuBLE-2h / KuRS DOuBLE-3h

220-240V———50-60Hz T5 G5 EVG 65

3 x 1,0 - 2,5 mm2

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

PODSTaWaBaSE PLaTESOCKEL

BIaŁy WhITE WEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

EMERGENCYUNIT

included

√65IP

345 138

350 123

30

80

Page 120: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

119

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / czas ładowania akumulatora 24h emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / battery charging time 24 h arbeitszeit im notfallbetrieb 1, 2 oder 3 Stunden / Ladezeit des akkus 24h

oprawy posiadają elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / the light fixtures are provided with electronic safety features for protection against battery discharge / Die Leuchten verfügen über eine elektronische Sicherung gegen Entladung des akkus

oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / Die Leuchten verfügen über eine LED, die das funktionie-ren des Stromnetzes und der akkuladung signalisiert

KuRS SIngLE - oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego, KuRS DOuBLE - oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe

KuRS SIngLE - single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failureKuRS DOuBLE - dual-purpose emergency light fixture, operates in the mains supply and emergency modes, continuous power supply

KuRS SIngLE - Einfunktion-notleuchte, arbeitet bei netzstromausfall im notfallbetrieb, KuRS DOuBLE - zweifunktion-notleuchte, arbeitet im netz- und notfallbetrieb, Dauerspeisung

z modułem awaryjnym / emergency unit included / Mit notversorgungsmodul

kurs

Page 121: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

120

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

exit Picto

znak ewakuacyjny / Emergency exit sign / Evakuierungspiktogramm

24680 EXIT PICTO-DOOR1-n

24681 EXIT PICTO-DOOR2-n

24682 EXIT PICTO-DOWn1-n

24683 EXIT PICTO-DOWn2-n

24684 EXIT PICTO-EXIT-n

24685 EXIT PICTO-OuT-n

24686 EXIT PICTO-STEP1-n

24687 EXIT PICTO-STEP2-n

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaBaSE PLaTESOCKEL

BIaŁO-zIELOnyWhITE-gREEnWEIβ-gRün TAPE

fOLIa SaMOPRzyLEPnaSELf-aDhESIvE fILMSELBSTKLEBEfOLIE

EXIT PICTO

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

odległość rozpoznawania 25 m / recognition distance 25 m / Erkennungsabstand von 25 m

znaki ewakuacyjne można zastosować w oprawach awaryjnych serii EnTER LED i QuIT LED / escape route signs can be used in the EnTER LED and QuIT LED emergency lighting fixtures / Evakuierungspiktogramme können in den notleuchten der Reihe EnTER LED und QuIT LED verwendet werden

150

300

Page 122: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

121

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

EXIT PICTO-DOOR2-nEXIT PICTO-DOOR1-n

EXIT PICTO-DOWn1-n

EXIT PICTO-EXIT-n

EXIT PICTO-STEP1-n

EXIT PICTO-OuT-n

EXIT PICTO-STEP2-n

EXIT PICTO-DOWn2-n

exit Picto

Page 123: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED
Page 124: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

oPraWYZEWNĘTRZNEouTdooR lighTing / AuSSEnbElEuchTung

Page 125: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

124

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

aDamo mth

naświetlacz metalohalogenkowy / Metal-halide floodlight / hQI-außenstrahler Metalldampfstrahler

04841 aDaMO MTh-250/S 250 W

04842 aDaMO MTh-400/S 400 W

04845 aDaMO MTh-250/a 250 W

04846 aDaMO MTh-400/a 400 W

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRnyBLaCKSChWaRz Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

220-240V———50-60Hz MTH E40 VVG 65

3 x 2,5 mm2

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

180 -20°C / +35°C

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gL-aDaMO 250/400 72372szyba ochronna do opraw aDaMO MTh / protective glass for aDaMO MTh light fixtures / Schutz-scheibe für die Leuchten aDaMO MTh

65IP

aDaMO MTh-S

aDaMO MTh-a

400

495

425

130

400

495

425

130

Page 126: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

125

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

naświetlacz metalohalogenkowy / Metal-halide floodlight / hQI-außenstrahler Metalldampfstrahler

04013 avIa MTh-478/250W-B 250 W

04011 avIa MTh-478/400W-B 400 W

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRnyBLaCKSChWaRz Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

220-240V———50-60Hz MTH E40 VVG 65

3 x 2,5 mm2

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

180 -20°C / +35°C

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gL-MTh-478/400W 72307szyba ochronna do opraw avIa MTh / protective glass for avIa MTh light fixtures / Schutzscheibe für die Leuchten avIa MTh

65IP

avia mth

avIa MTh-478/250W-BavIa MTh-478/400W-B

505

290

410

142

Page 127: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

126

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

matma mth

naświetlacz metalohalogenkowy / Metal-halide floodlight / hQI-außenstrahler Metalldampfstrahler

04815 MaTMa MTh-70 70 W

04816 MaTMa MTh-150 150 W

MaTMa MTh-70MaTMa MTh-150

220-240V———50-60Hz MTH Rx-7s VVG 65

3 x 2,5 mm2

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

180 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRnyBLaCKSChWaRz Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIKREfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gL-MaTMa 70/150 72368szyba ochronna do opraw MaTMa MTh / protective glass for MaTMa MTh light fixtures / Schutz-scheibe für die Leuchten MaTMa MTh

170

232

280

210

Page 128: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

127

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

fort mth

naświetlacz metalohalogenkowy / Metal-halide floodlight / hQI-außenstrahler Metalldampfstrahler

04012 fORT MTh-473/70W-B 70 W czarny / black / schwarz

04015 fORT MTh-473/150W-W 150 W biały / white / weiβ

04010 fORT MTh-473/150W-B 150 W czarny / black / schwarz

fORT MTh

220-240V———50-60Hz MTH Rx-7s VVG 65

3 x 2,5 mm2

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

180 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny LuB BIaŁyBLaCK OR WhITESChWaRz ODER WEIβ Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gL-MTh-473/150W 72306szyba ochronna do opraw fORT MTh / protective glass for fORT MTh light fixtures / Schutzscheibe für die Leuchten fORT MTh

350

425

232

85

fORT MTh-473/150W-W fORT MTh-473/70W-B

Page 129: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

128

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

antra

naświetlacz LED / LED floodlight / LED-außenstrahler LED-flutlicht

Tc lm o ONOFF

25703 anTRa LED10W-nW B 10 W 4000 K 750 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25583 anTRa LED10W-nW gR 10 W 4000 K 750 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25704 anTRa LED20W-nW B 20 W 4000 K 1500 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25589 anTRa LED20W-nW gR 20 W 4000 K 1500 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25705 anTRa LED30W-nW B 30 W 4000 K 2300 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25584 anTRa LED30W-nW gR 30 W 4000 K 2300 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25707 anTRa LED50W-nW B 50 W 4000 K 3700 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25585 anTRa LED50W-nW gR 50 W 4000 K 3700 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25586 anTRa LED100W-nW gR 100 W 4000 K 7400 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25587 anTRa LED150W-nW gR 150 W 4000 K 11900 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25700 anTRa LED200W-nW gR 200 W 4000 K 15000 lm 1100 25 000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 20 cm

3 x 1÷2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

180 -20°C / +45°C

anTRa LED10W

anTRa LED20WanTRa LED30W

anTRa LED50W

MODERNdesign

HIGHEFFICACY

110

116 105

170

170

158

195

195

180

anTRa LED10W-nW B

anTRa LED200W-nW gR

Page 130: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

129

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

antra

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRy LuB CzaRnygREy OR BLaCKgRau ODER SChWaRz Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

anTRa LED100W

anTRa LED150W

anTRa LED200W

270

410 245

270

485 235

320

500 260

Page 131: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

130

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

antra se

naświetlacz LED z czujnikiem PIR / LED floodlight with PIR sensor / LED-außenstrahler mit PIR-Bewegungsmelder

