32
FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos. La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenes. Controlando aflatoxina por aire Así también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus aviones. agairupdate.com Edición en español OCTUBRE 2012 Jay Blank de Jay’s Flying Service en Puerto Rico. Puerto Rico vacación o vocación

Octubre 2012 - Edición en español

Embed Size (px)

DESCRIPTION

AgAir Update, periódico de aviación agrícola. Octubre 2012 - Edición en español.

Citation preview

FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G

Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos.

La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo

En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenes.

Controlando aflatoxina por aireAsí también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus aviones.

agairupdate.comEdición en español

octubrE 2012

Jay Blank de Jay’s Flying Service en Puerto Rico.

Puerto Rico vacación o vocación

2c agairupdate.com

Bueno hasta la última gotaAltos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando.

Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.

Algo nuevo está pasando aquí.

www.thrushaircraft.com

Thrush AD Good to Last Spanish.indd 1 12/1/11 1:56 PM

agairupdate.com 3c

AG NAV

4c agairupdate.com

en esta ediciónP.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA

475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USAFONE: 478-987-2250FAX: 478-987-1836

[email protected] • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill [email protected]

ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah [email protected]

CONTABILIDAD: Sandy [email protected]

COMPOSICIÓN: Deborah [email protected]

CIRCULACIÓN: Brittni [email protected]

IT SPECIALIST: Graham [email protected]

AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - [email protected] McCurdy - [email protected] Drescher - [email protected]

REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - [email protected] Hickmann - [email protected] Jazun - [email protected] Kornegay - [email protected]

Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Fone. 478-987-2250 fax 478-987-1836 agairupdate.com

AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices.

Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.

En la tapa y en esta página: Jay Blanke y el AT-400 de Jay’s Flying Service en la plataforma de carga de RiceTec en La Parguera, Puerto Rico. La cultura de la Isla del Caribe favorece una vida relajada y pantalones cortos.Ver artículo en la página 10C.

Agroalas S.R.L., certifica sus actividades

Puerto Rico vacación o vocación Los pilotos agrícolas aman lo que hacen- casi siempre.

FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G

Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos.

Viaje a Colombia, abril 2012

Controlando aflatoxina por aireAsí también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus avionesl.

La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo

En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenesl.

91014 2123

28

6 Desde la Cabina 7 Acontecimientos Próximos16 Vuelo Práctico18 En Mi Opinión

agairupdate.com | edición en español | octubre 2012

agairupdate.com 5c

6c agairupdate.com

desde la cabina

Bill [email protected]

En recuerdo a Robert “Bob” Odegaard

Es con gran pesar que comienzo este editorial y su dedicación a Robert “Bob” Odegaard. El Viernes por la tarde, 7 de Septiembre, Bob se accidentó en su amado Super Corsario mientras se preparaba para una presentación el día siguiente en el Festival Aéreo de Valley City, Dakota del Norte. No sabemos todavía la causa y los detalles del accidente. La aviación ha perdido a uno de sus legendarios pilotos.

No conocí a Bob de manera oficial hasta el mes de Mayo de este año. Lo conocía a través de su éxito y contribuciones a la

aviación, particularmente en los aviones de la Segunda Guerra y las Carreras Aéreas en Reno, Nevada. Nos habíamos visto durante las convenciones en Dakota del Norte. Lo conocí personalmente cuando Toby McPherson lo eligió para que me adaptara y me largara solo en su P-51D Mustang “Boomer” (ver AAU Julio 2012).

Bob, Toby, yo y un par de aficionados a la aviación de Dakota del Norte cenamos

juntos la noche anterior a mi adaptación al P-51. Hablamos mucho de aviación. Con la fama y prominencia que tenía este hombre, era difícil creer, durante esa cena, lo humilde y “normal” que era.

La palabra normal no se acerca para describir a Bob Odegaard en los círculos aeronáuticos. Por curiosidad busque en Google “Odegaard Mustang”, o “Race 74”, el Super Corsario que estaba volando cuando se accidentó para darse cuenta quién era.

En el corto tiempo que tuve para conocer a Bob pude apreciar su amable personalidad. Durante mi adaptación me explicó con gran detalle lo que debía saber acerca del P-51. Su amor por el avión era evidente.

Sé que soy mejor piloto por haber conocido a Bob Odegaard y estoy que seguro que aquellos que lo conocían están de acuerdo. Cierro este editorial con gran respeto hacia el hombre y lo dedico a Robert “Bob” Odegaard, un señor piloto.

keep turning...

agairupdate.com 7c

www.hemispheregps.com [email protected]

Procesador Intel® Core™ i7Sistema Operativo Windows® 7 64-bitReciba archivos a bordo a través de InternetTransfiera archivos de forma inalámbrica

Intercambio de datos con AgSync y Flight Plan Online™

Video en vivo y llamadas a bordo a través de InternetConectividad total con el HQAcceda al sistema de forma remota a través de Internet

8c agairupdate.com

acontecimientos próximos

Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________

Dirección: ___________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________

CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________

Email _______________________________________________ URL ___________________________________

Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________

Comentarios: _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones)

q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones)Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

Información de la tarjeta de crédito:

Nombre ________________________________________________

# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA

Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________

Signature ___________________________________________ Date ___________________________________

Suscríbase hoy

Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • [email protected]: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email [email protected] Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • [email protected]

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

18-20 de octubre 2012IV Expo Congreso Aviación Agrícola

Nuevo Vallarta, Nayarit, Mexicofappaarmac@aviacionagricola.com.mxwww.aviacionagricola.com.mx

30 de Noviembre 20122012 Reunión de AgAir Update

Aeropuerto KPXE Perry-Houston CountyPerry, GAagairupdate.com

3-6 de Deciembre 2012NAAA Congresso y Exposición

Westin HotelSavannah International Trade & Convention CenterSavannah, GAFone: 202-546-5722 • Fax: [email protected]

chocks

Agroalas S.R.L., certifica sus actividades Durante la ultima campaña 2011/2012, Agroalas S.R.L., trabajó arduamente para lograr la certificación de sus actividades relacionadas al agro argentino bajo los lineamientos del Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001:2008 y RTRS.

Agroalas S.R.L. es una empresa familiar con dos actividades relacionadas al agro, la primera de ellas es la producción agrícola de diferentes cultivos y la segunda es la prestación de servicios de aplicaciones aéreas de fitosanitarios y siembra. La calidad en ambas actividades y especialmente en la prestación de los servicios aéreos ha sido y es, un motivo de constante dedicación y preocupación por parte de los miembros de esta empresa. Conducta que les ha permitido crecer sostenidamente y ser considerada en la actualidad como una reconocida empresa en el NOA. Agroalas, a través de la certificación de sus actividades, se ha planteado el desafío de mantener y mejorar aun mas su capacidad de gestión para lograr una mayor eficiencia en sus actividades, dando respuestas y garantizando que la prestación de sus servicios cumplan las necesidades de sus clientes y se incremente el grado de satisfacción de los mismos. Se compromete a respetar los lineamientos establecidos por el Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001:2008 como así también trabajar de acuerdo a las reglamentaciones provinciales, nacionales e internacionales, para lo cual la continua capacitación de su personal es fundamental. Agroalas S.R.L., siempre a la vanguardia, se convierte así en la primer empresa del NOA, dedicada a los servicios aéreos, en certificar sus actividades.

agairupdate.com 9c

Inovacion bien practicadaLos Air Tractor saliendo de nuestra línea de producción hoy, probablemente, son un poco mejor de los que salieron de la línea de producción ayer. Mejoras continuas para ayudarles a hacer un mejor trabajo. Esto es innovación al estilo Air Tractor.

