14
OmniTouch™ 8118/8128 WLAN Handset Guía del usuario 8AL90827ESAAed01

OmniTouch™ 8118/8128 WLAN Handset - JG Comunicaciones ... · gestor del PABX). Apagar el teléfono ... curso recupere al interlocutor ... El administrador activa la función 'Pulsar

Embed Size (px)

Citation preview

OmniTouch™ 8118/8128 WLAN Handset

Guía del usuario8AL90827ESAAed01

Su teléfono

2

Atender la llamadaPasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) - Teléfono monolínea

Push To Talk (Teléfono OmniTouch 8128 WLAN - OmniPCX Enterprise )

Bloquear el teclado (pulsación prolongada).

Ajustar el nivel sonoro (pulsación breve)Activar/desactivar el altavoz (en comunicación) - Pulsación larga - Teléfono OmniTouch 8128 WLANTecla secreto para que su interlocutor no le oiga (pulsación prolongada)

Tecla dinámica.Se utiliza para acceder a diversas funciones en función del estado del teléfono (comunicación, entrada de texto, inactivo, etc.). Ejemplo:

Permite llamar al último número marcado

Validar su elección

Para acceder a más opciones

Para corregir un carácter introducido

Finalizar una configuración o volver a la página anterior o a la pantalla de in-actividad

Acceder al menú

Iconos de estados

La tecla 'Menú ' permite acceder a distintas funciones del teléfono (programación, funcionamiento, etc.)Tecla 'FCN ' que permite acceder a la configuración local del teléfono (tim-bre, contraste, etc.), validar su elec-ción.

Nivel de carga de batería

Calidad de recepción radio

Rellamada de cita programada

Bloquear / Desbloquear un teléfo-no

Notificación

Desvío de llamada activado

Modo manos libres activado

Nuevo mensaje de voz o texto, so-licitud de rellamada, llamadas per-didas

Modo silencioso activado

Auriculares conectados

3Micrófono

Teléfono OmniTouch 8128 WLAN

Español

Conexión auriculares

Pantalla con luz de fondoLa pantalla se apaga automáticamente tras unos segundos. La panta-lla del teléfono OmniTouch 8128 WLAN es en color. La pantalla se enciende automáticamente al pulsar una tecla cualquiera.

Botón de perfilEsta tecla permite seleccionar un perfil (volumen, tonos de llamada, vibración, sonido de las teclas) o crear un perfil nuevo.

Personalización del teléfono:

Validar

Navegar

Tecla 'FCN ' que permite acceder a la con-figuración local del teléfono (timbre, con-traste, etc.)

Permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la pro-gramación o la configuración

Teclas de navegación: se usan para desplazarse por los menús o en un campo de texto al introducir caracte-res.

Encender / apagar (pulsación larga)ColgarVuelva a la primera pantallaCortar el timbre

Directorio de empresa (pulsación larga)

Los primeros pasos

4

1

Instalación de la batería• Instalación de la batería

• Para retirarla

Antes de insertar el módulo de batería en

el teléfono, comprobar que su sistema de bloqueo

está en la posición de desbloqueo

Colocar y mantener el módulo de batería en la posición adecuada y deslizar el sistema de

bloqueo hasta la posición de bloqueo

Comprobar que el módulo de batería está correctamente

instalado en su compartimento

Deslizar el sistema de bloqueo a la posición

de desbloqueo

Levantar el módulo de batería

Ya se puede extraer el módulo de batería

Los p

rimero

s1

5

Cargar la batería del teléfono

El indicador LED del terminal proporciona las indicaciones siguientes:

Importante: realizar una carga completa del teléfono antes de usarlo por primera vez.

Conectar el cargador y colocar el teléfono en el soporte de carga. Durante la carga, el LED del teléfono se enciende en color naranja

Retirar el teléfono del cargadorUna vez que el teléfono está

cargado (color verde fijo), puede retirarlo del cargador. Para

retirar el teléfono del cargador, primero debe inclinarlo hacia adelante y luego levantarlo del

cargador.

El tiempo de carga de la batería es de 2,5 h.

Ninguno ApagadoVerde , fijo Teléfono completamente

cargado y situado en el cargadorVerde , intermitente Encendido, no está situado en el

cargadorNaranja , fijo CargaNaranja , intermitente Batería bajaRojo , intermitente Batería muy baja

Los primeros pasos1

6

Puesta en funcionamiento del teléfono

Si no se enciende la pantalla o el LED rojo parpadea, recargue la batería.

