29
ΤΟΜΟΣ Γ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ2 ΜΕΡΟΣ 4: ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ................................................................................ 1 4.1 Γενικά...................................................................................................................... 1 4.2 Περιγραφή Εργασίας ............................................................................................. 1 4.3 Ευθύνη Εργολάβου Ηλεκτρολογικών ................................................................... 2 4.4 Στελέχωση Ομάδας Έργου Εργολάβου Ηλεκτρολογικών .................................. 2 4.5 Κανονισμοί και Πρότυπα....................................................................................... 3 4.6 Τάση Λειτουργίας της Εγκατάστασης .................................................................. 5 4.7 Σχέδια Συμβολαίου................................................................................................. 5 4.8 Μέτρα Ασφαλείας - Σχέδιο Ασφάλειας και Υγείας ............................................... 5 4.9 Πρόγραμμα Εργασίας ............................................................................................ 5 4.10 Κεντρικός Πίνακας Διανομής ................................................................................ 6 4.11 Automatic Transfer Switch .................................................................................... 7 4.12 By-Pass Switch ...................................................................................................... 7 4.13 Stand-By Generating Set ....................................................................................... 8 4.14 Πίνακας Διανομής (για όλους τους πίνακες)...................................................... 13 4.15 Διακόπτες ............................................................................................................. 13 4.16 Συστήματα Διασυρμάτωσης................................................................................ 14 4.17 Καλώδια και Συρματώσεις .................................................................................. 16 4.18 Ηλεκτρικά Εξαρτήματα ........................................................................................ 17 4.19 Φωτιστικά σώματα............................................................................................... 18 4.20 Γείωση και Γεφύρωση ......................................................................................... 18 4.21 Τηλεφωνική εγκατάσταση και δίκτυο δεδομένων ............................................. 18 4.22 Σύστημα Πυρανίχνευσης ..................................................................................... 21 4.23 Κλειστό Κύκλωμα Τηλεόρασης (C.C.T.V) ........................................................... 25 4.24 Κατασκευαστικά σχέδια (Working Drawings) .................................................... 26 4.25 Τελικά σχέδια (As Fitted) ..................................................................................... 26 4.26 Δοκιμαστικός έλεγχος του έργου ........................................................................ 26 4.27 Εγχειρίδια Συντήρησης, Χρήσης και Ανταλλακτικά .......................................... 27 4.28 Έλεγχος και Συντήρηση του συστήματος .......................................................... 27 4.29 Αφαίρεση Υφιστάμενου εξοπλισμού .................................................................. 27 4.30 Κατάλογος Σχεδίων ............................................................................................. 28

ΤΟΜΟΣ Γ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ2...Οικοδομής για όλα τα αναγκαία ανοίγματα στο κτίριο και εκσκαφή αυλακιών για υπόγεια

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ΤΟΜΟΣ Γ – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ2 ΜΕΡΟΣ 4: ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ................................................................................ 1

4.1 Γενικά ...................................................................................................................... 1

4.2 Περιγραφή Εργασίας ............................................................................................. 1

4.3 Ευθύνη Εργολάβου Ηλεκτρολογικών ................................................................... 2

4.4 Στελέχωση Ομάδας Έργου Εργολάβου Ηλεκτρολογικών .................................. 2

4.5 Κανονισμοί και Πρότυπα ....................................................................................... 3

4.6 Τάση Λειτουργίας της Εγκατάστασης .................................................................. 5

4.7 Σχέδια Συμβολαίου ................................................................................................. 5

4.8 Μέτρα Ασφαλείας - Σχέδιο Ασφάλειας και Υγείας ............................................... 5

4.9 Πρόγραμμα Εργασίας ............................................................................................ 5

4.10 Κεντρικός Πίνακας Διανομής ................................................................................ 6

4.11 Automatic Transfer Switch .................................................................................... 7

4.12 By-Pass Switch ...................................................................................................... 7

4.13 Stand-By Generating Set ....................................................................................... 8

4.14 Πίνακας Διανομής (για όλους τους πίνακες) ...................................................... 13

4.15 Διακόπτες ............................................................................................................. 13

4.16 Συστήματα Διασυρμάτωσης ................................................................................ 14

4.17 Καλώδια και Συρματώσεις .................................................................................. 16

4.18 Ηλεκτρικά Εξαρτήματα ........................................................................................ 17

4.19 Φωτιστικά σώματα ............................................................................................... 18

4.20 Γείωση και Γεφύρωση ......................................................................................... 18

4.21 Τηλεφωνική εγκατάσταση και δίκτυο δεδομένων ............................................. 18

4.22 Σύστημα Πυρανίχνευσης ..................................................................................... 21

4.23 Κλειστό Κύκλωμα Τηλεόρασης (C.C.T.V) ........................................................... 25

4.24 Κατασκευαστικά σχέδια (Working Drawings) .................................................... 26

4.25 Τελικά σχέδια (As Fitted) ..................................................................................... 26

4.26 Δοκιμαστικός έλεγχος του έργου ........................................................................ 26

4.27 Εγχειρίδια Συντήρησης, Χρήσης και Ανταλλακτικά .......................................... 27

4.28 Έλεγχος και Συντήρηση του συστήματος .......................................................... 27

4.29 Αφαίρεση Υφιστάμενου εξοπλισμού .................................................................. 27

4.30 Κατάλογος Σχεδίων ............................................................................................. 28

Page 1

ΜΕΡΟΣ 4: ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 4.1 Γενικά

Οι προδιαγραφές αυτές αφορούν τις Ηλεκτρολογικές Εγκαταστάσεις για το Περιφερειακό Γραφείο της Α.Η.Κ στη Λεμεσό και θα πρέπει να συνάδουν με τις πιο κάτω τεχνικές απαιτήσεις.

4.2 Περιγραφή Εργασίας

Το έργο αφορά τις απαιτούμενες εργασίες για την αντικατάσταση της υφιστάμενης εγκατάστασης με σκοπό τη παροχή ρεύματος σε συσκευές κλιματισμού, πρίζες, φωτισμό εσωτερικού χώρου, συστήματα συναγερμού και ασφάλειας.

Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση στο κτίριο περιλαμβάνει μεταξύ άλλων και τα ακόλουθα:-

α. Προμήθεια και αντικατάσταση του Κεντρικού Πίνακα Διανομής του κτιρίου, με όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα.

β. Προμήθεια και αντικατάσταση όλων των Πινάκων Διανομής στους ορόφους του κτιρίου, με όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα.

γ. Προμήθεια, αντικατάσταση και τερματισμός όλων των καλωδίων παροχής μέχρι τους πίνακες διανομής κάθε ορόφου.

δ. Προμήθεια, αντικατάσταση και τερματισμός όλων των καλωδίων παροχής κυκλωμάτων φωτισμού και ρευματοδοτών συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων (διακόπτες, πρίζες, κ.α.) κάθε ορόφου.

ε. Προμήθεια και εγκατάσταση όλων των απαραίτητων συστημάτων καλωδίωσης (Cable Tray, Basket Tray, 3-Compartment Trunking κ.α).

στ. Προμήθεια και αντικατάσταση όλων των φωτιστικών σωμάτων συμπεριλαμβανομένων όλων των εξαρτημάτων με φωτιστικά LED σε κάθε όροφο.

ζ. Προμήθεια και αντικατάσταση όλων των καλωδιώσεων του συστήματος Δομημένης Καλωδίωσης (Structure Cabling) τηλεφώνων και δεδομένων.

η. Προμήθεια και εγκατάσταση ολοκληρωμένου συστήματος Θυροτηλεόρασης στην είσοδο του χώρου στάθμευσης.

θ. Προμήθεια και εγκατάσταση ολοκληρωμένου συστήματος Πυρανίχνευσης (Fire Alarm System).

ι. Προμήθεια και εγκατάσταση Πρόνοιας Μόνο (συμπεριλαμβανομένων των καλωδιώσεων) συστήματος Ασφαλείας/Πρόσβασης (Security/Access System).

κ. Προμήθεια, αντικατάσταση και τερματισμός καλωδίων παροχής από τον Πίνακα Διανομής προς τα υφιστάμενα ή νέα μηχανήματα των Μηχανολογικών Εγκαταστάσεων που θα εγκατασταθούν από άλλους.

λ. Προμήθεια και εγκατάσταση Πρόνοιας Μόνο (συμπεριλαμβανομένων των καλωδιώσεων) στους ορόφους για σύστημα Κλειστού Κυκλώματος Τηλεόρασης (Closed Circuit TV System).

μ. Προμήθεια και εγκατάσταση εφεδρικής ηλεκτρογεννήτριας.

Page 2

ν. Προμήθεια και εγκατάσταση συστήματος αλεξικέραυνου.

ξ. Έκδοση Πιστοποιητικού Ενεργειακής Απόδοσης Κτιρίου.

ο. Κατασκευαστικά και τελικά σχέδια της εγκατάστασης.

π. Έλεγχος, δοκιμή και λειτουργία της ηλεκτρικής εγκατάστασης.

4.3 Ευθύνη Εργολάβου Ηλεκτρολογικών

Η ευθύνη εργολάβου θα συμπεριλαμβάνει την προμήθεια και εγκατάσταση, σύνδεση και έλεγχο όλων των υλικών και εξοπλισμού που απαιτούνται για την συμπλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης που φαίνεται στα σχέδια και περιγράφεται στις προδιαγραφές.

Ο Εργολάβος Ηλεκτρολογικών θα είναι υπεύθυνος να δώσει τις σωστές οδηγίες στον Εργολάβο Οικοδομής για όλα τα αναγκαία ανοίγματα στο κτίριο και εκσκαφή αυλακιών για υπόγεια καλώδια και κατασκευή φρεατίων κατά τη διάρκεια των εργασιών που απαιτεί το Συμβόλαιο.

Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες που αφορούν το συγκεκριμένο έργο, περιγράφονται με λεπτομέρεια στις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές και στα σχετικά σχέδια.

Ο ευθύνη του Εργολάβου Ηλεκτρολογικών συμπεριλαμβάνει την προμήθεια και εγκατάσταση, αντικατάσταση σύνδεση και έλεγχο όλων των υλικών και εξοπλισμού που απαιτούνται για την συμπλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης που φαίνεται στα σχέδια και περιγράφεται στις προδιαγραφές.

Ο Εργολάβος Ηλεκτρολογικών θα είναι επίσης υπόχρεος να προβεί στη κατάλληλη, συνεννόηση με τη Α.Η.Κ. και να αποστείλει τις σχετικές αιτήσεις και τη καταβολή της απαιτούμενης πληρωμής για τελικό έλεγχο της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης, όπως θα διαμορφωθεί μετά το πέρας των απαιτούμενων εργασιών του Συμβολαίου.

Η ευθύνη εργολάβου θα συμπεριλαμβάνει την προμήθεια, εγκατάσταση, αντικατάσταση, σύνδεση και έλεγχο όλων των υλικών και εξοπλισμού που απαιτούνται για την συμπλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης που φαίνεται στα σχέδια και περιγράφεται στις προδιαγραφές.

4.4 Στελέχωση Ομάδας Έργου Εργολάβου Ηλεκτρολογικών

Ο Εργολάβος Ηλεκτρολογικών για το σκοπό του συγκεκριμένου έργου θα πρέπει να καθορίσει την Ομάδα Έργου που θα πρέπει να περιλαμβάνει το ακόλουθο εξειδικευμένο προσωπικό:

Βασικός Εμπειρογνώμονας 1: Υπεύθυνος Συντονιστής Έργου - Ηλεκτρολογικά Ελάχιστα προσόντα που απαιτούνται: Ηλεκτρολόγος Μηχανικός, μέλος του Επιστημονικού Τεχνικού Επιμελητηρίου της Κύπρου και πιστοποίηση από το Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών Μηχανικού Τάξης Α. Ο Υπεύθυνος Συντονιστής πρέπει να έχει τουλάχιστον πέντε (5) χρόνια εμπειρίας σε παρόμοια (οικονομικά και τεχνικά) έργα. Βασικός Εμπειρογνώμονας 2: Τεχνικός Εμπειρογνώμονας Ελάχιστα προσόντα που απαιτούνται: Ο Υπεύθυνος Τεχνικός Εμπειρογνώμονας θα πρέπει να διαθέτει άδεια εξασκήσεως επαγγέλματος από το Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών της Τάξης των 150kVA. Ο Υπεύθυνος Τεχνικός Εμπειρογνώμονας πρέπει να έχει τουλάχιστον πέντε (5) χρόνια εμπειρίας σε παρόμοιας φύσης τεχνικά έργα. Ο Ηλεκτρολόγος Εργολάβος, αν το επιθυμεί, μπορεί να στελεχώσει την Ομάδα Έργου με επιπρόσθετους εμπειρογνώμονες όπου κρίνεται αναγκαίο για την ορθή και επιτυχημένη υλοποίηση του συγκεκριμένου έργου.

