178
1 Odjeljak 1. - Novi i prerađeni MSFI-jevi za primjenu u financijskim izvještajima za 2015. godinu i nadalje Ovaj dio sadrži opći pregled novih i prerađenih MSFI -jeva koji su na snazi za 2015. godinu i iduća razdoblja. Točnije, u ovome dijelu nalazi se: pregled novih i prerađenih Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (MSFI - jeva) koji obvezno stupaju na snagu za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. godine i pregled novih i prerađenih MSFI-jeva primjena kojih u godini zaključno s 31. prosincem 2015. godine još nije obvezna, ali je dopuštena. Stoga su u opisu koji slijedi navedeni MSFI-jevi izdani do 31. svibnja 2015. godine. Prilikom sastavljanja financijskih izvještaja za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. godine subjekti trebaju uzeti u obzir i objaviti moguć utjecaj primjene novih i prerađenih MSFI-jeva koje je OMRS objavio nakon 31. svibnja 2015. godine, ali prije datuma na koji je odobreno izdavanje financijskih izvještaja. Odjeljak 1A: Izmjene i dopune MSFI-jeva na snazi za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. Slično 2014. godini, 2015. godina bila je relativno mirna, s tek nekolicinom izmjena i dopuna MSFI-jeva koje su te godine postale obvezujuće. Sve te izmjene i dopune u pravilu se u cijelosti primjenjuju retroaktivno, odnosno nalažu prepravak usporednih iznosa, a neke i prospektivnu primjenu. Slijedi pregled izmjena i dopuna MSFI-jeva primjena kojih je obvezna za subjekte s izvještajnom godinom koja završava s krajem prosinca 2015. godine: Izmjene i dopune MRS-a 19 „Primanja zaposlenih“ pod naslovom „Planovi definiranih naknada: doprinosi posloprimca“ Izmjene i dopune MSFI-jeva„Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2010.–2012.“ Izmjene i dopune MSFI-jeva„Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2011.-2013.“ Izmjene i dopune MRS-a 19 „Primanja zaposlenih“ pod naslovom „Planovi definiranih naknada: doprinosi posloprimca“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2014.) Ovim izmjenama i dopunama razjašnjava se računovodstveno iskazivanje doprinosa koje u fond (plan) definiranih naknada uplaćuju posloprimci ili treći. Prema izmjenama i dopunama, trošak rada umanjuje se nakon uplata diskrecijskih doprinosa od posloprimaca ili trećih u fond. Kad su doprinosi posloprimaca ili trećih propisani službenim uvjetima fonda, njihov način obračunavanja ovisi o tome jesu li doprinosi povezani s uslugom, tj. radom, odnosno: ako doprinosi nisu povezani s uslugom, tj. radom (odnosno potrebni su da bi se snizio manjak uslijed gubitaka po osnovi imovine fonda ili aktuarskih gubitaka), oni utječu na mjerenje neto obveze, odnosno imovine po osnovi definiranih naknada; ako su povezani s radom, umanjuju trošak rada, tj. usluge. Ako visina doprinosa ovisi o broju godina rada, subjekt je dužan trošak rada, tj. usluge umanjiti na način da mu pripiše doprinose za razdoblje rada koristeći metodu pripisa propisanu u točki 70 MRS-a 19 (za bruto naknade). Ako visina doprinosa ne ovisi o broju godina rada, subjektu je dopušteno ili smanjiti trošak rada u razdoblju odrade, tj. pružanja usluge, ili trošak rada smanjiti pripisivanjem doprinosa razdobljima rada posloprimaca sukladno točki 70 MRS-a 19. Izmjene i dopune primjenjuju se retroaktivno.

Odjeljak 1. - Novi i prerađeni MSFI jevi za primjenu u ... · PDF file1 Odjeljak 1. - Novi i prerađeni MSFI-jevi za primjenu u financijskim izvještajima za 2015. godinu i nadalje

  • Upload
    vuthuy

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Odjeljak 1. - Novi i prerađeni MSFI-jevi za primjenu u financijskim izvještajima za 2015. godinu i nadalje Ovaj dio sadrži opći pregled novih i prerađenih MSFI-jeva koji su na snazi za 2015. godinu i iduća razdoblja. Točnije, u ovome dijelu nalazi se:

pregled novih i prerađenih Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (MSFI-jeva) koji obvezno stupaju na snagu za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. godine i

pregled novih i prerađenih MSFI-jeva primjena kojih u godini zaključno s 31. prosincem 2015. godine još nije obvezna, ali je dopuštena. Stoga su u opisu koji slijedi navedeni MSFI-jevi izdani do 31. svibnja 2015. godine. Prilikom sastavljanja financijskih izvještaja za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. godine subjekti trebaju uzeti u obzir i objaviti moguć utjecaj primjene novih i prerađenih MSFI-jeva koje je OMRS objavio nakon 31. svibnja 2015. godine, ali prije datuma na koji je odobreno izdavanje financijskih izvještaja.

Odjeljak 1A: Izmjene i dopune MSFI-jeva na snazi za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. Slično 2014. godini, 2015. godina bila je relativno mirna, s tek nekolicinom izmjena i dopuna MSFI-jeva koje su te godine postale obvezujuće. Sve te izmjene i dopune u pravilu se u cijelosti primjenjuju retroaktivno, odnosno nalažu prepravak usporednih iznosa, a neke i prospektivnu primjenu. Slijedi pregled izmjena i dopuna MSFI-jeva primjena kojih je obvezna za subjekte s izvještajnom godinom koja završava s krajem prosinca 2015. godine: Izmjene i dopune MRS-a 19 „Primanja zaposlenih“ pod naslovom „Planovi definiranih

naknada: doprinosi posloprimca“ Izmjene i dopune MSFI-jeva„Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2010.–2012.“

Izmjene i dopune MSFI-jeva„Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2011.-2013.“

Izmjene i dopune MRS-a 19 „Primanja zaposlenih“ pod naslovom „Planovi definiranih naknada: doprinosi posloprimca“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2014.) Ovim izmjenama i dopunama razjašnjava se računovodstveno iskazivanje doprinosa koje u fond (plan) definiranih naknada uplaćuju posloprimci ili treći. Prema izmjenama i dopunama, trošak rada umanjuje se nakon uplata diskrecijskih doprinosa od posloprimaca ili trećih u fond. Kad su doprinosi posloprimaca ili trećih propisani službenim uvjetima fonda, njihov način obračunavanja ovisi o tome jesu li doprinosi povezani s uslugom, tj. radom, odnosno:

ako doprinosi nisu povezani s uslugom, tj. radom (odnosno potrebni su da bi se snizio manjak uslijed gubitaka po osnovi imovine fonda ili aktuarskih gubitaka), oni utječu na mjerenje neto obveze, odnosno imovine po osnovi definiranih naknada;

ako su povezani s radom, umanjuju trošak rada, tj. usluge. Ako visina doprinosa ovisi o broju godina rada, subjekt je dužan trošak rada, tj. usluge umanjiti na način da mu pripiše doprinose za razdoblje rada koristeći metodu pripisa propisanu u točki 70 MRS-a 19 (za bruto naknade). Ako visina doprinosa ne ovisi o broju godina rada, subjektu je dopušteno ili smanjiti trošak rada u razdoblju odrade, tj. pružanja usluge, ili trošak rada smanjiti pripisivanjem doprinosa razdobljima rada posloprimaca sukladno točki 70 MRS-a 19.

Izmjene i dopune primjenjuju se retroaktivno.

2

Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2010.-2012. (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. srpnja 2014. godine, osim kako je niže navedeno) Riječ je izmjenama i dopunama nekoliko MSFI-jeva koje su kratko opisane u nastavku.

Standard Predmet izmjene/dopune

Opis

MSFI 2

Plaćanja temeljena na dionicama

Definicija uvjeta za stjecanje prava

Izmjene imaju za cilj razjasniti definiciju uvjeta za stjecanje prava i tržišnog uvjeta radi dosljedne klasifikacije uvjeta koji se primjenjuju na plaćanja temeljena na dionicama. Njima se dodaju i definicije „uvjeta uspješnosti“ i „uvjeta usluga“, koje su ranije bile obuhvaćene definicijom uvjeta za stjecanje prava. Preciznije,

tržišni uvjet znači, prema izmjenama, da je riječ o uvjetu uspješnosti koji se odnosi na tržišnu cijenu ili vrijednost vlasničkih instrumenata izvještajnog ili nekog subjekta unutar iste grupe. Prema tržišnom uvjetu, druga strana dužna je odraditi određeno razdoblje.

Izmjenama je za uvjet uspješnosti utvrđeno da razdoblje za ostvarivanje uspješnosti ne smije biti dulje od razdoblja rada, tj. usluge i da se definira prema vlastitom poslovanju izvještajnog ili nekog drugog subjekta unutar iste grupe.

Izmjene i dopune primjenjuju se prospektivno, što znači da ih subjekti primjenjuju na plaćanja temeljena na dionicama s datumom dodjele na dan ili nakon 1. srpnja 2014. godine.

MSFI 3

Poslovna spajanja

Obračunavanje nepredviđene naknade u poslovnom spajanju

Izmjenama i dopunama pojašnjava se da se nepredviđena naknada treba mjeriti po fer vrijednosti na svaki izvještajni datum neovisno o tome potpada li u djelokrug MSFI-ja 9 ili MRS-a 39 ili ne. Promjene fer vrijednosti, osim usklađenja u vezi s razdobljem mjerenja kako su definirana u MSFI-ju 3, trebaju se iskazati u dobiti i gubitku. Izmjene i dopune MSFI-ja 3 primjenjuju se prospektivno, što znači da ih subjekti primjenjuju na poslovna spajanja s datumom preuzimanja na dan ili nakon 1. srpnja 2014. godine.

MSFI 8

Poslovni segmenti

(i) Objavljivanje informacija o prosudbama u donošenju odluke o tome da li aktivne dijelove poslovanja

Izmjenama i dopunama (i) subjektima se propisuje obveza objavljivanja prosudbi kojima se rukovodstvo rukovodilo u primjeni kriterija objedinjavanja poslovnih segmenata, uključujući opis samih objedinjenih poslovnih segmenata te ocijenjene gospodarske

3

Standard Predmet izmjene/dopune

Opis

iskazati zbirno ili ne.

(ii) Kada se odnos između ukupnog iznosa imovine izvještajnih segmenata i imovine subjekta obvezno prikazuje.

pokazatelje da bi se utvrdilo imaju li aktivni dijelovi poslovanja slična ekonomska obilježja i (ii) objašnjeno je da se prikaz odnosa ukupne imovine izvještajnih segmenata u odnosu na imovinu subjekta daje samo ako se analiza imovine po segmentima redovito daje na uvid glavnom donositelju poslovnih odluka.

MSFI 13

Mjerenje fer vrijednosti

Kratkoročna potraživanja i kratkoročne obveze

Izmjenama i dopunama osnove za zaključke uz MSFI 13 pojašnjeno je da objavljivanjem MSFI-ja 13 te posljedičnih izmjena i dopuna MRS-a 39 i MSFI-ja 9 nije isključena mogućnost mjerenja kratkoročnih potraživanja i obveza bez kamatne stope iskazane na fakturirane iznose bez diskontiranja ako je utjecaj diskontiranja nematerijalan. Izmjena i dopuna nema nikakav konkretan datum stupanja na snagu, već joj je cilj isključivo razjasniti značenje osnove za zaključke.

4

Standard Predmet izmjene/dopune

Opis

MRS 16

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 38

Nematerijalna imovina

Metoda revalorizacije — razmjerno prepravljanje akumulirane amortizacije (ispravka vrijednosti)

Izmjenama i dopunama MRS-a 16 i MRS-a 18 uklonjene su zamijećene nedosljednosti u obračunavanju akumulirane amortizacije kod revalorizacije neke stavke nekretnina, postrojenja i opreme ili nematerijalne imovine. Izmijenjenim standardima pojašnjeno je da se bruto knjigovodstvena vrijednost usklađuje dosljedno revalorizaciji knjigovodstvene vrijednosti imovine te da je akumulirana amortizacija razlika između bruto knjigovodstvenog iznosa i knjigovodstvenog iznosa uzimajući u obzir akumulirane gubitke od umanjenja.

MRS 24

Objavljivanje povezanih strana

Ključni rukovoditelji Izmjenama i dopunama pojašnjeno je da je društvo za upravljanje koje pruža ključne usluge

upravljanja izvještajnom subjektu ili matici izvješ

tajnog subjekta povezana osoba izvještajnog subjekta. Prema tome, izvještajni subjekt treba iznose nastale za usluge plaćene ili plative društvu za upravljanje za pružanje usluga ključnih rukovoditelja iskazati kao transakcije s povezanim stranama. No, nije obvezno objavljivati elemente naknada ključnim

rukovoditeljima koje društvo za upravljanje ispla

ćuje svojim zaposlenicima ili direktorima.

Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2011.–2012. (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2014.) Riječ je izmjenama i dopunama nekoliko MSFI-jeva koje su kratko opisane u nastavku.

Standard Predmet izmjene/dopune

Opis

MSFI 3 „Poslovna spajanja“

Opseg izuzeća za zajedničke pothvate

Izmjenama i dopunama obrazloženo je da se MSFI 3 ne primjenjuje na računovodstveno iskazivanje osnutka zajedničkog posla u financijskim izvještajima samoga zajedničkoga posla.

MSFI 13 „Mjerenje fer vrijednosti“

Djelokrug točke 52. (portfeljno izuzeće)

Izmjenama i dopunama pojašnjava se da u portfeljno izuzeće radi mjerenja fer vrijednosti skupine financijske imovine i financijskih obveza na neto osnovi ulaze svi ugovori iz djelokruga MRS-a 39 ili MSFI-ja 9, odnosno koji se obračunavaju sukladno navedenim standardima, čak i ako je riječ o ugovorima koji ne udovoljavaju definiciji financijske imovine odnosno financijske obveze iz MRS-a 32.

MRS 40 „Ulaganja u

Pojašnjava se međuodnos između

Izmjene i dopune pojašnjavaju da se MRS 40 i MSFI 3 međusobno ne isključuju te da može

5

Standard Predmet izmjene/dopune

Opis

nekretnine“ MSFI-ja 3 i MRS-a 40 kod razvrstavanja nekretnine u ulaganje u nekretninu ili nekretninu koju koristi vlasnik.

postojati obveza primjene obaju standarda. Prema tome, subjekt koji stječe ulaganje u nekretninu (tzv. investicijsku nekretninu) mora utvrditi udovoljava li:

(a) nekretnina definiciji ulaganja u nekretnine iz MRS-a 40 te

(b) predmetna transakcija definiciji poslovnog spajanja iz MSFI-ja 3.

Subjekt bi izmjene i dopune trebao primijeniti prospektivno na sva ulaganja u nekretnine stečena od početka prvog razdoblja na koje ih je počeo primjenjivati. Prema tome, ulaganja u nekretnine stečena u prethodnim razdobljima ne prepravljaju se. Međutim, subjekt može birati da li da izmjene i dopune primijeni na pojedinačna ulaganja u nekretnine stečena prije prvog godišnjeg razdoblja ili nakon datuma stupanja izmjena i dopuna na snagu, tj. 1. srpnja 2014. godine onda, i samo onda ako raspolaže informacijama koje su potrebne da bi ih mogao primijeniti na ranije transakcije.

Kako je već spomenuto, riječ je o izmjenama i dopunama kod kojih je subjekt dužan ocijeniti da li je stečeno ulaganje u nekretninu stjecanje imovine ili poslovno spajanje prema MSFI-ju 3. MSFI 3 definira poslovanje kao objedinjeni skup aktivnosti i imovine sposoban da bude vođen i upravljan samostalno s ciljem ostvarivanja prinosa u obliku dividende, nižih troškova ili ekonomskih koristi direktno ulagateljima ili drugim vlasnicima, članovima ili sudionicima. Preciznije, MSFI 3 navodi da se poslovanje sastoji od ulaza i procesa kojima se može stvoriti izlaz. Da bi objedinjeni skup aktivnosti i imovine udovoljio definiciji poslovanja, potrebna su dva bitna sastojka – ulaz i procesi, dok izlaz nije nužno potreban (iako poslovanja u pravilu imaju izlaz).

Ocjenjivanje da li je neko stjecanje ulaganja u nekretninu stjecanje imovine ili poslovno spajanje nalaže značajni stupanj prosudbe uzimajući u obzir specifične činjenice i okolnosti svake promatrane transakcije. Slijedi pregled glavnih razlika u načinu obračunavanja stjecanja imovine i poslovnog spajanja.

Stjecanje imovine Poslovno spajanje

Primjenjivi standard Razni MSFI-jevi (npr. MRS 40 „Ulaganje u nekretnine“,MRS 16 „Nekretnine, postrojenja i oprema“, MRS 2 „Zalihe“)

Točkom 2(b) su iz djelokruga MSFI-ja 3 izuzeti slučajevi stjecanja imovine ili skupine imovine koja ne sačinjava poslovanje.

MSFI 3

6

Stjecanje imovine Poslovno spajanje

Kako obračunati naknadu za stjecanje

Plaćena, odnosno plativa naknada rasporedila bi se na stečenu imovinu.

I plaćena, i plativa naknada, kao i stečena imovina moraju se mjeriti po fer vrijednosti na datum poslovnog spajanja.

Kako obračunati troškove transakcije

Potrebno je slijediti primjenjive MSFI-jeve (npr. MRS 40, MRS 16 i MRS 2). Primjerice, MRS 2, MRS 16 i MRS 40 propisuju da se nekretnine prvi puta mjere po trošku, koji u pravilu uključuje troškove izravno povezane s transakcijom.

MSFI 3 u pravilu propisuje da troškovi transakcije odmah terete dobit ili gubitak kao rashod.

Bi li stjecanjem nastao goodwill/povoljna kupnja?

Ne. Svaki iznos naknade iznad odredive neto imovine stečenika treba iskazati kao goodwill. Goodwill se mora svake godine podvrgnuti provjeri umanjenja.

Svaki iznos odredive neto imovine stečenog subjekta iznad visine naknade treba uračunati u dobit ili gubitak kao dobitak od povoljne kupnje (nakon ponovne procjene prema toč. 36 MSFI-ja 3).

Postoje li dodatni odgođeni porezi koje treba priznati na datum stjecanja?

Ne postoje. MRS 12 u toč. 15(b) zabranjuje priznavanje odgođene porezne obveze odnosno odgođenog poreznog sredstva po osnovi privremenih (odbitnih) razlika koje nastaje prvim knjiženjem imovine u transakciji koja nije poslovno spajanje i u vrijeme same transakcije ne utječe ni na knjigovodstvenu (računovodstvenu) dobit ni na oporezivu dobit.

Da, odgođena porezna imovina ili odgođene porezne obveze trebaju se priznati na datum poslovnog spajanja po, primjerice, usklađenju fer vrijednosti koje je provedeno na datum poslovnog spajanja.

7

Odjeljak 1B: Novi i prerađeni MSFI-jevi koji nisu na snazi za godinu zaključno s 31. prosincem 2015., uz dopuštenu raniju primjenu Slijedi pregled novih i prerađenih MSFI-jeva primjena kojih u godini zaključno s 31. prosincem 2015. godine još nije obvezna, ali je dopuštena:

MSFI 9 „Financijski instrumenti“

MSFI 14 „Regulirana aktivna i pasivna razgraničenja“

MSFI 15 „Prihodi po ugovorima s klijentima“

Izmjene i dopune MSFI-ja 11 pod naslovom „Računovodstvo stjecanja udjela u zajedničkom upravljanju“

Izmjene i dopune MRS-a 1 pod naslovom „Inicijativa za objavljivanje"

Izmjene i dopune MRS-a 16 i MRS-a 38 pod naslovom „Pojašnjenje prihvatljivih metoda amortizacije materijalne i nematerijalne imovine“

Izmjene i dopune MSFI-ja 16 i MRS-a 41 pod naslovom „Poljoprivreda: biljke za proizvodnju plodova“

Izmjene i dopune MRS-a 27 „Metoda udjela u odvojenim financijskim izvještajima

Izmjene i dopune MSFI-ja i MRS-a 28 pod naslovom „Prodaja i unos imovine između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata“

Izmjene i dopune MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28 pod naslovom „Investicijski subjekti: primjena izuzeća od konsolidacije“ i

„Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2012.-2014.“ MSFI 9 „Financijski instrumenti“ (prerađen 2014.) (Na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2018.) OMRS je u srpnju 2014. godine dovršio reformu računovodstva financijskih instrumenata i objavio MSFI 9 (prerađen 2014.), koji sadrži zahtjeve koji se odnose na a) klasifikaciju i mjerenje financijske imovine i financijskih obveza, b) metodologiju umanjenja i c) opće računovodstvo zaštite. Stupanjem na snagu, MSFI 9 (prerađen 2014.) zamijenit će MRS 39 „Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje" 1. faza: klasificiranje i mjerenje financijske imovine i financijskih obveza U vezi s klasifikacijom i mjerenjem prema MSFI-ju 9, smanjen je broj kategorija financijske imovine, tako da se sva priznata financijska imovina koja je trenutno u djelokrugu MRS-a 39 kasnije prema MSFI-ju vrednuje ili po amortiziranom trošku, ili po fer vrijednosti. Preciznije,

dužnički instrument (i) koji se drži u sklopu poslovnog modela koji ima za cilj naplatiti ugovorene novčane priljeve i (ii) po kojem se priljev novca ostvaruje isključivo po osnovi otplate glavnice i kamata na nepodmireni iznos glavnice, mora se mjeriti po amortiziranom trošku, umanjenom za eventualni otpis po osnovi umanjenja vrijednosti, osim kod imovine koja je predodređena za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak prema opciji fer vrijednosti;

dužnički instrument (i) koji se drži u sklopu poslovnog modela prema kojem se cilj ostvaruje i naplatom ugovorenih novčanih priljeva i prodajom financijske imovine i (ii) prema kojem ugovornim uvjetima za financijsku imovinu nastaju novčani priljevi na određene datume koji se odnose isključivo na plaćanje glavnice i kamata na nepodmireni iznos glavnice, mora se mjeriti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, osim kod imovine koja je prema opciji fer vrijednosti predodređena za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak;

svi drugi dužnički instrumenti moraju se mjeriti po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak;

8

sva ulaganja u glavničke (vlasničke) instrumente obvezno se u izvještaju o financijskom položaju iskazuju po fer vrijednosti, uz iskazivanje promjena fer vrijednosti u dobit i gubitak, osim kod ulaganja u glavnički instrument koji se ne drži radi trgovanja i kod kojeg je moguće kod prvog knjiženja donijeti neopozivu odluku o njegovom mjerenju po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, uz iskazivanje prihoda od dividendi u dobit i gubitak.

MSFI 9 uvodi nove zahtjeve koji se odnose na klasifikaciju i vrednovanje tj. mjerenje te prestanak priznavanja tj. isknjiženje financijskih obveza. Jedna od najvažnijih promjena u odnosu na MRS 39 odnosi se na prikaz promjene fer vrijednosti financijske obveze predodređene za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak koja je povezana s promjenom kreditnog rizika obveze. Prema MSFI-ju 9, takve se promjene iskazuju u okviru ostale sveobuhvatne dobiti, osim ako bi se iskazivanjem utjecaja promjene kreditnog rizika po predmetnoj obvezi stvorio ili produbio računovodstveni nesrazmjer u dobiti i gubitku. Promjene fer vrijednosti zbog promjene kreditnog rizika financijske obveze kasnije se ne prenose u dobit i gubitak. Prema MRS-u 39, cijeli iznos promjene fer vrijednosti financijske obveze predodređene za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak iskazuje se u dobiti i gubitku. 2. faza: Metodologija umanjenja Model umanjenja iz MSFI-ja 9 odražava očekivane kreditne gubitke, za razliku od MRS-a 39 koji odražava nastale kreditne gubitke. Prema pristupu umanjenju iz MSFI-ja 9, više nije nužan nastanak kreditnog događaja da bi se mogli iskazati kreditni gubitci, već subjekt umjesto toga uvijek obračunava očekivane kreditne gubitke i promjene očekivanih kreditnih gubitaka. Iznos očekivanih gubitaka treba ažurirati svaki izvještajni datum u skladu s promjenama kreditnog rizika u odnosu na prvo priznavanje. 3. faza: računovodstvo zaštite Opći zahtjevi računovodstva zaštite iz MSFI-ja 9 ostaju jednaki trima vrstama mehanizama računovodstvene zaštite iz MRS-a 39. Ipak, dopuštena je veća fleksibilnost pri određivanju vrsta transakcija koje potpadaju pod računovodstvo zaštite, osobito je proširen krug vrsta instrumenata koji su prihvatljivi kao zaštitni instrumenti te vrste komponenata rizika kod nefinancijskih stavki prihvatljivih za primjenu računovodstva zaštite. Pored toga, test učinkovitosti tj. efektivnosti korjenito je prerađen i zamijenjen načelom ekonomskog odnosa. Ukinuta je i obveza retroaktivnog ocjenjivanja učinkovitosti zaštite. S druge strane, uvedeno je mnogo više obveznih podataka za objavu o aktivnostima subjekta u upravljanju rizicima. Aktivnosti OMRS-a na markozaštiti još uvijek su u preliminarnoj fazi. Dokument za raspravu izdan je u travnju 2014. godine da bi se prikupila preliminarna stajališta i sagledali smjerovi prema stavovima svih interesnih strana, a rok za podnošenje komentara istekao je 17. listopada 2014. godine. U vrijeme sastavljanja predloška, projekt je još bio u postupku preispitivanja. Prijelazne odredbe MSFI 9 (prerađen 2014.) na snazi je za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2018. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Subjekti koji odluče MSFI 9 primijeniti ranije, dužni su u isto vrijeme primijeniti sve njegove zahtjeve, osim onih koji se odnose na: 1. prikaz dobitaka i gubitaka od fer vrijednosti zbog promjena kreditnog rizika financijskih

obveza predodređenih za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobiti i gubitak, zatim zahtjeve koje subjekt ima pravo ranije primijeniti bez obveze primjene drugih zahtjeva iz MSFI-ja 9 i

2. računovodstvo zaštite, kod kojeg je subjektu prepušteno birati između nastavka primjene računovodstva zaštite prema MRS-u 39 i onih iz MSFI-ja 9.

9

Subjekti smiju umjesto prerađene verzije MSFI-ja 9 iz 2014. godine primijeniti njegove ranije verzije ako su MSFI 9 prvi puta primijenili prije 1. veljače 2015. godine. Kao datum prve primjene uzima se početak izvještajnog razdoblja u kojem je subjekt prvi puta primijenio zahtjeve MSFI-ja 9. MSFI 9 sadrži točno određene prijelazne odredbe o i) klasifikaciji i mjerenju financijske imovine, ii) umanjenju financijske imovine i iii) računovodstvu zaštite. Više o tome nalazi se u samome MSFI-ju 9. MSFI 14 „Regulirana aktivna i pasivna razgraničenja“ (na snazi za prve godišnje financijske izvještaje prema MSFI-jevima za godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.) MSFI 14 određuje način obračunavanja reguliranih aktivnih i pasivnih vremenskih razgraničenja, tj. onih koja proizlaze iz djelatnosti s reguliranim cijenama. Standard mogu primjenjivati samo prvi primjenitelji MSFI-jeva koji su razgraničene stavke iskazivali prema prethodim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima. MSFI 14 dopušta prihvatljivim prvim primjeniteljima MSFI-jeva da i dalje primjenjuje svoje računovodstvene politike prema ranijim općeprihvaćenim načelima za regulirane djelatnosti, uz ograničene promjene, te zahtijeva odvojen prikaz stanja razgraničenih stavki u izvještaju o financijskom položaju i izvještaju o dobiti ili gubitku i ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. Propisane su i informacije za objavu iz kojih je vidljiva narav reguliranosti cijena zbog koje je došlo do iskazivanja razgraničenih stavki s reguliranim cijenama te s tim povezanim rizicima. MSFI 14 je na snazi za prve primjenitelje MSFI-jeva u godišnjim izvještajima za godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. MSFI 15 „Prihodi po ugovorima s klijentima“ (Na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2018.) MSFI 15 uspostavlja jedinstveni cjeloviti model za subjekte koji ostvaruju prihode iz ugovora s kupcima. S datumom stupanja na snagu zamijenit će sljedeće standarde i tumačenja:

MRS 18 „Prihodi“

MRS 11 „Ugovori o izgradnji“

Tumačenje IFRIC br 13 „Programi očuvanja vjernosti kupaca“ ;

Tumačenje IFRIC br. 15 „Ugovori o izgradnji nekretnina“

IFRIC 18 „Prijenos imovine s kupaca“ i

Tumačenje SIC 31 „Prihodi – nenovčane transakcije koje uključuju usluge oglašavanja“. Kako sugerira i sam naslov novoga standarda o prihodima, MSFI 15 odnosit će se samo na prihode po ugovorima s kupcima. Prema njemu, kupac subjekta je strana koja je sa subjektom, u zamjenu za naknadu, ugovorila pribavljanje dobara ili usluga koji su proizvod redovnog poslovanja subjekta. Za razliku od djelokruga MRS-a 18, priznavanje i mjerenje prihoda od kamata i dividendi po ulaganjima u dužničke i vlasničke instrumente ne potpada u djelokrug MSFI-ja 15, već oni ulaze u djelokrug MRS-a 39 „Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje“, odnosno MSFI-ja 9 „Financijski instrumenti“ ako se primjenjuje ranije). Kako je već rečeno, novi standard o prihodima ima jedinstven model obračunavanja prihoda po ugovorima s kupcima. Temeljno načelo MSFI-ja 15 jest da subjekt priznaje prihode kao odraz prijenosa obećanih dobara odnosno usluga na kupca u iznosu koji odražava naknadu na koju očekuje da ju ima pravo ostvariti u zamjenu za obećana dobra odnosno usluge. Novi standard o prihodima uvodi pristup priznavanju i mjerenju kroz pet koraka:

10

U samome standardu daleko iscrpnije je opisano:

sadrži li ugovor, ili kombinacija ugovora, jedno ili više obećanih dobara ili usluga , te ako da, kada i kako se obećana dobra odnosno usluge trebaju razdvojiti;

treba li cijenu transakcije raspoređenu na svaku obveznu činidbu priznati kao prihod kroz vrijeme ili u određenom trenutku. MSFI 15 propisuje subjektima da prihode priznaju nakon što je ispunjena obvezna činidba, što je trenutak u kojem je „kontrola“ nad dobrima odnosno uslugama koje su predmetom obvezne činidbe prelazi na kupca. Za razliku od MRS-a 18, novi standard ne sadrži zasebne upute za „prihode od prodaje dobara“ i „prihode od prodaje usluga“, nego subjektima propisuje obvezu procijeniti hoće li se prihodi priznavati kroz vrijeme ili u određenom trenutku, neovisno o tome da li su ostvareni prodajom dobara ili davanjem usluge;

kad je u cijenu transakcije uključena varijabilna komponenta, kako će ona utjecati na iznos prihoda koji se priznaju i vrijeme njihovog priznavanja. Koncept varijabilne naknade je širok, a cijena transakcije smatra se varijabilnom zbog popusta, povrata, nagradnih bodova, popusta na cijene, poticaja, nagrada za uspješnost, kazni i uvjetovanih aranžmana. Novi standard visoko postavlja letvicu u odvagivanju hoće li se neka varijabilna naknada priznati kao prihod. Drugim riječima, prihod od varijabilne naknade priznaje se samo ako je vrlo vjerojatno da neće doći do značajnog poništenja iznosa ukupnih priznatih prihoda nakon kasnijeg razrješenja nesigurnosti povezane s varijabilnom naknadom;

kada se troškovi pribavljanja i troškovi ispunjenja ugovora smiju priznati kao sredstvo. Novi standard propisuje i opsežne informacije za objavu. MSFI 15 će, barem donekle, utjecati na mnoge subjekte iz raznih sektora djelatnosti. U nekim slučajevima može doći do znatnih promjena, pa čak i promjene postojećih informatičkih sustava i internih kontrola. Subjekti trebaju razmotriti narav i opseg takvih promjena. Dodatne informacije možete pronaći u Deloitteovim publikacijama IFRS in Focus i IFRS Industry Insights, koje obrađuju posljedice primjene MSFI-ja 15 u raznim sektorima i mogu se preuzeti putem poveznice http://www.iasplus.com/en/tag-types/global. MSFI 15 je na snazi za izvještajna razdoblja koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2018. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Subjekti mogu birati retroaktivnu primjenu standarda ili primjenu modificiranog pristupa za prijelazno razdoblje, kojim se standard primjenjuje retrospektivno samo na ugovore koji na datum prve primjene nisu bili izvršeni (npr. 1. siječnja 2018. godine za subjekt kojem obračunska godina završava 31. prosinca). Izmjene i dopune MSFI-ja 11 pod naslovom „Računovodstvo stjecanja udjela u zajedničkom poslu“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.)

Izmjene i dopune MSFI-ja 11 daju upute o načinu na koji obračunati stjecanje udjela u zajedničkom upravljanju u kojem upravljane djelatnosti sačinjavaju poslovanje kako je ono definirano u MSFI-ju 3 „Poslovna spajanja“. Točnije, izmjene i dopune navode da se trebaju

11

primjenjivati načela relevantna za računovodstvo poslovnih spajanja iz MSFI-ja 3 i drugih standarda (npr. MRS-a 12 „Porezi na dobit“ u vezi s priznavanjem odgođenih poreza u trenutku stjecanja i MRS-a 36 „Umanjenje imovine“ kod testiranja umanjenja jedinice stvaranja novca na koju je raspoređen goodwill od zajedničkog upravljanja). Iste zahtjeve treba primijeniti na osnivanje zajedničkog upravljanja onda, i samo onda kad jedna od strana koja sudjeluje u zajedničkom upravljanju u njega unosi postojeće poslovanje. Zajednički operator (upravitelj) također je dužan objaviti relevantne informacije o poslovnim spajanjima propisane MSFI-jem 3 i drugim standardima. Subjekti trebaju navedene izmjene i dopune primijeniti prospektivno na preuzimanja udjela u zajedničkom upravljanju (u kojem djelatnosti zajedničkog upravljanja tvore poslovanje kako je ono definirano u MSFI-ju 3) od početka obračunskih godina koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine. Dopuštena je ranija primjena. Izmjene i dopune MRS-a 1 pod naslovom „Inicijativa za objavljivanje" (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.) Izmjene i dopune odgovor su na primjedbe na poteškoće u primjeni koncepta materijalnosti u praksi jer su se formulacije nekih zahtijeva iz MRS-a 1 u nekim slučajevima iščitavale na način da sprječavaju primjenu prosudbe. Slijedi nekoliko ključnih odrednica izmjena i dopuna:

subjekt ne bi smio pogoršati razumljivost svojih financijskih izvještaja skrivajući značajne informacije iza nematerijalnih informacija ili zbrajanjem materijalnih stavki različite naravi ili funkcije.

Subjekt ne treba posebno objavljivati podatke propisane nekim MSFI-jem ako oni ne pružaju materijalne informacije.

Izmjene i dopune propisuju da se u dijelu ostale sveobuhvatne dobiti izvještaja o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti odvojeno prikažu:

o udjeli u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti pridruženih subjekata i zajedničkih pothvata obračunani metodom udjela koji se kasnije ne prenose u dobit i gubitak i

o udjeli u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti pridruženih subjekata i zajedničkih pothvata obračunani metodom udjela koji se kasnije prenose u dobit i gubitak.

Izmjene i dopune MRS-a 1 stupaju na snagu u obračunskim godinama koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Samu činjenicu primjene ovih izmjena i dopuna nije potrebno objaviti. Izmjene i dopune MRS-a 16 i MRS-a 38 pod naslovom „Pojašnjenje prihvatljivih metoda amortizacije materijalne i nematerijalne imovine“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.)

Izmjenama i dopunama MRS-a 16 subjektima je zabranjeno za stavke nekretnina, postrojenja i opreme koristiti metode amortizacije temeljene na prihodima. Izmjenama i dopunama MRS-a 38 uvedena je oboriva pretpostavka da prihodi nisu prikladna osnova za amortizaciju nematerijalne imovine. Pretpostavku je moguće oboriti samo u sljedećim dvjema ograničenima okolnostima: a) kad je nematerijalna imovina izražena kao mjera prihoda. Primjerice, subjekt može

pribaviti koncesiju za istraživanje i vađenje zlata iz rudnika zlata. Istek ugovora o koncesiji može se temeljiti na fiksnom iznosu ukupnih prihoda koji se ostvaruju vađenjem, primjerice, ugovorom može biti dopušteno vađenje zlata iz rudnika do realizacije ukupnih prihoda od prodaje zlata u iznosu 2 milijarde JV, a ne na nekom vremenskom razdoblju ili količini izvađenog zlata. Uz uvjet da je ugovorom definiran fiksni iznos prihoda koje treba

12

ostvariti i da bi oni poslužili kao osnovica za amortizaciju, prihodi koji trebaju biti ostvareni mogu biti prikladna osnovica za amortizaciju nematerijalne imovine; ili

b) kad je moguće pokazati visoku korelaciju između prihoda i trošenja ekonomskih koristi nematerijalne imovine.

Izmjene se primjenjuju prospektivno na obračunske godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Izmjene i dopune MSFI-ja 16 i MRS-a 41 pod naslovom „Poljoprivreda: biljke za proizvodnju plodova“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.) Izmjenama i dopunama MRS-a 16 „Nekretnine, postrojenja i oprema“ te MRS-a 41 „Poljoprivreda“ definirana je biljka za proizvodnju plodova i propisano je da se biološka imovina koja udovoljava definiciji biljke za proizvodnju plodova obračunava kao stavka nekretnine, postrojenja i opreme sukladno MRS-u 16, a ne MRS-u 41. Što se tiče izmjena i dopuna, biljke za proizvodnju proizvoda mogu se mjeriti ili modelom troška ili modelom revalorizacije iz MRS-a 16. Proizvodi koji rastu na biljkama za proizvodnju i dalje se obračunavaju sukladno MRS-u 41. Spomenute izmjene primjenjuju se prospektivno na obračunske godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Postoji i odredba za prijelazno razdoblje, prema kojoj subjekti za tekuće razdoblje ne trebaju objaviti kvantitativne informacije propisane točkom 28(f) MRS-a 8, ali su još uvijek dužni objaviti kvantitativne informacije za svako prikazano prethodno razdoblje. Nadalje, subjektima je kod prve primjene izmjena i dopuna dopušteno koristiti fer vrijednost stavki biljaka za proizvodnju proizvoda kao njihov zamjenski trošak na početku najranijeg prikazanog razdoblja. Svaka razlika između prethodne knjigovodstvene vrijednosti i fer vrijednosti treba biti iskazana u sklopu početnog stanja zadržane dobiti na početku najranijeg prikazanog razdoblja. Izmjene i dopune MRS-a 27 „Metoda udjela u odvojenim financijskim izvještajima“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.) U središtu izmjena i dopuna su odvojeni financijski izvještaji i dopuštena primjena metoda udjela u njima. Točnije, subjektima je dopušteno ulaganja, tj. udjele u ovisnim društvima, zajedničkim pothvatima i pridruženim subjektima u odvojenim financijskim izvještajima iskazivati:

po trošku

sukladno MSFI-ju 9 (ili MRS-u 39 ako još nisu usvojili MSFI 9), ili

metodom udjela na način opisan u MRS-u 28 „Udjeli u pridruženim subjektima i zajedničkim pothvatima“.

Isti računovodstveni postupak mora se primijeniti na svaku kategoriju ulaganja. Izmjene i dopune također pojašnjavaju da matica koja prestane biti odnosno postane investicijski subjekt tu promjenu treba obračunati i iskazati od datuma promjene statusa. Izmjene se primjenjuju prospektivno na obračunske godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. Izmjene i dopune MSFI-ja i MRS-a 28 pod naslovom „Prodaja i unos imovine između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.)

13

Izmjene i dopune obrađuju situacije u kojima dolazi do prodaje odnosno unosa imovine između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata. Slijedi pregled izmjena i dopuna MRS-a 28 i MSFI-ja 10: MRS 28 izmijenjen je u sljedećem dijelu:

dobitci i gubitci po transakcijama imovinom koja nije poslovanje i odvija se između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata, iskazuju se do visine udjela nepovezanih ulagatelja u tom subjektu odnosno pothvatu.

Sve dobitke ili gubitke iz transakcija između vladajućeg društva (matice) i podređenog subjekta imovinom koja predstavlja posao između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata treba iskazati u financijskim izvještajima ulagatelja.

MSFI 10 izmijenjen je u sljedećem dijelu:

Dobitci ili gubitci u transakciji između pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata iskazanog metodom udjela kao posljedica gubitka kontrole nad ovisnim društvom koje ne obuhvaća poslovanje iskazuju se u dobiti i gubitku matice samo do visine udjela nepovezanog ulagatelja u tom pridruženom subjektu odnosno zajedničkom pothvatu. Jednako tako, dobici ili gubici nastali kao posljedica ponovnog mjerenja po fer vrijednosti udjela zadržanog u bilo kojem bivšem ovisnom društvu koje je postalo pridruženi subjekt ili zajedničko ulaganje koje se obračunava metodom udjela uračunavaju se u dobit i gubitak bivšeg matičnog društva samo do visine udjela nepovezanog ulagatelja u novonastalom pridruženom subjektu odnosno zajedničkom pothvatu.

Spomenute izmjene primjenjuju se prospektivno na transakcije u obračunskim godinama koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu raniju primjenu. OMRS je na svom sastanku održanom u lipnju 2015. godine privremeno odlučio odgoditi obvezujući datum primjene ovih izmjena i dopuna. U vrijeme sastavljanja ovoga predloška nije još bio izdan nikakav nacrt za izlaganje. Izmjene i dopune MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28 pod naslovom „Investicijski subjekti:. primjena izuzeća od konsolidacije“ (na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.) Njima se objašnjava da se izuzeće od sastavljanja konsolidiranih financijskih izvještaja može primjenjivati i na matični subjekt koji je ovisni subjekt investicijskog subjekta čak i ako sam investicijski subjekt sva svoja ovisna društva mjeri po fer vrijednosti sukladno MSFI-ju 10. Slijedom toga, došlo je i do izmjena i dopuna MRS-a 28 kroz objašnjenje da se izuzeće od primjene metode udjela može primijeniti i na ulagatelja u pridruženi subjekt ili zajednički pothvat ako je ulagatelj ovisno društvo investicijskog subjekta koji svoje udjele u svim svojim ovisnim društvima mjeri po fer vrijednosti. Nadalje, pojašnjava se da se obveza ulagatelja konsolidirati ovisna društva koje pružaju usluge povezane s bivšim investicijskim aktivnostima primjenjuje samo na ovisna društva koja sama nisu investicijski subjekti. Uz to, pojašnjava se da ulagatelj, primjenjujući metodu udjela na pridruženi subjekt ili zajednički pothvat koji je investicijski subjekt, smije preuzeti mjere fer vrijednosti koje taj pridruženi subjekt odnosno zajednički pothvat koriste za svoje ovisne subjekte. Najzad, pojašnjava se da investicijski subjekt koji sve svoje ovisne subjekte mjeri po fer vrijednosti treba objaviti informacije propisane MSFI-jem 12 „Objavljivanje udjela u drugim subjektima“.

14

2. dio – Predložak financijskih izvještaja za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. Holding XXX

Predložak financijskih izvještaja Holdinga XXX za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. godine namijenjen je kao primjer prezentiranja i objavljivanja u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (skraćeno: MSFI). Sadrži i dodatne informacije za objavu u skladu s najboljom praksom, osobito ako je riječ o informacijama objavljenima kao primjer za objavljivanje informacija propisanih određenim standardom.

Pretpostavka je da Grupa XXX svoje financijske izvještaje već godinama prezentira u skladu s MSFI-jevima. Stoga se niti ne smatra subjektom koji prvi puta primjenjuje MSFI-jeve. U vezi sa specifičnim zahtjevima kod sastavljanja prvih financijskih izvještaja subjekta prema MSFI-jevima, čitatelje upućujemo na MSFI 1 „Prva primjena Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja“. Nadalje, predložak je sastavljen uz pretpostavku da Holding XXX ne udovoljava definiciji investicijskog subjekta prema izmjenama i dopunama MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 27„Investicijski subjekti“. Predložak financijskih izvještaja ilustrira utjecaj primjene izmjena i dopuna MSFI-jeva objavljenih do uključivo 31. svibnja 2015. godine i obvezno se primjenjuju na godišnje razdoblje koje započinje 1. siječnja 2015. godine. To znači da priloženi predložak financijskih izvještaja ne ilustrira utjecaj novih i prerađenih MSFI-jeva primjena kojih još nije obvezna 1. siječnja 2015. godine. Predložak financijskih izvještaja ne obuhvaća odvojene, tj. nekonsolidirane financijske izvještaje matičnog subjekta, koji mogu biti propisani nacionalnim zakonom ili propisima ili ih matica može dobrovoljno sastavljati. Kad neki subjekt prezentira odvojene, tj. nekonsolidirane financijske izvještaje koji su u skladu s MSFI-jevima, primjenjuju se zahtjevi iz 2011. godine prerađenog MRS-a 27 „Odvojeni financijski izvještaji”. U pravilu je za maticu potrebno odvojeno prezentirati izvještaj o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, izvještaj o financijskom položaju, izvještaj o promjenama vlasničke glavnice (kapitala) i izvještaj o novčanim tijekovima, zajedno s popratnim bilješkama. Nadalje, predložak financijskih izvještaja prikazan je ne uzimajući u obzir nacionalne zakone ili propise. Sastavljači financijskih izvještaja trebaju se pobrinuti da opcije koje odaberu prema MSFI-jevima ne budu u sukobu sa spomenutim zakonskim izvorima (npr. neki zakonski propisi ne dopuštaju revalorizaciju imovine, no u ovim financijskim izvještajima ilustrirani su prikaz i informacije koje je potrebno objaviti ako subjekt primijeni model revalorizacije iz MRS-a 16 „Nekretnine, postrojenja i oprema”). Nadalje, nacionalni zakoni ili propisi koji reguliraju poslovanje vrijednosnim papirima mogu nalagati objavljivanje dodatnih podataka osim onih koje propisuju MSFI-jevi (npr. vezano za naknade direktorima). Sastavljači financijskih izvještaja stoga ovaj predložak financijskih izvještaja trebaju prilagoditi na način da budu u skladu sa svim dodatnim nacionalnim zahtjevima. Informacije predložene za objavljivanje natuknicama su povezane sa zahtjevima koji se spominju u tekstu relevantnog standarda odnosno tumačenja. Predložak sadrži alternativni prikaz izvještaja o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti i izvještaja o tijeku novca dopušten MSFI-jevima. Sastavljači financijskih izvještaja trebaju sami odabrati jedan od alternativnih načina prikaza koji je najprimjereniji njihovim okolnostima i zatim ga dosljedno primjenjivati. Napominjemo da predložak financijskih izvještaja često uključuje stavke u kojima su iskazani nulti iznosi kako bismo prikazali stavke koje se, premda ne vrijede za Holding XXX, često javljaju u praksi. To ne znači da smo ilustrirali prikaz svih podataka je moguće objaviti, kao niti da se od subjekata zahtijeva da objavljuju stavke koje su u ovim financijskim izvještajima iskazane u nultom iznosu.

15

Sadržaj

Stranica Konsolidirani račun dobiti i gubitka te konsolidirana ostala sveobuhvatna dobit

A 1* – Prikaz putem jednog izvještaja, uz analizu troškova po funkciji

17

A 2* – Prikaz putem dva izvještaja, uz analizu troškova po vrsti

19

Konsolidirani izvještaj o financijskom položaju

21

Konsolidirani izvještaj o promjenama vlasničke glavnice

23

Konsolidirani izvještaj o tijeku novca

U gornjem primjeru je tijek novca iz poslovnih aktivnosti prikazani direktnom metodom.

24

U gornjem primjeru je tijek novca iz poslovnih aktivnosti prikazan indirektnom metodom.

25

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

27

Izvještaj revizora

163

16

Kazalo bilježaka uz konsolidirane financijske izvještaje

Stranica

1 Opće informacije 27

2 Usvajanje novih i prerađenih Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja 27

3 Temeljne računovodstvene politike 38

4 Kritične računovodstvene prosudbe i ključni izvori neizvjesnosti procjena 60

5 Prihodi iz osnovne djelatnosti 63

6 Informacije o segmentima 63

7 Prihodi od ulaganja 68

8 Ostali dobici i gubici 69

9 Financijski troškovi 70

10 Porez na dobit iz aktivnih dijelova poslovanja 71

11 Obustavljeni dijelovi poslovanja 75

12 Imovina namijenjena prodaji 77

13 Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja 78

14 Zarada (dobit) po dionici 80

15 Nekretnine, postrojenja i oprema 83

16 Ulaganja u nekretnine 86

17 Goodwill 88

18 Ostala nematerijalna imovina 91

19 Ovisna društva 93

20 Pridružena društva 99

20A Zajednički pothvati 103

21 Zajedničko upravljanje 105

22 Ostala financijska imovina 106

23 Ostala imovina 107

24 Zalihe 107

25 Potraživanja od kupaca i ostala potraživanja 108

26 Potraživanja temeljem financijskog najma 110

27 Potraživanja i obveze temeljem ugovora o izgradnji 111

28 Dionički (temeljni, izdani) kapital 112

29 Pričuve (umanjene za porez na dobit) 114

30 Zadržana dobit i dividende/udjeli u dobiti 118

31 Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 119

32 Obveze po zajmovima i kreditima 119

33 Konvertibilne obveznice 121

34 Ostale financijske obveze 122

35 Rezerviranja 123

36 Ostale obveze 124

37 Obveze prema dobavljačima i ostale obveze 124

38 Obveze temeljem financijskog najma 125

39 Planovi mirovinskih naknada 126

40 Financijski instrumenti 132

41 Prihodi budućih razdoblja 149

42 Plaćanja temeljena na dionicama 150

43 Transakcije s povezanim osobama 153

44 Poslovna spajanja 155

45 Prodaja ovisnog društva 158

46 Novac i novčani ekvivalenti 159

47 Nenovčane transakcije 159

48 Poslovni najmovi 160

49 Preuzete obveze ulaganja 161

50 Nepredviđene obveze i nepredviđena imovina 162

17

51 Događaji nakon izvještajnog razdoblja 162

52 Odobrenje financijskih izvještaja 162

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

18

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10.b); ea), 51.b), c)

Konsolidirani izvještaj o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. [A 1]

MRS 1 t. 113. Bilješka 2015. 2014.

MRS 1 t. 51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK

Aktivni dijelovi poslovanja

MRS 1 t. 82.a) Prihodi iz osnovne djelatnosti 5 140.934 152.075 MRS 1 t. 99 Troškovi sadržani u prodanim proizvodima i uslugama 24 (87.688) (91.645)

MRS 1 t. 85 Bruto dobit 53.246 60.430 MRS 1 t. 85 Prihodi od ulaganja 7 3.633 2.396 MRS 1 t. 85 Ostali dobici i gubici 8 647 1.005 MRS 1 t. 99 Troškovi prodaje i distribucije (5.118) (4.640) MRS 1 t. 99 Troškovi marketinga (3.278) (2.234) MRS 1 t. 99 Administrativni troškovi (13.376) (17.514) Ostali rashodi (2.801) (2.612) MRS 1 t. 82.b) Financijski troškovi 9 (4.420) (6.025) MRS 1 t. 82.c) Udjeli u dobiti pridruženih društava 20 866 1.209 MRS 1 t. 82.c) Udjel u dobiti zajedničkog pothvata 20A 337 242 MRS 1 t. 85 Dobit priznata prilikom prodaje udjela u bivšem pridruženom

društvu 20 581

- MRS 1 t. 85 Ostalo [navesti] - -

MRS 1 t. 85 Dobit prije poreza 30.317 32.257 MRS 1 t. 82.d) Porez na dobit 10 (11.485) (11.668)

MRS 1 t. 85 Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja 13 18.832 20.589 Obustavljeni dijelovi poslovanja MRS 1 t.82(ea), MSFI 5 t.33 Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja 11 8.310

9.995

MRS 1 t. 81A.a) DOBIT TEKUĆE GODINE 27.142 30.584

MRS 1 t. 91.a) Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine umanjena za

poreze

29

MRS 1 t. 82A.a) Stavke koje se kasnije ne prenose u dobiti ili gubitak Dobit iz revalorizacije nekretnina 1.150 - Udjel u dobiti / (gubitku) temeljem revalorizacije nekretnina

pridruženih društava -

- Sadašnja vrijednost obveza po definiranim naknadama 564 134 Ostalo (navesti) - -

1.714 134

MRS 1 t. 82A.b) Stavke koje se kasnije ne prenose u dobiti i gubitak: Tečajne razlike iz preračunavanja inozemnih dijelova

poslovanja (39)

85 Neto dobit od povećanja fer vrijednosti financijske imovine

raspoložive za prodaju 66

57 Neto dobit od povećanja fer vrijednosti instrumenata zaštite

tijeka novca 39

20 Ostalo (navesti) - -

66 162

MRS 1 t. 81A.b) Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine umanjena za

porez na dobit 1.780

296

MRS 1 t. 81A.c) UKUPNA SVEOBUHVATNA DOBIT TEKUĆE GODINE 28.922 30.880

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

19

Dobit tekuće godine za raspodjelu: MRS 1 t. 81B.a) (ii) Vlasnicima Društva

22.750 27.357

MRS 1 t. 81B.a) (i) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela

4.392 3.227

27.142 30.584

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine za raspodjelu: MRS 1 t. 81B.b) (ii) Vlasnicima Društva

24.530 27.653

MRS 1 t. 81B.b) (i) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela

4.392 3.227

28.922 30.880

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

20

Izvor Holding XXX

Konsolidirani izvještaj o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. – nastavak [A 1] nastavak

Bilješka 2015. 2014.

Zarada (dobit) po dionici 14 Iz aktivnih i ukinutih dijelova poslovanja: MRS 33 t. 66 Osnovna (u HRK po dionici) 129,8 135,4

MRS 33 t. 66 Razrijeđena (u HRK po dionici) 113,4 129,0

Iz aktivnih dijelova poslovanja MRS 33 t. 66 Osnovna (u HRK po dionici) 82,1 85,7

MRS 33 t. 66 Razrijeđena (u HRK po dionici) 71,9 81,7

Napomena:

Jedan izvještaj nasuprot dvama izvještajima

MRS 1 dopušta subjektima prikazati dobit i gubitak te ostalu sveobuhvatnu dobit ili u jednom izvještaju, ili u dvama uzastopno prikazanima odvojenima izvještajima. U prvom alternativnom prikazu (A 1) dobit i gubitak te ostala sveobuhvatna dobit prikazani su u jednom izvještaju, u kojem su prikazani po funkciji. U drugom alternativnom prikazu (A 2) dobit i gubitak te ostala sveobuhvatna dobit prikazani su u dvama odvojenim, ali uzastopno prikazanim izvještajima, uz prikaz troškova po vrsti.

Bez obzira na odabrani način prikazivanja, očuvana je razlika između stavki koje ulaze u dobit i gubitak (tj. račun dobiti i gubitka) i stavki koje se iskazuju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti. Oba pristupa nalažu prikaz dobiti i gubitka, ostale sveobuhvatne dobiti, kao i sveobuhvatne dobiti razdoblja (a to je zbroj dobiti odnosno gubitka i ostale sveobuhvatne dobiti). Prikazom kroz dva izvještaja, odvojeni izvještaj o dobiti ili gubitku zaključuje se stavkom „Dobit tekuće godine“, koja je polazišna stavka u izvještaju o dobiti ili gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, koji se prikazuje neposredno iza izvještaja o dobiti ili gubitku. Nadalje, raščlamba stavke „Dobit tekuće godine“ na iznos koji pripada vlasnicima Društva i iznos koji pripada vlasnicima nekontrolirajućih tj. nevladajućih udjela, prikazuje se u odvojenom izvještaju o dobiti i gubitku.

Ostala sveobuhvatna dobit: stavke koje mogu, ali ne moraju biti reklasificirane

Neovisno o načinu prikaza, tj. korištenju jednog ili dva izvještaja, stavke ostale sveobuhvatne dobiti treba razvrstati po vrsti i zatim objediniti one koji se sukladno drugim MSFI-jevima:

(a) kasnije ne prenose u dobiti i gubitak i

(b) kasnije smiju prenijeti u dobit i gubitak ako su ispunjeni točno određeni uvjeti.

Prikaz opcija koje vrijede za prepravke uslijed reklasifikacije

Uz to, subjektima je prema t. 94 MRS-a 1 dopušteno da prepravke proizašle temeljem reklasifikacije prikažu u izvještaju o dobiti ili gubitku, odnosno izvještaju o dobiti ili gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, ili u bilješkama. Prema prvom alternativnom prikazu (A 1), prepravci uslijed reklasifikacije prikazani su u bilješkama. Prema drugom alternativnom prikazu (A 2), koji je naveden na idućim stranicama, prepravci uslijed reklasifikacije prikazani su u izvještaju o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti.

Opcije prikaza poreza na dobit na stavke ostale sveobuhvatne dobiti

Nadalje, što se tiče stavki ostale sveobuhvatne dobiti, dostupne su sljedeće dodatne opcije prikaza: pojedinačne stavke ostale sveobuhvatne dobiti smiju se prikazati umanjene za porez u izvještaju o dobiti ili gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti (kako je prikazano na prethodnoj stranici) ili u bruto iznosu u sklopu jedne stavke umanjenom za porez koji se na njih odnosi na način da se porez podijeli na stavke koje se kasnije smiju iskazati u dobiti ili gubitku i one koje se kasnije ne prenose u dobit ili gubitak (v. A 2). Bez obzira na odabranu opciju, porez na dobit koji se odnosi na svaku stavku sveobuhvatne dobiti objavljuje se obvezno, bilo u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, bilo u bilješkama (v. bilješku 29.)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

21

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10A, t. 10.ea), t. 51.b), 51.c)

Konsolidirani izvještaj o dobiti i gubitku za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. [A 2]

MRS 1 t. 113. Bilješka 2015. 2014.

MRS 1 t.51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK

Aktivni dijelovi poslovanja

MRS 1 t. 82.a) Prihodi iz osnovne djelatnosti 5 140.934 152.075 MRS 1 t. 85 Prihodi od ulaganja 7 3.633 2.396 MRS 1 t. 85 Ostali dobici i gubici 8 647 1.005 MRS 1 t. 99 Promjene zaliha gotovih proizvoda i nedovršene

proizvodnje 7.674

2.968 MRS 1 t. 99 Utrošene sirovine i materijal (84.990) (86.068) MRS 1 t. 99 Troškovi amortizacije dugotrajne materijalne i

nematerijalne imovine 13 (12.224)

(13.569) MRS 1 t. 99 Troškovi materijalnih prava (primanja) zaposlenih 13 (10.553) (11.951) MRS 1 t. 82.b) Financijski troškovi 9 (4.420) (6.025) MRS 1 t. 99 Troškovi konzultantskih usluga (3.120) (1.926) Ostali rashodi (9.048) (8.099) MRS 1 t. 82.c) Udjeli u dobiti pridruženih društava 20 866 1.209 MRS 1 t. 82.c) Udjel u dobiti zajedničkog pothvata 20A 337 242 MRS 1 t. 85 Dobit priznata prilikom prodaje udjela u bivšem

pridruženom društvu 20 581

- MRS 1 t. 85 Ostalo [navesti] - -

MRS 1 t. 85 Dobit prije poreza 30.317 32.257 MRS 1 t. 82.d) Porez na dobit 10 (11.485) (11.668)

MRS 1 t. 85 Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja 13 18.832 20.589 Obustavljeni dijelovi poslovanja MRS 1 t.82(ea), MSFI 5 t.33A Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja 11 8.310

9.995

MRS 1 t. 81A.a) DOBIT TEKUĆE GODINE 27.142 30.584

Za raspodjelu: MRS 1 t. 81B.a) (ii) Vlasnicima Društva

22.750 27.357

MRS 1 t. 81B.a) (i) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela

4.392 3.227

27.142 30.584

Zarada (dobit) po dionici 14 Iz aktivnih i ukinutih dijelova poslovanja: MRS 33. t. 66, 67A Osnovna (u HRK po dionici) 129,8

135,4

MRS 33. t. 66, 67A Razrijeđena (u HRK po dionici) 113,4

129,0

Iz aktivnih dijelova poslovanja MRS 33. t. 66, 67A Osnovna (u HRK po dionici) 82,1

85,7

MRS 33. t. 66, 67A Razrijeđena (u HRK po dionici) 71,9

81,7

Napomena:

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

22

U gornjem formatu su rashodi objedinjeni po vrsti.

Format izvještaja o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti podrobnije je opisan na prethodnoj stranici. Ako se primjenjuje opcija prikaza dvaju izvještaja (v. gore i iduću stranicu), točka 10A. MRS-a 1 nalaže da se izvještaj o dobiti i gubitku (račun dobiti i gubitka) prikaže neposredno prije izvještaja o sveobuhvatnoj dobiti.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

23

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10A, t. 10.ea), t. 51.b), 51.c)

Konsolidirani izvještaj o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. [A 2]

MRS 1 t. 113. Bilješka 2015. 2014.

