112
#49

OLD Nº 49

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nesta edição da OLD apresentamos os trabalhos de Troi Anderson, Alfredo Brant, Ekaterina Vasilyeva, Santarosa Barreto, Gabriela Rosell e uma entrevista com Carine Wallauer.

Citation preview

Page 1: OLD Nº 49

#49

Page 2: OLD Nº 49

equipe editorial

direção de arte

texto e entrevista

capa

fotografias

entrevista

email

facebook

twitter

tumblr

instagram

Felipe Abreu e Paula Hayasaki

Tábata Gerbasi

Angelo José da Silva, Felipe Abreu, Laura Del

Rey e Paula Hayasaki

Troi Anderson

Alfredo Brant, Ekaterina Vasilyeva, Gabriela

Rosell, Santarosa Barreto e Troi Anderson

Carine Wallauer

[email protected]

www.facebook.com/revistaold

@revista_old

www.revistaold.tumblr.com

@revistaold

revista OLD#número 49

expediente

Page 3: OLD Nº 49

06

08

10

38 74

54 88

24

10

24

38

54

62

74

62alair gomes: percursos

livros

troi anderson carine wallauer

ekaterina vasilyeva

alfredo brant santarosa barreto

gabriela rosell

reflexões

exposição

portfól io entrevista

portfól io

portfól io portfól io

portfól io

coluna

índice

Page 4: OLD Nº 49

Cultivated dune landscape in a Dutch zoo

Page 5: OLD Nº 49

5

carta ao leitor

Esta nova edição da OLD prima pela variedade. Buscamos apresen-ta no mês de Setembro um número de portfólios que usem de técnicas e assuntos próprios. Nossa capa ex-plora rituais religiosos no Haiti, com registros que unem delicadeza e força, no melhor da tradição da fo-tografia documental. Temos também ensaios que lidam com a produção analógica, com a relação que se cria entre o fotógrafo e o próximo. Alfre-do Brant explora este tema em dois ensaios, em que os pontos de força se dão pelos retratos apresentados em cada um deles. Assim como Eka-terina Vasilyeva, que une seus retra-tos à exploração da sua região natal.Santarosa Barreto se confronta com o outro, mas não através de retratos,

e sim através da exploração da cultu-ra americana, da representação visual de três cidades diferentes dos EUA.Diferentemente dos outros ensaios desta edição da OLD, Gabriela Ro-sell se volta para dentro e apresen-ta a relação do corpo feminino com a natureza, em um ensaio delicado, que nos leva de volta a um período de maior harmonia entre o homem e o espaço que ele ocupa. Para fechar esta plural edição temos uma diver-tida entrevista com Carine Wallauer, uma das ganhadoras da convocatória do Paraty em Foco 2015. Carine volta à edição depois de quase três anos, com novo livro, novos projetos e uma carreira cada vez mais marcante.

por Felipe Abreu

Page 6: OLD Nº 49

6

OLD#49

Lançamento no início de Outubro.160 páginas.

Todos nós sabemos que vivemos em uma época de excesso de imagens. Assim sen-do, há muitos que acreditam que não há

necessidade de se produzir mais imagens, que a função do fotógrafo contemporâneo se aproxi-ma cada vez mais da do editor.Silvino Mendon-ça encarou esta tarefa com maestria em seu li-vro Vestígios Digitais. A obra, apresenta imagens deixadas em mostruários de tablets e celulares em lojas de várias partes do Brasil, criando uma coleção de retratos espontâneos, que muito fala da nossa relação com a tecnologia e com a fo-tografia em si. A publicação será lançada pela Savant Editora na Pãodeforma, em Outubro. Vestígios Digitais se coloca como um belo re-presentante deste novo pensar fotográfico, que prima não tanto pela produção de imagens, mas pelas relações que conseguimos criar entre elas.

VESTÍGIOS DIGITAISde Silvino Mendonça

livros

Page 7: OLD Nº 49

7

Disponível no site da Aperturevalor R$480480 páginas

THE CHINESE PHOTOBOOKde Martin Parr e WassinkLundgren

Martin Parr atacou novamente. Depois de apresente, em parceria com Gar-ry Badger, uma coleção de três volu-

mes sobre a produção de fotolivros nos séculos XIX, XX e XXI, ele agora apresenta um volume especial sobre a produção de fotolivros na Chi-na, de 1900 até agora. O novo livro é produzido em parceria com a dupla WassinkLundgren, formada pelos artista Thijs groot Wassink e Ruben Lundgren. Este super time fotográfico se debruçou sobre um país de cultura riquís-sima, mas ainda muito misteriosa para nós. O projeto foi montando ao redor das coleções de fotolivros chineses do trio de autores. À partir deste volumes, eles reconstroem a história des-te meio na China, criando um panorama com-pleto e luxuoso deste cenário ainda tão pouco conhecido.

livros

Page 8: OLD Nº 49

8

exposição

Page 9: OLD Nº 49

9

O trabalho de Alair não era apresen-ta nesta dimensão desde a Bienal de 2012. Em Percursos são apresentadas 290 fotografias de seis séries produzi-das pelo autor, além de um conjunto de imagens inéditas de atletas do Rio de Janeiro e um ensaio produzido em 1969 na Praça da República, em São Paulo.Há nas fotografias de Alair Gomes uma curiosidade profunda pelos cor-pos que fotografa. Há um desejo de conhecê-los mais profundamente, de saber seus passos e objetivos, de endeusá-los. Não se vê nas imagens um registro puramente objetivo dos

Foi da janela de seu aparta-mento em Ipanema que Alair Gomes começou a definir seu

papel na fotografia. De lá, voyeur, re-gistrou os corpos na praia, as brin-cadeiras, os exercícios e o viver dos homens que passavam à sua frente.Esse registro de corpos e caminhos cariocas, feitos por mais de três dé-cadas, construiu os pontos centrai de sua produção fotográfica. A mostra Alair Gomes: Percursos, com curado-ria de Eder Chiodetto, apresenta este e muitos outros trabalhos do fotógra-fo carioca, em uma grande retrospec-tiva na Caixa Cultural.

CORPOS E PERCURSOS DE ALAIR GOMESCaixa Cultural apresenta, no centro de São Paulo, uma grande retrospectiva da obra de Alair Gomes, precursor da fotografia homoerótica brasileira.

A Caixa Cultural fica na Praça da Sé, no centro de

São Paulo, e recebe a exposição Percursos até o dia

4 de Outubro.

eventos à frente da sua janela, mas sim a construção de estátuas, de mo-numentos ao masculino. Alair Gomes esculpe cada um dos corpos que apresenta, chega ao ide-al visual de seu imaginário em cada uma dessas imagens. Assim ele cons-trói sua estética, que observa e idea-liza, construindo uma coleção de es-culturais corpos masculinos.