Page 3

4.5 Κανονισμοί και Πρότυπα

Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση θα πρέπει να εκτελεσθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς της 16ης έκδοσης του Ινστιτούτου Ηλεκτρολόγων Μηχανικών της Βρετανίας ΙΕΕ regulations και της Αρχής Ηλεκτρισμού Κύπρου (Α.Η.Κ.). Η εγκατάσταση θα πρέπει να τύχει του έλεγχου και έγκρισης της Αρχής.

Τα πιο κάτω διεθνή πρότυπα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλες τις ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις. Είναι δυνατό να ακολουθηθούν τα ισοδύναμα Βρετανικά’ά Πρότυπα.

IEC 60038 Standard voltages IEC 60255 Electrical relays IEC 60269-1 Low-voltage fuses - General requirements IEC 60269-2 Low-voltage fuses - Supplementary requirements for fuses for use by unskilled persons (fuses mainly for household and similar applications) IEC 60287-1-1 Electric cables - Calculation of the current rating - Current rating equations (100% load factor) and calculation of losses - General IEC 60364 Electrical installations of buildings IEC 60364-1 Electrical installations of buildings - Fundamental principles IEC 60364-4-41 Electrical installations of buildings - Protection for safety - Protection against electric shock IEC 60364-4-42 Electrical installations of buildings - Protection for safety - Protection against thermal effects IEC 60364-4-43 Electrical installations of buildings - Protection for safety - Protection against overcurrent IEC 60364-4-44 Electrical installations of buildings - Protection for safety - Protection against electromagnetic and voltage disrurbance IEC 60364-5-51 Electrical installations of buildings - Selection and erection of electrical equipment - Common rules IEC 60364-5-52 Electrical installations of buildings - Selection and erection of electrical equipment - Wiring systems IEC 60364-5-53 Electrical installations of buildings - Selection and erection of electrical equipment - Isolation, switching and control IEC 60364-5-54 Electrical installations of buildings - Selection and erection of electrical equipment - Earthing arrangements IEC 60364-5-55 Electrical installations of buildings - Selection and erection of electrical equipment - Other equipments IEC 60364-6-61 Electrical installations of buildings - Verification and testing - Initial verification IEC 60364-7-701 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Locations containing a bath tub or shower basin IEC 60364-7-702 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Swimming pools and other basins IEC 60364-7-703 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Locations containing sauna heaters IEC 60364-7-704 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Construction and demolition site installations IEC 60364-7-705 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Electrical installations of agricultural and horticultural premises IEC 60364-7-706 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Restrictive conducting locations IEC 60364-7-707 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Earthing requirements for the installation of data processing equipment IEC 60364-7-712 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Solar photovoltaic (PV) power supply systems IEC 60364-7-714 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - External lighting installations IEC 60364-7-715 Electrical installations of buildings - Requirements for special installations or locations - Extra-low-voltage lighting installations

Page 4

IEC 60439-1 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Type-tested and partially type-tested assemblies IEC 60439-2 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Particular requirements for busbar trunking systems (busways) IEC 60439-3 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Particular requirements for low-voltage switchgear and control gear assemblies intended to be installed in places where unskilled persons have access for their use - Distribution boards IEC 60439-4 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS) IEC 60439-5 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Particular requirements for assemblies intended to be installed outdoors in public places - Cable distribution cabinets (CDCs) IEC 60446 Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification - Identification of conductors by colours or numerals IEC 60479-1 Effects of current on human beings and livestock - General aspects IEC 60479-2 Effects of current on human beings and livestock - Special aspects IEC 60479-3 Effects of current on human beings and livestock - Effects of currents passing through the body of livestock IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code) IEC 60644 Specification for high-voltage fuse-links for motor circuit applications IEC 60664 Insulation coordination for equipment within low-voltage systems IEC 60715 Dimensions of low-voltage switchgear and control gear. Standardized mounting on rails for mechanical support of electrical devices in switchgear and control gear installations. IEC 60724 Short-circuit temperature limits of electric cables with rated voltages of 1 kV (Um = 1.2 kV) and 3 kV (Um = 3.6 kV) IEC 60755 General requirements for residual current operated protective devices IEC 60787 Application guide for the selection of fuse-links of high-voltage fuses for transformer circuit application IEC 60831 Shunt power capacitors of the self-healing type for AC systems having a rated voltage up to and including 1000 V - General - Performance, testing and rating - Safety requirements - Guide for installation and operation IEC 60947-1 Low-voltage switchgear and control gear - General rules IEC 60947-2 Low-voltage switchgear and control gear - Circuit-breakers IEC 60947-3 Low-voltage switchgear and control gear - Switches, disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units IEC 60947-4-1 Low-voltage switchgear and control gear - Contactors and motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters IEC 60947-6-1 Low-voltage switchgear and control gear - Multiple function equipment - Automatic transfer switching equipment IEC 61000 Electromagnetic compatibility (EMC) IEC 61140 Protection against electric shocks - common aspects for installation and equipment

IEC 61439-0 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Specification guide IEC 61439-1 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - General rules IEC 61439-2 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Power switchgear and control gear Assemblies IEC 61439-5 Low-voltage switchgear and control gear assemblies - Assemblies for power distribution in public networks IEC 61557-1 Electrical safety in low-voltage distribution systems up to 1000 V AC and 1500 V DC - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - General requirements IEC 61557-8 Electrical safety in low-voltage distribution systems up to 1000 V AC and 1500 V DC - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures IEC 61557-9 Electrical safety in low-voltage distribution systems up to 1000 V AC and 1500 V DC - Equipment for insulation fault location in IT systems IEC 61557-12 Electrical safety in low-voltage distribution systems up to 1000 V AC and 1500 V DC - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures. Performance measuring and monitoring devices (PMD)

Page 5

IEC 61558-2-6 Safety of power transformers, power supply units and similar - Particular requirements for safety isolating transformers for general use IEC 62271-1 Common specifications for high-voltage switchgear and control gear standards

4.6 Τάση Λειτουργίας της Εγκατάστασης

Η τάση της εγκατάστασης είναι 230V/400V, 3Φ, 50Ηz.

Όλα τα εξαρτήματα της ηλεκτρικής εγκατάστασης θα είναι κατασκευασμένα για λειτουργία σύμφωνα με το πιο πάνω σύστημα τροφοδοσίας και θα φέρουν σήμανση CE.

4.7 Σχέδια Συμβολαίου Η λίστα σχεδίων και τα σχέδια που έχουν εκδοθεί για τον συγκεκριμένο διαγωνισμό αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτών των προδιαγραφών και του συμβολαίου. 4.8 Μέτρα Ασφαλείας - Σχέδιο Ασφάλειας και Υγείας Ο Εργολάβος Ηλεκτρολόγος θα πρέπει να λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας για να αποφευχθεί η πιθανότητα ατυχημάτων που μπορούν να προκληθούν μηχανικά, ηλεκτρικά ή με άλλο τρόπο κατά τη διάρκεια των εργασιών. Τα μέτρα περιλαμβάνουν την κάλυψη όλων των κινούμενων μερών των μηχανημάτων, όπου και αν βρίσκονται και κατά πόσο πρόκειται για είναι μόνιμη ή προσωρινή εγκατάσταση. Όλα τα μέτρα ασφαλείας θα πρέπει να λαμβάνοντα και να συμμορφώνονται με τις σχετικές κανονιστικές απαιτήσεις. Πριν από την έναρξη οποιονδήποτε εργασιών, θα πρέπει να υποβληθεί το απαραίτητο Σχέδιο Ασφάλειας και Υγείας προς την Αρχή Ηλεκτρισμού σύμφωνα με την Κυπριακή Νομοθεσία. 4.9 Πρόγραμμα Εργασίας

Ο Εργολάβος Ηλεκτρολόγος μετά την αποδοχή της προσφοράς του, θα υποβάλει στο Μηχανικό λεπτομερές πρόγραμμα εργασίας που θα δείχνει τη σειρά, με την οποία προτίθεται να εκτελέσει το έργο. Το πρόγραμμα θα είναι τύπου χρόνος/θέση και θα δείχνει τις διάφορες εργασίες που συνιστούν το έργο και θα είναι ενσωματωμένο και εναρμονισμένο με το πρόγραμμα του Εργολάβου Οικοδομικών.

Βασικά η όλη εργασία θα διεξαχθεί παράλληλα με την εργασία του εργολάβου Οικοδομικών, λαμβάνοντας υπόψη ότι το προσωπικό του Περιφερειακού Γραφείου της Αρχής θα εργάζεται στη θέση του κατά τη διάρκεια διεξαγωγής των εργασιών. Κατά τη διάρκεια των εργασιών, ο μισός όροφος θα εκκενώνεται ώστε να διεξαχθούν οι εργασίες και στη συνέχεια ο υπόλοιπος. Το προσωπικό που θα μετακινείται θα μεταφέρεται στην Αίθουσα Συνεδριάσεων στον πρώτο όροφο.

Ο εργολάβος Ηλεκτρολογικών θα πρέπει να διασφαλίσει τη συνεχή και απρόσκοπτη παροχή ηλεκτρισμού προς τους χώρους όπου θα εργάζεται το προσωπικό της Αρχής και όλες οι εργασίες να διεξάγονται με τη λιγότερο δυνατή ενόχληση στις εργασίες της Αρχής.

Το Σαββατοκύριακο, μετά την αποπεράτωση της νέας ηλεκτρολογικής εγκατάστασης κάθε ορόφου, θα γίνεται διακοπή ηλεκτρισμού στον όροφο και θα εγκαθίστανται οι νέοι πίνακες του ορόφου και θα ηλεκτροδοτείται η νέα εγκατάσταση. Όλες οι εργασίες θα γίνονται υπό την επίβλεψη λειτουργού της Α.Η.Κ.

Page 6

4.10 Κεντρικός Πίνακας Διανομής

Η Κεντρική προστασία του κτιρίου θα γίνει με Αυτόματο Διακόπτη τύπου Moulded Case Circuit Breaker, σύμφωνα με τα σχέδια. Ο γενικός αυτός διακόπτης θα είναι τύπου MCCB, ρυθμιζόμενος, με ενσωματωμένη προστασία έναντι ρευμάτων διαφυγής προς τη γη (RCD), 25kΑ, σταθερού τύπου (Fixed type) και θα τοποθετηθεί εντός του Κεντρικού Πίνακα Διανομής του κτιρίου. Ο γενικός διακόπτης του πίνακα θα διαθέτει διαχωριστικά μεταξύ των φάσεων και δυνατότητα διακοπής του ουδετέρου.

Ο Κεντρικός Πίνακας Διανομής ηλεκτρικού ρεύματος θα περιέχει διακόπτες (MCCB) και θα είναι κατάλληλος για επιφανειακή εγκατάσταση (Free Standing) και θα τοποθετηθεί σύμφωνα με τα σχέδια. Θα είναι εφοδιασμένος με αυτόματους διακόπτες που θα συνάδουν με του Διεθνείς Κανονισμούς. Σε όλες τις αναχωρήσεις, θα τοποθετούνται MCCB σταθερού τύπου. Η δυνατότητα διακοπής των αυτόματων διακοπτών για το ρεύμα βραχυκυκλώσεις θα είναι τουλάχιστο 25kA.

Όλοι οι αυτόματοι διακόπτες θα πρέπει να συνάδουν με το πρότυπο BS 4752 Part 1 "Circuit breakers" και όλες οι συναρμολογούμενες διατάξεις διακοπτών με MCCBs με το πρότυπο BS 5486 Part 12.

Ο πίνακας θα είναι ενισχυμένος μεταλλικού τύπου με θύρα, χωρίς να επιτρέπεται το άνοιγμα του όταν ο γενικός διακόπτης είναι ανοικτός (ON) . Ο πίνακας θα κατασκευαστεί σύμφωνα με το πρότυπο BS5486 και σε διάταξη που φαίνεται στους σχετικούς πίνακες των προδιαγραφών. Οι αυτόματοι διακόπτες ή ασφάλειες θα είναι με τέτοιο τρόπο παρατεταγμένοι και συνδεδεμένοι ούτως ώστε να είναι εύκολη η αντικατάσταση τους ή οποιαδήποτε άλλη επέμβαση για έλεγχο ή διασυρμάτωση.