MRS 1 t. 51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK

MRS 1 t. 10A Dobit tekuće godine 27.142 30.584

Ostala sveobuhvatna dobit 29 MRS 1 t. 82A.a) Stavke koje se kasnije ne prenose u dobiti ili gubitak Dobit iz revalorizacije nekretnina 1.643 - Udjel u dobiti / (gubitku) temeljem revalorizacije nekretnina

pridruženih društava

-

- Sadašnja vrijednost obveza po definiranim naknadama 806 191 Ostalo (navesti) - - MRS 1 t. 91.b) Stavke koje se kasnije ne prenose u dobiti i gubitak. (735) (57)

1.714 134

MRS 1 t. 82A.b) Stavke koje se kasnije ne prenose u dobiti i gubitak: Tečajne razlike iz preračunavanja inozemnih dijelova

poslovanja

Tečajne razlike nastale u tekućoj godini 75 121 Gubitak po instrumentima zaštite neto imovine

inozemnih dijelova poslovanja

(12)

- Prepravci uslijed reklasifikacije inozemnih dijelova

poslovanja prodanih tijekom godine

(166)

- Prepravci uslijed reklasifikacije koji se odnose na zaštitu neto

imovine inozemnih dijelova poslovanja prodanih tijekom godine

46

-

(57) 121

Financijska imovina raspoloživa za prodaju Neto dobit od promjene fer vrijednosti financijske imovine

raspoložive za prodaju tijekom godine

94

81 Prepravak uslijed reklasifikacije po prodaji financijske

imovine raspoložive za prodaju u tekućoj godini

-

-

94 81

Zaštita tijeka novca Dobit od povećanja fer vrijednosti tijekom godine 436 316 Prepravak uslijed reklasifikacije iznosa iskazanih u dobiti

i gubitku

(123)

(86) Usklađenje po iznosima prenesenim na početnu

knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki

(257)

(201)

56 29

Ostalo (navesti) - - MRS 1 t. 91.b) Stavke koje kasnije mogu biti prenesene u dobiti i gubitak. (27) (69)

MRS 1 t. 81A.b) Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine umanjena za

porez na dobit

1.780

296

MRS 1 t. 81A.c) UKUPNA SVEOBUHVATNA DOBIT TEKUĆE GODINE 28.922 30.880

Za raspodjelu: MRS 1 t. 81B.b) (ii) Vlasnicima Društva

24.530 27.653

MRS 1 t. 81B.b) (i) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela

4.392 3.227

28.922 30.880

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

24

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10.a); 10.ea), 10.f), t. 51.b), 51.c)

Konsolidirani izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 2015.

MRS 1 t. 113. Bilješka 31.12.2015. 31.12.2014. 1.1.2014.

MRS 1 t. 51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Imovina MRS 1 t. 60 Dugotrajna imovina

MRS 1 t. 54.a) Nekretnine, postrojenja i oprema 15 105.215 130.541 157.212 MRS 1 t. 54.b) Ulaganja u nekretnine 16 4.968 4.941 4.500 MRS 1 t. 55 Goodwill 17 20.485 24.260 24.120 MRS 1 t. 54.c) Ostala nematerijalna imovina 18 9.739 11.325 12.523 MRS 1 toč. 54.e) Ulaganja u pridružena društva 20 5.402 5.590 4.406 MRS 1 toč. 54.e) Ulaganje u ovisni pothvat 20A 3.999 3.662 3.420 MRS 1 toč. 54.o) Odgođena porezna imovina 10 2.083 1.964 1.843 MRS 1 t. 55 Potraživanja temeljem financijskog najma 26 830 717 739 MRS 1 toč. 54.d) Ostala financijska imovina 22 10.771 9.655 7.850 MRS 1 t. 55 Ostala imovina 23 - - -

Ukupna dugotrajna imovina 163.492 192.655 216.613

MRS 1 t. 60 Kratkotrajna imovina MRS 1 toč. 54.g) Zalihe 24 27.673 25.132 25.928

MRS 1 toč. 54.h) Potraživanja od kupaca i ostala potraživanja 25 18.869 13.744 12.708

MRS 1 t. 55 Potraživanja temeljem financijskog najma 26 198 188 182 MRS 1 t. 55 Potraživanja od kupaca temeljem ugovora

o izgradnji 27 240 230 697 MRS 1 toč. 54.d) Ostala financijska imovina 22 8.757 6.949 5.528 IAS 1 t. 54.n) Tekuća porezna imovina 10 125 60 81 MRS 1 t. 55 Ostala imovina 23 - - - MRS 1 toč. 54.i) Novac u banci i blagajni 46 24.096 20.278 8.052

79.958 66.581 53.176 MRS 1 t. 54.j) Imovina namijenjena prodaji 12 22.336 - -

Ukupna kratkotrajna imovina 102.294 66.581 53.176

Ukupna imovina 265.786 259.236 269.789

Napomena:

Točkom 40A MRS-a 1 propisano je subjektima prikazati izvještaj o financijskom položaju s datumom početka prethodnog razdoblja (tzv. treći izvještaj o financijskom položaju) ako:

(a) neku računovodstvenu politiku primjenjuju retroaktvno, ako stavke u svojim financijskim izvještajima retroaktivno prepravljaju ili reklasificiraju te

(b) retroaktivna primjena, retroaktvno prepravljanje odnosno reklasificiranje materijalno značajno utječe na informacije prikazane u tzv. trećem izvještaju o financijskom položaju.

Uz točno određene informacije propisane za objavu sukladno t. 41.-44. MRS-a 1 i MRS-om 8 „Računovodstvene politike, promjene računovodstvenih procjena i pogreške" nije potrebno objaviti pripadajuće bilješke uz treći izvještaj o financijskom položaju.

U ovome predlošku, treći izvještaj o financijskom položaju prikazan je isključivo za ilustraciju unatoč činjenici da izmjenama i dopunama MSFI-jeva nije došlo ni do kakvog prepravljanja ni reklasificiranja stavki u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe (v. bilješku 2).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

25

Izvor Holding XXX

Konsolidirani izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 2015. – nastavak

Bilješka 31.12.2015. 31.12.2014. 1.1.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Kapital i obveze Kapital i pričuve

MRS 1 t. 55 Temeljni kapital i premija na izdane

dionice 28 32.439 48.672 48.672 MRS 1 t. 55 Ostale pričuve 29 4.237 2.226 1.726 MRS 1 t. 55 Zadržana dobit 30 111.539 95.378 74.366

148.215 146.276 124.764 MRS 1 t. 55 Iznosi knjiženi izravno na vlasničku

glavnicu po osnovi imovine namijenjene prodaji 12 - - -

MRS 1 toč. 54.r) Udjeli vlasnika matičnog društva 148.215 146.276 124.764

MRS 1 toč. 54.q) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 31 26.761 22.058 18.831

Ukupna vlasnička glavnica 174.976 168.334 143.595

MRS 1 t. 60 Dugoročne obveze

MRS 1 t. 55 Obveze po zajmovima i kreditima 32 13.560 25.886 22.072 MRS 1 t. 54.m) Ostale financijske obveze 34 15.001 - -

MRS 1 t. 55 Obveze temeljem otpremnina za odlazak

u mirovinu 39 1.954 1.482 2.194 MRS 1 toč. 54.o) Odgođene porezne obveze 10 6.782 5.224 4.677 MRS 1 t. 54.l) Rezerviranja 35 2.294 2.231 4.102 MRS 1 t. 55 Prihodi budućih razdoblja 41 59 165 41 MRS 1 t. 55 Ostale obveze 36 180 270 -

Ukupne dugoročne obveze 39.830 35.258 33.086

MRS 1 t. 60 Kratkoročne obveze

MRS 1 toč. 54.k) Obveze prema dobavljačima i ostale

obveze 37 15.659 20.422 51.957 MRS 1 t. 55 Obveze temeljem ugovora o izgradnji 27 36 15 245 MRS 1 t. 55 Obveze po zajmovima i kreditima 32 22.446 25.600 33.618 MRS 1 t. 54.m) Ostale financijske obveze 34 116 18 - IAS 1 t. 54.n) Tekuće porezne obveze 10 5.328 5.927 4.990 MRS 1 t. 54.l) Rezerviranja 35 3.356 3.195 2.235 MRS 1 t. 55 Prihodi budućih razdoblja 41 265 372 63 MRS 1 t. 55 Ostale obveze 36 90 95 -

47.296 55.644 93.108 MRS 1 toč. 54.p) Obveze izravno povezane s imovinom

namijenjenom prodaji 12 3.684 - -

Ukupne kratkoročne obveze 50.980 55.644 93.108

Ukupne obveze 90.810 90.902 126.194

Ukupno vlasnička glavnica i obveze

(Ukupna pasiva) 265.786 259.236 269.789

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

26

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10.c); 10.ea), 51.b), c) MRS 1 t. 106

Konsolidirani izvještaj o promjenama vlasničke glavnice za godinu zaključno s 31. prosincem 2015.

Temeljni

kapital

Premija na izdane dionice

Opće pričuve

Pričuva iz revalorizacije

dugotrajne materijalne

imovine

Pričuva iz revalorizacije

ulaganja

Pričuva za primanja

zaposlenih kroz namiru

glavničkim instrumenti-

ma

Pričuva iz zaštite

tijeka novca

Pričuva iz preračuna

stranih valuta

Opcijska premija na

konvertibilne obveznice

Zadržana dobit

Udjeli vlasnika

matice

Vlasnicima nekontroli-

rajućih udjela

Ukupno

MRS 1 t. 51.d), 51.e) tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Stanje 1. siječnja 2014. (prvobitno

iskazano) 23.005

25.667

807

51

470

-

258

140

-

74.366

124.764

18.831

143.595 Usklađenja (v. bilješku 2.1.) - - - - - - - - - - - - -

Stanje 1. siječnja 2014. 23.005 25.667 807 51 470 - 258 140 - 74.366 124.764 18.831 143.595 Dobit tekuće godine - - - - - - - - - 27.357 27.357 3.227 30.584 Ostala sveobuhvatna dobit tekuće

godine umanjena za porez na dobit -

-

-

-

57

-

20

85

-

134

296

-

296

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće

godine -

-

-

-

57

-

20

85

-

27.491

27.653

3.227

30.880

Priznavanje plaćanja temeljenih na

dionicama -

-

-

-

-

338

-

-

-

-

338

-

338 Isplata dividende - - - - - - - - - (6.479) (6.479) - (6.479)

Stanje 31. prosinca 2014. 23.005 25.667 807 51 527 338 278 225 - 95.378 146.276 22.058 168.334

Dobit tekuće godine - - - - - - - - - 22.750 22.750 4.392 27.142 Ostala sveobuhvatna dobit tekuće

godine umanjena za porez na dobit -

-

-

1.150

66

-

39

(39)

-

564

1.780

-

1.780

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće

godine -

-

-

1.150

66

-

39

(39)

-

23.314

24.530

4.392

28.922

Isplata dividende - - - - - - - - - (6.635) (6.635) - (6.635) Dodatni nekontrolirajući udjeli po

stjecanju Ovisnog Društva 6 d.o.o. (bilješka 44.) -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

127

127 Dodatni nekontrolirajući udjeli po

stjecanju Ovisnog Društva 6 d.o.o. (bilješka 44.) -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

5

5 Prodaja dijela udjela u Ovisnom

društvu 1 d.d. (bilješka 19.) -

-

-

-

-

-

-

-

-

34

34

179

213 Priznavanje plaćanja temeljenih na

dionicama -

-

-

-

-

206

-

-

-

-

206

-

206 Izdavanje redovnih dionica temeljem

plana dioničkih opcija za zaposlene 314

-

-

-

-

-

-

-

-

-

314

-

314 Izdavanje redovnih dionica za pružene

konzultantske usluge (bilješka 28.1.) 3

5

-

-

-

-

-

-

-

-

8

-

8 Izdavanje konvertibilnih

neparticipativnih povlaštenih dionica 100

-

-

-

-

-

-

-

-

-

100

-

100 Izdavanje konvertibilnih zadužnica - - - - - - - - 834 - 834 - 834 Troškovi izdavanja dionica - (6) - - - - - - - - (6) - (6) Otkup redovnih dionica (5.603) (10.853) - - - - - - - (555) (17.011) - (17.011) Troškovi otkupa dionica - (277) - - - - - - - - (277) - (277) Prijenos u zadržanu dobit - - - (3) - - - - - 3 - - - Porez na dobit na transakcije s

vlasnicima

84

-

-

-

-

-

-

(242)

-

(158)

-

(158)

Stanje 31. prosinca 2015. 17.819 14.620 807 1.198 593 544 317 186 592 111.539 148.215 26.761 174.976

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

27

Izvor Holding XXX

MRS 1 t. 10.d); 10.ea), 51.b), c)

Konsolidirani izvještaj o tijeku novca za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. [A 1]

MRS 1 t. 113. Bilješka 2015. 2014.

MRS 1 t. 51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK

MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz poslovnih aktivnosti

MRS 7 t.18.a) Novčani primici od kupaca 210.789 214.691 Novčani izdaci za plaćanja dobavljačima i zaposlenima (166.504) (184.208)

Novac ostvaren poslovanjem 44.285 30.483 MRS 7 toč. 31 Novčani izdaci za kamate (4.493) (6.106) MRS 7 t. 35 Plaćeni porez na dobit (10.910) (10.426)

Neto novac ostvaren poslovnim aktivnostima 28.882 13.951

MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz ulagateljskih aktivnosti

Izdaci za stjecanje financijske imovine (1.890) - Primici od prodaje financijske imovine - 51 MRS 7 toč. 31 Primici od kamata 2.315 1.054 Primici od tantijema i drugih prihoda od ulaganja 1.162 1.188 MRS 24 t. 19.d) Dividende od (udjeli u dobiti ) pridruženih društava 30 25 MRS 7 toč. 31 Primici po ostalim dividendama (udjelima u dobiti) 156 154 Novčani izdaci za dane predujmove povezanim osobama (738) (4.311) Novčani primici temeljem naplate od povezanih osoba 189 1.578 Novčani izdaci za nekretnine, postrojenja i opremu (21.473) (11.902) Novčani primici od otuđenja nekretnina, postrojenja i

opreme 11.462 21.245

Novčani izdaci za investicijska ulaganja u nekretnine (10) (202) Novčani primici od prodaje investicijskih ulaganja u

nekretnine -

58 Novčani izdaci za nematerijalnu imovinu (6) (358) MRS 7 t. 39 Neto odljev novca za preuzimanje ovisnih društava 44 (477) - MRS 7 t. 39 Neto priljev novca ostvaren prodajom ovisnog društva 45 7.566 - Neto priljev novca ostvaren prodajom pridruženog društva - 120

Neto novčani (izdaci)/primici iz financijskih aktivnosti (1.714) 8.700

MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz financijskih aktivnosti

Novčani primici od emisije vlasničkih instrumenata Društva 414 - Novčani primici od emisije konvertibilnih obveznica 4.950 - Novčani izdaci za plaćanje troškova izdavanja dionica (6) - Novčani izdaci za otkup dionica (17.011) - Novčani izdaci s naslova troškova otkupa dionica (277) - Novčani primici od emisije otkupivih kumulativnih

povlaštenih dionica

15.000

- Novčani primici od emisije konvertibilnih zadužnica 2.500 - Novčani izdaci za izdavanje dužničkih instrumenata (595) - Novčani primici po odobrenim zajmovima i kreditima 16.953 24.798 Novčani izdaci za otplatu zajmova i kredita (38.148) (23.417) Novčani primici temeljem državnih zajmova - 3.000 MRS 7. t. 42A Novčani primici od prodaje dijela udjela u ovisnom društvu

bez gubitka kontrole

213

- MRS 7 toč. 31 Isplata dividende po otkupivim povlaštenim dionicama (613) - MRS 7 toč. 31 Isplata dividende vlasnicima društva (6.635) (6.479)

Neto novčani izdaci iz financijskih aktivnosti (23.255) (2.098)

Neto povećanje novca i novčanih ekvivalenata 3.913 20.553 Novac i novčani ekvivalenti na početku godine 19.900 (469) MRS 7 t. 28 Učinci promjene valutnih tečajeva na stanje novca u stranoj

valuti (80)

(184)

Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine 46 23.733 19.900

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

28

Napomena: U gornjem primjeru prikazan je tijek novca iz poslovnih aktivnosti primjenom direktne metode.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

29

Izvor Holding XXX

MRS 1. t.10.d), t.10.ea), t. 51.b), t. 51.c)

Konsolidirani izvještaj o tijeku novca za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. [A 2]

MRS 1 t. 113.

2015. 2014.

MRS 1 t. 51.d), 51.e)

tis. HRK tis. HRK

MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz poslovnih aktivnosti MRS 7 t.18.b) Dobit tekuće godine 27.142 30.584 Usklađena za: Porezni rashod priznat u dobit i gubitak 14.645 14.666 Udjeli u dobiti pridruženih društava (866) (1.209) Udjel u dobiti zajedničkog pothvata (337) (242) Financijske troškove priznate u dobit i gubitak 4.420 6.025 Prihode od ulaganja priznate u dobit i gubitak (3.633) (2.396) Dobitke od otuđenja nekretnina, postrojenja i opreme (6) (67) Dobitke od promjene fer vrijednosti investicijskih

nekretnina (30) (297)

Dobit od prodaje ovisnog društva (1.940) - Dobit od prodaje udjela u bivšem pridruženom društvu (581) -

Neto (dobit)/gubitak po financijskim obvezama

namijenjenim trgovanju (125) -

Neto (dobit)/gubitak po financijskoj imovini namijenjenoj

trgovanju (156) (72)

Neto (dobit)/gubitak po financijskim obvezama

namijenjenim trgovanju 51 - Neučinkovitost zaštite tijeka novca (89) (68) Neto (dobit)/gubitak od otuđenja financijske imovine

raspoložive za prodaju

- - Priznati gubici od umanjenja potraživanja od kupaca 63 430 Poništenje gubitaka od umanjenja potraživanja od

kupaca

(103) - Amortizacija dugotrajne materijalne i nematerijalne

imovine

15.210 17.041 Umanjenje dugotrajne imovine 1.439 - Neto (pozitivne)/negativne tečajne razlike (819) (474)

Troškovi plaćanja temeljenih na dionicama namirom

glavničkim instrumentima 206 338

Priznati troškovi dionica izdanih u zamjenu za

konzultantske usluge 8 - Amortizacija ugovora o financijskom jamstvu 6 18

Dobit ostvarena konačnom namirom tražbine u sporu

protiv Ovisnog društva 7 (40) -

54.465 64.277 Promjene obrtnog kapitala Povećanje potraživanja od kupaca i ostalih potraživanja (3113) (2.520) (Povećanje)/smanjenje potraživanja od kupaca temeljem

ugovora o izgradnji

(10)

467 (Povećanje)/smanjenje zaliha (2.231) 204 (Povećanje)/smanjenje ostale imovine - - Smanjenje obveza prema dobavljačima i ostalih obveza (4.763) (31.182) (Povećanje)/smanjenje obveza prema kupcima temeljem

ugovora o izgradnji

21

(230) Povećanje/(smanjenje) rezerviranja 224 (941) (Smanjenje)/povećanje prihoda budućih razdoblja (213) 43 (Smanjenje)/povećanje ostalih obveza (95) 365

Novac ostvaren poslovanjem 44.285 30.483 MRS 7 toč. 31 Novčani izdaci za kamate (4.493) (6.106) MRS 7 t. 35 Plaćeni porez na dobit (10.910) (10.426)

Neto novac ostvaren poslovnim aktivnostima 28.882 13.951

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

30

Izvor Holding XXX

Konsolidirani izvještaj o novčanom toku za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak [A 2] nastavak

Bilješka 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz ulagateljskih aktivnosti Izdaci za stjecanje financijske imovine (1.890) - Primici od prodaje financijske imovine - 51 MRS 7 toč. 31 Primici od kamata 2.315 1.054 Primici od tantijema i drugih prihoda od ulaganja 1.162 1.188 MRS 24 t. 19.d) Dividende od (udjeli u dobiti ) pridruženih društava 30 25 MRS 7 toč. 31 Primici po ostalim dividendama (udjelima u dobiti) 156 154 Novčani izdaci za dane predujmove povezanim osobama (738) (4.311) Novčani primici temeljem naplate od povezanih osoba 189 1.578 Novčani izdaci za nekretnine, postrojenja i opremu (21.473) (11.902) Novčani primici od otuđenja nekretnina, postrojenja i

opreme 11.462 21.245

Novčani izdaci za investicijska ulaganja u nekretnine (10) (202) Novčani primici od prodaje investicijskih ulaganja u

nekretnine -

58 Novčani izdaci za nematerijalnu imovinu (6) (358) MRS 7 t. 39 Neto odljev novca za preuzimanje ovisnih društava 44 (477) - MRS 7 t. 39 Neto priljev novca ostvaren prodajom ovisnog društva 45 7.566 - Neto priljev novca ostvaren prodajom pridruženog društva - 120

Neto novčani (izdaci)/primici iz financijskih aktivnosti (1.714) 8.700

MRS 7 toč. 10 Tijek novca iz financijskih aktivnosti Novčani primici od emisije vlasničkih instrumenata Društva 414 - Novčani primici od emisije konvertibilnih obveznica 4.950 - Novčani izdaci za plaćanje troškova izdavanja dionica (6) - Novčani izdaci za otkup dionica (17.011) - Novčani izdaci s naslova troškova otkupa dionica (277) - Novčani primici od emisije otkupivih kumulativnih

povlaštenih dionica

15.000

- Novčani primici od emisije konvertibilnih zadužnica 2.500 - Novčani izdaci za izdavanje dužničkih instrumenata (595) - Novčani primici po odobrenim zajmovima i kreditima 16.953 24.798 Novčani izdaci za otplatu zajmova i kredita (38.148) (23.417) Novčani primici temeljem državnih zajmova - 3.000 MRS 7. t. 42A Novčani primici od prodaje dijela udjela u ovisnom društvu

bez gubitka kontrole

213

- MRS 7 toč. 31 Isplata dividende po otkupivim povlaštenim dionicama (613) - MRS 7 toč. 31 Isplata dividende vlasnicima društva (6.635) (6.479)

Neto novčani izdaci iz financijskih aktivnosti (23.255) (2.098)

Neto povećanje novca i novčanih ekvivalenata 3.913 20.553 Novac i novčani ekvivalenti na početku godine 19.900 (469) MRS 7 t. 28 Učinci promjene valutnih tečajeva na stanje novca u stranoj

valuti (80)

(184)

Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine 46 23.733 19.900

Napomena:

U gornjem primjeru tijek novca iz poslovnih aktivnosti prikazan je direktnom metodom.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

31

Izvor Holding XXX

MRS 1. t.10.e), t.10.ea), t. 51.b), t. 51.c)

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015.

1. Opće informacije

MRS 1 t. 138.a), 138.c) MRS 24 t. 13

Holding XXXX (u nastavku „društvo“) je društvo s ograničenom odgovornošću/dioničko društvo osnovano u Republici Hrvatskoj. Matica i krajnji vlasnik društva je International Group Holdings Limited. Krajnju kontrolu ima gospodin John Banks. Podaci o sjedištu i glavnom mjestu poslovanja objavljeni su u uvodnom dijelu „Godišnjeg izvještaja”. Osnovne djelatnosti matice i njenih ovisnih društava, koji zajedno sačinjavaju grupu, opisane su u bilješci 6.

2. Usvajanje novih i prerađenih Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (MSFI-jeva)

2.1 Izmjene i dopune MSFI-jeva na snazi u tekućoj godini

Grupa je u tekućoj godini primijenila nekoliko novih i prerađenih MSFI-jeva koje je objavio Odbor za Međunarodne računovodstvene standarde (skraćeno OMRS) koji su obvezni za obračunska razdoblja koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2015. godine.

MRS 8 toč. 28.a) MRS 8 t. 28.b), 28.c) i 28.d)

Izmjene i dopune MRS-a 19 „Primanja zaposlenih“ pod naslovom „Planovi definiranih

naknada: doprinosi posloprimca“

Grupa je izmjene i dopune MRS-a 19 prvi puta primijenila u tekućoj godini. Prije usvajanja izmjena i dopuna Grupa je doprinose koje su po diskrecijskoj odluci radnici uplaćivali u plan definiranih naknada

obračnavala kao smanjenje troškova rada prilikom uplate doprinosa u plan a doprinoseradnika

utvrđene u planu definiranih naknada kao smanjenje troškova rada tj. usluga kad su usluge bile

primljene. Prema izmjenama i dopunama Grupa je dužna doprinose radnika obračunati kako slijedi:

diskrecijski od radnika uplaćene doprinose kao odbitak od troškova rada tj. usluge nakon njihove uplate u plan;

doprinose radnika utvrđene u planu definiranih naknada kao odbitak od troškova rada tj. usluge samo ako su doprinosi povezani s radom tj. uslugama. Preciznije, kad visina doprinosa ove vrste ovisi o broju godina radnog staža, trošak rada umanjuje se tako da se doprinosi raspoređuju na razdoblje rada na isti način kao i naknade. S druge strane, kad je riječ o doprinosima utvrđenima prema određenom fiksnom postotku od plaće, tj. neovisno o godinama radnog staža, Grupa s njima povezano smanjenje troškova rada iskazuje u razdoblju u kojem je usluga pružena, tj. rad izvršen.

Navedene izmjene i dopune primijenjene su primijenjena retroaktivno. bez materijalnog utjecaja na iznose objavljene odnosno iskazane u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe.

Napomena:

Gornji tekst bilješke ilustrira primjenu opcije svrsishodnog praktičnog rješenja za doprinose koje uplaćuju posloprimci ili treće osobe prema službeno definiranim uvjetima plana po osnovi rada odnosno usluga i koji ne ovise o broju godina radnog staža (MRS 19 toč. 93(b)). U predlošku je korištena pretpostavka da planovi koje Grupa nudi svojim radnicima ne propisuju uplatu doprinosa koji nisu povezani s radom, odnosno uslugama.

MRS 8 toč. 28.a) MRS 8 t. 28.b), 28.c) i 28.d)

Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2010.–2012. i 2011.–2013.

Grupa je u tekućoj godini prvi puta primijenila izmjene i dopune u sklopu „Godišnje dorade MSFI-jeva iz ciklusa 2010.–2012.“ i „Godišnje dorade MSFI-jeva iz ciklusa 2011.–2013.“. Među njima je i izmjena kojim se subjektima propisuje obveza objavljivanja prosudbi uprave/direktora u primjeni kriterija za objedinjavanje stavki koji su navedeni u točki 12. MSFI-ja 8 „Poslovni segmenti“. Grupa je nekoliko poslovnih segmenata objedinila u jedan segment poslovanja i izmjenama i dopunama propisane informacije o njima objavila u bilješci 6. Primjena drugih izmjena i dopuna nije utjecala na informacije i iznose iskazane u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

32

Izvor Holding XXX

MRS 1. t.10.e), t.10.ea), t. 51.b), t. 51.c)

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

33

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

2.2 Novi i prerađeni MSFI-jevi koji su objavljeni, ali još nisu na snazi

Napomena:

Subjekti su dužni u svojim financijskim izvještajima objaviti potencijalan utjecaj novih i prerađenih MSFI-jeva koji su objavljeni, ali koji još nisu na snazi. Informacije u nastavku odnose se na obvezne informacije za objavu sa statusom na dan 31. svibnja 2015. godine. Također valja razmotriti i objaviti moguć utjecaj primjene novih i prerađenih MSFI-jeva koje je OMRS objavio u razdoblju nakon 31. svibnja 2015. godine, ali prije izdavanja financijskih izvještaja.

Utjecaj primjene novih i prerađenih MSFI-jeva prikazan u nastavku isključivo je ilustrativne naravi. Subjekti sami trebaju analizirati utjecaj njihovog usvajanja već prema specifičnim činjenicama i okolnostima koje za njih vrijede.

MRS 8 t. 30 MRS 8 t. 31

Objavljeni su sljedeći novi i prerađeni MSFI-jevi koji još nisu na snazi niti ih je Grupa usvojila:

MSFI 9 „Financijski instrumenti“2

MSFI 15 „Prihodi po ugovorima s klijentima“IFRS2

Izmjene i dopune MSFI-ja 11 pod naslovom „Računovodstvo stjecanja udjela u zajedničkom

upravljanju“1

Izmjene i dopune MRS-a 1pod naslovom „Inicijativa za objavljivanje"1

Izmjene i dopune MRS-a 16 i MRS-a 38 pod naslovom „Pojašnjenje prihvatljivih metoda amortizacije

materijalne i nematerijalne imovine“

1

Izmjene i dopune MSFI-ja 16 i MRS-a 41 pod naslovom „Poljoprivreda: biljke za proizvodnju plodova“1

Izmjene i dopune MSFI-ja 10 i MRS-a 28 pod naslovom „Prodaja i unos imovine između ulagatelja i

njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata“1

Izmjene i dopune MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 pod naslovom „Investicijski subjekti: primjena izuzeća od konsolidacije“1

i MRS-a 28

Izmjene i dopune MSFI-jeva „Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2012.-2014.“1

1Na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine, uz dopuštenu

raniju primjenu. 2Na snazi za obračunske godine koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2018. godine, uz dopuštenu

raniju primjenu.

Napomena:

MSFI 14 Regulatorna vremenska razgraničenja ne primjenjuje se na Grupu jer Grupa ne primjenjuje MSFI-jeve prvi puta.

MSFI 9 „Financijski instrumenti“

MSFI 9, objavljen u studenome 2009. godine, uvodi nove zahtjeve po pitanju klasifikacije i mjerenja financijske imovine. MSFI 9 je u listopadu 2010. godine doživio izmjene i dopune uvrštavanjem zahtjeva koji se odnosi na klasifikaciju i mjerenje financijskih obveza te prestanak priznavanja, a u studenome 2013. godine zahtjeva koji se odnose općenito na računovodstvo zaštite. U srpnju 2014. godine objavljena je još jedna prerađena verzija MSFI-ja 9, uglavnom radi uvrštavanja a) zahtjeva koji se odnose na financijsku imovinu i b) ograničenih izmjena i dopuna zahtjeva koji se odnose na klasificiranje i mjerenje kroz uvođenje kategorije mjere fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit za određene dužničke instrumente. Glavni zahtjevi MSFI-ja 9:

sva iskazana financijska imovina koja potpada pod MRS- 39 „Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje“ kasnije se obvezno mjeri po amortiziranom trošku ili fer vrijednosti. Konkretno, dužnički vrijednosni papiri koji se drže u sklopu nekog poslovnog modela koji ima za cilj naplatiti ugovorene novčane tokove te kod kojih se ugovoreni novčani tokovi odnose isključivo na plaćanje glavnice te kamate na nepodmirenu glavnicu u pravilu vrednuju po amortiziranom trošku na kraju idućih obračunskih razdoblja. Dužnički instrument koji se drži u sklopu poslovnog modela prema kojem se cilj ostvaruje i naplatom ugovorenih novčanih priljeva i prodajom financijske imovine i za koji

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

34

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

vrijede uvjeti ugovora prema kojima nastaju novčani priljevi na određene datume koji se odnose isključivo na plaćanje glavnice i kamata na nepodmireni iznos glavnice, u pravilu se mjeri po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit. Svi drugi dužnički i glavnički instrumenti vrednuju se po fer vrijednosti na kraju idućih obračunskih razdoblja. Nadalje, MSFI 9 dopušta subjektima da neopozivo odluče da li da kasnije promjene fer vrijednosti glavničkih instrumenata koji nisu namijenjeni trgovanju iskazuju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti, a da u dobit ili gubitak uračunavaju u pravilu samo prihode od dividendi.

Što se tiče mjerenja financijskih obveza predodređenih za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit

ili gubitak, MSFI 9 propisuje da se iznos promjene fer vrijednosti povezan s promjenama kreditnog rizika predmetne obveze iskazuje u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti, osim ako priznavanje

utjecaja promjene kreditnog rizika obveze po toj osnovi ne bi stvorilo ili produbilo računovodstveni jaz u dobiti ili gubitku. Promjene fer vrijednosti zbog promjene kreditnog rizika financijske obveze

se kasnije ne prenose u dobit ili gubitak. Ranije se, prema MRS-u 39, cijeli iznos promjene fer vrijednosti financijske obveze predodređene za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak

prikazivao u dobiti i gubitku.

U vezi s umanjenjem financijske imovine, MSFI 9 propisuje primjenu modela očekivanog kreditnog

gubitka, za razliku od modela stvarno nastalog kreditnog gubitka prema MRS-u 39. Prema modelu očekivanog kreditnog gubitka, subjekti su dužni obračunati očekivane kreditne gubitke te

promjene u njima na svaki izvještajni datum kako bi se prikazale promjene kreditnog rizika od prvog priznavanja. Drugim riječima, više nije nužan nastanak kreditnog događaja da bi se mogli

iskazati kreditni gubitci.

Opći zahtjevi računovodstva zaštite iz MSFI-ja 9 ostaju jednaki trima vrstama mehanizama

računovodstvene zaštite iz MRS-a 39. Ipak, MSFI-jem 9 dopuštena je veća fleksibilnost pri određivanju vrsta transakcija koje potpadaju pod računovodstvo zaštite; točnije, proširen je krug

vrsta instrumenata koji su prihvatljivi kao instrumenti zaštite te vrste komponenata rizika kod nefinancijskih stavki prihvatljivih za primjenu računovodstva zaštite. Pored toga, test učinkovitosti

tj. efektivnosti korjenito je prerađen i zamijenjen načelom ekonomskog odnosa. Ukinuta je i obveza retroaktivnog ocjenjivanja učinkovitosti zaštite. S druge strane, uvedeno je mnogo više

obveznih podataka za objavu o aktivnostima subjekta u upravljanju rizicima.

Napomena:

Prema točki 30 MRS-a 8, subjekti su dužni dati informacije koje su im poznate ili koje je realno moguće procijeniti i važne su za procjenu mogućeg utjecaja primjene novog MSFI-ja na financijske izvještaje subjekta u razdoblju prve primjene. Moguće su razlike u regulativama među različitim područjima zakonodavne nadležnosti, pa tako i razlike u traženoj detaljnosti raščlambe informacija za objavu; neki regulatori mogu tražiti objavljivanje i kvalitativnih i kvantitativnih informacija, dok će drugi smatrati da su kvalitativne informacije (npr. glavna područja pod utjecajem novih ili prerađenih MSFI-jeva) većinom biti dostatne. Stoga je u pripremi podataka za objavu važno uzeti u obzir relevantne regulatorne naputke.

[Opisati utjecaj.]

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

35

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

MSFI 15 „Prihodi po ugovorima s klijentima“

U svibnju 2014. godine objavljen je MSFI 15, koji uspostavlja jedinstveni cjeloviti model za subjekte koji ostvaruju svoje prihode iz ugovora s kupcima. MSFI 15 će, stupanjem na snagu, zamijeniti postojeće upute za priznavanje prihoda, što uključuje MRS 18 „Prihodi“, MRS 11 „Ugovori o izgradnji“ i s njima povezana tumačenja.Revenue, IAS 11 Construction Contracts Temeljno načelo MSFI-ja 15 jest da subjekt priznaje prihode kao odraz prijenosa obećanih dobara odnosno usluga na kupca u iznosu koji odražava naknadu na koju očekuje da ju ima pravo ostvariti u zamjenu za obećana dobra odnosno usluge. Konkretno,novi standard o prihodima uvodi pristup priznavanju i mjerenju prihoda kroz pet koraka:

1. korak: utvrditi ugovor(e) s kupcem

2. korak: utvrditi obvezu na činidbe iz ugovora

3. korak: odrediti cijenu transakcije

4. korak: cijenu transakcije razdijeliti na ugovorene obveze na činidbu

5. korak: prihode priznati kada, odnosno kako subjekt ispunjava svoju obvezu na činidbu.

Prema MSFI-ju 15, subjekt priznaje prihod kada odnosno kako ispunjava svoju obvezu činidbu, što je trenutak u kojem je „kontrola“ nad dobrima odnosno uslugama koje su predmetom obvezne činidbe prelazi na kupca. Uz to, MSFI 15 sadrži preskriptivnije upute o načinu postupanja kod specifičnih okolnosti, a propisuje i objavljivanje opširnijih informacija.

Napomena:

Prema točki 30 MRS-a 8, subjekti su dužni dati informacije koje su im poznate ili koje je realno moguće procijeniti i važne su za procjenu mogućeg utjecaja primjene novog MSFI-ja na financijske izvještaje subjekta u razdoblju prve primjene. Moguće su razlike u regulativi među različitim područjima zakonodavne nadležnosti, pa tako i razlike u traženoj detaljnosti raščlambe informacija za objavu; neki regulatori mogu tražiti objavljivanje i kvalitativnih i kvantitativnih informacija, dok će drugi smatrati da su kvalitativne informacije (npr. glavna područja pod utjecajem novih ili prerađenih MSFI-jeva) većinom biti dostatne. Stoga je u pripremi podataka za objavu važno uzeti u obzir relevantne regulatorne naputke.

[Opisati utjecaj.]

Izmjene i dopune MSFI-ja 11 pod naslovom „Računovodstvo stjecanja udjela u zajedničkom upravljanju“

Izmjene i dopune MSFI-ja 11 sadrže upute o načinu na koji obračunati stjecanje udjela u zajedničkom upravljanju u kojem upravljane djelatnosti sačinjavaju poslovanje kako je ono definirano u MSFI-ju 3 „Poslovna spajanja“. Točnije, prema njima trebaju se primjenjivati načela relevantna za računovodstvo poslovnih spajanja iz MSFI-ja 3 i drugih standarda (npr. MRS-a 12 „Porezi na dobit“ u vezi s priznavanjem odgođenih poreza u trenutku stjecanja i MRS-a 36 „Umanjenje imovine“ kod testiranja umanjenja jedinice stvaranja novca na koju je raspoređen goodwill od zajedničkog upravljanja). Iste zahtjeve treba primijeniti na osnivanje zajedničkog upravljanja onda, i samo onda kad jedna od strana koja sudjeluje u zajedničkom upravljanju u njega unosi postojeće poslovanje. Zajednički operator (upravitelj) također je dužan objaviti relevantne informacije o poslovnim spajanjima propisane MSFI-jem 3 i drugim standardima.

Subjekti trebaju navedene izmjene i dopune primijeniti prospektivno na preuzimanja udjela u

zajedničkom upravljanju (u kojem djelatnosti zajedničkog upravljanja tvore poslovanje kako je ono definirano u MSFI-ju 3) od početka obračunskih godina koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016.

godine. Direktori Društva predviđaju mogući utjecaj primjene ovih izmjena i dopuna MSFI-ja 11 na konsolidirane financijske izvještaje Grupe u slučaju eventualnih transakcija ove vrste u budućnosti.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

36

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

Izmjene i dopune MRS-a 1 pod naslovom „Inicijativa za objavljivanje"

Izmjene i dopune MRS-a 1 pružaju neke upute u vezi s načinom primjene koncepta materijalnosti u praksi i na snazi su za obračunske godine koje započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine. Uprava ne predviđa da će izmjene i dopune MRS-a 1 imati materijalan utjecaj na konsolidirane financijske izvještaje Grupe.

Izmjene i dopune MRS-a 16 i MRS-a 38 pod naslovom „Pojašnjenje prihvatljivih metoda amortizacije materijalne i nematerijalne imovine“

Izmjenama i dopunama MRS-a 16 subjektima je zabranjeno za stavke nekretnina, postrojenja i opreme koristiti metode amortizacije temeljene na prihodima. Izmjenama i dopunama MRS-a 38 uvedena je

oboriva pretpostavka da prihodi nisu prikladna osnova za amortizaciju nematerijalne imovine. Pretpostavku je moguće oboriti samo u sljedećim dvjema ograničenima okolnostima:

a) kad je nematerijalna imovina izražena kao mjera prihoda, ili

b) kad je moguće pokazati visoku korelaciju između prihoda i trošenja ekonomskih koristi

nematerijalne imovine.

Izmjene i dopune primjenjuju se prospektivno na godišnja razdoblja koja započinju na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine. Grupa trenutno provodi amortizaciju svoje materijalne i nematerijalne imovine

primjenom pravocrtne metode. Direktori Društva smatraju da pravocrtna metoda najbolje odražava obrazac trošenja ekonomskih koristi od navedene imovine, te ne predviđaju nikakav materijalan utjecaj

primjene izmjena i dopuna MRS-a 16 i MRS-a 38 na konsolidirane financijske izvještaje Grupe.

Izmjene i dopune MSFI-ja 16 i MRS-a 41 pod naslovom „Poljoprivreda: biljke za proizvodnju

plodova“

Izmjenama i dopunama MRS-a 16 „Nekretnine, postrojenja i oprema“ te MRS-a 41 „Poljoprivreda“

definirana je biljka za proizvodnju plodova i propisano je da se biološka imovina koja udovoljava

definiciji biljke za proizvodnju plodova obračunava kao stavka nekretnine, postrojenja i opreme sukladno MRS-u 16, a ne MRS-u 41. Proizvodi koji rastu na biljkama za proizvodnju i dalje se

obračunavaju sukladno MRS-u 41.

Uprava ne predviđa da će izmjene i dopune MRS-a 16 i MRS-a 41 imati materijalan utjecaj na

konsolidirane financijske izvještaje Grupe jer se Grupa ne bavi poljoprivrednim djelatnostima.

Izmjene i dopune MSFI-ja i MRS-a 28 pod naslovom „Prodaja i unos imovine između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata“

Izmjene i dopune MSFI-ja 10 i MRS-a 28 obrađuju situacije u kojima dolazi do prodaje odnosno unosa

imovine između ulagatelja i njegovog pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata. Preciznije, dobici ili gubici u transakciji između pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata iskazanog metodom udjela

kao posljedica gubitka kontrole nad pridruženim društvom ili zajedničkim pothvatom obračunanim metodom udjela uračunavaju se u dobit i gubitak matice samo do visine udjela nepovezanog ulagatelja

u tom pridruženom subjektu odnosno zajedničkom pothvatu. Jednako tako, dobitci ili gubitci nastali kao posljedica ponovnog mjerenja po fer vrijednosti udjela zadržanog u bilo kojem bivšem ovisnom društvu

koje je postalo pridruženi subjekt ili zajedničko ulaganje koje se obračunava metodom udjela uračunavaju se u dobit ili gubitak bivšeg matičnog društva samo do visine udjela nepovezanog

ulagatelja u novonastalom pridruženom subjektu odnosno zajedničkom pothvatu.

Spomenute izmjene primjenjuju se prospektivno na transakcije u obračunskim godinama koje započinju

na dan ili nakon 1. siječnja 2016. godine. Direktori Društva predviđaju mogući utjecaj primjene ovih izmjena i dopuna na konsolidirane financijske izvještaje Grupe u slučaju eventualnih transakcija ove

vrste u budućnosti.

.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

37

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

Izmjene i dopune MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28 pod naslovom „Investicijski

subjekti:. primjena izuzeća od konsolidacije“ Izmjene i dopune MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28 pojašnjavaju da se izuzeće od sastavljanja konsolidiranih financijskih izvještaja može primjenjivati i na matični subjekt koji je ovisni subjekt investicijskog subjekta čak i ako sam investicijski subjekt sva svoja ovisna društva mjeri po fer vrijednosti sukladno MSFI-ju 10. Nadalje, pojašnjava se da se obveza ulagatelja konsolidirati ovisna društva koje pružaju usluge povezane s bivšim investicijskim aktivnostima primjenjuje samo na ovisna društva koja sama nisu investicijski subjekti. Direktori Društva ne predviđaju da će primjenom ovih izmjena i dopuna MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28 doći do materijalnog utjecaja na konsolidirane financijske izvještaje Grupe jer Grupa nije

investicijski subjekt i nema u svom sastavu nikakvo holding-društvo, ovisno ili pridruženo društvo ni zajednički subjekt koji bi udovoljavali definiciji investicijskog subjekta.

Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2012.–2014.

Godišnja dorada MSFI-jeva iz ciklusa 2012.-2014. godine obuhvaća nekoliko izmjena i dopuna raznih MSFI-jeva, skraćeno prikazanih u nastavku.

Izmjene i dopune MSFI-ja 5 uvode konkretne naputke za reklasifikaciju imovine (ili skupine za prodaju) iz portfelja koji se drži za prodaju u imovinu za raspodjelu vlasnicima i obrnuto. Izmjenama i dopunama pojašnjeno je da se takva promjena treba smatrati nastavkom prvobitnog plana prodaje, te da stoga ne vrijede zahtjevi iz MSFI-ja 5 koji se odnose na promjenu plana. Također se razjašnjavaju upute u vezi s vremenom u kojem se prestaje primjenjivati računovodstvo imovine za raspodjelu.

Izmjene i dopune MSFI-ja 7 pružaju dodatne upute da bi se pojasnilo da li je neki ugovor o servisiranju nastavak sudjelovanja u prenesenoj imovini u kontekstu propisanih informacija za objavu o prenesenoj imovini.

Izmjene i dopune MRS-a 19 pojašnjavaju da se stopa koja se koristi za svođenje obveza temeljem naknada nakon prestanka radnog odnosa na sadašnju vrijednost treba ravnati prema tržišnim stopama prinosa na visokokvalitetne obveznice na kraju izvještajnog razdoblja. Razvijenost tržišta za visokokvalitetne obveznice poduzeća treba mjeriti na razini valute, tj. u istoj valuti u kojoj treba isplatiti naknade. Nasuprot tome, kad je riječ o valutama koje odražavaju nedovoljno razvijeno tržište visokokvalitetnim obveznicama poduzeća, trebaju se koristiti tržišni prinosi na državne obveznice nominirane u takvim valutama na kraju izvještajnog razdoblja. Uprava ne predviđa da će primjenom ovih izmjena i dopuna MRS-a 1 doći do materijalnog utjecaja na konsolidirane financijske izvještaje Grupe.

Napomena:

U ovom ilustrativnom predlošku financijskih izvještaja korištena je pretpostavka da primjena mnogih od prethodno navedenih novih ili prerađenih MSFI-jeva te izmjena i dopuna postojećih MSFI-jeva neće imati materijalan utjecaj na iznose i druge informacije prikazane u predlošku. Subjekti bi sami trebali analizirati utjecaj novih i prerađenih MSFI-jeva na svoje financijske izvještaje uzimajući u obzir vlastite specifičnosti i okolnosti, te sukladno tome objaviti primjerene informacije.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

38

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1 t. 112.a), 117., 119.-121.

3. Temeljne računovodstvene politike

Napomena:

Slijede primjeri vrsta računovodstvenih politika koje bi se objavile u financijskim izvještajima ovoga subjekta. Subjekti su dužni objaviti skraćeni pregled najvažnijih računovodstvenih politika, zatim osnove za mjerenje korištene u sastavljanju financijskih izvještaja, kao i druge primijenjene računovodstvene politike koje su važne za razumijevanje financijskih izvještaja. Računovodstvena politika može biti značajna zbog predmeta poslovanja izvještajnog subjekta, čak i ako iznosi za tekuće i prethodno razdoblje nisu materijalno značajni.

Prilikom odlučivanja o tome koju računovodstvenu politiku treba objaviti, rukovodstvo se rukovodi razmatranjem da li će objavljivanje računovodstvene politike pomoći korisnicima da razumiju način na koji su se transakcije, drugi događaji i uvjeti odrazili na financijski rezultat i položaj subjekta. Objavljivanje određenih računovodstvenih politika je osobito korisno ako je riječ o politikama koje su izvedene iz alternativnih postupaka koje dopuštaju standardi i tumačenja. Objavljivanje određenih računovodstvenih politika je osobito važno korisnicima ako je riječ o politikama koje se temelje na alternativnim postupcima koje standardi i tumačenja dopuštaju.

Svaki subjekt promatra predmet svog poslovanja i u odnosu na njega razmatra politike koje bi korisnici njegovih financijskih izvještaja očekivali da budu objavljene od subjekata ove vrste. Prikladno je objaviti i svaku važniju računovodstvenu politiku koja nije izričito propisana ni jednim MSFI-jem, ali koja je odabrana i primjenjuje se sukladno MRS-u 8 „Računovodstvene politike, promjene računovodstvenih procjena i pogreške“.

Radi sveobuhvatnosti prikaza, u ovim su financijskim izvještajima navedene računovodstvene politike za neke stavke koje nisu materijalno značajne, premda to po MSFI-jevima nije obvezno.

3.1 Izjava o sukladnosti

MRS 1 t.16 Konsolidirani financijski izvještaji su sastavljeni sukladno Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja.

MRS 1 t.17.b), 112.a), 117.a)

3.2.Osnova sastavljanja

Konsolidirani financijski izvještaji sastavljeni su po načelu povijesnog troška, izuzev određenih nekretnina i financijskih instrumenata, koji su iskazani u revaloriziranim iznosima ili po fer vrijednosti, kako je obrazloženo u računovodstvenim politikama koje slijede. Povijesni trošak temelji se uglavnom na fer vrijednosti naknade dane u zamjenu za imovinu.

Fer vrijednost je cijena koja bi bila postignuta na datum mjerenja prodajom neke stavke imovine ili

plaćena za prijenos neke obveze u urednoj transakciji na glavnom, odnosno najpovoljnijem tržištu

pod postojećim tržišnim uvjetima, neovisno o tome da li je ona neposredno vidljiva ili procijenjena nekom drugom metodom vrednovanja. Grupa u procjeni fer vrijednosti neke stavke imovine ili obveza

razmatra obilježja dotične stavke imovine, odnosno obveze koje bi pri utvrđivanju njene cijene na datum mjerenja razmatrali i tržišni sudionici. Radi mjerenja i/ili objavljivanja fer vrijednosti u ovim

konsolidiranim financijskim izvještajima, mjera fer vrijednost utvrđuje se na gore navedeni način, izuzev kod plaćanja temeljenih na dionicama iz djelokruga MSFI-ja 2, najmova iz djelokgura MRS-a

17 i mjera koje su donekle slične fer vrijednosti, ali nisu fer vrijednost, kao što su neto prodajna/ostvariva vrijednost iz MRS-a 2 ili vrijednost u uporabi iz MRS-a 36.

Nadalje, mjere fer vrijednosti su za potrebe financijskog izvještavanja razvrstane u 1., 2. ili 3.

kategoriju ulaznih podataka prema njihovom stupnju dostupnosti i značajnosti u odnosu na ukupnu mjeru fer vrijednosti, koje su kako slijedi:

Ulazni podaci 1. razine su (neusklađene) cijene koje kotiraju na aktivnim tržištima za identičnu imovinu, odnosno identične obveze i subjektu su dostupne na datum mjerenja.

Ulazni podaci 2. razine su ulazni podaci koji nisu cijene koje kotiraju i vidljive su za predmetnu imovinu, odnosno obvezu, bilo neposredno, bilo posredno i

Ulazni podaci 3. razine su ulazni podaci o predmetnoj imovini, odnosno obvezi koji nisu vidljivi.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

39

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

MRS 1 t.17.b), 112.a), 117.a)

Slijedi opis temeljnih računovodstvenih politika.

3.3 Osnova konsolidacije

Priloženi konsolidirani financijski izvještaji obuhvaćaju financijske izvještaje Društva i subjekata pod njegovom kontrolom, tj. njegova ovisna društva, uključujući strukturirane subjekte. Kontrola je postignuta ako:

Društvo ima prevlast u subjektu

je Društvo izloženo ili ima prava u odnosu na varijabilni prinos temeljem svog sudjelovanja u tom subjektu i

sposobno je temeljem svoje prevlasti utjecati na svoj prinos. Društvo ponovno procjenjuje da li ima kontrolu ako činjenice i okolnosti ukazuju na to da je došlo do promjene jednog ili više od triju gore navedenih elemenata kontrole.

Kad Društvo u nekom subjektu ima manje od većine glasačkih prava, ima prevlast u njemu ako su njegova glasačka prava dostatna jer mu u praksi omogućuju jednoglasno usmjeravanje bitnih aktivnosti subjekta. Društvo u procjenjivanju da li su njegova glasačka prava u subjektu dostatna da bi imalo prevlast razmatra sve bitne činjenice i okolnosti, uključujući:

udjel svojih glasačkih prava u odnosu na veličinu i podjelu glasačkih prava drugih osoba s pravom glasa

potencijalna glasačka prava ulagatelja, drugih osoba s pravom glasa ili drugih osoba

prava iz drugih ugovornih odnosa i

sve dodatne činjenice i okolnosti koje ukazuju na to da Društvo ima ili nema sadašnju mogućnost voditi relevantne poslove u vrijeme u koje je potrebno donijeti takve odluke, što uključuje kako se glasovalo na prethodnim skupštinama dioničara.

Ovisno društvo konsolidira se, odnosno prestaje se konsolidirati od trenutka u kojem Društvo stekne,

odnosno izgubi kontrolu nad njim. Prihodi i rashodi ovisnih društava stečenih ili otuđenih tijekom godine uključuju se u konsolidirani izvještaj o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti od datuma na koji je Društvo steklo kontrolu do datuma na koji Društvo izgubi kontrolu nad ovisnim društvom. Dobit ili gubitak te svaka komponenta ostale sveobuhvatne dobiti razdvajaju se na dio koji pripada vlasnicima matice (Društva) i dio koji pripada vlasnicima nekontrolirajućih udjela. Ukupna sveobuhvatna dobit ovisnih društava se pripisuje vlasnicima društva i vlasnicima nekontrolirajućih udjela, čak i ako time dolazi do negativnog salda nekontrolirajućih udjela.

U financijskim izvještajima ovisnih društava su po potrebi provedena usklađenja radi usuglašavanja njihovih računovodstvenih politika s drugim članovima Grupe.

Prilikom konsolidacije, imovina, obveze, kapital, prihodi i rashodi te novčani tokovi iz transakcija među članovima Grupe eliminiraju se u cijelosti.

3.3.1 Promjene vlasničkih udjela Grupe u postojećim ovisnim društvima

Promjene udjela Grupe u ovisnom društvu koje nemaju za posljedicu njen gubitak kontrole nad ovisnim društvom obračunavaju se kao transakcije vlasničkim kapitalom. Knjigovodstvene vrijednosti udjela Grupe i nekontrolirajućih udjela usklađuju se kako bi se iskazala promjena u njihovim relativnim udjelima u ovisnom društvu. Razlike između promjene nekontrolirajućeg udjela i fer vrijednosti plaćene ili primljene naknade iskazuju se izravno u vlasničkoj glavnici i pripisuju vlasnicima Društva.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

40

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

Kada Grupa izgubi kontrolu nad ovisnim društvom, dobit ili gubitak od prodaje se utvrđuje kao razlika

između i) ukupne fer vrijednosti primljene naknade za stjecanje i fer vrijednosti eventualnog zadržanog udjela i ii) prethodne knjigovodstvene vrijednosti imovine (uključujući goodwill) i obveza ovisnoga društva te svakog nekontrolirajućeg udjela. Svi iznosi koji su po osnovi ovisnog društva ranije bili iskazani u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti obračunvaju se kao da je Grupa izravno prodala imovinu ili obveze toga društva, tj. prenose se u dobit ili gubitak ili u neku od komponenti vlasničke glavnice sukladno važećim MSFI-jevima. Fer vrijednost zadržanog udjela u bivšem ovisnom društvu na datum gubitka kontrole se kod kasnijeg obračunavanja sukladno MRS-u 39 promatra kao fer vrijednost prilikom prvog knjiženja ili, ako je primjenjivo, kao trošak prilikom prvog knjiženja udjela u pridruženo društvo ili zajednički kontrolirani subjekt.

3.4 Poslovna spajanja

Pripajanje, tj. stjecanje ovisnih društava i poslovanja obračunava se metodom stjecanja. Naknada se kod svakog stjecanja vrednuje po fer vrijednosti, a to je ukupna fer vrijednost, na datum razmjene, dane imovine, nastalih ili preuzetih obveza Grupe prema bivšim vlasnicima stečenika i glavničkih instrumenata koje je Grupa izdala u zamjenu za kontrolu nad stečenikom. Troškovi povezani sa stjecanjem se priznaju u dobit ili gubitak kako nastaju.

Na datum stjecanja se utvrdiva stečena imovina i utvrdive preuzete obveze priznaju po njihovoj fer vrijednosti na taj datum, izuzev:

odgođene porezne imovine ili odgođenih poreznih obveza te obveza i imovine povezanih sa sporazumima o primanjima za zaposlene, koji se priznaju i mjere sukladno MRS-u 12 „Porezi na dobit“, odnosno MRS-u 19 „Primanja zaposlenih“

obveza ili glavničkih instrumenata koji se odnose sporazume o isplatama s temelja dionica stečenika ili isplatama s temelja dionica koje je Grupa zaključila radi zamjene sporazuma o isplati s temelja dionica stečenika, koji se mjere sukladno MSFI-ju 2 „Isplate s temelja dionica“ (v. bilješku 3.16.2) i

imovine (ili skupina za otuđenje) klasificirane kao namijenjene prodaji sukladno MSFI-ju 5 „Dugotrajna imovina namijenjena prodaji i ukinuti dijelovi poslovanja“, koja se mjeri sukladno tome standardu.

Goodwill se iskazuje kao razlika zbroja prenesene naknade za stjecanje, iznosa nekontrolirajućeg udjela, ako postoji, i fer vrijednosti prethodnog vlasničkog udjela stjecatelja u subjektu iznad neto iznosa na datum stjecanja utvrdive stečene imovine i utvrdivih preuzetih obveza. Ako ponovnom procjenom bude utvrđeno da je udio Grupe u fer vrijednosti utvrdive neto imovine stečenika viši od zbroja prenesene naknade, iznosa nekontrolirajućeg udjela, ako postoji, i fer vrijednosti prethodnog vlasničkog udjela stjecatelja u subjektu, višak se priznaje odmah u dobit ili gubitak kao dobit od povoljne kupnje.

Nekontrolirajući udjeli koji predstavljaju postojeće vlasničke udjele po kojima vlasnici imaju pravo na razmjeran udjel u neto imovini subjekta u slučaju likvidacije smiju se prilikom prvog knjiženja vrednovati, ili po fer vrijednosti, ili po razmjernom udjelu nekontrolirajućeg udjela u priznatim iznosima utvrdive neto imovine stečenika. Metoda vrednovanja se bira za svaku pojedinačnu transakciju. Ostale vrste nekontrolirajućih udjela se vrednuju po fer vrijednosti ili nekoj drugoj osnovici ako ju propisuje neki drugi MSFI.

Kad naknada koju Grupa prenosi u sklopu poslovnog spajanja uključuje imovinu ili obveze proizašle iz sporazuma o nepredviđenoj naknadi, ta se naknada vrednuje po fer vrijednosti na datum stjecanja i uključuje u naknadu koja se prenosi u sklopu poslovnog spajanja. Promjene fer vrijednosti nepredviđene naknade koje udovoljavaju kriterijima prihvatljivosti kao naknade u razdoblju vrednovanja, tj. mjerenja se usklađuju retrospektivno, zajedno s pripadajućim usklađenjima goodwilla. Usklađenja u razdoblju vrednovanja su ona usklađenja koja su posljedica dodatnih saznanja o činjenicama i okolnostima koja su postojala na datum stjecanja a koja su stečena u razdoblju vrednovanja, tj. mjerenja koje ne smije biti dulje od godine dana računajući od datuma stjecanja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

41

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. - nastavak

Način kasnijeg obračunavanja promjena fer vrijednosti nepredviđene naknade koje ne ispunjavaju

kriterije prihvatljivosti kao usklađenja u razdoblju vrednovanja ovisi o načinu na koji je nepredviđena naknada razvrstana. Nepredviđena naknada iskazana u glavnici se vrednuje ponovno na kasnije izvještajne datume i njeno plaćanje u kasnijim razdobljima se obračunava i iskazuje u glavnici. Nepredviđena naknada razvrstana kao imovina ili obveza se na kasniji izvještajni datum vrednuje u skladu s MRS-om 39 ili MRS-om 37 „Rezerviranja, nepredviđene obveze i nepredviđena imovina“, ovisno o tome što je primjereno, dok se pripadajući dobici i gubici iskazuju u dobiti i gubitku.

Kod poslovnog spajanja koje se odvija u fazama, udjeli koje je Grupa prije toga imala u stečenom subjektu ponovno se vrednuju po fer vrijednosti na datum stjecanja (tj. datum na koji Grupa stječe kontrolu), dok se eventualno proizašla dobit, odnosno gubitak priznaje u dobit ili gubitak. Iznosi s naslova udjela u stečeniku prije stjecanja koji su prethodno bili priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti se prenose u dobit i gubitak ako bi takav postupak bio primjeren da je došlo do prodaje toga udjela.

