16
Obrotowy zawór regulacyjny Neles ® RotaryGlobe Seria ZX Instrukcja instalacji, konserwacji i obsługi 1 RG 70 pl Wydanie 6/08

Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

Obrotowy zawór regulacyjnyNeles® RotaryGlobe

Seria ZX

Instrukcja instalacji, konserwacji i obsługi

1 RG 70 plWydanie 6/08

Page 2: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

2

Spis treści:

1. INFORMACJE OGÓLNE..................................... 3

1.1 Zakres instrukcji .......................................... 31.2 Konstrukcja zaworu..................................... 31.3 Oznaczenia zaworu .................................... 31.4 Dane techniczne ......................................... 31.5 Aprobaty dla zaworu ................................... 31.6 Oznaczenie CE........................................... 41.7 Recykling oraz utylizacja............................. 41.8 Środki ostrożności....................................... 4

2. TRANSPORT, ODBIÓR I PRZECHOWYWANIE.. 4

3. INSTALACJA ZAWORU..................................... 5

3.1 Informacje ogólne ....................................... 53.2 Instalacja na rurociągu................................ 53.3 Rozruch....................................................... 5

4. KONSERWACJA................................................. 5

4.1 Wskazówki ogólne ...................................... 54.2 Regulacja uszczelnienia dławieniowego..... 54.3 Wymiana uszczelnienia dławieniowego..... 54.4 Wymiana segmentu .................................... 6

5. TESTOWANIE ZAWORU .................................... 7

6. MOCOWANIE SIŁOWNIKA................................. 7

7. WYMAGANE NARZĘDZIA.................................. 7

8. ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH............... 7

9. SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA

ORAZ LISTA CZĘŚCI.......................................... 8

10. WYMIARY I CIĘŻAR............................................ 9

11. KOD TYPU URZĄDZENIA ................................ 15

NA WSTĘPIE PROSIMY O PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI!

Niniejsza instrukcja dotyczy bezpiecznej obsługi siłownika i jego użytkowania. Jeśli potrzebują Państwo dodatkowej pomocy, prosimy o kontakt z producentem lub z jegoprzedstawicielem.Adresy i numery telefonów zostały podane na tylnej okładce.NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ!

Niniejsza instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia.Wszystkie znaki handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

Page 3: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

3

1. INFORMACJE OGÓLNE

1.1 Zakres instrukcji

Podręcznik ten dostarcza zasadniczych informacji natemat obrotowych zaworów kulowych serii ZX. Siłownikii nastawniki omówione zostały w skrócie. Więcejinformacji na temat instalacji, obsługi i konserwacji tychurządzeń można znaleźć w instrukcjach, które ichdotyczą.

1.2 Konstrukcja zaworu

Zawory serii ZX to kołnierzowe, obrotowe zaworyregulacyjne. Komora siedziska i grzybek zamykający ztrzonem to moduł dostępny przez otwór mocowaniaosłony w korpusie. Płyn wpływa do szczelnie zamykanejkomory między korpusem i osłoną. Grzybekzamykający obraca się wewnątrz komory i szczelniedopasowuje się do komory bez dodatkowych części,gdy jest w pozycji zamkniętej. Otwór przepływowykomory oraz grzybek zamykający w kształcie V tworząpożądane, charakterystyczne zakrzywienie zaworupodczas jego otwarcia w zakresie od 0 do 100%. Zawórzamyka się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówekzegara.Łożysko oporowe trzonu umieszczone jest pozakorpusem zaworu, w jarzmie osłony. Obsada łożyskazapobiega wysunięciu się trzonu przez granicęciśnieniową zaworu pod wpływem ciśnienia wprzypadku awarii członu trzonu zamykającego.Szczegółowa konstrukcja jest oznaczana kodami typówna tabliczce znamionowej zaworu. Kody typówwyjaśniono w Sekcji 11.

Rys. 1 Konstrukcja obrotowego zaworu kulowegoNeles RotaryGlobe

1.3 Oznaczenia zaworu

Na korpusie umieszczono następujące oznaczenia:znak handlowy producenta, wymiar nominalny,znamionowa wartość ciśnienia oraz materiał korpusu.Do zaworu dołączono tabliczkę znamionową, pokazanąna Rys. 2.

Rys. 2 Przykładowa tabliczka znamionowaOznaczenia na tabliczce znamionowej:1. Materiał korpusu i pokrywy2. Materiał segmentu (grzybek zamykający)3. Materiał siedziska (komora)4. Maksymalna temperatura robocza5. Minimalna temperatura robocza6. Maksymalna różnica ciśnień przy odcięciu przepływu7. Oznaczenie typu8. Numer wykazu części zaworu

1.4 Dane techniczne

Długość według powierzchni kryz: ANSI/ISA-75.08.01,ANSI/ISA-75.08.06 (Długi)IEC 60534-3-1/EN 558-2 serie 37, 38, 39

Klasa znamionowa korpusu:Klasa 150, 300, 600, 1500 PN 40

Maksymalna różnica ciśnień:według klasy ciśnieniowejZakres temperatur: -80° - +425 °CKierunek przepływu: wskazywany strzałką na korpusieMocowanie siłownika: przyłącze montażowe zgodne z

normą ISO 5211Podłączenie wału: napędzany za pomocą wpustówWymiary: patrz sekcja 10Ciężar: patrz sekcja 10

Należy pamiętać, że maksymalne ciśnienie odcięciaprzepływu opiera się na mechanicznej maksymalnejróżnicy ciśnień w temperaturze otoczenia. W każdymprzypadku konieczne jest uwzględnienie temperaturypłynu podczas podejmowania decyzji dot. stosownychwartości ciśnienia. Podczas wyboru zaworu użytkownikzawsze musi sprawdzić poziom hałasu, natężeniekawitacji, prędkość przepływu, współczynnik obciążeniasiłownika, itd. dotyczące produktu Nelprof.