Οι μπάρες στον πίνακα να είναι σταθερές και στερεωμένες.

Στον πίνακα η μπάρα του ουδετέρου θα έχει μία υποδοχή, κατάλληλης διαμέτρου, για τερματισμό του ουδέτερου αγωγού κάθε εξερχόμενου κυκλώματος.

Η μπάρα γείωσης θα έχει μία υποδοχή, κατάλληλης διαμέτρου, για τερματισμό των αγωγών γείωσης και γεφύρωσης για κάθε εξερχόμενο κύκλωμα. Η μπάρα θα είναι απ’ ευθείας συνδεδεμένη με το τερματικό σημείο γείωσης του πίνακα και χωρίς οποιαδήποτε εξάρτηση από την αγωγιμότητα της μεταλλικής κατασκευής του πίνακα.

Στο πίνακα θα υπάρχει καταγραφικό τύπου Network Analyser, το οποίο θα μπορεί να καταγράφει τις πιο κάτω ενδείξεις:

1. Τάση (V) (Μεταξύ φάσεων και Φάσεων Ουδετέρου) 2. Ένταση (Α) (Όλες οι Φάσεις) 3. Ενεργό Ισχύ (kW) 4. Άεργο Ισχύ (kVAr) 5. Συντελεστή Ισχύος (Power Factor) 6. Ενέργεια (kWh)

και θα πρέπει να επιτρέπει πλήρη, λεπτομερείς και σε βάθος ανάλυση της Ποιότητας Δικτύου βασισμένη σε μετρήσεις αρμονικών τόσο στη Τάση όσο και στην Ένταση.

Στο πίνακα θα αναγράφονται με ανάγλυφες πινακίδες οι έξοδοι του πίνακα δίπλα από κάθε MCCB και θα υπάρχει θέση για τοποθέτηση του σχεδιαγράμματος.

Page 7

4.11 Automatic Transfer Switch The automatic transfer switch shall comprise two 4-pole mechanically and electrically interlocked contactors with a manual by-pass facility, and the mains failure monitor controller. The contractor shall have the following characteristics:-

(i) Rate operational voltage: 400V, 50Hz (ii) Number of poles: 4-pole (iii) Contactor coil: 230V (iv) Rated duty: (8) eight hour (v) Interrupting medium: Air (vi) Compliance: According to BS5424 Part 1:1977 or IEC 158-1:1979 or IEC 158-1A:1979 (vii) Rated current: as per the Drawings (viii) Utilization category: AC3

The automatic transfer switch shall operate from signals produced by the mains failure monitor module with adjustable delays for loss of normal mains and mains returns sensors. The sensor relays shall be arranged in such a way to sense a total mains failure or a drop to approximately 85% of the voltage in any phase. A suitable multi-core signal cable shall be provided between the transfer switch and standby generator control panel. In case any of the mains failure monitor module gives a signal, the generator will start up and the individual automatic transfer switch will operate to supply the Distribution Panel from the generator. The ATS shall as standard be installed with the manufacturers approved interface to allow external monitoring of running status and alarm status.

4.12 By-Pass Switch

Description: A 4-pole by-pass switch shall be provided for the generating set, in a separate enclosure from the main control cubicle. The by-pass switch shall be of the three positions (Normal-OFF-By-pass) and shall be mechanically interlocked so that only one side can be in the ON position. Type of mounting: Built into the Main Switchboard Type of enclosure: Metal providing a minimum degree of protection IP43 and complied with BS 5420:1977, IEC 144:1963. Ample space shall be provided for facilitating the connection of cables having rating at least equal to the rated current of the by-pass switch. The enclosure shall be suitable for bottoms entry. Rated operational voltage: 400V, 50Hz Rated insulation voltage: 400V Rated operational current: As per the Drawings Utilization category: AC23 (switching of mixed resistive and inductive loads, including moderate overloads).

Page 8

Rated short time withstand current: Twenty times the maximum rated operational current in one second. Compliance: According to BS 5419:1977 or any other equivalent and approved standard. Quantities and technical data The quantity and the rating of the MCCBs are shown on the attached drawings. Voltmeters, ammeters and selector switches shall be also installed on the switchboard.

The following information shall be given regarding the switchboard:-

(i) Nameplates

The switchboard shall be provided with one or more plates, marked in a durable manner and located in a place such that they are visible and legible when the Switchboard is installed.

Information specified under [a] and [b] shall be given on the nameplate:-

(a) The manufacturer's name or trademark. (b) Type of designation or identification number making it possible to get

relevant information from the manufacturer.

(ii) Marking

Inside the Switchboard, it shall be possible to identify individual circuits and their protective devices. Where items of equipment of the switchboard are designated, the designations used shall be identical along with the switchboard.

4.13 Stand-By Generating Set

Scope of Work

This section of the work shall include:-

(a) The supply and delivery to site of one (1) generating unit of 300kVA with day service tank with sufficient capacity of fuel reserve for 24 hours continuous operation.

(b) Installation testing and commissioning. (c) The supply and installation of all power and control cables for the

interconnection of the control cubicle and by-pass switch. (d) The earthing of the neutral of the generating set. (e) The provision of special tools and test equipment for maintenance. (f) The supply of operational, maintenance and spare parts manuals.

The generator set will be installed outside the building (east part) according to the drawings.

Applicable Standards

The materials and equipment supplied under this Contract shall conform to the following Standards or equivalent.

(a) Engine to BS 5514

Page 9

(b) Alternator to BS 5000 Part 99 (c) Radio and Television interference BS 800

Standard Products

All equipment supplied under this Contract shall be the standard products of manufacturers regularly engaged in the production of such equipment and shall be the manufacturer's latest standard design.

Environmental Consideration

All equipment supplied must meet the requirements, when operating under the following conditions:-

(i) Ambient temperature: Between 0° C and 45° C (ii) Relative humidity: 5-100% (iii) Altitude: 20 meters above sea level

Power Supply

The voltage available is 400/230 V ± 10%, 3-phase, 50Hz, 4-wire. All equipment supplied must be rated for this voltage.

Specific Requirements

In case of power failure a separate UVR 3P+N sensing relay with few seconds adjustable delay must start the system. These Undervoltage relay will be installed within the Main Distribution Switchboard. The Diesel Generating Unit must start in the event that the Undervoltage sensing relay is activated and after few seconds (adjustable delay to load), the unit must take the load. The Diesel Stand by Generating Unit shall comprise a diesel engine coupled to three-phase alternator with its controls, instruments, and protections, the cooling equipment, batteries, battery chargers, fuel oil equipment and all other necessary accessories and auxiliary equipment for compact set mounted on common base frame for direct anchoring to concrete floor. Each unit shall be protected with weatherproof, soundproof canopy. The set will be designed for stand-by duty whereas their output ratings should be for continuous operation (Prime Diesel Generating Set). At mains interruption it shall be able to start automatically and supply with no fault the loads with the required characteristics.

Rated Power

The Generating set shall have rating of 300 kVA continuous rating at 0.8 p.f. lag 400/230V, 3-phase, 4-wire, 50 Hz supply. Sizing of the Generating set shall be done as per the Environmental Conditions stated above. The generating unit shall provide continuous operation with a 10% overload for a period of 1 hour within a period of 12 hours operation, under the prevailing ambient conditions.

Engine

Diesel engine of power compatible with the requirements of the generating set offered shall be provided. The engine should be equipped with an electronic governor class Ao for highest governing accuracy, 12V or 24V battery and charging alternator, pressurized cooling system and water heater (if water cooled), replaceable filter elements for oil, fuel and air intake, high

Page 10

temperature and low oil pressure safety device, and shall be fitted at least with oil pressure gauge, temperature gauge, and battery charge ammeter hours run meter, all mounted on separate engine sub-panel, or on the Control Panel. Full details of fuel, lubrication, governing, cooling, starting and charging systems etc., as well as performance data for the engine (to be specified according to BS 5514 net rating) should be provided.

Alternator

The alternator shall be of fabricated steel construction throughout. It shall be three-phase synchronous "brushless" type, self excited self regulated, self ventilated, screen protected, drip proof. It shall have a conventional wound stator and salient-pole rotating field system, incorporating on a common shaft, the armature of an a.c. exciter and a three phase full-wave silicone-diode main field rectifier. The alternator shall be excited from its output terminals through a static automatic voltage regulator (A.V.R.). Positive voltage build-up shall be ensured by permanent magnets in the exciter. Special windings shall provide power via the silicon rectifier to the exciter field. The alternator shall be capable of sustaining a 10% overload at any one hour in every twelve without harmful overheating at 40° C ambient temperature. A large terminal box for outgoing cable connections shall be provided. Current peaks associated with starting of squirrel cage motors shall be acceptable and the A.V.R. system shall minimize the effect on the line voltage. Insulation shall be class "H".

Automatic Voltage Regulator (A.V.R.)

The A.V.R. shall provide constant output voltage control by adjusting the exciter field current to compensate for all normal variations. The voltage regulation shall be within ± 2.5% under all conditions of load, power factor and temperature, including cold to hot variation. Voltage drift to be negligible and line voltage shall have approximately 2% total harmonic content. The A.V.R. shall be of solid state type and in printed cards for easy replacement.

Control Cubicles

(a) The control cubicle shall be free standing or wall mounted incorporating a lockable, instrument/control microprocessor based panel.

(b) The front panel shall be detachable for installation and maintenance purposes. (c) Labels: All switches, push buttons and all accessories within the control cubicle are to be

clearly marked to indicate their function. (d) Cubicle equipment: The control cubicle shall incorporate the following:-

(1) One voltmeter with selector switch (2) One ammeter with selector switch (3) Three instrument current transformers (4) One suitable frequency meter (5) Automatic mains failure control module (6) Suitable thermal and magnetic overload unit (7) One overload indicator lamp (8) One overload re-set push button (9) Moulded Case Circuit Breaker (10) One set HRC fuses for A.C. instrument and control circuits

Page 11

(11) One engine start push button (12) One automatic low oil pressure and high engine temperature protection unit,

complete with individual indicator lamps (13) One electronic over speed protection circuit complete with indicator lamp (14) One fail to start circuit complete with "fail to start" alarm indicator lamp (15) One duty selector switch, OFF/TEST/MANUAL/AUTO (16) One main operated trickle charger with ammeter, switch and fuse for battery

charging purpose. It will also incorporate a failure warning light (17) One set of push buttons for manual changing over of consumer to mains or

stand-by power (18) One emergency stop push button (19) One hours-run counter meter

(e) The following Volt Free Contacts must be given from the ATS, the Generating Unit and

the fuel tank.

(1) gen 1 running (2) gen 1 on load (3) gen 1 alarm (4) gen 1 low fuel warning (5) load on genstet (6) load on mains

Functions Required

The generating set shall be capable to take the full load in not more than 15 sec. under ambient temperature after the failure of the mains supply and to operate in the automatic, manual and test modes. The mode selector switch shall also have an OFF position to switch the entire automatic gear off.

(a) Automatic Mode: In case of total failure or failure in one phase or drop in voltage by at

least 15% in one or more phases, the set shall automatically be started with a time delay adjustable between 2-6 sec. The consumer shall only be switched over to the generator when the later has attained full voltage. If full line voltage is restored before the generator attains full voltage, the consumer shall not be switched over but continue to be supplied with mains voltage. In this case the starting sequence of the set shall not be interrupted but the generator shall continue to operate without load until the automatic stopping procedure is initiated. When full line voltage is restored, the consumer shall be switched over to the mains, after a time delay adjustable between 2-10 sec. After the consumer is switched over the set shall be automatically switched off with a time delay adjustable between 0.5 min and 10 min.

In case of mains failure again during the stopping sequence, the sequence should be interrupted and the starting one should begin.

(b) Test Mode: When this mode is selected, the generating set shall automatically start and

continue to run until the mode switch is returned to the AUTO or the OFF position. During the operation of the set the consumer shall remain connected to the mains. In case of mains failure the system should be able to transfer the load as in the AUTO mode.

During test running, it shall be possible to change over manually the consumer from the mains to the generator and vice versa.

Page 12

(c) Manual Mode: In this mode the set shall be started manually by the appropriate push button and be stopped by the emergency stop button.

Manual changeover of the consumer from the mains to the generator and vice versa shall be possible.

(d) Starting Procedure: If the engine fails to start on the first attempt, (10 sec. cranking), the

starter motor shall re-engage after 10 sec. rest and crank for further 10 sec. The cycle shall be repeated for a third time. If the engine fails to start again, then the relevant alarms shall be switched ON and no further attempts be made.