Tc lm o ONOFF

25701 anTRa LED10W-nW-SE B 10 W 4000 K 750 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25580 anTRa LED10W-nW-SE gR 10 W 4000 K 750 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25702 anTRa LED20W-nW-SE B 20 W 4000 K 1500 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25588 anTRa LED20W-nW-SE gR 20 W 4000 K 1500 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25706 anTRa LED30W-nW-SE B 30 W 4000 K 2300 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25581 anTRa LED30W-nW-SE gR 30 W 4000 K 2300 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

25708 anTRa LED50W-nW-SE B 50 W 4000 K 3700 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 czarny / black / schwarz

RaL9005

25582 anTRa LED50W-nW-SE gR 50 W 4000 K 3700 lm 1100 25000 h ≥ 15 000 szary / grey / grau

RaL9003

220-240V———50-60Hz LED SMD 44 20 cm

3 x 1÷2,5 mm2

180 AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / +45°C

anTRa LED10W-nW-SE

anTRa LED20W-nW-SEanTRa LED30W-nW-SE

MODERNdesign

microwaveMOTION

sensor

100

113

175

170

194

124

234

125

anTRa LED10W-nW-SE BanTRa LED10W-nW-SE gR

Page 132: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

131

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny LuB SzaRyBLaCK OR gREySChWaRz ODER gRau Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

antra se

anTRa LED50W-nW-SE B

175

195

272

131

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

wertykalny kąt wykrywania ruchu 50°, horyzontalny kąt wykrywania ruchu 110° / vertical angle of motion detection 50°, horizontal angle of motion detection 110° / vertikaler Winkel für Bewegungsmelder 50°, horizontaler Winkel für Bewegungsmelder 110°

zakres wykrywania ruchu do 5 m - dystans wykrywania ruchu może być regulowany / motion detection range up to 5 m - distance of motion detection can be adjusted / Empfindlichkeitsbereich des Bewegungsmelders bis 5 m – regulierbar

możliwość regulowania czasu świecenia oprawy w zakresie od 5 s do 6 min / possibility to control the time of case lighting in the range of 5 seconds to 6 minutes / Regulierbare Leuchtdauer von 5 Sek. bis 6 Min. möglich

regulacja czułości w zakresie 1…2000lx - nastawa poziomu natężenia oświetlenia, przy którym czujnik wykrywa ruch / sensitivity adjustment in the range of 1 ... 2000lx - setting the level of light intensity at which the sensor detects motion / Einstellung der Lichtemp-findlichkeit des Bewegungsmelders von 1…2000 lux möglich

Page 133: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

132

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Loma

naświetlacz halogenowy / halogen floodlight / halogenstrahler

04675 LOMa 1000-B max 1000 W

220-240V———50-60Hz

J -189 mm R7s 54

3 x 2,5 mm2

A

HALO

GEN

A++ A+ B C D E

Ei

90 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny LuB SzaRyBLaCK OR gREySChWaRz ODER gRau Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gL-LOMa 72187szyba ochronna do naświetlacza halogenowych LOMaprotective glass for LOMa halogen floodlightSchutzscheibe für halogenstrahler LOMa

LOMa 1000-B

298 145

322

202

Page 134: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

133

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

traP

Przenośny naświetlacz halogenowy / Portable halogen floodlight / Tragbarer halogenstrahler

00616 TRaP zW3-L150P-B max 150 W

220-240V———50-60Hz

J-78 mm R7s 54 170 cm

3 x 1 mm2

A

HALO

GEN

A++ A+ B C D E

Ei

50 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny BLaCK SChWaRz Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gLaSS-zW3-L150 72126szyba ochronna do naświetlaczy halogenowych TRaPprotective glass for TRaP halogen floodlightSchutzscheibe für halogenstrahler TRaP

gRID-zW3-L150 72114siatka ochronna do naświetlaczy halogenowych TRaPprotective mesh for TRaP halogen floodlightsSchutznetz für halogenstrahler TRaP

TRaP zW3-L150P-B

130

176

96.

263

Page 135: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

134

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

eLiot

Przenośny naświetlacz halogenowy / Portable halogen floodlight / Tragbarer halogenstrahler

00620 ELIOT zW3-L500P-B max 500 W

ELIOT zW3-L500P-B

220-240V———50-60Hz

J-118 mm R7s 54 170 cm

3 x 1 mm2

A

HALO

GEN

A++ A+ B C D E

Ei

50 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny BLaCK SChWaRz Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

ODBŁyśnIK REfLECTORREfLEKTOR

SREBRnySILvERSILBERn Aluminium

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuM

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

akcesoria / accessories / zubehör

InDEX

gRID-zW3-L500 72115siatka ochronna do naświetlaczy halogenowych ELIOT / protective mesh for ELIOT halogen floodli-ghts / Schutznetz für halogenstrahler ELIOT

54IP PORTABLE

185

20614

8

315

Page 136: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

135

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

onstar LeD

Oprawa ścienna LED / LED wall-mounted fixture / LED-Wandleuchte

Tc lm ONOFF

22760 OnSTaR LED-gR 1,7 W 6500 K 60 lm 20 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 09

2 x1,5÷ 2,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / +35°C

OnSTaR LED-gR

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau

TWORzyWO SzTuCznE aBSaBS POLyMERKunSTSTOff aBS

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

BIaŁyWhITEWEIβ

PCPCPC

65IP

230

7827

Page 137: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

136

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

croto LeD

Oprawa ścienna LED / LED wall-mounted fixture / LED-Wandleuchte

Tc lm ONOFF

22770 CROTO LED-gR-L 1,1 W 6500 K 30 lm 20 000 h ≥ 15 000

Oprawa ścienna LED / LED wall-mounted fixture / LED-Wandleuchte

Tc lm ONOFF

22771 CROTO LED-gR-O 1,3 W 6500 K 30 lm 20 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 09

2 x0,5÷ 1,5mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRnyBLaCKSChWaRz

TWORzyWO SzTuCznE aBSaBS POLyMERKunSTSTOff aBS

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

BIaŁyWhITEWEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIL

OBuDOWa CaSInggEhäuSE

SzaRy gREygRau

TWORzyWO SzTuCznE aBSaBS POLyMERKunSTSTOff aBS

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

BIaŁyWhITEWEIβ

POLIWęgLan (PC)POLyCaRBOnaTE (PC)POLyCaRBOnaT (PC)

CROTO LED-gR-L

CROTO LED-gR-L

CROTO LED-gR-O

CROTO LED-gR-O

124

125

28

ø150

28

65IP

Page 138: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

137

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Dora LeD LinDa LeD

Lica LeD

Oprawa do wbudowania LED / LED light fixture for recessed installation / LED-Einbauleuchte

Tc

04680 DORa LED-j01 1,2 W 3800-4200 K 20 000 h

04681 LInDa LED-j02 1,2 W 3800-4200 K 20 000 h

04684 LICa LED-j04a 1,5 W 3800-4200 K 20 000 h

220-240V———50-60Hz LED 65

2 x 0,5÷1,0 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT PLASTIC

PLaSTIKPLaSTICKunSTSTOff

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

możliwość zasilenia przelotowego do 5 opraw / optional feed-through power supply for up to 5 light fixtures / Möglichkeit der Durch-gangsversorgung von bis zu 5 Leuchten

w zestawie plastikowa puszka do zabudowy / included plastic junction box for installation / Im Set eine Kunststoff-Einbaudose

DORa LED-j01

DORa LED-j01

LInDa LED-j02

LInDa LED-j02

LICa LED-j04a

LICa LED-j04a

ø126

126

65ø85

126

ø126 97

135

110

135 85

Page 139: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

138

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

taxi LeD

Oprawa do wbudowania LED / LED light fixture for recessed installation / LED-Einbauleuchte