Page 10: OLD Nº 49

portfólio

TROI ANDERSONDefiant Rite

Troi Anderson deixou os EUA e viajou para o Haiti para produzir sua primeira grande série documen-tal. Lá, distante das tecnologias e do consumo típi-

cos de seu país ele encontrou a vida. Imerso nos rituais Vodou, Troi pode entender o que o tocava, o que o movia e registrar isso em um profundo e tocante ensaio visual que apresentamos aqui na OLD

Page 11: OLD Nº 49
Page 12: OLD Nº 49

12

OLD#49portfólio

Page 13: OLD Nº 49

13

Todas as tragédias e passagens da nossa

existência são representados nestes rituais

de uma forma muito intensa e poética.

Troi, nos conte sobre seu começo na fotografia. Eu nunca estudei fotografia formal-mente e até abandonei a escola de cinema que fazia em Nova Iorque, mas eu venho estudando imagens por conta própria desde muito novo. Pintores como Max Ernst e Charles Burchfield, os poetas Artaud e Rim-baud... Eu estava interessado em ga-nhar algum tipo de visão, como es-tes artistas falam em seus trabalhos. A fotografia é uma maneira de focar minhas energias, é muito atlético ou também pode ser como jejuar ou usar drogas. Com isso você pode se levar a lugares que não iria se não fosse pela fotografia.

Como foi a experiência de produzir Defiant Rite?

Defiant Rite foi criado durante uma série de visitas ao longo de alguns anos ao Haiti. Eu nunca tinha me concentrado em uma produção do-cumental ou em pessoas antes des-te trabalho, então foi algo bastante novo para mim, mas este era um dos meus principais interesses. Eu já es-tava bastante animado com o que ti-nha lido ou visto sobre o Haiti, mas o imediatismo absoluto daquele lu-gar, o fato que é impossível se isolar, de que tudo acontece ao seu redor como um caleidoscópio, faz com que o Haiti tenha um poder incrível. Sinto que os EUA, meu país, estão mortos. Somos zumbis comparados

ao Haiti, estamos meio dormindo, meio acordados. Uma inércia cons-tante criada pelas telas que nos ro-deiam. Estamos ricos materialmente mas muito pobres espiritualmente. O Haiti e especialmente os rituais Vo-dou, isso era vida para mim. Todas as tragédias e passagens da nossa exis-tência são representados nestes ri-tuais de uma forma muito intensa e poética. O Vodou é uma arte, um tea-tro. Estes são atores, performers e eu não sabia que existiam artistas deste calibre, por isso tive que voltar e vol-tar ao Haiti. Esta foi minha escola e minha maneira de aprender.

troi anderson

Page 14: OLD Nº 49

14

OLD#49

é um mentiroso isso se torno expos-to, mas se você é sincero e amoroso, isso supera qualquer barreira e todos se tornam abertos para você.

O que mais te marcou durante a pro-dução do ensaio? Como isso foi tradu-zido para as imagens?O mais impressionante foi a perfor-mance de todos envolvidos no Vodou haitiano. Nessa experiência perce-bi como a nossa representação está atrasada, como foi tolo em acreditar que estávamos na ponta da criação artística nos EUA. O Vodou é con-temporâneo, absolutamente moder-no, fixado no presente, na realidade imediata das coisas. Se eu conseguir traduzir essa relação com o agora, dar um sentido fotográfico para isto, minha missão com este ensaio estará cumprida.

Como você se relacionou com seus per-sonagens? O quão próximo ficou de-les?Criar este tipo de fotografia é dife-rente de outros tipos de fotografia que já fiz porque depende de cons-truir uma relação instintiva entre fo-tógrafo e fotografado. O ator e o fo-tógrafo precisam ter uma relação de profunda confiança. Se minhas ações são sinceras, então o envolvido no ri-tual me permite trabalhar com ele, criar imagens com ele. As fotografias não são minhas, mas sim trechos de um teatro criado pelo Haitianos. Foi uma criação colaborativa, apesar de não falarmos a mesma língua estáva-mos criando estas imagens em uma espécie de amor mútuo, criado pela intensidade deste rituais. Neste mo-mentos seus olhos mostram tudo, você está completamente nu. Se você

portfólio

Page 15: OLD Nº 49

15

troi anderson

Page 16: OLD Nº 49
Page 17: OLD Nº 49

17

troi anderson

Page 18: OLD Nº 49

18

OLD#49portfólio

Page 19: OLD Nº 49

19

troi anderson

Page 20: OLD Nº 49
Page 21: OLD Nº 49

21

troi anderson

Page 22: OLD Nº 49

22

OLD#49portfólio

Page 23: OLD Nº 49

23

troi anderson

Page 24: OLD Nº 49

24

OLD#49portfólio

Page 25: OLD Nº 49

25

troi anderson

Page 26: OLD Nº 49

26

OLD#49portfólio

Page 27: OLD Nº 49

27

rafael martins

Page 28: OLD Nº 49

portfólio

ALFREDO BRANTRecommended by lonely people & Un Eté a La Plage

Alfredo descobriu a fotografia ainda na infância, mas foi ao sair do Brasil e ir para a França que ele passou a encará-la como forma definitiva de

expressão artística. Nesta edição da OLD apresentamos duas séries de Alfredo que têm uma força especial em seus retratos e nos detalhes das vidas de seus persona-gens. Assim, Alfredo Brant constrói seu estilo visual, que une culturas e expressões diferentes ao apresentá-las em suas fotografias.

Page 29: OLD Nº 49
Page 30: OLD Nº 49

30

OLD#49portfólio

Page 31: OLD Nº 49

31

Então decidi me concentrar nos re-

tratos e nos encontros espontâneos

que fazia durante minha viagem.

Alfredo, nos conte sobre seu começo na fotografia.Meu pai me ensinou a fotografar com uma câmera analógica quando eu ti-nha uns 12 anos. Acho que esse foi o verdadeiro começo. Mas no inicio a fotografia era mais um hobby do que qualquer outra coisa. Comecei a me interessar pela imagem fotográfi-ca durante o curso de jornalismo na UFMG em Belo Horizonte, onde fiz algumas disciplinas de fotografia e de cinema. Comecei a ver exposições de fotografia também nessa época. Depois quando me mudei para a França, aos 22 anos, a fotografia se tornou algo mais concreto para mim e decidi fazer um mestrado em Fo-tografia e Arte Contemporânea em Paris.