(e) Protection Devices: The generating set shall be provided with protection devices for

automating stopping of the engine in case of:

(i) Failure to start in three consecutive attempts (ii) Low oil pressure and (iii) Engine high temperature

In all cases visual and audio alarms should be given. In case of generator overload, the consumer shall be disconnected from the stand-by supply and visual alarm be provided.

Fuel Tank

The standby generating set shall be connected to the 1 tonne existing fuel tank for 24 hours continuous operation.

Silencer

A residential type silencer of suitable size and one meter of flexible exhaust shall be provided. An additional 6 meters of exhaust pipe shall also be provided by the Electrical Contractor.

Canopy

Canopy shall have the follow technical characteristics:

• Door on each side • All metal canopy parts shall be powder coated • Easy lifting and moving • Easy maintenance and operation • Exhaust silencer shall be protected against environmental influences

Base Frame

The combined engine-generator unit shall be attached to a main frame through resilient mounting so providing complete protection from engine vibration for the radiator and other set mounted components. The set shall be provided with four lifting points in the base frame.

Battery

The starting battery to be 12V or 24V of the heavy duty lead, acid, type, and of sufficient capacity for three 10 sec. cranking, in a 50 sec period at the ambient conditions specified. A battery rack and necessary cables and clamps shall be provided.

Page 13

The battery shall comply with BS 6290: Part 1:1983 or any other equivalent and approved standard.

Certificate

A "brand new" certificate, for the generating set, shall be submitted by the Electrical Contractor.

4.14 Πίνακας Διανομής (για όλους τους πίνακες)

Οι πίνακες διανομής ηλεκτρικού ρεύματος θα περιέχουν μικροαυτόματους διακόπτες (MCBs) όπως και ενσωματωμένο γενικό διακόπτη (isolator) θα είναι κατάλληλοι για επίτοιχη εγκατάσταση και θα τοποθετούνται όπως φαίνεται στα σχέδια. Θα είναι εφοδιασμένοι με μικροαυτόματους διακόπτες που θα συνάδουν με του Διεθνείς Κανονισμούς.

Η δυνατότητα διακοπής των μικροδιακοπτών για το ρεύμα βραχυκύκλωσης θα είναι τουλάχιστον 6kA.

Ο πίνακες θα είναι ενισχυμένοι μεταλλικού τύπου με θύρα. Ο πίνακας θα κατασκευαστεί σύμφωνα με το πρότυπο BS5486 και σε διάταξη που φαίνεται στους σχετικούς πίνακες των προδιαγραφών. Οι αυτόματοι διακόπτες ή ασφάλειες θα είναι με τέτοιο τρόπο παρατεταγμένοι και συνδεδεμένοι ούτως ώστε να είναι εύκολη η αντικατάσταση τους ή οποιαδήποτε άλλη επέμβαση για έλεγχο ή διασυρμάτωση.

Ο πίνακας διανομής θα είναι εξοπλισμένος με κεντρικό διακόπτη απόζευξης (isolator). Οι μπάρες στον πίνακα να είναι σταθερές και στερεωμένες. Μπάρες τύπου χτένας δεν θα γίνονται αποδεκτές εκτός όπου υποδειχθεί διαφορετικά από τον Επιβλέποντα Μηχανικό.

Στον πίνακα η μπάρα του ουδετέρου θα έχει μία υποδοχή, κατάλληλης διαμέτρου, για τερματισμό του ουδέτερου αγωγού κάθε εξερχόμενου κυκλώματος.

Η μπάρα γείωσης θα έχει μία υποδοχή, κατάλληλης διαμέτρου, για τερματισμό των αγωγών γείωσης και γεφύρωσης για κάθε εξερχόμενο κύκλωμα. Η μπάρα θα είναι απ’ ευθείας συνδεδεμένη με το τερματικό σημείο γείωσης του πίνακα και χωρίς οποιαδήποτε εξάρτηση από την αγωγιμότητα της μεταλλικής κατασκευής του πίνακα.

4.15 Διακόπτες

Διακόπτες Φορτίου (isolators)

Οι διακόπτες ή αποζεύκτες φορτίου θα είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές BS5419. Αυτοί θα είναι ικανοί για τη ζεύξη ή απόζευξη φορτίων ίσων με την ονομαστική ένταση του διακόπτη και θα είναι περιστρεφώμενου τύπου.

ΟΙ διακόπτες θα εκπληρώσουν τις προϋποθέσεις απόζευξης, διανομής, τροφοδοσίας ή κυρίων διακοπτών. Το ονομαστικό κρουστικό ρεύμα και ο αριθμός χειρισμών δεν θα είναι μικρότερα από αυτά που ορίζονται στον Πίνακα 1 του BS5419.

Μικροαυτόματοι Διακόπτες

Οι Μικροαυτόματοι Διακόπτες (miniature circuit breakers – MCB’s) θα συμφωνούν προς τις προδιαγραφές BS3871. Θα είναι ονομαστικής εντάσεως για συνεχή λειτουργία, τάσεως λειτουργίας όπως υποδεικνύεται. Θα έχουν διατάξεις για υπερφόρτιση και βραχυκύκλωμα και θα είναι κατάλληλοι για τη κατηγορία λειτουργίας των κυκλωμάτων που ελέγχουν.

Page 14

Διακόπτες Διαρροής

Οι αυτόματοι προστατευτικοί διακόπτες διαρροής (residual current-operated circuit Breakers) θα συμφωνούν προς τις προδιαγραφές BS4293. Θα είναι ονομαστικής εντάσεως για συνεχή λειτουργία, τάσεως λειτουργίας, ευαισθησίας όπως υποδεικνύεται.

Όπου υποδεικνύεται οι διακόπτες θα έχουν ηλεκτρονικό σύστημα ανίχνευσης διαρροής που θα είναι ακαριαίας διακοπής ή με ρυθμιζόμενη καθυστέρηση.

Όπου υποδεικνύεται, οι διακόπτες θα έχουν ενσωματωμένη διάταξη για υπερφόρτιση.

Οι διακόπτες θα διαθέτουν κουμπί (test button) για τον έλεγχο της ετοιμότητας τους.

Αυτόματοι Επαφείς Τηλεχειριζόμενοι (contactors)

Αυτοί θα συμφωνούν με τις προδιαγραφές BS5424. Θα είναι τηλεχειριζόμενοι με πηνίο συγκρατήσεως και θα είναι τύπου διακόπτη αέρα. Θα είναι επίσης ονομαστικής εντάσεως, τάσεως λειτουργίας, κατηγορία λειτουργίας και αντοχής όπως υποδεικνύεται.

Οι διακόπτες θα είναι ηλεκτρομαγνητικού τύπου ΑC3 και κατάλληλοι για τον τρόπο ελέγχου που υποδεικνύεται. Τα πηνία θα είναι κατάλληλα για λειτουργία με συνεχές ρεύμα. Οι διακόπτες που θα χρησιμοποιηθούν στους πίνακες του εργαστηρίου για διακοπή ρεύματος σε έκτακτη ανάγκη, θα έχουν τη δυνατότητα διακοπής του ουδετέρου (4-pole contactors).

4.16 Συστήματα Διασυρμάτωσης

Χωστή Εγκατάσταση

Για τη χωστή εγκατάσταση θα χρησιμοποιούνται πλαστικές σωλήνες που θα συνάδουν με το BS4607:Part 2:1985. Οι σωληνώσεις θα ενώνονται τόσο μεταξύ τους όσο και με τα ηλεκτρικά εξαρτήματα, πίνακες διανομής, κουτιά διέλευσης κλπ., με κοχλιώσεις. Τα καλώδια που θα χρησιμοποιούνται θα είναι μονόκλωνα με μόνωση από PVC (εκτός αν ορίζονται διαφορετικά στα σχέδια) του BS6004.

Eπιφανειακή Εγκατάσταση

Στην περίπτωση επιφανειακής εγκατάστασης θα χρησιμοποιούνται καλώδια PVC μονόκλωνα του BS6004 που θα τοποθετούνται σε PVC σωληναγωγό (trunking) και θα στερεώνονται κατάλληλα στην τοιχοποιία ή/και ταβάνι του κτιρίου. Στις περιπτώσεις όπου χρειάζεται μηχανική προστασία θα καλύπτονται κατάλληλα με μεταλλικούς προστατευτικούς σωληναγωγούς.

Όπου ορίζονται στους Τεχνικούς Όρους ή/και σχέδια σωλήνες μεταλλικές θα χρησιμοποιούνται καλώδια PVC μονόκλωνα (ανάλογα πως ορίζεται στους Τεχνικούς Όρους και Σχέδια) και θα γίνεται χρήση μεταλλικών ηλεκτρικών εξαρτημάτων.

Εγκατάσταση σε Ψευδοροφή

Θα χρησιμοποιούνται όπου υπάρχει μηχανική προστασία μονόκλωνα PVC καλώδια σε πλαστικές σωλήνες ή καλώδια PVC/PVC κατάλληλα στερεωμένα σε τόπους όπου παρέχεται μηχανική προστασία. Όπου δεν παρέχεται μηχανική προστασία θα χρησιμοποιούνται καλώδια διπλής μόνωσης PVC/PVC σε σωλήνες βαρετού τύπου ή μονόκλωνα καλώδια PVC σε μεταλλικές σωλήνες.

Μεταλλικές Σωλήνες και Εξαρτήματα

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, οι μεταλλικές σωλήνες θα είναι χαλυβδοσωλήνες γαλβανιζέ, με ραφή και κατάλληλο σπείρωμα.

Page 15

Εκτός όπου υποδεικνύεται διαφορετικά, ο βαθμός προστασίας για διάβρωση των σωλήνων για γενική χρήση εντός των κτιρίων θα είναι Κλάσης 2. Για χρήσης εξωτερικά των κτιρίων, σε μηχανοστάσια, αγωγούς και άλλους χώρους όπως υποδεικνύεται ο βαθμός προστασίας θα είναι Κλάσης 4.

Βοηθητικά και στρογγυλά κουτιά με τα καλύμματα τους θα προσφέρουν ελάχιστο βαθμό προστασίας ΙΡ41 όταν χρησιμοποιούνται εντός κτιρίων και ΙΡ44 όταν χρησιμοποιούνται εξωτερικά των κτιρίων ή σε άλλους χώρους όπως υποδεικνύεται.

Όταν τοποθετούνται εξωτερικά των κτιρίων τα κουτιά και τα καλύμματα τους θα είναι κατασκευασμένα από χυτοσίδηρο. Όταν τα κουτιά τοποθετούνται χωνευτά τότε θα χρησιμοποιούνται καλύμματα με υπερκάλυψη.

Πλαστικοί Σωλήνες PVC

Οι πλαστικοί σωλήνες θα είναι κατασκευασμένοι από συμπαγές PVC τύπου Α εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Συνθετικοί ευέλικτοι σωλήνες θα είναι τύπου Α ενισχυμένοι εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Οι σωλήνες αυτοί δεν θα χρησιμοποιούνται όπου η εξωτερική θερμοκρασία θα υπερβεί τους 60°C.

Σε όλες τις χωστές εγκαταστάσεις θα χρησιμοποιούνται πλαστικές σωλήνες PVC, εκτός όπου αναφαίρετοι στα σχέδια διαφορετικά. Οι πλαστικές σωλήνες και τα εξαρτήματα του θα είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με ισχύοντα πρότυπα. Στις ορατές εντός του κτιρίου ή εξωτερικές εγκαταστάσεις στα μηχανοστάσια, θα εγκατασταθούν καλώδια τύπου PVC/SWA/PVC ή XLPE/SWA/PVC.

Η ελάχιστη επιτρεπόμενη διάμετρος των σωλήνων για εγκατάσταση θα είναι 20mm.

Το εσωτερικό και τα άκρα όλων των σωλήνων θα είναι απόλυτα λεία ούτως ώστε αν μην υφίσταται φθορά το μονωτικό περίβλημα των αγωγών κατά την έλξη τους μέσα στις σωλήνες. Οι σωλήνες θα τοποθετηθούν με τρόπο ώστε να μη προκαλείται συσσώρευση νερού.

Οι διατομές των σωλήνων θα υπολογισθούν βάσει των κανονισμών. Η διαδρομή των σωλήνων θα αποφασίζεται από τον εργολάβο αλλά αυτός θα εξασφαλίζει την συγκατάθεση του επιβλέποντα μηχανικού πριν την τοποθέτηση των σωλήνων.