Tc

04390 TaXI LED9KW Wh-C/M 1,5 W 4000 K 20 000 h

04391 TaXI LED12PR Wh-C/M 1,5 W 4000 K 20 000 h

04392 TaXI LED9KW WW-C/M 1,5 W 2700 K 20 000 h

04393 TaXI LED12PR WW-C/M 1,5 W 2700 K 20 000 h

220-240V———50-60Hz LED 54 15 cm

3 x 0,75 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

MaTOWy ChROMMaTTE ChROMEMaTTChROM

ODLEW METaLOWyDIE-CaST METaLMETaLL-guSSTEIL

OSŁOnaCOvERaBDECKung

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT

SzKŁOgLaSSgLaS

PanEL fROnTOWyfROnT PanELfROnTPLaTT

MaTOWy ChROMMaTTE ChROMEMaTTChROM

STaL nIERDzEWnaSTEInLESS STEELEDELSTahL

TaXI LED9KW Wh-C/MTaXI LED9KW WW-C/M

TaXI LED12PR Wh-C/MTaXI LED12PR WW-C/M

54IP LED

technology

110 8165

4420 51

70 65

50

46

65 x 65

100 x 35

TaXI LED9KW Wh-C/M

TaXI LED12PR Wh-C/M

Page 140: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

139

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

MODERNdesign

magra eL

Oprawa ścienna / Wall-mounted fixture / Wandleuchte

18010 MagRa EL-135 max 35 W

18011 MagRa EL-235 2 x max 35 W

220-240V———50-60Hz JDR GU10 44

3 x 1,0 - 2,5 mm2

A

HAL /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

-20°C / +35°C

MagRa EL-135

MagRa EL-135

MagRa EL-235

MagRa EL-235

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

STaL nIERDzEWnaSTEInLESS STEELaLuMInIuMLEgIERung

STaL nIERDzEWnaSTEInLESS STEELaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

120

60

ø76105

21060

ø76105

Page 141: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

140

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa ścienna / Wall-mounted fixture / Wandleuchte

07079 BaRT EL-135 max 35 W

07080 BaRT EL-235 2 x max 35 W

bart eL

220-240V———50-60Hz JDR GU10 54

3 x 1,0 - 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiHAL /

LED

-20°C / +35°C

BaRT EL-235

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

BaRT EL-135

ø65

85

ø65

85 115

118

ø65

85

ø65

85

115

143

54IPBaRT EL-135

BaRT EL-235

Aluminium

Page 142: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

141

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

bart eL

Oprawa ścienna / Wall-mounted fixture / Wandleuchte

E27

07081 BaRT EL-160 max 60 W LED/CfL/gLS

07082 BaRT EL-260 2 x max 60 W LED/CfL/gLS

220-240V———50-60Hz

E27 54

3 x 1,0 - 2,5 mm2

AA++ A+ B C D E

Ei

CFL /

GLS /

LED

-20°C / +35°C

BaRT EL-160

BaRT EL-260

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau

aLuMInIuMaLuMInuMaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

54IP

78ø108

ø108175

190

107

78

ø108

175

ø108

304

107

BaRT EL-160

BaRT EL-260

Aluminium

Page 143: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

142

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

zeW eL

Oprawa ścienna / Wall-mounted fixture / Wandleuchte Wandleuchte

22440 zEW EL-235j-B 2 x max 35 W

22441 zEW EL-235u-B 2 x max 35 W

22442 zEW EL-235j-gR 2 x max 35 W

22443 zEW EL-235u-gR 2 x max 35 W

220-240V———50-60Hz JDR GU10 44

3 x 1,0 - 2,5 mm2

A

HAL /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

-20°C / +35°C

zEW EL-235j-BzEW EL-235j-gR

zEW EL-235u-BzEW EL-235u-gR

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRny LuB SzaRyBLaCK OR gREySChWaRz ODER gRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSgEhäRTETES gLaS

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSgEhäRTETES gLaS

MODERNdesign

109

110

150

65

235

110

65

109

150

235

zEW EL-235j-B

zEW EL-235u-gR

Page 144: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

143

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

gribLo LeD smD

Oprawa dogruntowa LED SMD / LED SMD inground light fixture / LED-Bodenleuchte SMD

Tc lm o ONOFF

18131 gRIBLO LED SMD-nW 4 W 4500 K 170 lm 350 30 000 h ≥ 15 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 65 100 cm

3 x 1 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

90

180

-15°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnna PROTECTIvE gLaSSgEhäRTETES gLaS

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT

SzKŁOgLaSSgLaS

uChWyT MOnTażOWy (WBIjaK) MOunTIng hOLDER (InSERTIOn TOOL)MOnTagEhaLTERung (BODEnanKER)

CzaRnyBLaCKSChWaRz PLASTIC

TWORzyWO SzTuCznEPLaSTICKunSTSTOff

gRIBLO LED SMD-nW

LED inside

ø6562

263

90

173

Page 145: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

144

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

akven LeD

aKvEn LED

180º

68IP

Wodoszczelna oprawa halogenowa / Waterproof halogen light fixture / Wasserdichte halogenleuchte

Tc lm o ONOFF

25720 aKvEn LED max 35 W 3000 K * 300 lm * 1200 * 25 000 h * ≥ 15 000 *

12V AC/DC

———50-60Hz Gx5,3 LED SMD 68

2 x 1,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiLED+

180 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

zIELOnygREEngRün Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

przystosowana do długotrwałego zanurzenia w wodze, głębokość zanurzenia max 3m / designed for long-term submersion in water, max depth: 3 m / geeignet für die Langzeiteintauchen in Wasser, Eintauchtiefe von bis zu 3m

* wyposażona w źródło TOMI LED 5W-WW / TOMI LED 5W-WW LED MR16 lightsource included / ausgerüstet mit der Leuchtquelle TOMI LED 5W-WW

ø4149

82

ø72

TOMI LED

Page 146: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

145

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

akven LeD

Page 147: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

146

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE I TECHNICZNE / ARCHITECTURAL AND TECHNICAL LUMINAIRES / ARCHITEKTONISCHEN- UND TECHNISCHEN LEUCHTEN

TURO MTH RR

Oprawa najazdowa metalohalogenkowa / Drive-over metal-halide light fixture / HQI-Bodeneinbauleuchte

18980 TURO MTH-70 RR 70 W

18981 TURO MTH-150 RR 150 W

220-240V———50-60Hz MTH VVG Rx-7s 10 AA++ A+ B C D E

EiMTH

3 x 1,0 - 2,5 mm2

25 -20°C / +35°C

KOLOR / COLOUR / FARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBUDOWACASINGGEHÄUSE

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELEDELSTAHL Aluminium

STOP ALUMINIUMALUMINUM ALLOYALUMINIUMLEGIERUNG

PANEL FRONTOWYFRONT PANELFRONTPLATTE

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELEDELSTAHL

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELEDELSTAHL

SZYBA OCHRONNAPROTECTIVE GLASSSCHUTZSCHEIBE

TRANSPARENTNYTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SZKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHÄRTETES GLAS

TURO MTH-70 RRTURO MTH-150 RR

DODATKOWE INFORMACJE / ADDITIONAL INFO / WEITERE INFORMATIONEN

regulacja kątowa odbłyśnika 5-25⁰ / angular adjustment for the reflector: 5-25⁰ / Winkelregulierung des Reflektors im Bereich von 5-25⁰

TURO MTH-70 RR (18980) - maksymalna temperatura szkła ochronnego oprawy Tmax=130°C (MHR 70W) / maximum luminaire-pro-tection glass temperature Tmax=130°C (MHR 70W) / maximale Leuchtenschutzglastemperatur Tmax=130°C (MHR 70W)