Ako prvo knjiženje poslovnog spajanja nije dovršeno do kraja izvještajnog razdoblja u kojem je došlo do spajanja, Grupa iskazuje provizorne iznose po stavkama koje nisu konačno obračunane. Provizorni iznosi se usklađuju tijekom razdoblja mjerenja (v. gore) ili se priznaje dodatna imovina ili dodatne obveze u skladu s novim saznanjima o činjenicama i okolnostima koje su postojale na datum stjecanja koje bi, da su bile poznate, utjecale na iznose priznate na taj datum.

3.5 Goodwill

Goodwill koji nastaje poslovnim spajanjem, knjiži se po trošku utvrđenom na datum preuzimanja, tj. stjecanja subjekta (v. bilješku 3.4), umanjenom za eventualne gubitke zbog umanjenja vrijednosti.

Radi testiranja na umanjenje, goodwill se raspoređuje na svaku jedinicu Grupe koja stvara novac (ili skupine takvih jedinica) od koje se očekuju koristi od sinergija koje proizlaze iz spajanja. Jedinica koja stvara novac na koju je goodwill raspoređen podvrgava se provjeri umanjenja vrijednosti jednom godišnje ili češće ako postoje naznake o mogućem umanjenju njene vrijednosti. Ako je nadoknadivi iznos jedinice koja stvara novac niži od njezinog knjigovodstvenog iznosa, gubitak nastao umanjenjem prvo se raspoređuje tako da se umanji knjigovodstveni iznos goodwilla raspoređenog na jedinicu i zatim razmjerno na ostalu imovinu jedinice koja stvara novac na temelju knjigovodstvenog iznosa svakog sredstva u jedinici koja stvara novac. Svaka dobit i svaki gubitak uslijed svođenja na fer vrijednost iskazuju se kroz dobit i gubitak. Jednom priznati gubitak od umanjenja goodwilla se ne poništava u idućim razdobljima.

Prilikom otuđenja jedinice koja stvara novac, pripadajući iznos goodwilla ulazi u utvrđivanje dobiti i gubitka od prodaje.

Politika koju Grupa primjenjuje na obračunavanje goodwilla proizašlog iz stjecanja pridruženog društva ili zajedničkog pothvata opisana je u bilješci 3.6.

3.6 Udjeli u pridruženim subjektima i zajedničkim pothvatima

Pridruženi subjekt je subjekt u kojem Grupa ima značajni utjecaj. Značajan utjecaj je ovlast za sudjelovanje u donošenju odluka o financijskim i poslovnim politikama u društvu koje je predmetom ulaganja, ali ne i kontrola ili zajednička kontrola nad tim politikama.

Zajednički pothvat je zajednički posao u kojem strane koje imaju zajedničku kontrolu nad poslom imaju prava na neto imovinu iz predmetnog posla. Zajednička kontrola je ugovorena podjela kontrole nad nekim poslom, koja postoji samo kad je za odlučivanje o relevantnim poslovima potrebna jednoglasna suglasnost strana koje dijele kontrolu.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

42

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

U ovim konsolidiranim financijskim izvještajima, rezultati, imovina i obveze pridruženih društava

iskazani su prema metodi udjela, izuzev udjela ili dijelova udjela u pridruženim društvima iz portfelja namijenjenog prodaji, koji se obračunavaju sukladno MSFI-ju 5 „Dugotrajna imovina namijenjena prodaji i ukinuti dijelovi poslovanja". Prema metodi udjela, ulaganja u pridružena društva ili zajedničke pothvate se u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju iskazuju po trošku usklađenom za sve kasnije promjene udjela Grupe u dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti tih subjekata. Ako je udio Grupe u gubitku pridruženog društva ili zajedničkog pothvata veći od njenog udjela u pridruženom društvu, odnosno zajedničkom pothvatu koji obuhvaća i sve dugoročne udjele koji su suštinski dio neto ulaganja Grupe u pridruženo društvo, odnosno zajednički pothvat, ona prestaje priznavati svoj udio u budućim gubicima. Dodatni gubici priznaju se samo u visini pravnih ili izvedenih obveza Grupe ili plaćanja koje je Grupa izvršila u ime pridruženog društva, odnosno zajedničkog pothvata.

Udjel u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu obračunava se metodom udjela od datuma na koji je subjekt postao pridruženi subjekt ili zajednički pothvat. Kod stjecanja udjela u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu, svaka razlika troška ulaganja iznad udjela Grupe u neto fer vrijednosti utvrdive imovine i utvrdivih obveza subjekta koji je predmetom ulaganja iskazuje se kao goodwill, koji se uračunava u knjigovodstvenu vrijednost udjela. Svaka razlika udjela Grupe u

neto fer vrijednosti utvrdive imovine i utvrdivih obveza iznad troška ulaganja se nakon ponovne procjene priznaje odmah u dobit ili gubitak razdoblja u kojem je udjel stečen. Potreba za priznavanjem i iznos gubitaka uslijed umanjenja udjela Grupe u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu utvrđuju se u skladu s kriterijima iz MRS-a 39. Po potrebi, cijela knjigovodstvena vrijednost udjela, uključujući goodwill, podvrgava se provjeri umanjenja vrijednosti sukladno MRS-u 36 „Umanjenje imovine“ kao jedno sredstvo usporedbom njegovog nadoknadivog iznosa, a to je viši iznos od uporabne vrijednosti i fer vrijednosti umanjene za troškove prodaje, s njegovom knjigovodstvenom vrijednosti. Svaki priznati gubitak uslijed umanjenja ulazi u knjigovodstvenu vrijednost udjela. Poništenje gubitka uslijed umanjenja vrijednosti se priznaje u skladu s MRS-om 36 do iznosa za koji se nadoknadivi iznos udjela kasnije povećao.

Grupa prestaje koristiti metodu udjela od datuma na koji je neki udjel prestao biti pridruženi subjekt ili

zajednički pothvat ili na koji je udjel razvrstan u portfelj namijenjen prodaji. Kad Grupa zadržava udjel

u bivšem pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu u obliku financijske imovine, mjeri ga po fer vrijednosti na taj datum, pri čemu se za fer vrijednost uzima fer vrijednost udjela utvrđena pri prvom

knjiženju sukladno MRS-u 39. Razlika između knjigovodstvene vrijednosti pridruženog društva ili zajedničkog pothvata na datum prestanka primjene metode udjela i fer vrijednosti zadržanog udjela

kao i eventualnih prihoda ostvarenih otuđenjem dijela udjela u pridruženom društvu, odnosno zajedničkom pothvatu ulazi u utvrđivanje dobiti i gubitka od otuđenja tih subjekata. Osim toga, Grupa

sve iznose prethodno iskazane u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti u vezi s pridruženim društvom ili zajedničkim pothvatom obračunava po istoj osnovi koja bi vrijedila da je pridruženi subjekt, odnosno

zajednički pothvat izravno prodao imovinu odnosno obveze na koje se ti iznosi odnose. Prema tome, kad bi se dobit, odnosno gubitak ranije iskazan u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti pridruženog subjekta ili

zajedničkog pothvata po osnovi otuđenja povezanog sredstva ili povezane obveze preknjižio u dobit i gubitak od otuđenja, Grupa tu dobit, odnosno taj gubitak prenosi (kao reklasifikacijsku uskladu) s

vlasničke glavnice u dobit ili gubitak prestankom primjene metode udjela.

Grupa nastavlja primjenjivati metodu udjela na udjel u pridruženi subjekt koji postane udjel u zajedničkom pothvatu ili obrnuto. Nema ponovnog mjerenja fer vrijednosti kod promjena vlasničkih udjela po gore navedenoj osnovi.

Ako se vlasnički udjel Grupe u pridruženom subjektu ili zajedničkom pothvatu smanji, ali Grupa i dalje nastavi primjenjivati metodu udjela, dio dobiti i gubitka ranije iskazanog u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti po osnovi smanjenja vlasničkog udjela prenosi se u dobit ili gubitak ako bi se isti ionako obvezno prenosio u dobit ili gubitak prilikom otuđenja povezane imovine ili povezanih obveza.

Dobici i gubici iz transakcija između društva koje je član Grupe i pridruženog društva ili zajedničkog pothvata unutar Grupe se u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe priznaju samo do iznosa udjela u tom pridruženom društvu, odnosno zajedničkom pothvatu koji se ne odnose na Grupu.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

43

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

3.7 Udjeli u zajedničkom upravljanju

Zajedničko upravljanje je zajednički posao u kojem strane koje imaju zajedničku kontrolu nad poslom imaju prava na imovinu i odgovaraju za obveze iz predmetnog posla. Zajednička kontrola je ugovorena podjela kontrole nad nekim poslom, koja postoji samo kad je za odlučivanje o relevantnim poslovima potrebna jednoglasna suglasnost strana koje dijele kontrolu.

Kad neki subjekt unutar Grupe odbavlja svoju djelatnost u sklopu zajedničkog upravljanja, Grupa kao zajednički upravitelj iskazuje po osnovi svog udjela u zajedničkom upravljanju:

svoju imovinu, uključujući svoj udjel u eventualnoj zajedničkoj imovini

svoje obveze, uključujući svoj udjel u eventualnim zajedničkim obvezama

c) svoje prihode od prodaje svog udjela u rezultatu zajedničkog upravljanja

svoj udjel u prihodima od prodaje rezultata koje je ostvarilo zajedničko upravljanje i

svoje rashode, uključujući svoj udjel u eventualnim zajedničkim rashodima.

Grupa obračunava svoju imovinu, svoje obveze, prihode i rashode koji se odnose na njen udjel u zajedničkom upravljanju obračunati sukladno MSFI-jevima koji se primjenjuju na određenu imovinu, određene obveze, prihode i rashode.

Kod transakcija između društva unutar Grupe sa zajedničkim upravljanjem u kojem je neko društvo unutar grupe zajednički upravitelj, kao što je prodaja ili unos imovine, smatra se da je riječ o transakciji Grupe s drugim stranama u zajedničkom upravljanju, te se dobici i gubici iz transakcija ove vrste iskazuju u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe samo do visine udjela drugih strana u zajedničkom upravljanju.

Kad neki subjekt unutar Grupe sa zajedničkim upravljanjem u kojem je neki drugi subjekt član Grupe zajednički upravitelj zaključi transakciju kao što je kupnja imovine, Grupa ne iskazuje svoj dio dobiti i gubitka od kupoprodaje sve dok imovinu ne proda trećima.

3.8 Dugotrajna imovina namijenjena prodaji

Dugotrajna imovina i skupine za prodaju tj. otuđenje razvrstavaju se u imovinu namijenjenu prodaji

ako će njihov knjigovodstveni iznos biti nadoknađen prvenstveno prodajom a ne nastavkom uporabe.

Ovaj se uvjet smatra ispunjenim samo kad je predmetna imovina, odnosno skupina namijenjena prodaji trenutno dostupna za prodaju u postojećem stanju isključivo pod uvjetima koji su uobičajeni za

prodaju ove vrste imovine, odnosno skupine za prodaju i ako je prodaja vrlo vjerojatna. Rukovodstvo mora pokazati svoju čvrstu odluku o prodaji, za koju očekuje da će steći uvjete za priznavanje kao

okončana prodaja u roku od godinu dana od datuma klasifikacije u tu skupinu.

Kad je Grupa planom pokazala čvrstu odluku o prodaji kojom će doći do gubitka kontrole nad ovisnim društvom, sva imovine i sve obveze toga ovisnoga društva se klasificiraju u portfelj namijenjen prodaji u trenutku kad su ispunjeni gore navedeni uvjeti, bez obzira da li će Grupa nakon prodaje zadržati nekontrolirajući udjel u ovisnome društvu ili ne.

Kad se Grupa planom obvezala na prodaju nekog udjela ili dijela udjela u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu, udjel, odnosno dio udjela za prodaju razvrstava se u portfelj namijenjen prodaji kad su ispunjeni gore navedeni kriteriji i Grupa prestaje primjenjivati metodu udjela na dio razvrstan u portfelj namijenjen prodaji. Svaki zadržani dio udjela u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu koji nije razvrstan u portfelj namijenjen prodaji i dalje se obračunava metodom udjela. Grupa prestaje primjenjivati metodu udjela u trenutku prodaje ako prodajom gubi značajan utjecaj u pridruženom društvu, odnosno zajedničkom pothvatu.

Nakon prodaje, Grupa svaki zadržani udjel u pridruženom subjektu ili zajedničkom pothvatu obračunava sukladno MSFI-ju 39, izuzev zadržanog udjela koji i nakon prodaje ostaje pridruženi subjekt ili zajednički pothvat, u kom slučaju Grupa koristi koristi metodu udjela (v. računovodstvenu politiku za udjele u pridruženim društvima ili zajedničkim pothvatima).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

44

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Dugotrajna imovina (i skupine za prodaju) svrstana u skupinu namijenjenu prodaji iskazuje se po nižoj

od njezine prethodne knjigovodstvene vrijednosti i njezine fer vrijednosti umanjenoj za troškove prodaje.

MRS 18 toč. 35.a) 3.9 Priznavanje prihoda

Prihodi se mjere po fer vrijednosti primljene naknade ili potraživanja za naknadu i umanjuju se za procijenjene iznose povrata od kupaca, količinskih i sličnih popusta.

3.9.1 Prihodi od prodaje robe

Prihodi od prodaje robe knjiže se nakon isporuke i prijenosa vlasništva, a to je trenutak kad su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

Grupa je na kupca prenijela sve značajne rizike i nagrade povezane s vlasništvom nad robom

Grupa ne zadržava ni trajno sudjelovanje u upravljanju u mjeri koja se obično povezuje s vlasništvom ni stvarnu kontrolu nad prodanom robom

iznos prihoda je moguće pouzdano odrediti

vjerojatan je priljev ekonomskih koristi u Grupu povezanih s transakcijom i

troškovi koji su nastali ili koji trebaju nastati temeljem transakcije mogu se pouzdano izmjeriti.

Prihodi od prodaje robe temeljem kojih se kupcima odobravaju nagradni bodovi prema programu

Grupe “Maxi Points” se obračunavaju kao transakcije s više elemenata prihoda te se fer vrijednost primljene naknade ili potraživanja za naknadu raspoređuje između isporučene robe i nagradnih bodova odobrenih kupcima. Naknada raspoređena na nagradne bodove se utvrđuje na temelju fer vrijednosti nagradnih bodova, a to je iznos za koji je nagradne bodove moguće zasebno prodati. Ta naknada se ne priznaje kao prihod u vrijeme prve kupoprodajne transakcije, već se odgađa i priznaje kao prihod kad su nagradni bodovi iskorišteni i kad je Grupa ispunila svoje obveze.

3.9.2 Prihodi od davanja usluga

Prihodi temeljem ugovora o davanju usluga se priznaju prema stupnju dovršenosti ugovora. Stupanj dovršenosti ugovora se određuje kako slijedi: Datum dovršetka ugovora je datum na koji je projekt okončan.

naknade za ugradnju/instalaciju se priznaju prema stupnju dovršenosti ugradnje, koji se određuje kao dio vremena koje je proteklo do kraja izvještajnog razdoblja u odnosu na ukupno očekivano vrijeme ugradnje

naknade za servisiranje uključene u cijenu prodanih proizvoda se priznaju prema udjelu ukupnih

troškova servisiranja prodanog proizvoda, na temelju broja obavljenih servisa na proizvodima koji su prodani u prošlosti i

prihodi temeljem ugovora o utrošenom vremenu i materijalu se priznaju po ugovorenim

jediničnim cijenama za utrošene sate rada, odnosno nastale direktne troškove.

Politika kojom Grupa regulira priznavanje prihoda po ugovorima o izgradnji je opisana u bilješci 3.10.

3.9.3 Tantijemi

Prihodi od tantijema knjiže se po obračunskom načelu (načelu nastanka) u skladu sa suštinom predmetnog ugovora, uz uvjet da je izvjestan priljev ekonomskih koristi u Grupu te da je iznos prihoda moguće pouzdano odrediti. Tantijemi koji su utvrđeni na vremenskoj osnovi priznaju se ravnomjerno kroz razdoblje ugovora. Tantijemi koji se temelje na proizvodnji, prihodima od prodaje i drugim pokazateljima priznaju se na temelju predmetnog ugovora.

3.9.4 Prihodi od dividendi i kamata

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

45

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Prihodi od dividendi, tj. udjela u dobiti priznaju se kad je izglasano pravo dioničara na primitak

dividende, uz uvjet da je pritjecanje ekonomskih koristi u Grupu vjerojatno te da je prihode moguće pouzdano izmjeriti.

Prihodi od kamata se priznaju kad je vjerojatno da će ekonomske koristi pritjecati u Grupu i kad je prihode moguće pouzdano izmjeriti. Prihodi od kamata se obračunavaju po načelu nastanka na temelju nepodmirene glavnice i po važećoj efektivnoj kamatnoj stopi, a to je stopa kojom se procijenjeni budući novčani primici diskontiraju tijekom očekivanog vijeka financijskog sredstva do njegovog neto knjigovodstvenog iznosa utvrđenog prilikom prvog priznavanja.

3.9.5 Prihodi od najma (zakupa)

Politika Grupe za priznavanje prihoda od poslovnog najma je opisana u bilješci 3.11.1.

MRS 11 t. 39.b), 39.c)

3.10 Ugovori o izgradnji

Kad je ishod ugovora o izgradnji moguće pouzdano procijeniti, prihodi i troškovi iz ugovora o izgradnji iskazuju se prema stupnju dovršenosti ugovorene aktivnosti na kraju izvještajnog razdoblja, mjereno prema udjelu troškova ugovora koji su nastali temeljem poslova obavljenih do toga datuma u odnosu na procijenjene ukupne troškove ugovora, osim ako takav prikaz ne bi objektivno odražavao stupanj dovršenosti. Odstupanja od ugovorenih radova, tražbine i bonusi se uračunavaju u prihode ako s njima povezane iznose moguće pouzdano odrediti i ako se njihov primitak smatra vjerojatnim.

Ako ishod ugovora o izgradnji nije moguće pouzdano procijeniti, prihodi po ugovoru priznaju se do visine nastalih troškova ugovora za koje je vjerojatno da će biti nadoknađeni. Troškovi ugovora priznaju se kao rashod u razdoblju u kojem su nastali.

Ako je vjerojatno da će ukupni troškovi ugovora premašiti ukupne prihode po ugovoru, očekivani gubitak se odmah priznaje kao rashod.

Ako do izvještajnog datuma nastali troškovi ugovora, uvećani za priznatu dobit i umanjeni za priznate gubitke, premašuju postupno fakturirane iznose, višak se iskazuje kao potraživanje od kupaca temeljem ugovorenih radova. Kod ugovora po kojima su postupno fakturirani iznosi viši od ugovorenih troškova do izvještajnog datuma, uvećanih za priznatu dobit i umanjenih za priznate gubitke, višak se iskazuje kao obveza prema kupcu temeljem ugovorenih radova. Iznosi primljeni prije nego što su izvršeni radovi na koje se iznosi odnose su u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju iskazani kao obveza temeljem primljenih predujmova. Iznosi fakturirani za izvršene radove koje kupac još nije platio su u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju iskazani u sklopu potraživanja od kupaca i ostalih potraživanja.

3.11 Najmovi

Najmovi se svrstavaju u financijske najmove kad god gotovo svi rizici i nagrade povezani s vlasništvom nad sredstvom prelaze na korisnika najma. Svi drugi najmovi su svrstani u poslovne najmove.

3.11.1 Grupa kao davatelj najma

Potraživanja od korisnika financijskih najmova iskazuju se kao potraživanja u visini neto ulaganja Grupe u najam. Prihodi od financijskog najma raspoređuju se na obračunska razdoblja na način da odražavaju konstantnu periodičku stopu povrata neto otvorenog ulaganja Grupe u najmove.

Prihodi od najamnina temeljem poslovnog najma priznaju se pravocrtno tijekom razdoblja predmetnog najma. Početni indirektni troškovi pregovaranja i ugovaranja poslovnog najma se pripisuju knjigovodstvenom iznosu predmeta najma i priznaju pravocrtno tijekom razdoblja najma.

3.11.2 Grupa kao korisnik najma

Imovina koja je predmetom financijskog najma priznaje se kao imovina Grupe po fer vrijednosti na datum stjecanja ili po sadašnjoj vrijednosti minimalnih plaćanja za najam ako su niža. Povezana obveza prema davatelju najma iskazuje se u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju kao obveza temeljem financijskog najma.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

46

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Plaćanja temeljem najma se raspoređuju na financijske troškove i iznose za koje je obveza najma

umanjena kako bi se dobila konstantna kamatna stopa na preostali iznos obveze. Financijski troškovi izravno se knjiže na dobit i gubitak, osim ako se ne mogu izravno pripisati kvalificiranom sredstvu, u kom slučaju se kapitaliziraju u skladu s općom politikom Grupe koja regulira kapitaliziranje troškova posudbe (v. bilješku 3.13). Nepredviđene najamnine se priznaju kao rashod u razdoblju u kojem nastaju.

Naknade koje se plaćaju u okviru poslovnih najmova priznaju se kao rashod pravocrtno tijekom trajanja najma, osim ako neka druga sustavna osnova ne odražava kvalitetnije vremensku dinamiku trošenja ekonomskih koristi od sredstva koje se drži u najmu. Nepredviđene najamnine temeljem poslovnih najmova se priznaju kao rashod u razdoblju u kojem nastaju.

Poticaji primljeni za zaključenje poslovnog najma se priznaju kao obveza. Ukupna korist poticaja se priznaje pravocrtno kao smanjenje troška najma, osim ako neka druga sustavna osnova ne odražava kvalitetnije vremensku dinamiku trošenja ekonomskih koristi od sredstva koje se drži u najmu.

3.12 Strane valute

Prilikom sastavljanja financijskih izvještaja pojedinih subjekata unutar Grupe, transakcije u valutama koje nisu funkcijska valuta subjekta, tj. u stranim valutama su evidentirane primjenom valutnih tečajeva na snazi na datum transakcije. Monetarne stavke u stranim valutama se na kraju svakog izvještajnog razdoblja ponovno preračunavaju po tečaju važećem na kraju toga razdoblja. Nemonetarne stavke iskazane po fer vrijednosti koje su nominirane u stranim valutama se ponovno preračunavaju po tečaju važećem na datum utvrđivanja njihove fer vrijednosti. Nemonetarne stavke u stranoj valuti koje se vode po povijesnom trošku se ne preračunavaju ponovno.

Tečajne razlike se uključuju u dobit i gubitak razdoblja u kojem nastaju, izuzev:

tečajnih razlika po primljenim zajmovima i kreditima u stranoj valuti koji se odnose na imovinu u izgradnji namijenjenu budućoj proizvodnji, koje se uključuju u nabavnu vrijednost te imovine ako se promatraju kao usklađenje troškova kamata na obveze po tim zajmovima i kreditima

tečajnih razlika po transakcijama koje su zaključene radi zaštite od određenih valutnih rizika (v.

bilješku 3.28 u kojoj su opisane politike za računovodstvo zaštite) i

tečajnih razlika s naslova monetarnih potraživanja ili obveza iz odnosa s inozemnim dijelovima poslovanja čija namira nije planirana ni izgledna, te koje stoga sačinjavaju dio neto ulaganja u inozemno poslovanje, koje se prvo priznaju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i prilikom prodaje cijelog ili dijela neto ulaganja prenose s glavnice u dobit i gubitak.

U priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima imovina i obveze inozemnih dijelova poslovanja

Grupe preračunani su u hrvatske kune po tečajevima stranih valuta važećima na kraju svakog prikazanog izvještajnog razdoblja. Prihodi i rashodi se preračunavaju primjenom prosječnog valutnog tečaja za izvještajno razdoblje, osim kod značajnih fluktuacija valutnih tečajeva, u kom slučaju se koriste valutni tečajevi važeći na datum transakcije. Eventualne tečajne razlike iskazuju se u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumuliraju u glavnici (te pripisuju nekontrolirajućim udjelima ako postoje).

Prilikom prodaje inozemnog poslovanja, tj. prodaje cijelog udjela Grupe u inozemnom poslovanju kojom Grupa gubi kontrolu nad ovisnim društvom u čijem sastavu je inozemno poslovanje ili kod djelomične prodaje udjela u zajedničkom poslu ili pridruženom društvu u čijem sastavu je inozemno poslovanje i zadržani udjel u tom inozemnom poslovanju postaje financijskom imovinom, sve tečajne razlike akumulirane u sklopu vlasničke glavnice s naslova inozemnog poslovanja koje se mogu pripisati vlasnicima matice prenose se u dobit i gubitak.

Nadalje, kod djelomične prodaje ovisnog društva u čijem sastavu je inozemno poslovanje kojom Grupa ne gubi kontrolu nad ovisnim društvom, dio kumulativnih tečajnih razlikama ponovno se pripisuje nekontrolirajućim udjelima razmjerno prodanom dijelu i ne uračunava u dobit ili gubitak. Kod svih drugih djelomičnih prodaja, tj. djelomične prodaje pridruženih subjekata ili zajedničkih poslova kod koje Grupa ne gubi značajan utjecaj, odnosno zajedničku kontrolu u subjektu, dio kumulativnih tečajnih razlika prenosi se u dobit ili gubitak razmjerno prodanom dijelu.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

47

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Usklađenje goodwilla i fer vrijednosti utvrdive imovine i utvrdivih obveza stečenih preuzimanjem

inozemnog dijela poslovanja obračunava se kao imovina i obveze inozemnog poslovanja i preračunava po zaključnom tečaju na kraju svakog izvještajnog razdoblja. Razlike proizašle iz preračunavanja iskazuju se u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti.

3.13 Troškovi posudbe

Troškovi posudbe koji se mogu izravno povezati sa stjecanjem, izgradnjom ili izradom kvalificiranog sredstva, a to je sredstvo koje nužno zahtijeva znatno vrijeme kako bi bilo spremno za namjeravanu uporabu ili prodaju, se pripisuju trošku nabave toga sredstva sve dok sredstvo većim dijelom ne bude spremno za namjeravanu uporabu ili prodaju.

Prihodi od ulaganja zarađeni privremenim ulaganjem namjenskih kreditnih sredstava do početka njihovog trošenja na kvalificirano sredstvo se oduzimaju od troškova posudbe čija kapitalizacija je prihvatljiva.

Svi drugi troškovi posudbe se uključuju u dobit i gubitak razdoblja u kojem su nastali.

MRS 20 t. 39.a) 3.14 Državne potpore

Državne potpore se ne priznaju sve dok ispunjenje uvjeta za dobivanje državne potpore i primitak potpore ne postanu realno izvjesni.

Državne potpore se priznaju u dobit i gubitak sustavno kroz razdoblje u kojem Grupa troškove koji trebaju biti pokriveni potporom priznaje kao rashod. Konkretno, državne potpore kod kojih je osnovni uvjet da Grupa nabavi, izgradi ili na neki drugi način stekne dugotrajnu imovinu se priznaju u izvještaju o financijskom položaju kao prihodi budućih razdoblja i prenose u dobit i gubitak sustavno i racionalno tijekom korisnog vijeka predmetne imovine.

Potraživanja temeljem državnih potpora s naslova nadoknade već nastalih troškova ili gubitaka ili radi pružanja trenutačne financijske potpore Grupi bez budućih povezanih troškova se priznaju u dobit i gubitak razdoblja u kojem nastane potraživanje po njima.

Pogodnost državnog zajma odobrenog po kamatnoj stopi nižoj od tržišne se obračunava kao državna potpora i iskazuje kao razlika između primljenih sredstava i fer vrijednosti zajma na temelju kamatnih stopa koje prevladavaju na tržištu.

3.15 Primanja zaposlenih

3.15.1 Troškovi mirovinskih naknada i otpremnina

Uplate u plan definiranih mirovinskih doprinosa priznaju se kao rashod kad su zaposlenici odradili posao temeljem kojeg su stekli pravo na doprinose.

Kod mirovinskih fondova (planova mirovinskih primanja) s definiranim naknadama, troškovi naknada utvrđuju se primjenom metode projicirane kreditne jedinice, pri čemu se aktuarske procjene izvode na kraju svakog izvještajnog razdoblja. Svako ponovno mjerenje, koje obuhvaća aktuarske dobitke i gubitke, utjecaj promjene gornje granične vrijednosti imovine, ako postoji, i povrata na imovinu plana, tj. fonda odmah se iskazuje u izvještaju o financijskom položaju, uz iskazivanje zaduženja ili odobrenja u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti razdoblja u kojem su isti nastali. Ponovno mjerenje iskazano u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti odmah se knjiži na zadržanu dobit i ne prenosi se u dobit ili gubitak. Trošak minulog rada ulazi u dobit ili gubitak razdoblja u kojem je došlo do izmjene plana. Neto kamata izračunava se primjenom diskontne stope na početku razdoblja na neto obvezu ili imovinu po osnovi definiranih naknada. Troškovi definiranih naknada razvrstavaju se kako slijedi:

na trošak rada, koji uključuje trošak tekućeg rada, trošak minulog rada, kao i dobitke i gubitke po osnovi smanjenja prava i namire

na kamatne prihode ili rashode i

ponovno mjerenje. Grupa prikazuje prve dvije stavke troškova definiranih naknada u sklopu dobiti i gubitka [„rashoda po osnovi primanja zaposlenih“/ostalo (navesti zavisno od slučaja)]. Dobici i gubici od smanjenja prava obračunavaju se kao troškovi minulog rada.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

48

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Obveza temeljem definiranih mirovinskih naknada iskazana u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju predstavlja stvarni manjak ili višak u Grupinim fondovima definiranih naknada. Svaki višak utvrđen kako je prethodno navedeno ograničen je na sadašnju vrijednost ekonomskih koristi dostupnih u vidu povrata iz fondova ili smanjenja budućih doprinosa koji se uplaćuju u fond. Obveza po osnovo otpremnina kod prestanka ugovora o radu iskazuje se kad subjekt više nije u mogućnosti povući svoju ponuđenu otpremninu ili kad subjekt proknjiži eventualne s tim povezane troškove restrukturiranja, ovisno što je ranije.

3.15.2 Kratkoročna i druga dugoročna primanja zaposlenih

Po osnovi primanja koja zaposlenici akumuliraju po osnovi plaća i nadnica, godišnjih odmora i

bolovanja priznaje se obveza u razdoblju pružanja predmetne usluge u nediskontiranom iznosu primanja za koja se očekuje da će biti isplaćena u zamjenu za navedenu uslugu.

Obveze iskazane po osnovi kratkoročnih primanja mjere se u nediskontiranom iznosu primanja za

koja se očekuje da će biti isplaćena u zamjenu za navedenu uslugu. Obveze iskazane po osnovi drugih dugoročnih primanja zaposlenih mjere se kao sadašnja vrijednost očekivanih procijenjenih budućih odljeva novca iz Grupe uslijed plaćanja za usluge koje su zaposleni pružili do izvještajnog datuma.

3.15.3 Uplate doprinosa od posloprimca ili trećih u planove definiranih naknada Trošak rada umanjuje se nakon uplata diskrecijskih doprinosa od posloprimaca ili trećih u plan, tj. fond. Kad su doprinosi posloprimaca ili trećih propisani službenim uvjetima fonda, njihov način obračunavanja ovisi o tome jesu li doprinosi povezani s uslugom, tj. radom, odnosno:

ako doprinosi nisu povezani s uslugom, tj. radom (odnosno potrebni su da bi se snizio manjak uslijed gubitaka po osnovi imovine fonda ili aktuarskih gubitaka), oni utječu na mjerenje neto obveze, odnosno imovine po osnovi definiranih naknada;

ako su povezani s radom, umanjuju trošak rada, tj. usluge. Ako visina doprinosa ovisi o godinama radnog staža, subjekt je dužan trošak rada, tj. usluge umanjiti na način da mu pripiše doprinose za razdoblje rada koristeći metodu pripisa bruto naknada propisanu u točki 70. MRS-a 19. Ako visina doprinosa ne ovisi o broju godina rada, subjektu je dopušteno ili smanjiti trošak rada u razdoblju odrade, tj. pružanja usluge, ili trošak rada smanjiti pripisivanjem doprinosa razdobljima rada posloprimaca sukladno točki 70. MRS-a 19.

3.16 Sporazumi o plaćanju temeljenom na dionicama

3.16.1 Plaćanja temeljena na dionicama kod Društva

Plaćanja zaposlenima i drugima koji pružaju slične usluge koja se temelje na dionicama i izvršavaju glavničkim instrumentima se mjere po fer vrijednosti glavničkih instrumenata na datum dodjele. Pojedinosti o utvrđivanju fer vrijednosti transakcija plaćanja temeljenih na dionicama namirom u glavničkim instrumentima su navedene u bilješci 42.

Fer vrijednost isplata s temelja dionica namirom u glavničkim instrumentima određena na datum dodjele se priznaje kao rashod pravocrtno tijekom razdoblja stjecanja uvjeta, na temelju procjene Grupe o broju glavničkih instrumenata za koje će uvjeti u konačnici biti stečeni. Na kraju svakog izvještajnog razdoblja, Grupa preispituje svoju procjenu broja glavničkih instrumenata za koje očekuje da će uvjeti biti stečeni. Utjecaj eventualne promjene prvobitne procjene se priznaje u dobit i gubitak na način da kumulativni trošak odražava revidiranu procjenu, zajedno s povezanim usklađenjem pričuve za primanja zaposlenih namirom u glavničkim instrumentima.

Plaćanja temeljena na dionicama namirom u glavničkim instrumentima iz odnosa s ostalim stranama se mjere po fer vrijednosti primljene robe ili usluga, osim ako fer vrijednost nije moguće pouzdano odrediti, u kom slučaju se ona vrednuju po fer vrijednosti danih glavničkih instrumenata utvrđenoj na datum na koji subjekt prima robu, odnosno druga strana pruža svoje usluge.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

49

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Kod plaćanja temeljenih na dionicama namirom u novcu, priznaje se obveza s naslova primljene robe

odnosno usluga, koja se prvobitno vrednuje po fer vrijednosti. Obveza se svodi na fer vrijednost na kraju svakog izvještajnog razdoblja do datuma njene namire, na koji se ponovno vrednuje i kojom prilikom se promjene fer vrijednosti priznaju u dobit i gubitak tekuće godine.

3.16.2 Plaćanja temeljena na dionicama kod stečenika u sklopu poslovnog spajanja

Kod zamjene plaćanja temeljenih na dionicama dodijeljenih zaposlenicima stečenika (stečenikova plaćanja) plaćanjima Grupe temeljenih na dionicama (zamjenska plaćanja), plaćanja koja je po ovoj osnovi dodijelio stečenik i zamjenska plaćanja Grupe se na datum preuzimanja vrednuju u skladu s MSFI-jem 2 „Plaćanja temeljena na dionicama“ ("pokazatelj tržišne vrijednosti"). Dio zamjenski dodijeljenih plaćanja koji je uključen u vrednovanje naknade prenesene u sklopu poslovnog spajanja je jednak tržišnom pokazatelju plaćanja koja je dodijelio stečenik pomnoženom s omjerom dijela razdoblja za stjecanje uvjeta koje je proteklo u odnosu na ukupno razdoblje za stjecanje uvjeta ili prvobitno razdoblje za stjecanje uvjeta za ostvarivanje prava na isplatu koja je dodijelio stečenik ako je dulje. Višak pokazatelja tržišne vrijednosti zamjenskih plaćanja iznad pokazatelja tržišne vrijednosti plaćanja koja je dodijelio stečenik koji ulazi u vrednovanje prenesene naknade se priznaje kao trošak naknade za rad nakon spajanja. Međutim, kad plaćanja koja je dodijelio stečenik isteknu poslovnim spajanjem i Grupa ih zamijeni, iako to nije obvezna učiniti, zamjenski dodijeljena plaćanja se vrednuju po pokazateljima tržišne vrijednosti sukladno MSFI-ju 2. Cijeli pokazatelj tržišne vrijednosti zamjenski dodijeljenih plaćanja se priznaje kao trošak naknade za rad nakon spajanja. Ako su transakcije plaćanja prema zaposlenicima stečenika temeljena na dionicama namirom u glavničkim instrumentima otvorena s datumom preuzimanja i Grupa ih ne zamijeni svojim transakcijama plaćanja temeljenih na dionicama, stečenikova plaćanja temeljena na dionicama se vrednuju na temelju pokazatelja njihove tržišne vrijednosti na datum preuzimanja. Ako su do datuma stjecanja, tj. preuzimanja uvjeti za ostvarivanje prava na plaćanje temeljeno na dionicama stečeni, takva plaćanja se uključuju u nekontrolirajući udjel u stečeniku. Međutim, ako uvjeti za ostvarivanje prava na isplatu temeljenu na dionicama nisu stečeni do datuma preuzimanja, tj. stjecanja, pokazatelj tržišne vrijednosti takvih transakcija se raspoređuje na nekontrolirajući udjel u stečeniku prema omjeru dijela razdoblja za stjecanje uvjeta koje je proteklo u odnosu na ukupno razdoblje za stjecanje uvjeta ili prvobitno razdoblje za stjecanje uvjeta za ostvarenje tog prava ako je dulje. Tako dobiven iznos se priznaje kao trošak naknade za rad nakon spajanja.

3.17 Oporezivanje

Rashod temeljem poreza na dobit je zbroj tekuće porezne obveze i odgođenih poreza.

3.17.1 Tekući porez

Tekuća porezna obveza temelji se na oporezivoj dobiti tekuće godine. Oporeziva dobit razlikuje se od dobiti prije poreza iskazane u konsolidiranom [izvještaju o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti/izvještaju o dobiti i gubitku] jer ne uključuje stavke prihoda i rashoda koje su oporezive ili odbitne u drugim godinama, kao ni stavke koje nikada nisu oporezive ni odbitne. Tekuća porezna obveza Grupe izračunava se primjenom poreznih stopa koje su na kraju izvještajnog razdoblja na snazi, odnosno uskoro na snazi.

3.17.2 Odgođeni porezi

Odgođeni porezi priznaju se temeljem razlike između knjigovodstvenih vrijednosti imovine i obveza iskazanih u financijskim izvještajima i pripadajućih poreznih osnovica korištenih za izračunavanje oporezive dobiti. Odgođene porezne obveze općenito se priznaju po svim privremenim oporezivim razlikama, a odgođena porezna imovina priznaje se do visine vjerojatnog iznosa oporezive dobiti raspoložive za korištenje odbitnih privremenih razlika. Odgođene porezne obveze i odgođena porezna imovina se ne priznaju ako privremena razlika proizlazi iz prvog knjiženja ostale imovine i ostalih obveza (osim u slučaju poslovnog spajanja) iz transakcije koja ne utječe ni na oporezivu niti na knjigovodstvenu dobit. Odgođene porezne obveze ne priznaju se ni po osnovi privremenih razlika kod prvog knjiženja goodwilla.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

50

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Odgođene porezne obveze se priznaju i temeljem oporezivih privremenih razlika povezanih s

ulaganjima u ovisna i pridružena društva te udjelima u zajedničkim pothvatima, izuzev u slučaju kad je grupa u mogućnosti utjecati na poništenje privremene razlike i kad je vjerojatno da se privremena razlika neće poništiti u doglednoj budućnosti. Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz odbitnih privremenih razlika povezanih s takvim ulaganjima i udjelima se priznaje samo do iznosa oporezive dobiti za koji je vjerojatno da će biti na raspolaganju i omogućiti korištenje olakšice temeljem privremenih razlika i ako se njihovo poništenje očekuje u doglednoj budućnosti.

Knjigovodstvena vrijednost odgođene porezne imovine provjerava se na kraju svakog izvještajnog razdoblja i umanjuje za iznos za koji više nije vjerojatno da će biti raspoloživ kao dostatna oporeziva dobit koja bi omogućila povrat cijelog ili dijela porezne imovine.

Odgođena porezna imovina i odgođene porezne obveze obračunavaju se po poreznim stopama za koje se očekuje da će biti u primjeni u razdoblju u kojem će doći do podmirenja obveze, odnosno realizacije sredstva a na temelju poreznih stopa i poreznih zakona koji su na kraju izvještajnog razdoblja na snazi ili u postupku donošenja. Utvrđivanje odgođenih poreznih obveza i odgođene porezne imovine odražava porezne posljedice koje bi proizašle iz načina na koji Grupa na kraju izvještajnog razdoblja očekuje ostvariti povrat knjigovodstvenog iznosa svoje imovine, odnosno podmiriti knjigovodstveni iznos svojih obveza.

Radi mjerenja odgođenih poreznih obveza i odgođene porezne imovine po investicijskim ulaganjima u nekretnine koja su mjerena koristeći model fer vrijednosti, kao pretpostavka se uzima da će knjigovodstvene vrijednosti takvih ulaganja biti naknađene njihovom prodajom, osim ako pretpostavka ne bude oborena. Pretpostavka je oborena ako se na ulaganje u nekretninu primjenjuje amortizacija i ako je u sklopu poslovnog modela koji ima za cilj iskoristiti gotovu svu ekonomsku korist povezanu s ulaganjem kroz vrijeme umjesto prodajom. Uprava Društva pregledala je investicijska ulaganja u nekretnine u portfelju Grupe i zaključila da se ni jedno ne vodi u sklopu poslovnog modela koji ima za cilj realizirati gotovo sve ekonomske koristi kroz vrijeme, a ne prodajom, i zaključila da pretpostavka definirana izmjenama i dopunama MRS-a 12 nije sporna. Tako Grupa nije iskazala nikakve odgođene poreze s naslova promjene fer vrijednosti investicijskih ulaganja u nekretnine jer nije obveznik plaćanja poreza na dobit kod otuđenja svojih investicijskih ulaganja u nekretnine.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

51

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

3.17.3 Tekući i odgođeni porezi tekuće godine

Tekući i odgođeni porezi se priznaju u dobit i gubitak, osim poreza koji se odnose na stavke koje se

iskazuju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti ili izravno u glavnici, u kom slučaju se i porez također iskazuje u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti, odnosno izravno u glavnici. Kod tekućih i odgođenih poreza koji proizlaze iz prvog knjiženja poslovnog spajanja, porezni učinak se uključuje u obračun poslovnog spajanja.

MRS 16 toč. 73.a), 73.b)

3.18 Nekretnine, postrojenja i oprema

Zemljišta i zgrade koji se koriste u proizvodnji ili isporuci robe ili usluga, ili u administrativne svrhe su u izvještaju o financijskom položaju iskazani u revaloriziranim iznosima, koji predstavljaju njihovu fer vrijednost na datum revalorizacije umanjenu za ispravak vrijednosti (akumuliranu amortizaciju) i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti. Revalorizacija se provodi redovito tako da se knjigovodstveni iznosi ne razlikuju materijalno značajno od iznosa koji bi bili utvrđeni korištenjem fer vrijednosti na kraju izvještajnog razdoblja.

Svako povećanje proizašlo iz revalorizacije zemljišta i zgrada se iskazuje u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti, izuzev u mjeri u kojoj poništava smanjenje proizašlo iz revalorizacije istog sredstva koje je prethodno priznato u dobit i gubitak, u kom slučaju se povećanje odobrava u dobit i gubitak do iznosa prethodno iskazanog smanjenja. Smanjenje knjigovodstvenog iznosa proizašlo iz revalorizacije zemljišta i zgrada tereti dobit i gubitak u iznosu razlike iznad stanja u revalorizacijskoj pričuvi koje se odnosi na prethodnu revalorizaciju istog sredstva.

Dugotrajna materijalna imovina u izgradnji namijenjena proizvodnji, isporuci ili za administrativne ili još neutvrđene svrhe se iskazuje po trošku nabave umanjenom za priznate gubitke od umanjenja vrijednosti. Trošak nabave, odnosno nabavna vrijednost obuhvaća trošak naknade za profesionalne usluge te kod kvalificirane imovine troškove posudbe kapitalizirane u skladu s računovodstvenom politikom Grupe. Dugotrajna materijalna imovina u izgradnji se nakon dovršetka i kad je spremna za uporabu prenosi na nekretnine, postrojenja ili opremu. Amortizacija dugotrajne materijalne imovine u pripremi, koja se obračunava na istoj osnovi kao i za ostale nekretnine, započinje kad je sredstvo spremno za namjeravanu uporabu.

Amortizacija revaloriziranih zgrada tereti dobit i gubitak. Kod prodaje ili rashodovanja predmeta dugotrajne imovine koji je iskazan u revaloriziranom iznosu, svaki višak iskazan u revalorizacijskoj pričuvi se prenosi izravno na zadržanu dobiti.

Zemljište u vlasništvu se ne amortizira.

Instalacije i oprema se iskazuju po trošku nabave umanjenom za ispravak vrijednosti i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti.

Amortizacija se obračunava na način da se nabavna ili procijenjena vrijednost imovine, osim zemljišta u vlasništvu i dugotrajne materijalne imovine u pripremi, otpisuje tijekom procijenjenog vijeka uporabe primjenom pravocrtne metode. Procijenjeni vijek uporabe, ostatak vrijednosti i metoda amortizacije se preispituju na kraju svake godine, pri čemu se učinci eventualnih promjena procjena obračunavaju prospektivno.

Imovina u posjedu temeljem financijskog najma amortizira se tijekom očekivanog vijeka uporabe na istoj osnovi kao i imovina u vlasništvu ili tijekom razdoblja predmetnog najma ako je kraće. Međutim, ako nije izvjesno da će do kraja razdoblja najma Grupa preuzeti vlasništvo nad sredstvom koje je predmetom najma, ono se amortizira kroz razdoblje najma ili vijek uporabe ako je kraći.

Nekretnine, postrojenja i oprema se prestaju priznavati prilikom prodaje ili kada se od njihove kontinuirane uporabe više ne očekuju buduće ekonomske koristi. Dobit ili gubitak od prodaje ili rashodovanja stavke nekretnina, postrojenja i opreme se utvrđuje kao razlika između priljeva ostvarenih prodajom i knjigovodstvene vrijednosti predmetnog sredstva koja se priznaje u dobit i gubitak.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

52

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 40 toč. 75.a) 3.19 Investicijska ulaganja u nekretnine

Ulaganja u nekretnine tj. investicijske nekretnine, a to su nekretnine u posjedu radi ostvarivanja zarade od zakupnina i/ili povećanja tržišne vrijednosti imovine, uključujući imovinu u izgradnji za te namjene, mjere se kod prvog knjiženja po trošku, koji uključuje troškove transakcije, i nakon prvog knjiženja mjere se po fer vrijednosti. Svaki udjel Grupe u nekretnini koji Grupa izdaje u sklopu poslovnog najma radi ostvarivanja prihoda od zakupnina ili povećanja vrijednosti obračunava se kao ulaganje u nekretninu (investicijska nekretnina) i mjeri primjenom modela fer vrijednosti. Dobici i gubici proizašli iz promjena fer vrijednosti investicijske nekretnine se uključuju u dobit ili gubitak razdoblja u kojem su nastali. Investicijska nekretnina se prestaje priznavati, tj. isknjižuje se prodajom ili trajnim povlačenjem iz uporabe, kao i kad se od njenog otuđenja ne očekuju buduće ekonomske koristi. Svaka dobit, odnosno svaki gubitak nastao isknjiženjem nekretnine, a utvrđuje se kao razlika između neto priljeva ostvarenih prodajom i neto knjigovodstvene vrijednosti predmetne nekretnine, uključuje se u dobit i gubitak razdoblja u kojem se nekretnina prestala priznavati.

3.20 Nematerijalna imovina.

3.20.1 Odvojeno stečena nematerijalna imovina

MRS 38 t. 118.b) Odvojeno stečena nematerijalna imovina određenog vijeka uporabe se iskazuje po trošku nabave umanjenom za ispravak vrijednosti i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti. Amortizacija se obračunava pravocrtnom metodom tijekom procijenjenog vijeka uporabe. Procijenjeni vijek uporabe i metoda amortizacije se preispituju na kraju svakog izvještajnog razdoblja, pri čemu se učinci eventualnih promjena procjena obračunavaju prospektivno. Odvojeno stečena nematerijalna imovina neodređenog vijeka uporabe se iskazuje po trošku nabave umanjenom za ispravak vrijednosti i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti.

3.20.2 Interno stvorena nematerijalna imovina - troškovi istraživanja i razvoja

Izdaci nastali aktivnostima istraživanja se priznaju kao rashod u razdoblju u kojem su nastali.

Interno stvoreno nematerijalno sredstvo koje je nastalo razvojem (ili u razvojnoj fazi internog projekta) se priznaje onda, i samo onda ako je moguće dokazati sve niže navedeno:

tehničku izvedivost dovršenja nematerijalnog sredstva kako bi bilo raspoloživo za uporabu ili prodaju

namjeru dovršenja nematerijalnog sredstva i njegove uporabe ili prodaje

mogućnost uporabe ili prodaje nematerijalnog sredstva

način na koji će materijalno sredstvo stvarati buduće vjerojatne ekonomske koristi

dostupnost odgovarajućih tehničkih, financijskih i drugih resursa za okončanje razvoja te

korištenje ili prodaju nematerijalnog sredstva i

mogućnost pouzdanog utvrđivanja izdataka koji se mogu povezati s razvojem nematerijalnog sredstva

Iznos koji se početno priznaje kod interno stvorenog nematerijalnog sredstva jest zbroj izdataka

nastalih od datuma na koji je sredstvo prvi put udovoljilo gore navedenim kriterijima priznavanja. Ako interno stvoreno materijalno sredstvo nije moguće priznati, izdaci povezani s razvojem se uključuju u dobit i gubitak razdoblja u kojem su nastali. Ako interno stvoreno nematerijalno sredstvo nije moguće priznati, izdaci za razvoj uključuju se u dobit i gubitak razdoblja u kojem su nastali.

MRS 38 t. 118.b) Nakon prvog priznavanja, interno stvorena nematerijalna imovina se iskazuje po trošku umanjenom za ispravak vrijednosti i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti po istoj osnovi kao i odvojeno stečena nematerijalna imovina.

3.20.3 Nematerijalna imovina stečena poslovnim spajanjem

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

53

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Nematerijalna imovina stečena poslovnim spajanjem i priznata odvojeno od goodwilla se početno

iskazuje po fer vrijednosti na datum stjecanja (koja se smatra nabavnom vrijednošću, tj. troškom nabave imovine).

MRS 38 t. 118.b) Nakon prvog priznavanja, interno stvorena nematerijalna imovina se iskazuje po trošku umanjenom za ispravak vrijednosti i akumulirane gubitke od umanjenja vrijednosti po istoj osnovi kao i odvojeno stečena nematerijalna imovina.

3.20.4 Prestanak priznavanja nematerijalne imovine

Nematerijalno sredstvo se prestaje priznavati otuđenjem ili kad se njegovom uporabom ili prodajom ne očekuju buduće ekonomske koristi. Svaka dobit, odnosno svaki gubitak nastao isknjiženjem stavke nematerijalne imovine, a utvrđuje se kao razlika između neto priljeva ostvarenih prodajom i neto knjigovodstvene vrijednosti te stavke, uključuje se u dobit i gubitak razdoblja u kojem se stavka prestala priznavati.

3.12 Umanjenje vrijednosti dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine osim goodwilla

Na kraju svakog izvještajnog razdoblja, Grupa provjerava knjigovodstvene vrijednosti svoje dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine da bi utvrdila da li postoje naznake o gubicima uslijed umanjenja vrijednosti. Ako takve naznake postoje, procjenjuje se nadoknadivi iznos sredstva da bi se mogli odrediti eventualni gubici nastali zbog umanjenja. Ako nadoknadivi iznos nekog sredstva nije moguće procijeniti, Grupa procjenjuje nadoknadivi iznos jedinice koja stvara novac kojoj to sredstvo pripada. Ako je moguće odrediti realnu i dosljednu osnovu za raspoređivanje, imovina društava se također raspoređuje na pojedinačne jedinice koje stvaraju novac ili, ako to nije moguće, na najmanju skupinu jedinica koje stvaraju novac za koju je moguće odrediti realnu i konzistentnu osnovu raspoređivanja.

Nematerijalna imovina neodređenog vijeka uporabe i ona koja još nije raspoloživa za uporabu se podvrgava provjeri umanjenja vrijednosti najmanje jednom godišnje te svaki puta kad postoji naznaka o mogućem umanjenju.

Nadoknadivi iznos je veći iznos uspoređujući fer vrijednost umanjenu za troškove prodaje i vrijednost imovine u uporabi. Za potrebe procjene vrijednosti u uporabi, procijenjeni budući novčani tokovi svode se na sadašnju vrijednost primjenom diskontne stope prije oporezivanja koja odražava tekuću tržišnu procjenu vremenske vrijednosti novca i rizike specifične za sredstvo za koje procjene budućih novčanih tokova nisu bile usklađene.

Ako je nadoknadivi iznos nekog sredstva (ili jedinice koja stvara novac) procijenjen na iznos niži od knjigovodstvene vrijednosti, knjigovodstvena vrijednost toga sredstva (jedinice koja stvara novac) umanjuje se do nadoknadivog iznosa. Gubici od umanjenja vrijednosti priznaju se odmah kao rashod, osim kod sredstva iskazanog u revaloriziranom iznosu, u kom slučaju se gubitak od umanjenja iskazuje kao smanjenje vrijednosti proizašlo iz revalorizacije (v. bilješku 3.18.)

Kod kasnijeg poništenja gubitka od umanjenja vrijednosti, knjigovodstvena vrijednost sredstva (jedinice koja stvara novac) se povećava se do njegovog revidiranog procijenjenog nadoknadivog iznosa na način da uvećana knjigovodstvena vrijednost ne premašuje knjigovodstvenu vrijednost koja bi bila utvrđena da u prethodnim godinama po tom sredstvu (jedinici koja stvara novac) nisu bili priznati gubici od umanjenja. Poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti odmah se uračunava u dobit ili gubitak, osim kod sredstva iskazanog u revaloriziranom iznosu, kod kojeg se poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti iskazuje kao povećanje uslijed revalorizacije (v. bilješku 3.18).

MRS 2 toč. 36.a) 3.22 Zalihe

Zalihe se iskazuju po nižem od troška nabave i neto utržive vrijednosti. Trošak nabave zaliha se utvrđuje metodom prvi ulaz – prvi izlaz (FIFO). Neto utrživa vrijednost je procijenjena prodajna cijena zaliha umanjena za sve procijenjene troškove dovršenja i troškove koji su neophodni za realizaciju prodaje.

3.23 Rezerviranja

Rezerviranja se priznaju kad Grupa ima sadašnju obvezu (zakonsku ili izvedenu) koja je iz prošlih događaja, kad je vjerojatno da će Grupa morati namiriti tu obvezu i kad je iznos obveze moguće pouzdano procijeniti.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

54

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Iskazani iznos rezerviranja odražava najbolju moguću procjenu naknade koju će biti potrebno isplatiti

radi namire sadašnje obveze na kraju izvještajnog razdoblja uzimajući u obzir rizike i neizvjesnosti povezane s obvezom. Ako se rezerviranje mjeri koristeći procjenu odljeva novca potrebnog za namiru sadašnje obveze, knjigovodstveni iznos obveze je sadašnja vrijednost tih novčanih odljeva (kad je učinak vremenske vrijednosti novca materijalno značajan).

Kad se od treće strane očekuje povrat nekih ili svih ekonomskih koristi koje su potrebne da bi se rezerviranje pokrilo, povezano potraživanje se priznaje kao sredstvo ako je gotovo u potpunosti izvjesno da će nadoknada biti primljena te ako je iznos potraživanja moguće pouzdano odrediti.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

55

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

3.23.1 Štetni ugovori

Sadašnje obveze koje proizlaze iz štetnih ugovora se priznaju i mjere kao rezerviranja. Štetnim

ugovorom se smatra ugovor po kojem kod Grupe nastaju neizbježni troškovi ispunjenja ugovornih obveza u iznosima višim od ekonomskih koristi koje Grupa temeljem ugovora očekuje ostvariti.

3.23.2 Restrukturiranje

Rezerviranja za restrukturiranje se priznaju ako je Grupa pripremila podroban formalan plan restrukturiranja i ako je početkom primjene plana ili objavljivanjem njegovih glavnih obilježja među onima obuhvaćenima planom potaknula valjano očekivanje da će restrukturiranje provesti. U određivanje iznosa rezerviranja za restrukturiranje se uključuju samo izravni troškovi restrukturiranja, a to su iznosi koji su nužno povezani s restrukturiranjem, ali nisu povezani s tekućim poslovanjem subjekta.

3.23.3 Jamstva

Rezerviranja za troškove u jamstvenom roku prema nacionalno važećim uvjetima knjiže se na datum prodaje proizvoda prema najboljoj mogućoj procjeni rukovodstva o izdacima koji su potrebni kako bi Grupa namirila svoju obvezu.

3.23.4 Nepredviđene obveze preuzete poslovnim spajanjem

Nepredviđene obveze preuzete poslovnim spajanjem se početno iskazuju po fer vrijednosti na datum stjecanja. One se na kraju svakog idućeg izvještajnog razdoblja vrednuju po višem od iznosa koji bi bio priznat sukladno MRS-u 37 „Rezerviranja, nepredviđene obveze i nepredviđena imovina“ i iznosa koji je prvobitno priznat i umanjen za akumuliranu amortizaciju priznatu sukladno MRS-u 18 „Prihodi“.

MSFI 7 t. 21

3.24 Financijski instrumenti

Financijska imovina i financijske obveze priznaju se kad Grupa postane stranom ugovornih odredbi instrumenta. Financijska imovina i financijske obveze se prvi puta knjiže po fer vrijednosti. Transakcijski troškovi izravno povezani s pribavljanjem ili izdavanjem financijske imovine i financijskih obveza, osim onih koje se vode po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak, dodaju se, odnosno oduzimaju od fer vrijednosti kod prvog priznavanja. Transakcijski troškovi izravno povezani s preuzimanjem financijske imovine ili financijskih obveza koje se vode po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak odmah se priznaju u dobit ili gubitak.

MSFI 7 t. 21

3.25 Financijska imovina

Financijska imovina razvrstava se u sljedeće kategorije: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, ulaganja koja se drže do dospijeća, financijska imovina raspoloživa za prodaju te zajmovi i potraživanja. Klasifikacija ovisi o vrsti i namjeni financijske imovine i utvrđuje se pri prvom knjiženju. Kupnja i prodaja financijske imovine redovnim putem počinje se, odnosno prestaje obračunavati na datum trgovanja. Kupoprodaja redovnim putem je kupoprodaja financijske imovine kojom imovina mora biti isporučena u rokovima utvrđenima propisom ili konvencijom na predmetnom tržištu.

3.25.1 Metoda efektivne kamate

Metoda efektivne kamate je metoda kojom se izračunava amortizirani trošak dužničkog instrumenta i prihod od kamata raspoređuje kroz relevantno razdoblje. Efektivna kamatna stopa je stopa kojom se procijenjeni budući novčani priljevi, uključujući sve naknade po plaćenim ili primljenim bodovima koje su sastavni dio efektivne kamatne stope, zatim troškove transakcije i druge premije i diskonte, svode na prvobitno priznatu neto knjigovodstvenu vrijednost kroz očekivani vijek dužničkog instrumenta ili neko drugo razdoblje ako je kraće.

IFRS 7 t. B5.e) Prihodi po dužničkim instrumentima, izuzev po financijskoj imovini određenoj za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak, se priznaju po osnovi efektivne kamate.

3.25.2 Financijska imovina koja po fer vrijednosti uz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti i gubitku

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

56

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Financijska imovina razvrstava se u kategoriju koja se vodi po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer

vrijednosti u dobiti ili gubitku (tj. po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak) ako se drži radi trgovanja ili je

predodređena za iskazivanje na taj način.

Financijsko sredstvo razvrstava se u kategoriju imovine namijenjene trgovanju ako je:

stečeno prvenstveno radi prodaje u bliskoj budućnosti ili

kod prvog knjiženja sastavni dio portfelja točno određenih financijskih instrumenata kojima Grupa upravlja zajedno i koji je u novije vrijeme odražavao obrazac ostvarivanja dobiti u kratkom roku, ili

izvedenica koja nije predodređena niti je učinkovita kao instrument zaštite.

Financijska imovina koja nije namijenjena trgovanju ili uvjetovana naknada koju će stjecatelj možda morati platiti u sklopu poslovnog spajanja može se kod prvog knjiženja predodrediti za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak ako:

se takvim predodređivanjem ukida ili znatno smanjuje nedosljednost u vrednovanju ili priznavanju koja bi se u suprotnom javila, ili

je financijsko sredstvo dio skupine financijske imovine ili financijskih obveza, ili oboga, kojom se upravlja i čiji rezultati se procjenjuju na osnovi fer vrijednosti u skladu s dokumentiranom politikom Grupe za upravljanje rizicima ili njenom strategijom ulaganja i ako se informacije o grupiranju interno prezentiraju na toj osnovi, ili

je sastavni dio ugovora koji sadrži jednu ili više ugrađenih izvedenica i MRS 39 „Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje” dopušta da se cijeli složeni ugovor (sredstvo ili obveza) predodredi za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak.