Como foi o processo de produção de Recommended by Lonely People?Recommended by Lonely People surgiu de uma forma muito espontâ-nea e não planejada. No final de 2012 eu resolvi fazer uma longa viagem para a Índia e para o Nepal, por ques-tões muito pessoais, pois precisava de estar sozinho e de mudar radi-calmente de horizontes... Levei duas câmeras analógicas e vários rolos de filme sem saber o que faria. No inicio não fotografava muito, pois a maior parte dos lugares onde ia eram mui-to caóticos e movimentados. Eu pre-cisei de um tempo para digerir esse novo ambiente e perceber que além do caos, da multidão e do barulho, a Índia tem um lado muito espiritual e pacifico que se manifesta nas pesso-

as. Então decidi me concentrar nos retratos e nos encontros espontâne-os que fazia durante minha viagem. Minha intenção era de me confrontar com esse universo humano tao rico, como se os encontros e as relações de trocas (por mais efêmeras que fossem) pudessem dizer tanto sobre mim quanto sobre as pessoas. Para complementar os retratos, foto-grafei lugares e objetos, tudo de ma-neira frontal e direta. Meu processo de produção não foi nada linear... ao mesmo tempo que fotografava, eu recolhia documentos como cartões postais e escrevia sobre o que via e o

alfredo brant

Page 32: OLD Nº 49

32

OLD#49

Trata-se também de um projeto so-bre os encontros com essas pessoas e sobre a idéia de verão na Europa, que são esses três meses onde sentimos que a vida e o comportamento das pessoas muda radicalmente. Existe toda uma atmosfera despretensiosa, uma art de vivre misteriosa e sensual. Queria captar isso também e propor imagens que transpirem um pouco desse ambiente.

Você vê seus trabalhos se transfor-marem muito do momento da criação do conceito até a apresentação final? Como este processo ajuda a amadure-cer suas ideias?Completamente. Vejo meu trabalho como uma pesquisa de campo. Pre-firo trabalhar com conceitos mais abrangentes que posso ir afinando durante a realização do trabalho. Na

que sentia. Era como se eu estivesse colecionando documentos para de-pois escrever um poema que falaria tanto sobre mim, quanto sobre a via-gem, sobre as pessoas e sobre o ter-ritório.

E Un Eté a La Plage? Nos conte sobre a criação deste ensaio.Un été à la Plage surgiu da idéia de explorar o quotidiano durante as férias. Isso é um conceito um tanto quanto contraditório, pois as férias são teoricamente um momento onde saímos da rotina. Desse modo, eu e o fotografo francês Arthur Perset pas-samos três semanas em uma pequena cidade balneária do litoral Atlântico na França, que muda completamente de fisionomia no verão com a chega-da dos turistas e das pessoas que tra-balham lá durante o verão.

portfólio

fotografia documental, acho muito importante chegar num local de tra-balho sem idéias pré-estabelecidas e aprender in situ. O processo pode então ser adaptado a todo momento e novas idéias podem surgir da mi-nha interação com o ambiente, com as pessoas. No momento da apresen-tação final eu já tenho uma boa dis-tancia de analise em relação às ima-gens. Isso me ajuda a elaborar um trabalho que tenha uma leitura mais universal e de retomar um conceito mais amplo, que não seja moldado apenas por questões espaciais ou temporais.

Page 33: OLD Nº 49

33

alfredo brant

Page 34: OLD Nº 49
Page 35: OLD Nº 49

35

alfredo brant

Page 36: OLD Nº 49

36

OLD#49portfólio

Page 37: OLD Nº 49

37

alfredo brant

Page 38: OLD Nº 49

38

OLD#49portfólio

Page 39: OLD Nº 49

39

alfredo brant

Page 40: OLD Nº 49

40

OLD#49portfólio

Page 41: OLD Nº 49

41

alfredo brant

Page 42: OLD Nº 49

42

OLD#49portfólio

Page 43: OLD Nº 49

43

alfredo brant

Page 44: OLD Nº 49

44

OLD#49portfólio

Page 45: OLD Nº 49

45

alfredo brant

Page 46: OLD Nº 49

46

OLD#49portfólio

Page 47: OLD Nº 49

47

alfredo brant

Page 48: OLD Nº 49

48

OLD#49portfólio

Page 49: OLD Nº 49

49

alfredo brant

Page 50: OLD Nº 49

portfólio

EKATERINA VASILYEVA40 Days of High and Low Tides

Ekaterina explorou as delicadas relações de uma ci-dade costeira no norte da Inglaterra e seus habitan-tes. O desejo de fuga do urbano, o leve tom de deca-

dência e uma melancolia tipicamente associável às gélidas águas do mar do norte aparecem em sua produção visual. Ekaterina consegue nos apresentar de forma delicada todas as complexidades de Kent, em um ensaio produzido nos últimos 40 dias de sua estadia na cidade.

Page 51: OLD Nº 49
Page 52: OLD Nº 49

52

OLD#49portfólio

Page 53: OLD Nº 49

53

A costa é um lugar que nos apresenta as beiradas expostas de um país e no qual a visão da existência se torna mais aparente do que nós vivemos normalmente.

Ekaterina, como começou seu interes-se pela fotografia?Começou tarde, na verdade. Eu tinha 32 anos de idade. Sou uma bibliote-cária e trabalhei por três anos na bi-blioteca da Universidade Médica de São Petersburgo, depois disso mais oito anos no departamento de tu-rismo, o que me ajudou a conhecer muitas culturas e países.Um interesse mais profunda na fo-tografia surgiu em 2009, durante minha residência de dois anos no Alabama. As fotografias simples de viagem e natureza se tornaram in-satisfatórias para mim. Muitas vezes me lembro de uma fotografia que fiz na Flórida, de um casal caminhando na praia ao redor de um grande gru-po de pássaros. O homem levantou

os braços e os bateu, como asas. Tam-bém foi neste momento que perce-bi que queria mudar algo na minha vida, talvez até na minha profissão. Este período basicamente mudou a minha vida. Tive mais tempo sozinha para pensar, em um país diferente, e isso me ajudou muito a decidir meus novos rumos.Assim que voltei para São Petersburgo comecei a estudar fotografia. Nos últimos seis anos estudei fotojornalismo, fotografia documental e contemporânea. Tam-bém realizo trabalhos comerciais e colaboro com veículos da Alemanha, Rússia e China.

Nos conte um pouco sobre a produção de 40 Days of High and Low Tides.A série foi produzida quando estava indo embora de Kent, antes de voltar para casa. Aconteceu de os últimos 40 dias da minha residência no Reino Unido serem esta pequena cidade no Mar do Norte.Esta região era uma das áreas mais valorizadas do campo inglês no sécu-lo XIX, se colocando como um espa-ço de fuga da pressão da vida urbana londrina. Estes 40 dias me ajudaram a compre-ender e articular minha percepção visual desta região da Inglaterra, mais

ekaterina vasilyeva

Page 54: OLD Nº 49

54

OLD#49

pode parecer como um outro mundo. A costa é um lugar que nos apresen-ta as beiradas expostas de um país e no qual a visão da existência se torna mais aparente do que nós vivemos normalmente.