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM

A I R T R A C T O R D I S T R I b u I D O R E S A u T O R I z A D O S

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 [email protected]

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica00 1 870 295 6213 [email protected]

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica00 1 281 342 [email protected]

10c agairupdate.com

Una manga de viento al costado de un campo de RiceTec ayudando a Blanke a monitorear la velocidad del viento.

Por Bill LavenderEl vuelo agrícola es un trabajo duro. A menudo se realiza con calor y se soporta durante las largas horas del dia en el verano. Aun así, los pilotos agrícolas aman lo que hacen- casi siempre- donde sea que se encuentren.

Sin embargo cuando a un piloto de los Estados Unidos basado en el corazón del país lejos de los románticos atardeceres del mar se le presenta la oportunidad de volar el arroz en una isla del Caribe, el deseo es difícil de resistir. Esto es exactamente lo que le ocurrió a Jay Blanke de Hannibal, Missouri hace dos campañas.

RiceTec Inc., compañía líder de semillas de arroz, invitó a Blanke a tratar sus campos de arroz en La Parguera, Puerto Rico. Al aceptar la oferta, Jay’s Flying Service se convirtió en el único operador en la isla.

Blanke comenzó a volar en 1997. Asistió una escuela de vuelo agrícola y al poco tiempo de graduarse se fue a trabajar a Cameroon, Africa en un Piper Bravo. Al poco tiempo regresó a los Estados Unidos a volar en el programa de erradicación del picudo de algodón bajo la guía de Gene McCormick, basado en Alabama.

Blanke se tomó un descanso en 2003 para retornar a su carrera previa en telecomunicaciones. Esto lo llevó al Medio Oriente donde voló aviones no tripulados para Boeing Co. Durante siete años trabajó en telecomunicaciones y voló una campaña para un operador en Arkansas, al mismo tiempo ahorrando para iniciar su propia empresa. Con la ayuda de Sylvia y Gene McCormick, Blanke compró un AT-400 y formó Jay’s Flying Service en Hannibal, Missouri.

La mayoría de los trabajos de Jay Flying Service en Hannibal es maíz. Con la reciente adición de fungicidas, la aviación agrícola en Missouri ha florecido. Una vez Blake recibió una llamada preguntándole si conocía alguien que iría a Puerto Rico durante el invierno para tratar los 500 a 600 acres de semillas de arroz, a lo cual dijo que si. RiceTec produce casi el 100 por ciento de las semillas híbridas de arroz que se plantan en los Estados Unidos. En los últimos 20 años la empresa ha desarrollado las semillas machos y

Puerto Rico vacación o vocación

agairupdate.com 11c

Iguanas y aguas cristalinas son parte de la vida en

Puerto Rico (Rich Port).

Dificil de ver en la foto, el algodon salvaje crece al lado de la alambrada, recordando que hace mucho tiempo se plantaba algodón en Puerto Rico.

Empleados de RiceTec durante un descanso a media mañana en la estación de La Parguera. Jay Blank es el penúltimo de la derecha, mientras que Marycarmen Matias es la dama tercera a la derecha de Jay. Jaime Suarez es el segundo de la izquierda del grupo

hembras usadas para producir semillas en Puerto Rico. El arroz que le tocaría tratar a Blanke sería muy particular y requeriría más aplicaciones que la típica semilla de arroz.

Aun siendo territorio de los Estados Unidos, Puerto Rico es un país latinoamericano. Mucha gente habla inglés pero el idioma principal es

castellano, como lo es la cultura. Latinoamericano mezclado con Caribeño. Uno de los obstáculos más grandes para Blanke fue conseguir seguro para terceros. Aun cuando lo consiguió fue a un precio mucho más alto que en los Estados Unidos.

El último operador en Puerto Rico cerró sus puertas hace unos ocho años. En su época había mucha caña de azúcar que requería aplicaciones, sin embargo al aumentar el costo de la mano de obra para producir caña de azúcar los productores se trasladaron a la República

Dominicana y otras islas del Caribe. Esto terminó con la aplicación aérea en la isla.

Jay’s Flying Service debe seguir las mismas reglamentaciones establecidas por la FAA, EPA, USDA y otras más que se imponen a los operadores en los Estados Unidos. Una reglamentación adicional es la de suspender las aplicaciones cuando el viento excede los 10 kph. Hay mangas de viento ubicadas estratégicamente en los campos de RiceTec para monitorear la dirección e intensidad del viento.

Blanke usa un Hemisphere GPS M3. Flight Plan Online está muy bien integrado con Google en Puerto Rico. Para trabajos líquidos se emplean picos CP-11 de cinco a quince galones por acre. Para lograr volúmenes más altos, se reduce el ancho de pasada a la mitad y se aumenta la presión.En las dos temporadas anteriores Blanke operó desde una pista de pasto de 1000 metros con un codo al medio. El año pasado RiceTec construyó una plataforma de concreto y este año va a asfaltar la pista. La campaña comienza a mediados de Septiembre y está a pleno en Noviembre con los trabajos finalizando en Marzo.

Se comienza con herbicidas usando glifosato, la aplicación es crítica, debido a que las aplicaciones se hacen después de plantar y antes del emergente del arroz. La plantación es escalonada para permitir la cosecha que comienza en Enero y termina en Marzo. Esto optimiza

12c agairupdate.com

Un arrgelo para la grampa de la barra, un cámara de cubierta.

RiceTec: RiceTec (www.ricetec.com) ha tenido una estación de crecimiento de semillas de arroz en Puerto Rico por más de 20 años. Tiene 12 empleados y agrega otros 30 durante la temporada de crecimiento. El gerente de la estación es Jaime Suarez y la científica de desarrollos Mariacarmen Matias están muy contentos con la incorporación de Jay’s Flying Service.

“Antes que llegara Jay RiceTec solamente plantaba 250 acres de arroz para producción de semillas. Ahora con el avión, hemos expandido a más de 500 acres y planeamos duplicar esa cantidad en el futuro” dijo Suarez. “Estamos usando aplicadores altos. Nos tomaba varios dias aplicar lo que el avion hace en minutes. Es mucho más eficiente “

“Aproximadamente un 15 por ciento del trabajo de nuestra estación está dedicado a desarrollar nuevas variedades de semillas hembras y machos. Las enviamos a los Estados Unidos para plantarlas juntas y desde esas plantaciones cosechamos semillas hibridas que tiene rindes mucho mejores que las semillas comunes.” Explica Matías. “ Por ejemplo, si pasa algo durante la plantación que afecta la germinación, una semilla hibrida de RiceTec por pié cuadrado es capaz d

los depósitos de granos que hay disponibles. Se debe realizar una minuciosa limpieza entre los depósitos ya que las semillas son diferentes. No debe haber más de una semilla en 10.000.