IFRS 7 t. B5.e) Financijska imovina koja se vodi po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak iskazuje se po fer vrijednosti, pri

čemu se svaka dobit i svaki gubitak uračunava u dobit ili gubitak. Neto dobit, odnosno neto gubitak uračunan u dobit i gubitak obuhvaća i kamate zarađene na financijskoj imovini i iskazuje se u sklopu ostale dobiti i ostalih gubitaka. Fer vrijednost se utvrđuje kako je opisano u bilješci 40.

3.25.3 Ulaganja koja se drže do dospijeća

Ulaganja koja se drže do dospijeća su neizvedena, tj. nederivativna financijska imovina s fiksnim ili odredivim plaćanjima i fiksnim dospijećem koje Grupa izričito namjerava i sposobna je držati do dospijeća. Ulaganja koja se drže do dospijeća se nakon prvog priznavanja vrednuju po amortiziranom trošku, koji se utvrđuje primjenom metode efektivne kamate, ispravljenom za eventualne gubitke zbog umanjenja vrijednosti.

3.25.4 Dani zajmovi i potraživanja

Zajmovi i potraživanja su nederivativna financijska imovina s fiksnim ili odredivim plaćanjima koja ne kotira na aktivnom tržištu. Potraživanja od kupaca, po danim zajmovima i druga potraživanja s fiksnim ili odredivim plaćanjima vode se po amortiziranom trošku primjenom metode efektivne kamate, umanjenom za eventualne gubitke zbog umanjenja.

Prihodi od kamata obračunavaju se primjenom efektivne kamatne stope, izuzev kod kratkoročnih potraživanja, kod kojih priznavanje kamata ne bi bilo materijalno značajno.

3.25.5 Financijska imovina raspoloživa za prodaju

Financijska imovina raspoloživa za prodaju je neizvedena financijska imovina koja je ili predodređena kao financijska imovina raspoloživa za prodaju, ili ona koja nije razvrstana u a) zajmove i potraživanja, b) ulaganja koja se drže do dospijeća ili c) financijsku imovinu predodređenu za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobiti i gubitak.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

57

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Uvrštene dionice i uvršteni otkupivi zapisi u posjedu Grupe kojima se trguje na aktivnom tržištu su

razvrstani u kategoriju imovine raspoložive za prodaju i na kraju svakog razdoblja se iskazuju po fer vrijednosti. Grupa također ima ulaganja u neuvrštene dionice kojima se ne trguje na aktivnom tržištu, ali koje su isto razvrstane u portfelj financijske imovine raspoložive za prodaju i iskazane po fer vrijednosti jer rukovodstvo smatra da je njihovu fer vrijednost moguće pouzdano odrediti. Fer vrijednost se utvrđuje kako je opisano u bilješci 40. Promjene knjigovodstvene vrijednosti monetarne financijske imovine raspoložive za prodaju povezane s promjenama valutnih tečajeva (v. nastavak), kamatnim prihodima izračunanim metodom efektivne kamate i dividendom na vlasničke instrumente raspoložive za prodaju uračunavaju se u dobit i gubitak. Ostale promjene knjigovodstvene vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju se iskazuju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumuliraju u pričuvi iz revalorizacije ulaganja. Kod prodaje ili utvrđenog umanjenja vrijednosti ulaganja, kumulativna dobit ili kumulativni gubitak prethodno knjižen na pričuvu iz revalorizacije ulaganja prenosi se u dobit i gubitak.

Dividende po glavničkim instrumentima iz portfelja raspoloživog za prodaju se priznaju u dobit i gubitak kad je izglasano pravo Grupe na primitak dividende.

Fer vrijednost monetarne imovine raspoložive za prodaju koja je nominirana u stranoj valuti se određuje u valuti u kojoj je imovina nominirana i zatim preračunava po promptnom tečaju na kraju izvještajnog razdoblja. Tečajne razlike nastale preračunavanjem i priznate u dobit i gubitak se utvrđuju na temelju amortiziranog troška monetarnog sredstva. Ostale tečajne razlike se priznaju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti.

Glavnički instrumenti raspoloživi za prodaju čija cijena ne kotira na aktivnom tržištu i čiju fer vrijednost nije moguće pouzdano odrediti te izvedenice koje su povezane s njima i moraju biti namirene njihovom isporukom se na kraju svakog izvještajnog razdoblja vrednuju po trošku umanjenom za sve utvrđene gubitke zbog umanjenja.

3.25.6 Umanjenje financijske imovine

Financijska imovina, osim imovine koja se vodi po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti ili gubitku, preispituje se na kraju svakog izvještajnog razdoblja kako bi se utvrdilo postojanje pokazatelja o eventualnom umanjenju. Financijska imovina je umanjena ako postoji objektivan dokaz da je na procijenjene buduće novčane tokove ulaganja utjecao jedan događaj ili više njih nakon početnog priznavanja financijskog sredstva.

MSFI 7 t. B5.f), t, 37.b)

Kod vlasničkih udjela iz portfelja raspoloživog za prodaju, značajan ili dugotrajniji pad fer vrijednosti vrijednosnog papira ispod njegove nabavne vrijednosti se smatra objektivnim dokazom umanjenja.

Kod sve ostale financijske imovine, objektivan dokaz umanjenja može uključiti

značajne financijske poteškoće kod izdavatelja ili druge ugovorne strane, ili

kršenje ugovora, primjerice kašnjenje u plaćanju ili neplaćanje kamata ili glavnice, ili

izgledno pokretanje stečaja ili financijskog restrukturiranja kod dužnika, ili

nestanak aktivnog tržišta za predmetnu financijsku imovinu zbog financijskih poteškoća.

Kod određenih kategorija financijske imovine, kao što su potraživanja od kupaca, imovina kod koje je procijenjeno da nije pojedinačno umanjena kasnije se podvrgava procjeni umanjenja na skupnoj osnovi. Objektivan dokaz o umanjenju portfelja potraživanja može biti iskustvo Grupe u naplati potraživanja u proteklim razdobljima, povećanje broja potraživanja s prosječnim kašnjenjem u naplati iznad 60 dana, kao i znatne promjene nacionalnih ili lokalnih gospodarskih uvjeta koji su u korelaciji s kašnjenjem u naplati potraživanja.

Kod financijske imovine koja se vodi po amortiziranom trošku, iznos umanjenja je razlika između knjigovodstvene vrijednosti sredstva i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tijekova diskontiranih primjenom izvorne efektivne kamatne stope za predmetno financijsko sredstvo.

Kod financijske imovine koja se vodi po amortiziranom trošku, iznos umanjenja je razlika između knjigovodstvene vrijednosti sredstva i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tijekova diskontiranih primjenom tekuće efektivne kamatne stope za predmetno financijsko sredstvo. Jednom priznati gubitak od umanjenja se ne poništava u idućim razdobljima.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

58

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Knjigovodstvena vrijednost financijskog sredstva se izravno umanjuje za gubitke zbog umanjenja kod

sve financijske imovine, izuzev potraživanja od kupaca, kod kojih se knjigovodstvena vrijednost umanjuje kroz konto ispravka vrijednosti. Potraživanje koje se smatra nenaplativim se otpisuje s konta ispravka vrijednosti, a kasnija naplata prethodno otpisanih iznosa se odobrava kontu ispravka vrijednosti. Promjene iznosa iskazanog na kontu ispravka vrijednosti ulaze u dobit i gubitak

Kod umanjenja financijskog sredstva iz portfelja raspoloživog za prodaju, kumulativni gubici ili gubici prethodno iskazani u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti se prenose u dobit i gubitak tekućeg razdoblja.

Ako kod financijske imovine koja se vodi po amortiziranom trošku u idućim razdobljima dođe do smanjenja gubitka zbog umanjenja njene vrijednosti i smanjenje se objektivno može povezati s događajem nakon priznavanja umanjenja, gubici koji su temeljem umanjenja vrijednosti te imovine prethodno priznati u dobit i gubitak se poništavaju do iznosa knjigovodstvene vrijednosti ulaganja s datumom na koji je utvrđeno smanjenje gubitka a koji nije veći od amortiziranog troška koji bi bio utvrđen da umanjenje nije bilo priznato.

Gubitak od umanjenja vrijednosti glavničkih vrijednosnih papira namijenjenih prodaji jednom uračunan u dobit i gubitak ne poništava se u idućim razdobljima. Povećanje fer vrijednosti nakon što je u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti iskazan gubitak uslijed umanjenja vrijednosti, odobrava se iznosu iskazanom u pričuvi iz revalorizacije ulaganja. Gubici od umanjenja se kod dužničkih vrijednosnih papira raspoloživih za prodaju kasnije poništavaju kroz dobit i gubitak ako se povećanje fer vrijednosti ulaganja može objektivno povezati s nekim događajem koji je uslijedio nakon priznavanja gubitka od umanjenja vrijednosti.

3.25.7 Prestanak priznavanja financijske imovine

Grupa prestaje priznavati, tj. isknjižuje financijsko sredstvo samo kad je isteklo ugovorno pravo na novčane priljeve po predmetnom sredstvu ili kad financijsko sredstvo i gotovo sve rizike i nagrade povezane s vlasništvom nad njim većim dijelom prenosi na drugi subjekt. Ako Grupa ne prenosi niti zadržava gotovo sve rizike i nagrade povezane s vlasništvom i ako i dalje ima kontrolu nad prenesenim sredstvom, priznaje svoj zadržani udjel u sredstvu te povezanu obvezu u iznosima koje eventualno mora platiti. Ako Grupa zadrži većim dijelom sve rizike i nagrade povezane s vlasništvom nad prenesenim financijskim sredstvom, to sredstvo nastavlja priznavati, uz istovremeno priznavanje osigurane posudbe s naslova ostvarenih priljeva.

Kod prestanka priznavanja, tj. isknjiženja cijelog financijskog sredstva, razlika između knjigovodstvene vrijednosti sredstva i zbroja primljene naknade i potraživanja za naknadu te kumulativne dobiti odnosno kumulativnog gubitka koji je priznat u sklopu ostale sveoubuhvatne dobiti i akumuliran u glavnici se prenosi na dobit i gubitak.

Kod prestanka priznavanja dijela financijskog sredstva, primjerice kad Grupa zadržava opciju otkupa dijela prenesenog sredstva, Grupa prethodnu knjigovodstvenu vrijednost financijskog sredstva na datum prijenosa dijeli na dio koji nastavlja priznavati temeljem nastavka svog sudjelovanja i na dio koji više ne priznaje, i to na temelju njihove razmjerne fer vrijednosti na datum prijenosa. Razlika između knjigovodstvene vrijednosti raspoređene na dio koji se više ne priznaje te na zbroj primljene naknade po tom dijelu i svih kumulativnih dobitaka ili gubitaka koji su po tom dijelu bili iskazani u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti se prenosi u dobit i gubitak. Kumulativni dobici odnosno gubici koji su prethodno bili priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti se dijele na dio koji se i dalje priznaje te na dio koji se više ne priznaje, i to na temelju razmjerne fer vrijednosti tih dvaju dijelova.

MSFI 7 t. 21

3.26 Financijske obveze i glavnički (vlasnički) instrumenti

3.26.1 Razvrstavanje u obveze ili glavnicu

Dužnički i glavnički instrumenti koje Grupa izdaje se razvrstavaju ili u financijske obveze, ili u glavnicu, u skladu sa suštinom ugovornog sporazuma te definicijama financijske obveze i glavničkog instrumenta.

3.26.2 Glavnički instrumenti

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

59

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Glavnički tj. vlasnički instrument je svaki ugovor koji pruža dokaz o ostatku udjela u imovini subjekta

nakon oduzimanja svih njegovih obveza. Glavnički instrumenti koje je izdala Grupa evidentiraju se u iznosu ostvarenih priljeva, umanjenom za direktne troškove izdavanja. Otkup vlastitih glavničkih instrumenata se iskazuje izravno kao odbitak od vlasničke glavnice. Kod kupnje, prodaje, izdavanja ili otkazivanja vlastitih glavničkih instrumenata Grupe se u dobit i gubitak ne priznaju nikakvi dobici ili gubici.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

60

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

3.26.3 Složeni instrumenti

Komponente složenih instrumenata koje je Grupa izdala se razdvajaju i klasificiraju kao financijske obveze i glavnica u skladu sa suštinom ugovornog sporazuma. i definicijom financijske obveze, odnosno glavničkog instrumenta. Opcija konverzije koja će biti namirena razmjenom fiksnog iznosa novca ili nekim drugim financijskim sredstvom za točno utvrđeni broj vlastitih glavničkih instrumenata Društva je glavnički instrument. Fer vrijednost komponente obveze se s datumom izdavanja procjenjuje primjenom kamatnih stopa koje prevladavaju na tržištu za slične nekonvertibilne instrumente. Tako utvrđen iznos se knjiži kao obveza po amortiziranom trošku, koji se do zatvaranja obveze konverzijom ili s datumom dospijeća instrumenta utvrđuje metodom efektivne kamate. Opcija konverzije razvrstana u glavnicu se utvrđuje na način da se iznos komponente obveze oduzme od fer vrijednosti cijelog složenog instrumenta. Tako utvrđen iznos se priznaje i iskazuje unutar glavnice umanjen za učinak poreza na dobit i ne podvrgava se kasnijem vrednovanju. Nadalje, opcija konverzije priznata u glavnicu ostaje iskazana u glavnici do izvršenja opcije, kojom prilikom se stanje iskazano u glavnici prenosi na (premiju na izdane dionice/ostalu glavnicu - navesti). Kod neiskorištenih opcija konverzije na datum dospijeća konvertibilne zadužnice, stanje iskazano u glavnici prenosi se (u zadržanu dobit/ostalu glavnicu - navesti). Nakon konverzije, odnosno isteka opcije konverzije se u dobit i gubitak ne priznaju nikakvi dobici ili gubici.

Transakcijski troškovi povezani s izdavanjem konvertibilnih zadužnica se raspoređuju na komponentu obveze i glavničku komponentu razmjerno raspoređenim bruto priljevima. Transakcijski troškovi povezani s glavničkom komponentom se priznaju izravno u glavnici. Transakcijski troškovi koji se odnose na komponentu obveze se uključuju u njenu knjigovodstvenu vrijednost i amortiziraju kroz razdoblje valjanosti konvertibilne zadužnice primjenom metode efektivne kamate.

3.26.4 Financijske obveze

Financijske obveze klasificiraju se ili kao financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak ili kao ostale financijske obveze.

3.25.2 Financijske obveze po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti i gubitku

Financijske obveze razvrstavaju se u kategoriju koja se vodi po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti i gubitku kad je financijska obveza i) uvjetovana naknada koju će stjecatelj možda morati platiti u sklopu poslovnog spajanja na koje se primjenjuje MSFI 3, ii) namijenjena trgovanju ili (iii) predodređena za iskazivanje po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti i gubitku.

Financijska obveza razvrstava se u portfelj namijenjen trgovanju ako je:

nastala prvenstveno radi otkupa u bliskoj budućnosti ili

kod prvog knjiženja sastavni dio portfelja točno određenih financijskih instrumenata kojima Grupa upravlja zajedno i koji je u novije vrijeme odražavao obrazac ostvarivanja dobiti u kratkom roku, ili

izvedenica koja nije predodređena niti je učinkovita kao instrument zaštite.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

61

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Financijska obveza koja nije namijenjena trgovanju ili uvjetovana naknada koju će stjecatelj možda

morati platiti u sklopu poslovnog spajanja može se kod prvog knjiženja predodrediti za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak ako:

se takvim predodređivanjem otklanja ili znatno smanjuje nedosljednost u vrednovanju ili priznavanju koja bi se u suprotnom javila, ili

je dio skupine financijske imovine ili financijskih obveza, ili oboga, kojom se upravlja i čiji rezultati se procjenjuju na osnovi fer vrijednosti u skladu s dokumentiranom politikom Grupe za upravljanje rizicima ili njenom strategijom ulaganja i ako se informacije o grupiranju interno prezentiraju na toj osnovi, ili

je sastavni dio ugovora koji sadrži jednu ili više ugrađenih izvedenica i MRS 39 „Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje” dopušta da se cijeli složeni ugovor (sredstvo ili obveza) predodredi za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak.

IFRS 7 t. B5.e) Financijska imovina koja se vodi po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak iskazuje se po fer vrijednosti,

pri čemu se svaka dobit i svaki gubitak kod ponovnog mjerenja uračunava u dobit ili gubitak. Neto dobit, odnosno neto gubitak uračunan u dobit i gubitak obuhvaća i kamate plaćene na financijsku obvezu i iskazuje se u sklopu ostale dobiti i ostalih gubitaka. Fer vrijednost se utvrđuje kako je opisano u bilješci 40.

3.26.4.2 Ostale financijske obveze

Ostale financijske obveze, uključujući obveze po zajmovima i kreditima, obveze prema dobavljačima i druge obveze, prvobitno se knjiže po amortiziranom trošku primjenom metode efektivne kamate.

Metoda efektivne kamate je metoda kojom se izračunava amortizirani trošak financijske obveze i kamatni rashod raspoređuje kroz relevantno razdoblje. Efektivna kamatna stopa je stopa kojom se procijenjeni budući novčani odljevi, uključujući sve naknade po plaćenim ili primljenim bodovima koje su sastavni dio efektivne kamatne stope, zatim troškove transakcije i druge premije i diskonte, svode na prvobitno priznatu neto knjigovodstvenu vrijednost kroz očekivani vijek financijske obveze ili neko drugo razdoblje ako je kraće.

3.26.4.3 Ugovori o financijskim jamstvima

Ugovor o financijskom jamstvu je ugovor po kojem je izdavatelj dužan imatelju isplatiti određene svote kao naknadu za gubitke koje je imatelj pretrpio zbog toga što određeni dužnik nije ispunio svoju obvezu plaćanja u skladu su uvjetima nekog dužničkog instrumenta. Ugovore o financijskom jamstvu koje je izdala, Grupa prvobitno mjeri po fer vrijednosti a kasnije, ako nisu predodređeni za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobiti i gubitak, po višem od

iznosa obveze temeljem ugovora, koja se utvrđuje sukladno MRS-u 37 „Rezerviranja, nepredviđene obveze i nepredviđena imovina “ i

prvobitnog iznosa umanjenog za iznos kumulativne amortizacije, ako postoji, priznate u skladu s politikama priznavanja prihoda.

3.26.4.4 Prestanak priznavanja financijskih obveza

Grupa prestaje priznavati financijske obveze samo i isključivo onda kada su obveze plaćene,

poništene ili su istekle. Razlika između knjigovodstvene vrijednosti isknjižene financijske obveze i plaćene naknade te obveze za naknadu se uključuje u dobit i gubitak.

MSFI 7 t. 21

3.27 Izvedeni financijski instrumenti

Grupa ugovara razne izvedene financijske instrumente kako bi upravljala svojom izloženošću riziku kamatne stope i valutnom riziku, među kojima su terminski devizni ugovor, kamatni swapovi i valutni swapovi. Podrobnije informacije o derivacijskim financijskim instrumentima su objavljene u bilješci 40.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

62

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Izvedenice se prvi puta priznaju po fer vrijednosti na datum zaključenja ugovora i nakon toga se na

kraju svakog izvještajnog razdoblja ponovno svode na fer vrijednost. Dobit ili gubitak proizašao iz svođenja na fer vrijednost se priznaje u dobit i gubitak, osim ako izvedenica nije predodređena i učinkovita kao zaštitni instrument, u kom slučaju vrijeme priznavanja u dobit i gubitak ovisi o vrsti zaštitnog odnosa.

3.27.1 Ugrađene izvedenice

Izvedenice ugrađene u osnovne ugovore koji nisu derivativi se obračunavaju kao zasebne izvedenice ako njihovi rizici i njihova obilježja nisu usko povezani s onima iz osnovnog ugovora i ako se osnovni ugovor ne vodi po fer vrijednosti kroz prikaz promjena fer vrijednosti u dobiti i gubitku.

MSFI 7 t. 21

3.28 Računovodstvo zaštite

Grupa određene instrumente zaštite od izloženosti valutnom riziku, koji obuhvaćaju izvedenice, tj. derivative, ugrađene izvedenice i neizvedenice predodređuje ili za zaštitu fer vrijednosti, ili zaštitu tijeka novca, ili zaštitu neto ulaganja u inozemno poslovanje. Zaštita od izloženosti valutnom riziku po čvrsto preuzetim obvezama se obračunava kao zaštita tijeka novca.

Na početku zaštitnog odnosa, subjekt dokumentira odnos između instrumenta zaštite i zaštićene stavke, zajedno sa svojim ciljevima upravljanja rizicima i svojom strategijom za zaključenje raznih transakcija zaštite. Nadalje, na početku zaštite i kontinuirano nakon toga, Grupa dokumentira da li je instrument zaštite koji se koristi u zaštitnom odnosu visoko učinkovit u neutraliziranju promjena fer vrijednosti ili novčanih tokova zaštićene stavke.

Pojedinosti o fer vrijednostima izvedenih instrumenata koji se koriste za zaštitu su navedene u bilješci 40.

3.28.1 Zaštita fer vrijednosti

Promjene fer vrijednosti izvedenica predodređenih i prihvatljivih kao zaštita fer vrijednosti odmah se iskazuju u dobiti i gubitku, zajedno sa svim promjenama fer vrijednosti zaštićenog sredstva, odnosno zaštićene obveze koje se mogu povezati sa zaštićenim rizikom. Promjena fer vrijednosti zaštitnog instrumenta i promjena zaštićene stavke povezana sa zaštićenim rizikom iskazuju se unutar stavke dobiti i gubitka koja se odnosi na zaštićenu stavku.

Računovodstvo zaštite prestaje kad Grupa ukine zaštitni odnos, kad zaštitni instrument istekne ili je prodan, raskinut ili iskorišten, ili više ne udovoljava kriterijima računovodstva zaštite. Od toga datuma usklađenje knjigovodstvenog iznosa zaštićene stavke po osnovi fer vrijednosti povezano sa zaštićenim rizikom amortizira se kroz dobit i gubitak.

3.28.2 Zaštita tijeka novca

Efektivni dio promjena fer vrijednosti izvedenica koje su određene i prihvatljive kao zaštita tijeka novca iskazuje se u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumulira unutar pričuva iz zaštite tijeka novca. Dobit ili gubitak koji se odnosi na neefektivni dio odmah se priznaje u dobit i gubitak unutar stavke „Ostali dobici i gubici”.

Iznosi prethodno priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumulirani u glavnici prenose se u dobit i gubitak u razdoblju u kojem zaštićena stavka utječe na dobit i gubitak, i to unutar iste stavke u sklopu koje je zaštićena stavka iskazana. Međutim, kad temeljem prognozirane zaštićene transakcije dođe do priznavanja nefinancijskog sredstva ili nefinancijske obveze, dobici i gubici prethodno akumulirani u glavnici se prenose s glavnice i uključuju u prvo vrednovanje troška toga sredstva, odnosno te obveze.

Računovodstvo zaštite prestaje kad Grupa ukine zaštitni odnos, kad zaštitni instrument istekne ili je prodan, raskinut ili iskorišten, ili više ne udovoljava kriterijima računovodstva zaštite. Od toga datuma se svi gubici dobici akumulirani u glavnici i dalje vode u glavnici i priznaju s konačnim priznavanjem prognozirane transakcije u dobit i gubitak. Kad se nastanak prognozirane transakcije više ne očekuje, dobit ili gubitak akumuliran u glavnici se odmah knjiži u dobit i gubitak.

3.28.3 Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

63

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Zaštita neto ulaganja u inozemne dijelove poslovanja se obračunava slično kao zaštita tijeka novca.

Svaka dobit i svaki gubitak temeljem instrumenta zaštite koji se odnosi na efektivni dio zaštite priznaje se priznaje u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumulira unutar pričuve iz preračuna stranih valuta. Dobit i gubitak koji se odnosi na neefektivni dio odmah se priznaje u dobit i gubitak unutar stavke „Ostali dobici i gubici”.

Dobici i gubici s naslova zaštitnog instrumenta koji se odnose na učinkoviti dio zaštite i koji su akumulirani u pričuvi iz preračunavanja stranih valuta se prenose u dobit i gubitak kod prodaje inozemnog dijela poslovanja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

64

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

4. Kritične računovodstvene prosudbe i ključni izvori neizvjesnosti procjena

Napomena:

Slijede primjeri vrsta informacija koje bi trebalo objaviti. Na podatke koji se u njoj objavljuju utječu okolnosti svakog pojedinog subjekta te značaj prosudbi i procjena koje se odnose na njegove rezultate i njegov financijski položaj. Umjesto objavljivanja ovih informacija u zasebnoj bilješci, može biti primjerenije podatke objaviti u sklopu relevantnih bilježaka o imovini i obvezama ili u relevantnim računovodstvenim politikama.

Točkom 7. MSFI-ja 12 propisana je obveza subjekata da objavljuju informacije o značajnim prosudbama i pretpostavkama u utvrđivanju (i) kontrole nad drugim subjektom, (ii) zajedničke kontrole nad nekim poslom ili značajnog utjecaja u drugom subjektu i (iii) vrstu zajedničkog posla koji se odvija putem zasebnog subjekta posebne namjene.

Kod primjene računovodstvenih politika Grupe opisanih u bilješci 3, uprava Društva dužna je davati

prosudbe, izvoditi procjene i pretpostavke o knjigovodstvenim iznosima imovine i obveza koji nisu trenutno vidljivi iz drugih izvora. Procjene i povezane pretpostavke temelje se na iskustvu iz prethodnih razdoblja i drugim čimbenicima koji se drže relevantnima. Stvarni rezultati mogu se razlikovati od procjena.

Procjene i pretpostavke iz kojih su procjene izvedene se kontinuirano preispituju. Promjene računovodstvenih procjena se priznaju u razdoblju revidiranja procjene ako utječu samo na to razdoblje ili u razdoblju revidiranja procjene i u budućim razdobljima ako utječu i na tekuće i na buduća razdoblja.

MRS 1 t. 122 4.1 Kritične prosudbe u primjeni računovodstvenih politika

Slijedi opis kritičnih prosudbi direktora, osim onih koje uključuju procjene (v. bilješku 4.2), u procesu primjene računovodstvenih politika Grupe koje su najznačajnije utjecale na iznose priznate u konsolidiranim financijskim izvještajima.

4.1.1 Priznavanje prihoda

U bilješci 13.6 opisani su neophodni izdaci tijekom godine radi otklanjanja neispravnosti na proizvodima koji su isporučeni jednom od većih klijenata Grupe. Riječ je o proizvodima koji su klijentu isporučeni u razdoblju od siječnja do srpnja 2015. godine, kod kojih je klijent ubrzo nakon isporuke utvrdio nedostatke. Nakon pregovora, postignut je dogovor o radovima koji će biti izvedeni, temeljem kojih će Grupa imati izdatke do 2016. godine. U svjetlu utvrđenih problema, od direktora se zatražilo da razmotre primjerenost priznavanja prihoda u tekućoj godini po osnovi ovih transakcija u iznosu 19 milijuna kuna, u skladu s općom politikom Grupe za priznavanje prihoda po isporuci robe, odnosno da li bi bilo primjerenije odgoditi priznavanje prihoda do okončanja popravaka.

Prilikom prosuđivanja, direktori su primijenili pojedinačne kriterije za priznavanje prihoda od prodaje robe iz MRS-a 18 „Prihodi“, točnije, da li je Grupa prenijela na kupca veći dio rizika i nagrada povezanih s vlasništvom nad robom. Nakon detaljne kvantifikacije obveza koje Grupa ima temeljem popravaka i dogovorenog limita do kojeg kupac može zatražiti dodatne radove ili zamjenu robe, direktori su utvrdili da su značajni rizici i nagrade povezani s vlasništvom preneseni te da je primjereno prihode priznati u tekućoj godini, zajedno s priznavanjem odgovarajućeg iznosa rezerviranja za troškove popravaka.

4.1.2 Financijska imovina koja se drži do dospijeća

Direktori su pregledali financijsku imovinu koju Grupa drži do dospijeća u svjetlu očuvanja kapitala i potrebne likvidnosti i potvrdili izričitu namjeru i sposobnost Grupe da tu imovinu drži do dospijeća. Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine koja se drži do dospijeća iznosi 5,905 milijuna kuna (na dan 31. prosinca 2014.g.: 4,015 milijuna kuna). Analiza financijske imovine koja se drži do dospijeća prikazana je u bilješci 22.

4.1.3 Odgođeni porezi na investicijska ulaganja u nekretnine

Radi mjerenja odgođenih poreznih obveza i odgođene porezne imovine po osnovi investicijskih ulaganja u nekretnine mjerenih po fer vrijednosti rukovoditelji su pregledali investicijska ulaganja u portfelju Grupe i zaključili da se ona drže u sklopu poslovnog modela koji ima za cilj trošenje gotovo svih ekonomskih koristi povezanih s ovom vrstom ulaganja kroz vrijeme a ne prodajom. Prema tome,

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

65

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

rukovoditelji su pri utvrđivanju odgođenih poreza Grupe po osnovi investicijskih ulaganja u nekretnine utvrdili da pretpostavka o nadoknadivosti cijelog iznosa knjigovodstvene vrijednosti investicijskih ulaganja u nekretnine mjerenih po modelu fer vrijednosti prodajom nije osporena. Grupa zbog primjene navedenih izmjena i dopuna nije iskazala nikakve odgođene poreze s naslova promjene fer vrijednosti investicijskih ulaganja u nekretnine jer nije obveznik plaćanja poreza na dobit kod otuđenja svojih investicijskih ulaganja u nekretnine.

MSFI 12 t. 7.a) MSFI 12 t. 9.b)

4.1.4 Kontrola nad društvom C Plus Limited

U bilješci 19 navedeno je da je društvo C Plus Limited is a ovisno društvo Grupe, iako Grupa u njemu ima vlasnički udjel od samo 45 posto i samo 45 posto glasačkih prava u tom društvu. C Plus Limited je društvo uvršteno na burzu države A. Grupa je 45-postotni vlasnik toga društva od lipnja 2012. godine, a preostalih 55 posto je u vlasništvu tisuća dioničara nepovezanih s Grupom. Rukovoditelji Društva provjerili su ima li Grupa kontrolu nad društvom C Plus Limited ili ne na temelju stvarne sposobnosti Grupe da jednostrano upravlja relevantnim aktivnostima društva C Plus Limited. Rukovoditelji su prilikom procjene uzeli u obzir apsolutnu veličinu udjela Grupe u društvu C Plus Limited te relativnu veličinu i raspršenost udjela u vlasništvu drugih dioničara i zaključili da Grupa ima dostatan dominantan udjel u glasačkim pravima da bi mogla usmjeravati relevantne aktivnosti društva C Plus Limited, te da Grupa stoga ima kontrolu nad društvom C Plus Limited.

MSFI 12 t. 7.a) MSFI 12 t. 9.b)

4.1.5 Kontrola nad Društvom 2 d.o.o.

Kako je navedeno u bilješci 19, Društvo 2 d.o.o. je ovisno društvo Grupe, iako Grupa u njemu ima vlasnički udjel od samo 45 posto. Temeljem ugovornog sporazuma između Grupe i drugih ulagača, Grupa ima pravo imenovati i razriješiti većinu članova uprave Društva 2 d.o.o., a time ima i kontrolu nad financijskim i poslovnim politikama Društva 2 d.o.o. Stoga su rukovoditelji društva zaključili da Grupa ima stvarnu sposobnost jednostranog upravljanja relevantnim aktivnostima Društva 2 d.o.o., te da, sukladno tome, Grupa ima kontrolu nad tim društvom.

MSFI 12 t. 7.b) MSFI 12 t. 9.e)

4.1.6 Kontrola nad društvom B Plus Limited

Kako je navedeno u bilješci 20, društvo B Plus Limited je ovisno društvo Grupe, iako Grupa u njemu ima vlasnički udjel od samo 17 posto. Grupa ima značajan utjecaj u društvu B Plus Limited temeljem svog ugovornog prava da imenuje dvoje od ukupno sedam članova uprave toga društva.

MSFI 7 t. 7.b), 7.c)

4.1.7 Klasifikacija društva JV Electronics Limited kao zajedničkog pothvata

JV Electronics Limited je društvo s ograničenom odgovornošću koje prema svom pravnom obliku

razdvaja strane u zajedničkom poslu od samog društva. Uz to, ne postoje nikakvi ugovorni

sporazumi, kao ni činjenice ili okolnosti koje bi ukazivale na to da strane u zajedničkom poslu imaju pravo na imovinu i odgovaraju za obveze iz zajedničkog posla. Stoga je JV Electronics Limited

razvrstan kao zajednički pothvat Grupe. Više informacija o zajedničkom pothvatu navedeno je u bilješci 20.A.

4.1.8 Diskontna stopa korištena za utvrđivanje knjigovodstvene vrijednosti obveza Grupe temeljem

definiranih naknada

Grupa je svoju obvezu temeljem definiranih naknada diskontirala primjenom stope utvrđene prema

tržišnim prinosima na korporativne obveznice visoke kvalitete na kraju izvještajnog razdoblja.

Utvrđivanje kriterija za uvrštavanje obveznica u populaciju iz koje se izvodi krivulja prinosa nalaže znatnu primjenu prosudbi. U najvažnije kriterije za odabir obveznica ubrajaju se veličina izdanja

korporativnih obveznica, kvaliteta obveznica te utvrđivanje ekstremnih vrijednosti koje se isključuju.

MRS 1 t. 125, t. 129

4.2 Glavni izvori neizvjesnosti procjena

U nastavku su iznesene ključne pretpostavke koje se odnose na budućnost i drugi glavni izvori neizvjesnosti procjena na kraju izvještajnog razdoblja koji nose znatan rizik materijalno značajnog usklađenja knjigovodstvenih vrijednosti imovine i obveza u idućoj financijskoj godini.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

66

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

4.2.1 Nadoknadivost interno stvorenog nematerijalnog sredstva

Tijekom godine, direktori su razmatrali nadoknadivost nematerijalnog sredstva stvorenog unutar

Grupe u sklopu razvoja poslovanja putem Interneta, koje je u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju dan 31. prosinca 2015. godine iskazano u iznosu 0,5 milijuna kuna (na dan 31. prosinca 2012. g. u iznosu 0,5 milijuna kuna).

Daljnji tijek projekta je izrazito zadovoljavajuć a reakcije kupaca su potvrdile ranije procjene direktora o predviđenim prihodima projekta. Međutim, sve aktivnija konkurencija navela je direktore da preispitaju svoje pretpostavke o budućem tržišnom udjelu i predviđenoj marži na te proizvode. Provedena je detaljna analiza osjetljivosti i direktori su uvjereni da će cijeli knjigovodstveni iznos sredstva biti nadoknađen, čak i uz niži povrat. Situacija će se i dalje pomno pratiti te će se u budućim razdobljima provesti usklađenja ako buduće aktivnosti na tržištu ukažu na njihovu primjerenost.

4.2.2 Umanjenje goodwilla

Utvrđivanje umanjenja vrijednosti goodwilla nalaže procjenu vrijednosti u uporabi jedinica koje stvaraju novac na koje je goodwill raspoređen. Kod izračunavanja vrijednosti u uporabi, direktori trebaju procijeniti buduće novčane priljeve koji se očekuju iz jedinice koja stvara novac te odgovarajuću diskontnu stopu za izračunavanje sadašnje vrijednosti. Ako je ostvaren priljev novca niži od očekivanog, moguće je da je riječ o materijalno značajnim gubicima uslijed smanjene vrijednosti.

Knjigovodstvena vrijednost goodwilla na dan 31. prosinca 2015. godine iznosi 20,5 milijuna kuna (na dan 31. prosinca 2014.g.: 24,3 milijuna kuna), nakon što je uknjižen gubitak uslijed umanjenja vrijednosti tijekom godine u iznosu 235,000 kuna (u 2014. g.: nula kuna). Analiza financijske imovine koja se drži do dospijeća je prikazana u bilješci 17.

4.2.3 Korisni vijek uporabe nekretnina, postrojenja i opreme

Kao što je navedeno u bilješci 3.18, Grupa preispituje procijenjeni vijek trajanja nekretnina, postrojenja i opreme na kraju svakog izvještajnog razdoblja. Direktori su utvrdili da je u tekućoj godini potrebno skratiti koristan vijek uporabe određene opreme zbog razvoja tehnologije.

Financijski učinak ponovne procjene vijeka uporabe, uz pretpostavku da se imovina drži do kraja procijenjenog vijeka uporabe, odrazio se kroz sljedeće povećanje konsolidiranog troška amortizacije tekuće godine te u iduće tri godine:

tis. HRK 2015. 879 2016. 607 2017. 144 2018. 102 4.2.4 Mjere fer vrijednosti i proces vrednovanja

MSFI 13 toč. 93.g) MSFI 13 toč. IE65

Za potrebe financijskog izvještavanja Grupa neku svoju imovinu i neke svoje obveze mjeri po fer vrijednosti. Uprava Društva je radi utvrđivanja prikladnih metoda vrednovanja i ulaznih varijabli za mjerenje fer vrijednosti imenovala povjerenstvo za vrednovanje na čelu s članom Uprave za financije.

Grupa u procjeni fer vrijednosti imovine ili obveze koristi tržišne podatke ako su dostupni. Ako ulazni podaci 1. razine nisu dostupni, Grupa za procjenu vrijednosti angažira neovisne ovlaštene procjenitelje. Povjerenstvo za vrednovanje usko surađuje s vanjskim ovlaštenim procjeniteljima u utvrđivanju metoda vrednovanja i varijabli koje ulaze u model fer vrijednosti. Član Uprave za financije svaka tri mjeseca informira Upravu Društva o nalazima povjerenstva za vrednovanje tromjesečno da bi pojasnio fluktuacije fer vrijednosti imovine i obveza.

Informacije o tehnikama vrednovanja i ulaznim varijablama za utvrđivanje fer vrijednosti razne imovine i obveza Grupe objavljene su u bilješkama 15, 16 i 40.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

67

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

5. Prihodi iz osnovne djelatnosti

MRS 18 t. 35.b) Slijedi analiza prihoda koje je Grupa ostvarila u tekućoj godini iz aktivnih dijelova poslovanja, izuzev prihoda od ulaganja, koji su objavljeni u bilješci 7.:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 18 t. 35.b) Prihodi od prodaje robe 119.248 129.087 MRS 18 t. 35.b) Prihodi od pruženih usluga 16.388 18.215 MRS 11 toč. 39.a) Prihodi temeljem ugovora o izgradnji 5.298 4.773

140.934 152.075

6. Informacije o segmentima

Napomena:

Kada su subjekti dužni prikazati informacije o segmentima?

MSFI 8 „Poslovni segmenti“ nalaže objavljivanje sljedećih informacija o segmentima u konsolidiranim financijskim izvještajima grupe koja uključuje maticu (i odvojenim, tj. nekonsolidiranim financijskim izvještajima subjekta):

čijim dužničkim ili glavničkim instrumentima se trguje na javnom tržištu (nacionalnoj ili inozemnoj burzi ili izvanburzovnom tržištu, uključujući nacionalna i regionalna tržišta) ili

koja podnosi ili je u postupku podnošenja (konsolidiranih) financijskih izvještaja komisiji za vrijednosne papire ili nekoj drugoj regulatornoj agenciji radi izdavanja bilo koje klase instrumenata na javnom tržištu.

Što trebaju objaviti subjekti koji svoje poslovne segmente objedinjavaju u jedan jedinstveni poslovni segment?

Jedna od dorada u sklopu „Godišnje dorade MSFI-jeva iz ciklusa 2010.–2012.“ (na snazi za obračunske godine koje započinju na dan ili nakon 1. srpnja 2014. godine) propisuje subjektima obvezu objaviti prosudbe koje su koristili u primjeni kriterija objedinjavanja iz točke 12. MSFI-ja 8. Konkretno, subjekti su dužni navesti kratak opis poslovnih segmenata koji su objedinjeni te ekonomskih pokazatelja koji su ocjenjivani prilikom određivanja poslovnih segmenata koji su objedinjeni i dijele slična ekonomska obilježja.

Sukladno toč. 12 MSFI-ja 8, moguće je objediniti dva poslovna segmenta ili više njih sa sličnim ekonomskim obilježjima u jedan jedinstveni poslovni segment ako je riječ o sličnostima u sljedećim aspektima:

vrsti proizvoda i usluga

vrsti proizvodnog procesa

vrsti ili kategoriji kupaca proizvoda i usluga

metodama za distribuciju proizvoda odnosno pružanje usluga i

regulatornom okružju, ako postoji, npr. bankarski sektor, sektor osiguranja ili sektoru javnih usluga.

6.1 Proizvodi i usluge iz kojih izvještajni segmenti ostvaruju prihode

MSFI 8. t. 22 Informacije koje se radi raspoređivanja resursa i ocjenjivanja uspješnosti poslovanja segmenata podnose glavnom izvršnom direktoru kao glavnom donositelju poslovnih odluka odnose se na vrstu isporučenih proizvoda i usluga, dok su informacije koje se odnose na elektroničku opremu kao jedan segment i proizvode za rekreaciju kao drugi segment daljnje analizirane po različitim kategorijama kupaca. Uprava Društva odlučila je Grupu strukturirati prema razlikama u proizvodima i uslugama. Nije bilo zbrajanja poslovnih segmenata da bi se odredili izvještajni segmenti Grupe. Izvještajni segmenti Grupe sukladno MSFI-ju 8 obuhvaćaju sljedeće:

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

68

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 8 t. 22(aa)

Elektronička oprema - direktna prodaja - trgovina na veliko - prodaja putem Interneta Proizvodi za rekreaciju - prodaja na veliko - maloprodaja Računalni programi - instalacija računalnih programa za specijaliziranu primjenu u poslovanju Gradnja - gradnja stambenih objekata. Segment proizvoda za rekreaciju bavi se opskrbom športskom obućom i opremom te opremom za rekreaciju na otvorenom. Segment elektroničke opreme putem direktne prodaje obuhvaća nekoliko jedinica direktne prodaje u raznim gradovima države A, od kojih glavni donositelj poslovnih odluka svaku smatra zasebnim poslovnim segmentom. Ti su pojedinačni poslovni segmenti u ovim financijskim izvještajima prikazani zbirno kao jedan poslovni segment zbog toga što:

imaju slične dugoročne bruto marže dobiti

imaju slične vrste proizvoda i proizvodnih procesa

koriste iste metode za distribuciju proizvoda do kupaca.

[Navesti druga slična obilježja.]

Dva su dijela poslovanja, a to su proizvodnja i prodaja igračaka i bicikala, ukinuta tijekom godine. Segmentalne informacije prikazane na idućim stranicama ne obuhvaćaju iznose ukinutih dijelova poslovanja, već su oni opisani u bilješci 11.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

69

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

6.2 Prihodi i rezultati poslovanja segmenata

MSFI 8 toč. 23, 23.a)

Slijedi analiza prihoda i rezultata poslovanja aktivnih dijelova poslovanja Grupe po izvještajnim segmentima:

Prihodi po segmentima Dobit po segmentima

2015. 2014. 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Elektronička oprema - direktna

prodaja 37.525

39.876 6.621

9.333 - trgovina na

veliko 20.194

22.534 6.618

5.954 - prodaja putem

Interneta 27.563

29.699 6.604

5.567 Proizvodi za rekreaciju - prodaja na

veliko 13.514

18.332 3.252

4.110 - maloprodaja 20.452 18.646 4.921 4.372 Računalni programi 16.388 18.215 3.201 5.260 Gradnja 5.298 4.773 389 1.500

MSFI 8 toč. 28.a) Ukupno iz aktivnih dijelova poslovanja 140.934 152.075 31.606 36.096

Udjeli u dobiti pridruženih društava 866 1.209 Udjel u dobiti zajedničkog pothvata 337 242 Dobit priznata prilikom prodaje udjela u

bivšem pridruženom društvu

581

- Prihodi od ulaganja 3.633 2.396 Ostali dobici i gubici 647 1.005 Troškovi središnje uprave i plaća

direktora

(2.933)

(2.666) Financijski troškovi (4.420) (6.025)

MSFI 8 t. 28.b) Dobit prije poreza iz aktivnih dijelova

poslovanja

30.317

32.257

MSFI 8 t. 23.b) Prihodi po segmentima prikazani u tablici se odnose na prihode ostvarene prodajom vanjskim

kupcima. U tekućoj godini, kao ni u 2014. godini, nisu zabilježeni prihodi od prodaje među segmentima.

MSFI 8 t. 27 Računovodstvene politike izvještajnih segmenata jednake su onima koje koristi Grupa i koje su opisane u bilješci 3. Segmentalna dobit je dobit svakog segmenta prije poreza, bez raspodjele troškova središnje uprave i plaća direktora, udjela u dobiti pridruženih subjekata i zajedničkog pothvata, dobiti ostvarene otuđenjem udjela u bivšem pridruženom društvu, prihoda od ulaganja, ostalih dobitaka i gubitaka te financijskih troškova. Riječ je o pokazatelju poslovanja se kroz izvještaj podnosi glavnom izvršnom direktoru kako bi mogao donijeti odluku o raspoređivanju resursa i ocijeniti uspješnost poslovanja segmenta.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

70

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

6.3 Imovina i obveze segmenata

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 8 toč. 23, 28.c)

Imovina segmenata

Elektronička oprema - direktna prodaja 48.800 45.078 - trgovina na veliko 46.258 33.760 - prodaja putem Interneta 42.648 32.817 Proizvodi za rekreaciju - prodaja na veliko 29.851 33.942 - maloprodaja 16.300 18.749 Računalni programi 16.732 14.873 Gradnja 11.724 15.610

Ukupna imovina segmenata 212.313 194.829

Imovina ukinutih dijelova poslovanja (proizvodnja

igračaka i bicikala) 22.336 38.170 Neraspoređeno 31.137 26.237

Ukupna konsolidirana imovina 265.786 259.236

MSFI 8 toč. 23, 28.d)

Obveze segmenata

Elektronička oprema - direktna prodaja 7.046 6.819 - trgovina na veliko 4.935 3.422 - prodaja putem Interneta 3.783 3.784 Proizvodi za rekreaciju - prodaja na veliko 3.152 3.262 - maloprodaja 2.278 2.581 Računalni programi 1.266 1.565 Gradnja 1.433 1.832

Ukupne obveze segmenata 23.893 23.265

Obveze ukinutih dijelova poslovanja (proizvodnja

igračaka i bicikala) 3.684 4.982 Neraspoređeno 63.233 62.655

Ukupne konsolidirane obveze 90.810 90.902

MSFI 8 t. 27 Radi praćenja uspješnosti poslovanja segmenata i raspoređivanja resursa na njih

na izvještajne segmente raspoređuje se sva imovina osim udjela u pridruženim društvima i zajedničkom pothvatu, ostale financijske imovine te tekuće i odgođene porezne imovine. Podjela goodwilla na izvještajne segmente je opisana u bilješci 17.1. Imovina koju izvještajni segmenti zajednički koriste je raspoređena na temelju prihoda koje ostvaruje svaki izvještajni segment,

dok se na izvještajne segmente raspoređuju sve obveze osim primljenih zajmova i kredita, ostalih financijskih obveza, tekućih i odgođenih poreznih obveza. Obveze za koje izvještajni segmenti skupno odgovaraju se raspoređuju razmjerno segmentalnoj imovini.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

71

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

6.4 Ostale informacije o segmentima

MSFI 8 t. 23.b), 24.b)

Amortizacija dugotrajne materijalne i nematerijalne

imovine

Povećanje

dugotrajne imovine 2015. 2014. 2015. 2014. tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Elektronička oprema - direktna

prodaja 2.597

2.039

4.695

2.682 - trgovina na

veliko 2.607

2.466

1.770

1.023 - prodaja putem

Interneta 2.067

2.329

3.205

2.024 Proizvodi za rekreaciju - prodaja na

veliko 2.014 2.108 5.880 1.547

- maloprodaja 1.889 3.240 4.234 2.901 Računalni programi 756 1.017 2.195 1.901 Gradnja 294 370 500 384 12.224 13.569 22.479 12.462 MSFI 8 t. 23.i) MRS 36 t. 129

Pored amortizacije materijalne i nematerijalne imovine iskazane u tablici, u tekućoj godini su priznati i gubici zbog umanjenja nekretnina, postrojenja i opreme u iznosu 1,204 milijuna kuna (u 2014.g. nije bilo priznatih gubitaka od umanjenja) i gubici zbog umanjenja goodwilla u iznosu 235.000 HRK (u 2014.g. nije bilo priznatih gubitaka od umanjenja goodwilla), i to po sljedećim izvještajnim segmentima.

tis. HRK

Gubici tekuće godine s naslova umanjenja vrijednosti nekretnina, postrojenja i opreme

Elektronička oprema - direktna prodaja 529

- trgovina na veliko 285 - prodaja putem Interneta 390

1.204

Gubici priznati tijekom godine s naslova goodwilla Gradnja 235

MSFI 8 t. 23.f) Troškovi popravaka u iznosu 4,17 milijuna kuna (nula kuna u 2014.), objavljeni u bilješci 13.6,

odnose se na izvještajni segment direktne prodaje elektroničke opreme.

6.5 Analiza prihoda po glavnim proizvodima i uslugama

MSFI 8 t. 32 Slijedi analiza prihoda koje je Grupa ostvarila u tekućoj godini po svojim glavnim proizvodima i uslugama iz aktivnih dijelova poslovanja:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK

Elektronička oprema 85.282 92.109 Športska obuća 11.057 11.850 Športska oprema 9.946 11.000 Oprema za rekreaciju na otvorenom 12.963 14.128 Instalacija računalnih programa 16.388 18.215 Gradnja 5.298 4.773

140.934 152.075

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

72

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

6.6 Informacije o teritorijalnim područjima

Grupa posluje u trima glavnim teritorijalnim područjima – u državi A (matičnoj državi), B i C.

MSFI 8 t. 33.a), 33.b)

Slijedi teritorijalna analiza prihoda koje je Grupa ostvarila iz aktivnih dijelova poslovanja od vanjskih kupaca, zajedno s informacijama o dugotrajnoj imovini*:

Prihodi od vanjskih kupaca

Dugotrajna imovina*

2015. 2014. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Država A 84.202 73.971 94.085 84.675 Država B 25.898 43.562 21.411 25.745 Država C 25.485 25.687 19.085 22.341 Druge zemlje 5.349 8.855 5.826 8.809

140.934 152.075 140.407 141.570

* Dugotrajna imovina bez imovine koja se odnosi na segmente igračaka i bicikala i dugotrajne imovine

razvrstane u portfelj namijenjen prodaji, bez financijskih instrumenata, odgođene porezne imovine, imovine temeljem primanja nakon prestanka radnog odnosa i imovine temeljem ugovora o osiguranju.

6.7 Informacije o najvećim kupcima

MSFI 8 toč. 34 U prihode od direktne prodaje elektroničke opreme u iznosu 37,5 milijuna kuna (u 2014. g.: 39,9

milijuna kuna, v. bilješku 6.2) uključeni su prihodi od oko 25,6 milijuna kuna (2014. g.: 19,8 milijuna kuna) ostvareni prodajom najvećem kupcu Grupe. U 2015. i 2014. godini prihodi ni po jednom pojedinačnom kupcu nisu bili veći od 10 posto.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

73

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

7. Prihodi od ulaganja

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Aktivni dijelovi poslovanja

Prihodi od zakupnina MRS 17 t. 47.e) Nepredviđeni prihodi od financijskog najma - - Prihodi od poslovnog najma MRS 40. t. 75.f) Ulaganja u nekretnine 18 14 MRS 17 t. 56.b) Nepredviđeni (Uvjetni) prihodi od najma - - Ostalo [navesti] - -

18 14

MRS 18 t. 35.b) Kamatni prihodi: Depoziti u bankama 1.650 541 Ulaganja raspoloživa za prodaju 154 98 Ostali zajmovi i potraživanja 66 5 Ulaganja koja se drže do dospijeća 445 410 MSFI 7 toč. 20.d) Financijska imovina smanjene vrijednosti - -

2.315 1.054

MRS 18 t. 35.b) Tantijemi 79 28 MRS 18 t. 35.b) Dividende po vlasničkim udjelima 156 154 Ostalo (ukupno stavke koje nisu materijalno značajne) 1.065 1.146

3.633 2.396

Slijedi analiza prihoda od ulaganja po kategoriji financijske imovine: 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Financijska imovina raspoloživa za prodaju 154 98 Zajmovi i potraživanja (uključivo novac i stanja na računima u bankama) 1.716 546 Ulaganja koja se drže do dospijeća 445 410

MSFI 7 t. 20.b) Ukupni kamatnih prihodi po financijskoj imovini koja nije predodređena

za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak 2.315

1.054

Prihodi od dividendi na financijsku imovinu raspoloživu za prodaju 156 154 Prihodi od ulaganja zarađeni na nefinancijskoj imovini 1.162 1.188

3.633 2.396

Prihodi po financijskoj imovini razvrstanoj u portfelj koji se vodi po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak

su iskazani u sklopu ostale dobiti i ostalih gubitaka u bilješci 8.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

74

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

8. Ostali dobici i gubici

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Aktivni dijelovi poslovanja

MRS 1, t. 98.c) Dobici/(gubici) od otuđenja nekretnina, postrojenja i opreme 6 67 MRS 1 toč. 98.d) Dobici/(gubici) od otuđenja financijske imovine raspoložive za prodaju - - MSFI 7 t. 20.a) Prijenos kumulativnog dobitka/(gubitka) s glavnice prilikom otuđenja

financijske imovine raspoložive za prodaju -

- MSFI 7 t. 20.a) Prijenos s glavnice kumulativnih gubitaka zbog umanjenja financijske

imovine raspoložive za prodaju -

- MRS 21 t. 52.a) Neto (pozitivne)/negativne tečajne razlike 819 474 Dobit ostvarena konačnom namirom tražbine u sporu protiv Ovisnog

društva 7 (bilješka 44.) 40

- MSFI 7 t. 20.a) Neto (dobit)/gubitak po financijskoj imovini po fer vrijednosti kroz dobit i

gubitak -

- MSFI 7 t. 20.a) Neto (dobit)/gubitak po financijskim obvezama predodređenima za

iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak (488)

- MSFI 7 t. 20.a) Neto (dobit)/gubitak po financijskoj imovini namijenjenoj trgovanju (ii) 202 99 MSFI 7 t. 20.a) Neto (dobit)/gubitak po financijskim obvezama namijenjenima trgovanju

(iii) (51)

- MRS 40 t. 76.d) Dobit/(gubitak) iz promjene fer vrijednosti investicijskih nekretnina 30 297 MSFI 7 t. 24.b) Neučinkovitost zaštite tijeka novca 89 68 MSFI 7 t. 24.c) Neučinkovitost zaštite neto ulaganja - -

647 1.005

(i) Neto gubitak po financijskim obvezama predodređenim za iskazivanje po fer vrijednosti kroz

dobiti i gubitak uključuje dobit u iznosu 125.000 kuna zbog smanjenja fer vrijednosti obveza, koje je sravnjeno isplatom dividende u tekućoj godini u iznosu 613.000 kuna.

(ii) Odnosi se na neto dobit od neizvedenog instrumenta u sklopu financijske imovine namijenjene trgovanju (v. bilješku 22) i obuhvaća porast fer vrijednosti za 202.000 kuna (99.000 kuna u 2014. g.), uključujući primljene kamate tijekom godine u iznosu 46.000 kuna (27.000 kuna u 2014.g.).

(iii) Odnosi se na neto gubitak po kamatnom swapu kojim se ekonomski štiti fer vrijednost otkupivih kumulativnih povlaštenih dionica, ali bez primjene računovodstva zaštite (v. bilješku 34). Neto gubitak po kamatnom swapu obuhvaća povećanje fer vrijednosti swapa za 51.000 kuna, uključujući kamate plaćene tijekom godine u iznosu 3.000 kuna.

Po zajmovima i potraživanjima nisu priznati drugi dobici i gubici osim onih koji su objavljeni u bilješci

7. i 9. te gubitaka zbog umanjenja vrijednosti koji su priznati, odnosno poništeni po potraživanjima (v. bilješku 13. i 25.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

75

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

9. Financijski troškovi

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Aktivni dijelovi poslovanja

Kamate po dopuštenim prekoračenjima na računima u bankama i

bankovnim kreditima (osim onih iz odnosa s povezanim stranama) 3.058

3.533 Kamate na zajmove povezanih strana 1.018 2.521 Kamate na obveze temeljem financijskog najma 75 54 Kamate na konvertibilne zadužnice 110 - Kamate na trajne obveznice 52 - Kamate na beskamatne državne zajmove 188 - Ostali rashodi od kamata 25 -

MSFI 7 t. 20.b) Ukupni kamatni rashodi po financijskim obvezama koje se ne vode po

fer vrijednosti kroz dobit i gubitak 4.526

6.108 MRS 23 t. 26.a) Manje: iznosi uključeni u nabavnu vrijednost kvalificirane imovine (11) (27)

4.515 6.081

MSFI 7 t. 24.a) Gubitak/(dobit) po izvedenicama određenima kao instrumentima zaštite

fer vrijednosti 5

- MSFI 7 t. 24.a) (Dobit)/gubitak temeljem usklađenja zaštićene stavke u sklopu zaštite

fer vrijednosti (5)

-

- -

MSFI 7 t. 23.d) Dobit od svođenja kamatnih swapova određenih za zaštitu novčanih

tokova po zaduženju s varijabilnom kamatnom stopom na fer vrijednost preknjižena s glavnice u dobit i gubitak (123)

(86) Poništenje diskonta na rezerviranja 28 30 MSFI 5 t. 17 Poništenje diskonta na troškove prodaje dugotrajne imovine namijenjene

prodaji -

- Ostali financijski troškovi - -

4.420 6.025

MRS 23 t. 26.b) Prosječna ponderirana stopa kapitalizacije na posuđena sredstva iznosi općenito 8,0 % godišnje (u

2014.g.: 7,8 % godišnje).

Financijski troškovi po financijskim obvezama određenima za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak su iskazani u sklopu ostalih dobitaka i gubitaka u bilješci 8.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

76

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

10. Porez na dobit iz aktivnih dijelova poslovanja

10.1 Porez na dobit priznat u dobit ili gubitak

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 12 t. 79 Tekući porez Porez koji se odnosi na tekuću godinu 10.241 11.454 Porez koji se odnosi na prethodne godine - - Ostalo [navesti] - -

10.241 11.454

MRS 12 t. 80 Odgođeni porez Porez koji se odnosi na tekuću godinu 1.394 300 Odgođeni porezi preneseni s glavnice u dobit i gubitak (150) (86) Usklađenje odgođenih poreza temeljem promjena poreznih stopa i

zakona -

- Otpis (poništenje prethodnog otpisa) odgođene porezne imovine - - Ostalo [navesti] - -

1.244 214

Ukupni porez tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja 11.485 11.668

MRS 12 t. 81.c) Svođenje računovodstvene dobiti na porezni rashod tekuće godine:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Dobit prije poreza iz aktivnih dijelova poslovanja 30.317 32.257

Porez na dobit po stopi od 30% (u 2014.g. 30%) 9.095 9.677 Učinak neoporezivih prihoda (39) (90) Učinak porezno nepriznatih rashoda 2.488 2.142 Učinak poreznih olakšica (za istraživanje i razvoj i druge olakšice) (75) (66) Porezno nepriznati gubici od umanjenja vrijedosti goodwilla 5 - Učinak neiskorištenih poreznih gubitaka i poreznih prijeboja koji nisu

priznati kao odgođena porezna imovina -

- Učinak odgođene porezne imovine temeljem ranije nepriznatih i

neiskorištenih poreznih gubitaka i odbitnih privremenih razlika -

- Učinak primjene različitih stopa poreza na dobit za ovisna društva koja

posluju u drugim državama 11

5 MRS 12 t. 81.d) Učinak promjene stope poreza na dobit sa xx% na xx% (s [navesti

datum]) na odgođene poreze -

- Ostalo [navesti] - -

11.485 11.668 Usklađenja priznata u tekućoj godini temeljem tekućeg poreza iz

prethodnih godina -

-

Porezni rashod iz aktivnih dijelova poslovanja priznat u dobit i gubitak 11.485 11.668

MRS 12 t. 81.c) Kod usklađenja za 2015. i 2014. godinu u prethodnoj tablici je primijenjena stopa poreza na dobit od

30%, a to je zakonom propisana stopa poreza na dobit u državi A.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

77

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 12 t. 81.a) 10.2 Porez na dobit knjižen izravno u glavnicu

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Tekući porez Troškovi izdavanja dionica (1) - Troškovi otkupa dionica (8) - Ostalo [navesti] - -

(9) -

Odgođeni porez Iz transakcija s vlasnicima: Početno priznavanje vlasničke komponente složenih financijskih

instrumenata 242

- Troškovi izdavanja i otkupa dionica porezno priznati kroz razdoblje od

pet godina (75)

- Odbitak temeljem više plaćenog poreza na isplate s temelja dionica - - Ostalo [navesti] - -

167 -

Ukupni porez na dobit knjižen izravno u glavnici 158 -

MRS 12 t. 81.(ab) 10.3 Porez na dobit priznat u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Tekući porez Ostalo [navesti] - -

Odgođeni porez Po prihodima i rashodima priznatim u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti: Preračunavanje inozemnih dijelova poslovanja 22 36 Temeljem svođenja instrumenata zaštite neto ulaganja u inozemno

poslovanje na fer vrijednost (4)

- Temeljem svođenja financijske imovine raspoložive za prodaju na fer

vrijednost 28

24 Temeljem svođenja instrumenata zaštite tijeka novca na fer vrijednost 131 95 Temeljem revalorizacije nekretnina 493 - Sadašnja vrijednost obveza po definiranim naknadama 242 57 Ostalo [navesti] - -

912 212

Po prihodima i rashodima preknjiženima s glavnice u dobit i gubitak: Temeljem zaštite tijeka novca (37) (26) Temeljem financijske imovine raspoložive za prodaju - - Prilikom prodaje inozemnog dijela poslovanja (36) -

(73) (26)

Po dobicima/gubicima iz instrumenata zaštite tijeka novca pripisanih prvobitno uknjiženim knjigovodstvenim vrijednostima zaštićenih stavki (77)

(60)

Ukupni porez na dobit iskazan u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti 762 126

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

78

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

10.4 Tekuća porezna imovina i tekuće porezne obveze

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Tekuća porezna imovina

Olakšica temeljem prenesenih poreznih gubitaka radi povrata poreza plaćenog u prethodnim razdobljima

-

-

Povrat poreza na dobit 125 60 Ostalo [navesti] - -

125 60

Tekuće porezne obveze Obveza poreza na dobit 5.328 5.927 Ostalo [navesti] - -

5.328 5.927

10.5 Odgođeni porezi

Analiza odgođene porezne imovine i odgođenih poreznih obveza iskazanih u konsolidiranom

izvještaju o financijskom položaju:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Odgođena porezna imovina 2.083 1.964 Odgođene porezne obveze (6.782) (5.224)

(4.699) (3.260)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

79

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 12 t. 81.a), 81.g) 2015.