1.5 Aprobaty dla zaworu

Zawór spełnia wymagania przeciwpożarowe normy API607/ ISO 10497-5.

UWAGA:

Wybór i użycie zaworu w konkretnym zastosowaniuwymaga dokładnego rozważenia szczegółowychaspektów danego rozwiązania. Z powodu samegocharakteru produktu, podręcznik ten nie możeobejmować wszystkich poszczególnych sytuacji, któremogą zaistnieć podczas używania zaworu.Jeśli użytkownik nie jest pewien co do zastosowaniazaworu lub jego odpowiedniości do zamierzonegozastosowania, należy skontaktować się z MetsoAutomation, aby uzyskać więcej informacji.

ATTENTION:

TYPE

BODY

No.SEATTRIM

max

psmin

INSTALLATION OR SERVICING.

tt

READ INSTRUCTIONS BEFORE

MADE BYMETSO AUTOMATION

XXXX

(1) (2) (4) (5) (6)

(3) (8) (7)

Page 4: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

4

1.6 Oznaczenie CE

Zawór spełnia wymogi europejskiej Dyrektywy 2014/68/EU dotyczącej osprzętu ciśnieniowego i został oznaczony zgodnie z tą Dyrektywą.

1.7 Recykling oraz utylizacja

Większość części zaworu podlega recyklingowi, podwarunkiem ich segregacji. Większość części posiadaoznaczenia materiału, z jakiego zostały wykonane. Dozaworu dołączono wykaz materiałów. Ponadto uproducenta dostępne są oddzielne instrukcje dotyczącerecyklingu urządzenia i jego utylizacji. Zawór możnatakże, za opłatą, zwrócić producentowi w celu jegorecyklingu oraz utylizacji.

1.8 Środki ostrożności

2. TRANSPORT, ODBIÓR IPRZECHOWYWANIE

Sprawdzić, czy zawór i urządzenia towarzyszące nieuległy jakimś uszkodzeniom w trakcie transportu.Przed montażem zawór powinien być przechowywany zzachowaniem należytej ostrożności, najlepiej w suchymmiejscu w pomieszczeniu zamkniętym.

Rys. 3 Podnoszenie zaworuZaślepki otworów przepływowych należy zdjąć dopierobezpośrednio przed zamontowaniem zaworu narurociągu.Zawór dostarczany jest w pozycji zamkniętej. Zawórwyposażony sprężynowy siłownik powrotnydostarczany jest w pozycji wymuszonej przez sprężynę.

UWAGA:

Nie wolno przekraczać roboczych wartości gra-

nicznych zaworu !

Przekroczenie wartości granicznych wskazanych nazaworze może spowodować zniszczenie i możeprowadzić do niekontrolowanego spadku ciśnienia.Wynikiem mogą być szkody materialne lub obrażeniacielesne pracowników.

UWAGA:

Nie wolno rozmontowywać zaworu lub

wymontowywać go z rurociągu, gdy zawór jest

pod ciśnieniem!

Rozmontowywanie lub wymontowywanie zaworu podciśnieniem spowoduje niekontrolowany spadekciśnienia. Zawsze należy odciąć odnośny odcinekrurociągu, zwolnić ciśnienie na zaworze i usunąćczynnik przed rozmontowaniem zaworu.Należy uwzględnić to, z jakiego typu czynnikiem mamydo czynienia. Pracownik powinien chronić siebie iśrodowisko przez substancjami szkodliwymi lubtrującymi. Należy upewnić się, że czynnik nie możedostać się do rurociągu podczas konserwacji zaworu.Niespełnienie tego wymogu może doprowadzić dozniszczenia obiektów lub obrażeń cielesnych upracowników.

UWAGA:

Należy uważać na ruch grzybka zamykającego!

Palce, inne części ciała, narzędzia i inne przedmiotynależy trzymać z dala od otwartego otworuprzelotowego. Nie wolno pozostawiać w rurociągu ciałobcych. Gdy zawór zostaje uruchomiony, grzybekzamykający funkcjonuje jako element odcinający.Należy zamknąć i odłączyć dopływ sprężonegoczynnika do siłownika na czas konserwacji zaworu.Niespełnienie tego wymogu może doprowadzić dozniszczenia obiektów lub obrażeń cielesnych upracowników.

UWAGA:

Należy zabezpieczyć się przed hałasem!

Zawór może powodować powstawanie hałasu wrurociągu. Poziom hałasu zależy od zastosowania.Można go zmierzyć lub wyliczyć za pomocąoprogramowania Metso Automation Nelprof. Należyprzestrzegać mających zastosowanie przepisówdotyczących emisji dźwięku w środowisku pracy.

UWAGA:

Zawór może być bardzo zimny lub gorący!

Korpus zaworu może być bardzo zimny lub bardzogorący podczas użytkowania. Należy zabezpieczyć sięprzed odmrożeniami lub oparzeniami.

UWAGA:

Podczas obsługi zaworu lub kontroli zespołu

zaworowego należy uwzględnić jego wagę!

Nie wolno podnosić zaworu lub zespołu sterującegozaworem za nastawnik, wyłącznik krańcowy lub ichorurowanie. Linami podnoszącymi opasać bezpieczniekorpus zaworu (patrz Rys. 3). Spadające części mogąspowodować szkody materialne lub obrażeniacielesne pracowników.