TURO MTH-150 RR (18981) - maksymalna temperatura szkła ochronnego oprawy Tmax=180°C (MHR 150W) / maximum luminaire-protection glass temperature Tmax=180°C (MHR 150W) / maximale Leuchtenschutzglastemperatur Tmax=180°C (MHR 150W)

instalacja oprawy możliwa jest jedynie w strefach niedostępnych dla dotyku (zgodnie z przepisami instalacyjnymi) / the luminaire may only be installed in areas which are inaccessible to the touch (in accordance with the installation instructions) / Die Leuchte darf nur in Bereichen installiert werden, die sich außer Reichweite befinden (gemäß den Installationsvorschriften).

puszka montażowa w komplecie/ Junction box included / inklusive Montagedose

możliwość łączenia przelotowego opraw / optional pass-through connection of light fixtures / Möglichkeit der Durchgangsversorgung von Leuchten

Akcesoria / Accessories / Zubehör

INDEX

GL-TURO RR MTH 18985

szyba ochronna do opraw TURO MTH RRprotective pane for TURO MTH RR fittingsSchutzscheibe für die Leuchten TURO MTH RR

66IP 2000 kg / 20[kN]

PRESSURE WEIGHT

200185

Page 148: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

147

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

Oprawa najazdowa LED / LED drive-over recessed light fixture / LED-Bodeneinbauleuchte

Tc ONOFF

22050 gORDO LED14 SMD-O 0,7 W 6500 K 20 000 h ≥ 10 000

22051 gORDO LED14 SMD-L 0,7 W 6500 K 20 000 h ≥ 10 000

220-240V———50-60Hz LED SMD 10 70

Ra

AA++ A+ B C D E

EiLED+

30 cm

3 x 1 mm2

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWa CaSInggEhäuSE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

PanEL fROnTOWyfROnT PanELfROnTPLaTTE

STaL nIERDzEWnaSTEInLESS STEELEDELSTahL

STaL nIERDzEWnaSTEInLESS STEELEDELSTahL

SzyBa OChROnnaPROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT HARDENED

GLASS

SzKŁO haRTOWanEhaRDEnED gLaSSKunSTSTOff

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

puszka montażowa w komplecie / junction box included / inklusive Montagedose

gorDo LeD

gORDO LED14 SMD-O

gORDO LED14 SMD-L

66IP2000 kg / 20[kN]

PRESSURE WEIGHT

100

52

ø65

ø87

65

100

ø52

ø65

ø87

65

gORDO LED14 SMD-O

gORDO LED14 SMD-L

Page 149: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

148

oprawy architektoniczne i techniczne / architectural and technical luminaires / architektonischen- und technischen leuchten

roger DL-LeD

Oprawa dogruntowa LED / LED inground light fixture / LED-Bodenleuchte

Tc

07280 ROgER DL-LED12 1 W 6000 - 6500 K 20 000 h

07281 ROgER DL-2LED6 1 W 6000 - 6500 K 20 000 h

220-240V———50-60Hz LED SMD 09 70

Ra

AA++ A+ B C D E

EiLED+

30 cm

3 x 0,75 mm2

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOuR / faRBE MaTERIaŁ / MaTERIaL / MaTERIaL

OBuDOWaCaSInggEhäuSE

CzaRnyBLaCKSChWaRz

BLaCha STaLOWaSTEEL ShEETSTahLBLECh

PanEL fROnTOWyfROnT PanELfROnTPLaTTE

SzaRygREygRau Aluminium

STOP aLuMInIuMaLuMInuM aLLOyaLuMInIuMLEgIERung

SzyBa OChROnnaPROTECTIvE gLaSSSChuTzSChEIBE

TRanSPaREnTnyTRanSPaREnTTRanSPaREnT PLASTIC

TWORzyWO SzTuCznEPLaSTICKunSTSTOff

DODaTKOWE InfORMaCjE / aDDITIOnaL InfO / WEITERE InfORMaTIOnEn

puszka montażowa w komplecie / junction box included / inklusive Montagedose

ROgER DL-LED12

ROgER DL-2LED6

66IP

100

7518

100

75

18

500 kg / 5[kN]

PRESSURE WEIGHT

ROgER DL-LED12

ROgER DL-2LED6

Page 150: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

149

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE I TECHNICZNE / ARCHITECTURAL AND TECHNICAL LUMINAIRES / ARCHITEKTONISCHEN- UND TECHNISCHEN LEUCHTEN

67IP

MORO DL

Oprawa najazdowa / Drive-over recessed light fixture / Bodeneinbauleuchte

04870 MORO DL-35 max 35 W

220-240V———50-60Hz JDR GU10 67 08

3 x 1,5 mm2

AA++ A+ B C D E

EiHAL /

LED

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOUR / FARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBUDOWACASINGGEHÄUSE

CZARNYBLACKSCHWARZ Aluminium

STOP ALUMINIUMALUMINUM ALLOYALUMINIUMLEGIERUNG

PANEL FRONTOWYFRONT PANELFRONTPLATTE

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

SZYBA OCHRONNAPROTECTIVE GLASSSCHUTZSCHEIBE

TRANSPARENTNYTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SZKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHÄRTETES GLAS

DODATKOWE INFORMACJE / ADDITIONAL INFO / WEITERE INFORMATIONEN

puszka montażowa w komplecie / junction box included / inklusive Montagedose

maksymalna temperatura szkła ochronnego oprawy Tmax=180°C (halogen 35W) / maximum luminaire-protection glass temperature Tmax=180°C (Halogen 35W) / maximale Leuchtenschutzglastemperatur Tmax=180°C (Halogen 35W)

instalacja oprawy możliwa jest jedynie w strefach niedostępnych dla dotyku (zgodnie z przepisami instalacyjnymi) / the luminaire may only be installed in areas which are inaccessible to the touch (in accordance with the installation instructions) / Die Leuchte darf nur in Bereichen installiert werden, die sich außer Reichweite befinden (gemäß den Installationsvorschriften)

do oprawy dedykowany jest przewód o średnicy max 5,5 mm / the light fixture is provided with a dedicated cable of max 5.5 mm in diameter / Für die Leuchte wird eine Leitung mit einem Durchmesser von maximal 5,5 mm empfohlen

MORO DL-35

ø120

ø108

ø140

ø84

Page 151: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

150

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE I TECHNICZNE / ARCHITECTURAL AND TECHNICAL LUMINAIRES / ARCHITEKTONISCHEN- UND TECHNISCHEN LEUCHTEN

XARD DL

Oprawa najazdowa / Drive-over recessed light fixture / Bodeneinbauleuchte

07195 XARD DL-40 max 40 W LED/COMPACT/GLS

220-240V———50-60Hz

E27 67 10 22 cm

3 x 0,75 mm2

A

CFL/G

LS/LE

D

A++ A+ B C D E

Ei

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOUR / FARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBUDOWACASINGGEHÄUSE

CZARNYBLACKSCHWARZ Aluminium

STOP ALUMINIUMALUMINUM ALLOYALUMINIUMLEGIERUNG

PANEL FRONTOWYFRONT PANELFRONTPLATTE

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

SZYBA OCHRONNAPROTECTIVE GLASSSCHUTZSCHEIBE

TRANSPARENTNYTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SZKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHÄRTETES GLAS

DODATKOWE INFORMACJE / ADDITIONAL INFO / WEITERE INFORMATIONEN

puszka montażowa w komplecie / junction box included / inklusive Montagedose

maksymalna temperatura szkła ochronnego oprawy Tmax=110°C (GLS 40W) / maximum luminaire-protection glass temperature Tmax=110°C (GLS 40W) / maximale Leuchtenschutzglastemperatur Tmax=110°C (GLS 40W)

instalacja oprawy możliwa jest jedynie w strefach niedostępnych dla dotyku (zgodnie z przepisami instalacyjnymi) / the luminaire may only be installed in areas which are inaccessible to the touch (in accordance with the installation instructions) / Die Leuchte darf nur in Bereichen installiert werden, die sich außer Reichweite befinden (gemäß den Installationsvorschriften).