Όλες οι διασωληνώσεις θα απέχουν τουλάχιστον 500 χιλιοστά από τις σωλήνες νερού και τις υπόλοιπες μηχανολογικές εργασίες.

Μεταλλικοί Σωληναγωγοί (trunking)

Οι μεταλλικοί σωληναγωγοί θα είναι ψηλής μηχανικής αντοχής, τριών (3) διαμερισμάτων (3-compartment metal truck-in), θα είναι κατάλληλοι για βιομηχανικές εγκαταστάσεις και θα είναι ικανοί για εγκατάσταση εντός του εργαστηρίου. Το καπάκι του σωληναγωγού θα έχει διπλή ασφάλιση όταν τοποθετείται στη βάση του σωληναγωγού. Απαραίτητα θα χρησιμοποιούνται και τα αναγκαία εξαρτήματα των σωληναγωγών όπως γωνιές ενώσεις, ταφ, τερματικά καπάκια κλπ.

Πλαστικοί Σωληναγωγοί (trunking)

Οι πλαστικοί σωληναγωγοί θα είναι τριών (3) διαμερισμάτων (3-compartment truck-in), θα είναι κατάλληλοι για τοποθέτηση περιμετρικά των γραφειακών χώρων. Το καπάκι του σωληναγωγού θα έχει διπλή ασφάλιση όταν τοποθετείται στη βάση του σωληναγωγού. Απαραίτητα θα χρησιμοποιούνται και τα αναγκαία εξαρτήματα των σωληναγωγών όπως γωνιές ενώσεις, ταφ, τερματικά καπάκια κλπ. Το χρώμα του σωληναγωγού θα είναι άσπρο.

Page 16

4.17 Καλώδια και Συρματώσεις

Η όλη ηλεκτρική εγκατάσταση για το φωτισμό και ισχύ θα εκτελεσθεί με καλώδια, με μόνωση PVC με χάλκινους αγωγούς. Τα ποιο πάνω καλώδια θα συνάδουν με τα ισχύοντα πρότυπα.

Οι συνδέσεις και διακλαδώσεις των καλωδίων που είναι μέσα σε σωλήνες θα γίνονται σε ειδικά κουτιά συνδεδεμένα με τις σωλήνες και θα ευρίσκονται σε προσιτά σημεία. Καμία σύνδεση δεν θα γίνει μέσα σε σωλήνες. Τα καλώδια θα σύρονται μέσα στις σωλήνες μόνο μετά την οριστική εγκατάσταση των σωλήνων.

Καλώδια Ενέργειας

Τα καλώδια ενέργειας θα είναι μονωμένα με θερμοπλαστική ύλη PVC, θα έχουν ονομαστική τάση 450/750V και θα είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με τους ισχύοντες Κανονισμούς ασφαλείας και του Διεθνείς Κανονισμούς B.S. και IEC. Τα θωρακισμένα καλώδια (XLPE/SWA/PVC) θα έχουν ονομαστική τάση 600/1000V και θα είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με τα πιο πάνω πρότυπα.

Όλα τα καλώδια θα έχουν, όπου εφαρμόζεται, αγωγούς από πολύκλωνα συρματίδια χαλκού. Η μόνωση και η εσωτερική επένδυση θα ικανοποιεί τους πιο πάνω κανονισμούς.

Cross-Linked Polyethylene Insulated Steel Wire Armoured Polyvinyl Chloride Sheathed Cables (XLPE/SWA/PVC Cables)

600/1000 Volt Grade Cables All XLPE/SWA/PVC cables shall be manufactured in accordance with BS 5467:1989 with copper conductors. Conductors shall be plain annealed stranded copper complying with BS 6360 and IEC 228. The insulation shall consist of cross-linked polyethylene applied by extrusion to form a compact homogeneous layer. The bedding shall comprise either layers of non-hydroscopic tape compatible with the operating temperature of the cable or a layer of extruded PVC. Armouring of multicore cables shall consist of a single layer of galvanised steel wire complying with BS 1442 and served with an extruded PVC oversheath, the external surface of which shall be embossed with the voltage designation. Core identification shall be provided by either colour code or by numerals on black insulation. Where unarmoured single-core XLPE/PVC cables are detailed on the drawings they shall be as described above where applicable. For armoured cables at all terminations and joints involving the severance of termination of the wire armour the conductivity of the wire armour throughout the system after bonding shall not be less than that of the original wire armour of the cables. Further, suitable precautions shall be taken to protect the bonds in such a way that the integrity of the bonds shall be assured throughout the life of the cable to the conductivity of the bond must not deteriorate due to oxidation or other causes. The tests detailed in BS 5647:1989 shall be carried out at the Manufacturer's works and the results submitted in triplicate to the Engineer. Tests shall also be made on site following the installation of cables and in the event of failure to withstand the tests, replacement, making good and retesting shall be carried out at no additional expense until the cable withstands the tests. Each cable is to be manufactured in one complete length and no through joints will be allowed on new cables without written authorisation from the Engineer.

Page 17

Τερματισμοί Καλωδίων Ενέργειας

Τα θωρακισμένα καλώδια τύπου XLPE/SWA/PVC θα τερματίζονται με εγκεκριμένους σφικτήρες καλωδίων τύπου BW. Οι σφικτήρες θα περιλαμβάνουν και εξαρτήματα τερματισμού γειώσεις (“earthling tag”).

Οι αγωγοί των καλωδίων θα τερματίζονται με εγκεκριμένα παπουτσάκια τύπου πίεσης ή συγκόλλησης. Οι είσοδοι καλωδίων σε εξωτερικούς πίνακες διανομής, φωτιστικά ή άλλο εξοπλισμό θα είναι υδατοστεγείς.

Εγκατάσταση Καλωδίων

Οι ενώσεις στα καλώδια θα γίνονται μόνο όπου αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο και αφού εξασφαλιστεί η έγκριση του Μηχανικού. Όλες οι είσοδοι των σωλήνων για μελλοντική χρήση θα κλείνουν με κατάλληλο πλαστικό καπάκι.

4.18 Ηλεκτρικά Εξαρτήματα

Διακόπτες Φωτισμού

Όλοι οι διακόπτες φωτισμού θα είναι κατασκευασμένοι σύμφωνα με το Πρότυπο BS3676.

Η δυναμικότητα κάθε διακόπτη φωτισμού θα είναι ανάλογη του μεγέθους του αυτόματου υπερφόρτωσης που προστατεύει το υποκύκλωμα στο οποίο ο διακόπτης είναι τοποθετημένος. Για υποκυκλώματα φωτισμού που προστατεύονται με αυτόματους υπερφόρτωσης μέχρι και 6Α οι διακόπτες θα είναι 6Α/240V και 15A/240V όταν τα υποκυκλώματα προστατεύονται με αυτόματους 10A ή 15A.

Οι διακόπτες φωτισμού για τα γραφεία θα είναι από ανθεκτικό πλαστικό υλικό άσπρου χρώματος.

Ρευματοδότες

Οι ρευματοδότες γενικής χρήσης θα είναι κατάλληλοι για 15A/240V και ο αριθμός τους ανάλογα με τις ανάγκες του χώρου. Εξειδικευμένες ανάγκες θα καλύπτονται από ανάλογους ρευματοδότες ή διπολικούς / τριπολικούς διακόπτες βάση κανονισμών. Τα υλικά θα είναι σύμφωνα με το BS1363:1967.

Διακόπτες Συσκευών

Για τον έλεγχο των συσκευών και εξαρτημάτων όπως ηλεκτρικά παραθυρόφυλλα, συσκευές κλιματισμού, στεγνωτήρες χεριών, κτλ., θα χρησιμοποιούνται διακόπτες “fuse spur” με ενδεικτική λυχνία. Οι διακόπτες θα τοποθετούνται στις θέσεις που δείχνουν τα σχέδια και θα είναι 13A/240V και κατασκευασμένοι σύμφωνα με το BS3676.

Χρονοδιακόπτης

Να είναι Ηλεκτρονικού κύκλου 24 ωρών με μέγιστο χρονικό βήμα 30 λεπτών και με ικανότητα να διατηρείται σε κανονική λειτουργία για 72 ώρες μετά την για οποιαδήποτε λόγο διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος.

Να έχει τάση λειτουργίας 230V / 50-60HZ (όχι 220V), να δέχεται μέγιστο ωμικό φορτίο 16Α ή μέγιστο επαγωγικό φορτίο 13Α και να είναι τύπου εγκατάστασης μέσα σε πίνακα διανομής.

Page 18

4.19 Φωτιστικά σώματα

Ο εργολάβος ηλεκτρολόγος θα έχει υποχρέωση να προμηθεύσει και εγκαταστήσει τα νέα φωτιστικά σώματα τύπου LED που φαίνονται στα σχέδια, αντικαθιστώντας τα υφιστάμενα.

Ο εργολάβος ηλεκτρολόγος θα πρέπει να συμβουλευτεί τα αρχιτεκτονικά σχέδια και τις κατασκευαστικές λεπτομέρειες για την εγκατάσταση των φωτιστικών σωμάτων.

Ο Εργολάβος Ηλεκτρολόγος θα είναι υπόχρεος να εφοδιαστεί έγκαιρα με όλες τις τεχνικές πληροφορίες από τον Προμηθευτή των φωτιστικών σωμάτων για τη σωστή προεργασία και τελική ασφαλή εφαρμογή και λειτουργία του κάθε είδους φωτιστικού σώματος.

4.20 Γείωση και Γεφύρωση

Ο Εργολάβος θα είναι υπόχρεος να προμηθεύσει και να εγκαταστήσει το σύστημα μόνιμης γείωσης και γεφύρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης όλου του έργου σύμφωνα με τις προδιαγραφές αυτές και τους κανονισμούς του ΙΕΕ, της Ηλεκτρομηχανολογικής Υπηρεσίας και της Αρχής Ηλεκτρισμού. Στην εγκατάσταση γείωσης προβλέπεται κεντρικός αγωγός γείωσης ο οποίος τερματίζεται σε αποτελεσματικό σύστημα ηλεκτροδίων που θα ταφούν στο έδαφος.

Το σύνολο των εγκαταστάσεων γείωσης και γεφύρωσης θα ικανοποιούν πλήρως τις δοκιμές που απαιτούνται από τους κανονισμούς ΙΕΕ και θα τύχουν της τελικής έγκρισης της Αρχής Ηλεκτρισμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις της.

Δεν θα χρησιμοποιηθεί ούτε η στατική σιδηροκατασκευή του κτιρίου ούτε οι σωλήνες του νερού από κοινού ή ξεχωριστά σαν το μόνο ηλεκτρόδιο γείωσης της εγκατάστασης. Η σιδηροκατασκευή του κτιρίου θα ενωθεί στο σύστημα γείωσης σύμφωνα με τα σχέδια.

Η προστασία από διαρροές προς την γείωση θα επιτυγχάνεται με αυτόματους διακόπτες με υπερφόρτιση καθώς επίσης και με αυτόματους διακόπτες προστασίας όπως υποδεικνύεται.

Τα φρεάτια ελέγχου θα έχουν κάλυμμα από χυτοσίδερο διαστάσεων 300x300mm το οποίο θα τοποθετείται επίπεδα με την τελική επιφάνεια του εδάφους ή πατώματος. Η σύνδεση με ηλεκτρόδιο θα είναι ακριβώς κάτω από το κάλυμμα του φρεατίου με τρόπο που να αφήνει ικανοποιητικό χώρο για σκοπούς ελέγχου και δοκιμής. Το φρεάτιο θα κατασκευάζεται από σκυρόδεμα.

Όλες οι ηλεκτρικές συσκευές, ηλεκτρικά μηχανήματα και εξαρτήματα της εγκαταστάσεως θα γεφυρώνονται αποτελεσματικά το δίκτυο γείωσης με κοινό χάλκινο αγωγό που να έχει μόνωση από PVC εκτός εάν υποδεικνύεται διαφορετικά. Το μέγεθος του αγωγού θα είναι σύμφωνο με τον σχετικό πίνακα των κανονισμών ΙΕΕ.

Θα παρέχεται καθολοκληρία αποτελεσματική αγώγιμη σύνδεση με το βύσμα γείωσης των πριζών, σωληνώσεις, καναλιών, σχαρών και μεταλλικών κουτιών με το κεντρικό ηλεκτρόδιο γείωσης. Το σύνολο της εγκατάστασης θα εκτελείται και θα γειώνεται σύμφωνα με τους Κανονισμούς ΙΕΕ και τις απαιτήσεις της Αρχής Ηλεκτρισμού.