Poprawnie

Niepoprawnie

Page 5: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

5

3. INSTALACJA ZAWORU

3.1 Informacje ogólne

Zdjąć zaślepki otworów przepływowych i sprawdzić, czyzawór jest czysty wewnątrz.

3.2 Instalacja na rurociągu

Upewnić się, że w przewodzie nie ma ciał obcych,takich jak piasek lub kawałki elektrody do spawania,które mogą uszkodzić powierzchnie uszczelniające.Zawór oznaczony jest strzałką wskazującą kierunekprzepływu. Zamontować zawór na przewodzie tak, bykierunek przepływu zaworu odpowiadał kierunkowiprzepływu oznaczonemu na przewodzie. Pozycjamontażu zaworu nie nakłada ograniczeń na działaniezaworu, siłownika lub nastawnika. Należy jednak unikaćmontowania zaworu w taki sposób, że wał jestskierowany do w dół, ponieważ zanieczyszczenia wpompowanej cieczy mogą dostać się do dławika iuszkodzić szczeliwo. Wyciek z uszczelnieniadławieniowego może następnie uszkodzić siłownik.Patrz Rys. 4Uszczelki kołnierzowe dobrać do warunków pracyzaworu.

Rys. 4 Montaż zaworu regulacyjnego naprzewodzie z podporami

Nie próbować korygować pozycji przewodu za pomocąśrubowania kołnierzy.Obciążenia korpusu zaworu spowodowane wibracjamiprzewodu można zredukować przez właściwepodparcie rurociągu. Zmniejszenie wibracji wydłużatakże cykl eksploatacyjny nastawnika.Gdzie to konieczne, można podeprzeć korpus zaworuza pomocą zwykłych klamer i podpór rurociągowych.Nie mocować podpór do zaworu ani do śrubowaniakołnierzy ani do sterownika. Patrz Rys. 4.

3.3 Rozruch

Sprawdzić wszystkie złącza, orurowanie i kable.Sprawdzić, czy śruby ograniczające sterownika,nastawnik i przełączniki krańcowe zostały skalibrowane.Więcej informacji na ten temat zawierają odnośnepodręczniki instalacji, konserwacji i obsługi tychelementów.

4. KONSERWACJA

4.1 Wskazówki ogólne

Obrotowe zawory kulowego RotaryGlobe nie wymagająregularnej konserwacji. Należy jednak sprawdzać, czynie ma przecieków na uszczelnieniu dławieniowym. Wtej sekcji opisano czynności konserwacyjne, które możewykonać użytkownik.Liczby w nawiasach odnoszą się do list części ischematów zaworu rozłożonego na częściprzedstawionych w Sekcji 9.

4.2 Regulacja uszczelnienia dławieniowego

W przypadku przecieku na uszczelnieniu, należydokręcać każdą śrubę dławika (18) skokowo co _obrotu, dopóki przeciek nie zostanie zlikwidowany. Niedokręcać mocniej niż to konieczne.

4.3 Wymiana uszczelnienia dławieniowego

Rys. 5 Uszczelnienie dławieniowe

UWAGA:

Podczas obsługi zaworu lub kontroli zespołu

zaworowego należy uwzględnić jego wagę!

UWAGA:

Przed rozpoczęciem pracy należy zastosować

środki zabezpieczające wymienione w Sekcji 1.8!

UWAGA:

Podczas obsługi zaworu lub kontroli zespołu

zaworowego należy uwzględnić jego wagę!

UWAGA:

Nie należy rozmontowywać zaworu wysyłanego donaprawy u producenta. Dokładnie oczyścić zawór,także wewnątrz. Ze względów bezpieczeństwa, przywysyłce należy poinformować producenta ocharakterze czynnika przepływającego przez zawór.

UWAGA:Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne,aby zapewnić prawidłowe działanie zaworu.

UWAGA:

Nie wolno rozmontowywać zaworu lub

wymontowywać go z rurociągu, gdy zawór jest

pod ciśnieniem!

22

23

14

18

15

9

69

70

71

8

Page 6: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

6

▫ Upewnić się, że zawór nie jest pod ciśnieniem.▫ Zdjąć siłownik z wału zaworu według instrukcji

podanej w podręczniku obsługi siłownika.▫ Zdjąć klucz (10) z wału siłownika (5) oraz odkręcić

nakrętki dławika (18) z opcjonalnym zestawemsprężynującym.

▫ Odkręcić nakrętki osłony (17) i unieść osłonę (8)wyciągając wał i grzybek zamykający (3) z korpusu.

▫ Pchnąć wał tak, by można było uwolnić łożyskooporowe (22) z bruzdy w wale przez podniesieniepierścienia podtrzymującego (23).

▫ Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany(70) i dławik (9) z wału.

▫ Wyjąć wał z osłony.▫ Wyjąć stare pierścienie uszczelniające (69) za

pomocą zaostrzonego narzędzia. Unikaćuszkodzenia powierzchni uszczelniających.

▫ Oczyścić otwór walcowy pierścieniauszczelniającego.

▫ Założyć kolejno nowe pierścienie uszczelniające dootworu, używając dławika jako narzędzia.Zamocować dławik nakrętkami dokręcanymi ręcznie.

▫ Przepchnąć wał przez osłonę aż do pozycji w półdrogi do jarzma i sprawdzić brzegi rowka klinowego,aby nie zarysować pierścieni uszczelniających.