Si el LED rojo parpadea lentamente:

• Compruebe que se encuentra dentro de la cobertura de un punto de acceso WIFI

• Verifique que el teléfono está instalado de forma adecuada en el sistema (informarse con el gestor del PABX).

Apagar el teléfono

su teléfono está en funcionamiento

encender (pulsación larga)

esperar algunos instantes (aproximadamente 3 s)

Pulsar la tecla Colgar-Descolgar No se le escucha y el icono 'Silencio' se muestra en la pantalla de terminal.

Para validar.

Efectuar una llamada2

7

Acceder al menú

Establecer una llamada

Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema.

Con el teléfono en reposo: Durante la conversación• Configurar el teléfono (asistente

personal, mensajería vocal, idioma, etc.)• Rellamar a uno de los últimos números

marcados• Programar un aviso de cita• Bloquear / Desbloquear un teléfono• Consultar o enviar mensajes de texto o

voz• Desviar sus llamadas (desvío inmediato,

desvío a la mensajería vocal, desvío a buscapersonas)

• Capturar una llamada de teléfono o general, o responder a una llamada retenida

• Llamar a un número del directorio personal o modificarlo

• Llamar a un segundo interlocutor• Poner a su interlocutor en espera• Emitir en multifrecuencias• Grabar la conversación en curso.• Retener una comunicación externa

Se puede acceder a otras funciones, en función de la configuración del sistema

marcar directamente

n° de su interlocutor pulsación larga (manos libres)

n° de su interlocutor

Sólo el teléfono OmniTouch 8128 WLAN permite el modo de manos libres.

Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor 0 es el código por defecto para acceder a la red telefónica pública.

Para la operadora, marcar el '9' (por defecto).

O O

Efectuar una llamada2

8

Recibir una llamada

Llamar por marcación abreviada individual (M Abrev Ind)

Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa)

Rellamar a uno de los últimos números marcados

O O

acceder a su marcación abreviada individual

seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar

iniciar la llamada

siga las instrucciones que se muestran en la pantalla

pulse la tecla 'llamada por nombre '

introducir las primeras letras del

nombre

valide si el nombre del interlocutor no se muestra en la pantalla

seleccione el nombre en la lista iniciar la llamada

y/o

seleccione la función asociada con los últimos números

marcados (rellamada)

seleccione el número en la lista

iniciar la llamada rellamada del último número (si el sistema

lo permite)

O

Durante la conversación3

9

Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación

Recibir una segunda llamada durante la conversación • Se encuentra en una conversación y un interlocutor intenta ponerse en contacto con usted:

Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida)• En comunicación, para recuperar el interlocutor en espera:

• Para anular su segunda llamada y recuperar la primera:

usted está en comunicación

se pone en espera el primer interlocutor

llamar a un segundo interlocutor

También puede iniciar una segunda llamada seleccionando la función correspondiente después de pulsar la tecla 'Menú' (consulta).

se muestra el nombre o el número del llamante durante

unos segundos

se pone en espera el primer interlocutor

responder a la segunda llamada

Después de los 3 segundos, desplazarse con la tecla navegar-izquierda-derecha hasta el icono recepción segunda llamada, para ver la identidad del segundo comunicante (y descolgar, si es necesario).

retomar al interlocutor en espera

pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) - teléfono

monolínea únicamente

su teléfono suena

cuelgue la llamada en curso

recupere al interlocutor en espera

OK O

Durante la conversación3

10

Transferir una llamada• Transferir una llamada a otro teléfono

Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia)

• Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera.

está en comunicación con

el destinatario

seleccione la función 'transferir' seleccione 'transferir'

También puede transferir la llamada inmediatamente, sin esperar la respuesta del interlocutor.

Transf

está en conferencia

seleccione la función 'conferencia'

¤Conf

Desviar sus llamadas4

11

Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato)

Desviar sus llamadas hacia su mensajería

Anular todos los desvíos

visualización del estado del desvío (activo o inactivo)

seleccionar la función 'desvío'

se visualiza la aceptación de

desvío

seleccionar la función asociada al 'desvío

inmediato'

n° del teléfono destinatario

aparece el icono de desvío en la pantalla:

salir de la configuración

Desvío

visualización del estado del desvío (activo o inactivo)

seleccionar la función 'desvío'

se visualiza la aceptación de desvío

seleccione 'desviar a buzón de voz'

aparece el icono de desvío en la pantalla:

salir de la configuración

Desvío

visualización del estado del desvío (activo o inactivo)

seleccionar la función 'desvío'

seleccione la función correspondiente a la anulación

de desvío

salir de la configuración

Desvío

Pulsar para hablar (Teléfono OmniTouch 8128 WLAN y OmniPCX Enterprise)

12

5OtherLa función Pulsar para hablar (PTT) puede describirse como una llamada en grupo/conferencia a un

grupo predefinido de miembros.El administrador activa la función 'Pulsar para hablar' y el usuario puede configurarla a través del menú del teléfono (tecla Aceptar, función 'Pulsar para hablar').