Generalmente se realizan tres aplicaciones de fertilizantes de urea durante el crecimiento, además de tres a cuatro herbicidas, insecticidas y/o aplicaciones de fungicidas. Debido al alto costo de las semillas de arroz, no se ahorran aplicaciones.

Algunas de las hectáreas de arroz se cosechan dos veces y se plantan en un año. El clima templado de Puerto Rico lo permite. Esto incrementa la aplicación.

Aplicando cinco a seis meses en Puerto Rico mientras es posible ver nieve en Missouri puede ser considerado como unas vacaciones en el Caribe. Por supuesto, es trabajo, pero Jay Blanke te puede decir que es una definición diferente de trabajo con unas hermosas vistas desde la cabina de su AT-400 y el clima agradable.

COMPONENTES PARA FUMIGACION AHORA AUN MAS PROTEGIDOS!

• Hard Anodized Te .on Tuffcoat ® Protection• 2 Años—800 horas de Protección Garantidas

• Protección FAA PMA

Fácil MantenimientoBombas, Válvulas & Filtros

Para Todas las Marcas de AvionesEspecialidades para Aplicación Disponibles

www.agrinautics.com435-586-1200 • [email protected]

1215 N. Airport Road • Cedar City, UT 84720

agairupdate.com 13c

14c agairupdate.com

Atomizadores Rotativos Aeronáuticos

Rua Japão, 150 - Sorocabano

CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP

Desde 1993Desde 1993vuelos en

Brasil.

vuelos en

Brasil.

Telefone::.(16) 3203-8707E-mail::[email protected]

Atomizador

Separador - PreparadorMetarrizo

Pre-mezcladoresSola Doble

JE

Míd

iaV

isu

al

Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos, uno monoplaza y el otro biplaza, vuelan en formación cerca de la fábrica en Albany, Georgia.

FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G

sido sometido para allanar el camino final de la certificación.

“Este es un hito importante para nuestro programa 510G” dijo Payne Hughes, presidente de Thrush y “uno en el que hemos trabajado muy duro para obtenerlo. El 510G es simplemente un excelente avión y esperamos con ansias comenzar los ensayos en vuelos finales de la FAA y lograr la certificación final asi nuestros clientes pueden comenzar a experimentar lo bueno que va a ser este caballo de batalla”

El Thrush 510G está equipado con la nueva turbina GE H80 y es el primer avión de producción en utilizar esta altamente anticipada planta de poder. El nuevo 510G ha sido el tópico de dos mayores editoriales por conocidas publicaciones de aviación y la compañía ha recibido varios depósitos para entregas apenas se obtenga la certificación. El 510G va a ser disponible tanto en versiones monoplazas como biplazas.

Basado en la estructura del legendario Thrush 510, el nuevo 510G va a tener una tolva con capacidad de 510 galones y un peso máximo de 10.500 libras. Con la nueva turbina GE H80, se anticipa que el el 510G va a tener un nuevo nivel de prestaciones a las operaciones agrícolas- desde prestaciones mejoradas en condiciones de calor y altas

El evento marca otro hito en el camino a su certificación final

ALBANy, GA – Thrush Aircraft anunció esta semana que la FAA le ha otorgado la Autorización de Inspección de Tipo para el nuevo Thrush 510G. Esta autorización le permite iniciar de comenzar los ensayos de vuelos finales de la FAA y es típicamente el último paso primario

previo a obtener la certificación del avión.

Los ensayos en vuelo se van a llevar a cabo en dos días este mes, y la información compilada va a ser combinada con otra información técnica y análisis que ya ha

agairupdate.com 15c

GE Aviation

robusto a la fuerzaLa serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confi ables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno.

Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a:

Greg Ryan Representante de VentasNorteamérica y Sudamé[email protected]

Michal Ptacnik Representante de VentasEuropa, Africa, Asia y [email protected]

La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1 12/19/11 12:35 PM

elevaciones a velocidades de traslado y un incremento en la eficiencia de combustible sobre aviones de su categoría.

Como todos los Thrush de la serie 500, el nuevo 510G está construido con un larguero de ala con una visa útil de más de 29.000 horas sin inspecciones mandatorias requeridas. Entre los detalles adicionales están la estructura de tubos y una jaula antivuelco en la cabina, paneles de fuselaje desarmables y superficies de aluminio tratadas con cromato para prevenir la corrosión- todo diseñado para aumentar la seguridad del piloto, reducir mantenimiento y mejorar la productividad del avión.

Acerca de Thrush AircraftBasada en Albany, Georgia, Thrush fabrica una amplia gama de aviones para aplicación aérea en agricultura, Forestación y lucha contra el fuego en todo el mundo. Fundada en 2003 Thrush es muy conocida por fabricar el avión más durable de la industria de la aplicación aérea, como así también de acuerdo a la perspectiva del operador y el piloto como el avión que mejor vuela. Todos los modelos de Thrush proveen excelente visibilidad, respuesta de comandos livianas y un alto grado de maniobrabilidad y velocidad, como así también costos de operación bajos. Hoy existen más de 2.200 aviones Thrush operando en más de 80 paises.

Acerca de la nueva turbohélice GE H-80La nueva turbohélice GE H-80 es construida por GE Aviation, una unidad operativa de General Electric. La H80 combina el robusto diseño de la altamente considerada familia de turbinas GE M601 con las técnicas de diseño aerodinámico tridimensional y materiales avanzados para crear una turbina más poderosa, eficiente, durable comparada con la original M601. Además, la H80 no requiere inspección de inyectores o zona caliente.

16c agairupdate.com

vuelo práctico

Tracy [email protected]

Tan pronto como sucedió, sabía lo que había hecho. El entrenamiento y acondicionamiento tomaron control. Recuerdo un sentimiento de determinación inmediatamente después del impacto. Me aseguré de que aún tenía velocidad de vuelo y el motor en marcha. No había combustible, líquidos ni humo proveniente de ninguna parte que podía ver. Afortunadamente sucedió cerca de casa. Apunte el avión herido hacia la pista y volé sin hacer ningún cambio de prop o potencia hasta que estaba sobre la pista. No recuerdo sentirme enojado o angustiado hasta después de que aterricé y apagué el avión. Caminé alrededor y observé todo el daño; mi corazón cayó tan bajo como nunca antes. Tuve la suerte de que la aeronave llegó hasta el hangar, pero esa no fue mi sensación del momento. Ira

Era uno de esos grandes y viejos obstáculos muertos que todos maldicen y se preguntan por qué todavía están allí; un viejo árbol que hace tiempo tuvo su último aliento y arroja su última hoja. Se mezclaba con el follaje verde detrás, aunque los árboles vivos estaban a unos centenares de metros más allá de donde estaba; un árbol fantasma por falta de una definición mejor. Sabía donde estaba, lo había visto cientos de veces, sin embargo, volé justo a través de la parte superior de este! Despedacé el hermoso Super B Ag Cat que estaba volando a través de ramas del grosor de la muñeca que golpearon al viejo pájaro desde la nariz hasta la cola. Se destrozó y vibró, atravesando a través del accidente. Afortunadamente ascendió a través de ramitas y de destrozados trozos de leña que caiga en la estela.