▫ Założyć pierścień blaszany (70), pierścieńpodtrzymujący (23) z pierścieniem oporowym (71)na wał. Oprzeć pierścień blaszany i pierścieńoporowy stroną roboczą o łożysko oporowe.Przytrzymać połówki łożyska oporowego na rowkuna wale i zsunąć pierścień podtrzymujący na łożyskooporowe, aby je zablokować. Pchnąć wał, tak abyznalazł się w pozycji górnej. Upewnić się, czy główkabolca (6) grzybka zamykającego znajduje się wewgłębieniu osłony.

▫ Zamocować dławik nakrętkami (18) i dokręcić jezgodnie z wartościami momentu obrotowegopodanymi w Tabeli 1.

▫ Wyjąć starą uszczelkę osłony (66) z korpusu,oczyścić powierzchnie i zainstalować nowąuszczelkę.

▫ Przed założeniem uszczelki osłony należy sięupewnić, czy bolec (21) znajduje się w otworzemiędzy komorą (7) i korpusem.

▫ Zamocować osłonę z wałem i grzybkiemzamykającym na korpusie. Grzybek zamykającypowinien być w pozycji zamknięcia zaworu. Strzałkina korpusie i na osłonie powinny wskazywać tensam kierunek. Dokręcić śruby (17) na krzyż, zgodniez wartościami momentu obrotowego podanymi wTabeli 1.

▫ Włożyć klucz (10) do rowka klinowego.

Tabela 1 Momenty obrotowe dla śrub dławika iosłony

▫ Sprawdzić, czy nie ma przecieków na zaworze, gdyten jest pod ciśnieniem.

4.4 Wymiana segmentu

▫ Upewnić się, że zawór nie jest pod ciśnieniem.▫ Zdjąć siłownik z wału zaworu według instrukcji

podanej w podręczniku obsługi siłownika.▫ Zdjąć klucz (10) z wału siłownika (5) oraz odkręcić

śruby dławika (18) z opcjonalnym zestawemsprężynującym (15).

▫ Odkręcić nakrętki osłony (17) i unieść osłonę (8)wyciągając wał i grzybek zamykający z korpusu.

▫ Pchnąć wał tak, by można było uwolnić łożyskooporowe (22) z bruzdy w wale przez podniesieniepierścienia podtrzymującego (23).

▫ Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień płaski(70) i dławik (9) z wału.

▫ Wyjąć wał z osłony.▫ Gdzie zachodzi taka konieczność, wyjąć komorę (7)

za pomocą specjalnego narzędzia jak pokazano naRysunku 6.

Rys. 6 Specjalne narzędzie do wyjmowaniakomory

▫ Wyjąć stary pierścień uszczelniający komory (67) zdna wnęki w korpusie. Usunąć resztki uszczelkiosłony (66). Nie zarysować powierzchniuszczelniających.

▫ Oczyścić wnękę komory w korpusie.▫ Zamocować nową uszczelkę komory na dnie wnęki

komory w korpusie.▫ Zamocować komorę w korpusie w taki sposób, by

odcinki otworów na bolec zostały ustawione w linii.▫ Założyć bolec (21) w otwór i upewnić się, że górny

koniec nie wystaje ponad powierzchnię uszczelkiosłony.

▫ Przed założeniem uszczelki osłony należy sięupewnić, czy bolec (21) znajduje się w otworzemiędzy komorą (7) i korpusem. Założyć nową uszczelkę osłony.

▫ Przepchnąć wał przez osłonę aż do pozycji w półdrogi do jarzma i sprawdzić brzegi rowków

Śruba M8 M10 M12 M16 M14 M20

Moment obrotowy

Nm 15 30 75 170 120 330

UWAGA:

Segment składa się z komory siedziska, bolca,grzybka zamykającego z wałem i uszczelek. Nie wolnomontować komory siedziska ani bolca z jednegozestawu w innym.

M12

8

108

8

Page 7: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

7

klinowych, aby nie zarysować pierścieniuszczelniających.

▫ Założyć pierścień blaszany (70), pierścieńpodtrzymujący (23) z pierścieniem oporowym (71)na wał. Oprzeć pierścień blaszany i pierścieńoporowy stroną roboczą o łożysko oporowe.Przytrzymać połówki łożyska oporowego na rowkuna wale i zsunąć pierścień podtrzymujący na łożyskooporowe, aby je zablokować. Pchnąć wał, tak abyznalazł się w pozycji górnej. Upewnić się, czy główkabolca (6) grzybka zamykającego znajduje się wewgłębieniu osłony.

▫ Zamocować dławik (9) nakrętkami (18) i dokręcić jezgodnie z wartościami momentu obrotowegopodanymi w Tabeli 1.

▫ Zamocować osłonę z wałem i grzybkiemzamykającym na korpusie. Grzybek zamykającypowinien być w pozycji zamknięcia zaworu. Strzałkina korpusie i na osłonie powinny wskazywać tensam kierunek. Dokręcić śruby (17) na krzyż, zgodniez wartościami momentu obrotowego podanymi wTabeli 1.

▫ Włożyć klucz (10) rowka klinowego.

5. TESTOWANIE ZAWORU

Test ciśnieniowy należy przeprowadzić zgodnie zodnośnymi normami dotyczącymi wartościznamionowych ciśnienia. W trakcie testu zawór musibyć w pozycji otwartej.

6. MOCOWANIE SIŁOWNIKA

Siłownik montuje się na zaworze, używającstandardowego przyłącza zgodnego z normą ISO 5211.Możliwe jest zastosowanie kilku typów siłownikówautomatyki firmy Metso z odpowiednimi sprzęgami.Więcej informacji na temat instalacji, obsługi ikonserwacji tych urządzeń można znaleźć winstrukcjach, które ich dotyczą.