Ο Εργολάβος οφείλει να γεφυρώσει με το σύστημα γείωσης όλους τους μεταλλικούς αεραγωγούς, σωλήνες ή άλλα αγώγιμα μεταλλικά στοιχεία καθώς επίσης και όλη τη σιδηροκατασκευή του υφιστάμενου κτιρίου όπως απαιτείται για την κάθε περίπτωσης ξεχωριστά.

4.21 Τηλεφωνική εγκατάσταση και δίκτυο δεδομένων

Υποχρέωση του εργολάβου είναι η προμήθεια και εγκατάσταση όλων των σωλήνων, κουτιών διελεύσεως, τηλεφωνικών βυσμάτων, τηλεφωνικών κατανεμητών, τηλεφωνικών καλωδίων μόνο

Page 19

για τις εσωτερικές τηλεφωνικές εγκαταστάσεις του κτιρίου. Το τηλεφωνικό σύστημα, οι κεντρικοί κατανεμητές και τα Patch Panel, δεν συμπεριλαμβάνεται στην προσφορά.

Στο κτίριο υπάρχει σύστημα δομημένης καλωδίωσης. Από το Patch Panel καλώδιο U.T.P 4 ζευγών θα πηγαίνει στην κάθε πρίζα δεδομένων όπως φαίνονται στα σχέδια. Το σύστημα θα είναι ακτινωτό. Όλα τα υλικά που θα χρησιμοποιηθούν και γενικά όλο το δίκτυο δεδομένων πρέπει να είναι κατηγορίας 6A (CATEGORY 6A) και σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ISO/IEC JTC 1/SC 25 N696. Ο εργολάβος είναι υπεύθυνος για την προμήθεια και εγκατάσταση των πριζών δεδομένων και όλων των καλωδίων (patch cords, UTP 4prs,) για τις ανάγκες σε σημεία σύμφωνα με τα σχέδια. Πιο κάτω δίδονται οι προδιαγραφές των διαφόρων στοιχείων του συστήματος:

Πρότυπα

The system offered shall be compliant with the latest editions (draft or final) of the following industry standards including.

• ISOIIEC 11801 JTC 1/SC 25 N 739 Dated: Sept 2002- Interconnection of Information Technology Equipment

• IEC 60607 Design Specifications • EN 50173 Component Specifications • EN50174 Design and Installation practices • ANSI/TIA/EIA-568-B.1: Part 1: General Requirements. • ANSI/TIA/EIA-568-B.2: Part 2: Balanced Twisted-Pair Cabling Components. • ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1: Part 2, Addendum 1: 4-Pair, 100-Ohm Category 6

Transmission Performance. • ANSI/TIA/EIA-568-B.2-10 (Draft): Augmented Category 6 Transmission Performance. • ANSI/TIA/EIA-568-B.3: Optical Fiber Cabling Components Standard. • ANSI/TIA/EIA-568-B.3-1: Additional Transmission Performance Specifications for 50/125

Optical Fiber Cabling Systems. • ANSI/TIA/EIA-862: Building Automation Systems Standard for Commercial Buildings. • ANSI/TIA/EIA-942: Telecommunications Infrastructure Standard for Data Centres • ANSI/EIA/TIA-569-B Commercial Building- Telecommunication Pathways and Spaces • ANSI/EIA/TIA-570- Residential and Light Commercial Telecommunications Wiring

Standard • ANSI/EIA/TIA-606- Administration Standard for the Telecommunications Infrastructure

of Commercial Buildings • ANSI/EIA/TIA-607- Commercial Building grounding and Bonding Requirements for

Telecommunications in Commercial Buildings • IEEE 802.3af: Power over Ethernet. (PoE).

Page 20

• IEEE 802.3at (draft): Power over Ethernet Plus (PoE Plus). • IEEE 802.11: Wireless Networking. • IEEE 802.3an: 10GBASE-T 10 Gbps (1250 Mbps) Ethernet over Unshielded Twisted Pair

(UTP). • ANSI/TIA/EIA-606-A: Administration Standard for Telecommunications Infrastructure of

Commercial Buildings. • ANSI/TIA-607: Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for

Telecommunications.

Πρίζες δεδομένων

Οι λήψεις του δικτύου τηλεφώνων και δεδομένων θα είναι οκταπολικές, τύπου ρευματοδότη .

Οι λήψεις θα είναι RJ 45 διπλές σύμφωνες με το πρότυπο ISO 8877 ή το Αμερικανικό πρότυπο ΕΙΑ/ΤΙΑ 568 και κατάλληλες για σύνδεση (τερματισμό) με καλώδιο 4 ζευγών. Οι λήψεις θα φέρουν επίσης και κατάλληλη υποδοχή για την είσοδο βύσματος (ρευματολήπτη) 8 επαφών.

Category 6A outlets

a All Category 6A outlets shall meet or exceed Category 6A/ Class EA transmission requirements when installed in a complete channel, as specified in draft TIAIEIA 568-B.2-l 0 Commercial Building Telecommunications Cabling Standard and ISOIIEC 1180 I :2002 Second Edition Amendment 1.

b. The Category 6A outlets shall be backward compatible with Category 6, 5e, 5 and 3 cords and cables.

c. The Category 6A outlets shall be of a universal design supporting T568 A & B

d. The Category 6A outlets shall be capable of being in a modular patching situation or as a modular telecommunication outlet (TO) supporting current 1OBASE-T, Token Ring, 100 Mbps TP-PMD, 155 MbpsATM, 622 Mbps ATM using parallel transmission schemes and evolving high-speed, high-bandwidth applications, including Ethernet, 1OOOBASE-T and I OGBASE-T.

Καλώδια για Δομημένη Καλωδίωση (Category 6Α)

The high performance Category 6Α UTP cable shall be of the traditional round design with mylar bisector tape.

The cable shall support Voice, Analogue Baseband Video/Audio. Fax, Modem,Switched-56, T-1, ISDN,RS-232, RS422, RS-485, lOBASE- T Ethernet, Token Ring,100Mbps TP-PMD, 100BASE-T Ethernet, 155 Mbps ATM, AES/EBU Digital Audio, 270 Mbps Digital Video, 622 Mbps 64-CAP ATM and emerging high-bandwidth applications, including I and 10 Gbps Ethernet, gigabit ATM, IEEE 1394B SI 00 and S400, as well as all 77 channels (550 MHz) of analogue broadband video.

The cable jacket shall comply with Article 800 NEC for use as a plenum or non- plenum cable. The 4 pair UTP cable shall be UL® and c (UL®) Listed Type CMP (plenum) or CM (non-plenum).

Patch Panel

Είναι υφιστάμενα και υπάρχουν σε κάθε όροφο της οικοδομής.

Page 21

4.22 Σύστημα Πυρανίχνευσης

Γενικά

Όλος ο εξοπλισμός που θα προσφερθεί θα φέρει το σήμα CE, και θα είναι σύμφωνα με τα πρότυπα BS4737 Part 1 και 2 και ISO 9001. Επίσης θα πρέπει να συνάδει με τις κατευθυντήριες οδηγίες για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Όλα τα υλικά που θα χρησιμοποιηθούν θα είναι σύμφωνα με τους παρακάτω κανονισμούς, όπως ισχύουν σήμερα, μετά τις τελευταίες τροποποιήσεις και συμπληρώσεις τους. • Ισχύουσες Πυροσβεστικές Διατάξεις • Fire alarm and alarm transmission systems Construction and operation DIN14675– August

1996 • BS 5839: Part 4: 1988 • Κανονισμοί πυροπροστασίας National Fire Protection Association (NFPA) Σημείωση : Η εφαρμογή των κανονισμών πυροπροστασίας του NFPA δεν είναι υποχρεωτική για τον Ανάδοχο, που μπορεί να τους εφαρμόζει όταν οι λοιποί κανονισμοί εμφανίζουν σχετικά κενά. Το σύστημα Πυρανίχνευσης θα είναι αναλογικής διεύθυνσης (analogue addressabe) και να συνάδει με τα Βρεττανικά Πρότυπα ή άλλο ισοδύναμο. Όλοι οι ανιχνευτές και άλλα στοιχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα σχέδια. Οι συσκευές θα ενωθούν σε κύκλωμα (loop) και ένα κύκλωμα (loop) θα μπορεί να καλύπτει διαφορετικές ζώνες ανίχνευσης. Διακόπτες Βραχυκυκλώματος (Short Circuit Isolators) θα τοποθετηθούν μεταξύ των ζωνών ώστε βλάβη σε μία ζώνη, να μην επηρεάζει την άλλη. Όλη η εργασία θα πρέπει να εκτελεστεί από εργολάβο με ειδίκευση και απαραίτητη πείρα σε τέτοιου είδους συστήματα πυρανίχνευσης.

Πίνακας πυρανίχνευσης Αναλογικής Διεύθυνσης (Analogue Addressable)

Ο πίνακας πυρανίχνευσης θα είναι σχεδιασμένος με την τελευταία ηλεκτρονική τεχνολογία και θα είναι σε μορφή “modules” για να είναι εύκολη η επέκταση του. Θα είναι χωνευτός η επίτοιχος, σε μεταλλικό ερμάριο και συναρμολογημένος στο εργοστάσιο κατασκευής του, θα περιέχει δε όλο τον αναγκαίο εξοπλισμό και κυκλώματα ελέγχου, όπως φαίνεται στα σχέδια. Πρόσβαση στη μνήμη του πίνακα πυρανίχνευσης θα γίνεται διαμέσου ενός πληκτρολογίου 12 ψηφίων και η ασφάλεια του συστήματος θα διασφαλίζεται με ένα τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης. Ο πίνακας πυρανίχνευσης θα είναι Αναλογικής Διεύθυνσης (Analogue Addressable) και θα έχει τα πάρα κάτω στοιχεία:

• 2 κυκλώματα (loops) και το καθένα να μπορεί να δεχτεί μέχρι 99 σημεία • 8 πρωτεύων κλειδιά χειριστή φωτοδίοδο για τη κατάσταση του συστήματος • χώρος για επέκταση των καρτών (modules) και δυνατότητα σύνδεσης με το δίκτυο

της οικοδομής καθώς επίσης σύνδεση RS232 • κλειδιά χειριστή για προγραμματισμό και διαχείριση του συστήματος • υπομονάδα μέτρησης μπαταρίας (Battery meter module) • οθόνη LCD με 80 χαρακτήρες με δυνατότητα χρήσης του πελάτη μέχρι και 40

χαρακτήρες για επιγραφές • αναφορά καθαριότητας για προστατευτική συντήρηση • εκτυπωτή για αναφορά

Η σήμανση για πυρκαγιά “FIRE” θα πρέπει να είναι οπτική και ακουστική. Η οπτική σήμανση θα γίνεται με το φωτισμό της φωτοδιόδου της ζώνης που αντιστοιχεί και την ακριβή διεύθυνση της ενεργοποιημένης συσκευής, στην οθόνη, σε μορφή διψήφιου αριθμού. Ο πρώτος θα δείχνει τη Ζώνη και ο δεύτερος τον αριθμό της συσκευής που ενεργοποιήθηκε. Το ακουστικό σήμα θα

Page 22

παράγεται μέσω του συστήματος από το βομβητή εντός του πίνακα του συστήματος και τις σειρήνες και κουδούνια του κτιρίου. Ενεργοποίηση συσκευής θα έχει ως αποτέλεσμα:

(α) Την έξοδο σήματος προς τις ηχητικές συσκευές και λειτουργία του βομβητή στο πίνακα ελέγχου του συστήματος.