Quais foram os principais desafios na construção desta narrativa?O mair desafio para mim é trabalhar com pessoas. Isso requer uma certa quantia de coragem e responsabili-dade. Para mim, andar é um processo contínuo de aprendizado. Ao me co-locar em um território pouco familiar não estou só aprendendo sobre luga-res novos, mas também coisas novas sobre mim mesma.

precisamente do condado de Kent, que foi minha casa por dois anos.

Qual a sua conexão com os lugares e pessoas que você fotografa? Como isso interfere na sua produção?Gosto de andar sozinha, assim sinto que consigo criar uma relação mais profunda com a paisagem ao meu re-dor. Andar me ajuda a ficar presente no momento e aumenta meus senti-dos em relação à iminência dos even-tos ao meu redor. Também parece ter um interessante efeito psicológico em minha mente.Acabei me atraindo pelos momentos mais quietos das minhas caminhadas e me tornei interessada em fotografar as pessoas que vagavam pela costa, assim como eu. Em relação à vida fechada e claustro-fóbica de uma grande cidade, o mar

portfólio

Page 55: OLD Nº 49

55

ekaterina vasilyeva

Page 56: OLD Nº 49

56

OLD#49portfólio

Page 57: OLD Nº 49

57

ekaterina vasilyeva

Page 58: OLD Nº 49

58

OLD#49portfólio

Page 59: OLD Nº 49

59

ekaterina vasilyeva

Page 60: OLD Nº 49

60

OLD#49portfólio

Page 61: OLD Nº 49

61

ekaterina vasilyeva

Page 62: OLD Nº 49

62

OLD#49portfólio

Page 63: OLD Nº 49

63

ekaterina vasilyeva

Page 64: OLD Nº 49

64

OLD#49portfólio

Page 65: OLD Nº 49

65

ekaterina vasilyeva

Page 66: OLD Nº 49

66

OLD#49portfólio

Page 67: OLD Nº 49

67

ekaterina vasilyeva

Page 68: OLD Nº 49
Page 69: OLD Nº 49

CARINE WALLAUEROLD entrevista

Page 70: OLD Nº 49

70

OLD#49

Carine Wallauer passou pela OLD em Dezembro de 2012, em uma edição es-pecial com seis portfolios que viriam a se tornar os primeiros livros de seus autores. Estavam nesta edição Marco A. F., Tiago Coelho, Roberta Sant’An-na, Leonardo Remor, Serena Salvato-re e Carine. Todos parte de um time de jovens fotógrafos que cada vez mais se destaca dentro da fotografia contemporânea. Entre sua primeira passagem por aqui e esta entrevis-ta, Carine publicou dois livros, Visões Elevadas de Eros e O Vazio É Um Es-pelho, apresentou seu trabalho em variadas exposições e acaba de ser uma das ganhadoras da convocatória do Paraty em Foco. Laura del Rey con-versou com Carine para saber mais sobre sua trajetória nestes últimos anos, a criação de seu mais recente ensaio, suas referências e seus proje-tos futuros.

Carine, conta um pouquinho do seu começo como fotógrafa e, especial-mente, do que aconteceu neste inter-valo entre o Visões Elevadas de Eros [primeiro livro, 2013] e O Vazio É Um Espelho [2015].O Visões foi um projeto que caiu no meu colo. Até o lançamento dele, até a gente pensar nele, eu fazia tudo muito informalmente, não me con-siderava fotógrafa ou artista. Um dia o Marco Antonio e o Thiago Coelho me chamaram para conversar e fa-laram que estavam com vontade de juntar alguns jovens fotógrafos para fazer o lançamento dos seus primei-ros fotolivros, de maneira indepen-dente. Foi nessa época que passei a pensar no meu trabalho como um trabalho, não apenas um passatem-po. Foi um processo bem coletivo, de discussão de edição, de como fa-ríamos com o Catarse... divisões de

entrevista

tarefas mesmo. Aí lançamos os seis livros e o Visões vendeu bastante, no Brasil e fora, e também participou de algumas exposições. Até hoje eu tra-balho muito com ele, recebo convi-tes, é um livro que foi muito querido pelas pessoas. E nesse meio tempo, antes d’ O Vazio, eu produzi muito, mas produzi em silêncio, numa re-flexão comigo mesma para entender melhor o meu trabalho. Acho que, se eu não tivesse participado do É Preciso Arrumar a Casa (nome do coletivo), provavelmente não teria a agilidade, a autonomia e o conheci-mento que tive para desenvolver tão rápido o segundo livro, O Vazio. Por-que uma vez que eu decidi que faria este projeto, em quinze dias já esta-va com tudo pronto: edição, design, provas e lançamento.

Page 71: OLD Nº 49

71

carine wallauer

Page 72: OLD Nº 49

72

OLD#49entrevista

Como foi este processo d’ O Vazio?Uma amiga me passou o perfil de uma menina no Facebook e disse que achava o rosto dela a cara do meu tra-balho. E realmente, quando eu vi a Thaiani [Wagner], fiquei encantada, achei ela muito expressiva. Nunca tinha visto um rosto ou uma forma de olhar como aquela. Adicionei ela e começamos a conversar, descobri-mos que tínhamos muita coisa em comum: nossa forma de ver a vida, de viver, nossos medos... a gente era muito parecida emocionalmente. A primeira vez que nos vimos pessoal-mente já foi para fazer as fotos. Pas-sei na casa dela de carro [outubro de 2014], fomos pro litoral e ela se en-tregou para mim completamente. Foi uma troca incrível, que aconteceu muito por essa conexão que já existia de antes. Ela não se sentiu acuada ou

Page 73: OLD Nº 49

73

va. E, quando fui pensar no nome do projeto, achei que ele tinha algo exis-tencial muito forte. Eu estava passan-do por um momento pessoal mais pesado, tinha acabado de sofrer um assalto dentro da minha casa, meus pais tinham se separado... estava com uma energia mais pesada e queria fa-zer um livro que falasse do meu mo-mento, também. Aí eu olhava para o olhar da Thai e aquilo me dizia tanta coisa... era um espelho mesmo. Re-solvi buscar na minha pastinha uma referência que pudesse ter a ver com isso e encontrei uma fala do protago-nista de um filme do Bergman, O Úl-timo Selo, em que ele diz: ‘eu gostaria de confessar todos os meus pecados, mas meu coração está vazio - e esse vazio é um espelho’. Foi o resumo do que eu estava passando e do que eu sentia quando via aquelas fotos da Thaiani: ela como sendo de fato um

grafia] e pensei que seria interessante levar, além do curso, algum trabalho meu para São Paulo. Peguei as fotos daquele ensaio, fiz a edição em uma noite e imprimi. A primeira edição, de 50 exemplares, já esgotou, e agora vou lançar uma segunda em parceria com a Azulejo Arte Impressa. Vamos dividir as despesas, o trabalho e a quantidade de livros que cada um vai ter para vender [200 ao todo]. Com fotolivros, meu objetivo nunca é ga-nhar dinheiro, mas fazer acontecer e fazer circular. Grande parte deles eu dou para bibliotecas, curadores, fes-tivais...