▫ Ostrożnie nałożyć siłownik na wał zaworu. Unikaćnasuwania na siłę, ponieważ może to doprowadzićdo uszkodzenia grzybka zamykającego oraz komorysiedziska. Dokręcić śruby przyłącza zgodnie zwartościami podanymi w Tabeli 1.

▫ W siłownikach serii E stożkowy sprzęg ma osiowąśrubę napinającą. Upewnić się, że zostaładokręcona zgodnie z instrukcjami.

▫ Wyregulować pozycję zamkniętą segmentu zapomocą śruby ograniczającej siłownika – patrzinstrukcja dot. siłownika. Zawór posiada wewnętrznąblokadę ograniczającą, pozwalającą na ustaleniepozycji zamknięcia zaworu. Odkręcać śrubęograniczającą pozycji zamkniętej siłownika, dopókiwał zaworu nie przestanie się obracać lub, jeśli wałnie obraca się, obrócić w przeciwnym kierunku,

dopóki wał nie zacznie się obracać. Następniewyregulować śrubę ograniczającą o pół obrotu, takby zawór obrócił się lekko w kierunku otwarcia.Zablokować śrubę ograniczającą. Oznaczeniewartości Cv na wale zaworu pokazuje pozycjęzaworu: zawór otwarty, gdy oznaczenie na liniiotworu przepływowego; zawór zamknięty, gdyoznaczenie prostopadłe do linii otworuprzepływowego.

▫ Wyregulować pozycję otwartą segmentu za pomocąśruby ograniczającej siłownika. Obrócić siłownik o90 stopni od pozycji zamkniętej. Obrócić śrubęograniczającą do kontaktu i zablokować ją.

▫ Gwinty śrub ograniczających przechodzące przezgłowice cylindra siłownika muszą zostaćuszczelnione odpowiednim szczeliwem nietwardniejącym, np. Loctite 225.

7. WYMAGANE NARZĘDZIA

Demontaż siłownika▫ Zestaw kluczy nasadowych sześciokątnych▫ Zestaw kluczy nasadowych▫ Wyciągacz komory gniazda Demontaż komory siedziska▫ Specjalne narzędzie do wyjmowania komory. Patrz

Rys. 6

8. ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Przy zamawianiu części zapasowych należy zawszepodawać następujące dane:▫ oznaczenie typu zaworu (podane na tabliczce

znamionowej lub w dokumentacji)▫ numer z listy części zamiennych (numer niniejszej

instrukcji), numer części, nazwa części oraz żądanailość

UWAGA:

Testy ciśnieniowe należy przeprowadzać przy użyciusprzętu zgodnego z odpowiednią klasą ciśnieniową!Zaleca się wykonanie testu ciśnieniowego korpusu pozamontowaniu zaworu.

UWAGA:

Należy uważać na ruch grzybka zamykającego!

UWAGA:

Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne,aby zapewnić prawidłowe działanie zaworu.

Page 8: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

8

9. SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA ORAZ LISTA CZĘŚCI

*) dostarczane jako komplet

L. p. Ilość Opis Zalecana część zamienna

1 1 Korpus3 *) 1 Grzybek zamykający5 *) 1 Wał6 *) 1 Bolec7 1 Komora siedziska8 1 Osłona9 1 Dławik10 1 Klucz13 4 Kołek gwintowany14 2 Kołek gwintowany15 2 Zestaw sprężyn talerzowych17 4 Nakrętka sześciokątna18 2 Nakrętka sześciokątna19 1 Tabliczka znamionowa21 1 Bolec X22 2 Łożysko oporowe23 1 Pierścień podtrzymujący66 1 Pierścień blaszany X67 1 Pierścień blaszany X69 1 Zestaw pierścieni o przekroju V X70 1 Pierścień blaszany X71 1 Pierścień oporowy X

5

67

1

3

7

21

66

6

9

69

10

14

15

18

19

13

22

70

71

23

17

8

Cv valueWartość Cv

Page 9: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

9

10. WYMIARY I CIĘŻAR

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYPROZMIAR

DN / NPSKOŁNIERZ ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E K M ĮO P R

ZXC

15 / 1/2 F05, F07 184 90 199 174 4.76 15 17 25 4.620 / 3/4 F05, F07 184 100 199 174 4.76 15 17 25 5.025 / 1 F05, F07 184 110 199 174 4.76 15 17 25 5.4

40 / 1 1/2 F07, F10 222 125 236 201 4.76 20 22.2 35 11.250 / 2 F07, F10 254 150 236 201 4.76 20 22.2 35 13.2

TYPROZMIAR

DN / NPSKOŁNIERZ ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E K M ĮO P R

ZXD

ZXM

15 / 1/2 F05, F07 190 95 199 174 4.76 15 17 25 5.620 / 3/4 F05, F07 194 115 199 174 4.76 15 17 25 6.825 / 1 F05, F07 197 125 199 174 4.76 15 17 25 7.5

40 / 1 1/2 F07, F10 235 155 236 201 4.76 20 22.2 35 15.050 / 2 F07, F10 267 165 236 201 4.76 20 22.2 35 16.9

TYPROZMIAR

DN / NPSKOŁNIERZ ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E K M ĮO P R

ZXF

15 / 1/2 F05, F07 203 95 199 174 4.76 15 17 25 5.720 / 3/4 F05, F07 206 115 199 174 4.76 15 17 25 6.725 / 1 F05, F07 210 125 199 174 4.76 15 17 25 7.6

40 / 1 1/2 F07, F10 251 155 236 201 4.76 20 22.2 35 15.850 / 2 F07, F10 286 165 236 201 4.76 20 22.2 35 18.0

TYPROZMIAR

DN / NPSKOŁNIERZ ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E K M ĮO P R