całkowita długość źródła światła max 110 mm / total light source length max 110 mm / Gesamtlänge der Lichtquelle max 110 mm

67IP

XARD DL-40

2000 kg / 20[kN]

PRESSURE WEIGHT

ø150 ø110

ø140

ø92

178

Page 152: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

151

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE I TECHNICZNE / ARCHITECTURAL AND TECHNICAL LUMINAIRES / ARCHITEKTONISCHEN- UND TECHNISCHEN LEUCHTEN

BERG DL

67IP

HARDGLASS

Oprawa najazdowa / Drive-over recessed light fixture / Bodeneinbauleuchte

07170 BERG DL-35O max 35 W

07171 BERG DL-35L max 35 W

220-240V———50-60Hz JDR GU10 67 08 AA++ A+ B C D E

EiHAL /

LED

3 x 2,5 mm2

-20°C / +35°C

KOLOR / COLOUR / FARBE MATERIAŁ / MATERIAL / MATERIAL

OBUDOWACASINGGEHÄUSE

CZARNYBLACKSCHWARZ

BLACHA STALOWASTEEL SHEETSTAHLBLECH

PANEL FRONTOWYFRONT PANELFRONTPLATTE

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

STAL NIERDZEWNASTEINLESS STEELSTAHLBLECH

SZYBA OCHRONNAPROTECTIVE GLASSGEHÄRTETES GLAS

TRANSPARENTNYTRANSPARENTTRANSPARENT HARDENED

GLASS

SZKŁO HARTOWANEHARDENED GLASSGEHÄRTETES GLAS

DODATKOWE INFORMACJE / ADDITIONAL INFO / WEITERE INFORMATIONEN

puszka montażowa w komplecie / junction box included / inklusive Montagedose

maksymalna temperatura szkła ochronnego oprawy Tmax=160°C (halogen 35W) / maximum luminaire-protection glass temperature Tmax=160°C (Halogen 35W) / maximale Leuchtenschutzglastemperatur Tmax=160°C (Halogen 35W)

instalacja oprawy możliwa jest jedynie w strefach niedostępnych dla dotyku (zgodnie z przepisami instalacyjnymi) / the luminaire may only be installed in areas which are inaccessible to the touch (in accordance with the installation instructions) / Die Leuchte darf nur in Bereichen installiert werden, die sich außer Reichweite befinden (gemäß den Installationsvorschriften).

możliwość łączenia przelotowego opraw / optional pass-through connection of light fixtures / Möglichkeit der Durchgangsversorgung von Leuchten

ułatwiona wymiana źródła światła / easier light source replacement / Einfacher Wechsel der Lichtquelle

BERG DL-35O

BERG DL-35O

BERG DL-35L

BERG DL-35L2000 kg / 20[kN]

PRESSURE WEIGHT

ø109

110

110

ø48

ø48

ø80

ø99

145

ø80

ø99

145

Page 153: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

152

Typ ŹRódła śWiaTła

LED CFL JDR

POWER LED GLS MTH

LED COB T1U MR16

LED SMD T2U

T8 LED AR111

T5 J-78 mm

T8 J -189 mm

PL-L DD

TypE of lighT SouRcE / ART dER lichTquEllE

Page 154: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

153

Aluminium

/ Aluminium/ Aluminum/ Aluminium

/ STAl niERdzEwnA/ STAinlESS STEEl/ RoSTfREiER STAhl

/ mETAl żElAzny/ fERRouS mETAl/ EiSEnmETAll

/ TwoRzywo AbS/ AbS mATERiAl/ AbS-KunSTSToff

/ STop mETAli niEżElAznych / non-fERRouS mETAlS Alloy / lEgiERung von nichTEiSEnmETAllEn

/ SzKło/ glASS/ glAS

/ TwoRzywo pmmA/ pmmA mATERiAl/ pmmA-KunSTSToff

/ SzKło hARTowAnE/ hARdEnEd glASS/ gEhäRTETES glAS

/ poliESTER wzmAcniAny włóKnEm SzKlAnym/ glASS fibRE REinfoRcEd polyESTER/ glASfASERvERSTäRKTES polyESTER

/ poliwęglAn/ polycARbonATE/ polycARbonAT

OH

OH

BAKELIT

/ bAKEliT/ bAKEliTE/ bAKEliT PS

[ [/ poliSTyREn/ polySTyREnE/ polySTyRol

/ blAchA STAlowA/ ShEET STEEl/ STAhlblEch WIRE

/ dRuT/ wiRE/ dRAhT

/ blAchA STAlowA lAKiERowAnA/ coATEd ShEET STEEl/ lAcKiERTES STAhlblEch PLEXI

/ plEKSi/ plExiglASS/ plExiglAS

PLASTIC

/ plASTiK/ plASTic/ KunSTSToff

maTERiałymATERiAl / mATERiAl

Page 155: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

iP

Objaśnienia stOpnia OdpOrnOści na wnikanie ciał stałych, pyłu i wilgOciexplanatiOn Of degree Of resistance tO penetratiOn Of fOreign sOlids, dust and humidityerläuterung des resistenzgrades gegen eindringen vOn festen körpern, staub und feuchtigkeit

Stopień zabezpieczenia przed nieumyślnym kontaktem z częściami pod napięciem degree of protection against inadvertent contact with the live partsSchutzgrad gegen unabsichtliche berührung von spannungsführenden Teilen

0Brak ochronyno protectionKein Schutz

Brak specjalnych środków ochrony no special protection meansKeine besonderen Sicherheitsmaßnahmen.

1Ø 50mm Ochrona przed ciałami stałymi o wielkości ponad 50mm

protection against solids bigger than 50 mmSchutz gegen feste Körper mit einer größe von über 50 mm

Duża powierzchnia ciała ludzkiego, równa np. powierzchni dłoni (brak zabezpieczenia przed dotykiem). Ciała stałe o średnicy ponad 50 mmlarge parts of a human body, equal to e.g. the area of a palm (no protection against touching). Solids with the diameter above 50 mmgroße oberfläche des menschlichen Körpers, die z. b. der fläche der hand gleich ist (kein berührungsschutz). feste Körper mit einem durchmesser von mehr als 50 mm

2Ø 12mm Ochrona przed ciałami stałymi przekraczającymi 12mm

protection against solids bigger than 12 mmSchutz gegen feste Körper, die 12 mm überschreiten

Palec lub podobne przedmioty o długości nie przekraczającej 80mm. Ciała stałe o średnicy nie przekraczającej 12 mmA finger or similar objects not longer than 80mm. Solids with the diameter above 12 mmfinger oder ähnliche gegenstände mit einer länge von nicht mehr als 80 mm. feste Körper mit einem durchmesser von nicht mehr als 12mm

3Ø 2,5mm

Ochrona przed ciałami stałymi przekraczającymi 2,5mmprotection against solids bigger than 2,5 mmSchutz gegenfesten feste Körper, die 2,5 mm überschreiten

Narzędzia, drut, itp. o średnicy lub grubości przekraczającej 2,5mm. Ciała stałe o średnicy powyżej 2,5 mmTools, a wire etc. with the diameter or the wire gauge exceeding 2,5 mm. Solids with the diameter above 2,5 mm werkzeuge, draht usw. mit einem durchmesser oder einer dicke von nicht mehr als 2,5 mm. feste Körper mit einem durchmesser von mehr als 2,5 mm

4Ø 1mm

Ochrona przed ciałami stałymi przekraczającymi 1mmprotection against solids bigger than 1 mmSchutz gegenfesten feste Körper, die 1mm überschreiten

Drut lub taśma o grubości 1mm. Ciała stałe o średnicy przekraczającej 1mmA wire or a strip 1mm thick. Solids with the diameter above 1mmdraht oder band mit einer dicke von 1 mm. feste Körper mit einem durchmesser von mehr als 1 mm