E o nome do livro? Foi alguma chavi-nha que virou na sua cabeça entre a intuição de que havia algo ali e desco-brir qual era esse algo?No final do ano passado, eu estava co-letando frases de filmes que eu gosta-

julgada, ela se sentiu como eu estava me sentindo, como se nos conhecês-semos a vida inteira. Eu só usei dois rolos para fazer as fotos: um 35mm na minha Nikon e outro para fazer a lomokino. E só fui encontrar a Thaia-ni de novo depois que o livro já tinha sido lançado. Entre a sessão de fotos e decidir publicar, guardei o trabalho e não tinha mostrado para ninguém. Senti que tinha algo ali que em al-gum momento iria se mostrar para mim; eu tinha essa intuição, de que era uma decisão dele [o trabalho], e não minha, ficar pronto. Volta e meia pegava as fotos, ficava olhando... e fui fazendo outros trabalhos, neste in-tervalo, mas sempre com o ensaio da Thaiani na cabeça. Um dia, no come-ço deste ano, eu estava combinando com a Bia [Bittencourt, da Feira Pla-na] a oficina que eu iria dar na Feira [Intervenções Analógicas em Foto-

carine wallauer

Page 74: OLD Nº 49

74

OLD#49entrevista

espelho para mim, um auto-retrato nos olhos de outra pessoa - que é como eu defino este projeto.

Normalmente você trabalha pensan-do os projetos já para o suporte livro? Isso condiciona alguma coisa na sua maneira de trabalhar?Sim. Talvez pela influência do Visões na minha formação, só penso em li-vros. Acho que eles têm uma poten-cialidade maior que a exposição no mundo de hoje e eu posso ter um controle total sobre o processo. Me interessa, também, que o design au-xilia como linguagem, como narra-tiva, e enriquece a minha fotografia. Existe uma métrica, uma conexão mais clara de uma imagem com ou-tra. E um livro é atemporal, circula, não tem obrigação física de que o espectador esteja em algum lugar... a pessoa pode decidir quando quer

mexer nele ou não. Esse tempo aber-to me remete a algo que me interessa muito, que é a memória. Hoje, a pes-soa mexe no livro e o deixa guarda-do; depois de um ano ela pode ver de novo e lembrar do que sentiu e talvez tenha novas interpretações, porque teve novas experiências de vida. Para mim, um livro é muito mais vivo que uma exposição. E tem o toque. Pensar no papel... Mas eu exponho, também. Minha primeira individual foi do Vi-sões... e O Vazio eu já expus aqui em Porto Alegre em forma de vídeo, no FestFoto, e agora em setembro vou montar no Minhocão, em São Paulo. Uma exposição de parede mesmo [ri-sos]. É daqui duas semanas, mas ain-da estou pensando como fazer. Acho que vai ser com um papel que não seja fotográfico. Algo mais simples... acho que molduras não combinam com este trabalho.

Quer falar sobre a sua premiação no PEF? [3º lugar no Prêmio Paraty em Foco - Melhor trabalho fotográfico]Sim! Foi muito louco. Porque faz anos que me inscrevo e nunca tinha passa-do nem para aparecer ali no site [ri-sos]. Era sempre uma frustração que eu tinha. E agora eu ganhei! Não es-perava. Eu achava que o projeto tinha a ver com o tema deste ano, e talvez por isso tivesse uma força, mas vou dizer que fiquei bastante surpresa de estar entre os três, especialmente di-vidindo com o Guilherme Gerais [1º lugar], que é um guri muito massa. E o bom disso é que o livro já chega ali com outra visibilidade, né, as pessoas vão se interessar mais.

Falando em visibilidade e divulgação, você é uma fotógrafa com um certo fã clube online, né? E que mexe bastante no portfolio, muda, faz uma versão com

Page 75: OLD Nº 49

75

carine wallauer

cara de blog, dá uns meses e volta para uma cara mais de site... está sempre sondando estratégias de divulgação.Quando você não é ninguém, uma forma de mostrar o seu trabalho é a internet. Para que você seja conheci-da, este esforço só quem pode fazer é você mesma - e eu investi nisso. Comecei a postar mais, criar estra-tégias, página no Facebook... E ou-tra coisa que me trouxe visibilidade foi dar aulas, participar de eventos, festivais, dar as caras mesmo. Tudo isso junto fortalece o seu trabalho e a forma como ele é visto. No come-ço, se alguém me dissesse algo ruim, eu apagava o meu trabalho. Mas a gente vai amadurecendo, vai preci-sando menos dos outros para confiar no que faz. Claro que eu ainda sou sensível, mas tenho menos medo. E eu venho perdendo o interesse em me expor tanto, nesse sentido. Hoje

em dia não divulgo mais o processo, tanto... prefiro focar em produzir e só quando as coisas estiverem vivas co-meçar a mostrar. Como já tenho mais segurança, estou mais interessada em mostrar o resultado. Isso online, né? Na vida real eu mostro bastante as minhas coisas para pessoas em quem confio e sei que podem me ajudar com opiniões.

Naquele sentido de que ‘um autor/di-retor/artista passa a vida toda fazen-

do a mesma obra’... você já consegue perceber, se é que existem, os temas que são as suas obsessões?Eu penso muito nisso. Não tenho uma resposta concreta ainda, mas sinto que o autobiográfico é muito forte no meu trabalho, mesmo quan-do uso metáforas para falar sobre isso. E esse tema dos mundos inte-riores e mundos imaginários, ou seja, de que forma as coisas que aconte-cem dentro da gente têm um impacto fora da gente. Gosto muito de pensar

Hoje, a pessoa mexe no livro e o deixa guardado; depois de

um ano ela pode ver de novo e lembrar do que sentiu e talvez

tenha novas interpretações, porque teve novas experiências

de vida.

Page 76: OLD Nº 49

76

OLD#49entrevista

em momentos mágicos que podem acontecer na nossa vida rotineira e que a gente precisa estar aberto para receber esta magia da vida.

Qual a diferença entre uma ideia e uma metáfora? [brincando sobre Adeus à Linguagem][risos] Eu sou mais o Herzog que o Godard.