Početno stanje

Iskazano u dobiti i gubitku

Iskazano u ostalu

sveobuhvatni

dobit

Porez na dobit iskazana

u glavnici

Preneseno s glavnice

u dobit i gubitak

Preuzimanje /prodaja

Obveze izravno

povezane s imovinom

namijenjenom prodaji

(bililj. 12.) Zaključno stanje

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Odgođena porezna imovina/(odgođene porezne obveze) po pojedinačnim stavkama: Zaštita tijeka novca (119) - (131) - 114 - - (136) Zaštita neto ulaganja - - 4 - - - - 4 Pridružena društva (1.101) (260) - - - - - (1.361) Zajednički pothvat (247) (101) (348) Nekretnine, postrojenja i

oprema (2.580)

(1.404)

(493)

-

-

458

430

(3.589)

Financijski najmovi (22) 18 - - - - - (4) Nematerijalna imovina (572) 196 - - - - - (376) Financijska imovina po

FV kroz dobit i gubitak -

-

-

-

-

-

-

- Financijska imovina

raspoloživa za prodaju (226)

-

(28)

-

-

-

-

(254) Prihodi budućih

razdoblja 34

12

-

-

-

-

-

46 Konvertibilne obveznice - 9 - (242) - - - (233) Tečajne razlike iz

preračunavanja inozemnih dijelova poslovanja (14)

-

(22)

-

36

-

-

- Rezerviranja 1.672 42 - - - - - 1.714 Sumnjiva potraživanja 251 (8) - - - (4) - 239

Obveze po osnovi definiranih naknada (162)

132

(242)

(272)

Ostale financijske obveze 5

2

-

-

-

-

-

7

Troškovi izdavanja i otkupa dionica po kojima nije zatražen povrat -

-

-

75

-

-

-

75 Ostalo [navesti] (181) (32) - - - - - (213)

(3.262) (1.394) (912) (167) 150 454 430 (4.701)

Porezni gubici - - - - - - - - Ostalo 2 - - - - - - 2

2 - - - - - - 2

(3.260) (1.394) (912) (167) 150 454 430 (4.699)

MRS 12 t. 81.a), 81.g) 2014.

Odgođena porezna imovina/(odgođene porezne obveze) po pojedinačnim stavkama: Zaštita tijeka novca (110) - (95) - 86 - - (119) Pridružena društva (738) (363) - - - - - (1.101) Zajednički pothvat (174) (73) (247) Nekretnine, postrojenja i

oprema (2.448) (132) - - - - - (2.580) Financijski najmovi (29) 7 - - - - - (22) Nematerijalna imovina (669) 97 - - - - - (572) Financijska imovina po

FV kroz dobit i Gubitak -

-

-

-

-

-

-

- Financijska imovina

raspoloživa za prodaju (202)

-

(24)

-

-

-

-

(226) Prihodi budućih razdoblja 20 14 - - - - - 34 Tečajne razlike iz

preračunavanja inozemnih dijelova poslovanja 22

-

(36)

-

-

-

-

(14) Rezerviranja 1.692 (20) - - - - - 1.672 Sumnjiva potraživanja 122 129 - - - - - 251 Obveze po osnovi

definiranih naknada (232) 127 (57) (162)

Ostale financijske obveze 9 (4) - - - - - 5 Ostalo [navesti] (97) (84) - - - - - (181)

(2.834) (302) (212) - 86 - - (3.262)

Porezni gubici - - - - - - - - Ostalo - 2 - - - - - 2

- 2 - - - - - 2

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

80

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

(2.834) (300) (212) - 86 - - (3.260)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

81

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

10.6 Nepriznate odbitne privremene razlike, neiskorišteni porezni gubici i porezna odobrenja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 12 t. 81.e) Odbitne privremene razlike, neiskorišteni porezni gubici i neiskorištena

porezna odobrenja po kojima nije priznata odgođena porezna imovina proizlaze iz sljedećih stavki:

- porezni gubici (prihod u naravi) - - - porezni gubici (kapital u naravi) - - - neiskorištena porezna odobrenja (bilješka) 11 11 - odbitne privremene razlike [navesti] - -

11 11

Napomena: Mogućnost korištenja nepriznatih poreznih odobrenja istječe u 2017. godini.

10.7 Nepriznate oporezive privremene razlike po ulaganjima i udjelima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 11 toč. 81.f) Oporezive privremene razlike temeljem ulaganja u ovisna društva,

podružnice i pridružena društva te udjela u zajedničkim pothvatima po kojima nisu priznate odgođene porezne obveze:

Ovisna društva u zemlji 120 125 Ovisna društva u inozemstvu - - Pridružena društva i zajednički pothvati - - Ostalo [navesti] - -

120 125

11. Obustavljeni dijelovi poslovanja

11.1 Prodaja segmenta prodaje igračaka

MSFI 5. t.30

MSFI 5 t. 41 Dana 28. rujna 2015. godine, uprava je zaključila ugovor o prodaji Ovisnog društva nula d.o.o. koje se bavilo proizvodnjom igračaka. Prihodi od prodaje su znatno premašili knjigovodstveni iznos neto imovine prodanog segmenta, te stoga prilikom reklasifikacije segmenta u kategoriju imovine namijenjene prodaji nisu priznati gubici od umanjenja. Prodaja proizvodnje igračaka je u skladu s dugoročnom politikom Grupe da svoje poslovanje usmjeri na tržište elektroničke opreme i drugih proizvoda za rekreaciju. Prodaja je okončana 30. studenoga 2015. godine, a to je datum na koji je kontrola nad segmentom proizvodnje igračaka prenesena na stjecatelja. Pojedinosti o prodanoj imovini i prodanim obvezama, zajedno s načinom izračunavanja dobiti i gubitka od prodaje, objavljene su u bilješci 45.

11.2 Plan prodaje segmenta bicikala

MSFI 5. t.30

MSFI 5 t. 41 Dana 30. studenoga 2015. godine uprava je najavila plan prodaje segmenta bicikala, u skladu s dugoročnom politikom Grupe da svoje poslovanje usmjeri na tržište elektroničke opreme i drugih proizvoda za rekreaciju. Grupa aktivno traži kupca za taj segment i očekuje da će transakcija prodaje biti okončana do 31. srpnja 2016. godine. Grupa nije priznala nikakve gubitke zbog umanjenja ni prilikom reklasifikacije imovine i obveza toga segmenta u portfelj namijenjen prodaji, niti na kraju izvještajnog razdoblja (v. bilješku 12).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

82

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

11.3 Analiza dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja

U idućoj tablici su prikazani zbirni rezultati ukinutih dijelova poslovanja, tj. proizvodnje igračaka i

dijela koji se odnosi na bicikle, uračunani u dobit tekuće godine. Usporedni iznosi dobiti i novčanih tokova iz ukinutih dijelova poslovanja su ponovno prezentirani na način da su spomenuti dijelovi poslovanja klasificirani kao ukinuti u tekućem razdoblju.

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 5 toč. 33.b) Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja Prihodi iz osnovne djelatnosti 64.405 77.843 Ostali dobici 30 49

64.435 77.892 Troškovi (54.905) (64.899)

Dobit prije poreza 9.530 12.993 MRS 12 t. 81.h) Pripadajući porezni rashod (2.524) (2.998)

7.006 9.995

Gubitak od svođenja na fer vrijednost umanjenu za troškove prodaje - - Dobit//(gubtak) od prodaje segmenta, uključujući kumulativnu dobit od

120.000 kuna preknjiženu s pričuve iz preračuna stranih valuta na dobit i gubitak (bilješka 45.) 1.940

- MRS 12 t. 81.h) Pripadajući porezni rashod (636) -

1.304 -

MSFI 5 t. 33.d) Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja (za raspodjelu vlasnicima Društva) 8.310

9.995

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 5 t. 33.c) Priljev i odljev novca iz ukinutih dijelova poslovanja:

Neto priljev novca iz poslovnih aktivnosti 6.381 7.078 Neto priljev novca iz ulagateljskih aktivnosti 2.767 - Neto odljev novca iz financijskih aktivnosti (5.000) -

Neto priljev novca 4.148 7.078

Segment bicikala je na dan 31. prosinca 2015. godine bio svrstan i obračunan kao skupina

namijenjena prodaji (v. bilješku 12).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

83

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

12. Imovina namijenjena prodaji

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Zemljište u vlasništvu namijenjeno prodaji (i) 1.260 - Imovina koja se odnosi na segment bicikala (ii) 21.076 -

22.336 -

Obveze povezane s imovinom namijenjenom prodaji (ii) 3.684 -

MSFI 5 t. 41 (i) Grupa u idućih dvanaest mjeseci namjerava prodati zemljište u vlasništvu koje više ne koristi. Nekretnina na predmetnom zemljištu ranije je korištena u proizvodnji igračaka i potpuno je amortizirana. Potraga za kupcem je u tijeku. Prilikom reklasifikacije zemljišta u portfelj namijenjen prodaji, kao ni na dan 31. prosinca 2015. godine nije iskazan nikakav gubitak zbog smanjene vrijednosti jer uprava Društva smatra, na temelju procjene najnovijih cijena sličnih nekretnina na sličnim lokacijama, da je fer vrijednost zemljišta umanjena za troškove prodaje viša od njegove knjigovodstvene vrijednosti.

MSFI 5. t. 41 MSFI 5. t. 38

(ii) Kako je opisano u bilješci 11, Grupa nastoji prodati svoj segment bicikala i predviđa da će prodaja biti okončana do 31. srpnja 2016. godine. Grupa je trenutno u pregovorima s nekim potencijalnim kupcima i uprava Društva smatra da će fer vrijednost segmenta umanjena za troškove prodaje biti viša od ukupne knjigovodstvene vrijednosti imovine i obveza segmenta. Prilikom reklasifikacije imovine i obveza namijenjenih prodaji, kao ni na dan 31. prosinca 2015. godine nije iskazan nikakav gubitak uslijed smanjenja vrijednosti. Slijedi prikaz glavnih kategorija imovine i obveza segmenta bicikala na kraju izvještajnog razdoblja:

31.12.2015.

tis. HRK Goodwill 1.147 Nekretnine, postrojenja i oprema 16.944 Zalihe 2.090 Potraživanja od kupaca 720 Novac u banci i blagajni 175

Imovina segmenta bicikala svrstana u imovinu namijenjenu prodaji 21.076

Obveze prema dobavljačima (3.254) Tekuće porezne obveze - Odgođene porezne obveze (430)

Obveze segmenta bicikala povezane s imovinom namijenjenom prodaji (3.684)

Neto imovina segmenta bicikala svrstana u imovinu namijenjenu prodaji 17.392

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

84

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

13. Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja

MSFI 5 t. 33.d) Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja za raspodjelu:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Vlasnicima Društva 14.440 17.362 Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 4.392 3.227

18.832 20.589

Dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja utvrđena nakon usklađenja za stavke koje

uvećavaju ili umanjuju dobit:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 7 t. 20.e) 13.1.7 Gubici zbog umanjenja vrijednosti financijske imovine Gubici od umanjenja potraživanja od kupaca (bilješka 25) 63 430 Gubici zbog umanjenja glavničkih instrumenata raspoloživih za prodaju - - Gubici zbog umanjenja dužničkih instrumenata raspoloživih za prodaju - - Gubici zbog umanjenja financijske imovine koja se drži do dospijeća - - Gubici zbog umanjenja zajmova iskazanih po amortiziranom trošku - -

63 430

Poništenje gubitaka od umanjenja potraživanja od kupaca (103) -

13.2 Amortizacija dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine Amortizacija nekretnina, postrojenja i opreme 10.632 12.013 MRS 38 toč. 118 d)

Amortizacija nematerijalne imovine (uključena u [nabavnu vrijednost prodanih proizvoda i usluga/trošak amortizacije/administrativne troškove/ostale rashode] 1.592

1.556

MRS 1 t. 104 Ukupna amortizacija dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine 12.224 13.569

MRS 40. t. 75.f) 13.3 Rashodi iz poslovanja izravno povezani s investicijskim

ulaganjima u nekretnine

Rashodi iz poslovanja temeljem investicijskih ulaganja u nekretnine

kojima su u tekućoj godini ostvareni prihodi od zakupa 1

2 Rashodi iz poslovanja temeljem investicijskih ulaganja u nekretnine

kojima u tekućoj godini nisu ostvareni prihodi od zakupa -

-

1 2

MRS 38 t. 126 13.4 Troškovi istraživanja i razvoja odmah priznati kao rashod 502 440

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

85

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK 13.5 Ukupni troškovi materijalnih prava (primanja) zaposlenih Primanja nakon umirovljenja (bilješka 39) MRS 19 toč. 51. Planovi definiranih doprinosa 160 148 MRS 19 t. 56-60. Planovi definiranih naknada 896 440

1.056 588

MSFI 2 t. 50 Isplate s temelja dionica (v. bilješku 42.1) MSFI 2 t. 51.a) Plaćanja temeljena na dionicama namirena glavničkim instrumentima 206 338 MSFI 2 t. 51.a) Plaćanja temeljena na dionicama namirena novcem - -

206 338

MRS 19 t. 165. i 169. Otpremnine -

-

Ostala materijalna prava zaposlenih 9.291 11.025

MRS 1 t. 104 Ukupni troškovi materijalnih prava (primanja) zaposlenih 10.553 11.951

13.6 Troškovi izvanrednih popravaka

MRS 1 t. 97 Grupa je iskazala troškove u iznosu 4,17 milijuna kuna (nula kuna u 2014. g.) nastale tijekom godine

po osnovi izvanrednih popravaka proizvoda isporučenih jednom od značajnijih kupaca Grupe, koji su uračunani u [troškove prodaje/trošak zaliha i primanja zaposlenih]. Riječ je o procijenjenom trošku radova koje treba izvesti prema dogovorenom planu izvedbe radova do 2017. godine. U tekućoj godini je po toj osnovi iskorišteno 1,112 milijuna kuna rezerviranja, dok su rezerviranja u iznosu 3,058 milijuna kuna prenesena u iduća obračunska razdoblja u skladu s predviđenim izdacima u 2016. i 2017. godini (v. bilješku 35).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

86

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

14. Zarada (dobit) po dionici

Napomena:

MRS 33 „Zarada po dionici“ nalaže da se podaci o zaradi po dionici prezentiraju u konsolidiranim financijskim izvještajima grupe s maticom (te odvojenim ili zasebnim financijskim izvještajima subjekta):

čijim dužničkim ili glavničkim instrumentima se trguje na javnom tržištu (domaćoj ili inozemnoj burzi ili izvanburzovnom tržištu, uključujući nacionalna i regionalna tržišta) ili

koja podnosi ili je u postupku podnošenja (konsolidiranih) financijskih izvještaja komisiji za vrijednosne papire ili nekoj drugoj regulatornoj agenciji radi izdavanja redovnih dionica na javnom tržištu.

Ako drugih subjekti dobrovoljno odaberu prikaz podataka o dobiti po dionici u svojim financijskim izvještajima sastavljenima suklando MSFI-jevima, onda ti podaci moraju u cijelosti biti u skladu sa zahtjevima MRS-a 33.

2015. 2014.

kuna po dionici

kuna po dionici

Osnovna zarada po dionici

Iz aktivnih dijelova poslovanja 82,1 85,7 MRS 33. t. 66, 68A

Iz obustavljenih dijelova poslovanja 47,7

49,7

Ukupna osnovna zarada po dionici 129,8 135,4

Razrijeđena zarada po dionici

Iz aktivnih dijelova poslovanja 71,9 81,7 MRS 33. t. 66, 68A

Iz obustavljenih dijelova poslovanja 41,5

47,3

Ukupna razrijeđena zarada po dionici 113,4 129,0

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

87

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 33 t. 70(a) 14.1 Osnovna zarada po dionici

Dobit i prosječni ponderirani broj redovnih dionica korišteni u izračunavanju osnovne zarade po dionici:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Dobit tekuće godine za raspodjelu vlasnicima društva 22.750 27.357 Isplata dividende po konvertibilnim povlaštenim dionicama bez udjela u

dobiti (120)

(110)

Dobit korištena u izračunavanju osnovne zarade po dionici 22.630 27.247 Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja korištena u

izračunavanju osnovne zarade po dionici iz ukinutih dijelova poslovanja (8.310)

(9.995) Ostalo [navesti] - -

Dobit korištena u izračunavanju osnovne zarade po dionici iz aktivnih dijelova poslovanja 14.320

17.252

2015. 2014.

u tis. u tis.

MRS 33 t. 70.b) Prosječni ponderirani broj redovnih dionica korišten u izračunavanju osnovne zarade po dionici: 17.432

20.130

14.2 Razrijeđena zarada po dionici

MRS 33 t. 70(a) Dobit korištena u izračunavanju razrijeđene zarade po dionici:

2015. 2014. tis. HRK tis. HRK

Dobit korištena u izračunavanju osnovne zarade po dionici 22.630 27.247 Kamate na konvertibilne zadužnice (nakon poreza po stopi od 30%) 77 -

Dobit korištena u izračunavanju razrijeđene zarade po dionici 22.707 27.247 Dobit tekuće godine iz ukinutih dijelova poslovanja korištena u

izračunavanju razrijeđene zarade po dionici iz ukinutih dijelova poslovanja (8.310)

(9.995) Ostalo [navesti] - -

Dobit korištena u izračunavanju razrijeđene zarade po dionici iz aktivnih dijelova poslovanja 14.397

17.252

MRS 33 t. 70.b) Usklađenje prosječnog ponderiranog broja redovnih dionica za izračunavanje razrijeđene zarade po dionici u odnosu na prosječni ponderirani broj redovnih dionica korištenih u izračunu osnovne zarade po dionici:

2015.

2014.

u tis. u tis.

Prosječni ponderirani broj redovnih dionica korišten u izračunavanju osnovne zarade po dionici: 17.432

20.130

Dionice koje se smatraju izdanima bez naknade temeljem: - opcija za zaposlene 161 85 - djelomice plaćenih redovnih dionica 1.073 900 - konvertibilne zadužnice 1.350 - Ostalo [navesti] - -

Prosječan ponderirani broj redovnih dionica korišten u izračunavanju razrijeđene zarade po dionici: 20.016

21.115

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

88

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 33. toč. 70.c)

U nastavku su navedene moguće redovne dionice koje nisu razrjedive, te su kao takve isključene iz prosječnog ponderiranog broja redovnih dionica korištenih za izračunavanje razrijeđene zarade po dionici:

2015. 2014. u tis. u tis. [navesti] - -

14.3 Utjecaj promjene računovodstvenih politika

MRS 8 t. 28.f)

Promjene računovodstvenih politika Grupe tijekom godine podrobnije su opisane u bilješci 2.1. Promjene računovodstvenih politika utjecale su samo na rezultat Grupe iz aktivnih dijelova poslovanja. Ako su promjene utjecale na rezultat iskazan za 2015. i 2014. godinu, utjecale su i na iskazane iznose zarade po dionici.

Utjecaj promjene računovodstvenih politika i na osnovnu i na razrijeđenu zaradu po dionici opisan je u idućoj tablici.

Napomena:

U ovome predlošku, bilješka 14.3 prikazana je isključivo za ilustraciju unatoč činjenici da izmjenama i dopunama MSFI-jeva nije došlo ni do kakvog prepravljanja ni reklasificiranja stavki u konsolidiranim financijskim izvještajima Grupe (v. bilješku 2.1).

Povećanje/(smanjenje) dobit tekuće godine za raspodjelu vlasnicima

društva

Povećanje/(smanjenje)

osnovne zarade po dionici

Povećanje/(smanjenje)

razrijeđene zarade po dionici

2015. 2014. 2015. 2014. 2015. 2014.

tis. HRK

tis. HRK

kuna po dionici

kuna po dionici

kuna po dionici

kuna po dionici

Promjene računovodstvenih politika koje se odnose na:

Ostalo (navesti) - - - - - -

- - - - - -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

89

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

15. Nekretnine, postrojenja i oprema

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Knjigovodstvena vrijednost Zemljište u vlasništvu 13.868 15.050 Zgrade 8.132 11.169 Postrojenja i oprema 83.187 104.160 MRS 17 t. 31.a) Oprema u financijskom najmu 28 162

105.215 130.541

MRS 16 t. 73.a) MRS 16. t. 73. d), 73.e) MRS 16 t. 74.b)

Zemljište u vlasništvu

iskazano u revaloriziranoj

vrijednosti

Zgrade

iskazane u revaloriziranoj

vrijednosti

Postrojenja i

oprema po nabavnoj

vrijednosti

Oprema u financijskom

najmu po nabavnoj

vrijednosti

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Nabavna ili procijenjena

vrijednost

Stanje 1. siječnja 2014. 15.610 12.659 152.107 630 181.006 Povećanja - 1.008 10.854 40 11.902 Otuđenja - - (27.298) - (27.298) Stečeno poslovnim spajanjem - - - - - Kapitalizirani troškovi gradnje - - - - - Prijenos na imovinu namijenjenu

prodaji -

-

-

-

- Povećanje uslijed revalorizacije - - - - - Učinak tečajnih razlika (560) - (288) - (848) Ostalo [navesti] - - - - -

MSFI 13 t. 93.e) Stanje 31. prosinca 2014. 15.050 13.667 135.375 670 164.762 Povećanja - - 21.473 - 21.473 Otuđenja (1.439) (1.200) (12.401) (624) (15.664) Preneseno kao naknada za

preuzimanje ovisnog društva (400)

-

-

-

(400) Isknjiženo prodajom ovisnog društva - - (8.419) - (8.419)

Stečeno poslovnim spajanjem - - 512 - 512 Prijenos na imovinu namijenjenu

prodaji (1.260)

(1.357)

(22.045)

-

(24.662) MSFI 13 t. 91.b) Povećanje/(smanjenje) uslijed

revalorizacije 1.608

37

-

-

1.645 Učinak tečajnih razlika 309 - 1.673 - 1.982 Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2015. 13.868 11.147 116.168 46 141.229

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

90

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 16 t. 73.a) MRS 16. t. 73. d), 73.e)

Zemljište u vlasništvu

iskazano u revaloriziranoj

vrijednosti

Zgrade iskazane u

revaloriziranoj

vrijednosti

Postrojenja i

oprema po nabavnoj

vrijednosti

Oprema u financijskom

najmu po nabavnoj

vrijednosti

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Akumulirani ispravak vrijednosti zbog amortizacije i

umanjenja vrijednosti

Stanje 1. siječnja 2014. - (1.551) (21.865) (378) (23.794) Isknjiženo otuđenjem - - 4.610 - 4.610 Isknjiženo prilikom revalorizacije - - - - - Isknjiženo prilikom prijenosa na

imovinu namijenjenu prodaji -

-

-

-

- Gubici zbog umanjenja

uračunani u dobit ili gubitak -

-

-

-

- Poništenje gubitaka zbog

umanjenja priznati u dobit i gubitak -

-

-

-

- Amortizacija tekuće godine - (947) (14.408) (130) (15.485) Učinak tečajnih razlika - - 448 - 448 Ostalo [navesti] - - - - -

MSFI 13 t. 93.e) Stanje 31. prosinca 2014. - (2.498) (31.215) (508) (34.221) Isknjiženo otuđenjem - 106 3.602 500 4.208 Isknjiženo otuđenjem ovisnog

društva -

-

2.757

-

2.757 Isknjiženo prilikom revalorizacije - (2) - - (2) Isknjiženo prilikom prijenosa na

imovinu namijenjenu prodaji -

153

6.305

-

6.458 MRS 36 t. 126.a) Gubici zbog umanjenja

uračunani u dobit ili gubitak -

-

(1.204)

-

(1.204) MRS 36 t. 126.b) Poništenje gubitaka zbog

umanjenja priznati u dobit i gubitak -

-

-

-

- Amortizacija tekuće godine - (774) (12.834) (10) (13.618) Učinak tečajnih razlika - - (392) - (392) Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2015. - (3.015) (32.981) (18) (36.014)

MRS 16 toč. 73.c) Vijek uporabe za potrebe obračuna amortizacije bio je kako slijedi:

Zgrade 20 do 30 godina Postrojenja i oprema 5 do 15 godina Oprema u financijskom najmu 5 godina

15.1 Mjere fer vrijednosti zemljišta i zgrada u vlasništvu Grupe

MRS 16 t. 77.a), 77.b) MSI 13 t. 91(a), 93(d), 93(h)(i)

Zemljišta i zgrade u vlasništvu Grupe iskazani su u revaloriziranim iznosima, koji odražavaju njihovu fer vrijednost na datum revalorizacije umanjenu za kasnije akumuliranu amortizaciju i akumulirane gubitke uslijed smanjenja vrijednosti. Procjenu fer vrijednosti zemljišta i zgrada u vlasništvu Grupe na dan 31. prosinca 2015. i 31. prosinca 2014. godine obavili su neovisni procjenitelji društva Messrs R & P Trent. Društvo Messrs R & P Trent je član Komore ovlaštenih procjenitelja države A i njihovi procjenitelji posjeduju potrebne stručne kvalifikacije te novije iskustvo u procjeni fer vrijednosti nekretnina na relevantnim lokacijama.

Fer vrijednost zemljišta u vlasništvu utvrđena je [metodom usporedivih cijena na tržištu u kojoj se

koriste cijene u novijim transakcijama sličnim nekretninama/nekom drugom metodom (opisati

metodu)].

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

91

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Fer vrijednost zgrada utvrđena je [troškovnim pristupom koji odražava trošak kojeg bi tržišni

sudionik imao u gradnji imovine usporedive namjene i starosti, usklađen za starenje/nekom drugom

metodom (opisati metodu)]. Važne ulazne varijable obuhvaćaju procjenu troškova gradnje i druge indirektne troškove od oko 14,7 milijuna kuna (31. prosinca 2014.g.: oko 18,1 milijuna kuna) te

faktor amortizacije od oko 25 posto (oko 23 % na dan 31. prosinca 2014.), koji se primjenjuje na procijenjene troškove gradnje. Blago povećanje faktora amortizacije dovelo bi do značajnog

povećanja fer vrijednosti građevinskih objekata, dok bi blagi pad procijenjenih troškova gradnje imao za posljedicu značajni porast fer vrijednosti građevinskih objekata i obrnuto.

Metoda vrednovanja nije mijenjana tijekom godine.

MSFI 13 t. 93.a), 93.b)

Slijede informacije o zemljištu i zgradama u vlasništvu Grupe te o hijerarhiji mjera fer vrijednosti na kraju izvještajnog razdoblja:

2. razina 3. razina

Fer vrijednost na dan

31.12.2015.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Proizvodni pogon u državi A koji se

sastoji od: - zemljišta u vlasništvu 13.868 - 13.868

- zgrada - 11.147 11.147

2. razina 3. razina

Fer vrijednost na dan

31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Proizvodni pogon u državi A koji se

sastoji od: - zemljišta u vlasništvu 15.050 - 15.050

- zgrada - 13.667 13.667

Napomena:

Kategorizacija mjera, tj. pokazatelja fer vrijednosti prema hijerarhiji mjera fer vrijednosti ovisi o dostupnosti podataka koji ulaze u mjerenje fer vrijednosti te njihovog značaja u odnosu na mjeru fer vrijednosti. Gornja kategorizacija isključivo je ilustrativna. Valja imati na umu sljedeće:

klasifikacija u trostupanjsku hijerarhiju nije stvar izbora kao računovodstvene politike. Zbog same jedinstvene naravi zemljišta i građevinskih objekata iznimno je rijetka mogućnost da bi se njihova mjera fer vrijednosti odredila kao mjera prve razine hijerarhije pokazatelja fer vrijednosti. Da li će mjera fer vrijednosti u cijelosti biti razvrstana u pokazatelje 2. razine ili 3. razine, ovisi o tome u kojoj mjeri su ulazni elementi i pretpostavke korišteni u određivanju fer vrijednosti dostupni. U mnogim situacijama u kojima se za procjenjivanje fer vrijednosti nekretnina koriste tehnike vrednovanja (u kojima su ulazni podatci u znatnoj mjeri nedostupni), cijelu mjeru fer vrijednosti treba razvrstati u pokazatelj 3. razine.

Hijerarhijska razina mjere fer vrijednosti nije povezana s kvalitetom procjene vrijednosti. Primjerice, činjenica da je neka nekretnina po mjeri fer vrijednosti razvrstana u treću razinu ne znači da procjena vrijednosti nekretnine nije pouzdana, već samo da su procjeni fer vrijednosti u znatnoj mjeri korišteni ulazni podatci i prosudbe koji su značajni, ali ne i dostupni, tj. opažani.

MSFI 13 t. 93.c) Tijekom godine nije bilo stavki koje bi po hijerarhiji mjera fer vrijednosti bile reklasificirane iz

pokazatelja 1. razine u pokazatelje 2. razine ili obrnuto.

MSFI 13 toč. 95 [Kod reklasifikacije mjera fer vrijednosti unutar hijerarhije mjera Grupa treba objaviti razloge za reklasifikaciju, kao i politiku kojom se ravna pri utvrđivanju vremena u kojem se smatra da je došlo do promjene razine pokazatelja (primjerice, na početku ili kraju izvještajnog razdoblja ili na datum događaja koji je doveo do reklasifikacije).]

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

92

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 16 t. 77.e) Da su zemljišta i zgrade Grupe, osim zemljišta i zgrada svrstanih u skupinu imovine namijenjene

prodaji ili skupinu za prodaju, vrednovani po povijesnoj nabavnoj vrijednosti, njihovi knjigovodstveni iznosi bili bi kako slijedi:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Zemljište u vlasništvu 11.957 13.104

Zgrade 7.268 10.340

15.2 Gubici uslijed umanjenja priznati u tekućem razdoblju

MRS 36 t. 130.a) do 130.g)

Tijekom godine Grupa je zbog neočekivano lošeg poslovanja jednog od svojih proizvodnih pogona pregledala nadoknadivi iznos pogona i pripadajuće opreme. Riječ je o imovini koju također koristi izvještajni segment elektroničke opreme. Pregledom je utvrđen gubitak uslijed smanjene vrijednosti u iznosu 1,09 milijuna kuna, koji je i uračunan u dobit ili gubitak. Grupa je također procijenila fer vrijednost proizvodnog pogona i pripadajuće opreme, umanjenu za troškove prodaje, koja se temelji na novijim tržišnim cijenama imovine slične starosti i stupnja zastarjelosti. Fer vrijednost umanjena za troškove prodaje niža je od vrijednosti u uporabi, tako da je nadoknadivi iznos predmetne imovine utvrđen na temelju vrijednosti u uporabi, koja je na dan 31. prosinca 2015. godine iznosila 15 milijuna kuna. koja je izračunata primjenom diskontne stope od 9 % godišnje. Ova imovina nije podvrgnuta procjeni umanjenja u 2014. godini jer nije bilo naznaka o umanjenju.

MRS 36 t. 131 Dodatno iskazani gubici od smanjenja vrijednosti nekretnina, postrojenja i opreme obračunani u tekućoj godini iznosili su 0,114 milijuna kuna i posljedica su većeg stupnja habanja i trošenja od predviđenog. Riječ je o imovini koja je u cijelosti umanjena a pripadala je izvještajnom segmentu elektroničke opreme.

MRS 36 t. 126.a) Navedeni gubici uračunani su u dobit i gubitak pod stavkom [ostali rashodi/troškovi prodaje].

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

93

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

15.3 Imovina založena kao instrument osiguranja

MRS 16 t. 74.a)

Zemljište i zgrade u vlasništvu knjigovodstvene vrijednosti oko 22 milijuna kuna (oko 26,2 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. godine) založeni su kao jamstvo za kredite Grupe (v. bilješku 32). Nad njima je zasnovana hipoteka za bankovne kredite. Grupa nema pravo istu imovinu založiti kao osiguranje plaćanja za druge obveze po zajmovima i kreditima, niti ju prodati drugom subjektu.

Pored toga, obveze Grupe temeljem financijskog najma (v. bilješku 38.) osigurane su pravom vlasništva najmodavatelja nad imovinom koja je predmetom najma, čija ukupna knjigovodstvena vrijednost iznosi 28.000 kuna (162.000 kuna na dan 31. prosinca 2014.g.).

16. Ulaganja u nekretnine

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Fer vrijednost

Dovršena ulaganja u nekretnine 4.968 4.941

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK

MRS 40 t. 76 Stanje na početku godine 4.941 4.500 Povećanja 10 202 Stečeno poslovnim spajanjem - - Investicijske nekretnine stečene na neki drugi način [navesti] - - Otuđenja - (58) Prijenos s nekretnina, postrojenja i opreme - - Ostali prijenosi [navesti] - - Nekretnine prenesene na imovinu namijenjenu prodaji - - Dobici/(gubici) iz revalorizacije nekretnina 30 297 Učinak tečajnih razlika (13) - Ostale promjene [navesti] - -

Stanje na kraju godine 4.968 4.941

Nerealizirani dobici od revalorizacije uračunani u dobit i gubitak

(v. „Ostali dobici i gubici“ u bilješci 8). 30

297 Sve investicijske nekretnine su u vlasništvu Grupe.

16.1 Mjere fer vrijednosti ulaganja u investicijske nekretnine Grupe

MRS 40 t. 75.e) MSFI 13 t. 91.a), 93.d)

Fer vrijednost ulaganja u nekretnine Grupe na dan 31. prosinca 2015. i 31. prosinca 2014. godine

utvrđena je temeljem procjene vrijednosti na iste datume koju su obavili vještaci tvrtke Messrs R &

P Trent, koja nije povezana s Grupom. Društvo Messrs R & P Trent je član Komore ovlaštenih procjenitelja države A i njihovi procjenitelji posjeduju potrebne stručne kvalifikacije te novije iskustvo

u procjeni fer vrijednosti nekretnina na relevantnim lokacijama. Fer vrijednost uvrđena je [metodom tržišne usporedbe cijena u novijim transakcijama sličnim nekretninama / kapitalizirane neto dobiti u

kojoj se tržišne zakupnine za sve jedinice u nekretninama raspoložive za najam procjenjuju u odnosu na zakupnine za jedinice i druge objekte zakupa u sličnim nekretninama u susjedstvu.

Stopa kapitalizacije utvrđena je prema stopama prinosa koju su procjenitelji zapazili kod sličnih nekretnina na istoj lokaciji i zatim uskladili prema vlastitim saznanjima o čimbenicima koji su

specifični za predmetnu nekretninu / druga metoda (opisati)].

Metoda vrednovanja nije mijenjana tijekom godine.

U procjeni fer vrijednosti ovih nekretnina maksimalnom i najboljom mogućom uporabom smatra se

njihova trenutna uporaba.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

94

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13 t. 93.a), 93.b)

Slijede informacije o Grupinim ulaganjima u nekretnine te o hijerarhiji mjera fer vrijednosti na kraju izvještajnog razdoblja:

2. razina 3. razina

Fer vrijednost na dan

31.12.2015.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Trgovački prostori u zemlji A – Grad BB - 1.020 1.020

Uredski prostori u zemlji A – Grad CC - 1.984 1.984

Stambene jedinice u zemlji A – Grad DD 1.964 - 1.964

Ukupno

4.968

2. razina 3. razina

Fer vrijednost na dan

31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Trgovački prostori u zemlji A – Grad BB - 1.123 1.123

Uredski prostori u zemlji A – Grad CC - 1.964 1.964

Stambene jedinice u zemlji A – Grad DD 1.854 - 1.854

Ukupno

4.941

Fer vrijednost stambenih jedinica u Gradu DD u zemlji A izvedena je metodom tržišne usporedbe

prema najnovijim tržišnim cijenama i bez značajnih usklađenja podataka zapaženih na tržištu.

Za investicijske nekretnine s mjerama vrijednosti 3. stupnja u hijerarhiji fer vrijednosti relevantne su sljedeće informacije:

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

95

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13 t. 93.d) MSFI 13 t. 93.h)(i)

Metoda procjene

Značajni

nedostupni ulazni podaci

Osjetljivost

Uredski prostori u zemlji A – Grad CC

Kapitalizacija prihoda

Stopa kapitalizacije uzevši u obzir kapitalizaciju potencijala za ostvarivanje prihoda od zakupnina, vrstu nekretnine i prevladavajuće uvjete na tržištu, kreće se u rasponu x % – x % (2014.g.: x % – x %).

Blagi porast stope kapitalizacije doveo bi do značajnog smanjenja fer vrijednosti i obrnuto.

Mjesečna zakupnina na tržištu, uzevši u obzir razlike zavisno od lokacije te individualne čimbenike kao što su fasada i veličina zgrada s kojima je nekretnina uspoređena, iznosila je u prosjeku [X] kuna po četvornom metru (u 2014.g.: [X] kn/m2 mjesečno).

Blagi porast stope kapitalizacije doveo bi do značajnog povećanja fer vrijednosti i obrnuto.

Trgovački prostori u zemlji A – Grad BB

Kapitalizacija prihoda

Stopa kapitalizacije, uzevši u obzir kapitalizaciju potencijala za ostvarivanje

prihoda od zakupnina, vrstu nekretnine i

prevladavajuće uvjete na tržištu, kreće se u rasponu x % – x % (2014.g.: x % – x %).

Blagi porast stope kapitalizacije doveo bi do značajnog smanjenja fer vrijednosti i obrnuto.

Mjesečna zakupnina na tržištu uzevši u obzir razlike zavisno od lokacije te individualne čimbenike kao što su izgled pročelja i veličina zgrada s kojima je nekretnina uspoređena iznosila je u prosjeku [X] kn/m2 mjesečno).

Blagi porast stope kapitalizacije doveo bi do značajnog povećanja fer vrijednosti i obrnuto.

Napomena:

Razmišljajući o razini raščlambe informacija o nekretninama, uprava subjekta treba promotriti vrstu i karakteristike nekretnina da bi korisnicima financijskih izvještaja dala svrsishodne informacije o fer vrijednosti raznih vrsta nekretnina koje prikazuje. Gornja raščlamba isključivo je ilustrativne naravi.

MSFI 13 t. 93.c) Tijekom godine nije bilo stavki koje bi po hijerarhiji mjera fer vrijednosti bile reklasificirane iz

pokazatelja 1. razine u pokazatelje 2. razine ili obrnuto.

MSFI 13 toč. 95 [Kod reklasifikacije mjera fer vrijednosti unutar hijerarhije mjera Grupa treba objaviti razloge za reklasifikaciju, kao i politiku kojom se ravna pri utvrđivanju vremena u kojem se smatra da je došlo do promjene razine pokazatelja (primjerice, na početku ili kraju izvještajnog razdoblja ili na datum događaja koji je doveo do reklasifikacije).]

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

96

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13. toč. 97

Napomena:

Hijerarhija fer vrijednosti

Kategorizacija mjera, tj. pokazatelja fer vrijednosti prema hijerarhiji mjera fer vrijednosti ovisi o dostupnosti podataka koji ulaze u mjerenje fer vrijednosti te njihovog značaja u odnosu na mjeru fer vrijednosti. Gornja kategorizacija isključivo je ilustrativna. Valja imati na umu sljedeće:

klasifikacija u trostupanjsku hijerarhiju nije stvar izbora kao računovodstvene politike. Zbog same jedinstvene naravi zemljišta i građevinskih objekata iznimno je rijetka mogućnost da bi se njihova mjera fer vrijednosti odredila kao mjera prve razine hijerarhije pokazatelja fer vrijednosti. Da li će mjera fer vrijednosti u cijelosti biti razvrstana u pokazatelje 2. razine ili 3. razine, ovisi o tome u kojoj mjeri su ulazni elementi i pretpostavke korišteni u određivanju fer vrijednosti dostupni. U mnogim situacijama u kojima se za procjenjivanje fer vrijednosti nekretnina koriste tehnike vrednovanja (u kojima su ulazni podatci u znatnoj mjeri nedostupni), cijelu mjeru fer vrijednosti treba razvrstati u pokazatelj 3. razine.

Hijerarhijska razina mjere fer vrijednosti nije povezana s kvalitetom procjene vrijednosti. Primjerice, činjenica da je neka nekretnina po mjeri fer vrijednosti razvrstana u treću razinu ne znači da procjena vrijednosti nekretnine nije pouzdana, već samo da su procjeni fer vrijednosti u znatnoj mjeri korišteni ulazni podatci i prosudbe koji su značajni, ali ne i dostupni, tj. opažani.

Objavljivanje informacija o fer vrijednosti investicijskih ulaganja u nekretnine mjerenih metodom troška

Točka 79.e) MRS-a 40 propisuje objavljivanje fer vrijednosti investicijskih ulaganja u nekretnine u bilješkama uz financijske izvještaje. U tom slučaju se fer vrijednost ovih nekretnina za potrebe objavljivanja treba mjeriti sukladno MSFI-ju 13. Nadalje, točkom 97 MSFI-ja 13 propisana je objava sljedećih informacija:

hijerarhijske razine, tj. stupnja u koju je fer vrijednost svrstana (tj. 1., 2. ili 3. razina);

ako je mjera fer vrijednosti razvrstana u 2. ili 3. razinu, opis metoda vrednovanja te podataka koji ulaze u u mjerenje fer vrijednosti i

maksimalnu i najbolju moguću uporabu nekretnina, ako se razlikuje od njihove postojeće uporabe, kao i razloge iz kojih se nekretnine koriste na način drukčiji od maksimalne i najbolje moguće uporabe.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

97

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

17. Goodwill

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Trošak 20.720 24.260

Akumulirani gubici zbog umanjene vrijednosti (235) -

20.485 24.260

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 3 toč.B.67.d) Trošak

Stanje na početku godine 24.260 24.120 Dodatni iznosi priznati iz poslovnih spajanja tijekom godine (bilješka

44.) 478

- Isknjiženo prodajom ovisnog društva (bilješka 45.) (3.080) - Prijenos na imovinu namijenjenu prodaji (bilješka 12) (1.147) - Učinak tečajnih razlika 209 140 Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 20.720 24.260

Akumulirani gubici zbog umanjene vrijednosti Stanje na početku godine - - MRS 36 t. 126.a) Gubici uslijed umanjene vrijednosti priznati u tekućoj godini (235) - Isknjiženo prodajom ovisnog društva - - Prijenos na imovinu namijenjenu prodaji - - Učinak tečajnih razlika - -

Stanje na kraju godine (235) -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

98

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

17.1 Podjela goodwilla na jedinice koje stvaraju novac

MRS 36. t. 134., 135.

Goodwill je za potrebe provjere umanjenja vrijednosti podijeljen na sljedeće jedinice koje stvaraju novac:

Proizvodi za rekreaciju - trgovine na malo

Elektronička oprema - prodaja putem Interneta

Poslovi gradnje - Murphy Gradnja

Poslovi gradnje - ostali

Prije nego što su obračunani i iskazani gubitci od umanjenja, knjigovodstvena vrijednost goodwilla, osim goodwilla u kategoriji namijenjenoj prodaji i goodwilla koji se odnosi na ukinute dijelove poslovanja, raspoređena je na sljedeće jedinice koje stvaraju novac:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Proizvodi za rekreaciju - trgovine na malo 10.162 9.620 Elektronička oprema - prodaja putem Interneta 8.623 8.478 Poslovi gradnje - Murphy Gradnja 235 235 Poslovi gradnje - ostali 1.500 1.500

20.520 19.833

Proizvodi za rekreaciju - trgovine na malo

Nadoknadivi iznos ove jedinice koja stvara novac je određen prema izračunu vrijednosti u uporabi u

kojem se koriste projekcije tijeka novca na temelju petogodišnjih financijskih planova koje je odobrila uprava i primjenom diskontne stope od 9 % godišnje (u 2014.g.: 8 % godišnje).

Projekcije novčanih tokova u proračunskom razdoblju se temelje na istim očekivanim bruto maržama te inflaciji cijena sirovina i materijala u planiranom razdoblju. Tijek novca nakon petogodišnjeg razdoblja ekstrapoliran je konstantnom stopom godišnjeg rasta od 5 posto (5 % u 2014.g.), što odgovara projiciranoj stopi dugoročnog rasta međunarodnog tržišta proizvoda za rekreaciju. Uprava vjeruje da ni jedna realno moguća promjena ključnih pretpostavki na kojima se temelji nadoknadivi iznos neće dovesti do povećanja ukupne knjigovodstvene vrijednosti te jedinice koja stvara novac iznad ukupnog nadoknadivog iznosa.

Elektronička oprema - prodaja putem Interneta

Nadoknadivi iznos ove jedinice koja stvara novac je određen prema izračunu vrijednosti u uporabi u kojem se koriste projekcije tijeka novca na temelju petogodišnjih financijskih planova koje je odobrila uprava i primjenom diskontne stope od 9 posto godišnje (u 2014.g.: 8 % godišnje). Tijek novca nakon petogodišnjeg razdoblja ekstrapoliran je konstantnom stopom godišnjeg rasta od 11 posto (10 % u 2014.g.), ali je za 0,5 postotnih bodova viša od dugoročne prosječne stope rasta za međunarodno tržište elektroničke opreme. Međutim, među ostalim čimbenicima, jedinica koja stvara novac a odnosi se na prodaju elektroničke opreme putem Interneta uživa zaštitu kroz dvadesetogodišnji zaštićeni patent registriran 2010. godine za elektroničku opremu Serije Z, koja se još uvijek ubraja u vrhunske modele na tržištu. Uprava Društva smatra da je procijenjena konstantna stopa rasta od 11 posto godišnje realna imajući u vidu uspješnost poslovanja jedinice stvaranja novca u prethodnim razdobljima i očekivane trendove na tržištu. Prema procjenama uprave, ako stopa rasta padne rasta za 1 do 5%, ukupna knjigovodstvena vrijednost jedinice bila bi još uvijek 1 do 5 milijuna kuna viša od njenog nadoknadivog iznosa. Uprava vjeruje da ni jedna realno moguća promjena drugih ključnih pretpostavki na kojima se temelji nadoknadivi iznos neće dovesti do povećanja ukupne knjigovodstvene vrijednosti prihoda od prodaje elektroničke opreme putem Interneta iznad ukupnog nadoknadivog iznosa te jedinice.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

99

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Poslovi gradnje - Murphy Gradnja

MRS 36 t. 130 Goodwill povezan s „Murphy Construction“ nastao je stjecanjem toga subjekta u 2009. godini.

Društvo je nastavljalo poslovati sa zadovoljavajućim rezultatima, ali bez ikakvog bitnijeg povećanja udjela na tržištu. Tijekom godine, vlada države A je donijela nove propise kojima je nametnuta obveza registracije i certificiranja građevinskih tvrtki za provedbu ugovora o izgradnji za državu. Imajući u vidu odluku Grupe da svoju djelatnost gradnje usmjeri na druge poslovne jedinice u sklopu Ovisnog društva Tri d.o.o., uprava je odlučila da ne registrira „Murphy Construction“ za spomenute ugovore o izgradnji, što znači da nema nikakvih izgleda da joj u budućnosti budu dodijeljeni spomenuti ugovori o izgradnji. Tako je uprava donijela odluku o otpisu goodwilla uiznosu 235.000 kuna koji se odnosi na „Murphy Construction“. Uprava nije utvrdila potrebu za dodatim otpisom vrijednosti imovine "Murphy Constructiona". Ugovori u tijeku na kraju godine bit će dovršeni bez gubitaka za Grupu. Nadoknadiva vrijednost jedinice stvaranja novca Murphy Construction iznosila je na dan 31. prosinca 2015. godine 8.700 kuna. Gubici zbog umanjenja vrijednosti uračunani su u dobit i gubitak i iskazani u sklopu ostalih rashoda.

Poslovi gradnje - ostali

Nadoknadivi iznos preostalih djelatnosti gradnje u Grupi je određen prema izračunu vrijednosti u uporabi u kojem se koriste projekcije tijeka novca na temelju petogodišnjih financijskih planova koje je odobrila uprava i primjenom diskontne stope od 9 % godišnje (u 2014.g. 8 % godišnje). Tijek novca nakon petogodišnjeg razdoblja ekstrapoliran je konstantnom stopom godišnjeg rasta od 11 posto (8 % u 2014.g.), koja nije viša od dugoročne prosječne stope rasta tržišta gradnje u državi A. Uprava vjeruje da ni jedna realno moguća promjena ključnih pretpostavki na kojima se temelji nadoknadivi iznos neće dovesti do povećanja ukupne knjigovodstvene vrijednosti djelatnosti gradnje iznad nadoknadivog iznosa te jedinice.

Slijedi opis ključnih pretpostavki korištenih u izračunu vrijednosti u uporabi segmenata proizvoda za rekreaciju i elektroničke opreme kao jedinica koje stvaraju novac:

Planirani udjel na tržištu Prosječni udjel na tržištu u razdoblju koje je neposredno prethodilo planskom razdoblju, uz godišnji rast udjela od 1 do 2 %. Vrijednosti povezane s pretpostavkom odražavaju iskustvo u proteklim razdobljima i u skladu je s planovima uprave da se usredotoči na poslovanje na tim tržištima. Uprava drži da su izgledi za postizanje planiranog godišnjeg rasta tržišnog udjela u idućih pet godina realni.

Planirana bruto marža Prosječne bruto marže ostvarene u razdoblju koje je neposredno prethodilo planskom razdoblju, porasle su u skladu s očekivanim porastom efikasnosti, što je u skladu s iskustvima u proteklim razdobljima, osim porasta efikasnosti, čije poboljšanje od 3 do 5 posto godišnje uprava smatra realnim.

Inflacija cijena sirovina Prognozirani indeksi potrošačkih cijena u planskom razdoblju za zemlje iz kojih se sirovine nabavljaju. Vrijednosti povezane s ključnom pretpostavkom su u skladu s vanjskim izvorima informacija.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

100

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

18. Ostala nematerijalna imovina

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Knjigovodstvena vrijednost Kapitalizirani troškovi razvoja 1.194 1.906 Patenti 4.369 4.660 Trgovački žigovi 706 942 Licencije 3.470 3.817

9.739 11.325

Kapitalizirani

troškovi razvoja

Patenti

Trgovački

žigovi

Licencije

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK MRS 38 toč. 118.c), 118.e) Trošak

Stanje 1. siječnja 2014. 3.230 5.825 4.711 6.940 20.706 Nove nabavke - - - - - Povećanje s naslova internog razvoja 358 - - - 358 Stečeno poslovnim spajanjem - - - - - Prodaja li prijenos na imovinu

namijenjenu prodaji - - - - -

Učinak tečajnih razlika - - - - - Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2014. 3.588 5.825 4.711 6.940 21.064 Nove nabavke - - - - - Povećanje s naslova internog razvoja 6 - - - 6 Stečeno poslovnim spajanjem - - - - - Prodaja li prijenos na imovinu

namijenjenu prodaji -

-

-

-

- Učinak tečajnih razlika - - - - - Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2015. 3.594 5.825 4.711 6.940 21.070

Akumulirani ispravak vrijednosti zbog amortizacije

i umanjenja vrijednosti

Stanje 1. siječnja 2014. (1.000) (874) (3.533) (2.776) (8.183) Trošak amortizacije (682) (291) (236) (347) (1.556) Prodaja li prijenos na imovinu

namijenjenu prodaji -

-

-

-

- MRS 36 t. 130.b) Gubici zbog umanjenja iskazani u dobiti

i gubitku -

-

-

-

- MRS 36 t. 130.b) Poništenje gubitaka zbog umanjenja

iskazanih u dobiti i gubitku -

-

-

-

- Učinak tečajnih razlika - - - - - Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2014. (1.682) (1.165) (3.769) (3.123) (9.739) Trošak amortizacije (718) (291) (236) (347) (1.592) Prodaja li prijenos na imovinu

namijenjenu prodaji -

-

-

-

- MRS 36 t. 130.b) Gubici zbog umanjenja iskazani u dobiti

i gubitku -

-

-

-

- MRS 36 t. 130.b) Poništenje gubitaka zbog umanjenja

iskazanih u dobiti i gubitku -

-

-

-

- Učinak tečajnih razlika - - - - - Ostalo [navesti] - - - - -

Stanje 31. prosinca 2015. (2.400) (1.456) (4.005) (3.470) (11.331)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

101

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 38 t. 118.a) Koristan vijek uporabe za potrebe obračuna amortizacije bio je kako slijedi:

Kapitalizirani troškovi razvoja 5 godina

Patenti 10 do 20 godina

Trgovački žigovi 20 godina

Licencije 20 godina

18.1 Značajne stavke nematerijalne imovine

MRS 38 toč. 122.b)

Grupa je vlasnik patenta za proizvodnju svoje elektroničke opreme pod nazivom Serija Z. Knjigovodstvena vrijednost patenta, koja na dan 31. prosinca 2015. godine iznosi od 2,25 milijuna kuna (2,4 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014.g.) bit će potpuno amortizirana za 15 godina 16 godina na dan 31. prosinca 2014. g)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

102

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

19. Ovisna društva

Slijede osnovne informacije o materijalno značajnim ovisnim društvima na kraju izvještajnog razdoblja:

Naziv ovisnog društva Osnovna djelatnost

Mjesto osnutka i poslovanja

Udjel Grupe u vlasništvu i glasačkim

pravima

31.12.20

15. 31.12.20

14.

Društvo 0 d.o.o. Proizvodnja igračaka Država A -

100 %

Društvo 1 d.o.o. Proizvodnja elektroničke opreme

Država A 90 %

100 %

Društvo 2 d.o.o. Proizvodnja proizvoda za rekreaciju

Država A 45 %

45 %

Društvo 3 d.o.o. Gradnja stambenih objekata.

Država A 100 %

100 %

Društvo 4 d.o.o. Proizvodnja proizvoda za rekreaciju

Država B 70 %

70 %

Društvo 5 d.o.o. Proizvodnja elektroničke opreme i bicikala

Država C 100 %

100 %

Društvo 6 d.o.o. Proizvodnja proizvoda za rekreaciju

Država A 80 %

-

Društvo 7 d.o.o. Proizvodnja proizvoda za rekreaciju

Država A 100 % -

C plus d.o.o. Proizvodnja elektroničke opreme

Država A 45 %

45 %

Napomena:

MSFI-jevi ne propisuju izričito obvezu objavljivanja popisa ovisnih društava u konsolidiranim financijskim izvještajima. No, moguće je da takva obveza bude propisana nacionalnim zakonima ili podzakonskim aktima. Gornja tablica isključivo je informativne naravi i moguće je da će biti potrebno prilagoditi ju dodatnim nacionalnim zahtjevima.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

103

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

19.1 Struktura Grupe

MSFI 12 t. 10.a).(i) MSFI 12. toč. 4 MSFI 12 t. B.4.a) MSFI 12 toč. B.5-

B.6

Slijedi prikaz strukture Grupe na kraju izvještajnog razdoblja:

Osnovna djelatnost

Mjesto osnutka i poslovanja

Broj ovisnih društava u stopostotnom vlasništvu

31.12.2015. 31.12.2014.

Proizvodnja elektroničke opreme Država A - 1 Država C 1 1 Proizvodnja proizvoda za rekreaciju Država A 1 - Gradnja Država A 1 1 Proizvodnja igračaka Država A - 1

3 4

Osnovna djelatnost Mjesto osnutka i poslovanja

Broj ovisnih društava koja nisu u stopostotnom

vlasništvu

31.12.2015. 31.12.2014.

Proizvodnja elektroničke opreme Država A 2 1 Proizvodnja proizvoda za rekreaciju Država A 2 1 Država B 1 1

5 3

Dodatne informacije o ovisnim društvima koja nisu u stopostotnom vlasništvu i u kojima Grupa ima

materijalno značajan nekontrolirajući udjel objavljene su u bilješci 19.2 u nastavku. 19.2 Informacije o ovisnim društvima koja nisu u stopostotnom vlasništvu i u kojima Grupa

ima materijalno značajan nekontrolirajući udjel

MSFI 12 t. 10.a).(ii) IFRS 12 t.12.a) – 12.f)

U idućoj tablici prikazane su dodatne informacije o ovisnim društvima koja nisu u stopostotnom vlasništvu Grupe, ali u kojima Grupa ima materijalno značajne nekontrolirajuće udjele:

MSFI 12 toč. B.11 Napomena:

1) Radi ilustracije, u nastavku prikazana ovisna društva Grupe koja nisu u njenom stopostotnom vlasništvu prikazana su kao društva u kojima Grupa ima materijalne nekontrolirajuće tj. nevladajuće udjele udjele.

2) Iznosi su prikazani bez utjecaja eliminacije unutargrupnih transakcija.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

104

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Naziv ovisnog društva

Mjesto osnutka i sjedište poslovanja

Udjel Grupe u vlasništvu i

glasačkim pravima po osnovi

nekontrolirajućih udjela

Dobit/(gubitak) raspoređen na

nekontrolirajuće udjele

Ukupno nekontrolirajući

udjeli

31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Društvo 2 d.o.o. (i) Država A 55% 55% 1.180 860 10.320 9.140 Društvo 4 d.o.o. Država A 30% 30% 1.020 980 10.680 9.660 C plus d.o.o. (ii) Država A 55% 55% 392 464 2.445 2.053 Ovisna društva u kojima Grupa ima nekontrolirajući udjel i koja nisu značajna pojedinačno

3.316 1.205

Ukupno 26.761 22.058

MSFI 12 t. 9.b) (i) Grupa je vlasnik 45-postotnog udjela u Društvu 2 d.o.o. Ipak, temeljem ugovornog

sporazuma između Grupe i drugih ulagatelja, Grupa ima pravo imenovati i razriješiti većinu članova uprave Društva 2 d.o.o. Relevantne aktivnosti Društva 2 d.o.o. određuje uprava toga društva jednostavnom većinom glasova, tako da je uprava Grupe zaključila da Grupa ima kontrolu nad Društvom 2 d.o.o., te ga je iz tog razloga i konsolidirala.

(ii) C Plus Limited je društvo uvršteno na burzu države A. Iako Grupa ima tek 45-postotni udjel u vlasništvu društva C Plus d.o.o, uprava Grupe je zaključila da Grupa ima dostatno prevladavajući udjel u glasačkim pravima za usmjeravanje relevantnih aktivnosti društva C Plus d.o.o. imajući u vidu apsolutni udjel Grupe i relativni udjel i raspršenost udjela u vlasništvu drugih članova toga društva, s obzirom na to da je 55 posto udjela u društvu C Plus d.o.o. u vlasništvu tisuća članova koji nisu povezani s Grupom, od kojih ni jedan pojedinačno ne drži više od 2 posto.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

105

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 12 toč. 12.g) MSFI 12 toč. B.10 MSFI 12 toč. B.11

Skraćene financijske informacije o svakom ovisnom društvu u kojem Grupa ima značajan nekontrolirajući udjel prikazane su u nastavku u iznosima prije eliminacije unutargrupnih transakcija.