5Pyłoodpornośćdust resistanceResistenz gegen Staub

Niewielka ilość pyłu przedostaje się do wnętrza osłony, lecz jest tak mała, że nie wywiera ujemnego wpływu na pracę wyposażeniaSmall amount of dust penetrates the shield interior but it is so small that it does not exert a negative influence on the equipment operationEine geringe menge von Staub dringt in das innere des gehäuses ein, aber sie ist so klein, dass sie den betrieb des geräts nicht beeinträchtigt

6Pyłoszczelność dust-proofingStaubdichtheit

Pył nie przedostaje się do wnętrza osłonydust does not penetrate the shield interiorder Staub dringt nicht in das gehäuseinnere ein

iP Stopień zabezpieczenia przed wilgocią degree of protection against moisture

0Brak ochronyno protectionKein Schutz

Brak specjalnych środków ochronyno special protection measuresKeine besonderen Sicherheitsmaßnahmen

1Ochrona przed pionowo wpadającymi kroplami wodyprotection against vertically falling water dropsSchutz gegen senkrecht fallende wassertropfen

Padające pionowo krople wody nie mogą wywołać szkodliwych skutków w urządzeniuvertically falling water drops cannot cause detrimental effects within the equipment die senkrecht fallenden wassertropfen können keine nachteiligen Auswirkungen im gerät

2 15O

Ochrona przed kroplami wody przy przechyleniu do 15°protection against water drops at up to 15-degree angle of deflectionSchutz gegen wassertropfen bei einer neigung bis 15°

Padające pionowo krople wody nie mogą wywołać szkodliwych skutków przy przechyle osłony urządzenia do 15° wzglę-dem położenia normalnegovertically falling water drops cannot cause detrimental effects within the equipment when the shield is tilted up to 15 degrees from its normal positiondie senkrecht fallenden wassertropfen können keine nachteiligen Auswirkungen bei einer neigung der geräteabdeckung von bis zu 15° gegenüber der normalen position verursachen

360O

Ochrona przed rozpyloną wodąprotection against sprayed waterSchutz gegen Sprühwasser

Rozpylona woda padająca pod kątem 60° od pionu nie powinna wywołać szkodliwych efektówSprayed water falling at a 60-degree angle of deflection from the vertical should not cause detrimental effectsdas von der vertikale unter einem winkel von 60 ° fallende Sprühwasser sollte keine nachteiligen Auswirkungen verursachen

4Ochrona przed bryzgami wodyprotection against water splashesSchutz gegen Spritzwasser

Woda rozbryzgiwana na osłonę z dowolnego kierunku nie powinna wywołać szkodliwych skutkówwater splashed onto the shield from any direction should not cause detrimental effectsdas auf die Abdeckung aus einer beliebigen Richtung gespritzte wasser sollte keine nachteiligen Auswirkungen verursachen

5Ochrona przed strugami wodyprotection against water streamsSchutz gegen wasserstrahl

Woda z dyszy skierowana na obudowę z dowolnego kierunku nie powinna wywołać szkodliwych skutkówwater from a nozzle directed onto the casing from any direction should not cause detrimental effectsdas auf die Abdeckung aus einer beliebigen Richtung aus einer düse gespritzte wasser sollte keine nachteiligen Auswirkungen verursachen

6Ochrona przed falamiprotection against wavesSchutz gegen wasserwellen

Woda po zalaniu falą lub od silnej strugi nie może dostać się do wnętrza osłony w takiej ilości, aby wywołać szkodliwe skutkiA flooding water wave or a strong stream cannot penetrate the shield in the amount causing detrimental effectsnach dem fluten durch eine welle oder einen starken wasserstrom kann das wasser nicht in einer solchen menge in das gehäu-seinnere eindringen, dass dies schädliche Auswirkungen verursachen wird

7 <1 m

Ochrona przed zanurzeniemprotection against immersionSchutz gegen Eintauchen

Przy zanurzeniu urządzenia do wody na określony czas i przy określonym ciśnieniu, woda nie może dostać się do wnętrza osłony w takiej ilości, aby wywołać szkodliwe skutkiwhen the equipment is immersed in water for the predetermined time and at the predetermined pressure, water cannot pene-trate the shield in the amount causing detrimental effectsbeim Eintauchen des geräts in wasser für eine bestimmte zeit und bei einen bestimmten druck kann das wasser nicht in einer solchen menge in das gehäuseinnere eindringen, dass dies schädliche Auswirk

8 ≥1 m

Ochrona przed głębokim zanurzeniemprotection against deep immersionSchutz gegen tiefes Eintauchen

Urządzenie dostosowane do długotrwałego zanurzenia w wodzie w warunkach określonych przez wytwórcęThe equipment adapted to long-lasting immersion in water in the conditions specified by the manufacturerdas gerät wurde für langfristiges Eintauchen in wasser unter den vom hersteller angegebenen bedingungen entwickelt

Page 156: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym class of protection against electrical shockSchutzklasse gegen elektrischen Schlag

0bRAKnonEfEhlT

Ochronę przed porażeniem elektrycznym stanowi izolacja podstawowa. Wprzypadku uszkodzenia izolacji ochronę przeciwporażeniową powinny zapewnić odpo-wiednio korzystne warunki środowiskowe oraz położenie urządzenia poza dotykiem bezpośrednimprotection against electrical shock is guaranteed by the basic isolation. in case that the isolation is damaged, the anti-shock protection should be guaranteed by the appropriately favourable environmental conditions and the equipment location beyond the direct touchSchutz gegen elektrischen Schlag ist eine grundisolierung. bei beschädigung der isolierung sollte der berührungsschutz durch geeignete günstigen umweltbedingungen und die lage des geräts außerhalb des direkten Kontakts gewährleistet werden

iW urządzeniach z I klasą ochronności bezpieczeństwo zapewnione jest poprzez połączenie wszystkich czynnych przewodzących elementów z przewodem ochronnym lub bezpośrednio z uziemieniemin the equipment of the i class protection the safety is guaranteed through connection of all active conducting elements with a protective conductor or directly with the groundingbei geräten der Schutzklasse i wird die Sicherheit durch die verbindung aller aktiven leiterelemente mit dem Schutzleiter oder direkt mit der Erdung sichergestellt

i i

W urządzeniach z II klasą ochronności bezpieczeństwo zapewnione jest przez zastosowanie izolacji podwójnej lub wzmocnionej, której w danych warunkach środowiskowych i przy napięciu znamionowym uważa się za nie do przebiciain the equipment of the ii class protection the safety is guaranteed through the application of double or reinforced isolation, which in the given environmental conditions and at the rated voltage is considered unbreakablebei geräten der Schutzklasse ii wird die Sicherheit durch den Einsatz von doppelter oder verstärkter isolierung, die bei gegebenen umweltbedingungen und der nenn-spannung als durchschlagfest gesehen werden, sichergestellt

i i iOchrona przeciwporażeniowa w urządzeniach III klasy ochronności jest zapewniona przez obniżenie napięcia zasilania do wartości bezpiecznej w danych warun-kach środowiskowychThe anti-shock protection in the iii class equipment is guaranteed through decreasing of the supply voltage to the value which is safe in the given environmental conditionsder Schutz gegen elektrischen Schlag bei Schutzeinrichtungen der Klasse iii wird durch Absenken der Speisespannung auf das unter den gegebenen umweltbedingun-gen sichere niveau gewährleistet

Temperatura barwowaColour temperatureFarbtemperatur

Temperatura barwowa Tc [K] to temperatura ciała doskonale czarnego, w której wysyła ono promieniowanie świetlne o tej samej barwie co źródło rozpatrywane. Jest to więc to obiektywna miara wrażenia barwy danego źródła światła / colour temperature Tc [K] is the temperature of a perfect radiator at which it sends visible radiation of the same colour as the colour of the examined source. This is hence an objective measure of the colour impression of the given source of light / die farbtemperatur Tc [K] ist die Temperatur eines ideal schwarzen Körpers, bei der dieser eine lichtstrahlung mit der gleichen farbe wie die gegebene quelle emittiert. Es ist daher ein objektives maß für den farbeindruck einer lichtquelle