Além deles, o que você tem visto, lido, ouvido?O Gabriel [Honzik, namorado] está fazendo um filme novo, que tem mui-to a ver com sociedade de consumo. Então estamos escutando muito rap e hip hop, por exemplo Weeknd. E Jeff Buckley, sempre... uma menina cha-mada Flo Morrisey. De livros, estou terminando de ler A Ilha da Infância, o terceiro de uma série do Karl Ove Knausgard, um escritor norueguês

que tem um trabalho de literatura que se assemelha ao que tento fazer com fotografia. Nesta série, ele escre-ve sobre a vida dele, que é uma vida qualquer, mas que é interessante. Um cara normal, que não precisa de algo extraordinário para contar coisas ma-ravilhosas. Também gosto muito de livros de grandes exploradores, como O Livro das Maravilhas, do Marco Polo, e outro que já li e estou relendo, que é A Terra dos Homens, do Exu-péry, um livro muito existencialista em que ele fala sobre como se sentiu nas experiências de voar. E filmes... vejo muita coisa, porque eu trabalho no cinema [Carine é gerente]. Vi on-tem o filme do Walter Salles sobre o Jia Zhang-ke e saí completamente inspirada. E assisti um outro docu-mentário recentemente que também me impressionou: Uma História So-bre O Vento, do Joris Ivens, um dire-

Page 77: OLD Nº 49

77

carine wallauer

tor que dedicou boa parte da vida à tentativa de registrar o vento. Neste filme, ele vai para a China captar o vento. É uma mistura de documentá-rio com magia, essa coisa do momen-to mágico no cotidiano.

Em que projetos você está trabalhan-do agora?No I Guess I Wasn’t Made For The-se Times, para o qual ainda estou fa-zendo fotografias e editando. Existe uma pré-versão dele, que eu uso para inscrever em editais, mas ainda es-tou produzindo. Este projeto saiu no Lens Culture, mas acho que ainda vai ser um caminho longo e estou sem pressa. E tem também um documen-tário, a partir de um projeto de um amigo meu, que é comissário de bor-do da Emirates e vive em Dubai. Nas folgas, sempre que possível, ele viaja para o interior dos lugares e entrega

fotografias de Polaroid para crianças que nunca tinham sido fotografadas antes. Eu quero fazer um filme sobre esse processo dele.

Conta um pouco dos seus trabalhos como diretora de fotografia.Os dois filmes que fiz [O Último Dia Antes de Zanzibar, da Avante Filmes, e Temporal, da Asamayama Filmes], foram em 2014 - mas nenhum foi lan-çado ainda. O pessoal da Avante me chamou dizendo que gostava da es-tética das minhas fotos e que queria esta estética no filme deles. Eu nun-ca tinha feito nada disso, mas tendo a aprender fazendo mesmo; sou uma pessoa mais da prática que da teoria. E acho que deu certo, não estraguei o filme deles [risos]. E o outro filme, Temporal, é o do Gabriel, que deve ser lançado no final deste ano.

Qual você acha que é essa ˜estética das suas fotos˜ ?O filme se passa no sítio da mãe do Gabriel, e eles gostavam de como eu retratava aquela natureza, o tipo de tratamento que eu dava e de en-quadramento... e buscavam algo se-melhante àquilo. Na verdade, o Cine-ma é muito ligado ao meu trabalho mesmo, né? Eu tenho uma outra sé-rie, A Rotina Tem Seu Encanto, cujo nome também saiu de um filme, um longa do Ozu. Mas bom..., acho que eles queriam a forma como eu vejo o mundo e, em especial, o sítio.

“O cheiro, a luz, a densidade do ar...”, como disse o diretor de fotografia do Jia no filme do Walter Salles.Sim! Que baita filme delicado... que-ria saber falar das coisas que nem eles [risos].

por Laura Del Rey

Page 78: OLD Nº 49

portfólio

SANTAROSA BARRETOA Foreign Sound

Santarosa Barreto produziu A Foreign Sound durante três viagens pelos EUA. Nova Iorque, Tenesse e Ca-lifórnia estão presentes na série, retratando parte da

variada cultura americana. O ensaio se apresenta como uma reflexão da autora sobre a cultura de algumas cidades dos Estados Unidos. É ao mesmo tempo uma busca por encon-tras semelhanças e pontos marcantes de uma cultura que é tão próxima e tão distante da nossa.

Page 79: OLD Nº 49
Page 80: OLD Nº 49

80

OLD#49portfólio

Page 81: OLD Nº 49

81

Por que, ao caminhar por esses lugares,

mesmo num primeiro contato, temos a im-

pressão que já passamos por lá antes?

Santarosa, como começou seu interes-se pela fotografia?Minha formação como artista - e não como fotógrafa - é permeada por muitas referências que vão da pintu-ra ao cinema e nem tanto da fotogra-fia. No meu trabalho, a fotografia aca-bou surgindo mais como um meio de viabilizar a minha produção do que como uma pesquisa relacionada à fo-tografia em si. E, dessa forma, meu interesse pela história da fotografia foi posterior ao início da minha pro-dução como artista. Apesar de eu ter feito cursos técnicos e teóricos so-bre fotografia, e de fotografar desde muito nova, compreendi, durante a graduação em artes visuais e atra-vés das referências que coletei nesse período e que coleto até hoje, que o

ato fotográfico era um instrumento necessário para eu trabalhar nos te-mas os quais me interessavam e que, no fim, nem era crucial para as obras que eu executasse com minhas pró-prias mãos as fotografias presentes nas mesmas para concretizá-las.

Nos conte sobre a produção de A Fo-reign Sound.O processo de “A Foreign Sound” durou cerca de dois anos. Em 2012, morando em Nova Iorque, comecei a fotografar a cidade e o meu entor-no como um exercício de registrar meus passos por lá. Nesse período, também viajei para o Tennessee e, em 2013, voltei aos EUA para visitar a Califórnia. Somente em 2014 que o trabalho tomou forma: a idéia não

era que as imagens que reuni duran-te esses dois anos fosse uma coleção de street photography ou um diário de viagens, mas sim uma reflexão so-bre a identidade de algumas cidades americanas e como as pessoas que vivem ou estão de passagem por lá se relacionam com essas paisagens. Por que, ao caminhar por esses lugares, mesmo num primeiro contato, temos a impressão que já passamos por lá antes?

Como o seu imaginário em relação aos EUA influenciou a produção destas imagens?

santarosa barreto

Page 82: OLD Nº 49

82

OLD#49

banais, que me transportassem para uma posição de espectadora, que ob-serva mas não se mistura à paisagem, com um olhar que atravessa uma vi-trine ou tela de cinema. O fato de eu reconhecer essas imagens e relacio-na-las às minhas referências também foi decisivo para a montagem do tra-balho que, além das fotografias, tam-bém é composto por paredes pinta-das de vermelho e painéis de ripas de madeira (painéis que cobrem a pare-de do meio dela ao chão, usualmente instalados em casas e bares america-nos). Algo que remete a um ambiente doméstico e intimista mas, ao mesmo tempo, artificial, como num cenário. Qual a importância do vazio e da so-lidão na construção desta narrativa?Acho que mais do que o vazio e a so-lidão, que são temas bastante