Društvo 2 d.o.o. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkotrajna imovina 22.132 20.910

Dugotrajna imovina 6.232 6.331

Kratkoročne obveze (4.150) (5.373)

Dugoročne obveze (5.450) (5.250)

Udjeli vlasnika matičnog društva 8.444 7.478

Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 10.320 9.140

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 4.280 4.132

Troškovi (2.134) (2.568)

Dobit/(gubitak) tekuće godine 2.146 1.564

Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima Društva 966 704 Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima nekontrolirajućih udjela 1.180 860

Dobit/(gubitak) tekuće godine 2.146 1.564

Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima Društva - - Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima nekontrolirajućih

udjela -

-

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima Društva 966 704 Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima

nekontrolirajućih udjela 1.180

860

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 2.146 1.564

Dividenda/dobit isplaćena vlasnicima nekontrolirajućih udjela - -

Neto priljev/(odljev) novca iz poslovnih aktivnosti 3.056 1.321

Neto priljev/(odljev) novca iz ulagateljskih aktivnosti (200) 765

Neto priljev/(odljev) novca iz financijskih aktivnosti (2.465) (163)

Neto priljev/(odljev) novca 391 1.923

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

106

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Društvo 4 d.o.o. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkotrajna imovina 32.100 31.400

Dugotrajna imovina 10.238 10.441

Kratkoročne obveze (1.617) (4.299)

Dugoročne obveze (5.121) (5.342)

Udjeli vlasnika matičnog društva 24.920 22.540

Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 10.680 9.660

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 6.200 6.101

Troškovi (2.800) (2.834)

Dobit/(gubitak) tekuće godine 3.400 3.267

Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima Društva 2.380 2.287 Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima nekontrolirajućih

udjela 1.020

980

Dobit/(gubitak) tekuće godine 3.400 3.267

Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima

Društva -

- Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima

nekontrolirajućih udjela -

-

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu

vlasnicima Društva 2.380

2.287 Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu

vlasnicima nekontrolirajućih udjela 1.020

980

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 3.400 3.267

Dividenda/dobit isplaćena vlasnicima nekontrolirajućih

udjela -

-

Neto priljev/(odljev) novca iz poslovnih aktivnosti 4.405 2.050

Neto priljev/(odljev) novca iz ulagateljskih aktivnosti (330) 1.148

Neto priljev/(odljev) novca iz financijskih aktivnosti (3.489) (315)

Neto priljev/(odljev) novca 586 2.883

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

107

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

C plus d.o.o. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkotrajna imovina 1.530 3.517

Dugotrajna imovina 3.625 1.070

Kratkoročne obveze (280) (266)

Dugoročne obveze (430) (588)

Udjeli vlasnika matičnog društva 2.000 1.680

Vlasnicima nekontrolirajućih udjela 2.445 2.053

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 2.165 2.285

Troškovi (1.453) (1.441)

Dobit/(gubitak) tekuće godine 712 844

Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima Društva 320 380 Dobit/(gubitak) za raspodjelu vlasnicima nekontrolirajućih

udjela 392

464

Dobit/(gubitak) tekuće godine 712 844

Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima

Društva -

- Ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu vlasnicima

nekontrolirajućih udjela -

-

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu

vlasnicima Društva 320

380 Ukupna ostala sveobuhvatna dobit za raspodjelu

vlasnicima nekontrolirajućih udjela 392

464

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 712 844

Dividenda/dobit isplaćena vlasnicima nekontrolirajućih

udjela -

-

Neto priljev/(odljev) novca iz poslovnih aktivnosti (63) 359

Neto priljev/(odljev) novca iz ulagateljskih aktivnosti 373 (39)

Neto priljev/(odljev) novca iz financijskih aktivnosti (160) (120)

Neto priljev/(odljev) novca 150 200

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

108

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

19.3 Promjena vlasničkog udjela Grupe u ovisnom društvu

MSFI 12. toč.18 Grupa je tijekom razdoblja prodala deset posto (10 %) svoga ukupnog udjela u Društvu 1 d.o.o., čime je svoj preostali udjel smanjila na 90 posto. Prihodi od prodaje u iznosu 213.000 HRK su ostvareni u novcu. Iznos od 179.000 HRK, a to je razmjeran udjel u knjigovodstvenoj vrijednosti neto imovine Društva 1 d.o.o., je preknjižen na nekontrolirajuće udjele (v. bilješku 31.). Razlika u iznosu 34.000 HRK između toga iznosa i primljene naknade je knjižena u korist zadržane dobiti (v. bilješku 30.).

19.4 Bitna ograničenja

MSFI 12. toč.13 [Ako je samo Društvo ili su njegova ovisna društva bitno ograničena u pristupu i korištenju imovine

te plaćanju obveza Grupe, Grupa treba objaviti vrstu i opseg značajnih ograničenja. Više o tome pogledati pod toč. 13 MSFI-ja 12.]

19.5 Financijske potpore

MSFI 12. t. 14-17 [Ako Grupa dobiva financijsku potporu za neki konsolidirani strukturirani subjekt, u financijskim izvještajima treba objaviti vrstu i iznos financijske potpore, kao i s njom povezane rizike. Više o tome pogledati pod toč. 14.-17. MSFI-ja 12.]

20. Pridružena društva

20.1 Informacije o materijalno značajnim pridruženim društvima

MSFI 12 t. 21.a) Slijede osnovne informacije o materijalno značajnim pridruženim društvima na kraju izvještajnog

razdoblja:

Napomena:

Radi ilustracije, prikazana pridružena društva Grupe prikazana su kao društva koja su materijalno značajna za Grupu.

Naziv

pridruženog društva

Osnovna djelatnost

Mjesto osnutka i sjedište poslovanja

Udjel Grupe u vlasništvu i glasačkim pravima

31.12.2015. 31.12.2014.

A plus d.o.o. (i) i

(ii)

Usluge prijevoza Država M 35 %/37 % 35 %/37 %

B plus d.o.o. (iii)

čeličana Država A 17 % 17 %

MSFI 12 t. 21.b)(i) Sva navedena pridružena društva su u priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima obračunana metodom udjela.

MSFI 12 t. 21.a).(iv)

MSFI 12 t. 22.b) MSFI 12 t.

21.b)(iii) MSFI 13. toč. 97 MSFI 12 t. 9.e)

(i) Temeljem dioničarskog ugovora, Društvo ima pravo na 37 % glasova na skupštini dioničara društva A Plus d.o.o..

(ii) Financijska godina društva A Plus d.o.o. završava 31. listopada, a to je izvještajni datum koji je kao zaključni datum poslovne godine određen prilikom osnivanja društva, a u državi u kojoj je sjedište društva zakon ne dopušta promjenu izvještajnog datuma. Radi mogućnosti primjene metode udjela, korišteni su financijski izvještaji društva A Plus d.o.o. za godinu zaključno s 31. listopadom 2015., u kojima su provedena usklađenja temeljem učinaka značajnih transakcija između toga datuma i 31. prosinca 2015. godine. Na dan 31. prosinca 2015. godine fer vrijednost udjela grupe u društvu A Plus Limited, koje je uvršteno na burzu države M, iznosi 8 milijuna kuna ( 7,8 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014.g.), prema cijeni koja kotira na burzovnom tržištu države M i predstavlja mjeru fer vrijednosti 1. razine prema MSFI-ju 13.

(iii) Iako je udjel Grupe u društvu B Plus d.o.o. niži od 20 % i Grupa ima manje od 20 % glasačkih prava na skupštini društva, ona ima značajan utjecaj temeljem svog ugovornog prava da imenuje dvoje od sedmero članova uprave toga društva.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

109

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

110

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 12 t. 21.b)(ii) MSFI 12 t. B.12 MSFI 12 t. B.14.a)

Slijedi pregled financijskih informacija koje se odnose na materijalno značajna pridružena društva Grupe. Skraćene financijske informacije prikazane u nastavku sadrže iznose iskazane u financijskim izvještajima pridruženog društva pripremljenima prema MSFI-jevima [usklađenima radi iskazivanja metodom udjela].

A plus d.o.o. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkotrajna imovina 10.010 9.061

Dugotrajna imovina 4.902 4.001

Kratkoročne obveze (3.562) (3.061)

Dugoročne obveze (4.228) (4.216)

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 2.554 2.560

Dobit ili gubitak iz nastavljene aktivnosti 1.337 1.332

Dobit/(gubitak) ukinutih dijelova poslovanja nakon poreza - -

Dobit/(gubitak) tekuće godine 1.337 1.332

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 1.337 1.332

Dividende od pridruženog društva primljene tijekom

godine 30

25

MSFI 12 t. B.14.b) Slijedi prikaz svođenja gore prikazanih skraćenih financijskih informacija na sadašnju vrijednost

udjela u društvu A plus d.o.o. iskazanu u priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Neto imovina pridruženog subjekta 7.122 5.785 Udjel Grupe u vlasništvu društva A plus d.o.o. 35% 35% Goodwill - - Ostala usklađenja (navesti) - -

Knjigovodstvena vrijednost udjela Grupe u društvu A plus

d.o.o. 2.492

2.025

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

111

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 12 t. 21.b)(ii) B plus d.o.o. 31.12.2015. 31.12.2014.

MSFI 12 t. B.12 tis. HRK tis. HRK MSFI 12 t. B.14.a) Kratkotrajna imovina 19.151 18.442

Dugotrajna imovina 18.460 17.221

Kratkoročne obveze (15.981) (14.220)

Dugoročne obveze (6.206) (8.290)

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 5.790 5.890

Dobit ili gubitak iz nastavljene aktivnosti 2.271 2.262

Dobit/(gubitak) ukinutih dijelova poslovanja nakon poreza - -

Dobit/(gubitak) tekuće godine 2.271 2.262

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 2.271 2.262

Dividende od pridruženog društva primljene tijekom

godine -

-

MSFI 12 t. B.14.b) Slijedi prikaz svođenja gore prikazanih skraćenih financijskih informacija na sadašnju vrijednost

udjela u društvu B plus d.o.o. iskazanu u priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Neto imovina pridruženog subjekta 15.424 13.153 Udjel Grupe u vlasništvu društva B plus d.o.o. 17% 17% Goodwill - - Ostala usklađenja (navesti) - -

Knjigovodstvena vrijednost udjela Grupe u društvu B plus

d.o.o. 2.622

2.236

MSFI 12 t. 21.c)(ii) MSFI 12 toč. B.16

Zbirne informacije o pridruženim društvima koja pojedinačno nisu materijalno značajna

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Udjel Grupe u dobiti/(gubitku) aktivnih dijelova poslovanja 12 358

Udjel Grupe u dobiti/(gubitku) nakon poreza ukinutih

dijelova poslovanja -

-

Udjel Grupe u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti - -

Udjel Grupe u ukupnoj sveobuhvatnoj dobiti 12 358

Ukupna knjigovodstvena vrijednost udjela Grupe u

pojedinačno nematerijalnim pridruženim društvima 288 1.337

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

112

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 12. t. 22.c)

Nepriznati udjel u gubicima pridruženog društva 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Nepriznati udjel u gubicima pridruženog društva tekuće

godine -

-

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kumulativni udjel u gubitku pridruženog društva - -

20.2 Promjena vlasničkog udjela Grupe u pridruženom društvu

MRS 28 toč. 22 Grupa je prethodne godine imala 40-postotni udjel u vlasništvu društva E Plus d.o.o., koje je

obračunavala kao pridruženo društvo. U prosincu 2015. godine, Grupa je udjel u društvu E Plus d.o.o. u visini 30 % prodala trećoj strani ostvarivši prihod u iznosu 1,245 milijuna kuna (u siječnju 2016. godine). Grupa je preostali zadržani udjel u visini 10 posto obračunala kao ulaganje raspoloživo za prodaju, čija fer vrijednost na dan prodaje, utvrđena modelom diskontiranog novčanog toka iznosi 360.000 kuna (navesti glavne faktore i pretpostavke korištene u utvrđivanju fer vrijednosti). Transakcijom je priznata dobit u dobit i gubitak, koja je utvrđena kako slijedi:

tis. HRK Prihod od prodaje 1.245 Više: fer vrijednost zadržanog udjela (10%) 360 Manje: knjigovodstvena vrijednost udjela na datum gubitka značajnog utjecaja (1.024)

Priznata dobit 581

Dobit priznata u tekućoj godini se sastoji od realizirane dobiti u iznosu 477.000 kuna, koja se sastoji

od prihoda ostvarenih prodajom u iznosu 1,245 milijuna kuna umanjenih za 768.000 kuna knjigovodstvene vrijednosti prodanog udjela, i nerealizirane dobiti u iznosu 104.000 HRK, a to je fer vrijednost zadržanog udjela u visini 10% umanjena za njegovu knjigovodstvenu vrijednost. S naslova spomenute realizirane dobiti je nastao tekući porezni rashod u iznosu 143.000 kuna, dok je po istoj osnovi priznat odgođeni porezni rashod u iznosu 32.000 kuna, koji neće biti priznat do prodaje preostalog udjela.

20.3 Bitna ograničenja

MSFI 12 t. 22.a) [Ako su pridružena društva bitno ograničena u prijenosu sredstava na Grupu u obliku isplate

dividende u novcu ili otplate zajmova i predujmova koje im je odobrila Grupa, Grupa treba u financijskim izvještajima objaviti vrstu i opseg značajnih ograničenja. Više o tome pogledati pod toč. 22.a) MSFI-ja 12.]

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

113

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

20.A Zajednički pothvati

Napomena:

U ovome predlošku Grupa ima samo jedan zajednički pothvat, JV Electronics Limited, koji je ilustracije radi utvrđen kao materijalno značajan za Grupu.

20A.1 Informacije o materijalno značajnom zajedničkom pothvatu

MSFI 12 t. 21.a) Slijede osnovne informacije o materijalno značajnom zajedničkom pothvatu Grupe na kraju

izvještajnog razdoblja:

Naziv

zajedničkog pothvata Osnovna djelatnost

Mjesto osnutka i sjedište poslovanja

Udjel Grupe u vlasništvu i glasačkim pravima

31.12.2015. 31.12.2014.

JV

Electronics Limited

Proizvodnja elektroničke opreme

Država C 33 % 33 %

MSFI 12 t. 21.b)(i) Zajednički pothvat je u priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima iskazan metodom udjela. MSFI 12 t. B.14 Slijedi pregled financijskih informacija o materijalno značajnom zajedničkom pothvatu Grupe.

Skraćene financijske informacije prikazane u nastavku sadrže iznose iskazane u financijskim izvještajima zajedničkog pothvata pripremljenima prema MSFI-jevima [usklađenima radi iskazivanja metodom udjela].

MSFI 12 t. 21.b)(ii) JV Electronics Limited 31.12.2015. 31.12.2014.

MSFI 12 t. B.12 tis. HRK tis. HRK MSFI 12 t. B.14.a) Kratkotrajna imovina 5.454 7.073

Dugotrajna imovina 23.221 20.103

Kratkoročne obveze (2.836) (3.046)

Dugoročne obveze (13.721) (13.033)

MSFI 12 toč. B.13 Imovina i obveze prikazani u tablici sastoje se od sljedećih stavki:

Novac i novčani ekvivalenti - -

Kratkoročne financijske obveze (bez obveza prema

dobavljačima, ostalih obveza i rezerviranja) -

-

Dugoročne financijske obveze (bez obveza prema

dobavljačima, ostalih obveza i rezerviranja) (12.721)

(12.373)

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

114

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti 6.436 6.076

Dobit ili gubitak iz nastavljene aktivnosti 1.021 733

Dobit/(gubitak) ukinutih dijelova poslovanja nakon poreza - -

Dobit/(gubitak) tekuće godine 1.021 733

Ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine - -

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine 1.021 733

Udjel u dobiti zajedničkog pothvata isplaćen tijekom

godine -

-

MSFI 12 toč. B13 Dobit/(gubitak) tekuće godine sastoji se od sljedećih stavki: Amortizacija dugotrajne materijalne i nematerijalne

imovine 200

180

Kamatni prihodi - -

Kamatni rashodi 56 48

Porez na dobit/(porezni kredit) - -

MSFI 12 t. B.14.b) Slijedi prikaz svođenja gore prikazanih skraćenih financijskih informacija na sadašnju vrijednost

udjela u zajedničkom pothvatu iskazanog u priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Neto imovina zajedničkog pothvata 12.118 11.097 Udjel Grupe u vlasništvu zajedničkog pothvata 33% 33% Goodwill - - Ostala usklađenja (navesti) - -

Knjigovodstvena vrijednost udjela Grupe u zajedničkom

pothvatu 3.999

3.662

MSFI 12 t. 21.c)(i) MSFI 12 toč. B.16

Zbirne informacije o zajedničkim pothvatima koji pojedinačno nisu materijalno značajni

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Udjel Grupe u dobiti/(gubitku) aktivnih dijelova poslovanja - -

Udjel Grupe u dobiti/(gubitku) nakon poreza ukinutih

dijelova poslovanja -

-

Udjel Grupe u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti - -

Udjel Grupe u ukupnoj sveobuhvatnoj dobiti - -

Ukupna knjigovodstvena vrijednost udjela Grupe u

pojedinačno nematerijalnim zajedničkim pothvatima -

-

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

115

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 12. t. 22.c)

Nepriznati udjel u gubicima zajedničkog pothvata 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Nepriznati udjel u gubitku zajedničkog pothvata tekuće

godine -

-

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kumulativni udjel u gubicima zajedničkog pothvata - -

20A.2 Bitna ograničenja

MSFI 12 t. 22.a) [Ako su zajednički pothvati bitno ograničeni u prijenosu sredstava na Grupu u obliku isplate

dividende u novcu ili otplate zajmova i predujmova koje im je odobrila Grupa, Grupa treba u financijskim izvještajima objaviti vrstu i opseg značajnih ograničenja. Više o tome pogledati pod toč. 22.a) MSFI-ja 12.]

21. Zajedničko upravljanje

MSFI 12 t. 21.a) Grupa ima materijalno značajan udjel u zajedničkom upravljanju, Projektu ABC, u kojem je vlasnik

25-postotnog dijela nekretnine koja se nalazi u Općini Centar u Gradu A, koja će nakon dovršetka gradnje biti u posjedu radi iznajmljivanja. Grupa ima pravo na dio prihoda od zakupnina i snosi dio troškova zajedničkog upravljanja razmjerno svom vlasničkom udjelu.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

116

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 t. 7 22. Ostala financijska imovina

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

MSFI 7. t. 7, 22.b) Izvedenice određene i učinkovite kao zaštitni

instrumenti koje se vode po fer vrijednosti

Terminski devizni ugovori 244 220

Kamatni swapovi 284 177

528 397

MSFI 7 toč. 8.a) Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Neizvedena financijska imovina određena za

iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

-

-

Izvedenice namijenjene trgovanju koje nisu određene

za primjenu računovodstva zaštite

-

-

Neizvedena financijska imovina namijenjena trgovanju 1.539 1.639

1.539 1.639

IFRS 7 t. 8.b) Ulaganja do dospijeća iskazana po amortiziranom

trošku

Mjenice (i) 5.405 4.015

Zadužnice (ii) 500 -

5.905 4.015

IFRS 7 t. 8.d) Ulaganja raspoloživa za prodaju koja se vode po fer

vrijednosti

Otkupivi zapisi (iii) 2.200 2.180 Dionice (iv) 5.719 5.285

7.919 7.465

IFRS 7 t. 8.c) Zajmovi i potraživanja po amortiziranom trošku

Zajmovi povezanim stranama (v) 3.637 3.088

Zajmovi ostalim subjektima - -

3.637 3.088

19.528 16.604

Tekuće dospijeće 8.757 6.949

Dugoročni dio 10.771 9.655

19.528 16.604

MSFI 7 t. 7 (i) Grupa drži mjenice s varijabilnom kamatnom stopom. Prosječna ponderirana kamatna stopa na

vrijednosnice je 7,1 % godišnje (u 2014.g.: 7,0 % godišnje). Mjenice dospijevaju u roku od tri do osamnaest mjeseci od kraja izvještajnog razdoblja. Druge ugovorne strane imaju kreditni rejting najmanje A. Ni jedna stavka ove imovine nije dospjela niti je njena vrijednost smanjena.

(ii) Kamata na zadužnice je 6 % godišnje i plaća se mjesečno a zadužnice dospijevaju u ožujku

2016. godine. Najniži kreditni rejting drugih ugovornih strana je B. Ni jedna stavka ove imovine nije dospjela niti je njena vrijednost smanjena.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

117

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

(iii) Grupa ima u posjedu otkupive zapise po kojima ostvaruje prinos po stopi od 7 % godišnje.

Zapisi su otkupivi po nominalnoj vrijednosti 2017. godine. Zapisi se odnose na samo na jednu ugovornu stranu koja ima kreditni rejting AA. Grupa ne posjeduje instrument osiguranja naplate.

MSFI 12 t. 9.d)

(iv) Grupa je vlasnik 20%-tnog udjela u kapitalu Rocket Corp Limited, koje se bavi rafinerijskom preradom i distribucijom goriva. Uprava Društva ne smatra da je Grupa u mogućnosti izvršiti značajan utjecaj na Rocket Corp Limited, budući da je preostalih 80 posto kapitala pod kontrolom jednog dioničara, koji je zadužen i za svakodnevno vođenje poslova društva.

Grupa je na dan 31. prosinca 2015. godine i dalje držala 10-postotni udjel u vlasništvu bivšeg

pridruženog društva E plus Limited d.o.o. (v. bilješku 20.).

MRS 24 t.18.b) (v) Grupa je nekolicini svojih ključnih rukovoditelja odobrila kratkoročne zajmove po stopama koje se

mogu usporediti s prosječnim komercijalnim kamatnim stopama. Dodatne informacije o tim zajmovima su objavljene u bilješci 43.

MRS 1 toč. 77 23. Ostala imovina

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Plaćeni predujmovi - - Ostalo [navesti] - -

- -

Kratkoročni - - Dugoročni - -

- -

MRS 2 t. 36.b) 24. Zalihe 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Sirovine i materijal 9.972 10.322 Nedovršena proizvodnja 4.490 4.354 Gotovi proizvodi 13.211 10.456

27.673 25.132

MRS 2 toč. 36.d) Nabavna vrijednost zaliha koja je u tekućoj godini priznata kao rashod iznosi 87,9 milijuna kuna (91,9

milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014.).

MRS 2 t. 36.e), f), g)

U nabavnu vrijednost zaliha priznatu kao rashod uključeno je 2,34 milijuna kuna (1,86 milijuna kuna u 2014. g.) temeljem svođenja zaliha na neto nadoknadivu vrijednosti i umanjena je za 0,5 milijuna kuna (0,4 milijuna kuna u 2014. g.) temeljem poništenja otpisa do neto nadoknadive vrijednosti. Otpis do neto nadoknadive vrijednosti poništen je zbog porasta prodajnih cijena na određenim tržištima.

MRS 1 toč. 61 Očekuje se da će vrijednost zaliha u iznosu 1,29 milijuna kuna (0,86 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. g.) biti nadoknađena nakon dvanaest mjeseci.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

118

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

25. Potraživanja od kupaca i ostala potraživanja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Potraživanja od kupaca 17.408 14.562 Ispravak vrijednosti za sumnjiva potraživanja (798) (838)

16.610 13.724 Odgođeni prihodi od prodaje - proizvodnja igračaka (bilješka 45.) 960 - - prodaja dijela udjela u E Plus d.o.o. (bilješka 20.) 1.245 - Potraživanja temeljem poslovnog najma - - Ostalo [navesti] 54 20

18.869 13.744

25.1 Potraživanja od kupaca

MSFI 7 t. 33.b) Prosječno razdoblje kreditiranja prodaje je 60 dana. Za prvih 60 dana kašnjenja od datuma fakture

se ne obračunavaju zatezne kamate, a nakon isteka tog razdoblja se na zaostali iznos zaračunava zatezna kamata u visini 2 % godišnje. Grupa je uknjižila ispravak vrijednosti za cijeli iznos potraživanja dospjelih prije 120 dana jer je iskustvo pokazalo da takva potraživanja u pravilu nije moguće naplatiti. Ispravak vrijednosti za potraživanja od kupaca dospjela prije 60 do 120 dana se knjiži na temelju iskustva s nenaplaćenim potraživanjima u proteklim razdobljima te analizi tekućeg financijskog položaja kupca.

MSFI 7 t. 34.c), 36.c)

Prije nego što prihvati novog kupca, Grupa koristi vanjski sustav ocjenjivanja kreditne sposobnosti kako bi procijenila kreditnu sposobnost kupca i odredila kreditni limit za svakog pojedinog kupca. Limiti i ocjene se provjeravaju dva puta godišnje. Najveću ocjenu kreditne sposobnosti prema vanjskom sustavu ocjenjivanja kreditne sposobnosti koji grupa koristi ima oko 80 posto potraživanja od kupaca, koja nisu niti dospjela niti su umanjena. Od ukupnog stanja potraživanja od kupaca na kraju godine, 6,9 milijuna kuna (5,9 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014.g.) odnosi se na potraživanja od društva A, najvećeg kupca Grupe (v. bilješku 6.7 i 40.9). Nema drugih kupaca koji bi u ukupnim potraživanjima od kupaca bili zastupljeni s više od 5 posto.

MSFI 7 toč. 37 U iskazana potraživanja od kupaca su uključena potraživanja koja su dospjela na izvještajni datum (v. analizu dospijeća) za koje Grupa nije evidentirala ispravak vrijednosti jer nije bilo značajne promjene kreditne sposobnosti kupaca, te se potraživanja, na koja se obračunavaju kamate nakon proteka 60 dana od roka naplate, još uvijek smatraju nadoknadivima.

MSFI 7 t. 37.a) Analiza dospjelih potraživanja kod kojih nije utvrđena smanjena vrijednost

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK 60-90 dana 1.100 700 91-120 dana 462 333

Ukupno 1.562 1.033

Prosječan broj dana naplate 84 85

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

119

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 toč. 16 Promjene na kontu ispravka vrijednosti za sumnjiva potraživanja

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 838 628 Priznati gubici zbog smanjenje vrijednosti potraživanja od kupaca 63 430 Potraživanja otpisana tijekom godine kao nenaplativa - (220) Naplaćeni iznosi tijekom godine - - Ukinuti gubici zbog smanjene vrijednosti (103) - Tečajne razlike - - Poništenje diskonta - -

Stanje na kraju godine 798 838

MSFI 7 t.33.a), 33.b)

Kod utvrđivanja mogućnosti povrata nekog potraživanja, Grupa razmatra eventualne promjene kreditne sposobnosti dužnika od datuma na koji je odobren kredit do kraja izvještajnog razdoblja. Koncentracija kreditnog rizika je ograničena zbog velike baze klijenata, koji nisu međusobno povezani.

MSFI 7 t. 37.b) U stanje ispravka vrijednosti za sumnjiva potraživanja uračunana su i pojedinačno ispravljena potraživanja zbog umanjenja u ukupnom iznosu 63.000 kuna od kupaca u postupku likvidacije (430.000 kuna na dan 31. prosinca 2014.g.). Priznato smanjenje vrijednosti predstavlja razliku između knjigovodstvene vrijednosti potraživanja i sadašnje vrijednosti očekivanih priljeva u postupku likvidacije. Grupa ne posjeduje nikakav instrument osiguranja naplate tih potraživanja.

MSFI 7 t. 37.b) Analiza dospijeća potraživanja od kupaca smanjene vrijednosti

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK 60-90 dana 353 320 91-120 dana 191 101 Preko 121 dana 654 717

Ukupno 1.198 1.138

25.2 Prijenos financijske imovine

MSFI 7 t. 14.a), 42D.a), b), c), f) MSFI 7 t. 42D.e)

Grupa je tijekom godine prodala uz popust potraživanja od kupaca ukupne knjigovodstvene vrijednosti 1,052 milijuna kuna banci za 1 milijun kuna u novcu. Ako potraživanja ne budu plaćena o dospijeću, banka ima pravo od Grupe zatražiti plaćanje nepodmirenog iznosa. Kako Grupa nije na banku prenijela veći dio rizika i nagrada povezanih s prenesenim potraživanjima, ona ih i dalje iskazuje u punom iznosu, zajedno s novcem primljenim za njihov prijenos, kojeg iskazuje kao osigurani zajam (v. bilješku 32.). Na kraju izvještajnog razdoblja, knjigovodstvena vrijednost kratkoročnih potraživanja koja su prenesena, ali nisu isknjižena iznosi 0,946 milijuna kuna, a knjigovodstvena vrijednost povezane obveze iznosi 0,923 milijuna kuna.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

120

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

26. Potraživanja temeljem financijskog najma

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkoročna potraživanja temeljem financijskog najma 198 188 Dugoročna potraživanja temeljem financijskog najma 830 717

1.028 905

26.1 Ugovori o najmu

MRS 17 t. 47(f) MSFI 7 t. 7

Grupa je zaključila ugovore o financijskom najmu za određenu skladišnu opremu. Svi najmovi su nominirani u kunama. Prosječno razdoblje najma je četiri godine.

26.2 Potraživanja temeljem financijskog najma

MRS 17 t. 47.a) Minimalna plaćanja najma

Sadašnja vrijednost minimalnih plaćanja najma

31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014. tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK U roku od jedne godine 282 279 198 188 U drugoj do uključivo petu godinu 1.074 909 830 717 Nakon pet godina - - - - 1.356 1.188 1.028 905 MRS 17 t. 47.b) Manje: nezarađeni financijski prihodi

(328)

(283) neprimjenjiv

o neprimjenjiv

o Sadašnja vrijednost minimalnih

najamnina 1.028

905 1.028

905 MRS 17 t. 47.d) Ispravak vrijednosti za nenaplative

iznose -

- -

- 1.028 905 1.028 905 MRS 17. t. 47.c) Nezajamčeni ostatak vrijednosti imovine koja je predmetom financijskog najma je s krajem

izvještajnog razdoblja procijenjen na 37.000 kuna (42.000 kuna na dan 31. prosinca 2014. g.).

MSFI 7 t. 7 Kamatne stope na najmove utvrđene su na datum ugovora u fiksnim stopama kroz cijelo razdoblje najma. Prosječna ugovorena efektivna kamatna stopa je približno 10,5 posto godišnje (11 posto godišnje na dan 31. prosinca 2014.g.).

MSFI 7 t. 36.c) Potraživanja temeljem financijskog najma u tekućem i prethodnim razdobljima nisu dospjela niti je njihova vrijednost smanjena.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

121

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

27. Potraživanja i obveze temeljem ugovora o izgradnji

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Ugovori u tijeku na kraju izvještajnog razdoblja

MRS 11 t. 40.a) Troškovi izgradnje uvećani za priznatu dobit i umanjeni

za priznate gubitke do izvještajnog datuma:

1.517

1.386 Manje: postupno zaračunati iznosi (1.313) (1.171)

204 215

Obveze priznate i iskazane u konsolidiranim

financijskim izvještajima:

MRS 11 t. 42.a) - kao potraživanja od kupaca temeljem ugovora o

izgradnji

240

230 MRS 11 t. 42.b) - kao obveze prema kupcima temeljem ugovora o

izgradnji

(36)

(15)

204 215

MRS 11 t. 40.b), 40.c)

Na dan 31. prosinca 2015. godine iznosi koje su kupci zadržali temeljem ugovorenih radova iznose 75.000 kuna (69.000 kuna na dan 31. prosinca 2014.). Predujmovi primljeni od kupaca za ugovorene radove iznose 14.000 kuna, dok na dan 31. prosinca 2014. godine nije bilo primljenih predujmova po ovoj osnovi.

Napomena:

Bilješke 28. do 31. sadrže podrobnu analizu svake klase temeljnog kapitala i komponente glavnice sukladno točkama 79., 106. i 106.A MRS-a 1. MRS 1 dopušta određenu fleksibilnost po pitanju razine detaljnosti prikaza u izvještaju o promjenama glavnice i pripadajućim bilješkama. MRS 1 dopušta opciju prikaza analize ostale sveobuhvatne dobiti po komponentama glavnice ili u izvještaju o promjenama glavnice, ili u bilješkama. U ovom predlošku, Grupa je odabrala je analizu ostale sveobuhvatne dobiti iskazati u bilješkama.

MRS 1 također dopušta prikazivanje nekih informacija o stavkama ostale sveobuhvatne dobiti (poreza na dobit i reklasifikacijskih usklada) u bilješkama umjesto u izvještaju o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. Subjekti sami određuju način prezentiranja u skladu s okolnostima u kojima posluju, pri čemu mogu odabrati da većinu podrobnijih informacija objave u bilješkama (kao što je i slučaj u ovom predlošku financijskih izvještaja), čime se izbjegava pretrpanost temeljnih financijskih izvještaja detaljima koji nisu neophodni, što pak ima za posljedicu opširniju razradu u pripadajućim bilješkama.

Bez obzira na odabrani način prezentiranja, subjekti trebaju voditi računa o tome da objave sljedeće informacije:

usklade za svaku klasu temeljnog kapitala (u izvještaju o promjenama glavnice ili bilješkama)

usklade za svaku komponentu glavnice, uz odvojen prikaz utjecaja (i) svake stavke dobiti i gubitka, (ii) svake stavke ostale sveobuhvatne dobiti i (iii) transakcija s vlasnicima u njihovom svojstvu vlasnika na svaku komponentu (u izvještaju o promjenama glavnice ili bilješkama)

iznos poreza na dobit koji se odnosi na svaku stavku ostale sveobuhvatne dobiti (u izvještaju o dobiti i gubitku te sveobuhvatnoj dobiti ili bilješkama) i

reklasifikacijske usklade, koje treba prezentirati odvojeno od komponente ostale sveobuhvatne dobiti na koju se odnosi (u izvještaju o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti ili bilješkama).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

122

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

28. Dionički (temeljni, izdani) kapital

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Temeljni kapital 17.819 23.005 Premija na izdane dionice 14.620 25.667

32.439 48.672

Dionički (temeljni, izdani) kapital se sastoji od:

MRS 1 t. 79.a) 14 840 000 redovnih dionica uplaćenih u cijelosti (31. prosinca 2014. g.: (20 130 000)

29.469

45.797

MRS 1 t. 79.a) 2 500 000 djelomice uplaćenih redovnih dionica

(31. prosinca 2014. g.: (2 500 000)

1.775

1.775 MRS 1 t. 79.a) 1 200 000 u cijelosti uplaćenih 10 % konvertibilnih

neparticipativnih povlaštenih dionica (31. prosinca 2014.g.: (1.100.000)

1.195

1.100

32.439 48.672

MRS 1 t. 79.a) 28.1 Redovne dionice uplaćene u cijelosti

Broj

dionica

Temeljni

kapital

Premija na izdane dionice

u tis. tis. HRK tis. HRK Stanje 1. siječnja 2014. 20.130 20.130 25.667 Promjene [navesti] - - -

Stanje 31. prosinca 2014. 20.130 20.130 25.667

Izdavanje redovnih dionica temeljem plana dioničkih

opcija za zaposlene (bilješka 42.1) 314

314

-

Izdavanje redovnih dionica za pružene konzultantske

usluge 3

3

5 Otkupljene dionice (5.603) (5.603) (10.853) Troškovi otkupa dionica - - (277)

Porez na dobit koji se odnosi na troškove otkupa

dionica -

-

83

Stanje 31. prosinca 2015. 14.844 14.844 14.625

U cijelosti uplaćene redovne dionice nominalne vrijednosti 1 kuna po dionici nose jedan glas i daju

pravo na dividende.

MSFI 2 toč. 48 Fer vrijednost dionica koje su izdane za konzultantske usluge je određena prema tržišnoj cijeni za slične konzultantske usluge. Dionice otkupljene u tekućoj dogini su odmah poništene.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

123

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1 t. 79.a) 28.2 Djelomice uplaćene redovne dionice

Broj

dionica

Temeljni

kapital

Premija na izdane dionice

u tis. tis. HRK tis. HRK Stanje 1. siječnja 2014. 2.500 1.775 - Promjene [navesti] - - -

Stanje 31. prosinca 2014. 2.500 1.775 - Promjene [navesti] - -

Stanje 31. prosinca 2015. 2.500 1.775 -

Djelomice uplaćene redovne dionice nominalne vrijednosti 1 kuna po dionici nose jedan glas, ali ne

daju pravo na dividende.

MRS 1 t. 79.a) 28.3 Konvertibilne neparticipativne povlaštene dionice

Broj

dionica

Temeljni

kapital

Premija na izdane dionice

u tis. tis. HRK tis. HRK Stanje 1. siječnja 2014. 1.100 1.100 - Promjene [navesti] - - -

Stanje 31. prosinca 2014. 1.100 1.100 - Izdavanje dionica 100 100 - Troškovi izdavanja dionica - - (6)

Porez na dobit koji se odnosi na troškove otkupa dionica -

-

1

Stanje 31. prosinca 2015. 1.200 1.200 (5)

Konvertibilne neparticipativne povlaštene dionice nominalne vrijednosti 1 kuna po dionici daju pravo

na diskrecijsku 10%-tnu povlaštenu dividendu prije izglasavanja dividende redovnih dioničara. Konvertibilne neparticipativne povlaštene dionice mogu se konvertirati u redovne dionice po načelu jedna za jednu dionicu po izboru imatelja, i to u razdoblju od 1. studenog 2018. do 31. listopada 2021. godine. Sve povlaštene dionice koje nakon isteka razdoblja konverzije ostanu nekonvertirane, evidentiraju se kao neparticipativne povlaštene dionice u optjecaju. Konvertibilne neparticipativne povlaštene dionice ne daju pravo na sudjelovanje u eventualnom višku imovine ili dobiti, kao ni pravo glasa.

28.4 Plan dioničkih opcija za zaposlene

MRS 1 t. 79.a) Na dan 31. prosinca 2015. godine, izvršni direktori i zaposlenici na višim položajima držali su opcije na više od 196 000 redovnih dionica Društva, od kojih 136 000 istječe 30. ožujka 2016. godine, a preostale opcije istječu 28. rujna 2016. godine. Na dan 31. prosinca 2014. godine, izvršni direktori i zaposlenici na višim položajima su držali opcije na više od 290 000 redovnih dionica, od kojih je za 140 000 opcija rok isteka bio 30. ožujka 2015. godine a za preostalih 150 000 dionica 29. rujna 2015. godine.

Dioničke opcije dodijeljene u sklopu plana dioničkih opcija za zaposlene na daju pravo na dividendu, kao ni pravo glasa. Plan dioničkih opcija za zaposlene podrobnije je opisan u bilješci 42.1 uz financijske izvještaje.

28.5 Otkupive kumulativne povlaštene dionice

Otkupive kumulativne povlaštene dionice koje je izdalo Društvo svrstane su u obveze (v. bilješku 34.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

124

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

29. Pričuve (umanjene za porez na dobit)

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Opće pričuve 807 807 Pričuve iz revalorizacije nekretnina 1.198 51 Pričuve iz revalorizacije ulaganja 593 527

Materijalna prava zaposlenih za namiru glavničkim instrumentima

544

338

Zaštita tijeka novca 317 278 Iz preračuna stranih valuta 186 225 Opcijska premija na konvertibilne zadužnice 592 - Ostalo [navesti] - -

4.237 2.226

MRS 1 toč. 106.d) 29.1 Opće pričuve

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 807 807 Promjene [navesti] - -

Stanje na kraju godine 807 807

MRS 1 t. 79.b)

Sredstva opće pričuve povremeno se koriste radi prijenosa dobiti iz zadržane dobiti. Nema politike koja bi regulirala redovit prijenos. Budući da se opće pričuve formiraju prijenosom s jedne komponente glavnice na drugu i nisu stavka ostale sveobuhvatne dobiti, stavke iskazane u općim pričuvama se kasnije ne prenose u dobit i gubitak.

MRS 1 t. 90 MRS 1 t. 106.d) MRS 1 t. 106A

29.2 Pričuva iz revalorizacije nekretnina

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 16 t. 77.f) Stanje na početku godine 51 51 Povećanje iz revalorizacije nekretnina 1.643 - MRS 36 t. 126.c) Gubici zbog smanjene vrijednosti - - MRS 36 toč.126 d)

Ukidanje gubitaka zbog smanjene vrijednosti - -

Odgođena porezna obveza iz revalorizacije (493) - Ukidanje odgođene porezne obveze iz revalorizacije - - Prijenos u zadržanu dobit (3) - Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 1.198 51

MRS 1 t. 79.b) MRS 1 t. 82A

Pričuva iz revalorizacije nekretnina formirana je iz revalorizacije zemljišta i zgrada. Kod prodaje revaloriziranog zemljišta ili revalorizirane zgrade, dio pričuve iz revalorizacije nekretnina koji se odnosi na prodanu imovinu se prenosi izravno na zadržanu dobiti. Stavke ostale sveobuhvatne dobiti iskazane u pričuvi iz revalorizacije nekretnina kasnije se ne prenose u dobit i gubitak.

MRS 16 t. 77.f) Raspodjela dobiti iz pričuve formirane revalorizacijom nekretnina je moguća ako je u skladu sa statutom društva, društvenim ugovorom i mjerodavnim zakonima. Sredstva pričuve iz revalorizacije nekretnina se također mogu raspodijeliti u sklopu otkupa dionica. Općenito, nema ograničenja u isplati „bonusnih dionica“ iz sredstava pričuve iz revalorizacije nekretnina. Međutim, isplata dobiti u novcu iz sredstava pričuve je ograničena statutom društva. Spomenuto ograničenje ne vrijedi za iznose koji su preneseni u zadržanu dobit. Uprava trenutačno ne namjerava raspodijeliti sredstva iz pričuve temeljem revalorizacije nekretnina.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

125

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1 t. 90 MRS 1 t. 106.d) MRS 1 t. 106A

29.3 Pričuva iz revalorizacije ulaganja

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 527 470 MSFI 7 t. 20.a) Neto dobit od financijske imovine raspoložive za prodaju 94 81 Porez na dobit koji se odnosi na dobit ostvarenu revalorizacijom

financijske imovine raspoložive za prodaju (28)

(24) MSFI 7 t. 20.a)

Kumulativna (dobit)/kumulativni gubitak od prodaje financijske imovine raspoložive za prodaju prenesen u dobit i gubitak -

-

MSFI 7 t. 20.a)

Kumulativni gubitak temeljem umanjenja financijske imovine raspoložive za prodaju prenesen u dobit i gubitak -

-

Stanje na kraju godine 593 527

MRS 1 t. 79.b) MRS 1 t. 82A

Pričuva iz revalorizacije ulaganja formira se iz akumuliranih dobitaka i gubitaka iz revalorizacije financijske imovine raspoložive za prodaju koji su priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i umanjuje se za iznose preknjižene u dobit i gubitak prilikom prodaje ili utvrđenog smanjenja vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju.

MRS 1 t. 106.d) 29.4 Pričuva za materijalna prava zaposlenih namirom u glavničkim instrumentima

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 338 - Izvršene isplate s temelja dionica 206 338 Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 544 338

MRS 1 t. 79.b)

Pričuva za primanja zaposlenih namirom u glavničkim instrumentima nastaje prilikom dodjele dioničkih opcija zaposlenicima temeljem plana dioničkih opcija za zaposlene. Daljnje informacije o isplatama zaposlenima temeljem dionica objavljene su u bilješci 42.1.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

126

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1. toč. 90 MRS 1 t. 106.d) MRS 1 t. 106A

29.5 Pričuva iz zaštite novčanih tijekova

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK

Stanje na početku godine 278 258 MSFI 7 t. 23.c)

Dobit/(gubitak) uslijed promjene fer vrijednosti zaštitnih instrumenata namijenjenih zaštiti tijeka novca po:

terminskim deviznim ugovorima 209 (41) Kamatni swapovi 227 357 valutnim swapovima - - Porez na dobit s naslova dobiti/gubitaka priznatih u sklopu ostale

sveobuhvatne dobiti (131)

(95) MSFI 7 t. 23.d)

Kumulativna (dobit)/kumulativni gubitak iz promjene fer vrijednosti instrumenata zaštite prenesen u dobit i gubitak

terminskim deviznim ugovorima (3) - Kamatni swapovi (120) (86) valutnim swapovima - - Porez na dobit po iznosima preknjiženima u dobit i gubitak 37 26 MSFI 7 toč. 23.e) Prijenos na početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićene stavke po: terminskim deviznim ugovorima (257) (201) Porez na dobit po iznosima uključenima u početnu knjigovodstvenu

vrijednost zaštićene stavke 77

60 Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 317 278

MRS 1 t. 79.b) MRS 1 t. 82A

Pričuva iz zaštite tijeka novca odnosi se na kumulativan efektivni (učinkoviti) dio dobiti i gubitaka od promjena fer vrijednosti instrumenata zaštite tijeka novca. Kumulativni odgođeni dobici ili gubici po zaštitnom instrumentu iskazani u pričuvi iz zaštite novčanog tijeka prenose se u dobit i gubitak samo ako zaštićena transakcija utječe na dobit i gubitak ili se uključuju kao usklađenje osnovice nefinancijske zaštićene stavke, u skladu s važećom računovodstvenom politikom.

MSFI 7 t. 23.d) Kumulativni dobici i gubici uslijed promjena fer vrijednosti instrumenata zaštite koji su tijekom godine preknjiženi s glavnice u dobit i gubitak iskazani su u okviru sljedećih stavki:

2015.

2014.

tis. HRK tis. HRK Prihodi iz osnovne djelatnosti - - Ostali prihodi - - Financijski troškovi (120) (86) Ostali rashodi (3) - Porez na dobit 114 86 Ostalo [navesti] - -

(9) -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

127

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1. toč. 90 MRS 1 t. 106.d) MRS 1 t. 106A

29.6 Pričuva iz preračuna stranih valuta

MRS 1 t. 82A 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 225 140 Tečajne razlike iz preračunavanja inozemnih dijelova poslovanja 75 121 Porez na dobit po pozitivnim tečajnim razlikama iz preračunavanja neto

imovine inozemnih dijelova poslovanja (22) (36) Gubici po instrumentima zaštite neto imovine inozemnih dijelova

poslovanja (12) -

Porez na dobit po gubitku ostvarenom u zaštiti neto imovine inozemnih dijelova poslovanja

4 -

Dobit/gubitak preknjižen u dobit i gubitak prilikom prodaje inozemnog poslovanja

(166) -

Porez na dobit po preknjiženju dobiti/gubitka prilikom prodaje inozemnog poslovanja

51 -

Dobit/gubitak po instrumentima zaštite preknjiženima u dobit i gubitak prilikom prodaje inozemnog poslovanja 46

-

Porez na dobit po preknjiženju dobiti/gubitka po instrumentima zaštite prilikom prodaje inozemnog poslovanja (15)

-

Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 186 225

MRS 1 t. 79.b) MRS 1 t. 82A

Tečajne razlike iz preračunavanja rezultata poslovanja i neto imovine inozemnih dijelova poslovanja Grupe iskazanih u njihovoj funkcijskoj valuti u prezentacijsku valutu Grupe (tj. kune) se iskazuju izravno u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumuliraju u pričuvi iz preračuna stranih valuta. Dobici i gubici po zaštitnim instrumentima određenima za zaštitu neto ulaganja u inozemno poslovanje se iskazuju unutar pričuve iz preračuna stranih valuta. Tečajne razlike akumulirane u pričuvi iz preračuna neto imovine inozemnih dijelova poslovanja i zaštite inozemnih dijelova poslovanja se prilikom prodaje inozemnog dijela poslovanja prenose u dobit i gubitak.

MRS 1 t. 106.d) 29.7 Opcijska premija na konvertibilne zadužnice

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine - - Priznavanje opcijske premije kod izdvanja konvertibilnih zadužnica 834 - Pripadajući porez na dobit (242) -

Stanje na kraju godine 592 -

MRS 1 t. 79.b)

Opcijska premija na konvertibilne zadužnice predstavlja vlasničku komponentu (prava konverzije) konvertibilnih zadužnica izdanih tijekom godine u iznosu 4,5 milijuna kuna, uz kamatnu stopu od 5,5% (v. bilješku 33.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

128

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1 toč. 106.b), 106.d) MRS 1 t. 106A

30. Zadržana dobit i dividende/udjeli u dobiti po glavničkim instrumentima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Zadržana dobit 111.539 95.378

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 95.378 74.366 Dobit za raspodjelu vlasnicima Društva 22.750 27.357

Ostala sveobuhvatna dobit iz ponovnog mjerenja obveze po osnovi

definiranih naknada manje porez na dobit 564 134

Razlika nastala prodajom udjela u Ovisnom društvu 1 d.d.

(bilješka 19.3.) 34 - Isplata dividende (6.635) (6.479) Otkupljene dionice (555) - Pripadajući porez na dobit - - Prijenos sa pričuve iz revalorizacije nekretnina 3 - Ostalo [navesti] - -

Stanje na kraju godine 111.539 95.378

MRS 1 toč. 107 Dana 23. svibnja 2015. godine vlasnicima u cijelosti uplaćenih redovnih dionica isplaćena je

dividenda u iznosu 32,1 kune po dionici (ukupno 6,515 milijuna kuna). U svibnju 2014. godine isplaćena dividenda iznosila je 31,64 kune po dionici (ukupno 6,369 milijuna kuna).

Tijekom godine, na konvertibilne neparticipativne povlaštene dionice isplaćena je dividenda od 10 lipa po dionici (u 2014.g. 10 lipa po dionici), što je ukupno 0,12 milijuna kuna ( 0,11 milijuna kuna u 2014. g.).

MRS 1 t.137.a) MRS 10 t.13

Uprava je za tekuću godinu predložila dividendu u iznosu 26,31 kuna po dionici, koja bi dioničarima bila isplaćena 25. svibnja 2016. godine. Dividenda tek treba biti izglasana na Godišnjoj skupštini dioničara, te još nije u ovim financijskim izvještajima iskazana kao obveza. Predložena dividenda isplatila bi se svim dioničarima koji su na dan 21. travnja 2016. godine upisani u Knjigu dioničara. Ukupna dividenda za isplatu procijenjena je na 3,905 milijuna kuna. Isplata dividende neće imati nikakve porezne posljedice za Grupu.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

129

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 1 toč. 106.b), 106.d) MRS 1 t. 106A

31. Nekontrolirajući udjeli

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Stanje na početku godine 22.058 18.831 Udjeli u dobiti tekuće godine 4.392 3.227 Nekontrolirajući udjeli ostvareni preuzimanjem Ovisnog društva 6 d.o.o.

(bilješka 44.) 127

- Dodatni nekontrolirajući udjeli temeljem prodaje udjela u Ovisnom

društvu 1 d.o.o. (bilješka 19,3.) 179

- Nekontrolirajući udjeli u Ovisnom Društvu 6 s naslova otvorenih

dioničkih opcija po kojima su zaposleni toga društva ispunili uvjete za stjecanje prava (i) 5

Stanje na kraju godine 26.761 22.058

(i) Na dan 31. prosinca 2015. godine, izvršni direktori i zaposlenici na višim položajima držali su

opcije na više od 5 000 redovnih dionica Društva, od kojih 2 000 istječe 12. ožujka 2016. godine, a preostale opcije istječu 17. rujna 2017. godine. Riječ je o dioničkim opcijama koje je Ovisno društvo 6 d.o.o. izdalo prije nego što ga je Grupa preuzela u tekućoj godini. Do datuma preuzimanja Ovisnog društva 6 d.o.o., bili su stečeni uvjeti za stjecanje prava po svim otvorenim dioničkim opcijama. Iznos od 50.000 kuna je tržišno zasnovana mjera fer vrijednosti dioničkih opcija, utvrđena na datum stjecanja u skladu s MSFI-jem 2 „Plaćanja temeljena na dionicama“. Plan dioničkih opcija za zaposlene podrobnije je opisan u bilješci 42.2 uz financijske izvještaje.

MSFI 7 t. 8.f) 32. Obveze po zajmovima i kreditima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Neosigurane – po amortiziranom trošku Dopuštena prekoračenja po računima u bankama 520 314 Mjenice (i) 358 916 Zajmovi od: - povezanih osoba (ii) (v. bilješku 43.3) 10.376 29.843 - ostalih subjekata (iii) 3.701 3.518 - državni zajmovi (iv) 2.798 2.610 Konvertibilne zadužnice (bilješka 33) 4.144 - Trajne obveznice (v) 1.905 - Ostalo [navesti] - -

23.802 37.201

S instrumentima osiguranja plaćanja - po amortiziranom trošku

Dopuštena prekoračenja po računima u bankama 18 64 Bankovni krediti (vi) 10.674 13.483 Zajmovi ostalih subjekata (iii) 575 649 Prenesena potraživanja (vii) 923 - Obveze temeljem financijskog najma (viii) 14 89 Ostalo [navesti] - -

12.204 14.285

36.006 51.486

Tekuće dospijeće 22.446 25.600 Dugoročni dio 13.560 25.886

36.006 51.486

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

130

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

32.1 Sažeti pregled kreditnih uvjeta

MSFI 7 t. 7

(i) Mjenice s promjenjivom kamatom izdane su 2008. godine. Tekuća prosječna ponderirana efektivna kamatna stopa na mjenice je 6,8 % godišnje (na dan 31. prosinca 2014.g.: 6,8 % godišnje).

(ii) Obveze prema povezanim osobama Grupe Kamata na otvorene obveze po zajmovima i

kreditima kreće se u rasponu 8,0 % – 8,2 % godišnje (31. prosinca 2014.g.: 8,0 % – 8,2 % godišnje).

(iii) Riječ je o zajmovima kreditnog društva s fiksnom stopom i dospijećem do tri godine (četiri godine

na dan 31. prosinca 2014.g.). Prosječna ponderirana efektivna kamatna stopa na ove kredite je 8,15% godišnje (na dan 31. prosinca 2014.g.: 8,1 % godišnje). Grupa za dio obveza temeljem ovih zajmova provodi zaštitu koristeći kamatni swap, po kojem se fiksna kamatna stopa razmjenjuje za varijabilnu kamatnu stopu. Otvoreni saldo usklađuje prema promjenama fer vrijednosti zaštićenog rizika, a to su promjene međubankarske stope u državi A.

(iv) Dana 17. prosinca 2014. godine vlada države A odobrila je Grupi beskamatni zajam na iznos od

3 milijuna kuna za financiranje prekvalifikacije radnika kroz razdoblje od dvije godine. Cijeli iznos zajma dospijeva jednokratno na naplatu na kraju dvogodišnjeg razdoblja. Primjenom kamatne stope koja prevladava na tržištu za istovrsni zajam u visini 7,2 % godišnje, fer vrijednost predmetnog zajma je procijenjena na 2,61 milijun kuna. Razlika od 390.000 kuna između bruto primljenih sredstava i fer vrijednosti zajma je pogodnost povezana s beskamatnim zajmom i priznata je kao prihod budućeg razdoblja (v. bilješku 41.). Kamatni rashodi po ovome zajmu za 2015. godinu iznose 188.000 kuna, a 201.000 kuna bit će priznato u 2016. godini (v. bilješku 9.).

(v) Dana 27. kolovoza 2015. godine izdane su trajne obveznice u vrijednosti glavnice 2,5 milijuna

kuna, uz kuponsku stopu od 6 % i troškove emisije u iznosu 0,595 milijuna kuna.

(vi) Bankovni krediti osigurani hipotekom na zemljištu i zgradama u vlasništvu Grupe (v. bilješku 15). Prosječna ponderirana efektivna kamatna stopa na ove bankovne kredite je 8,3% godišnje (na dan 31. prosinca 2014.g.: 8,32 % godišnje).

(vii) Prenesena potraživanja su osigurana teretom nad određenim Grupinim potraživanjima od

kupaca (v. bilješku 25.2).

(viii) Obveze temeljem financijskog najma osigurane su imovinom koja je predmetom najma. Kamata na ove obveze se plaća po fiksnim i promjenjivim kamatnim stopama s rokovima otplate do najviše pet godina (v. bilješku 38.2).

32.2 Kršenje ugovora o zajmu

MSFI 7 t. 18 Grupa je u tekućoj godini kasnila s plaćanjem kamate za prvo tromjesečje na jedan od kredita koji koristi, čija knjigovodstvena vrijednost iznosi 5 milijuna kuna. Kašnjenje je prouzročio privremeni manjak sredstava na datum dospijeća kamate zbog tehničkih problema prilikom podmirenja. Cijeli dospjeli iznos kamate od 107.500 kuna je plaćen idući dan, uključujući dodatnu i zateznu kamatu. Vjerovnik nije zatražio ubrzanu otplatu zajma a uvjeti zajma nisu bili promijenjeni. Uprava je pregledala procedure grupe koje reguliraju postupak podmirenja kako bi zajamčila da se slična situacija više ne ponovi.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

131

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 t. 7

33. Konvertibilne obveznice

Društvo je 13. rujna 2015. godine izdalo kunske konvertibilne obveznice ukupne glavnice 4,5 milijuna kuna uz kamatnu stopu od 5,5 posto. Svaka obveznica svojem vlasniku daje pravo da ju konvertira u redovnu dionicu po cijeni od 1,00 kune. Konverzija je moguća u bilo kom trenutku između 13. srpnja 2016. i 12. rujna 2018. godine. Ako obveznice ne budu konvertirane, bit će otkupljene s 13. rujnom 2018. godine po jediničnoj cijeni od 1 kune. Kamata na ove zadužnice se do datuma konverzije ili otkupa plaća tromjesečno po stopi od 5,5 %.

MRS 32 toč. 28 Konvertibilne obveznice sastoje se od dviju komponenti: komponente obveze i komponente glavnice. Glavnička komponenta se iskazuje u glavnici u sklopu opcijske premije na konvertibilne obveznice. Efektivna kamatna stopa na komponentu obveze kod prvog priznavanja je 8,2 % godišnje.

tis. HRK Prihod od emisije 4.950 Komponenta obveze na datum izdavanja (4.116)

Glavnička komponenta 834

Komponenta obveze na datum izdavanja 4.116 Kamata po efektivnoj kamatnoj stopi od 8,2 % 110 Novčani izdaci za kamate (82)

Komponenta obveze na dan 31. prosinac 2015.. (iskazana u sklopu obveza po

zajmovima i kreditima u bilješci 32.) 4.144

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

132

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

34. Ostale financijske obveze

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Ugovori o financijskim jamstvima 24 18

MSFI 7. t. 22.b) Izvedenice određene i učinkovite kao zaštitni

instrumenti koje se vode po fer vrijednosti

Terminski devizni ugovori 87 - Kamatni swapovi 5 - valutnim swapovima - - Ostalo [navesti] - -

92 -

MSFI 7 toč. 8.e) Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit i

gubitak

Neizvedene financijske obveze predodređene za

iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak (i)

14.875

-

Izvedenice namijenjene trgovanju na koje se ne

primjenjuje računovodstvo zaštite (ii)

51

- Neizvedene financijske obveze namijenjene trgovanju - -

14.926 -

Ostalo (nepredviđena, tj. uvjetna naknada) (iii) 75 -

15.117 18

Tekuće dospijeće 116 18 Dugoročni dio 15.001 -

15.117 18

MSFI 7 t. 7 (i) Dana 1. lipnja 2015. godine izdano je 3 000 000 otkupivih kumulativnih povlaštenih dionica uz

kamatnu stopu od 7 % po cijeni emisije od 5 kuna po dionici. Dionice su otkupive 31. svibnja 2017. godine za iznos od 5 kuna po dionici. Dionice predstavljaju obveze Grupe po zajmovima i kreditima bez instrumenata osiguranja plaćanja i određene su za iskazivanje po fer vrijednosti, uz prikaz promjena fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (v. nastavak bilješke).

Otkupive kumulativne povlaštene dionice ne sadrže ni jednu glavničku komponentu, te su u

cijelosti razvrstane u financijske obveze. Nadalje, Grupa ih je predodredila kao financijske obveze koje se vode po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak, kako to dopušta MRS 39. Kamata na povlaštene dionice je fiksna i dionice dospijevaju 31. svibnja 2017. godine

Da bi smanjila rizik fer vrijednosti uslijed promjena kamatnih stopa, Grupa je zaključila ugovor o

kamatnom swapu u kojem se kamata plaća po fiksnoj stopi i prima po promjenjivoj stopi. Ugovorena glavnica swapa iznosi 15 milijuna kuna i usklađena je s glavnicom kumulativnih otkupivih povlaštenih dionica. Kamatni swap dospijeva 31. svibnja 2017. godine. Svrstavanjem povlaštenih dionica u kategoriju za iskazivanje po fer vrijednosti uz prikaz promjena fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak eliminira se obračunska neusklađenost koja bi proizašla iz vrednovanja obveze po amortiziranom trošku i vrednovanja izvedenice po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak.

Dividenda u visini 613.000 kuna (u 2014. godini nije bilo dividende), isplaćena po otkupivim

kumulativnim povlaštenim dionicama, iskazana je u dobiti i gubitku u sklopu ostale dobiti i ostalih gubitaka.