<2700K barwa żółto-biała yellow-white colour gelbweiß

2700-3300K barwa ciepłobiała warm white colour warmweiß

3300-5300K barwa neutralna (biała) neutral colour (white) neutral (weiß)

>5300K barwa dzienna (chłodnobiała) daylight colour (cool white) natürliches licht (kaltweiß)

Prezentujemy najczęściej spotykane rodzaje trzonkówThe most common cap types aredie häufigsten Arten von Sockeln

trzonki gwintowane / screw caps / gewindesockel

E27 E14 E40

trzonki do lamp niskonapięciowych / caps for low-voltage lamps / Sockel für niederspannungsleuchten

Gx5,3 G53

trzonki dwubolcowe / 2-pin caps / Sockel mit zwei Stiften

G9 GU10 Gx53 G23

trzonki czterobolcowe / 4-pin caps / Sockel mit vier Stiften

GR10q 2G11

trzonki do lamp dwukońcowych / double-ended lamp caps / Röhrensockel

R7s Rx-7s G5 G13

Page 157: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

√ w komplecie / in set / im lieferumfang

kod Kanlux / Kanlux code / produktname

kolor / colour / farbe

zasilanie np. / power supply e.g. / Stromversorgung z.b.

220-240V———50-60Hz

110-240V———50-60Hz

12V———50-60Hz

moc np. / power e.g. / leistung z.b.

częstotliwość znamionowa n.p. / rated frequency e.g. / nennfrequenz z.b.

220-240V———50-60Hz

110-240V———50-60Hz

12V———50-60Hz

rodzaj urządzenia stabilizacyjno-zapłonowego / type of stabilizing-light up device Typ des Stabilis-ierungs- und zündungsgeräts

EVG VVG

niewymienne źródło światła / non-replaceble light source / nicht auswechselbare lichtquelle

Tc temperatura barwowa (Tc) np. colour temperature Tv e.g. farbtemperatur (Tc) z.b.

lm strumień świetlny np. luminous flux e.g. lichtstrom z.b.

o kąt rozsyłu światłości np.luminous flux distribution angle e.g. lichtaustrittswinkel z.b.

Rawskaźnik oddawania barw (Ra) colour rendering index (Ra) farbwiedergabeindex (Ra)

trwałość źródła światła np. / light source life e.g. / lebensdauer der lichtquelle z.b.

ONOFF

ilość cykli włącz/wyłącz / number of switch cycles / Anzahl von Ein/Aus-zyklen

E27typ źródła światła / lamp cap type / Sockeltyp

można stosować ze ściemniaczem / applicable with a dimmer / kann mit dimmer verwendet werden

nie można stosować ze ściemniaczem / not applicable with a dimmer / kann nicht mit dimmer verwendet werden

In———max 16A———

prąd znamionowy (in) / rated current (in) / bemessungsstrom (in)

montaż np. / assembly e.g. / montage z.b.

do nabudowania na suficie / for surface mounting on a ceiling / zum Anbau an die decke

do nabudowania na ścianie / for surface mounting on a wall / zum Anbau an die wand

do wbudowania w sufit / for building in a ceiling / zum Einbau in die decke

do wbudowania w ścianę / for building in a wall / zum Einbau in die wand

do wbudowania w sufit lub ścianę / for building in a ceiling or a wall / zum Einbau in die decke oder wand

do nabudowania na podłożu / foundation-mounted / zum Anbringen auf dem untergrund

do wbudowania w podłoże / foundation recessed / zum Einbau in den untergrund

do zawieszenia / for hanging / zum Aufhängen

adapter na szynę / busbar adapter / Adapter für die Schiene

stopień określający ochronę przed uderzeniami mechanicznymi np. / degree of protection against mechanical impacts e.g. / Schutzgrad gegen mechanische Krafteinwirkung z.b.

02 05 06 07 09 10

stopień odporności na wnikanie ciał stałych i wilgoci (ip) / solids and humidity penetration protection degree (ip) / Resistenzgrad gegen Eindringen von festen Körpern, Staub und feuchtigkeit (ip) z.b.

20 40 40/20 44/20 54 67

wytrzymałość na obciążenie statyczne np. / resistance to static load e.g. / statische belastbarkeit z.b.

500 kg / 5[kN]

PRESSURE WEIGHT

2000 kg / 20[kN]

PRESSURE WEIGHT

Page 158: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

oprawa ruchoma we wszystkich płaszczyznach / fitting movable in all-planes / beweg-liche leuchte in aller Richtungen

oprawa stała / stationary fitting / feste leuchte

oprawa ruchoma w zakresie horyzontalnym n.p. / horizontally movable fitting e.g. / bewegliche leuchte im horizontalem bereich z.b.

45 60 330 340 350

oprawa ruchoma w zakresie wertykalnym n.p. / vertically movable fitting e.g. / bewegliche leuchte im vertikalen bereich z.b.

25 60 180 190 320

oprawa ruchoma w zakresie horyzontalnym i wertykalnym n.p. / horizontally and vertically movable fitting e.g. / bewegliche leuchte im horizontalen und vertikalen bereich z.b.

4560

330

190

35050

zakres dopuszczalnej temperatury otoczenia np. / allowable ambient temperature range e.g. / zulässiger umgebungstemperaturbereich, z.b.

-15°C / +35°C -20°C / 40°C -20°C / 50°C

kierunek świecenia oprawy / lighting direction of the fixture / Richtung des lichts

rodzaj i parametry przyłącza np. / terminal type and parameters e.g. / Typ und parameter des Anschlusses z.b.

50 cmprzewód / conductor / Kabel

22 cm

3 x 0,75 mm2

oprawka z przewodem / fitting with a conductor / fassung mit Kabel

170 cm

3 x 1 mm2

przewód z wtyczką / plug-terminated conductor / Kabel mit Stecker

2 x1,5÷ 2,5mm2

złączka / connector / verbindungsstück

3 x 2,5 mm2

zacisk sprężynowy / spring terminal / federbügel

2 x 1 mm2

złączka gwintowa / threaded connector / gewindeanschluss

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei klasa efektywności energetycznej (Ei) energy efficiency class (Ei) Energieeffizienzklasse (Ei)

zgodność z normami europejskimi (cE) / compliance with European standards (cE) /Konformität mit Europäischen normen (cE) /

certyfikat zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi  standardami  na terytorium unii celnej / certificate of conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the customs union /Konformitätserklärung über die qualität gemäß den anerkannten normen auf dem gebiet der zollunion /

Page 159: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

P L n i n i e j s z a p u b l i k a c j a z o s t a ł a p r z y g o t o w a n a p r z e z K a n l u x S a . Po p r z e z c i ą g ł e u d o s k o n a l a n i e s w o j e j o f e r t y i d o s t o s o -w a n i e j e j d o w y m o g ó w r y n k o w y c h i p r a w n y c h K a n l u x S a z a -s t r z e g a s o b i e p r a w o d o w p r o w a d z e n i a z m i a n w a s o r t y m e n -c i e . P r e z e n t o w a n a p u b l i k a c j a n i e j e s t o f e r t ą w r o z u m i e n i u K o d e k s u Cy w i l n e g o. R z e c z y w i s t e p r o d u k t y m o g ą o d b i e g a ć o d p o g l ą d o w y c h z d j ę ć i r y s u n k ó w z a m i e s z c z o n y c h w p u b l i k a c j i . W s z y s t k i e d a n e z a w a r t e w p u b l i k a c j i o b o w i ą z u j ą w d n i u o d -d a n i a j e j d o d r u k u t j . 1 1 m a j a 2 0 1 7 . K a n l u x S a n i e p o n o s i o d p o w i e d z i a l n o ś c i z a b r a k d o s t ę p n o ś c i p r o d u k t ó w z a m i e s z -c z o n y c h w n i n i e j s z e j p u b l i k a c j i . K a n l u x S a n i e p o n o s i t a k ż e o d p o w i e d z i a l n o ś c i z a j a k i e k o l w i e k b e z p o ś r e d n i e , p o ś r e d n i e , p r z y p a d k o w e l u b j a k i e k o l w i e k i n n e s z k o d y ( w t y m r ó w n i e ż , a l e n i e w y ł ą c z n i e , u t r a c o n e z y s k i , u t r a c o n e p r z y c h o d y l u b p o d o b n e s t a r t y e k o n o m i c z n e ) p o w s t a ł e w w y n i k u k o r z y s t a n i a z i n f o r m a c j i z a w a r t y c h w n i n i e j s z e j p u b l i k a c j i . K a n l u x S a z a -s t r z e g a s o b i e p r a w o d o b ł ę d ó w i z m i a n w d r u k u .