Em Nova Iorque, meu interesse pela história da fotografia americana au-mentou. Eu estava estudando no In-ternational Center of Photography, era inevitável não voltar meu olhar para fotógrafos como William Eggles-ton e Stephen Shore e não incorpo-rá-los às referências que eu já trazia comigo sobre a paisagem americana, que iam dos filmes de Wim Wenders, Jim Jarmusch e Alfred Hitchcock às pinturas de Edward Hopper. Na mi-nha cabeça, todos eles compartilham o balcão do mesmo bar - o bar do Hopper - e tomam uma cerveja ao som de Bob Dylan e Tom Waits. Contaminado por essas imagens, se-jam elas pertencentes às linguagens da pintura, fotografia, cinema, músi-ca ou literatura, o trabalho foi se de-senvolvendo com o intuito de inves-tigar paisagens e cenas cotidianas ou

portfólio

explorados por alguns artistas que citei, era importante pensar sobre o silêncio do voyeur e do fotógrafo que é invisível. O trabalho não evoca uma narrativa que tem começo, meio ou fim, mas reflete sobre imagens que trazem consigo signos reconhecíveis de um imaginário. Não são fotogra-fias originais, ou seja, são fotografias que foram realizadas por mim mas que poderiam ter sido realizadas por outra pessoa, poderiam ser frames de um filme ou até mesmo apropriações diretas da história da fotografia ame-ricana.

Page 83: OLD Nº 49

83

santarosa barreto

Page 84: OLD Nº 49

84

OLD#49portfólio

Page 85: OLD Nº 49

85

santarosa barreto

Page 86: OLD Nº 49

86

OLD#49portfólio

Page 87: OLD Nº 49

87

santarosa barreto

Page 88: OLD Nº 49

88

OLD#49portfólio

Page 89: OLD Nº 49

89

alfredo brant

Page 90: OLD Nº 49

90

OLD#49portfólio

Page 91: OLD Nº 49

91

alfredo brant

Page 92: OLD Nº 49

portfólio

GABRIELA ROSELLPor Sua Natureza Devorada

Gabriela Rosell une natureza e o corpo feminino em suas fotografias. Esse retorno à nossa relação pri-mordial com o natural se dá de forma harmônica e

poética, unindo flores à nudez feminina.Nesta série, Gabriela se deixa levar pela sua relação pro-funda com a natureza, que pode experimentar ao viver um ano em Ilha Grande, afastada das tensões e problemas das grandes metrópoles contemporâneas.

Page 93: OLD Nº 49
Page 94: OLD Nº 49

94

OLD#49portfólio

Page 95: OLD Nº 49

95

A ideia principal é transmitir essa

sensação de unidade natureza-ser, de

simbiose

Gabriela, nos conte sobre seu começo na fotografia.Acho que foi uma mais de minhas tantas e ecléticas explorações na vida. Eu estudava literatura e escre-via, mas faz alguns anos comecei a jogar com a fotografia, e encontrei aí um canal interessante, num momen-to em que tinha uma profunda ne-cessidade de me expressar de algum modo, e não o estava conseguindo com as palavras. Mesmo assim, a li-teratura atravessa minhas primeiras fotos, e sempre é uma fonte de ins-piração mais.

Como foi o processo de criação da sé-rie Por Sua Natureza Devorada?É uma série que penso, e sento, mui-to vinculada a outras recentes. Vivi

um ano numa ilha em Brasil, em Ilha Grande -sem autos, sem o estress e as preocupações da cidade, só pura natureza, morros, as trilhas no mato, praias, e muita serenidade- e essa ex-periência mudou-me profundamen-te, e por suposto também transfor-mou meu enfoque fotografico e o que procuro representar. A natureza, e a relação da cada ser com está, cobrou um papel fundamental em minhas fotos, no ponto que já não se trata só de expressar uma conexão entre natureza e ser, mas bem um essencial sentido de unidade; a consciência de ser parte de um todo que flui e con-flui, que nos afeta e ao qual afetamos permanentemente. então esta série é uma busca mas em relação a estas ideias, neste caso representada atra-

vés de multiple exposição de autorre-tratos e diversos elementos naturais.

Como foram pensadas as sobreposi-ções da série? Como uma imagem in-terfere na interpretação da outra?A ideia principal é transmitir essa sensação de unidade natureza-ser, de simbiose, mas há tambem um jogo de matizes suponho, e nas diferentes fo-tos prevalece um ou outro elemento, até o ponto em que algumas é dificil perceber limites definidos.

gabriela rosell

Page 96: OLD Nº 49

96

OLD#49

medos, e todo o que pesa e cerceia as liberdades do corpo e, principalmen-te, do ser.

Qual a importância do corpo na sua produção?Embora não sempre é centro da cena, costuma estar presente, em diferen-tes facetas. Aqui, é o corpo natural, o corpo-ser, despojado do material , acessório, supérfluo. Em outras sé-ries, por exemplo, o corpo importa em tanto espontaneidade, dom de fluir e desfrutar.

O que você desejar transmitir ao unir o corpo feminino à flora em suas foto-grafias?Acho que não o penso em termos de feminino ou masculino, senão mas bem de corpo livre, nu, real, leve, pe-armeavél às influências do mundo natural, descobrindo ali mesmo sua própria verdadeira natureza; fora dos preconceitos e imposturas sociais, o que deve ser, o que não, os tabus, os

portfólio

Page 97: OLD Nº 49

97

gabriela rosell

Page 98: OLD Nº 49

98

OLD#49portfólio

Page 99: OLD Nº 49

99

gabriela rosell

Page 100: OLD Nº 49

100

OLD#49portfólio

Page 101: OLD Nº 49

101

alfredo brant

Page 102: OLD Nº 49

102

OLD#49portfólio

Page 103: OLD Nº 49

103

gabriela rosell

Page 104: OLD Nº 49

104

OLD#49portfólio

Page 105: OLD Nº 49

105

alfredo brant

Page 106: OLD Nº 49

106

Inspiração é manter a vida. A inspi-ração é um gesto que move o ar para dentro. O vazio entra e alimenta. Ex-piração e o ar sai. Apenas movimen-to de algo impalpável. O ar a vida em movimento. Tão simples como aquela sinfonia do Beethoven, a quinta. O ar a vida o movimento a música im-palpáveis. É possível a construção de si mesmo como obra de arte?! Cons-truir a si mesmo como obra de arte é o tema de uma conferência de Luiz

Fuganti e a inspiração para este tex-to. Por que não?! Parte do caminho esboçado naquela fala aponta para o fato de que uma vida assim con-duzida têm na sua própria existência os elementos que a mantém em mo-vimento, ou seja, viva. As realizações produzidas por esse ser autônomo, íntegro, em suma, vivo, constituem-se no próprio alimento dessa vida e des-se ser. A construção de si potencializa o ser que pode seguir se construin-do dessa maneira. Construir-se como obra de arte fazer-se a si mesmo como um combate da vida e pela vida.Mo-ver-se com arte e ser arte. Assim como o ar, vital e vazio, a relação com uma ética de autonomia é imprescindível para a construção desse caminho.Pensando essa ideia de liberdade arti-

culada com a realização da fotografia como forma de expressão artística e de construção de si mesmo, notamos um movimento de auto reflexão. O fotógrafo como objeto de sua própria produção.Assim como a foto tem sido suporte para a expressão artística o corpo pode ser suporte para uma vida de artes, para a expressão artística de si mesmo, objeto de fotografação.A intensa produção de selfies e de pro-jetos intimistas, tendo o corpo como centro, talvez nos revele um pouco dessa busca pela inteireza. Não são todos os caminhos que nos levam até ela. Mas, seguimos tentando... Vamos fazer arte com a fotografia e com isso nos expressar, nos construir como obra de arte. Compromisso. Consigo e com a vida.