(ii) Kamatni swap u kojem se kamata plaća po promjenjivoj stopi, a prima po fiksnoj stopi

predstavlja ekonomsku zaštitu fer vrijednosti kod kamatnog rizika po otkupivim kumulativnim povlaštenim dionicama.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

133

(iii) Ostale financijske obveze obuhvaćaju 75.000 kuna koje se odnose na procijenjenu fer vrijednost uvjetne (nepredviđene naknade) povezane s preuzimanjem Društva 6 d.o.o. (bilješka 44.2), koja se nije mijenjala od datuma stjecanja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

134

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

35. Rezerviranja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Primanja zaposlenih (i) 1.334 4.388 Ostala rezerviranja (v. nastavak bilješke) 4.316 1.038

5.650 5.426

Kratkoročna 3.356 3.195 Dugoročna 2.294 2.231

5.650 5.426

Ostala rezerviranja

Troškovi popravaka

(ii)

Rezervira-nja za radove u jamstvenom

roku (iii)

Štetni najmovi (iv)

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK MRS 37 t. 84.a) Stanje 1. siječnja 2015. - 295 743 1.038 MRS 37 t. 84.b) Nova rezerviranja u tekućoj godini 4.170 338 369 4.877 MRS 37 t. 84.c) Smanjenje rezerviranja temeljem

isplata/ostalih oblika odricanja od budućih ekonomskih koristi (1.112)

(90)

(310)

(1.512) MRS 37 toč. 84.d) Smanjenje temeljem ponovnog

vrednovanja ili namire bez troška -

(15)

(100)

(115) MRS 37 toč.84.e) Poništenje diskonta i učinaka

promjene diskontne stope -

-

28

28 Ostalo [navesti] - - - -

MRS 37 t. 84.a) Stanje 31. prosinca 2015. 3.058 528 730 4.316

MSFI 3 t. B64.j) MRS 37 t. 85.a), 85.b)

(i) Rezerviranja za primanja, tj materijalna prava zaposlenih odnose se na rezerviranja za naknadu plaće za vrijeme godišnjih odmora i jubilarne nagrade na temelju duljine radnog staža te drugih naknada

zaposlenima. Stjecanjem Ovisnog društva 6 d.o.o., Grupa je priznala dodatnu nepredviđenu obvezu temeljem potraživanja zaposlenih za naknadu plaće od toga društva, koja je podmirena u veljači 2016. godine. Smanjenje knjigovodstvene vrijednosti rezerviranja u tekućoj godini posljedica je isplata naknada po ovim osnovama u tekućoj godini.

MRS 37 t. 85.a), 85.b)

(ii) Rezerviranja za popravke odnose se na procijenjene troškove radova koji su dogovoreni vezano za

popravke na proizvodima isporučenima jednom od najvećih kupaca Grupe (v. bilješku 13.6). Izdaci predviđeni za 2016. godinu iznose 1,94 milijuna kuna, a za 2017. godinu 1,118 milijuna kuna. Iznosi nisu diskontirani za potrebe određivanja rezerviranja jer učinak diskontiranja nije materijalno značajan.

MRS 37 t. 85.a), 85.b)

(iii) Rezerviranja za radove u jamstvenom roku predstavljaju sadašnju vrijednost najbolje procjene uprave budućih odljeva ekonomskih koristi Grupe prema nacionalnim zakonima i propisima zakonima o

prodaji robe. Procjena je izvedena na temelju iskustva s jamstvima u prethodnim razdobljima i može se mijenjati u zavisnosti od novih materijala, promjena proizvodnog procesa ili drugih događaja koji utječu na kvalitetu proizvoda.

MRS 37 t. 85.a), 85.b)

(iv) Rezerviranja za štetne ugovore o najmu predstavljaju sadašnju vrijednost budućih plaćanja Grupe temeljem najma po neopozivim štetnim ugovorima o najmu/zakupu, umanjenih za očekivane prihode

po najmu, uključujući buduće prihode od podzakupa ako postoji. Procjena se može mijenjati kao posljedica prenamjene prostorija u zakupu i izmjena ugovora s podzakupcima. Preostalo ugovorno razdoblje najma kreće se od tri do pet godina.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

135

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

36. Ostale obveze

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Poticaji za najam (bilješka 48.1) 270 360 Ostalo [navesti] - 5

270 365

Kratkoročne 90 95 Dugoročne 180 270

270 365

37 Obveze prema dobavljačima i ostale obveze

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Obveze prema dobavljačima 15.659 20.422 MSFI 2 t. 51.b) Plaćanja temeljena na dionicama namirena novcem - - Ostalo [navesti] - -

15.659 20.422

MSFI 7 t. 7 Prosječno razdoblje kreditiranja nabavke određene robe iz države B je 4 mjeseca. Za prvih 60 dana

kašnjenja od datuma fakture se ne obračunavaju zatezne kamate, a nakon isteka tog razdoblja se na zaostali iznos zaračunava zatezna kamata u visini 2 % godišnje. Grupa ima politike za upravljanje financijskim rizikom kako bi se pobrinula da sve obveze budu plaćene unutar ugovorenog razdoblja kreditiranja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

136

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

38. Obveze temeljem financijskog najma

38.1 Ugovori o najmu

MRS 17 t. 31.e) MSFI 7 t. 7

Financijski najmovi odnose se na proizvodnu opremu koju je Grupa uzela u financijski najam na prosječan rok od pet godina (u 2014. godini također pet godina). Grupa ima opciju otkupiti opremu u nominalnom iznosu po zaključenju ugovora o najmu. Obveze Grupe temeljem financijskog najma osigurane su vlasništvom najmodavatelja nad imovinom koja je predmetom najma. Kamatne stope na sve obveze temeljem financijskih najmova su fiksne i kreću se u rasponu od 3,5 do 5,5 % godišnje ( 3,75 % – 6 % godišnje u 2014.g.).

38.2 Obveze temeljem financijskog najma

MRS 17 t. 31.b) Minimalna plaćanja najma

Sadašnja vrijednost minimalnih plaćanja najma

31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014. tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK U roku od jedne godine 10 58 9 54 U drugoj do uključivo petu godinu 6 44 5 35 Nakon pet godina - - - - 16 102 14 89 Manje: budući financijski troškovi (2) (13) - - Sadašnja vrijednost minimalnih

plaćanja najma 14

89 14

89 31.12.2015. 31.12.2014.

Iskazano u konsolidiranim financijskim

izvještajima u sklopu:

- kratkoročnih obveza po zajmovima

i kreditima (bilješka 32)

9

54 - dugoročnih obveza po zajmovima i

kreditima (bilješka 32)

5

35

14 89

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

137

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

39. Planovi mirovinskih naknada

39.1 Planovi definiranih doprinosa

Grupa za zaposlene svojih ovisnih društava u državi C koji za to ispunjavaju uvjete upravlja planom definiranih mirovinskih doprinosa. Imovina fonda vodi se odvojeno od imovine Grupe u sklopu fondova kojima upravljaju povjerenici. Kad zaposlenik prestani biti članom plana prije nego što su stečeni svi uvjeti po doprinosima, obveza Grupe temeljem doprinosa umanjuje se za iznos doprinosa od kojih se odustalo.

MRS 19 t. 43 Zaposlenici ovisnog društva u državi B su članovi državnog mirovinskog fonda kojim upravlja vlada te zemlje. Ovisno društvo je obvezno određeni postotak iz plaća i na plaće izdvojiti i uplatiti u mirovinski fond, a jedina obveza Grupe po toj osnovi jest uplatiti utvrđene iznosa doprinosa.

MRS 19 toč. 53 Ukupni rashod iskazan u dobiti i gubitku u iznosu 160.000 kuna (u 2014.g. 148.000 kuna) odnosi se na obveze uplate doprinosa od Grupe po stopama utvrđenima u pravilniku fonda. Na dan 31. prosinca 2015. godine u fondove, odnosno planove još nije bilo uplaćeno 8.000 kuna doprinosa koji se odnose na 2015. godinu (u 2014.g.: 8.000 kuna za 2014. godinu). Navedeni iznosi uplaćeni su nakon kraja izvještajnog razdoblja.

39.2 Planovi definiranih naknada

MRS 19 toč.139 Grupa za zaposlene svojih ovisnih društava u državi A koji za to ispunjavaju uvjete upravlja fondom definiranih mirovinskih naknada. Sredstvima definiranih naknada upravlja fond koji je zasebni pravni subjekt. Uprava mirovinskog fonda sastoji se od jedakog broja predstavnika poslodavaca i (bivših) radnika. Uprava fonda je temeljem zakona i statuta dužna postupati u interesu fonda i svih relevantnih strana koje sudjeluju u fondu, a to su aktivni radnici, neaktivni radnici, umirovljenici i poslodavci. Uprava mirovinskog fonda odgovara za ulaganje imovine fonda sukladno pravilniku o ulaganju imovine fonda. Temeljem planova, zaposlenici imaju pravo na mirovinske naknade uplaćene u visini 1,75 posto konačne plaće za svaku godinu radnog staža do odlaska u mirovinu u dobi od 65 godina. Osnovna godišnja plaća za buduće mirovinske naknade ograničena je na 20 tisuća kuna i predstavlja razliku između trenutne plaće radnika i mirovine koja se isplaćuje iz državnog mirovinskog fonda. Uz to, radni staž je ograničen na 40 godina, što znači da je najviši iznos godišnje mirovinske naknade (doživotne rente) ograničen na 70 posto konačne plaće koja je utvrđena kao osnovica za obračun rente. U plan definiranih naknada doprinose uplaćuju radnici, i to u dvama oblicima: prvi se temelji na

godinama radnog staža, a drugi na fiksnom postotku od plaće radnika. Radnici mogu i samostalno po

vlastitoj diskreciji uplatiti doprinose u plan. U bilješci 2.1 opisane su promjene u načinu obračunavanja

nakon usvajanja izmjena i dopuna MRS-a 19.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

138

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 19 t. 139.b) Grupa je temeljem fondova u državi A u pravilu izložena aktuarskim rizicima kao što su rizik ulaganja,

kamatni rizik, rizik dugovječnosti i rizik plaće.

Rizik ulaganja Sadašnja vrijednost obveza iz fonda definiranih naknada izračunana je primjenom diskontne stope utvrđene prema prinosu na visok kvalitetne korporativne obveznice. Ako je prinos na imovinu fonda niži od te stope, nastaje manjak u fondu. Struktura ulaganja fonda trenutno je relativno uravnotežena i sastoji se od ulaganja u vlasničke vrijednosne papire, dužničke vrijednosne papire i nekretnine. Zbog dugoročne naravi imovine fonda, uprava mirovinskog fonda smatra prikladnim da se dio imovine fonda uloži u vlasničke vrijednosne papire i nekretnine radi ostvarivanja većeg prinosa.

Kamatni rizik Sniženjem kamatnih stopa na obveznice porasle bi obveze fonda, što će dijelom biti kompenzirano porastom prinosa na ulaganja fonda u dužničke vrijednosne papire.

Rizik dugovječnosti

Sadašnja vrijednost obveza iz fonda definiranih naknada izračunana je prema

najboljoj mogućoj procjeni smrtnosti članova fonda za vrijeme i nakon njihovog radnog odnosa. Produljenjem očekivanog životnog vijeka članova fonda doći će

do povećanje obveza fonda.

Rizik plaće Sadašnja vrijednost obveza iz fonda definiranih naknada izračunana je prema budućim plaćama članova fonda, što znači da bi povećanjem plaća članova fonda došlo do povećanja obveza fonda.

Rizik povezan s isplatom naknada uzdržavanim članovima obitelji članova fonda (udovicama/udovcima i djeci koja su ostala bez jednog ili oba roditelja) pokriva se zaključenjem reosiguranja s vanjskim osiguravajućim društvom.

Zaposlenicima se nakon njihovog odlaska u mirovinu ne isplaćuju druge naknade.

Posljednju aktuarsku procjenu vrijednosti imovine fonda i sadašnje vrijednosti obveza temeljem definiranih naknada na dan 31. prosinca 2015. godine obavio je ovlašteni aktuar g. F. G., član Udruge ovlaštenih aktuara države A. Sadašnja vrijednost obveza temeljem definiranih naknada i s njom povezani troškovi tekućeg i minulog rada procijenjeni su metodom projicirane kreditne jedinice.

MRS 19 t. 144 Aktuarske procjene su izvedene na temelju sljedećih glavnih pretpostavki:

Procjena na dan

31.12.2015. 31.12.2014.

Diskontna stopa 5,52% 5,20% Očekivana stopa rasta plaća 5,00% 5,00% Prosječni životni vijek postojećih umirovljenika u vrijeme umirovljenja

(u godinama)*

muškarci 27,5 27,3 žene 29,8 29,6 Prosječni životni vijek postojećih radnika u vrijeme umirovljenja (u

godinama)*

muškarci 29,5 29,3 žene 31,0 30,9 Ostalo [navesti] - - * Prema standardnoj tablici smrtnosti države A [usklađenoj za očekivane promjene stope

smrtnosti/ostalo (navesti)].

MRS 19 t.120., t. 135.

Iznosi iskazani po osnovi fondova definiranih naknada u sklopu sveobuhvatne dobiti:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 19 t.141. Trošak usluge (rada) Trošak tekućeg rada 819 326 Trošak minulog rada i (dobit)/gubitak nakon namire - - Neto rashodi od kamata 77 114

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

139

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Dio troškova definiranih naknada uračunan u dobit ili gubitak 896 440

Ponovno mjerenje neto obveze po osnovi definiranih naknada Prinos na imovinu fonda (bez iznosa uračunanih u neto kamatne

rashode) (518)

(140) Aktuarski dobici i gubici zbog promjena demografskih pretpostavki (25) (5) Aktuarski dobici i gubici zbog promjena financijskih pretpostavki (220) (23) Aktuarski dobici i gubici zbog usklađenja prema iskustvu (43) (23) Ostalo [navesti] - - Usklađenje temeljem ograničenja za imovinu plana definiranih

primanja -

-

Dio troškova definiranih naknada iskazan u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti (806) (191)

Ukupno 90 249

MRS 19 toč. 135. [Trošak tekućeg rada i neto kamatni rashod tekuće godine uračunani su u rashode za primanja

zaposlenih iskazane u dobiti ili gubitku. Od ukupnih rashoda tekuće godine po ovoj osnovi, iznos od 412.000 kuna (u 2014.g.: 402.000 kuna) uračunan je u dobit ili gubitak i iskazan unutar troškova prodaje, a preostali dio u sklopu administrativnih troškova.]

Učinak ponovnog mjerenja neto obveze iz fonda definiranih naknada uključen je u ostalu sveobuhvatnu dobit.

MRS 19 t. 140. Iznosi iskazani u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju temeljem obveze subjekta s

naslova fondova definiranih naknada:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Sadašnja vrijednost pokrivenih obveza iz fonda definiranih naknada

6.156

5.808

Fer vrijednost imovine fonda (4.202) (4.326)

Imovina pokrivena ulaganjima 1.954 1.482

Priznata ograničenja na imovini - - Ostalo [navesti] - -

Neto financijska obveza temeljem obveza po osnovi

definiranih primanja

1.954

1.482

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

140

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 19 t.141. Slijedi prikaz promjena sadašnje vrijednosti obveza po definiranim naknadama u tekućoj godini:

2015.

2014.

tis. HRK tis. HRK Početno stanje obveze po definiranim naknadama 5.808 6.204 Trošak tekućeg rada 819 326 Troškovi kamata 302 323 Dobit/(gubitak) od ponovnog mjerenja: Aktuarski dobici i gubici zbog promjena demografskih

pretpostavki (25) (5)

Aktuarski dobici i gubici zbog promjena financijskih pretpostavki (220) (23) Aktuarski dobici i gubici zbog usklađenja prema iskustvu (43) (23) Ostalo [navesti] - - Doprinosi sudionika u planu 440 412 Trošak minulog rada, uključujući gubitke/(dobitke) zbog smanjenih

prava - -

Obveze zatvorene namirom - - Obveze preuzete poslovnim spajanjem - - Tečajne razlike iz preračunavanja inozemnih planova 31 75 Isplaćene naknade (956) (1.481) Ostalo [navesti] - -

Zaključno stanje obveze po definiranim primanjima 6.156 5.808

MRS 19 t.141. Slijedi prikaz promjena sadašnje vrijednosti imovine fonda u tekućoj godini:

2015.

2014.

tis. HRK tis. HRK Početna fer vrijednost imovine fonda 4.326 4.010 Kamatni prihodi 225 209 Dobit/(gubitak) od ponovnog mjerenja: Prinos na imovinu fonda (bez iznosa uračunanih u neto kamatne

rashode) 518

140 Ostalo [navesti] - - Doprinosi koje je uplatio poslodavac 910 870 Doprinosi sudionika u planu 450 423 Imovina raspodijeljena prilikom namire - - Imovina stečena poslovnim spajanjem - - Tečajne razlike iz preračunavanja inozemnih planova (1.271) 155 Isplaćene naknade (956) (1.481) Ostalo [navesti] - -

Zaključna fer vrijednost imovine plana 4.202 4.326

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

141

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 19 toč. 142. Slijedi prikaz fer vrijednosti imovine fonda na kraju izvještajnog razdoblja za svaku kategoriju imovine:

Fer vrijednost imovine

fonda 31.12.2015. 31.12.2014. tis. HRK tis. HRK Novac i novčani ekvivalenti - - Ulaganja u vlasničke vrijednosne papire

po gospodarskom sektoru:

- Roba široke potrošnje - - - Proizvodnja 300 280 - Energetika i komunalne usluge - - - Financijske institucije 310 300 - Zdravstvo i skrb - - - Informatika, komunikacije i

telekomunikacije

-

- - Dionički fondovi 416 406 Podzbroj 1.026 986 Ulaganja u dužničke vrijednosne papire

po kreditnom rejtingu izdavatelja:

- AAA 1.970 1.830 - AA - - - A 10 20 - BBB i niže - - - bez rejtinga - - Podzbroj 1.980 1.850 Nekretnine po namjeni i lokaciji: - Maloprodajne trgovine u državi A 300 200 - Poslovni objekti u državi B 717 912 - Stambeni objekti u državi C 96 290 Podzbroj 1.113 1.402 Izvedeni instrumenti: - Kamatni swapovi 57 72 - Terminski devizni ugovori 26 16 Podzbroj 83 88 Ostalo [navesti] - - Ukupno 4.202 4.326

MRS 19 toč. 142. Fer vrijednosti vlasničkih i dužničkih instrumenata iz gornje tablice utvrđene su na temelju cijena koje

kotiraju na aktivnim tržištima, dok se fer vrijednosti nekretnina i izvedenica ne temelje na cijenama koje kotiraju na aktivnim tržištima. Fond se štiti od izloženosti kamatnom riziku koristeći kamatne swapove, što je u skladu s politikom fonda u tekućoj i prethodnoj godini. Zaštita od valutne izloženosti u cijelosti se provodi aktivno korištenjem terminskih valutnih ugovora. Ostvareni prinos na imovinu plana iznosio je 0,72 milijuna kuna (u 2014.g.: 0,349 milijuna kuna).

MRS 19 toč. 143

Imovina fonda sastoji se od redovnih dionica Društva ukupne fer vrijednosti 0,38 milijuna kuna (0,252 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. g.) te nekretnine u kojima je smješteno jedno ovisno društvo, čija fer vrijednost iznosi 0,62 milijuna kuna (0,62 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. g.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

142

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 19 t. 145.a) MRS 19 t. 145.b) MRS 19 t. 145.b) MRS 19 t. 145.c)

Značajne aktuarske pretpostavke korištene u utvrđivanju obveze po definiranim naknadama su diskontna stopa, očekivano povećanje plaća i smrtnost. Analize osjetljivosti navedene u nastavku uzimaju u obzir realno moguće promjene pretpostavki koje se odnose na diskontnu stopu, povećanje plaća i stopu smrtnosti, dok su sve druge pretpostavke ostale nepromijenjene.

Kad bi diskontna stopa porasla ili pala za 100 baznih bodova, obveza temeljem definiranih naknada bila bi niža za 744.000 kuna (u 2014. g. niža za 734.000 kuna), odnosno viša za 740.000 kuna (u 2014. g. viša za 730.000 kuna)..

Kad bi plaće porasle, odnosno smanjile se za 1 posto, obveza temeljem definiranih naknada porasla bi za 120.000 kuna, odnosno smanjila se za 122.000 tisuće kuna (u 2014.g. porast za 102.000 kuna, odnosno smanjenje za 105.000 kuna).

Kod pretpostavljenog produljenja životnog vijeka muške i ženske radne snage za jednu godinu, obveza temeljem definiranih naknada povećala bi se za 150.000 kuna, dok bi se u slučaju skraćenja životnog vijeka radnika oba spola za jednu godinu smanjila za 156.000 kuna (u 2014. g.: porast za 143.000 kuna odnosno pad za 149.000 kuna).

Gornja analiza osjetljivosti ne mora nužno odražavati stvarnu promjenu obveza temeljem definiranih naknada jer je malo vjerojatno da bi se bilo koja od gore navedenih pretpostavki promijenila neovisno od drugih analiziranih pretpostavki s obzirom na to da neke od njih mogu biti povezane. Uz to, gornja analiza osjetljivosti prikazana je na način da je sadašnja vrijednost obveza temeljem definiranih naknada izračunana metodom projicirane kreditne jedinice na kraju izvještajnog razdoblja i jednaka je onoj koja je uvrštena u izračun obveze temeljem definiranih naknada iskazane u izvještaju o financijskom položaju. Metode i pretpostavke korištene u pripremi analize nisu se promijenile u odnosu na prethodne godine.

MRS 19 t. 146

Svake godine izrađuje se analiza sučeljavanja imovine i obveza u sklopu koje se analizira i utjecaj politike strateških ulaganja na profil rizičnosti i prinos. U sklopu analize obrađuju se i politika ulaganja i uplate doprinosa. Glavni strateški ciljevi utvrđeni u pravilniku fonda o izvođenju aktuarskih procjena i tehničkom pravilniku su kako slijedi:

struktura ulaganja imovine: 25 % u vlasničke vrijednosne papire, 50 % u dužničke vrijednosne papire i 25 % u nekretnine

osjetljivost na kamatne stope zbog trajanja obveza temeljem definiranih naknada treba sniziti za 30 posto korištenjem dužničkih instrumenata u kombinaciji s kamatnim swapovima

održavati pokrivenost ulaganja imovine vlasničkim instrumentima uz sigurnost od 97,5 posto da će imovina biti dostatna za idućih 12 mjeseci.

Postupak kojim Grupa upravlja svojim rizicima nije se promijenio u odnosu na prethodna razdoblja.

MRS 19, toč. 147 Ovisna društva Grupe financiraju troškove prava za koja se očekuje da će biti stečena na godišnjoj razini. Radnici uplaćuju doprinos utvrđen u visini od 5 posto od bruto plaće. Preostali dio doprinosa za uplatu, uključujući naknadne isplate, uplaćuju subjekti unutar Grupe. Uvjeti financiranja utvrđeni su prema okviru aktuarskih procjena koji vrijede u matičnoj zemlji, prema kojem se diskontna stopa utvrđuje prema bezrizičnoj stopi. Nadalje, premije se utvrđuju prema trenutno važećoj osnovici plaće. Dodatne obveze temeljem minulog rada a po osnovi povećanja plaće (obveze po naknadnim isplatama) odmah se uplaćuju u fond. Osim za plaćanje troškova prava, ovisna društva Grupe nisu dužna uplatiti nikakve dodatne doprinose u fond za slučaj manjka imovine u fondu, već je u tom slučaju fond sam dužan poduzeti druge mjere za ponovno uspostavljanje solventnosti, kao što su smanjenje prava članova fonda.

Prosječno trajanje obveze temeljem definiranih naknada na dan 31. prosinca 2015. godine je 16,5

godina (u 2014.g. 15,6 godina). i izvedeno je kako slijedi:

za aktivne članove: Nakon 19,4 godina (2014.g.: 18,4 godina)

za buduće članove: Nakon 22,6 godina (2014.g.: 21,5 godina) i

za umirovljene članove: Nakon 9,3 godina (2014.g.: 8,5 godina).

Grupa očekuje da će u idućoj financijskoj godini u plan definiranih naknada uplatiti 0,95 milijuna kuna (u 2014.g.: 0,91 milijun kuna).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

143

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40. Financijski instrumenti

Napomena:

Slijede primjeri vrsta informacija koje bi trebalo objaviti. Na podatke koji se u njoj objavljuju utječu okolnosti svakog pojedinog subjekta te značaj prosudbi i procjena koje se odnose na njegove rezultate i njegov financijski položaj, kao i informacije koje se podnose ključnim rukovoditeljima.

MRS 1.134,135: 40.1. Upravljanje rizikom kapitala

Grupa upravlja svojim kapitalom kako bi osigurala da subjektima u sklopu grupe bude omogućen

vremenski neograničen nastavak poslovanja, uz istovremenu realizaciju najvećeg mogućeg povrata za interesne strane kroz optimiranje stanja između dužničkog i vlasničkog kapitala. Opća strategija Grupe nije se promijenila u odnosu na 2014. godinu.

Kapital Grupe se sastoji od dužničkog dijela, koji uključuje primljene zajmove i kredite objavljene u bilješkama 32., 33. i 34., umanjene za novac i blagajni i stanja na računima u bankama (tzv. neto dug) i vlasničke glavnice, koja obuhvaća temeljni kapital, pričuve i zadržanu dobit, objavljene u bilješkama 28. do 31.

Grupa ne podliježe nikakvim vanjskim zahtjevima u pogledu kapitalnih zahtjeva.

Odbor Grupe za upravljanje rizicima pregledava strukturu kapitala svakih pola godine. U sklopu pregleda, odbor promatra cijenu kapitala i rizike povezane sa svakom klasom kapitala. Ciljni koeficijent financiranja Grupe je 20-25% i predstavlja omjer neto duga i glavnice. Na dan 31. prosinca 2015. godine, koeficijent financiranja od 15,21 % (v. nastavak bilješke) bio je ispod ciljane donje granice, da bi se od kraja izvještajnog razdoblja vratio na uobičajenih 23 %.

40.1.1 Koeficijent financiranja

Koeficijent financiranja na kraju izvještajnog razdoblja:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Dug (i) 50.881 51.486 Novac u blagajni i stanja na računima u bankama (uključujući gotovinu i

stanja na računima skupina namijenjenih prodaji) (24.271) (20.278)

Neto dug 26.610 31.208

Glavnica (ii) 174.976 168.334

Omjer neto duga i glavnice 15,21% 18,54%

(i) Dug obuhvaća obveze po dugoročnim i kratkoročnim zajmovima i kreditima (bez izvedenica i ugovora

o financijskom jamstvu), kako je navedeno u bilješkama 32., 33. i 34. (ii) Kapital, tj. vlasnička glavnica uključuje sav kapital i sve pričuve kojima Grupa upravlja kao kapitalom.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

144

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.2. Kategorije financijskih instrumenata

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Financijska imovina

Novac u blagajni i stanja na računima u bankama (uključujući gotovinu i stanja na računima skupina namijenjenih prodaji) 24.271 20.278

Po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak MSFI 7 toč. 8.a) Namijenjene trgovanju 1.539 1.639 MSFI 7 toč. 8.a) Predodređena za iskazivanje po fer vrijednosti kroz

dobit i gubitak

-

- Izvedeni instrumenti u sklopu računovodstva zaštite 528 397 IFRS 7 t. 8.b) Ulaganja koja se drže do dospijeća 5.905 4.015 IFRS 7 t. 8.c) Zajmovi i potraživanja (uključujući stanje potraživanja

od kupaca u skupini namijenjenoj prodaji)

24.254

17.737 IFRS 7 t. 8.d) Financijska imovina raspoloživa za prodaju 7.919 7.465 Financijske obveze

Po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak MSFI 7 toč. 8.e) Namijenjene trgovanju 51 - MSFI 7 toč. 8.e) Predodređena za iskazivanje po fer vrijednosti kroz

dobit i gubitak

14.875

- Izvedeni instrumenti u sklopu računovodstva zaštite 92 - MSFI 7 t. 8.f) Po amortiziranom trošku (uključujući stanje obveza

prema dobavljačima u sklopu skupine za prodaju)

54.919

71.908 Ugovori o financijskim jamstvima 24 18 Nepredviđena naknada u poslovnom spajanju 75 - 40.2.1 Zajmovi i potraživanja predodređeni za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobiti i gubitak

Knjigovodstvena vrijednost zajmova i potraživanja

određenih za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak - -

MSFI 7 t. 9.c) Kumulativne promjene fer vrijednosti povezane s promjenama kreditnog rizika - -

MSFI 7 t. 9.c) Promjene fer vrijednosti povezane s promjenama kreditnog rizika priznate tijekom godine - -

MSFI 7 t. 9.a) Na kraju izvještajnog razdoblja nije bilo značajnih koncentracija kreditnog rizika po zajmovima i

potraživanjima određenima za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak. Gore iskazan knjigovodstveni iznos predstavlja najveću izloženost Grupe kreditnom riziku po danim zajmovima i potraživanjima.

MSFI 7 t. 9.b), 9.d)

40.2.2 Kreditne izvedenice po zajmovima i potraživanjima predodređenima za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Početna fer vrijednost - - Povećanje tijekom godine - - Realizirano tijekom godine - - Promjena fer vrijednosti - -

Zaključna fer vrijednost - -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

145

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.2.3 Financijske obveze predodređene za iskazivanje po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MSFI 7 t. 10.a)

Promjene fer vrijednosti povezane s promjenama kreditnog rizika priznate tijekom godine (i) (20)

-

31.12.201

5. 31.12.2014

.

tis. HRK tis. HRK

MSFI 7 t. 10.a) Kumulativne promjene fer vrijednosti povezane s promjenama kreditnog rizika (i) (20)

-

IFRS 7 t. 10.b) Razlika između knjigovodstvene vrijednosti i ugovorenog iznosa o

dospijeću:

Kumulativne povlaštene dionice po fer vrijednosti (bilješka 34.) 14.875 - Iznos plativ o dospijeću (15.000) -

(125) -

MSFI 7 t. 11 (i) Promjena fer vrijednosti zbog promjene kreditnog rizika izračunana je kao razlika između ukupne

promjene fer vrijednosti kumulativnih povlaštenih dionica (125.000 kuna) i promjene fer vrijednosti kumulativnih otkupivih povlaštenih dionica zbog promjene samih faktora tržišnog rizika (105.000 kuna). Promjena fer vrijednosti zbog faktora tržišnog rizika izvedena je iz krivulja prinosa po referentnim kamatama na kraju izvještajnog razdoblja održavajući maržu kreditnog rizika konstantnom. Fer vrijednost kumulativnih otkupivih povlaštenih dionica procijenjena je diskontiranjem budućih novčanih tijekova koristeći krivulje prinosa po referentnim kamatama na kraju izvještajnog razdoblja i stope zajmodavatelja na zajmove sličnog dospijeća kako bi se procijenila marža za kreditni rizik.

MSFI 7 toč. 31 40.3. Ciljevi upravljanja financijskim rizicima

Funkcija riznice u Grupi pruža usluge segmentima djelatnosti unutar grupe, koordinira pristupom

domaćem i međunarodnom financijskom tržištu, prati financijske rizike povezane s poslovanjem Grupe i njima upravlja putem internih izvještaja o rizicima u kojima su izloženosti analizirane po stupnju i veličini rizika. Riječ je o tržišnom riziku, koji uključuje valutni rizik, rizik kamatne stope i drugi cjenovni rizik, zatim kreditnom riziku i riziku likvidnosti.

Grupa nastoji svesti učinke spomenutih rizika na najmanju moguću razinu koristeći financijske instrumente kao zaštitu od navedenih izloženosti. Korištenje financijskih izvedenica regulirano je politikama Grupe koje je odobrila uprava i koje sadrže pisana načela o valutnom riziku, kamatnom riziku, kreditnom riziku te korištenju financijskih izvedenica i neizvedenih financijskih instrumenata te o ulaganjima viška likvidnih sredstava. Interni revizori kontinuirano prate poštivanje politika i limita izloženosti. Grupa ne zaključuje ugovore o financijskim instrumentima, što se odnosi i na izvedene financijske instrumente, niti njima trguje za spekulativne svrhe.

Funkcija riznice podnosi kvartalne izvještaje Odboru za upravljanje rizicima, neovisnom tijelu Grupe zaduženom za nadzor rizika i politika usvojenih za ublažavanje izloženosti rizicima.

40.4. Tržišni rizik

MSFI 7 t. 33 Grupa je temeljem svojih djelatnosti izložena financijskim rizicima prvenstveno u vidu promjene valutnih tečajeva (v. bilješku 40.6) i kamatnih stopa (v. bilješku 40.7). Grupa zaključuje razne ugovore o izvedenim financijskim instrumentima kako bi upravljala svojom izloženošću kamatnom i valutnom riziku, koji uključuju:

terminske devizne ugovore radi zaštite od valutnog rizika prilikom izvoza elektroničke opreme u zemlje B i C

kamatne swapove radi ublažavanja rizika povećanja kamatnih stopa i

terminske devizne ugovore radi zaštite od valutnog rizika temeljem preračunavanja ulaganja

grupe u inozemno Ovisno društvo 4 d.o.o., čija funkcijska valuta je valuta B.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

146

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Izloženost tržišnim rizicima mjeri se koristeći metodu rizične vrijednosti (valute at risk – VaR), uz

nadopunu analizom osjetljivosti.

MSFI 7 t. 33.c) Nije bilo promjena izloženosti grupe tržišnim rizicima ili načina na koji Grupa upravlja tim rizikom i mjeri ga.

MSFI 7 t. 41 40.5. Analiza rizične vrijednosti (VaR analiza)

Pokazatelj rizične vrijednosti daje procjenu potencijalnog gubitka dobiti prije poreza u određenom razdoblju na određenoj razini pouzdanosti. Metoda vrijednosti izložene riziku je statistički definiran pristup temeljen na vjerojatnosti koji uzima u obzir kolebljivost na tržištu te raspršenost rizika kroz priznavanje prijebojnih pozicija i korelacija između proizvoda i tržišta. Rizici se mogu mjeriti konzistentno na svim tržištima i proizvodima a pokazatelji rizika mogu se objediniti u jedinstveni brojčani pokazatelj. Jednodnevni brojčani pokazatelj rizične vrijednosti od 99% kojeg Grupa koristi, odražava vjerojatnost od 99% da dnevni gubitak neće premašiti iskazanu rizičnu vrijednost.

Metodologije rizične vrijednosti koje se koriste za izračunavanje dnevnih pokazatelja rizika uključuju povijesni pristup i pristup varijance i kovarijance. Pored dviju navedenih metodologija, na razne portfelje mjesečno se primjenjuju simulacije Monte Carlo kako bi se odredila eventualna buduća izloženost.

Povijesna rizična vrijednost (99%, jednodnevno) Prosječna

Najniža

Najviša

Na kraju godine

po vrsti rizika 2015. 2014.

2015. 2014.

2015. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Valutni tečaj 980 1.340 546 943 1.200 1.600 980 1.350

Kamatna stopa 115 60 85 45 150 95 105 55

Raspršenost (45) (40) - - - - (55) (50)

Ukupna izloženost po rizičnoj vrijednosti

1.050 1.360 1.030 1.355

Dok rizična vrijednost obuhvaća dnevnu izloženost valutnom i kamatnom riziku, analiza osjetljivosti procjenjuje utjecaj realno moguće promjene kamatne stope ili valutnog tečaja tijekom godine. Dulje vrijeme kroz koje analiza osjetljivosti nadopunjava pokazatelj vrijednosti izložene riziku pomaže Grupi da procijeni svoju izloženost tržišnim rizicima. Podrobnija analiza osjetljivosti na valutni rizik navedena je u bilješci 40.6., dok je detaljna analiza osjetljivosti na rizik kamatne stope prikazana u bilješci 40.7.

40.6 Upravljanje valutnim rizikom

MSFI 7 t. 33, t. 34

Grupa određene transakcije zaključuje u stranoj valuti, te je po tom pitanju izložena rizicima promjene valutnih tečajeva. Izloženošću valutnom riziku upravlja se putem odobrenih parametara iz politike koristeći terminske devizne ugovore.

U idućoj tablici su prikazani knjigovodstveni iznosi monetarne imovine i monetarnih obveza Grupe u stranoj valuti na kraju izvještajnog razdoblja:

Obveze Imovina

31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Valuta zemlje B 6.297 7.469 1.574 1.671 Valuta zemlje c 186 135 - - Druge valute - - - -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

147

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.6.1 Analiza osjetljivosti na valutni rizik

Grupa je prvenstveno izložena riziku po valuti zemlje B (valuti B) i valuti zemlje C (valuti C).

MSFI 7 t. 34.a), 40.b)

U idućoj tablici je analizirana osjetljivost Grupe na desetpostotno (10%) povećanje i smanjenje tečaja kune od u odnosu na relevantne strane valute. Stopa osjetljivosti od 10% je stopa koja se koristi u internim izvještajima ključnim rukovoditeljima o valutnom riziku i predstavlja procjenu rukovodstva o realno mogućim promjenama valutnih tečajeva. Analiza osjetljivosti uključuje samo otvorene novčane stavke u stranoj valuti i njome su preračunate stavke usklađene za desetpostotnu promjenu valutnih tečajeva. Analiza osjetljivosti uključuje vanjske zajmove, kao i zajmove inozemnim subjektima Grupe koji su nominirani u valuti koja nije valuta zajmoprimatelja ili zajmodavatelja. Pozitivan broj pokazuje povećanje dobiti ili glavnice kod porasta vrijednost kune za 10 % u odnosu na predmetnu valutu. U slučaju pada vrijednosti kune za 10 % u odnosu na predmetnu valutu, utjecaj na dobit ili glavnicu bio bi jednak ali suprotan, odnosno iznosi u tablici bi bili negativni.

Utjecaj valute B Utjecaj valute C

2015. 2014. 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK MSFI 7 t. 40.a) Dobit i gubitak 472 579 (i) 19 14 (iii) MSFI 7 t. 40.a) Vlasnička glavnica 96 122 (ii) 17 19 (iv) (i) Pretežito se odnosi na izloženost temeljem potraživanja i obveza grupe u valuti B na kraju

izvještajnog razdoblja.

(ii) Kao posljedica promjene fer vrijednosti izvedenih instrumenata namijenjenih zaštiti tijeka novca i neto ulaganja.

(iii) Uglavnom se odnosi na izloženost po otvorenim obvezama u valuti C na kraju izvještajnog

razdoblja.

(iv) Najvećim dijelom se odnosi na promjene fer vrijednosti izvedenih instrumenata namijenjenih zaštiti tijeka novca.

MSFI 7 t. 33.c) Osjetljivost Grupe na strane valute se u tekućem razdoblju smanjila uglavnom zbog prodaje ulaganja

u valuti B i smanjenja prihoda od prodaje u valuti B u posljednjem kvartalu financijske godine, što je dovelo do smanjenja potraživanja od kupaca i obveza prema dobavljačima nominiranima u valuti B.

MSFI 7 t. 42 Po mišljenju uprave, analiza osjetljivosti ne odražava inherentni valutni rizik na kraju godine jer izloženost na kraju izvještajnog razdoblja ne odražava izloženost tijekom godine. Prihodi od prodaje u valuti B su sezonske naravi i niži su u posljednjem kvartalu financijske godine, što ima za posljedicu smanjenje potraživanja u valuti B na kraju godine.

Nadalje, promjena glavnice uslijed 10-postotne promjene tečaja kune u odnosu na sve tečajeve korištene u preračunavanju novih instrumenata zaštite ulaganja rezultirala bi smanjenjem za 13.000 kuna (9.000 kuna u 2014.g.), ali bez neto utjecaja na glavnicu jer bi bila neutralizirana preračunavanjem valute inozemnog poslovanja.

40.6.2 Terminski devizni ugovori

MSFI 7 t. 22., 33., 34.

U skladu sa svojom politikom, Grupa zaključuje terminske devizne ugovore radi pokrića određenih isplata i uplata u stranoj valuti u rasponu od 70 % do 80 % nastale izloženosti. Grupa zaključuje terminske devizne ugovore i da bi upravljala rizikom povezanim s predviđenim kupoprodajnim transakcijama u roku od šest mjeseci u rasponu od 40 % do 50 % nastale izloženosti. Osnovice knjigovodstvenih iznosa nefinancijskih zaštićenih stavki se usklađuju prilikom izvršenja predviđene kupoprodajne transakcije.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

148

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

U tekućoj godini, Grupa je određene terminske ugovore odredila kao zaštitu svog neto ulaganja u

Ovisno društvo 4 d.o.o., čija funkcijska valuta je valuta B. Politika Grupe je revidirana te je zbog povećane kolebljivosti valute B odlučeno da se do 50 % neto imovne Ovisnog društva 4 d.o.o. zaštiti od terminskog valutnog rizika koji proizlazi iz preračunavanja inozemnog subjekta. Grupa koristi strategiju zaštite prolongiranjem (tzv. „rollover“), koristeći ugovore na rok do šest mjeseci. Po isteku terminskog ugovora, grupa zaključuje novi ugovor koji određuje kao zaseban odnos zaštite.

U idućoj tablici navedene su pojedinosti o terminskim deviznim ugovorima koji su na kraju izvještajnog razdoblja bili na snazi:

Otvoreni ugovori Prosječni

tečaj

Iznos u stranoj valuti

Ugovorena vrijednost

Fer vrijednost imovine/(obveza)

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

tis. SV tis. SV tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Zaštita tijeka novca Kupnja valute B Do 3 mjeseca 0,770 0,768 2.493 2.010 3.238 2.617 152 110 Od 3 do 6 mjeseci 0,768 0,750 1.974 1.958 2.570 2.611 92 34 Prodaja valute B Do 3 mjeseca 0,780 0,769 982 1.028 1.259 1.337 (70) 26 Kupnja valute C Do 3 mjeseca 86,29 85,53 12.850 20.000 149 234 (5) 50 Zaštita neto ulaganja Prodaja valute B Od 3 do 6 mjeseci 0,763 - 1.000 - 1.297 - (12) -

157 220

Napomena:

Gornja tablica je primjer rekapitulacije kvantitativnih podataka o izloženosti valutnom riziku na kraju izvještajnog razdoblja koju subjekt može u obliku internog izvještaja podnositi ključnim rukovoditeljima.

Grupa je zaključila ugovore o isporuci elektroničke opreme kupcima iz zemlje B. Grupa je zaključila

terminske devizne ugovore na rok do najviše tri mjeseca kako bi se zaštitila od valutnog rizika koji proizlazi iz predviđenih budućih transakcija, koji su namijenjeni zaštiti tijeka novca.

MSFI 7 t. 23.a)

Na dan 31. prosinca 2015. godine, ukupni gubici po terminskim deviznim ugovorima iskazani u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i odgođeni kroz pričuvu iz zaštite tijeka novca a odnose se na izloženost po spomenutim budućim predviđenim transakcijama iznosili su 70.000 kuna (u 2014.g.: dobit u iznosu 26.000 kuna). U trenutku prodaje, koja je predviđena u prva tri mjeseca iduće financijske godine, iznos odgođen u glavnici će biti preknjižen u dobit i gubitak.

Grupa je zaključila ugovore o nabavi sirovina i materijala od dobavljača iz zemlje B i zemlje C. Grupa je zaključila terminske devizne ugovore na rok do šest mjeseci kako bi se zaštitila od valutnog rizika koji proizlazi iz predviđenih budućih transakcija, koji su namijenjeni zaštiti tijeka novca.

MSFI 7 t. 23.a)

Na dan 31. prosinca 2015. godine, ukupni dobici po terminskim deviznim ugovorima iskazani u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i odgođeni kroz pričuvu iz zaštite tijeka novca a odnose se na izloženost po spomenutim budućim predviđenim transakcijama iznosili su 239.000 kuna (u 2014.g.: nerealizirani dobici u iznosu 194.000 kuna). U trenutku nabave, koja je predviđena u prvih šest mjeseci iduće financijske godine, iznos odgođen u glavnici će biti pripisan knjigovodstvenoj vrijednosti sirovina i materijala. Konverzija sirovina u zalihe i zatim njihova prodaja je predviđena u roku od 12 mjeseci nakon nabave sirovina i materijala, u kom trenutku će iznos odgođen u glavnici biti preknjižen u dobit i gubitak.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

149

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 t. 23.b)

Početkom trećeg tromjesečja 2015. godine, Grupa je smanjila prvobitno prognozirane prihode od prodaje elektroničke opreme zemlji B zbog snažnije konkurencije i viših troškova otpreme u toj zemlji. Grupa je ranije zaštitila 1,079 milijuna kuna budućih prihoda od prodaje, od kojih očekivani izostanak prihoda iznosi 97.000 kuna, dok je velika vjerojatnost da će prihodi u iznosu 982.000 kuna biti realizirani. Stoga je grupa 3.000 kuna dobiti temeljem terminskih deviznih ugovora koji se odnose na prognozirane transakcije čiji nastanak se više ne očekuje prenijela iz pričuve temeljem zaštite u dobit i gubitak.

MSFI 7 t. 24.c) Na dan 31. prosinca 2015. godine u dobit ili gubitak nije uračunana neučinkovitost zaštite neto ulaganja u Ovisno društvo 4 d.o.o.

MSFI 7 t. 33, t. 34

40.7 Upravljanje rizikom kamatne stope Grupa je izložena riziku kamatne stope iz razloga što subjekti u sklopu grupe posuđuju sredstva po fiksnim i varijabilnim kamatnim stopama. Grupa upravlja kamatnim rizikom održavanjem primjerenog omjera kredita s fiksnom i promjenjivom kamatom koristeći ugovore o kamatnim swapovima i terminske kamatne ugovore. Redovito se ocjenjuje usklađenost mjera zaštite s očekivanim kamatnim stopama i utvrđenim prihvatljivim rizikom, uz nastojanje da se primjenjuju najisplativije strategije zaštite.

Izloženost Grupe kamatnim stopama na financijska sredstva i financijske obveze podrobnije je opisana u dijelu ove bilješke koji se odnosi na upravljanje rizikom likvidnosti.

40.7.1 Analiza osjetljivosti na kamatni rizik

MSFI 7 t. 40.b)

Analize osjetljivosti koje slijede, temelje se na izloženosti cjenovnom riziku po izvedenim i neizvedenim instrumentima na kraju izvještajnog razdoblja. Analiza osjetljivosti po obvezama s promjenjivom kamatom pripremljena je pod pretpostavkom da je otvoreni iznos obveze na kraju izvještajnog razdoblja bio nepodmiren cijele godine. U internim izvještajima o kamatnom riziku koji se podnose ključnim rukovoditeljima koristi se povećanje ili smanjenje za 50 baznih bodova i predstavlja procjenu rukovodstva o realno mogućim promjenama kamatnih stopa.

MSFI 7 t. 40.a) Da su kamatne stope bile 50 baznih bodova više ili niže i sve druge varijable nepromijenjene:

dobit Grupe za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. bila bi niža, odnosno viša za 43.000 kuna (u 2014.g. niža/viša za 93.000 kuna), što se uglavnom može povezati s izloženošću Grupe zajmovima i kreditima s promjenjivom kamatnom stopom, i

ostala sveobuhvatna dobit tekuće godine bi bila niža, odnosno viša za 19.000 kuna (u 2014.g.

niža/viša za 12.000 kuna), uglavnom kao posljedica promjena fer vrijednosti instrumenata raspoloživih za prodaju s fiksnim kamatnim stopama.

MSFI 7 t. 33.c) Osjetljivost Grupe na kamatne stope se u tekućoj godini smanjila, i to uglavnom zbog manjeg broja

dužničkih instrumenata s promjenjivom kamatnom stopom i povećanja kamatnih swapova u kojima se zaduženje po promjenjivoj kamatnoj stopi mijenja za kamatu po fiksnoj stopi.

40.7.2 Ugovori o kamatnom swapu

MSFI 7 t. 22., 33., 34.

Ugovaranjem kamatnih swapova Grupa se obvezuje zamijeniti razliku između iznosa fiksne i promjenjive kamate izračunatog na temelju ugovorene vrijednosti glavnice. Takvi ugovori omogućuju Grupi da ublaži rizik promjenjivih kamatnih stopa koji utječe na fer vrijednost izdanih dugova po fiksnoj kamatnoj stopi i izloženost novčanih tokova po dugovima izdanima po promjenjivoj kamatnoj stopi. Fer vrijednost kamatnih swapova na kraju izvještajnog razdoblja se utvrđuje na način da se budući novčani tokovi diskontiraju koristeći krivulje na kraju izvještajnog razdoblja i kreditni rizik koji je sastavni dio ugovora i prikazana je u idućoj tablici. Prosječna kamatna stopa se temelji na otvorenim stanjima na kraju izvještajnog razdoblja.

MSFI 7 t. 34.a) U idućim tablicama su navedene pojedinosti o ugovorenim iznosima glavnice i preostalom razdoblju od kraja izvještajnog razdoblja do dospijeća ugovora o kamatnim swapovima.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

150

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Zaštita tijeka novca

Otvoreni ugovori u kojima su priljevi po promjenjivoj kamatnoj stopi i odljevi po fiksnoj kamatnoj stopi

Prosječna ugovorena fiksna kamatna stopa

Ugovoreni iznos glavnice

Fer vrijednost

imovine/(obveza)

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

% % tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Do 1 godine 7,45 6,75 1.000 4.000 72 37

1 do 2 godine 7,15 7,05 2.000 1.620 55 47

2 do 5 godine 6,75 6,50 3.000 1.359 130 93

Nakon 5 godina 7,05 - 1.000 - 27 -

7.000 6.979 284 177

Napomena:

U gornjoj tablici naveden je primjer rekapitulacije kvantitativnih podataka o izloženosti kamatnom riziku na kraju izvještajnog razdoblja koju subjekt može u obliku internog izvještaja podnositi ključnim rukovoditeljima.

Kamatni swapovi podmiruju se kvartalno. Promjenjiva kamata u kamatnim swapovima je referentna

kamatna stopa na međubankarskom tržištu zemlje A. Grupa će razliku između fiksne i promjenjive kamatne stope podmiriti u neto iznosu.

MSFI 7 toč. 22., toč. 23.a)

Svi ugovori o kamatnim swapovima kojima se iznosi promjenjive kamate zamjenjuju za iznose fiksne kamate su namijenjeni zaštiti tijeka novca kako bi se smanjila izloženost novčanih priljeva i odljeva Grupe koja proizlazi iz promjenjivih kamatnih stopa na primljene kredite. Kamatni swapovi i plaćanje kamata na kredit se odvijaju simultano a iznos odgođen u glavnici se knjiži u dobit i gubitak kroz razdoblje u kojem plaćanje kamate na kreditne obveze po promjenjivoj stopi utječe na dobit i gubitak.

MSFI 7 t. 34.a) Zaštita fer vrijednosti

Otvoreni ugovori u kojima su priljevi po fiksnoj kamatnoj stopi i odljevi po varijabilnoj kamatnoj stopi

Prosječna ugovorena fiksna kamatna stopa

Ugovoreni iznos glavnice

Fer vrijednost imovine/(obveza)

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

31.12. 2015.

31.12. 2014.

% % tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Do 1 godine 8,15 - 3.701 - (5) -

[navesti] - - - - - -

3.701 - (5) -

Kamatni swapovi namijenjeni trgovanju u roku između 1 i 2 godine 7,5 - 15.000 - (51) -

[navesti] - - - - - -

15.000 - (51) -

Napomena:

U gornjoj tablici naveden je primjer rekapitulacije kvantitativnih podataka o izloženosti kamatnom riziku na kraju izvještajnog razdoblja koju subjekt može u obliku internog izvještaja podnositi ključnim rukovoditeljima.

MSFI 7 t. 24.a) Ugovori o kamatnim swapovima kojima se iznosi promjenjive kamate zamjenjuju za iznose fiksne

kamate su određeni i učinkoviti kao zaštita fer vrijednosti od promjena kamatnih stopa. Tijekom izvještajnog razdoblja, zaštita izloženosti fer vrijednosti promjenama kamatnih stopa je bila 100 % učinkovita, te je stoga knjigovodstveni iznos kredita usklađen za 5.000 kuna, a to je usklađenje iskazano u dobiti i gubitku istovremeno s fer vrijednošću kamatnog swapa.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

151

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.8. Ostali cjenovni rizici

Grupa je izložena rizicima promjene cijene udjela i/ili dionica, tj. njenih vlasničkih udjela. Vlasnički udjeli drže se iz strateških razloga, a ne radi trgovanja. Grupa ovim ulaganjima ne trguje aktivno.

40.8.1 Analiza osjetljivosti na cijenu glavničkih instrumenata

MSFI 7 t. 40.b) Analize osjetljivosti koje slijede, temelje se na izloženosti cjenovnom riziku udjela i dionica na kraju izvještajnog razdoblja.

MSFI 7 t. 40.a) Da su cijene udjela/dionica bile više/niže za 5 %:

to ne bi utjecalo na dobit tekuće godine zaključno s 31. prosincem 2015. jer su ulaganja u glavničke vrijednosne papire svrstana u portfelj raspoloživ za prodaju i nisu prodavana, niti je njihova vrijednost smanjena, a

ostala sveobuhvatna dobit za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. porasla bi, odnosno smanjila se za 286.000 kuna (u 2014.g. bila bi viša, odnosno niža za 265.000 kuna) zbog promjene fer vrijednosti dionica raspoloživih za prodaju.

MSFI 7 t. 40.c) Osjetljivost grupe na cijene udjela/dionica se nije značajno promijenila u odnosu na prethodnu godinu.

MSFI 7 t. 33., t. 34B.8

40.9. Upravljanje kreditnim rizikom

Kreditni rizik odnosi se na rizik da druga strana neće ispuniti svoje ugovorne obveze, što bi rezultiralo rezultirati financijskim gubitkom Grupe. Grupa je usvojila politiku poslovanja isključivo s kreditno sposobnim stranama i pribavljanja dostatnih instrumenata osiguranja kako bi ublažila rizik financijskog gubitka zbog neplaćanja. Grupa posluje samo sa subjektima čiji je rejting ekvivalentan investicijskom stupnju ili viši. Informacije o kreditnoj sposobnosti se dobivaju od neovisnih rejtinških agencija ili, ako informacije rejtinških agencija nisu dostupne, iz drugih javnih izvora financijskih informacija te vlastitih evidencija za ocjenjivanje značajnih kupaca. Grupa kontinuirano prati svoju izloženost prema stranama s kojima posluje, kao i njihovu kreditnu sposobnost, a ukupnu vrijednost zaključenih transakcija raspoređuje na prihvaćene klijente. Kreditnom izloženošću se upravlja postavljanjem limita za klijente, koje jednom godišnje preispituje i odobrava Odbor za upravljanje rizicima.

Potraživanja od kupaca se odnose na velik broj kupaca iz raznih gospodarskih sektora i regija. Kreditna analiza se provodi na temelju financijskog stanja dužnika i po potrebi se zaključuje osigurateljno pokriće za kreditna jamstva..

Osim Društva A, najvećeg kupca Grupe (v. nastavak bilješke te bilješku 6.7 i 25.1), Grupa nema značajne koncentracije izloženosti ni prema jednom drugom klijentu. Koncentracija kreditnog rizika u odnosu na Društvo A, kao ni prema bilo kojem drugom klijentu ni u jednom trenutku tijekom godine nije premašila 5 % bruto monetarne imovine. Koncentracija kreditnog rizika u odnosu na Društvo A, kao ni prema bilo kojem drugom klijentu, ni u jednom trenutku tijekom godine nije premašila 5% bruto monetarne imovine. Kreditni rizik po likvidnim sredstvima i izvedenim financijskim instrumentima je ograničen, budući da je riječ o bankama kojima su međunarodne rejtinške agencije dodijelile visoki kreditni rejting.

MSFI 7 t. B10.c) Nadalje, Grupa je izložena kreditnom riziku po financijskim jamstvima koja je dala bankama. Najveća izloženost Grupe je jednaka najvećem iznosu koji bi Grupa morala isplatiti za slučaj poziva na jamstvu (v. bilješku 40.10.1.). Na dan 31. prosinca 2015. godine financijske obveze iskazane u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju iznose 24.000 kuna (18.000 kuna na dan 31. prosinca 2014. g., v. bilješku 34.).

40.9.1 Instrumenti osiguranja naplate i kreditna osiguranja

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

152

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 t. 36.b) Grupa ne drži nikakve instrumente osiguranja kao pokriće za svoj kreditni rizik povezan sa svojom

financijskom imovinom, osim činjenice da je kreditni rizik povezan s potraživanjima iz financijskog najma ublažen jer su ona pokrivena skladišnom opremom u najmu. Knjigovodstvena vrijednost potraživanja temeljem financijskog najma iznosi 1,028 milijuna kuna (0,905 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. g.), dok je fer vrijednost imovine dane u najam procijenjena na 1 milijun kuna (0,9 milijuna kuna na dan 31. prosinca 2014. g.). U slučaju neplaćanja, Grupa nema pravo instrument osiguranja prodati, niti ga ponovno založiti.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

153

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.10 Upravljanje rizikom likvidnosti

MSFI 7. t. 33., t. 39.c)

Krajnju odgovornost za upravljanje kreditnim rizikom snosi uprava, koja je postavila kvalitetan okvir za upravljanje rizikom likvidnosti po kratkoročnim, srednjoročnim i dugoročnim potrebama za likvidnim sredstvima i definirala zahtjeve koji se odnose na upravljanje likvidnošću. Grupa upravlja svojom likvidnošću održavanjem adekvatnih pričuva, korištenjem odgovarajućih bankovnih proizvoda i pozajmica iz središnjih pričuva, stalnim praćenjem prognoziranih i ostvarenih novčanih priljeva i odljeva te usklađivanjem dospijeća financijske imovine i financijskih obveza. Neiskorišteni kreditni proizvodi koji su Grupi na raspolaganju kako bi dodatno umanjila rizik likvidnosti navedeni su u bilješci 40.10.2.

40.10.1 Tablična analiza rizika likvidnosti i kamatnog rizika

MSFI 7 t. 34., 35., 39.a)

U idućim tablicama analizirano je preostalo razdoblje do ugovornog dospijeća neizvedenih financijskih obveza Grupe. Tablice su sastavljene na temelju nediskontiranih novčanih odljeva po financijskim obvezama prema najranijem datumu na koji se od Grupe može zatražiti plaćanje. U tablicama su uključeni novčani odljevi po glavnici i po kamatama. Kod odljeva za kamate po promjenjivim stopama, nediskontirani iznos izveden je iz krivulja kamatnih stopa na kraju izvještajnog razdoblja. Ugovorno dospijeće određeno je kao najraniji datum na koji se od Grupe može zatražiti plaćanje.

Napomena:

U idućoj tablici je prikazana prosječna ponderirana efektivna kamatna stopa, zajedno s usklađenjem knjigovodstvenog iznosa u konsolidiranom izvještaju o financijskom položaju kao primjer rekapitulacije kvantitativnih podataka o izloženosti kamatnim stopama na kraju izvještajnog razdoblja koju subjekt u obliku internog izvještaja može podnositi ključnim rukovoditeljima.

Prosječna ponderiran

a efektivna kamatna

stopa Do

1 mj. 1-3 mj. 3 mj. - 1 god. 1-5 god.

Nakon 5 god.

Ukupno

Knjigovodstvena vrijedno

st

% tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

31. prosinca 2015.

Beskamatne - 3.247 9.938 6.195 - - 19.380 19.380

Obveze temeljem

financijskog najma 4,50 1 2 7 6 -

16 14

Instrumenti s promjenjivom kamatnom stopom 8,18 896 221 6.001 5.780 -

12.899 11.570

Instrumenti s fiksnom

kamatnom stopom 7,56 98 333 1.145 41.595 2.500

45.671 35.576

Ugovori o financijskim

jamstvima - 2.000 - - - -

2.000 24

6.242 10.494 13.348 47.381 2.500 79.966 66.564

31. prosinca 2014.

Beskamatne - 1.768 16.976 2.476 2.610 - 23.830 23.830

Obveze temeljem

financijskog najma 5,50 5 10 43 44 -

102 89

Instrumenti s promjenjivom kamatnom stopom 8,08 1.294 362 1.086 19.576 -

22.318 18.698

Instrumenti s fiksnom

kamatnom stopom 8,03 227 454 2.044 44.572 -

47.297 34.010

Ugovori o financijskim

jamstvima - 1.600 - - - -

1.600 18

4.894 17.802 5.649 66.802 - 95.147 76.645

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

154

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 7 t. B10.c) Iznosi koji su u tablici iskazani u sklopu ugovora o financijskim jamstvima su najveći mogući iznosi koje bi Grupa morala platiti za cijeli zajamčeni iznos ako to zatraži druga strana. Prema očekivanjima na kraju izvještajnog razdoblja, Grupa smatra da su veći izgledi da po tim ugovorima neće biti zatraženo plaćanje nego suprotno. No, procjena podliježe promjeni ovisno o vjerojatnosti da druga strana zatraži plaćanje temeljem jamstva, a to je funkcija vjerojatnosti da će po financijskim potraživanjima druge ugovorne strane koja su predmetom jamstva nastati kreditni gubici.

MSFI 7 t. 34, t. 35

U idućoj tablici analizirano je očekivano dospijeće neizvedene financijske imovine Grupe. Tablice su sastavljene na temelju nediskontiranih ugovornih dospijeća financijske imovine, uključujući kamatu koja će biti zarađena na toj imovini. Objavljivanje informacija o neizvedenoj financijskoj imovini je neophodno za razumijevanje načina na koji Grupa upravlja rizikom likvidnosti, budući da se likvidnošću upravlja na temelju neto iznosa financijske imovine i financijskih obveza.

Prosječna ponderiran

a efektivna kamatna

stopa

Do 1 mj.