Las ramas

Calidad de disperción

[email protected] Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941

Se Habla EspañolLlame a su Distribuidor Autorizado Transland

• Dispersores • Medidores modulares

• Bombas • Barras de acero inoxidable

• Cajas compuertas para fuego • Filtros

• Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego

• Swathmasters Cajas

Filtro de aluminio

agairupdate.com 17c

y repugnancia, una explosión de emociones me venció a medida que me alejé del avión golpeado que me había llevado de forma segura durante cientos de horas sobre miles de hectáreas. Tengo una relación con el avión en que vuelo y ese día traicioné esa relación, así como su confianza y la confianza que tenía mi jefe y los otros pilotos en mis capacidades. Confiaban en mí y esperan un nivel de rendimiento mucho mayor que lo que había entregado. Viendo que el avión tomó un lugar en la esquina posterior del hangar; abollado, golpeado y doblado fue un espectáculo que nunca esperaba ver. He revivido el accidente varias veces al día desde sucedió. Recuerdo un flash a mi derecha que me impulsó a mirar al otro lado. No sé lo que era. Podría haber sido uno de los grandes pájaros blancos que saltan desde los campos de arroz o un destello del sol en el agua que fluía junto al campo que estaba volando. No importa lo que fue, me permití distraerme lo suficientemente como para perder conciencia de la situación y casi destruir un avión y a mi mismo, sin mencionar una carrera que me encanta. Pienso hacia atrás ahora y sé que me había vuelto complaciente y quizás un poco receloso, quizás un poco sobre confiado. La temporada había transcurrido increíblemente bien. El vuelo fue fenomenal y el trabajo era bueno. Los agricultores estaban contentos y como estábamos en la última página del último capítulo de la temporada me sentía ansioso por aplicar las

cargas y llegar a casa a todos mis proyectos mientras que el día era todavía joven. Bajé mi guardia y di la situación por hecha. En esencia, simplemente no volar el avión de forma segura, consciente y profesional y eso es todo lo que se necesita para volar a través de la parte superior de un árbol muerto. Hay un viejo proverbio... “Cuando cuentas tus problemas a los demás recuerda que a la mitad de ellos no les importa y que la otra mitad están contentos que los tengas”. Sé que hay mucha verdad en esto y como otros pilotos agrícolas en el mundo, nunca es fácil discutir abiertamente un incidente donde somos nada menos que perfectos. He hecho algunos errores en mi tiempo y mi armadura lleva el deslustre de esos errores, una herida como esta es difícil de superar. Relato esta historia, porque hablo mucho sobre accidentes y como evitarlos en mis artículos “Hands on flying”. Espero que otros pilotos lean esto y se lleven un poco de información, aunque sea lo suficiente para impedir que hagan lo mismo. El vuelo agrícola es una forma de vida que todos disfrutamos, sin embargo, las consecuencias de no ver los riesgos son graves. Un avión abollado esta sólo a un paso de un cuerpo roto. Tuve un gran plato de “pastel de humildad” servido caliente y fresco ese día y no creo que nunca vaya acostumbrarse al gusto. Quizás es mejor que sólo aprenda a que me guste. Mantenga la cabeza en el juego y vuele seguro!

Turbo CatLa Conversión P&W

Los Especialistas en Innovación en Aviación

COOL START ©PARA MOTORES DE TURBINA

Y Conversión A TURBINAS GE

COMPUERTAS DE SupresiónDE INCENDIOS

SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Our instructors speak EnglishNuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA.HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC

CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL

Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597E-mail: [email protected]

www.aviacaoagricola.com.brEl mayor vendedor de aviones del Mercosur.

AVIACION AGRICOLA

CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG

OFICINA HOMOLOGADA

90001-05/ANAC C I y 2.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS

18c agairupdate.com

agairupdate.com 19c

Atomizador Rotativo de Tela e Disco - Consulte preços promocionais

Acesse o site ou entre em contato.

Tem tudo

agrícola.aviãopara o seuo que você precisa

* Defletor interno em aço inox.

* Suporte com camlock de fácil instalação,

não necessitando de abraçadeiras.

* Rolamentos de alta performance.

* Eixo com eficiente sistema anti-gotejo

* Suporte com camlock de fácil instalação,

não necessitando de abraçadeiras.

* Rolamentos de alta performance.

* Corpo em alumínio anodizado.

* Suporte em aço inox.

Atomizador Rotativo Tela Atomizador Rotativo Disco

Rua São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br [email protected]

* Tela rígida perfurada.

• Taller de Motores- Inspecciones Dimensionales, Magnaflux, Zyglo y Ultrasonico• Taller de Cilindros- Barriles Cromados o de Fierro, Cilindros “Metalizados”, 100% Reemplazo de Guias, Pistones Nuevos o Serviceables• Taller de Accesorios- Reparacion Mayor de Magnetos, Carburadores, Marchas y Generadores.• Taller de Maquinaria- Tornos, Maquina de Balancear, Grainadores de Arboles de Elevas, Cilindros y Pistones.• Departamento de Refacciones- Abasto de Refacciones para mas de un ano, Suficiente Motores para Soportar un Programa de Intercambio, Bodega para Almacenar todos los Motores

AERO-ENGINES “El Motor Que Establece La Norma De La Industria De Aviacion Agricola”

Celebrando 50 Anos De Experiencia En Motores De Aviación

TEL 323-663-3961FAX 323-664-5189 • [email protected] • www.aero-enginesinc.com

3030-34 North Coolidge Ave. • Los Angeles, CA 90039-3491

“Su Especialista en Reparaciones Mayores de

Motores P&W R-985 y R-1340”

LE PROVEEMOS CON LO MEJOR

Compare el Costo de Nuestras Reparaciones…Incluye Magnetos y Carburador

Por Fred Ramirez,Ag-Nav PresidenteInvierno en Canadá parece extenderse pasadon do marzo y hasta abril. Un viaje a Colombia el 10 de abril fue bien programado ya que la temperatura en Santa Marta llegaría a 28 grados Celsius en cualquier día. Regresar el 24 de abril, daría a Toronto suficiente tiempo para derretir la nieve y para que el termómetro alcanzara temperaturas por encima del punto de congelación. Viajar a Colombia no era sólo una excusa para escapar del frio, si no un viaje programado para visitar las zonas de Villavicencio, Bogotá, Santa Marta y Aguachica donde hemos tenido clientes operando el sistema de posicionamiento de la guía de Ag-Nav durante varios años. Nuestro distribuidor Jarly Camacho planeó todo el viaje, incluyendo un anuncio de radio, anuncios en periódicos locales, arreglos de hotel y todo lo demás necesario para que las reuniones fueran exitosas. Debo decir que esto no podría haberse logrado sin la ayuda de Jarly.

Nuestra primera reunión generó mucho interés y unas 20 empresas asistieron a la presentación en el hotel Sol Dorado en Villavicencio. Tomando ventaja de la proximidad de otros clientes en la zona, visitamos el FARO (Fumigación Aérea del Oriente) para ofrecer un seminario de capacitación. FARO utiliza cerca de 10 unidades en diferentes plantaciones en la zona. Después de visitar a varios clientes en el área viajamos en líneas Avianca a Santa Marta donde visitamos las plantaciones de banano y pistas de aterrizaje de nuestros clientes. Colombia es uno de los cuatro mayores exportadores de banano en el mundo. Después de haber visitado Santa Marta muchas veces en el pasado me siento muy familiarizado con el área y disfruto de los muchos placeres que la ciudad tiene para ofrecer. Comer Arepas (tortilla de harina local) diariamente fue un placer ya que la variedad de sabores y

rellenos pueden alentar a degustar todos ellos. Esto también fue la peor parte del viaje, ya que puedo ganar de 3 – 4 kilos a veces. Hacia el final de mi viaje a Colombia, Jarly y yo hicimos un viaje de seis horas en auto a Aguachica para ver la operación de nuestro cliente CELTA y conocer a la tripulación, con varios de los cuales he hablado varias veces por teléfono.