N O T A P R A W N A L A W N O T I C E

g E s E T z L I C h E R h I N W E I s

Page 160: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

E N T h i s p u b l i c a t i o n h a s b e e n p r e p a r e d b y K a n l u x S aT h r o u g h t h e c o n t i n u o u s i m p r o v e m e n t o f i t s o f f e r a n d a d a -ptat ion o f i t to market and lega l requi rements, Kanlux Sa r e s e r v e s t h e r i g h t t o m a k e c h a n g e s i n i t s p r o d u c t m i x . T h i s p u b l i c a t i o n i s n o t a n o f f e r w i t h i n t h e m e a n i n g o f t h e C i v i l Co d e . a c t u a l p r o d u c t s m a y d i f f e r f r o m i l l u s t r a t i v e p h o -t o s a n d d r a w i n g s i n c l u d e d i n t h e p u b l i c a t i o n . a l l o f t h e d a t a c o n t a i n e d i n t h e p u b l i c a t i o n i s i n f o r c e o n t h e d a t e o f p r i n t i n g i . e . 1 1 t h o f M a y 2 0 1 7 . K a n l u x S a s h a l l n o t b e l i a b l e f o r t h e n o n - a v a i l a b i l i t y o f p r o d u c t s l i s t e d i n t h i s p u b l i c a t i o n .K a n l u x S a a l s o s h a l l n o t b e l i a b l e f o r a n y d i r e c t , i n d i r e c t , a c -c i d e n t a l o r a n y o t h e r d a m a g e s ( i n c l u d i n g, b u t n o t l i m i t e d t o, l o s t p r o f i t s , l o s t r e v e n u e s o r s i m i l a r e c o n o m i c l o s s e s ) a r i s i n g o u t o f t h e u s e o f i n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n t h i s p u b l i c a t i o n . K a n l u x S a r e s e r v e s t h e r i g h t f o r e r r o r s a n d c h a n g e s i n p r i n t .

D E D i e s e ve r ö f f e n t l i c h u n g w u r d e v o n K a n l u x S a v o r b e r e -i t e t . We g e n d e r k o n t i n u i e r l i c h e n ve r b e s s e r u n g d e s a n g e b o t s u n d d i e a n p a s s u n g a n d i e M a r k t e r f o r d e r n i s s e u n d r e c h t l i c h e g e g e b e n h e i t e n b e h ä l t s i c h K a n l u x S a d a s R e c h t v o r, ä n d e r u n -g e n i n d a s S o r t i m e n t e i n z u f ü h r e n . D i e s e ve r ö f f e n t l i c h u n g i s t k e i n a n g e b o t i m S i n n e d e s B ü r g e r l i c h e n g e s e t z b u c h e s . D i e t a t s ä c h l i c h e n P r o d u k t e k ö n n e n v o n d e n p r ä s e n t i e r t e n B i l d e r n u n d ze i c h n u n g e n i n d e r ve r ö f f e n t l i c h u n g a b w e i c h e n . a l l e i n d e r ve r ö f f e n t l i c h u n g e n t h a l t e n e n a n g a b e n g e l t e n z u m ze i t p u n k t d e r D r u c k l e g u n g, d . h . z u m 1 1 . M a i 2 0 1 7 . K a n l u x S a h a f t e t n i c h t f ü r d i e m a n g e l n d e ve r f ü g b a r k e i t v o n i n d i e s e r ve r ö f f e n t l i c h u n g e n t h a l t e n e n P r o d u k t e n . K a n l u x S a ü b e r n i m m t a u c h k e i n e h a f t u n g f ü r d i r e k t e , i n d i r e k t e , z u f ä l l i g e o d e r s o n s t i g e S c h ä d e n ( e i n s c h l i e ß l i c h , a b e r n i c h t b e s c h r ä n k t a u f , e n t g a n g e n e g e w i n n e , e n t g a n g e n e E i n k ü n f t e o d e r ä h n -l i c h e w i r t s c h a f t l i c h e ve r l u s t e ) , d i e i n f o l g e d e r n u t z u n g v o n I n f o r m a t i o n e n a u s d i e s e r ve r ö f f e n t l i c h u n g e n t s t a n d e n s i n d . K a n l u x S a b e h ä l t s i c h d a s R e c h t a u f I r r t ü m e r u n d ä n d e r u n g e n i m D r u c k v o r.

Page 161: OPRAWY ARCHITEKTONICZNE - Kanlux · OPRAWy ARcHITEKTONIczNE I TEcHNIczNE / ARcHITEcTuRAL AND TEcHNIcAL LuMINAIRES / ARcHITEKTONIScHENę uND TEcHNIScHEN L EucHTEN TOWE LED Panel LED

Kanlux SA ul . objazdowa 1-3 , 41-922 R adz ionk ówTel . : +48 /32/ 388 74 00fax : +48 /32/ 388 74 99E-mai l : k anlux@k anlux .p lwww.k anlux .p l

Kanlux s.r.o. Sadová 618 , 738 01 fr ýdek-m ístekČesk á Republ ik ate l . +420 558 402 511 , 603 504 218 ,fax +420 558 694 250e -mai l : k anlux .cz@k anlux .czwww.k anlux .cz

Kanlux s.r.o. m.R . Stefánik a 379/19 , 911 01 TrenčínS lovensk á Republ ik ate l . +421 327 446 385-6fax +421 327 446 387e -mai l : k anlux .sk@k anlux .skwww.k anlux .sk

Kanlux Kf t.9026 győr, bácsa i út 153/bhungar yte l . +36 96 525-467fax +36 96 319-420e -mai l : in fo@k anlux .huwww.k anlux .hu

ТОВ К ан люкс08130 , Київськ а облас ть , Києво-Святошинський район,с .Петропавлівськ а Борщагівк а , вул . Соборна , будинок 1-Б , офіс 617Українател . +38 (044) 585 33 19 , факс +38 (44) 585 33 18e -mai l : k anlux_ua@k anlux .comwww.k anlux .com

ООО К ан люкс-Элек тромонтаж142100 , Московск ая облас ть , г. Подольск , ул . Комсомольск ая , д .1 , Российск ая Федерациятел . +7 495 984 82 60e -mai l : russ ia@k anlux .comwww.k anlux .com

Kanlux EOODwarehouse area gopet logist ics , 1532 K az ichene, Sof iabulgar iaph. +359 2 421 96 24 , fax +359 2 421 96 23e -mai l : k anlux .bg@k anlux .comwww.k anlux .bg

Kanlux G mbHflugplatz 21 , 44319 dor tmunddeutschlandTel . +49 231 56557255 , fax +49 231 56557256e -mai l : k anlux .gmbh@k anlux .comwww.k anlux .com

Kanlux Lighting SRL i nt rarea b ine lu i 1A , Sec tor 4 , 042159 bucurest iRomaniaph. +40 371 474 133e -mai l : comenzi@k anlux .comwww.k anlux .com

GET IT ON

Google Play

Download on the

App Store