1-3 mj.

3 mj. - 1 god.

1-5 god.

Nakon 5 god.

Ukupno

% tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

31. prosinca 2015.

Beskamatne - 11.216 7.653 - - - 18.869

Instrumenti s promjenjivom kamatnom stopom 5,75

27.629 4.367 3.944 1.346 - 37.286

Instrumenti s fiksnom kamatnom stopom 7,38

- - - 3.091 - 3.091

38.845 12.020 3.944 4.437 - 59.246

31. prosinca 2014.

Beskamatne - 8.493 5.251 - - - 13.744

Instrumenti s promjenjivom kamatnom stopom 4,83

21.918 3.125 5.204 353 - 30.600

Instrumenti s fiksnom kamatnom stopom 7,00

- - - 2.600 - 2.600

30.411 8.376 5.204 2.953 - 46.944

MSFI 7 t. B10.A.b)

Iznosi iskazani u tablici koji se odnose na neizvedene financijske obveze i neizvedenu financijsku imovinu s promjenjivom kamatnom stopom podliježu promjenama ako dođe do promjene promjenjivih kamatnih stopa koja se razlikuje od procijenjenih kamatnih stopa utvrđenih na kraju izvještajnog razdoblja.

MSFI 7 t. 39.c) Grupa ima na raspolaganju instrumente financiranja, koji su navedeni u bilješci 40.12.2., od kojih je na kraju izvještajnog razdoblja bilo neiskorišteno 9,268 milijuna kuna (na kraju 2014.g.: 12,617 milijuna kuna). Grupa očekuje da će svoje ostale obveze platiti iz novčanih priljeva ostvarenih redovnih poslovanjem te financijske imovine koja dospijeva na naplatu.

MSFI 7 t. 39.b) Iduća tablica sadrži pregled likvidnosti po izvedenim financijskim instrumentima Grupe. Tablica je sastavljena na temelju nediskontiranih neto ugovorenih novčanih priljeva i odljeva po derivativnim instrumentima koji se namiruju i plaćaju u neto iznosu te nediskontiranih bruto priljeva i odljeva po onim izvedenicama koje se plaćaju u bruto iznosu. Kod iznosa obveze ili potraživanja koji nije utvrđen u fiksnom iznosu, iznos objavljen u tablici utvrđen je na temelju projiciranih kamatnih stopa izvedenih iz krivulja prinosa na kraju izvještajnog razdoblja.

Do 1 mj. 1-3 mj.

3 mj. - 1 god. 1-5 god.

Nakon 5 god.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK 31. prosinca 2015. U neto iznosu: - kamatni swapovi 11 50 205 302 121 - terminski devizni ugovori (5) (21) 13 - - U bruto iznosu: - terminski devizni ugovori 12 35 - - - - valutni swapovi - - - - -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

155

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

18 64 218 302 121

31. prosinca 2014. U neto iznosu: - kamatni swapovi 7 18 22 160 82 - terminski devizni ugovori 10 15 9 - - U bruto iznosu: - terminski devizni ugovori 65 132 21 - - - valutni swapovi - - - - -

82 165 52 160 82

40.10.2 Instrumenti financiranja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 7 t. 50.a) Dopušteno prekoračenje po računima u bankama, bez instrumenta

osiguranja naplate, koje se revidira godišnje i plativo je na poziv:

- iskorišteni iznos 520 314 - neiskorišteni iznos 1.540 2.686

2.060 3.000

Mjenica, koja se revidira godišnje, bez instrumenta osiguranja naplate - iskorišteni iznos 358 916 - neiskorišteni iznos 1.142 1.184

1.500 2.100

Dopušteno prekoračenje po računima u bankama, s instrumentom

osiguranja naplate

- iskorišteni iznos 18 64 - neiskorišteni iznos 982 936

1.000 1.000

Bankovni krediti s različitim dospijećem do 2015. godine, osigurani

instrumentima naplate, koji mogu biti sporazumno prolongirani:

- iskorišteni iznos 14.982 17.404 - neiskorišteni iznos 5.604 7.811

20.586 25.215

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

156

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

40.11 Mjerenje fer vrijednosti

U ovoj bilješci navedene su informacije o načinima na koje Grupa utvrđuje fer vrijednost razne financijske imovine i financijskih obveza.

40.11.1 Fer vrijednost financijske imovine i financijskih obveza Grupe opetovano mjerenih po fer vrijednosti

MSFI 13 t. 93.a) MSFI 13 t. 93.b) MSFI 13 t. 93.d) MSFI 13 t. 93.g) MSFI 13 t. 93.h)(i) MSFI 3 t. B64.f)(iii) MSFI 3 t. B64.g) MSFI 3 t. B67.b) MSFI 3 t. IE65.e)

Grupa neku financijsku imovinu i neke financijske obveze mjeri po fer vrijednosti na kraju svakog izvještajnog razdoblja. U idućoj tablici navedene su informacije o načinu utvrđivanja njihove fer vrijednosti, točnije, metode vrednovanja i korišteni ulazni podaci:

Financijska imovina i financijske obveze

Fer vrijednost na dan Hijerarhija fer vrijednosti

Metoda vrednovanja i glavni ulazni podaci

31.12.2015. 31.12.2014.

1) Terminski valutni ugovori (v. bilješku 22. i 34.)

Imovina – 244.000 kn; i Obveze – 87.000 kn

Imovina – 220.000 kn.

2. razina Diskontirani tijek novca Budući tijek novca procjenjuje se prema terminskim tečajevima dostupnima na kraju izvještajnog razdoblja i ugovorenim terminskim tečajevima, diskontiranima primjenom stope koja odražava kreditni rizik raznih drugih strana ugovora.

2) Kamatni swapovi (v. bilješku 22. i 34.)

Imovina – 284.000 kn; Obveze (predodređene za zaštitu) – 5.000 kn; i Obveze (nepredodređene za zaštitu) – 51.000 kn

Imovina – 177.000 kn.

2. razina Diskontirani tijek novca Budući tijek novca procjenjuje se prema terminskim tečajevima iz krivulja prinosa dostupnih na kraju izvještajnog razdoblja i ugovorenim kamatnim stopama, diskontiranima primjenom stope koja odražava kreditni rizik raznih drugih strana ugovora.

3) Neizvedena financijska imovina namijenjena trgovanju (v. bilješku 22.)

Uvršteni vlasnički vrijednosni papiri u državi Z:

Poslovanje nekretninama – 911.000 kn; i

Naftna i plinska industrija – 628.000 kn.

Uvršteni vlasnički vrijednosni papiri u državi Z:

Poslovanje nekretninama – 911.000 kn; i

Naftna i plinska industrija – 728.000 kn.

1. razina Cijene koje kotiraju na aktivnom tržištu.

4) Uvrštene otkupive obveznice (v. bilješku 22.)

Uvršteni dužnički vrijednosni papiri u državi Y – energetika – 2.200.000 kn-

Uvršteni dužnički vrijednosni papiri u državi Y – energetika – 2.180.000 kn-

1. razina Cijene koje kotiraju na aktivnom tržištu.

5) Otkupive kumulativne povlaštene dionice (v. bilješku 34.)

Obveze – 14.185.000 kn-

- 2. razina Diskontirani tijek novca primjenom stope od 8 posto koja odražava trenutnu kamatnu stopu na primljene kredite na kraju izvještajnog razdoblja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

157

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Financijska imovina i financijske obveze

Fer vrijednost na dan Hijerarhija fer vrijednosti

Metoda vrednovanja i glavni ulazni podaci

Značajni nedostupni ulazni podaci

Nedostupni ulazni podaci u odnosu na fer vrijednost

31.12.2015. 31.12.2014.

6) Dionice i udjeli u društvima privatnog kapitala (private equity) (v. bilješku 22.)

20 posto u dionice društva Rocket d.d. koje se bavi preradom i distribucijom goriva u državi A – 5.359.000 kn; i 10 posto u dionice društva E Plus d.d. koje se bavi proizvodnjom obuće u državi A – 360.000 kn.

20 posto u dionice društva Rocket d.d. koje se bavi preradom i distribucijom goriva u državi A – 5.285.000 kn.

3. razina Prihodni (dobitni) pristup – metoda diskontiranog tijeka novca koristi se za utvrđivanje sadašnje vrijednosti budućih ekonomskih koristi koje trebaju biti realizirane po osnovi vlasništva nad subjektima u koje je izvršeno ulaganje.

Stope dugoročnog rasta prihoda utvrđene prema iskustvu uprave i saznanja o uvjetima na tržištima gore navedenih gospodarskih segmenata, koje se kreću u rasponu od 4,9 do 5,5 posto (u 2014. g.: 4.8 – 5.4 %).

Blagi porast stopa rasta prihoda, promatrano izolirano, doveo bi do značajnog povećanja fer vrijednosti (v. pod 1.)

Stope dugoročnog rasta prihoda utvrđene prema iskustvu uprave i saznanja o uvjetima na tržištima gore navedenih gospodarskih segmenata, koje se kreću u rasponu od 5 do 12 posto (u 2014. g.: 5 – 10 %).

Blagi porast dugoročne operativne marže prije poreza bi, promatrano izolirano, doveo do značajnog povećanja fer vrijednosti.

Prosječna ponderirana cijena kapitala utvrđena modelom vrednovanja kapitalne imovine (CAPM) u rasponu od 11,9 do 12,5 posto (u 2014. g.: 11,2 – 12,1 %).

Blagi porast prosječne ponderirane cijena kapitala bi, promatrano izolirano, doveo do značajnog pada fer vrijednosti (v. pod 2.)

Svođenje na sadašnju vrijednost zbog neutrživosti primjenom cijene uvrštenih dionica subjekata koji se bave sličnim vrstama djelatnosti u rasponu od 5 do 20 posto (u 2014. g.: 4 – 19 %).

Znatno povećanje diskonta zbog neutrživosti bi, promatrano izolirano, dovelo do značajnog pada fer vrijednosti.

7) Nepredviđena naknada u poslovnom spajanju (v. bilješku 34.)

Obveze – 75.000 kn.

- 3. razina Diskontirani tijek novca da bi se utvrdila sadašnja vrijednost budućih ekonomskih koristi za koje se očekuje da će pritjecati u Grupu po osnovi nepredviđ. naknade.

Diskontna stopa od 18 posto, utvrđena primjenom CAPM-a.

Blagi porast diskontne stope bi , promatrano izolirano, doveo do značajnog pada fer vrijednosti. (v. pod 2.)

Vjerojatnosno vagani prihodi u rasponu 100.000 – 150.000 kuna i vjerojatnosno vagana dobit u rasponu 60.000 – 90.000 kuna.

Blagi porast vjerojatnosno usklađenih prihoda i dobiti, promatrano izolirano, doveo bi do znatnog povećanja fer vrijednosti (v. pod 3).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

158

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje

za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13 t. 93.h)(ii)

1: Da su korištene 10 posto više ili niže dugoročne stope rasta prihoda, uz nepromijenjene sve druge varijable, knjigovodstvena vrijednost ovih dionica bila bi viša, odnosno niža za 7.000 kuna (na dan 31. prosinca 2014.g. viša/niža za 8.000 kuna).

2: Da je korištena 5 posto viša ili niža prosječna vagana cijena kapitala ili diskontna stopa, uz

nepromijenjene sve druge varijable, knjigovodstvena vrijednost ulaganja u društva privatnog

kapitala bila bi niža odnosno viša za 10.000 kuna, a knjigovodstvena vrijednost nepredviđene naknade bila bi niža odnosno viša za 3.524 kune (na dan 31. prosinca 2014.g.

knjigovodstvena vrijednost ulaganja bila bi niža odnosno viša za 11.000 kuna, a knjigovodstvena vrijednost nepredviđene naknade bila bi niža odnosno viša za 3.754 kuna).

3: Da je korišteno petpostotno povećanje ili smanjenje vjerojatnosno usklađenih prihoda i dobiti,

uz nepromijenjene sve druge varijable, knjigovodstvena vrijednost nepredviđene naknade

bila bi viša odnosno niža za 5.210 kuna (na dan 31. prosinca 2014. g.: viša/niža za 6.000 kuna).

MSFI 13 t. 93.c)

Tijekom izvještajnog razdoblja nije bilo stavki koje bi po hijerarhiji mjera fer vrijednosti bile reklasificirane iz pokazatelja 1. razine u pokazatelje 2. razine ili obrnuto.

MSFI 13 t. 93.h)(ii)

Napomena:

Za financijsku imovinu i financijske obveze mjere fer vrijednosti kojih su uzastopno razvrstavane u 3. razinu pokazatelja, ako promjena jednog ili više ulaznih podataka koji nisu vidljivi, tj. dostupni odražava realno moguće alternativne pretpostavke koje bi dovele do značajne promjene fer vrijednosti, subjekt je dužan navesti tu činjenicu i objaviti učinak takvih promjena. Subjekt je također dužan objaviti način na koji je izračunao utjecaj realno moguće alternativne pretpostavke.

MSFI 7 toč. 25., 29.a) MSFI 13. toč. 97

40.11.2 Fer vrijednost financijske imovine i financijskih obveza Grupe koje nisu opetovano mjerene po fer vrijednosti, ali uz obvezu objavljivanja njihove fer vrijednosti

Izuzev kako je navedeno u idućoj tablici, uprava smatra da su knjigovodstvene vrijednosti financijske imovine i financijskih obveza koji su u financijskim izvještajima iskazani po amortiziranom trošku približne njihovim fer vrijednostima:

31.12.2015. 31.12.2014.

Knjigovodstvena vrijednost

Fer vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost

Fer vrijednost

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Financijska imovina Zajmovi i potraživanja: 22.506 22.339 16.832 16.713 - zajmovi povezanim stranama 3.637 3.608 3.088 3.032 - potraživanja od kupaca i ostala

potraživanja 18.869 18.731 13.744

13.681 Ulaganja koja se drže do dospijeća 5.905 5.922 4.015 4.016 - mjenice 5.405 5.420 4.015 4.016 - zadužnice 500 502 - - Potraživanja temeljem financijskog najma 1.028 1.102 905 898 Financijske obveze Financijske obveze po amortiziranom trošku 50.190 50.242 71.441 71.115 - mjenice 358 350 916 920 - konvertibilne zadužnice 4.144 4.120 - - - trajne obveznice 1.905 2.500 - - - bankovni krediti 10.674 10.685 13.483 13.500 - zajmovi od povezanih strana 10.376 10.388 29.843 29.900 - zajmovi ostalih subjekata 4.276 3.980 4.167 4.050 - beskamatni državni zajam 2.798 2.711 2.610 2.546 - obveze prema dobavljačima i ostale

obveze 15.659 15.508 20.422

20.199 Obveze temeljem financijskog najma 14 12 89 87

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

159

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13. toč. 97 MSFI 13 t. 93.b) Hijerarhija fer vrijednost na dan 31.12.2015.

1. razina 2. razina 3. razina Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Financijska imovina

Zajmovi i potraživanja:

- zajmovi povezanim stranama - - 3.608 3.608

- potraživanja od kupaca i ostala potraživanja - 18.731 - 18.731

Ulaganja koja se drže do dospijeća

- mjenice 5.420 - - 5.420

- zadužnice 502 - - 502

Potraživanja temeljem financijskog najma - 1.102 - 1.102

Ukupno 5.922 19.833 3.608 29.363

Financijske obveze

Financijske obveze po amortiziranom trošku

- mjenice 350 - - 350

- konvertibilne zadužnice - 4.120 - 4.120

- trajne obveznice 2.500 - - 2.500

- bankovni krediti - - 10.685 10.685

- zajmovi od povezanih strana - - 10.388 10.388

- zajmovi ostalih subjekata - - 3.980 3.980

- beskamatni državni zajam - 2.711 - 2.711

- obveze prema dobavljačima i ostale obveze - 15.508 - 15.508

Obveze temeljem financijskog najma - 12 - 12

Ukupno 2.850 22.351 25.053 50.254

Hijerarhija fer vrijednost na dan 31.12.2014.

1. razina 2. razina 3. razina Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK

Financijska imovina

Zajmovi i potraživanja:

- zajmovi povezanim stranama - - 3.032 3.032

- potraživanja od kupaca i ostala potraživanja - 13.681 - 13.681

Ulaganja koja se drže do dospijeća

- mjenice 4.016 - - 4.016

- zadužnice - - - -

Potraživanja temeljem financijskog najma - 898 - 898

Ukupno 4.016 14.579 3.032 21.627

Financijske obveze

Financijske obveze po amortiziranom trošku

- mjenice 920 - - 920

- konvertibilne zadužnice - - - -

- trajne obveznice - - - -

- bankovni krediti - - 13.500 13.500

- zajmovi od povezanih strana - - 29.900 29.900

- zajmovi ostalih subjekata - - 4.050 4.050

- beskamatni državni zajam - 2.546 - 2.546

- obveze prema dobavljačima i ostale obveze - 20.199 - 20.199

Obveze temeljem financijskog najma - 87 - 87

Ukupno 920 22.832 47.450 71.202

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

160

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Napomena: Kategorizacija mjera, tj. pokazatelja fer vrijednosti prema hijerarhiji mjera fer

vrijednosti ovisi o dostupnosti podataka koji ulaze u mjerenje fer vrijednosti te njihovog značaja u odnosu na mjeru fer vrijednosti. Gornja kategorizacija isključivo je ilustrativna.

MSFI 13. toč. 97 MSFI 13 t. 93.d)

Fer vrijednosti financijske imovine i financijskih obveza uvrštene u 2. i 3. hijerarhijsku razinu utvrđene su u skladu s općeprihvaćenim modelima utvrđivanja cijena i uz primjenu analize diskontiranog novčanog tijeka, pri čemu su najvažnije ulazne varijable sama diskontna stopa i kreditni rizik druge ugovorne strane.

MSFI 13 t. 93.e)

40.11.3 Prikaz promjena mjera fer vrijednosti 3. razine

31. prosinca 2015.

Neuvrštene dionice

raspoložive za prodaju

Ostalo [navesti] Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Početno stanje 5.285 - 5.285 Ukupni dobici i gubici - iskazani u dobit i gubitak - - - - iskazani u ostaloj sveobuhvatnoj

dobiti 74 - 74 Reklasifikacija preostalog udjela u

Društvu E Plus d.o.o. s udjela u pridruženim društvima u portfelj raspoloživ za prodaju nakon prodaje dijela udjela (v. bilješku 20.) 360 - 360

Otkup - - - Emisija - - - Otuđeno/namireno - - - Reklasificirano iz 3. razine - - -

Zaključno stanje 5.719 - 5.719

31. prosinca 2014.

Neuvrštene dionice

raspoložive za prodaju

Ostalo [navesti] Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Početno stanje 5.234 - 5.234 Ukupni dobici i gubici - iskazani u dobit i gubitak - - - - iskazani u ostaloj sveobuhvatnoj

dobiti 51 - 51 Otkup - - - Emisija - - - Otuđeno/namireno - - - Reklasificirano iz 3. razine - - -

Zaključno stanje 5.285 - 5.285

Jedine financijske obveze koje su nakon prvog priznavanja svedene na fer vrijednost primjenom

mjera 3. razine odnose se na nepredviđenu naknadu za stjecanje Društva 6 d.o.o. (v. bilješku 44.2.). Tijekom godine nisu u dobit i gubitak uračunani nikakvi dobici ni gubici s naslova spomenute nepredviđene naknade.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

161

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 13 toč. 93.f) MSFI 13 t. 93.e)(ii)

U ukupnu dobit ili gubitak tekuće godine uračunana je dobit u iznosu 72.000 kuna s naslova financijske imovine koja se na kraju svakog izvještajnog razdoblja mjeri po fer vrijednosti (u 2014. g. dobit u iznosu 73.000 kuna). Svi dobici i gubici po osnovi ponovnog vrednovanja po fer vrijednosti iskazani su unutar ostale dobiti i ostalih gubitaka (v. bilješku 8.). Svi dobici i gubici knjiženi u sklopu sveobuhvatne dobiti se odnose na neuvrštene dionice i otkupive zapise u posjedu na kraju izvještajnog razdoblja i iskazani su kroz promjene u pričuvi iz revalorizacije ulaganja (v. bilješku 29.3.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

162

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

41. Prihodi budućih razdoblja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK

Po osnovi programa očuvanja lojalnosti kupaca (i) 184 147

MRS 20 t. 39.b) Temeljem državne potpore (ii) 140 390

324 537

Tekuće dospijeće 265 372

Dugoročni dio 59 165

324 537

(i) Prihod budućih razdoblja proizlazi iz programa Grupe za očuvanje lojalnosti kupaca „Maxi-

Points“ i priznaje se u skladu s IFRIC-om 13 „Programi očuvanja vjernosti kupaca“. (ii) Odnosi se na pogodnost ostvarenu s naslova beskamatnog državnog zajma primljenog u prosincu

2014. godine (v. bilješku 32.). Iskazani prihod sravnjen je s troškovima prekvalifikacije u 2015. godini i onima koji će po toj osnovi nastati u 2016. godini (140.000 kuna).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

163

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 2 t. 44 42. Plaćanja temeljena na dionicama

42.1 Plan dioničkih opcija za zaposlenike Društva

42.1.1 Opis plana dioničkih opcija za zaposlenike Društva

MSFI 2 t. 45.a) Društvo vodi plan dioničkih opcija za svoje članove uprave i više rukovoditelje, kao i za članove uprave i više rukovoditelje svojih ovisnih društava. Društvo za svoje izvršne direktore i dugogodišnje radnike, kao i izvršne direktore i dugogodišnje radnike svojih ovisnih društava, upravlja planom dioničkih opcija. Prema uvjetima dioničkih opcija, koji su usvojeni na Godišnjoj skupštini dioničara, izvršnim direktorima i radnicima koji u Grupi rade više od pet godina mogu biti dodijeljene opcije za kupnju redovnih dionica.

Svaka dionička opcija za zaposlene se prilikom izvršenja pretvara u jednu redovnu dionicu Grupe. Primatelju se nakon primitka opcije ne isplaćuju nikakvi iznosi, niti postoji takva obveza. Opcije ne daju nikakva prava na dividendu ni glasačka prava. Opcije se mogu izvršiti u bilo kojem trenutku od datuma stjecanja uvjeta do datuma isteka opcije. Primatelj opcije nema obvezu ikakvih plaćanja po primitku opcije. Opcije ne daju nikakva prava na dividendu ni glasačka prava. Opcije se mogu izvršiti u bilo kojem trenutku od datuma stjecanja uvjeta do datuma isteka opcije.

Broj dodijeljenih opcija izračunava se prema formuli koja se temelji na uspješnosti i koju su dioničari usvojili na prethodnoj Godišnjoj skupštini i odobrava ga Odbor za nagrađivanje. Formulom se izvršnim direktorima i dugogodišnjim radnicima određuju nagrade ovisno o rezultatima Grupe i pojedinaca mjerenima prema kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji su izvedeni iz sljedećih financijskih elemenata i elemenata koji se odnose na usluge kupcima:

povećanje cijene dionice

povećanje neto dobiti

povećanje prinosa za dioničare

smanjenje tražbina po radovima u jamstvenom roku

rezultati ispitivanja zadovoljstva kupaca

smanjenje stope fluktuacije radnika

U tekućoj i prethodnoj godini bili su na snazi sljedeći sporazumi o plaćanjima temeljem dionica:

Serija opcije Broj

Datum dodjele

Datum isteka

Izvršna cijena

Fer vrijednost na datum

dodjele

u HRK u HRK (1) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2014. 140.000 31.3.2014. 30.3.2015. 1,00 1,15 (2) Opcije dodijeljene 30. rujna 2014. 150.000 30.9.2014. 29.9.2015. 1,00 1,18 (3) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2015. 160.000 31.3.2015. 30.3.2016. 1,00 0,98 (4) Opcije dodijeljene 29. rujna 2015. 60.000 29.9.2015. 28.9.2016. 2,40 0,82 Uvjeti stjecanja prava po svim opcijama smatraju se stečenima na datum dodjele opcije i sve opcije

istječu u roku od dvanaest mjeseci od izdavanja ili mjesec dana nakon ostavke izvršnog direktora ili otkaza koji je uručio radnik s dugogodišnjim stažom, ovisno što je ranije.

42.1.2 Fer vrijednost dioničkih opcija dodijeljenih u tekućoj godini

MSFI 2 t. 46., 47.a)

Vagana prosječna fer vrijednost dioničkih opcija danih tijekom poslovne godine iznosi 0,94 kune (1,17 kuna u 2014.g.). Cijena opcije je određena binomnim modelom. Očekivano razdoblje valjanosti korišteno u modelu je po potrebi usklađeno temeljem najbolje moguće procjene rukovodstva koje se tiču učinaka neprenosivosti, ograničenja u izvršenju (uključujući vjerojatnost ispunjenja tržišnih uvjeta koji vrijede za opciju) i ponašanja. Očekivana kolebljivost temelji se na fluktuacijama cijene dionice u protekle tri godine. Da bi se obuhvatio učinak prijevremenog izvršenja opcija, pretpostavljeno je da će izvršni direktori i dugogodišnji radnici opcije iskoristiti nakon datuma stjecanja uvjeta kad je cijena opcije bila dva i pol puta viša od izvršne cijene.

Ulazni podaci Serija opcije

Serija 1 Serija 2 Serija 3 Serija 4

Cijena dionice na datum dodjele 1,32 1,37 1,29 2,53 Izvršna cijena 1,00 1,00 1,00 2,40 Očekivana kolebljivost 15,20% 15,40% 13,10% 13,50% Razdoblje valjanosti opcije 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. Prinos na dividende 13,27 % 13,12 % 13,00 % 13,81 %

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

164

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

Bezrizična kamatna stopa 5,13 % 5,14 % 5,50 % 5,45 % Ostalo [navesti] - - - - 42.1.3 Promjene dioničkih opcija tijekom godine

MSFI 2 t. 45.b) Slijedi prikaz promjena dioničkih opcija od početka do zaključno s krajem godine:

2015. 2014.

Broj opcija

Prosječna

ponderirana izvršna cijena

Broj opcija

Prosječna ponderirana

izvršna cijena

u HRK u HRK Stanje na početku godine 290.000 1,00 - - Dodijeljene opcije 220.000 1,38 290.000 1,00 Izgubljene opcije - - - - Izvršene opcije (314.000) 1,00 - - Istekle opcije - - - -

Stanje na kraju godine 196.000 1,43 290.000 1,00

Sve otvorene opcije izvršive su do kraja odgovarajućeg izvještajnog razdoblja.

42.1.4 Dioničke opcije izvršene u tekućoj godini

MSFI 2 t. 45.c) Sljedeće dioničke opcije su bile izvršene tijekom godine:

Serija opcije

Broj izvršenih

opcija

Datum izvršenja

Cijena opcije na

datum izvršenja

u HRK (1) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2014. 30.000 5.1.2015. 2,50 (1) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2014. 45.000 31.1.2015. 2,25 (1) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2014. 65.000 15.3.2015. 2,75 (2) Opcije dodijeljene 30. rujna 2014. 65.000 3.7.2015. 2,95 (2) Opcije dodijeljene 30. rujna 2014. 85.000 28.8.2015. 3,15 (3) Opcije dodijeljene 31. ožujka 2015. 24.000 20.12.2015. 3,50

314.000

42.1.5 Neiskorištene dioničke opcije na kraju tekuće godine

MSFI 2 t. 45.d) Prosječna ponderirana izvršna cijena neizvršenih dioničkih opcija na kraju godine iznosila je 1,43 kune

(2014.g.: 1 kunu), dok je prosječno ponderirano preostalo ugovoreno razdoblje bilo 103 dana (184 dana u 2014.g.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

165

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

42.2 Plan dioničkih opcija za zaposlene ovisnog društva preuzetog u tekućoj godini

MSFI 2 t. 45.a) Društvo 6 d.o.o. ima plan dioničkih opcija za svoje izvršne direktore i radnike s dugogodišnjim stažom. Otvorene dioničke opcije nisu zamijenjene i još uvijek su postojale na datum preuzimanja Društva 6 d.o.o.

Svaka dionička opcija za zaposlene društva 6 d.o.o. se prilikom izvršenja pretvara u jednu redovnu dionicu toga društva. Primatelj opcije nema obvezu ikakvih plaćanja po primitku opcije. Opcije ne daju nikakva prava na dividendu ni glasačka prava. Opcije se mogu izvršiti u bilo kojem trenutku od datuma stjecanja uvjeta do datuma isteka opcije. Do datuma na koji je Grupa preuzela Društvo 6 d.o.o., uvjeti stjecanja prava po svim otvorenim dioničkim opcijama koje je Društvo 6 d.o.o. dodijelio svojim zaposlenima su bili ispunjeni.

U tekućoj godini bili su na snazi sljedeći sporazumi o plaćanjima temeljem dionica:

Serija opcije Broj

Datum dodjele

Datum isteka

Izvršna cijena

Pokazatelj tržišne

cijene na datum

stjecanja Društva 6

d.o.o.

u HRK u HRK (1) Opcije dodijeljene 13. ožujka 2014. 2.000 13.3.2014. 12.3.2017. 0,2 1,00 (2) Opcije dodijeljene 18. rujna 2014. 3.000 18.9.2014. 17.9.2017. 0,2 1,00 Uvjeti za realizaciju prava po svim opcijama su stečeni na datum dodjele i istječu u roku od tri godine

od datuma izdavanja.

42.2.1 Pokazatelj tržišne vrijednosti dioničkih opcija na datum preuzimanja

MSFI 2 t. 46., 47.a)

Sve otvorene dioničke opcije po kojima su uvjeti stjecanja prava ispunjeni vrednovane su po pokazatelju tržišne vrijednosti na datum stjecanja u skladu s MSFI-jem 2 „Plaćanja temeljena na dionicama“. Prosječan ponderirani pokazatelj tržišne vrijednosti dioničkih opcija utvrđen na datum preuzimanja Društva 6 d.o.o. iznosi 1,00 kunu. Cijena opcije je određena binomnim modelom. Očekivano razdoblje valjanosti korišteno u modelu je po potrebi usklađeno temeljem najbolje moguće procjene rukovodstva koje se tiču učinaka neprenosivosti, ograničenja u izvršenju (uključujući vjerojatnost ispunjenja tržišnih uvjeta koji vrijede za opciju) i ponašanja. Očekivana kolebljivost se temelji na kolebljivosti cijene dionice u proteklih pet godina. Da bi se obuhvatio učinak prijevremenog izvršenja opcija, pretpostavljeno je da će izvršni direktori i dugogodišnji radnici opcije iskoristiti nakon datuma stjecanja uvjeta kad je cijena opcije bila dva i pol puta viša od izvršne cijene.

Ulazni podaci Serija opcije

Serija 1 Serija 2

Cijena dionice na datum preuzimanja 1,12 1,12 Izvršna cijena 0,2 0,2 Očekivana kolebljivost 8,10% 8,50% Razdoblje valjanosti opcije Nakon 1,7

god. Nakon 2,2

god. Prinos na dividende 3,00% 3,81% Bezrizična kamatna stopa 5,50% 5,45% Ostalo [navesti] - - 42.2.2 Promjene dioničkih opcija tijekom godine

MSFI 2 t. 45.d) Nikakve dioničke opcije nisu bile dodijeljene niti izvršene nakon što je Grupa stekla kontrolu u Društvu

6 d.o.o. Izvršna cijena neiskorištenih dioničkih opcija na dan 31. prosinca 2015. godine iznosila je 0,20 kuna, dok je prosječno ponderirano preostalo ugovoreno razdoblje bilo 551 dan.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

166

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

43. Transakcije s povezanim osobama

Stanja i transakcije iz odnosa između Društva i njegovih ovisnih društava, koja su njegove povezane osobe, eliminirane su konsolidacijom i nisu objavljene u ovoj bilješci. Analiza transakcija između Grupe i drugih povezanih strana iznesena je u nastavku.

43.1 Kupoprodajne transakcije

MRS 24 t. 18., t. 19.

Slijedi prikaz transakcija tijekom godine između Grupe i njenih povezanih osoba koje nisu članice Grupe:

Prihodi od prodaje robe Troškovi nabave robe

2015. 2014. 2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Grupa XXX 693 582 439 427 Ovisna društva Grupe XXX 1.289 981 897 883 Pridružena društva Grupe XXX

Holdings Limited

398

291

-

- MRS 24 t. 18., t. 19.

Otvorena stanja iz kupoprodajnih transakcija na kraju izvještajnog razdoblja:

Potraživanja od povezanih

osoba Obveze prema povezanim

osobama

31.12.2015. 31.12.2014. 31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK tis. HRK tis. HRK Grupa XXX 209 197 231 139

Ovisna društva Grupe xxx Holdinhgs limited 398 293 149 78

Pridružena društva Grupe xxx

29

142

-

-

MRS 24,23: Roba je povezanim osobama prodavana po uobičajenim cijenama Grupe umanjenima za popust u

visini 5 posto. Proizvodi i materijali su nabavljani po tržišnoj cijeni uz količinski popust i popust koji odražava odnos između strana.

MRS 24,18: Otvoreni iznosi nisu osigurani instrumentima naplate i bit će plaćeni gotovim novcem. Nije bilo nikakvih danih ni primljenih garancija. U izvještajnom razdoblju nisu priznati rashodi po osnovi sumnjivih i spornih potraživanja od povezanih strana.

MRS 24,18: 43.2 Zajmovi povezanim stranama

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Zajmovi ključnim rukovoditeljima 3.637 3.088

Grupa je nekolicini svojih ključnih rukovoditelja odobrila kratkoročne zajmove po stopama koje se mogu

usporediti s prosječnim komercijalnim kamatnim stopama.

MSFI 7. toč. 7 34.c); 36.b), c)

Zajmovi ključnim rukovoditeljima nisu osigurani instrumentima naplate. [Opisati eventualnu koncentraciju rizika.]

MSFI 7 t. 7 MRS 24,18:

43.3 Zajmovi od povezanih strana

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Zajmovi od g. Johna Banksa, kranjeg osobe koja ima

kontrolu nad društvom. 10.376 29.843

Grupa je dobila zajmove po stopama koje se mogu usporediti s prosječnim komercijalnim kamatnim

stopama. Zajmovi kranje osobe koja ima kontrolu nisu osigurani instrumentima naplate.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

167

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

43.4 Naknade isplaćene ključnim rukovoditeljima

MRS 24 toč. 17 Članovima uprave i drugim ključnim rukovoditeljima su tijekom godine isplaćene sljedeće naknade:

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK Kratkoročna primanja 1.368 1.027 Primanja nakon prestanka radnog odnosa 160 139 Druga dugoročna primanja 115 176 Plaćanja temeljena na dionicama 94 86 Otpremnine - -

1.737 1.428

Naknade za direktore i ključne rukovoditelje određuje odbor za nagrađivanje na temelju uspješnosti

pojedinaca i tržišnih trendova.

43.5 Ostale transakcije s povezanim osobama

MRS 24 t. 18., t. 19.

Pored gore navedenih transakcija, Grupa XXX je Društvu pružala i određene administrativne usluge, za koje je zaračunala upravljačku naknadu u iznosu 0,18 milijuna kuna (0,16 milijuna kuna u 2014.g.) i koja je plaćena, uz razmjerno raspoređivanje troškova na relevantne administrativne odjele.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

168

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

44. Poslovna spajanja

MSFI 3 t. B64.a) do d)

44.1 Stečena ovisna društva

Osnovna djelatnost

Datum preuzimanja

Stečeni udjel u

vlasničkim pravima

Prenesena naknada

(%) tis. HRK 2015 Društvo 6 d.o.o. Proizvodnja

proizvoda za rekreaciju

15.7.2015. 80 505

Društvo 7 d.o.o. Proizvodnja proizvoda za rekreaciju

30.11.2015. 100 687

1.192

Društvo 6 d.o.o. i Društvo 7 d.o.o. su preuzeti radi daljnjeg širenja segmenta proizvodnje proizvoda za

rekreaciju u Grupi.

MSFI 3 t. B66 Napomena:

Podatke iz predloška je također potrebno objaviti i za poslovna spajanja nakon kraja izvještajnog razdoblja, ali prije datuma na koji je odobreno izdavanje financijskih izvještaja, osim ako inicijalno knjiženje poslovnog spajanja još nije dovršeno do tog vremena. Ako je to slučaj, subjekt je dužan navesti informacije koje nije bilo moguće objaviti, kao i razloge za to.

MSFI 3 t. B64.f) 44.2 Prenesena naknada

Društvo 6

d.o.o. Društvo 7

d.o.o.

tis. HRK tis. HRK Novac 430 247 Prijenos zemljišta i zgrada po fer vrijednosti na datum stjecanja - 400 Nepredviđena naknada (i) 75 - Više: učinak poravnanja sudskog spora protiv Ovisnog društva 7 d.o.o.

(ii) -

40

MRS 7 t. 40.a) Ukupno 505 687

MSFI 3 t. B64.g) (i) Prema sporazumu o nepredviđenoj naknadi, Grupa je dužna prodavatelju platiti dodatnih 300.000 kuna ako dobit

Društva 6 d.o.o. prije kamata i poreza (EBIT) i u 2016. i u 2017. godini premaši 500.000 kuna. EBIT kojeg je Društvo 6 d.o.o. ostvarilo u protekle tri godine je u prosjeku iznosio 350.000 kuna, te uprava smatra da su mali izgledi da će biti potrebno isplatiti nepredviđenu naknadu. Iznos od 75.000 kuna predstavlja procijenjenu fer vrijednost ove obveze.

MSFI 3 t. B64.l) (ii) Prije stjecanja Društva 7 d.o.o., Grupa je protiv toga društva vodila spor temeljem odštetnog

zahtjeva za robu na putu prema kupcu. Iako je Grupa bila uvjerena da će naknaditi cijeli iznos, tražbinu nije priznavala kao sredstvo. Sukladno MSFI-ju 3, Grupa je priznala stvarni iznos tražbine nakon razrješenja sudskog spora prilikom stjecanja Društva 7 d.o.o. na način da je u konsolidiranu dobit, odnosno konsolidirani gubitak u sklopu ostalih dobitaka i gubitaka iskazala dobit u iznosu 40.000 kuna, odnosno u visini procijenjene fer vrijednosti tražbine, što je dovelo do povećanja prenesene naknade za isti iznos.

MSFI 3 t. B64.m) Ukupni troškovi stjecanja u iznosu 145.000 kuna, od čega se 65.000 kuna odnosi na stjecanje

Društva 6 d.o.o., a 80.000 kuna na troškove stjecanja Društva 7 d.o.o., isključeni su iz prenesene naknade i priznati kao rashod tekuće godine koji ulazi u dobit i gubitak i iskazan je unutar ostalih rashoda.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

169

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MSFI 3 t. B64.i) MRS 7 t. 40.d)

44.3 Stečena imovina i preuzete obveze na datum stjecanja

Društvo 6 d.o.o.

Društvo 7 d.o.o.

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Kratkotrajna imovina Novac i novčani ekvivalenti 200 - 200 Potraživanja od kupaca i ostala potraživanja 87 105 192 Zalihe - 57 57 Dugotrajna imovina Postrojenja i oprema 143 369 512 Kratkoročne obveze Obveze prema dobavljačima i ostale obveze (18) (35) (53) Nepredviđene obveze (v. bilješku 35) (45) - (45) Dugoročne obveze Odgođene porezne obveze (17) - (17)

350 496 846

MSFI 3 toč.B.67.a)

Na kraju izvještajnog razdoblja, prvo knjiženje stjecanja Društva 6 d.o.o. nije još bilo dovršeno. Za potrebe oporezivanja, poreznu vrijednost imovine Društva 6 d.o.o. bilo je potrebno uskladiti s tržišnom vrijednosti i za druge čimbenike. Na datum dovršenja financijskih izvještaja, potrebna procjena tržišne vrijednosti i druge kalkulacije još nisu bile dovršene, te su određene privremene vrijednosti na temelju najbolje moguće procjene uprave o poreznoj vrijednosti imovine.

MSFI 3 t. B64.h) Potraživanja stečena poslovnim spajanjima (koja se uglavnom sastoje od potraživanja od kupaca) fer vrijednosti 87.000 kuna od Društva 6 d.o.o. i 105.000 kuna od Društva 7 d.o.o. imaju bruto ugovorenu vrijednost u iznosu 104.000 kuna, odnosno 120.000 kuna. Najbolja moguća procjena ugovorenih novčanih priljeva čija naplata se ne očekuje iznosi 10.000 kuna za Društvo 6 d.o.o. i 8.000 kuna za Društvo 7 d.o.o.

44.4 Nekontrolirajući udjeli

MSFI 3 t. B64.o)

Nekontrolirajući udjel u Društvu 6 d.o.o. u visini od 20 % kojeg je Grupa iskazala na datum stjecanja, određen je na temelju njegove fer vrijednosti i iznosio je 127.000 kuna. Fer vrijednost je procijenjena primjenom dobitnog pristupa. Glavne ulazne varijable pri određivanju fer vrijednosti:

pretpostavljena diskontna stopa: 18%

pretpostavljene dugoročno održive stope rasta: 3% do 5% i

pretpostavljena usklađenja zbog nepostojanja kontrole ili neutrživosti koje bi tržišni sudionici razmatrali prilikom određivanja fer vrijednosti nekontrolirajućeg udjela u Društvu 6 d.o.o..

Do datuma na koji je Grupa preuzela Društvo 6 d.o.o. bili su ispunjeni uvjeti stjecanja prava po svim otvorenim dioničkim opcijama koje je Društvo 6 d.o.o. dodijelio svojim zaposlenima. Te su dioničke opcije bile mjerene sukladno MSFI-ju 2 po mjeri tržišne vrijednosti u iznosu 5.000 kuna i uključene su u nekontrolirajući udjel u Društvu 6 d.o.o. Metode i glavne pretpostavke korištene u određivanju pokazatelja tržišne vrijednosti na datum stjecanja su opisane u bilješci 42.2.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

170

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

44.5 Goodwill nastao preuzimanjem

Društvo 6

d.o.o. Društvo 7

d.o.o.

Ukupno

tis. HRK tis. HRK tis. HRK Prenesena naknada 505 687 1.192 Više: nekontrolirajući udjeli (20% u Društvu 6 d.o.o.) 127 - 127 Više: nekontrolirajući udjeli (otvorene dioničke opcije

koje je dodijelilo Društvo 6 d.o.o.) 5

-

5 Manje: fer vrijednost utvrdive neto stečene imovine (350) (496) (846)

Goodwill nastao preuzimanjem 287 191 478

IFRS 3 t. B64.e)

Preuzimanjem Društva 6 d.o.o. i Društva 7 d.o.o. je nastao goodwill iz razloga što je u trošak poslovnog spajanja bila uključena kontrolna premija. Pored toga, u naknadu za spajanje su efektivno uključeni iznosi koji se odnose na koristi od očekivanih sinergija, rast prihoda, budući razvoj tržišta i radnu snagu Društva 6 d.o.o. i Društva 7 d.o.o. Te koristi se ne priznaju odvojeno od goodwilla jer one ne udovoljavaju kriterijima priznavanja kao utvrdiva nematerijalna imovina.

IFRS 3.toč.B.64.k)

Ne očekuje se da će goodwill proizašao iz spomenutih poslovnih spajanja biti priznat kao porezno odbitna stavka.

MRS 36,84: MRS 36,133:

Napomena:

Ako goodwill ostvaren poslovnim spajanjem tijekom godine nije moguće do kraja proknjižiti prije kraja

izvještajnog razdoblja, potrebno je objaviti neraspoređeni iznos, zajedno s razlozima iz kojih je taj iznos ostao neraspoređen.

44.6 Neto odljev novca za preuzimanje ovisnih društava

2015.

tis. HRK MRS 7 t. 40.b) Naknada plaćena u novcu 677 MRS 7 t. 40.c) Manje: stečeni novac i novčani ekvivalenti (200)

477

44.7 Utjecaj preuzimanja na rezultate Grupe

IFRS 3 t. B64.q) U dobit tekuće godine uključeno je 35.000 kuna koje se odnose na dodatnu djelatnost Društva 6

d.o.o. te 13.000 kuna koje se odnose na Društvo 7 d.o.o. U prihode tekućeg razdoblja uračunano je 2,3 milijuna kuna prihoda Društva 6 d.o.o. i 2,8 milijuna kuna prihoda Društva 7 d.o.o.

IFRS 3 t. B64.q) Da su poslovna spajanja provedena s 1. siječnjem 2015. godine, prihodi Grupe iz aktivnih dijelova poslovanja iznosili bi 145 milijuna kuna, a dobit tekuće godine iz aktivnih dijelova poslovanja iznosila bi 19,7 milijuna kuna. Po mišljenju uprave, privremena knjiženja približno odražavaju rezultate poslovanja cijele Grupe na godišnjoj razini i mogu se promatrati kao referentne vrijednosti za usporedbu u budućim razdobljima.

Radi utvrđivanja provizornih prihoda i dobiti Grupe da su Društvo 6 d.o.o. i Društvo 7 d.o.o. bili stečeni na početku tekućeg izvještajnog razdoblja, uprava je:

izračunala amortizaciju stečenih postrojenja i opreme na temelju fer vrijednosti kod prvog knjiženja poslovnog spajanja a ne na temelju njihovih knjigovodstvenih vrijednosti iskazanih u financijskim izvještajima prije stjecanja

troškove posudbe procijenila na razini financiranja, prema ocjenama kreditne sposobnosti i

pozicije duga i glavnice Grupe nakon poslovnog spajanja

isključila troškove stečenika za obranu od preuzimanja kao jednokratnu transakciju prije stjecanja.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

171

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

45. Prodaja ovisnog društva

Dana 30. studenoga 2015. godine Grupa je prodala Društvo 0 d.o.o., koje pokrivalo cijeli segment proizvodnje igračaka u grupi.

45.1 Primljena naknada

2015.

tis. HRK MRS 7 t. 40.b) Naknada primljena u novcu i ekvivalentima novca 7.854 Odgođeni prihodi od prodaje (bilješka 25) 960

MRS 7 t. 40.a) Ukupna primljena naknada 8.814

MRS 7 t. 40.d) 45.2 Analiza imovine i obveza nad kojima je izgubljena kontrola

2015.

tis. HRK Kratkotrajna imovina Novac i novčani ekvivalenti 288 Potraživanja od kupaca 1.034 Zalihe 2.716 Dugotrajna imovina Nekretnine, postrojenja i oprema 5.662 Goodwill 3.080 Kratkoročne obveze Obveze (973) Dugoročne obveze Obveze po zajmovima i kreditima (4.342) Odgođene porezne obveze (471)

Neto prodana imovina 6.994

45.3 Dobit ostvarena prodajom ovisnog društva

2015.

tis. HRK Primljena naknada 8.814 Neto prodana imovina (6.994) Vlasnicima nekontrolirajućih udjela - Kumulativni dobici/gubici po financijskoj imovini raspoloživoj za prodaju

preneseni s glavnice prilikom gubitka kontrole

- Kumulativne tečajne razlike po neto imovini prodanog ovisnog društva i

pripadajući instrumenti zaštite preneseni prilikom gubitka kontrole s glavnice u dobit i gubitak

120

MSFI 12 t. 19 Dobit ostvarena prodajom 1.940

MSFI 12 t. 19.b) Dobit ostvarena prodajom ovisnog društva uključena je u dobit tekuće godine od ukinutih dijelova

poslovanja (v. bilješku 11.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

172

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

45.4 Neto priljev novca ostvaren otuđenjem ovisnog društva

2015.

tis. HRK Naknada primljena u novcu i ekvivalentima novca 7.854 MRS 7 t. 40.c) Manje: novac i ekvivalenti novca preneseni prodajom (288)

7.566

46. Novac i novčani ekvivalenti

MRS 7 t. 45 U konsolidiranom izvještaju o tijeku novca, novac i novčani ekvivalenti obuhvaćaju novac u banci i u blagajni te ulaganja u instrumente na novčanom tržištu, umanjeno za dopuštena prekoračenja po bankovnim računima. Slijedi prikaz novca i novčanih ekvivalenata na kraju izvještajnog razdoblja iz konsolidiranog izvještaja o tijeku novca u odnosu na povezane stavke iz konsolidiranog izvještaja o financijskom položaju:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Novac u banci i blagajni 24.096 20.278 Dopuštena prekoračenja po računima u bankama (538) (378)

23.558 19.900

Novac u blagajni i stanja na računima u bankama skupina namijenjenih prodaji

175

-

23.733 19.900

MRS 7 toč. 43 47. Nenovčane transakcije

Grupa je u tekućoj godini zaključila nenovčane investicijske i financijske transakcije koje nisu iskazane u konsolidiranom izvještaju o tijeku novca, a to su:

prodaja nekretnina, postrojenja i opreme ukupne fer vrijednosti 0,4 milijuna kuna za stjecanje Ovisnog društva 7 d.o.o., kako je navedeno u bilješci 44;

prihodi temeljem prodaje dijela udjela grupe u E Plus d.o.o. u iznosu 1,245 milijuna kuna (v. bilješku 20.) te cijelog udjela grupe u Društvu 0 d.o.o. u iznosu 960.000 milijuna kuna (v. bilješku 45.) koji na kraju izvještajnog razdoblja nisu bili realizirani u novcu

prihodi od izdavanja dionica u iznosu 8.000 kuna ostvareni u obliku konzultantskih usluga kako je navedeno u bilješci 28.1 i

oprema u vrijednosti 40.000 kuna stečena u 2014. godini temeljem financijskog najma (nula kuna u 2015. g.).

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

173

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

48. Poslovni najmovi

48.1 Grupa kao korisnik najma

48.1.1 Uvjeti najma

MRS 17 t. 35.d) MSFI 7 t. 7

Poslovni najmovi odnose se na zakup zemljišta na rok od pet do deset godina. Svi ugovori o poslovnom najmu na rok dulji od pet godina sadrže klauzule o reviziji tržišne zakupnine nakon pet godina. Grupa nema opciju da po isteku razdoblja najma otkupi sredstvo koje je predmetom najma.

48.1.2 Plaćene najamnine priznate kao rashod

2015. 2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 17 t. 35.c) Minimalna plaćanja najma 2.008 2.092 MRS 17 t. 35.c) Nepredviđene zakupnine - - MRS 17 t. 35.c) Nakande primljene od podzakupaca - -

2.008 2.092

MRS 17 toč. 35.a) 48.1.3 Neopozive preuzete obveze po poslovnim najmovima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK U roku od jedne godine 1.734 1.908 Od 1 do uključivo 5 godina 3.568 4.336 Nakon pet godina 4.618 5.526

9.920 11.770

48.1.4 Obveze priznate po neopozivim poslovnim najmovima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Štetni ugovori o najmu (bilješka 35) Tekuće dospijeće 305 408 - Dugoročni dio 425 335 Poticaji za najam (bilješka 36) Tekuće dospijeće 90 90 Dugoročni dio 180 270

1.000 1.103

48.2 Grupa kao davatelj najma

48.2.1 Uvjeti najma

MRS 17 t. 56.c) Poslovni najmovi se odnose na investicijska ulaganja u nekretnine u vlasništvu Grupe koje su dane u

najam na rok od pet do deset godina i uz opciju produljenja za idućih deset godina. Svi ugovori o poslovnom najmu sadrže odredbe o ispitivanju tržišta za slučaj da najmoprimatelj izvrši svoju opciju obnove. Najmoprimatelj nema opciju otkupa sredstva koje je predmetom najma po isteku razdoblja najma.

Prihodi od zakupnina koje je Grupa ostvarila po svojim investicijskim ulaganjima u nekretnine, kao i direktni troškovi upravljanja investicijskim nekretninama u tekućoj godini prikazani su u bilješci 7., odnosno bilješci 13.

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

174

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

MRS 17 t. 56.a) 48.2.2 Potraživanja po neopozivim poslovnim najmovima

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK U roku od jedne godine 18 18 Od 1 do uključivo 5 godina 54 72 Nakon pet godina - -

72 90

49. Preuzete obveze ulaganja

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 16 t. 74.c) Preuzete obveze kupnje nekretnina, postrojenja i opreme 4.856 6.010

MRS 40 toč. 75.h) Pored toga, Grupa je zaključila ugovor o upravljanju i održavanju za svoje investicijske nekretnine na

rok od idućih pet godina, temeljem kojeg će imati godišnje troškove u iznosu 3.500 kuna.

MSFI 12. t. 23.a) MSFI 12 t. B.18–

B.19

Slijedi prikaz udjela Grupe u preuzetim zajedničkim obvezama kapitalnih ulaganja s drugim zajedničkim pothvatnicima u zajedničkom pothvatu JV Electronics:

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK Preuzete obveze financijskog sudjelovanja u kupnji nekretnina,

postrojenja i opreme 983 192

Preuzete obveze kreditiranja - -

Preuzete obveze preuzimanja vlasničkih udjela od drugih

pothvatnika kod nastanka ili izostanka točno određenog događaja u budućnosti (događaj točno navesti) - -

Ostalo (navesti) - -

Predložak financijskih izvještaja prema MSFI-jevima za 2015.

175

Izvor Holding XXX

Bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje za godinu zaključno s 31. prosincem 2015. –nastavak

50. Nepredviđene obveze i nepredviđena imovina

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK 50.1. Nepredviđene obveze

MSFI 12 t. 23.b) MRS 37 t. 86.a)

Nepredviđene obveze Grupe temeljem udjela u zajedničkom pothvatu (i) 110

116

MSFI 12 t. 23.b) Nepredviđene obveze Grupe temeljem udjela u pridruženim društvima

(navesti pojedinosti) -

-

MSFI 12 t. 23.b) Udjel Grupe u nepredviđenim obvezama pridruženih društava (ii) 150 14

MSFI 12 t. 23.b) Udjel Grupe u nepredviđenim obvezama zajedničkog pothvata

(navesti pojedinosti) -

-

MSFI 12 t. 23.b) MRS 37 t. 86.b)

(i) Postoji nekoliko nepredviđenih obveza temeljem udjela Grupe u zajedničkom pothvatu. Objavljeni iznos predstavlja ukupan iznos nepredviđenih obveza za koje Grupa odgovara kao ulagatelj. Potreban odljev sredstava ovisi o budućem poslovanju zajedničkog pothvata, tj. o njegovoj uspješnosti u odnosu na trenutačna očekivanja. Grupa ne odgovara za nepredviđene obveze drugih pothvatnika u zajedničkom pothvatu.

MSFI 12 t. 23.b) MRS 37 t. 86.b)

(ii) Objavljeni iznos predstavlja udjel Grupe u nepredviđenim obvezama pridruženih društava. Potreban odljev sredstava ovisi o budućem poslovanju pridruženih društava, tj. o uspješnosti njihovog poslovanja u odnosu na trenutačna očekivanja.

50.2 Nepredviđena imovina

31.12.2015. 31.12.2014.

tis. HRK tis. HRK MRS 37 toč. 89 Naknada štete za isporučene neispravne proizvode (iii) 140 -

(iii) Subjekt u sklopu Grupe potražuje naknadu štete od dobavljača koji je isporučio neispravne

proizvode. Na temelju dosadašnjih pregovora, uprava vjeruje da će potraživanje biti realizirano, odnosno da će dobiti naknadu štete u iznosu 0,14 milijuna kuna.

51. Događaji nakon izvještajnog razdoblja

MRS 10 toč. 21 Dana 18. siječnja 2016. godine poslovni prostor Ovisnog društva 5 d.o.o. pretrpio je velika oštećenja u požaru. Postupak naknade štete putem osiguranja je u tijeku, no prema trenutačnim procjenama, troškovi obnove će premašiti iznos naknade za 8,3 milijuna kuna.

52- Odobrenje financijskih izvještaja

MRS 10 toč. 17 Financijske izvještaje usvojila je uprava i odobrila njihovo izdavanje dana 15. ožujka 2016. godine.

176

Izvor Holding XXX

MRevS 700 (revidiran) – globalna verzija IZVJEŠTAJ NEOVISNOG REVIZORA

(PRIMATELJ)

Obavili smo reviziju priloženih konsolidiranih financijskih izvještaja Holdinga xxx i njegovih ovisnih društava, koji se sastoje od konsolidiranog izvještaja o financijskom položaju na dan 31. prosinca 2015. godine, [konsolidiranog izvještaja o dobiti i gubitku te] konsolidiranog izvještaja o dobiti i gubitku te ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, konsolidiranog izvještaja o promjenama vlasničke glavnice i konsolidiranog izvještaja o tijeku novca za godinu koja je tada završila, te sažetog prikaza temeljnih računovodstvenih politika i bilježaka uz konsolidirane financijske izvještaje. Odgovornost Uprave za konsolidirane financijske izvještaje Sastavljanje te objektivan prikaz konsolidiranih financijskih izvještaja u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja te unutarnje kontrole koje rukovodstvo drži neophodnima za sastavljanje konsolidiranih financijskih izvještaja bez materijalno značajnih pogrešaka u prikazu uslijed prijevare ili pogreške snosi uprava.

Odgovornost revizora Naša je odgovornost izraziti neovisno mišljenje o konsolidiranim financijskim izvještajima na temelju obavljene revizije. Reviziju smo obavili sukladno Međunarodnim revizijskim standardima. Navedeni standardi nalažu da postupamo u skladu s etičkim pravilima te da reviziju planiramo i provedemo na način koji nam omogućuje steći razumno uvjerenje da financijski izvještaji ne sadrže materijalno značajne pogreške u prikazu. Revizija uključuje primjenu postupaka kojima se pribavljaju revizijski dokazi o iznosima i drugim podacima objavljenim u konsolidiranim financijskim izvještajima. Odabir postupaka zavisi od prosudbe revizora, uključujući procjenu rizika značajnog pogrešnog prikaza financijskih izvještaja, bilo kao posljedica prijevare ili pogreške. U procjenjivanju rizika, revizor procjenjuje unutarnje kontrole koje su relevantne za sastavljanje te objektivno prezentiranje konsolidiranih financijskih izvještaja kako bi odredio revizijske postupke primjerene danim okolnostima, a ne da bi izrazio mišljenje o učinkovitosti unutarnjih kontrola u Društvu. Revizija uključuje i ocjenjivanje primjerenosti računovodstvenih politika koje su primijenjene te značajnih procjena Uprave, kao i prikaza konsolidiranih financijskih izvještaja u cjelini. Vjerujemo smo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za izražavanje našeg mišljenja.

Mišljenje Po našem mišljenju, priloženi konsolidirani financijski izvještaji prikazuju istinito i vjerodostojno financijski položaj Holdinga xxx i njegovih ovisnih društava na dan 31. prosinca 2015. godine te njihove financijske rezultate i tijek novca za godinu koja je tada završila, u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja.

15. ožujka 2016.

Napomena:

Revizija financijskih izvještaja može biti obavljena sukladno Međunarodnim revizijskim standardima (skraćeno: MRevS) i/ili važećim nacionalnim revizijskim standardima, pri čemu valja navesti mjerodavne zakone, revizijske standarde ili propise. Oblik revizorovog izvještaja odgovara obliku iz MRevS-a 700 (prerađen) „Izvješće neovisnog revizora o cjelovitom skupu financijskih izvještaja opće namjene“..

Kod primjene nacionalnih revizijskih standarda ili propisa, format izvještaja treba odgovarajuće prilagoditi traženim pravilima.

177

Deloitte se odnosi na Deloitte Touche Tohmatsu Limited, pravnu osobu osnovanu sukladno pravu Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske (izvorno "UK private company limited by guarantee"), mrežu njegovih članova i njihovih povezanih subjekata. DTTL i svaki njegov član pravno su odvojeni i samostalni subjekti. Usluge klijentima ne pruža DTTL, koji se također spominje i kao Deloitte Global. Molimo posjetitewww.deloitte.com/about za detaljni opis pravne strukture Deloitte Touche Tohmatsu Limited i njegovih članova. Deloitte pruža usluge revizije, poslovnog i financijskog savjetovanja, upravljanja rizicima, porezne i srodne usluge klijentima iz javnog i privatnog sektora iz raznih gospodarskih sektora. Zahvaljujući globalnoj mreži članica u preko 150 zemalja, Deloitte nudi klijentima kompetencije svjetske klase i uslugu visoke kvalitete, istovremeno pružajući uvid u načine na koji mogu rješavati najsloženije izazove u svom poslovanju. Više od 220 000 Deloitteovih stručnjaka predano radi na tome da ostvari bitan utjecaj. Ova publikacija sadrži isključivo opće informacije, te ni Deloitte Touche Tohmatsu Limited, ni jedna tvrtka u njegovom sastavu i ni jedan njihov povezani subjekt, koji zajedno tvore Deloitteovu mrežu, ovom publikacijom ne daje nikakav profesionalan savjet ni profesionalnu uslugu.

Prije donošenja ikakve odluke ili ikakvog djelovanja koje može utjecati na vaše financijsko stanje ili poslovanje kao korisnika publikacije, obratite se kompetentnom i profesionalnom savjetniku. Ni jedan član Deloitteove mreže ne odgovara za eventualne štete koje pretrpi bilo koja osoba oslanjajući se na ovu publikaciju. © 2015. Za dodatne informacije obratite se Deloitteu Touche Tohmatsu Limited.

178