Distribuidor Ag-Nav visita CanadaNuestro distribuidor costarricense Luis Mata recientemente visitó nuestra oficina en Canadá para entrenamiento y para hablar con nuestros ingenieros de navegación GPS y aplicaciones aéreas. El Sr. Mata actualmente provee servicios en Panamá, Costa Rica y Nicaragua. Luis ha trabajado con nosotros durante los últimos 7 años y ha atendido a clientes en Ecuador y Colombia en el pasado.

Viaje a Colombia, abril 2012

20c agairupdate.com

13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USA Phone: +1 (305) 255-6973 Email: [email protected] Web: www.tadistributors.com www.africair.com

El Grupo Africair/TADTAD y Africair, Inc. son los representantes autorizados de los aviones Thrush, Cessna y Helicópteros Bell. TAD ha servido a la

comunidad de aviación en el Caribe y partes de Sudamérica sin interrupción desde 1984 y Africair en África por más de 40 años. Nuestros esfuerzos están dedicados al negocio de la distribución de los aviones nuevos y usados, helicópteros y otros

productos relacionados con la aviación. Si requiere un producto de calidad superior con el servicio al cliente y la lealtad probada, el Grupo de Africair/TAD es donde quieres estar con.

Distribuidor Principal de Cessna, Thrush Aircraft y Bell Helicopter en el Mercado Internacional

en mi opinión

Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de VueloFlying Tiger Aviation, LLC,[email protected]

A pruebas de balas IIHace un par de meses, En Mi Opinión, escribí

sobre alumnos que creen que son “a prueba de

balas”.

En aquel artículo original, hice varias observaciones, En mi opinión, de características que indican que el piloto se parece ser a prueba de balas. Sin embargo omití una señal muy importante.

Hace unos años, tuve un alumno en el curso de transición a la turbina que era regular, no muy malo, quizás promedio o un

poco por debajo. Hace poco, un joven que trabaja de carga para ese piloto, mencionó que había notado varias cosas que me preocuparon. Como me dijo el cargador, el piloto regresó de una aplicación fanfarroneando que estaba tan pesado que pasó por el medio de la punta de un árbol al final de la pista. Le pregunté al carga, “ que llevaba?” a lo cual respondió: “carbonato de potasio”.

Lo que quiero enfatizar aquí es que este piloto novato parece haber pensado que era impresionante haber estado tan cerca de un accidente. En mi opinión, esto puede ser otra expresión del piloto “a prueba de balas”: fanfarroneando de aviones pesados y virajes rápidos. Como mencioné en otras columnas,

agairupdate.com 21c

en la primer campaña dondé consideré que era que a prueba de balas, mis brazos y piernas quemadas son testigos que decididamente no lo era.

El AT-402 que este piloto volaba estaba lleno hasta arriba y si recuerdo bien, carbonato de potasio pesa 77 a 80 libras por pie cúbico, lo que son 4.000 libras. Su carga también me dijo que estaba lleno de combustible. El avión estaba excedido de peso. Más aun, el piloto había despegado con viento de cola…

Por empezar, esta actividad es inherentemente peligrosa y nosotros en Flying Tiger Aviation podemos enseñar seguridad de vuelo hasta que comienza a salir por los tubos de escape, pero no es mucho lo que podemos hacer con la estupidez y el egocentrismo, cabeza dura, falta de sentido común del piloto a prueba de balas.

Vuele seguro, diviértase, haga dinero y use sentido común.

CP Products150 mph 8,0%

por debajo de 200 microns 21,0%

por debajo de 200 microns 40,5%

por debajo de 200 microns

145 mph 6,6 17,6 34,3

140 mph 5,4 14,6 28,8

135 mph 4,4 11,9 23,9

130 mph 3,5 9,6 19,8

125 mph 2,8 7,7 16,3

120 mph 2,3 6,1 13,6

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,,

Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

CP-03 Orificio de 0,125 , 30°

Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

Para Seleccionar!

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Cual vá a funcionar

mejor para Usted!

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los

CP! Mantenga a sus picos en buen

estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

CP-11TT #25 40° Abanico Plano

2.5 lts/min.—40 psi

22c agairupdate.com

Al igual que miles de operadores de aviones impulsados por el motor PT6, Stan Jones, dueño de Top Hat Ag Cia.,

es orgullosamente PT6. Con 23,000 motores en operación, los pilotos confían en el PT6 más que en cualquier otro

motor de su clase. No solamente, este extraordinario motor ha hecho historia, también defi ne el futuro innovando

continuamente su tecnológica y desempeño. ¿Eres orgullosamente PT6? Únete a la nación en PT6Nation.com.

Client: Pratt & Whitney CanadaAd Title: PT6 Nation - StanPublication: Ag Air Update - Spanish - May 2012Trim: 9.5” x 12.25” • Bleed: 10.25” x 13” • Live: 9.5” x 12.25”

PT6Nation.com

ORGULLOSAMENTE PT6.

Al igual que miles de operadores de aviones impulsados por el motor PT6, Stan Jones, dueño de Top Hat Ag Cia.,

es orgullosamente PT6. Con 23,000 motores en operación, los pilotos confían en el PT6 más que en cualquier otro

motor de su clase. No solamente, este extraordinario motor ha hecho historia, también defi ne el futuro innovando

continuamente su tecnológica y desempeño. ¿Eres orgullosamente PT6? Únete a la nación en PT6Nation.com.

PT6Nation.com

LEGENDARIO.LEGENDARIO.LEGENDARIO.COMPROBADO.COMPROBADO.COMPROBADO.PRECISO.PRECISO.PRECISO.

ORGULLOSAMENTE PT6.

24356 PT6_Stan_AgAirUpdate_Span.indd 1 4/2/12 3:59 PM

agairupdate.com 23c

Controlando aflatoxina por airepor Bill LavenderA medida que los tiempos cambian, así también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus aviones. En un comienzo, el avión era suficiente para lanzar polvo sobre insectos, luego otros pesticidas siguieron naturalmente. Los aviones son usados también para combatir incendios forestales, recuperar terrenos de desechos y una cantidad de diferentes usos. Sin embargo, una misión que es relativamente nueva es la aspersión de aflatoxinas “buenas” (no tóxicas) para combatir aflatoxinas “malas” (tóxicas).

Kenneth Lauderdale formó Lauderdale Aerial Spraying en 1978 trabajando desde el aeropuerto municipal de Caldwell, Texas. No hay mucho trabajo para la aplicación aérea en el centro-este de Texas, sin embargo Kenneth tenía 3 C-188 para tratar pasturas y algodón. El algodón estaba mas de 20 millas al este sobre los bajos del Rio Brazos.