ZXH

25 / 1 F07, F10 292 150 264 229 4.76 20 22.2 35 23.540 / 1 1/2 F10, F12 333 180 373 327 6.35 25 27.8 46 38.0

50 / 2 F10, F12 375 215 373 327 6.35 25 27.8 46 49.2

ØB

A

A/2

P

E

RK

ØO

M

Page 10: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

10

ZX-B1C-ND9100

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXC

15 / 1/2 B1C6 F07 184 90 83 395 125 451 292 36 11.120 / 3/4 B1C6 F07 184 100 83 395 125 451 292 36 11.525 / 1 B1C6 F07 184 110 83 395 125 451 292 36 11.9

40 / 1 1/2 B1C6 F07 222 125 83 395 125 478 319 36 17.750 / 2 B1C6 F07 254 150 83 395 125 478 319 36 19.7

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXD

ZXM

15 / 1/2 B1C6 F07 190 95 83 395 125 451 292 36 12.120 / 3/4 B1C6 F07 194 115 83 395 125 451 292 36 13.325 / 1 B1C6 F07 197 125 83 395 125 451 292 36 14.0

40 / 1 1/2 B1C6 F07 235 155 83 395 125 478 319 36 21.550 / 2 B1C6 F07 267 165 83 395 125 478 319 36 23.4

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXF

15 / 1/2 B1C6 F07 203 95 83 395 125 451 292 36 12.220 / 3/4 B1C6 F07 206 115 83 395 125 451 292 36 13.225 / 1 B1C6 F07 210 125 83 395 125 451 292 36 14.1

40 / 1 1/2B1C6 F07 251 155 83 395 125 478 319 36 22.3B1C9 F07 251 155 102 450 135 480 321 43 27.7

50 / 2B1C6 F07 286 165 83 395 125 478 319 36 24.5B1C9 F07 286 165 102 450 135 480 321 43 29.9

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXH

25 / 1B1C6 F07 292 150 83 395 125 506 347 36 30.0B1C9 F07 292 150 102 450 135 508 349 43 35.4

40 / 1 1/2B1C11 F10 333 180 124 535 160 620 461 51 56.3B1C13 F12 333 180 155 640 195 656 487 65 71.5

50 / 2B1C11 F10 375 215 124 535 160 620 461 51 67.5B1C13 F12 375 215 155 640 195 656 487 65 82.6

A

A/2

ØB

DN

K

H

G

F

V

E

Page 11: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

11

ZX-B1J-ND9100

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXC

15 / 1/2 B1J_8 F07 184 90 117 555 135 453 294 43 23.920 / 3/4 B1J_8 F07 184 100 117 555 135 453 294 43 24.325 / 1 B1J_8 F07 184 110 117 555 135 453 294 43 24.7

40 / 1 1/2 B1J_8 F07 222 125 117 555 135 480 321 43 30.550 / 2 B1J_8 F07 254 150 117 555 135 480 321 43 32.5

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXD

ZXM

15 / 1/2 B1J_8 F07 190 95 117 555 135 453 294 43 24.920 / 3/4 B1J_8 F07 194 115 117 555 135 453 294 43 26.125 / 1 B1J_8 F07 197 125 117 555 135 453 294 43 26.8

40 / 1 1/2 B1J_8 F07 235 155 117 555 135 480 321 43 34.350 / 2 B1J_8 F07 267 165 117 555 135 480 321 43 36.2

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXF

15 / 1/2 B1J_8 F07 203 95 117 555 135 453 294 43 25.020 / 3/4 B1J_8 F07 206 115 117 555 135 453 294 43 26.025 / 1 B1J_8 F07 210 125 117 555 135 453 294 43 26.9

40 / 1 1/2B1J_8 F07 251 155 117 555 135 480 321 43 35.1

B1J_10 F10 251 155 137 640 160 494 335 51 48.1

50 / 2B1J_8 F07 286 165 117 555 135 480 321 43 37.3

B1J_10 F10 286 165 137 640 160 494 335 51 50.3

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXH

25 / 1B1J_8 F07 292 150 117 555 135 453 294 43 42.8

B1J_10 F10 333 180 137 640 160 522 363 51 42.8

40 / 1 1/2B1J_10 F10 333 180 137 640 160 620 461 51 70.3B1J_12 F12 333 180 172 815 195 656 487 65 97.5

50 / 2B1J_10 F10 375 215 137 640 160 620 461 51 81.5B1J_12 F12 375 215 172 815 195 656 487 65 108.6

A

A/2

ØB

K

H

G

F

V

E

DN

Page 12: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

12

ZX-EC-ND9100

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXC

15 / 1/2 EC05 F05 184 90 86 256 128 379 265 18 9.920 / 3/4 EC05 F05 184 100 86 256 128 379 265 18 10.325 / 1 EC05 F05 184 110 86 256 128 379 265 18 10.7

40 / 1 1/2 EC07 F07 222 125 86 308 154 432 318 23.5 19.250 / 2 EC07 F07 254 150 86 308 154 432 318 23.5 21.2

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXD

ZXM

15 / 1/2 EC05 F05 190 95 86 256 128 379 265 18 10.920 / 3/4 EC05 F05 194 115 86 256 128 379 265 18 12.125 / 1 EC05 F05 197 125 86 256 128 379 265 18 12.8