Angelo José da Silva é professor de socio-

logia na Universidade Federal do Paraná e

fotógrafo. Suas pesquisas mais recentes fo-

cam o espaço urbano e o grafite.

CONSTRUIR A SI COMO OBRA DE ARTE

reflexões

Page 107: OLD Nº 49

107

reflexões

Assim como a foto tem sido suporte para a expressão artística o corpo pode ser suporte para uma vida de artes

coluna

Page 108: OLD Nº 49

[email protected]

MANDE SEU PORTFÓLIO

Fotografia de Jen Fedrizzi, da série Misfaced.Ensaio completo na OLD Nº 50.

Page 109: OLD Nº 49
Page 110: OLD Nº 49

A venda de fotografias impressas com alta qualidade e durabilidade é uma opção ainda pouco explorada por muitos fotógrafos, uma vez que a atuação nes-te nicho requer uma série de conhecimentos especí-ficos. Ao perceber essa demanda, o IIF criou o curso Fine Art: Pós-Produção e Mercado, ministrado por Alex Villegas, que oferece uma formação abrangente no que se refere ao tratamento, a pós-produção, im-pressão e comercialização desse tipo de produto.

Durante o curso, o aluno tem a oportunidade de com-preender este amplo mercado, que inclui galerias de decoração, galerias de arte, colecionadores e museus. É oferecido um panorama mercadológico: quem são os compradores e quais são os tipos de trabalho que lhes interessam. A parte técnica inclui o conhecimen-to de todos os procedimentos necessários para rea-lizar as impressões, desde o tratamento da imagem

digital e escolha de formato de arquivo, até as opções de papel, tinta e outras especificidades que influen-ciarão no resultado final da impressão. Outros temas a serem abordados são a montagem e a conservação do trabalho.

Visando uma apresentação realista do ramo, a estru-tura do curso conta com a participação de três convi-dados do fotógrafo responsável: um crítico de arte, um galerista e um fotógrafo atuante no ramo. Além disso, os alunos fazem duas visitas: a primeira a uma exposição e a outra a um ateliê de impressão, para entender de perto os diversos aspectos técnicos.

A próxima turma do curso Fine Art começa no dia 14 de abril e termina no dia 23 de julho. Mais informa-ções sobre o curso no site: http://www.iif.com.br/site/fine-art/

INSTITUTO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIAFINE ART: PÓS-PRODUÇÃO E MERCADO DEPOIMENTOs DE QUEM FEZ in

for

me

pu

bli

cit

ár

io

Segundo Gilberto Grosso, fotógrafo dedicado ao experimentalis-mo e aluno da última turma de Fine Art: pós-produção e mercado, o curso possui “uma abordagem ampla, conceitual e prática sobre o que é a arte e o mercado das imagens em fine art. Do princípio da criatividade e conceitos, passando pelos processos e equipamen-tos/materiais, à divulgação, exposição e venda das obras. Enfim, é um curso que todos os profissionais da imagem deveriam incorpo-rar aos seus currículos”.

Para Edgar Kendi, designer, o aprendizado vai muito além das técnicas de impressão: “Compreendi que para se chegar ao Fine Art não basta apenas fotografar belas imagens e imprimi-las em um bom printer, é preciso compreender toda carga de significa-dos que a imagem carrega em si e transmiti-los materializados em suportes que contribuam para tal fim”, diz.

Page 111: OLD Nº 49

A venda de fotografias impressas com alta qualidade e durabilidade é uma opção ainda pouco explorada por muitos fotógrafos, uma vez que a atuação nes-te nicho requer uma série de conhecimentos especí-ficos. Ao perceber essa demanda, o IIF criou o curso Fine Art: Pós-Produção e Mercado, ministrado por Alex Villegas, que oferece uma formação abrangente no que se refere ao tratamento, a pós-produção, im-pressão e comercialização desse tipo de produto.

Durante o curso, o aluno tem a oportunidade de com-preender este amplo mercado, que inclui galerias de decoração, galerias de arte, colecionadores e museus. É oferecido um panorama mercadológico: quem são os compradores e quais são os tipos de trabalho que lhes interessam. A parte técnica inclui o conhecimen-to de todos os procedimentos necessários para rea-lizar as impressões, desde o tratamento da imagem

digital e escolha de formato de arquivo, até as opções de papel, tinta e outras especificidades que influen-ciarão no resultado final da impressão. Outros temas a serem abordados são a montagem e a conservação do trabalho.

Visando uma apresentação realista do ramo, a estru-tura do curso conta com a participação de três convi-dados do fotógrafo responsável: um crítico de arte, um galerista e um fotógrafo atuante no ramo. Além disso, os alunos fazem duas visitas: a primeira a uma exposição e a outra a um ateliê de impressão, para entender de perto os diversos aspectos técnicos.

A próxima turma do curso Fine Art começa no dia 14 de abril e termina no dia 23 de julho. Mais informa-ções sobre o curso no site: http://www.iif.com.br/site/fine-art/

INSTITUTO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIAFINE ART: PÓS-PRODUÇÃO E MERCADO DEPOIMENTOs DE QUEM FEZ in

for

me

pu

bli

cit

ár

io

Segundo Gilberto Grosso, fotógrafo dedicado ao experimentalis-mo e aluno da última turma de Fine Art: pós-produção e mercado, o curso possui “uma abordagem ampla, conceitual e prática sobre o que é a arte e o mercado das imagens em fine art. Do princípio da criatividade e conceitos, passando pelos processos e equipamen-tos/materiais, à divulgação, exposição e venda das obras. Enfim, é um curso que todos os profissionais da imagem deveriam incorpo-rar aos seus currículos”.

Para Edgar Kendi, designer, o aprendizado vai muito além das técnicas de impressão: “Compreendi que para se chegar ao Fine Art não basta apenas fotografar belas imagens e imprimi-las em um bom printer, é preciso compreender toda carga de significa-dos que a imagem carrega em si e transmiti-los materializados em suportes que contribuam para tal fim”, diz.

Page 112: OLD Nº 49

Gustaf Sandberg