En 1992, Kenneth decidió vender dos de los C-188 y comprar un C-310 y un AT-401. Fue la decisión natural de un operador de consolidar los aviones y

Kenneth Lauderdale repasa un mes de trabajo en aflatoxin en Texas desde su oficina en Caldwell, Texas.

TOL LTDA.R

Equipos para la Aviación Agrícola

Cel:(44) 9976-1089Fone/Fax: (44) 3649-2614

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

[email protected] www.stoll.com.br

Atomizador

VRU

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

JE

Míd

iaV

isu

al

PICOSTOL APLICADOR SÓLIDOS

24c agairupdate.com

En estos tiempos de dificultades económicasPodemos ahorrarle dinero en:

Engine RepairsReparación de Motores

Sección CalienteReparación de Partes

Intercambio de toberas de combustibleReclamo de seguros

Inspección de impacto de RayoOverhaul de Motor

Utilización del programa apropiado de prueba P&WTrabajo de primera clase realizado por

profesionales experimentadosPor servicio Inmediato

Llame a Jim812-877-2587812-877-4604

[email protected]ón disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores

En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos.

expandirse con un servicio de taxi aéreo. Desistiendo luego de esa idea, vendió el C-310. Comenzando con la campaña del 2010, vendió el AT-401 y compró un AT-402.

En 2010, Lauderdale Aerial Spraying cambió la operativa de pasturas y algodón. La compañía comenzó su asociación con una compañía química esparciendo semillas tratadas de trigo y cebada sobre lotes de maíz para el control de aflatoxinas. Era una ciencia nueva donde las semillas de granos eran tratadas con aflatoxinas no tóxicas para infectarlas intencionalmente antes que las tóxicas puedan establecerse.

Aflatoxina es una myco toxina (hongo). En ciertas dosis e intensidad puede ser letal para animales de sangre caliente, incluido el ser humano. El problema principal es el forraje infectado para animales. El peor de ellos es el maíz. Cuando un lote de maíz se infecta con aflatoxina tiene poco valor. El hongo puede ser devastador para el productor, esto es lo que le ocurría a los productores

de maíz en el centro este y el centro norte de Texas.

Hacen ocho años dos compañías químicas reconocieron el problema y desarrollaron un tratamiento de semillas diseñado para detener aflatoxinas. Luego de tener el producto finalizado, necesitaron un avión para refinar la técnica de aplicación. Hay es donde Lauderdale Aerial Spraying entró en el juego.

Luego de muchos ensayos en lotes y desarrollo, Lauderdale Aerial Spraying pudo controlar efectivamente la aflatoxina en maíz esparciendo semillas tratadas en pasadas de 30 metros con alturas de 10 metros. El caudal es de 10 libras por acre. Las semillas fluyen bien por la compuerta original abierta a la mitad.

“Como estamos tratando de un organismo vivo, no puede haber una ciencia exacta en la aplicación” explica Kenneth. Las aplicaciones son hechas lo más parejo posible, pero debido a que el

(L) Kenneth Lauderdale y Clyde Kornegay con el 2012 AT-502 de Lauderdale Aerial Spraying. Lauderdale Aerial Spraying está ubicada al oeste de Caldwell del campo de 500 acres de Kenneth. Hace muchos años la compañía estaba basada en el aeropuerto municipal de Caldwell, las autoridades del aeropuerto le pidieron que se vaya. Dos semanas después de irse, un tornado destruyó el hangar donde estaban los aviones de la empresa.

PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN:

WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA

ELÉCTRICA • VÁLVULA

Para más información contacta:

JIM GRAVES

233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363

[email protected]

agairupdate.com 25c

• AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS

ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947”

MR

Foto de teste de de-posição da ASC, Canadá, 2009.

Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN:www.dynafog.com/ascresults

ASC-A10

"Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uni-forme, resultando un una cobertura superior."

- Lindley Johnson, Piloto Agrícola-EmpresarioJohnson Airspray, Argyle, MN, EUA.

PORQUE ESCOGER ASC?• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA.• POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO.• CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR.• PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE.• • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA.• ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.

CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORESCurtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561

[email protected] www.dynafog.com

Brad Lauderdale preparándose para lanzar una misión de 12 horas en el BD700 Global Express en Afganistán.

Brad Lauderdale, su hija Cassidy y Kenneth Lauderdale junto al asador que Kenneth le presté al escuadrón por el fin de semana. Como chiste, Brad lo hizo certificar para Transporte Militar y le sacó fotos frente al C-5. Le dijeron que lo necesitaban para un asado en Rota, Spain.

Chosen for value and service

PAreferred

irpartsLLC

Repuestos para aviones

agricolas en stock

Descuentos de 25% a 85%!

repuestos Nuevos de rezagos en stock para?Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600y muchos otros, fija y el rotor del ala!

• Repuestos de estructuras• Repuestos y Accesorios• Repuestos de sistemas de dispersión• Repuestos de frenos y ruedas• Bujías y filtros de todo tipo• Repuestos de motores, turbina y pistón• Tornillería: AN,MS,NAS

Búsqueda grátis de

inventario onlinewww.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. [email protected]

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

Anuncio de Horario Extendido de ventas!A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

organismo de la aflatoxina es móvil, no es tán crítico como otras aplicaciones en seco como los fertilizantes. La lluvia y el viento no reducen la efectividad de la aplicación.

Las aplicaciones comienzan en Mayo con una ventana de dos a tres semanas. El maíz debe estar en la etapa entre el noveno o décimo nudo y con choclos. Las aplicaciones comienzan en Gonzalez, Texas y avanzan al norte hasta la frontera con Oklahoma.El maíz puede estar en sequía o húmedo de lluvia o irrigación, la aplicación controla la aflatoxina. En un lote de ensayo hace tres años, en condiciones de sequía, la aplicación resultó en un 80% de reducción en aflatoxina. Sin embargo, el maíz dañado por sequía, granizo o variedades de costos más bajos son candidatos primarios para ataques de aflatoxina.

La efectividad de la aplicación es medida por la cantidad de aflatoxina encontrada en el maíz tratado. Esto puede variar de 0 a 40 ppb (partes por billón). Maiz tratado con 20 ppb de infección es aceptable, pero no es raro ver cero. La mayoría de los elevadores de grano no aceptan maíz con infección mayor de 20 ppb.

Durante el mes de Mayo, Lauderdale Aerial Spraying emplea de a 8-10 aviones para satisfacer la demanda de esparcir las semillas impregnadas con aflatoxina. Operadores de todo Texas llegan para ayudar. Este año, Kenneth manejó la aplicación desde tierra mientras Klyde Kornegay voló el avión AT-502 nuevo de

26c agairupdate.com

Especializados en reparaciones y recorridas

mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340

Se Habla EspañolTALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532Fax: 918-838-1659 • [email protected]

Una vista interna a trabajar bajo presión para terminar el trabajo de aflatoxina. Lauderdale Aerial Spraying emplea hasta 10 pilotos de todo Texas.

agairupdate.com 27c

Sirviendo a la Aviación AgrícolaDesde 1949

P.O. Box 540 Hayti, Missouri 63851Español: 417-429-4482

Tel: 573-359-0500 • Fax: 573-359-0538

El centro de la aviación agrícola y monomotores Thrush, Satloc, Cascade Conversions, Load Hawg, Cessna aviones nuevos y

usados, motores, seguro, partes y accesorios

Especialidad en ventas internacionales: servicio de envío por container y entrega eficiente de acuerdo a nuestros estándares. Partes Cessna para Aviación General en Stock.