Llamada de grupo Pulsar para hablar (PTT)Las llamadas se realizan en la comunicación semi-dúplex mediante el botón Pulsar para hablar como botón de alternancia momentánea. Mientras un usuario habla (y está pulsado el botón PTT), los demás pueden escuchar. El micrófono se activa al pulsar el botón PTT y pasa al modo de silencio cuando se suelta.

• Iniciar una llamada de grupo PTT

Una vez que un miembro intenta llamar a los demás miembros del grupo PTT pulsando el botón PTT, las demás personas reciben una invitación para participar en sus teléfonos. El usuario también puede enviar un mensaje (mensaje de texto) para invitar a las demás personas a participar en el debate.

Invitación de PTT recibida como llamada entrante• Aceptar o rechazar la invitación de PTT

• Cerrar la invitación de PTT

mantener pulsado el botón ptt

pulsar el botón ptt

invitación de ptt recibida como llamada entrante

Dependiendo de la configuración, el teléfono podría aceptar la invitación automáticamente.

una vez que se ha aceptado la invitación

O

Pulsar p

ara hablar

(Teléfo

no

Om

niT

ouch

5

13

• Volver a unirse a un grupo PTT desde una invitación mediante llamada entrante

Invitación de PTT recibida como mensaje• Aceptar o rechazar la invitación de PTT

• Cerrar la invitación de PTT

• Volver a unirse al grupo PTT desde un mensaje de invitación

seleccionar el grupo ptt

llamda

O

invitación de ptt recibida como llamada entrante

Dependiendo de la configuración, el teléfono podría aceptar la invitación automáticamente

Si el usuario rechaza la invitación de PTT, puede volver a unirse al grupo PTT posteriormente.

una vez que se ha aceptado la invitación

seleccionar el mensaje de invitación

O

O

Declaración de conformidadhowtocIndependientemente de la garantía legal de la cual goza, este terminal está garantizado un

año, piezas y mano de obra a partir de la fecha que figura en su factura.Cuando haga alusión a la garantía se le exigirá la presentación de la factura. Sin embargo, esta garantía no se aplica: en caso de utilización no conforme a las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones del usuario, de defectos o deterioros provocados por el desgaste natural, de deterioros procedentes de una causa exterior al terminal (ejemplo: golpe, caída, exposición a una fuente de humedad, etc.), de una instalación no conforme, de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no homologadas por el fabricante o el revendedor.

atención: nunca ponga el teléfono en contacto con el agua. no obstante, para limpiarlo, puede utilizar un paño suave ligeramente húmedo. no utilice nunca disolventes (tricloretileno, acetona, etc.) que pueden dañar las superficies plásticas del teléfono. no vaporice nunca con productos de limpieza.

El altavoz y el micrófono del auricular del teléfono pueden atraer objetos metálicos potencialmente peligrosos para el oído.

La redacción de los apartados no es contractual y puede sufrir modificaciones Algunas funciones del teléfono dependen de la configuración del sistema y de la activación de una clave de software.

Declaración de conformidadPaíses UE: Alcatel-Lucent Enterprise declara que los productos Alcatel-Lucent OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset cumplen las exigencias básicas de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento europeo y del Consejo. El instalador puede facilitarle una copia de esta declaración de conformidad.

Información relativa al medio ambiente'Este símbolo indica que, una vez finalizada su vida útil, este producto debe recogerse y tratarse por separado en los países miembros de la Unión Europea, así como en Noruega y Suiza. Eliminando correctamente este producto, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y a la prevención de los eventuales efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana derivados de la manipulación inadecuada de los residuos. Para

obtener información adicional sobre la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su proveedor'.

Alcatel-Lucent Enterprise se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos en beneficio de su clientela. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent y el logotipo de Alcatel-Lucent son marcas comerciales de Alcatel-Lucent. Las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.La información aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso.Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las posibles inexactitudes aquí expuestas. Copyright © 2010 Alcatel-Lucent. Reservados todos los derechos.