40 / 1 1/2 EC07 F07 235 155 86 308 154 432 318 23.5 23.0

50 / 2EC07 F07 267 165 86 308 154 432 318 23.5 24.9EC10 F10 267 165 112 406 203 470 356 32 32.7

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXF

15 / 1/2 EC05 F05 203 95 86 256 128 379 265 18 11.020 / 3/4 EC05 F05 206 115 86 256 128 379 265 18 12.0

25 / 1EC05 F05 210 125 86 256 128 379 265 18 12.9EC07 F07 210 125 86 308 154 405 291 23.5 15.6

40 / 1 1/2EC07 F07 251 155 86 308 154 432 318 23.5 23.8EC10 F10 251 155 112 406 203 470 356 32 31.6

50 / 2EC07 F07 286 165 86 308 154 432 318 23.5 26.0EC10 F10 286 165 112 406 203 470 356 32 33.8

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXH

25 / 1EC07 F07 292 150 86 308 154 460 346 23.5 31.5EC10 F10 292 150 112 406 203 498 384 32 39.3

40 / 11/2EC10 F10 333 180 112 406 203 596 482 32 53.8EC12 F12 333 180 145 524 262 641 527 42 70.8

50 / 2EC10 F10 375 215 112 406 203 596 482 32 65.0EC12 F12 375 215 145 524 262 641 527 42 82.0

A

A/2

K

H

G

ØB

F

E=EC10, EC12

V

DN

E=EC05, EC07

VDI/VDE 3845

Supply G1/4Zasilanie G1/4

Page 13: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

13

ZX-EJ-ND9100

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXC

15 / 1/2 EJ_05 F05 184 90 86 363 235 379 265 18 11.420 / 3/4 EJ_05 F05 184 100 86 363 235 379 265 18 11.825 / 1 EJ_05 F05 184 110 86 363 235 379 265 18 12.2

40 / 1 1/2 EJ_07 F07 222 125 86 454 300 432 318 23.5 22.450 / 2 EJ_07 F07 254 150 86 454 300 432 318 23.5 24.4

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXD

ZXM

15 / 1/2 EJ_05 F05 190 95 86 363 235 379 265 18 12.420 / 3/4 EJ_05 F05 194 115 86 363 235 379 265 18 13.625 / 1 EJ_05 F05 197 125 86 363 235 379 265 18 14.3

40 / 1 1/2EJ_07 F07 235 155 86 454 300 432 318 23.5 26.2EJ_10 F10 235 155 112 606 403 470 356 32 37.3

50 / 2EJ_07 F07 267 165 86 454 300 432 318 23.5 28.1EJ_10 F10 267 165 112 606 403 470 356 32 39.2

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXF

15 / 1/2 EJ_05 F05 203 95 86 363 235 379 265 18 12.520 / 3/4 EJ_05 F05 206 115 86 363 235 379 265 18 13.5

25 / 1EJ_05 F05 210 125 86 363 235 379 265 18 14.4EJ_07 F07 210 125 86 454 300 405 291 23.5 18.8

40 / 1 1/2EJ_07 F07 251 155 86 454 300 432 318 23.5 27.0EJ_10 F10 251 155 112 606 403 470 356 32 38.1

50 / 2EJ_07 F07 286 165 86 454 300 432 318 23.5 29.2EJ_10 F10 286 165 112 606 403 470 356 32 40.3

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V

ZXH

25 / 1EJ07 EJ07 292 150 86 454 300 460 346 23.5 34.7EJ10 EJ10 292 150 112 606 403 498 384 32 45.8

40 / 1 1/2EJ10 EJ10 333 180 112 606 403 596 482 32 60.3EJ12 EJ12 333 180 145 800 538 641 527 42 89.8

50 / 2EJ10 EJ10 375 215 112 606 403 596 482 32 71.5EJ12 EJ12 375 215 145 800 538 641 527 42 101.0

H

G

A

A/2

K

F

DN

V

E=EJ10, EJ12

E=EJ05, EJ07

Model EJ_A spring to open

Supply G1/4

Model EJ_A ze sprężyną otwierającą

Zasilanie G1/4

Page 14: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

14

ZX-QPX-ND9100

Klasa 150

Klasa 300 / PN 40

Klasa 600

Klasa 1500

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V X

ZXC

15 / 1/2 QPX1C F05 184 90 142 338 330 430 271 36 197 17.920 / 3/4 QPX1C F05 184 100 142 338 330 430 271 36 197 18.325 / 1 QPX1C F05 184 110 142 338 330 430 271 36 197 18.7

40 / 1 1/2 QPX2C F07 222 125 156 430 389 464 305 42 228 32.550 / 2 QPX2C F07 254 150 156 430 389 464 305 42 228 34.4

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V X

ZXD

ZXM

15 / 1/2 QPX1C F05 190 95 142 338 330 430 271 36 197 18.620 / 3/4 QPX1C F05 194 115 142 338 330 430 271 36 197 19.825 / 1 QPX1C F05 197 125 142 338 330 430 271 36 197 20.5