(β) Την οπτική ένδειξη της ζώνης της οποίας η συσκευή ενεργοποιήθηκε (γ) Την εκπομπή σήματος προς τα συστήματα επικοινωνίας της Πυροσβεστικής

Υπηρεσίας. Θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα κάποιος με χειροκίνητους διακόπτες να σταματήσει τις σειρήνες και τα κουδούνια. Όταν οι ηχητικές συσκευές είναι κλειστές, ένας ήχος θα υπάρχει στο πίνακα ελέγχου. Ο ήχος αυτός μπορεί να είναι ο ίδιος με αυτό των βλαβών, αλλά θα πρέπει να είναι διαφορετικός από τον ήχο οποιασδήποτε συσκευής συναγερμού. Το σύστημα θα μπορεί να επανατοποθετηθεί στην αρχική του θέση μετά από οποιαδήποτε αντίδραση σε συναγερμό με ένα κατάλληλο διακόπτη. Αυτό δεν θα μπορεί να λειτουργεί πριν από την κατασίγαση του συναγερμού. Ο ηχητικός εξοπλισμός του συστήματος (control and indicating sounders) να έχουν επίπεδο ήχου 80dB σε απόσταση 1m από αυτά. Σήμανση για βλάβη “FAULT” θα δίνεται από τα πάρα κάτω:

(α) Προειδοποιητικός ήχος από το βομβητή εντός του πίνακα (β) Οπτική ένδειξη (γ) Οπτική ένδειξη της ζώνης που υπέστη βλάβη (δ) Σήμα για ένδειξη σε απομακρυσμένο χώρο

Θα πρέπει να υπάρχουν ενδείξεις για τις πάρα κάτω βλάβες:

(α) Βραχυκύκλωμα, αποκοπή ή ολική απώλεια τροφοδοσίας (β) Βραχυκύκλωμα, αποκοπή, χαμηλή τάση, βλάβη ή βλάβη ασφάλειας της μπαταρίας (γ) Βραχυκύκλωμα, αποκοπή ή βλάβη φορτιστή μπαταριών (δ) Βραχυκύκλωμα ή αποκοπή ανιχνευτών/σημείων κλήσεως (ε) Αφαίρεση ανιχνευτή/σημείου κλήσεως (στ) Βραχυκύκλωμα ή αποκοπή καλωδίων προς συσκευές πυρανίχνευσης (ζ) Ρήξη ασφάλειας ή λειτουργία προστατευτικού μέσου (η) Βλάβη προς τη γη (θ) Χαμηλή τάση εξόδου

Οι οπτικές ενδείκεις θα είναι:

(α) Η οπτική ένδειξη πυρκαγιάς θα είναι ΚΟΚΚΙΝΗ (β) Η οπτική ένδειξη βλάβης θα είναι ΚΙΤΡΙΝΗ (γ) Η οπτική ένδειξη ενεργοποίησης (Mains ON/Healthy) ΠΡΑΣΙΝΗ

Η ένδειξη πυρκαγιάς και βλάβης θα πρέπει να δίνεται το λιγότερο σε δύο εντελώς ξεχωριστά σημεία φωτισμού. Η τοποθέτηση στο πίνακα ενός διακόπτη ελέγχου των ωτοδιόδων και λαμπών είναι απαραίτητη για έλεγχο όλων των φωτεινών ενδείξεων. Όλα τα υλικά πρέπει να είναι υψηλών προδιαγραφών και ποιότητας (ISO 9001) κατάλληλα για τη χρήση και το χώρο εγκατάστασης. Θα πρέπει να έχουν χρόνο ζωής το λιγότερο 15 χρόνια το οποίο θα πιστοποιείτε από το κατασκευαστή. Στη πρόσοψη του πίνακα θα πρέπει να είναι σημειωμένες οι πάρα κάτω πληροφορίες:

(α) Ο αριθμός και ημερομηνία των σχετικών προτύπων με τα οποία έχει κατασκευαστεί (π.χ. BS 5839: Part 4: 1988 ή ισοδύναμο)

(β) Το όνομα, διεύθυνση και τηλέφωνο του κατασκευαστή (γ) Ο αριθμός του τύπου ή άλλου είδους προσδιορισμός

Page 23

Ανεξάρτητα κυκλώματα για σειρήνες και κουδούνια δεν θα υπάρχουν. Ολα τα ηχητικά σημεία θα δύναται να έχουν διεύθυνση (addressable) και θα αποτελούν μέρος του κυκλώματος (loop). Απαιτείται από το πίνακα σήμα εξόδου προς την Πυροσβεστική Υπηρεσία. Το σήμα αυτό θα πρέπει να μπορεί:

(α) να ενεργοποιεί το αυτόματο σύστημα κλήσεων (auto-dialing unit) (β) διασύνδεση σε προσωπική τηλεφωνική γραμμή

Όλα τα εξαρτήματα ελέγχου και ενδείξεων θα υποβάλλονται σε ελέγχους όπως αυτοί περιγράφονται στο Τμήμα 3 των BS 5839: Part 4: 1988. Η κύρια μνήμη του συστήματος θα έχει χωρητικότητα 56 γεγονότα πυρκαγιάς και η μνήμη στο μηχανικό θα είναι ικανή για 336 γεγονότα. Όλες οι αισθητήριες συσκευές θα χρειάζονται 2 σύρματα (2-wire) για κάθε ζώνη και δεν θα χρειάζεται αντίσταση στο τέλος κάθε γραμμής (end of line resistor). Η διεύθυνση κάθε συσκευής θα προγραμματίζεται στη μνήμη του συστήματος μέσω ενός περιστροφικού διακόπτη διαλογής (rotary, selection switch).

Στοιχεία Τροφοδοσίας

Το στοιχείο περιλαμβάνει τις παρακάτω βαθμίδες :

• Μετασχηματιστή υποβιβασμού της τάσης πόλης (230 V AC - 24 V AC ). • Ανόρθωση (24 V.) • Σταθεροποίηση – εξομάλυνση. • Αυτόματη φόρτιση συσσωρευτών κλειστού τύπου μέσω ενσωματωμένου φορτιστή. • Ηλεκτρονικού κυκλώματος εναλλαγής από κυρία τροφοδοσία σε εφεδρική.

Συσσωρευτές Εφεδρείας

Οι συσσωρευτές θα βρίσκονται μέσα στο μεταλλικό ερμάριο του πίνακα πυρανίχνευσης. Θα είναι επαναφορτιζόμενες ξηρές μπαταρίες, τύπου που δεν απαιτείται συντήρηση και θα έχουν την ικανότητα σε περίπτωση διακοπής της τάσης του δικτύου να τροφοδοτήσουν πλήρως το σύστημα επί 72 ώρες σε κατάσταση ηρεμίας και να έχει επιπλέον ενέργια να λειτουργήσει το σύστημα το λιγότερο 30 λεπτά σε κατάσταση συναγερμού. Οι μπαταρίες θα πρέπει να έχουν διάρκεια ζωής το λιγότερο 4 χρόνια. Το σύστημα τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι ικανό να διατηρεί το σύστημα πυρανίχνευσης σε λειτουργία, σε περίπτωση βλάβης ή πυρκαγιάς με τη τάση τροφοδοσίας να κυμαίνεται 10%, -15% της κανονικής τάσης (230V). Η ένωση του πίνακα πυρανίχνευσης στο κύκλωμα ισχής του ξενοδοχείου θα γίνει μέσω ενός διπολικού διακόπτη 20Α χωρίς δυνατότητα διακοπής, με φωτεινή ένδειξη. Ο φορτιστής θα πρέπει να είναι ικανός να φορτίζει τις μπαταρίες στο 85% της χωρητικότητας τους εντός 24 ωρών.

Φωτεινός Επαναλήπτης

Ο φωτεινός επαναλήπτης τοποθετείται μακριά από τον πυρανιχνευτή στις περιπτώσεις όπου απαιτείται επανάληψη του σήματος συναγερμού. Θα είναι σχήματος τετραγωνικού μέσα σε κουτί από βακελίτη, διαστάσεων 80x80mm τουλάχιστον και θα είναι κατάλληλος για επίτοιχη τοποθέτηση. Θα φέρει κόκκινη λυχνία αίγλης που συνδέεται παράλληλα με την λυχνία της βάσης του ανιχνευτή για ταυτόχρονη φωτεινή ένδειξη του συναγερμού.

Page 24

Ανιχνευτές αόρατου & ορατού καπνού (ιονισμού)

Γενικά Ο ανιχνευτής ιονισμού θα είναι κατασκευασμένος σύμφωνα με τους κανονισμούς NFPA εξολοκλήρου solid state, κατάλληλος να ανιχνεύσει τα προϊόντα καύσης (ορατά ή μη ορατά) οιουδήποτε καιόμενου υλικού. Η ευαισθησία του ανιχνευτή θα πρέπει να είναι ρυθμιζόμενη για την προσαρμογή στις ανάγκες των διαφόρων προστατευόμενων χώρων. Η ρύθμιση αυτή δεν θα απαιτεί τη χρήση ειδικών οργάνων. Ο θάλαμος μέτρησης θα είναι αποσυναρμολογούμενος για τον εύκολο περιοδικό καθαρισμό του ανιχνευτή, ώστε να μην απαιτείται η αποστολή του ανιχνευτή στο εργοστάσιο κατασκευής για την εργασία αυτή. Όλα τα ηλεκτρικά κυκλώματα του ανιχνευτή θα προστατεύονται με στεγανό περίβλημα ώστε να μη λερώνονται από σκόνες, υγρασία ή διαβρωτικό περιβάλλον. Ο ανιχνευτής θα πρέπει να μην επηρεάζεται από οριζόντια ρεύματα αέρος ταχύτητας μέχρι 10m/s. Η βάση του ανιχνευτή θα είναι κατάλληλη για τοποθέτηση στην οροφή. Θα φέρει δύο ενσωματωμένες φωτοδιόδους ενδεικτικές λυχνίες που θα ανάβουν όταν ο ανιχνευτής διεγείρεται, καθώς και ηλεκτρονικό κύκλωμα βοηθητικής εντολής για τη διαβίβαση ανεξάρτητου σήματος προς απομακρυσμένο φωτεινό επαναλήπτη με λυχνία πυράκτωσης ισχύος τουλάχιστον 3W. Θα πρέπει να είναι δυνατή η ομαδοποίηση των ατομικών επαναλήψεων πολλών ανιχνευτών σε ένα κοινό φωτεινό επαναλήπτη χωρίς αλληλοεπιδράσεις. Τεχνικά Χαρακτηριστικά : Τάση λειτουργίας 16 έως 32V σε συνεχές ρεύμα. Ρεύμα ηρεμίας 50 μΑ (μέγιστο). Ρεύμα διέγερσης 75 mΑ (μέγιστο).

Διάταξη βοηθητικών εντολών

Με ηλεκτρονικό κύκλωμα ενσωματωμένο στον ανιχνευτή που θα παρέχει την δυνατότητα δύο ανεξάρτητων βοηθητικών εντολών. Μία για την ενδεικτική λυχνία της βάσης και μία για απομακρυσμένο φωτεινό επαναλήπτη LED.

Τρόπος προσαρμογής ανιχνευτή στην βάση

Κατά προτίμηση τύπου μπαγιονέτ.

Ανιχνευτές θερμοκρασίας (θερμοδιαφορικοί)

Γενικά Οι ανιχνευτές θερμοκρασίας θα είναι κατάλληλοι για διέγερση από ανίχνευση σταθερής θερμοκρασίας ή διαφοράς θερμοκρασίας και θα λειτουργούν με βάση διπλού θερμοστατικού στοιχείου. Η βάση του ανιχνευτή θα είναι κατάλληλη για τοποθέτηση στην οροφή. Θα φέρει δύο ενσωματωμένες φωτοδιόδους ενδεικτικές λυχνίες που θα ανάβουν όταν ο ανιχνευτής διεγείρεται, καθώς και ηλεκτρονικό κύκλωμα βοηθητικής εντολής για τη διαβίβαση ανεξάρτητου σήματος προς απομακρυσμένο φωτεινό επαναλήπτη με λυχνία πυράκτωσης ισχύος τουλάχιστον 3W. Θα πρέπει να είναι δυνατή η ομαδοποίηση των ατομικών επαναλήψεων πολλών ανιχνευτών σε ένα κοινό φωτεινό επαναλήπτη χωρίς αλληλοεπιδράσεις. Τεχνικά Χαρακτηριστικά : Τάση λειτουργίας 16 έως 32V σε συνεχές ρεύμα. Ρεύμα ηρεμίας 45 μΑ (μέγιστο).

Page 25

Ρεύμα διέγερσης 75 mΑ (μέγιστο). Διάταξη βοηθητικών εντολών

Με ηλεκτρονικό κύκλωμα ενσωματωμένο στον ανιχνευτή που θα παρέχει την δυνατότητα δύο ανεξάρτητων βοηθητικών εντολών. Μία για την ενδεικτική λυχνία της βάσης και μία για απομακρυσμένο φωτεινό επαναλήπτη LED.

Τρόπος προσαρμογής ανιχνευτή στην βάση

Κατά προτίμηση τύπου μπαγιονέτ.