Servindo a Aviação AgrícolaDesde 1949

pagar con la misma moneda

A principio de los ’90 Kenneth le prestó sin cargo un C-188 a un operador de Castroville, Texas cuyo dueño estaba en servicio en la Tormenta del Desierto. Pensó que era lo menos que podía hacer por alguien que estaba en servicio al país. A más de una década después, Kenneth conoció al operador Charles Torkelson, que todavía tenía la empresa de fumigación y ahora estaba retirado de la Reserva de la Fuerza Aérea. Torkelson le agradeció por el favor de hace más de una década y le preguntó que si le podía devolver el favor, que lo llame.

El hijo de Kenneth, Brad deseaba volar. Kenneth prefería que no se iniciara en aviación agrícola. Cuando finalmente conoció a Torkelson (trabajando de la misma pista) le explicó que Brad estaba buscando una carrera en la Reserva. Torkelson lo invitó a él y Brad a visitar el escuadrón y el C5-A.

Con una pequeña ayuda del Coronel Torkelson , ocho años después, el Capitán Brad Lauderdale está calificado en repostar combustible en vuelo y piloto instructor del Escuadrón 68, Lakland Air Force Base, Texas. En Enero del 2011, Brad se presentó de voluntario para una misión de seis meses que opera un Global Express BD-700 en Afganistan. Brad todavía está en la Reserva volando el C5-A pero también volando su primer campaña en un C-188 con “el” Teniente Coronel.

la compañía. Debido a lo corta que es la oportunidad de aplicación, Kenneth solamente es dueño de un solo AT-502. Cree que la tecnología de aplicación de lucha contra la aflatoxina puede cambiar y con ello reducir la necesidad de aplicaciones aéreas.

El AT-502 es el mejor avión para la aplicación de aflatoxina, como así también otras aplicaciones que realiza Lauderdale Aerial Spraying durante la campaña. El AT-502 puede cubrir de 2000 a 3000 hectáreas en un día de 12 horas. La semilla es entregada en bolsas de 1000 kg. Se emplea un camión para cargar 1.500 kg. en el avión. La cordinación con los distribuidores de semillas para asegurar la entrega del producto a tiempo es siempre un desafío y es imperativo mantener una buena relación con los distribuidores.

La planificación para esos tiempos tan intensos toma todo el año. Kenneth da presentaciones durante las reuniones

de productores. También trabaja con la policía asesorándolos acerca del trabajo del avión amarillo. Fortifica la relación con los distribuidores de semillas y se reúne con las autoridades de los aeropuertos. Muchos son aeropuertos municipales y requieren buenos modales cuando los aviones están en la plataforma.

“Estoy consciente de como nos perciben en los aeropuertos municipales. Nuestra operación es buena para los aeropuertos y las economías locales. Este año hemos comprado más de 50.000 galones de combustible Jet. Cuando llegamos al pueblo, nuestras tripulaciones reservan a veces 10 habitaciones de hotel y comen en los restaurantes locales.” Explica Kenneth.

Cada piloto y miembro del equipo tiene una tarjeta de crédito. La esposa de Kenneth, Emily está en contacto constante con la compañía de tarjetas manteniéndolos al tanto del

movimiento de la operación y quién va a estar usándola. Kenneth está en el campo trabajando como despachante manteniendo los equipos en el lugar apropiado en el momento justo con combustible y producto.Luego de terminar el trabajo de aflatoxina, Lauderdale Aerial Spraying retorna a una rutina más normal. Kenneth vuelve a la cabina del AT-502 para terminar la campaña. Tratando pasturas, algodón, milo y girasol. La operación de la compañía después de la campaña de aflatoxina es muy diferente que en esos días tan ocupados.

El Norte y centro este de Texas son lugares ideales para la aflatoxina que puede destruir una cosecha de maíz. Hasta que la tecnología y la técnica de aplicación de esparcimiento de aflatoxinas “buenas” fue desarrollada, el futuro del maíz no era bueno. Ahora con un tratamiento efectivo por Lauderdale Aerial Spraying, el maíz prospera en el Norte y centro este de Texas.

28c agairupdate.com

WWW.APSBRAKES.COM

618.797.3140 (local) 618.931.0190 (fax)[email protected] (e-mail)

LLAME O VISÍTENOS EN LA PÁGINA WEB!

La APS “BlackSteel”® Ventaja – Como si el precio barato no era suficiente, APS también ofrece un disco de alta calidad. Los “BlackSteel”® discos están CNC-mecanizado de una sola pieza de forja, lo que permite un

disco más fuerte y una reducción en el riesgo de agrietamiento. El APS proceso de tratamiento térmico proporciona fuerza adicional al acero, y proporciona la superficie con una alta

resistencia a la corrosión. La APS “BlackSteel”® es la primera opción entre muchos de los operadores comerciales, haciendo que nuestros discos de freno son de la “original probado.”

Por Jeferson Luís RezendeFue piloto agrícola. Consultor en tec-nología de aplicación, RTV de Inquima, Miembro voluntario de investigaciones de NATA-PR/UNICENTRO.

En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenes en la conducción del trato del cultivo,dentro de los cuales, las aplicaciones fitosanitarias que demandan cada vez más conocimiento e información. Con el advenimiento de las dolencias de la soja y más recientemente maiz, la tecnología de aplicación se va destacando por la necesidad de realizar una adecuada cobertura sobre el área foliar de la planta, siempre considerando el rendimiento de la máquina, calidad de la operación, protección ambiental.

A lo largo de dos años acompañamos diferentes experimentos y ensayos a campo, con el objetivo de conocer las peculiaridades y las posibilidades del uso de varios modelos de pulverizadores y cuales serían los mejores espectros de gota para los tratamientos.Es posible enumerar algunas consideraciones que pueden ser tomadas en cuenta por el productor rural. Primero, que tanto las máquinas remolcadas como automotrices y los aviones son muy eficaces y consiguen ejecutar a pleno la misión estando ajustadas debidamente y el operador, o el piloto esté entrenado para el trabajo. Segundo, que el volúmen de las aplicaciones pueden ser una estrategia importante, interesante para ser usada a favor de la operación: Menor volumen de la aplicación ayudan

al rendimiento, menor consumo de combustible y mayor concentración de activo dentro del tanque. Además de eso, se consigue un padrón regular de tamaño de las gotas, es más, es posible aplicar con “gotas medias y finas“ que son las que consiguen lograr la cobertura.