40 / 1 1/2QPX2C F07 235 155 156 430 389 464 305 42 228 36.0QPX3C F07 235 155 190 520 446 472 313 53 274 50.0

50 / 2QPX2C F07 267 165 156 430 389 464 305 42 228 37.9QPX3C F07 267 165 190 520 446 472 313 53 274 51.9

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V X

ZXF

15 / 1/2 QPX1C F05 203 95 142 338 330 430 271 36 197 18.720 / 3/4 QPX1C F05 206 115 142 338 330 430 271 36 197 19.7

25 / 1QPX1C F05 210 125 142 338 330 430 271 36 197 20.6QPX2C F07 210 125 156 430 389 437 278 42 228 28.6

40 / 11/2QPX2C F07 251 155 156 430 389 464 305 42 228 36.8QPX3C F07 251 155 190 520 446 472 313 53 274 50.8

50 / 2QPX2C F07 286 165 156 430 389 464 305 42 228 39.0QPX3C F07 286 165 190 520 446 472 313 53 274 53.0

TYP DN / NPS SIŁOWNIKKOŁNIERZ

ISO

WYMIARY w mmkg

A ĮB E F G H K V X

ZXH

25 / 1 QPX2C F07 292 150 156 430 389 492 333 42 228 44.840 / 1 1/2 QPX4C F10 333 180 228 592 495 609 450 68 320 93.5

50 / 2 QPX4C F10 375 215 228 592 495 609 450 68 320 104.7

FLO

W D

IRE

CT

ION

3/8 NPTX

G

F

A

A/2

ØB

H

K

V

E

SPRING TO TO CLOSE

E

KIER

UN

EK P

RZE

PŁYW

U

SPRĘŻYNA ZAMYKAJĄCA

Page 15: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

15

11. KOD TYPU URZĄDZENIA

Obrotowy zawór regulacyjny RotaryGlobe Seria ZX

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

zx d 01 a a a l060

1.SERIA ZAWORU, ZŁĄCZE I DŁUGOŚĆ MIĘDZY

PRZYLGNIAMI

ZXZawór regulacyjny RotaryGlobe, kołnierzowy, długość między przylgniami według ISA S75.03 i EN 558-2 seria 37-39

2. CIŚNIENIE ZNAMIONOWE, KRYZY, NAWIERTY W KRYZACH

C ASME Klasa 150

D ASME Klasa 300

F ASME Klasa 600

HASME Klasa 1500 (DOSTĘPNY TYLKO DLA ROZMIARÓW 1 cal, 1,5 cala i 2 cale)

M PN 40 (PN 10-40)

3. ROZMIAR

0H 1/2"

3Q 3/4"

01 1"

1H 1.5"

02 2"

4.MATERIAŁ KORPUSU I MATERIAŁY ZWIĄZANE Z

KORPUSEM

Materiały standardowe

Korpus i osłona

A CF8M / 1.4408

D WCC / 1.0619

Materiały opcjonalne

Korpus i osłona

J WC6 / F11 Cl 2

H CW-6M (stop Hastelloy C) / UNS N 10276

S CN7M (stop 20) / UNS N08904

N CF8 / AISI 304

5.MATERIAŁY GRZYBKA ZAMYKAJĄCEGO, TRZONU, BOLCA

I KOMORY SIEDZISKA

Materiały standardowe

Grzybek

zamykającyTrzon i bolec

Komora

siedziskaMaks. temp.

A 17-4PH + HCr AISI 316 Nitronic 60 425 °C

Materiały opcjonalne

Grzybek

zamykającyTrzon i bolec

Komora

siedziskaMaks. temp.

J 17-4PH + HCr AISI 316 Nitronic 50 425 °C

HCW-6M (stop Hastelloy C) +

powłokaCW-6M CW-6M +

powłoka 300 °C

SAISI 304 + powłoka AISI 304 AISI 304 +

powłoka 300 °C

6. SZCZELIWO USZCZELKI

MATERIAŁY STANDARDOWE

A Politetrafluoroetylen Grafit

T Ekspandowany PTFE Grafit

F Grafit Grafit

G Ekspandowany grafit Grafit

MATERIAŁY OPCJONALNE

P PTFE - politetrafluoroetylen PTFE - politetrafluoroetylen

S Ekspandowany PTFE PTFE - politetrafluoroetylen

7.WARTOŚCI CV DLA SEGMENTU PRZY ROZMIARACH

DN 15 - DN 25 / 1/2"-1"

TYP

SEGMENTU OPIS (ROZMIAR)

WARTOŚĆ

Cv

L001 Charakterystyka liniowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 0,1

L003 Charakterystyka liniowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 0,3

L011 Charakterystyka liniowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 1,1

L025 Charakterystyka liniowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 2,5

L060 Charakterystyka liniowa (DN 20-DN 25 / 3/4" - 1") 6,0

L120 Charakterystyka liniowa (DN 25 / 1") 12,0

E022Charakterystyka stałoprocentowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 2,2

E043Charakterystyka stałoprocentowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1") 4,3

E090 Charakterystyka stałoprocentowa (DN 25 / 1") 9,0

B020Wyważony segment dla wysokiego ∆p i redukcji hałasu.Charakterystyka liniowa (DN 15-DN 25 / 1/2" - 1")

2,0

B050Wyważony segment dla wysokiego ∆p i redukcji hałasu.Liniowy (DN 20-DN 25 / 3/4" - 1")

5,0

WARTOŚCI CV PRZY ROZMIARACH DN 40 - DN 50 / 1 1/2"-2"

TYP

SEGMENTUOPIS (ROZMIAR)

WARTOŚĆ

Cv

L030Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 3,0

L070Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 7,0

L150 Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 15,0

L310Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 31,0

E115Charakterystyka stałoprocentowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 11,5

E260Charakterystyka stałoprocentowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2") 26,0

B050Wyważony segment dla wysokiego ∆p i redukcji hałasu. Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2")

5,0

B130Wyważony segment dla wysokiego ∆p i redukcji hałasu. Charakterystyka liniowa (DN 40-DN 50 / 1 1/2" - 2")

13,0

Page 16: Obrotowy zawór regulacyjny Neles RotaryGlobevalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pl/1RG70pl.pdf · Zsunąć pierścień podtrzymujący, pierścień blaszany (70) i dławik

16

Metso Automation Inc.

Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil.Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748/49

Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, 307684 Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575

Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates.Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metsoautomation.com