Κομβία συναγερμού

Γενικά Τα κομβία συναγερμού βρίσκονται σε κυτία κόκκινου χρώματος και είναι κατάλληλα για χωνευτή ή επίτοιχη τοποθέτηση, κατασκευασμένα από μονωτική πλαστική ύλη, αδιάβρωτη. Έχουν γυάλινο ή πλαστικό κάλυμμα, που προστατεύουν το κομβίον από λανθασμένους συναγερμούς. Στην πρόσοψη γράφει με ελληνικούς χαρακτήρες "ΦΩΤΙΑ". Το κομβίον συνοδεύεται με ειδικό κλειδί κρεμασμένο με αλυσίδα. Προβλέπεται για επίτοιχη τοποθέτηση σε ύψος 1,50m από το τελειωμένο δάπεδο. Τεχνικά Χαρακτηριστικά : Τάση λειτουργίας 24 V dc Θερμοκρασία αποθήκευσης -30oC μέχρι +70oC Θερμοκρασίας λειτουργίας 0oC μέχρι +50oC Προστασία κατά DIN 40050 IP54 Εγκατάσταση Επίτοιχη ή ημιχωνευτή

Σειρήνα συναγερμού

Γενικά Η σειρήνα συναγερμού θα είναι ηλεκτρονική και κατάλληλη για σύνδεση με πίνακα πυρανίχνευσης 24 V dc και θα περιλαμβάνει ακουστικό ταλαντωτή, ενισχυτή και μεγάφωνο, όλα τοποθετημένα σε περίβλημα από ελαφρό μέταλλο με πλαστικοποιημένη επικάλυψη. Η ένταση του ήχου θα είναι ρυθμιζόμενη από το εσωτερικό της, ενώ θα έχει τη δυνατότητα για συνεχές ηχητικό σήμα προειδοποίησης η δύο διαφορετικά διακοπτόμενα σήματα εγκατάλειψης του χώρου. Τεχνικά Χαρακτηριστικά : Τάση λειτουργίας 24 V dc Κατανάλωση λειτουργίας 20 mA Συνεχής τόνος, ρυθμιζόμενος 800 ΗZ έως 1000 ΗZ Ακουστική ένταση 110 dB τουλάχιστον Θερμοκρασία περιβάλλοντος -10oC εως +55oC Προστασία κατά DIN 40050 IP55 4.23 Κλειστό Κύκλωμα Τηλεόρασης (C.C.T.V)

Γενικά

Οι εργασίες περιλαμβάνουν την εγκατάσταση προνοιών του κλειστού κυκλώματος τηλεόρασης για εγκατάσταση καμερών στην είσοδο του κάθε ορόφου σύμφωνα με τα σχέδια. Δηλαδή, θα τοποθετηθούν όλες οι αναγκαίες σωληνώσεις, κουτιά και καλώδια για μελλοντική εγκατάσταση του συστήματος. Όλες οι εγκαταστάσεις θα πρέπει να γίνουν σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τα σχέδια.

Page 26

Καλώδια

The high performance Category 6Α UTP cable shall be of the traditional round design with mylar bisector tape.

The cable shall support Voice, Analogue Baseband Video/Audio. Fax, Modem,Switched-56, T-1, ISDN,RS-232, RS422, RS-485, lOBASE- T Ethernet, Token Ring,100Mbps TP-PMD, 100BASE-T Ethernet, 155 Mbps ATM, AES/EBU Digital Audio, 270 Mbps Digital Video, 622 Mbps 64-CAP ATM and emerging high-bandwidth applications, including I and 10 Gbps Ethernet, gigabit ATM, IEEE 1394B SI 00 and S400, as well as all 77 channels (550 MHz) of analogue broadband video.

The cable jacket shall comply with Article 800 NEC for use as a plenum or non- plenum cable. The 4 pair UTP cable shall be UL® and c (UL®) Listed Type CMP (plenum) or CM (non-plenum).

4.24 Κατασκευαστικά σχέδια (Working Drawings)

Πριν από την έναρξη της εργασίας και εντός (10) δέκα ημερών από την ημερομηνία ανάθεσης του έργου, ο Εργολάβος πρέπει να ετοιμάσει κατασκευαστικά σχέδια της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης τα οποία θα υποβάλει στον Επιβλέποντα Μηχανικό για έγκριση.

Χωρίς την έγκριση του υπεύθυνου μηχανικού ο ηλεκτρολόγος εργολάβος δεν θα έχει το δικαίωμα να αρχίσει εργασία.

Ο σχεδιασμός των κατασκευαστικών σχεδίων θα πρέπει να γίνει με το AutoCAD 2010 ή 2014.

4.25 Τελικά σχέδια (As Fitted)

Με την αποπεράτωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης ο εργολάβος ηλεκτρολόγος θα έχει υποχρέωση να παραδώσει στον ιδιοκτήτη τρεις σειρές τελικών σχεδίων της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης εγκεκριμένα από τον υπεύθυνο μηχανικό.

Επίσης ο ηλεκτρολόγος εργολάβος θα πρέπει να παραδώσει και ένα set δισκέτες όλων των τελικών ηλεκτρολογικών σχεδίων του έργου. Όλα τα σχέδια και προδιαγραφές αποτελούν περιουσία της Αρχής Ηλεκτρισμού Κύπρου και θα πρέπει να

4.26 Δοκιμαστικός έλεγχος του έργου

Πριν από την έκδοση πιστοποιητικού αποπεράτωσης ο Εργολάβος θα διευθετήσει για δοκιμαστικό έλεγχο των υλικών, εξαρτημάτων και γενικά των εγκαταστάσεων του έργου στην παρουσία του Μηχανικού ή αντιπροσώπου του, ο οποίος θα έχει το δικαίωμα να απορρίψει μέρος ή ολόκληρο το έργο στην περίπτωση που ο έλεγχος αποδείξει ότι δεν ικανοποιούνται οι τεχνικές προδιαγραφές.

Ο δοκιμαστικός έλεγχος του έργου θα πρέπει να περιλαμβάνει αλλά να μην περιορίζεται στις πιο κάτω δοκιμές και ελέγχους:

1. Έλεγχος Πολικότητας (Verification of polarity)

2. Δοκιμές Αποτελεσματικότητας της Γείωσης (Tests of effectiveness of earthing)

3. Δοκιμές Αντοχής Μόνωσης (Insulation resistance tests)

4. Έλεγχος της συνέχειας δακτυλίου κυκλώματος (Test of ring-circuit continuity)

5. Ακολουθία Φάσεων (Phase sequence)

Page 27

6. Σύνθετη αντίσταση βρόχου βλάβης προς τη Γη (Earth fault loop impedance)

7. Έλεγχος Γεννήτριας με Φορτίο (Standby generator load test)

4.27 Εγχειρίδια Συντήρησης, Χρήσης και Ανταλλακτικά

Ο Εργολάβος θα υποβάλει πριν από την παραλαβή του έργου (2) δύο αντίγραφα εγχειριδίων Συντήρησης, Χρήσης, Λειτουργίας και ανταλλακτικών για όλες τις συσκευές, μηχανήματα και συστήματα που έχουν ενσωματωθεί στο έργο.

4.28 Έλεγχος και Συντήρηση του συστήματος Η σύμβαση καλύπτει την επιθεώρηση και συντήρηση όλου του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού ώστε να εξασφαλίσει ότι όλος εξοπλισμός που έχει εγκατασταθεί λειτουργεί σύμφωνα με τις οδηγίες των κατασκευαστών. Η σύμβαση θα περιλαμβάνει το κόστος της εργασίας, των υλικών και δοκιμών για μια περίοδο 5 ετών, μετά τη λήξη των 24 μηνών της Περιόδου Ευθύνης. Κατά τη διάρκεια της Περιόδου Ευθύνης, ο Ανάδοχος θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει και να παραδώσει στη θέση του, οποιοδήποτε εξοπλισμό που θα βρεθεί ελαττωματικός, χωρίς οποιαδήποτε χρέωση. Η Επιθεώρηση και συντήρηση θα γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες δοκιμής και συντήρησης των κατασκευαστών από αρμόδιο εξειδικευμένο προσωπικό και καλύπτει όλα τα συστήματα που θα εγκατασταθούν. Ο Εργολάβος Ηλεκτρολογικών, μετά την ολοκλήρωση της επιθεώρησης και συντήρησης θα παραδίδει στην Α.Η.Κ έκθεση συντήρησης με όλες τις συστάσεις και εισηγήσεις του. Η σύμβαση ηλεκτρολογικής συντήρησης θα υπογραφεί μεταξύ της ΑΗΚ και του Αναδόχου του συστήματος. Οι ώρες εργασίας, για τις κανονικές εργασίες συντήρησης, πρέπει να γίνονται μεταξύ των ωρών 07:30 και 15:00, από Δευτέρα έως Παρασκευή. Όλες οι εργασίες θα εκτελούνται υπό την επίβλεψη του εκπροσώπου της Α.Η.Κ και με τέτοιο τρόπο και σε εύθετο χρόνο, έτσι ώστε να μην διαταράσσουν την ομαλή λειτουργία των γραφείων και του υφιστάμενου Κέντρου Δεδομένων. Κατά τη διάρκεια της Περιόδου Ευθύνης και της περιόδου Συντήρησης ο Ανάδοχος υποχρεούται να παρέχει υπηρεσία έκτακτης ανάγκης 24ώρου βάσεως. Μετά τη λήψη μιας κλήσης από την Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου, ο χρόνος ανταπόκρισης δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 3 ώρες. Ο Ανάδοχος θα πρέπει να εγγυηθεί τη διαθεσιμότητα όλων των ανταλλακτικών που απαιτούνται για τη λειτουργία του εξοπλισμού για περίοδο τουλάχιστον 10 χρόνια, δίνοντας επίσης το χρόνο παράδοσης των ανταλλακτικών.

4.29 Αφαίρεση Υφιστάμενου εξοπλισμού

Ο Ηλεκτρολόγος Εργολάβος θα είναι υπεύθυνος για τη αποξήλωση και απομάκρυνση όλου του υφιστάμενου ηλεκτρολογικού εξοπλισμού που πρόκειται να αφαιρεθεί.

Page 28

4.30 Κατάλογος Σχεδίων A/A ΤΙΤΛΟΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ

ΣΧΕΔΙΟΥ

1. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΥΠΟΓΕΙΟ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-1

2. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΙΣΟΓΕΙΟ - ΘΕΣΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ ΜΗ/306-2

3. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΜΕΣΟΠΑΤΩΜΑ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-3

4. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΜΕΣΟΠΑΤΩΜΑ - ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-4

5. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΜΕΣΟΠΑΤΩΜΑ - ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ & ΑΣΘΕΝΗ ΡΕΥΜΑΤΑ ΜΗ/306-5

6. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΜΕΣΟΠΑΤΩΜΑ - ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΣ ΜΗ/306-6

7. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 1ος ΟΡΟΦΟΣ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-7

8. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 1ος ΟΡΟΦΟΣ - ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-8

9. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 1ος ΟΡΟΦΟΣ - ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ & ΑΣΘΕΝΗ ΡΕΥΜΑΤΑ ΜΗ/306-9

10. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 1ος ΟΡΟΦΟΣ - ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΣ ΜΗ/306-10

11. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 2ος ΟΡΟΦΟΣ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-11

12. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 2ος ΟΡΟΦΟΣ - ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-12

13. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 2ος ΟΡΟΦΟΣ - ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ & ΑΣΘΕΝΗ ΡΕΥΜΑΤΑ ΜΗ/306-13

14. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 2ος ΟΡΟΦΟΣ - ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΣ ΜΗ/306-14

15. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 3ος ΟΡΟΦΟΣ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-15

16. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 3ος ΟΡΟΦΟΣ - ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-16

17. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 3ος ΟΡΟΦΟΣ - ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ & ΑΣΘΕΝΗ ΡΕΥΜΑΤΑ ΜΗ/306-17

18. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 3ος ΟΡΟΦΟΣ - ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΣ ΜΗ/306-18

19. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 4ος ΟΡΟΦΟΣ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-19

20. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 4ος ΟΡΟΦΟΣ - ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΗ/306-20

21. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 4ος ΟΡΟΦΟΣ - ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗ & ΑΣΘΕΝΗ ΡΕΥΜΑΤΑ ΜΗ/306-21

22. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - 4ος ΟΡΟΦΟΣ - ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΣ ΜΗ/306-22

23. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΟΡΟΦΗ - ΚΥΛΩΜΑΤΑ ΙΣΧΥΟΣ & ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΜΗ/306-23

24. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΟΡΟΦΗ - ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΙΚΟ ΜΗ/306-24 25. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ ΙΣΧΥΟΣ 1 ΜΗ/306-25 26. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ ΙΣΧΥΟΣ 2 ΜΗ/306-26 27. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ ΙΣΧΥΟΣ 3 ΜΗ/306-27 28. Περιφερειακό Γραφείο Λεμεσού - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΜΗ/306-28