Actualmente tenemos tecnología de aplicación disponible para trabajar con Volúmenes de Raciones menores, máquinas adecuadas y productos auxiliares - ADyUVANTES- que minimizan las pérdidas por evaporación/deriva/foto descomposición. Además de eso, hay una gama de picos y atomizadores disponibles en el mercado para atender las necesidades específicas del tratamiento. Recomendamos

La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo

agairupdate.com 29c

www.micron.co.uk

Atomizadores rotativos(Gotas Controladas) de bajovolumen para aplicacionesaéreas

Salud pública

Forestal

Control de peste migratoria

Plantaciones

Agricultura en general

UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397Email: [email protected]

USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555Email: [email protected]

Brasil: AgrotecTel: +(55) 53 229 2903Email : [email protected]

Argentina: Siper Aviacion S.A.Tel: +(54) 11 4746 7600Email: [email protected]

como mejor espectro de gotas, entre 200um y 250um. Gotas de este tamaño cubren adecuadamente la planta; no son susceptibles a los efectos “guarda-lluvia”; difícilmente se escurren, mismo en la presencia de rocío; y no son tan sensibles a la deriva. De manera general, Volúmenes de raciones entre 10 litros por hectárea hasta 20 litros por hectárea para los fungicidas, están dentro de la “ventana positiva” que pregonamos como muy buena. Las primeras aplicaciones de fungicidas con V.V de 10 L/ha, a 15 L/ha o 20 L/ha, conforme a la evolución de la planta = o su cierre. Pasando para Volúmenes un poco mayores, o no, de acuerdo con la necesidad, y las condiciones operacionales: temperatura – UR – viento.

Tenemos casos en la región de Guarapuava, donde los productores de Batata, un cultivo que tradicionalmente pulverizan con Caudales bastante altos, entre 150 L/ha e 300 L/ha, en los tratamientos con tractor; trabajan, con éxito con caudales de 20 litros

30c agairupdate.com

PZL

Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor

Pat Kornegay

TEL 956-399-5323FAX 956-399-2320

[email protected]

Sun Valley Dusting Co.

2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Noviembre de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000

2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $895,000

2010 Air Tractor, AT-502B, 2,000 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11T, Generadores de Vortice, aire condicionado, con “0” horas desde inspección de sección caliente y reparación mayor de hélice. Disponible en Agosto ................................................................................. $735,000

1979 Cessna Turbo 206, 3,741 Horas desde nuevo, 850 horas desde motor remanufacturado, Intercooler “Riley”, Robertson STOL, Interior nuevo de cuero, Radios “King”, con inspección anual reciente. ...$197,000

2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$135,000

Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica

Refacciones y Servicio de Mantenimientode aviones Air Tractor

Buscan mas fotos y información en www.laneav.com

SOLD

por hectárea en la aplicación aérea! En Soja y Maiz, muchos productores trabajan con V.V 15 L/ha. Eso llevando en cuenta la topografía de la región, que es más plana pero los obstáculos existentes: mata – postes de luz – casas, que dificultan el vuelo y exigen una operación más puntual. Es obvio que para pulverizar con Volúmenes más bajos, necesariamente debe ser observado el trípode: PUNTAS ATOMIZADORES & MÁQUINA AJUSTADA – CONDICION AMBIENTAL – PILOTO. Respetadas estas condiciones, el tratamiento ocurrirá dentro de la normalidad y tendrá el éxito esperado.Otro punto bastante importante. Relacionado con la selección de los picos, tenga cuidado con el uso de modelos que no generan gotas muy gruesas como los que generan gotas muy

finas. Gotas con espectro inferior a 100um son muy volátiles y de alto riesgo de de deriva, evaporación, foto descomposición. El ideal es producir gotas finas a medias que son indicadas para aplicaciones en fases del cultivo que sea necesario lograr la cobertura, sin correr el riesgo de pérdidas exageradas por deriva. El uso de ATOMIZADORES que generan las buenas gotas es una opción. Picos cónicos, para otros casos específicos. Es oportuno resaltar que con un buen espectro de gotas, una aplicación uniforme, se obtiene la eficacia del tratamiento. Más importante que el volumen de caudal es el tamaño de gota y su uniformidad. Las gotas muy finas son susceptibles a deriva y a las condiciones climáticas, temperatura, humedad relativa. Por eso el camino más seguro es aplicar con gotas fino-medias con un espectro entre 200um a 250um y siempre con el uso de un buen adyuvante. Acuérdense que los aceites ya no son la mejor opción, que entre ellos existen diferencias substanciales que pueden interferir en la aplicación. Hoy el mercado tiene disponible adyuvantes sintéticos, a base de alcohol, que son mucho más eficientes que antes, demanda de poca logística de almacenaje y transporte. Como es posible observar, Tecnología de Aplicación es un tema extenso, complejo y de gran importancia para el trato cultural que precisa ser recordado y conocido por todos los que trabajan en el campo. Consulte siempre a su Ingeniero Agrónomo para definir los mejores parámetros.

agairupdate.com 31c

CFAA Central Florida Ag Aero, LLCwww.CentralFloridaAgAero.com

866-673-8607 • 407-482-2266 • [email protected]

ENTRENAMIENTO EN SIMULADORMétodos de Entrenamiento Modernos

Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios ForestalesTransición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente

(todos modelos y marcas)

GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de EmergenciaAprovado por el Seguro

Avión Disponible para entrenamiento

LIGUE PARA OS MELHORES PREÇOS26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

MOtORES PRAtt & WHItnEyStock completo de partes, herramientas, y accesorios

Motores de tieMpo-0 en stockengranajes r985/r1340, r1340Aero engineS, Covington,Aero reCip & tulSAr1830Aero reCip, AirmotiveAnd AnderSonComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS

r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00tiMe rite kits $325.00

r985 titaniuMjuntas de escape

bujias • soportes de motorCAmiSAS y CilindroS

nuevoS r1340Magnetos oHC • Carbones

arranCadores • CoMandosManuales • libros de partes

motoreS CompletoSoHc coMpleto

ensaMbles de cilindror985/r1340/r1830

LLame por Los mejores precios26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710

jasco alternators

índice.AEro .............................................. 28c

Aero Agricola Santos Dumont ....17c

Aero Engines ................................. 19c

Africair ........................................... 20c

AgNav .............................................. 3c

Agrinautics .................................... 12c

AgSur Aviones .............................. 13c

Air tractor Inc ................................. 9c

Alagro Fumigaciones ................... 30c

Aravia S. A. .................................... 23c

Argenprop ..................................... 29c

Autocal .......................................... 24c

central Florida Ag Aero LLc ........31c

covington Aircraft Engines .........32c

cP Products co., Inc. .................... 21c

curtis DynaFog ............................. 25c

EJt .................................................. 31c

Flight Grip ..................................... 31c

Frost Flying Inc. ........................... 18c

GE Aviation ................................... 15c

Hemisphere GPS ............................ 7c

Inquima ......................................... 28c

Lane Aviation, Inc. .......................... 5c

Mercado de Avionies ................... 15c

Microbell Jaboticabla Industria ..26c

Micron Sprayers Limited ............. 29c

Microspin ..................................... 14c

Mid-continent .............................. 27c

Pratt & Whitney canada .............. 22c

Preferred Airparts ........................ 25c

Simplex Manufacturing ............... 21c

Spectrum Electrostatic Sprayers 12c

StoL LtDA ................................... 23c

Sun Air Parts ................................. 31c

Sun Valley Dusting co. ................ 30c

thrush Aircraft Inc. ........................ 2c

transland ..................................... 16c

travicar Ltda ................................. 19c

tulsa Aircraft Engines .................. 26c

turbines conversions.................. 17c

turbine Inc ................................... 24c

32c agairupdate.com

“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas”