60
A ARTE DO ROCOCÓ

O Rococó

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pintura, escultura, arquitectura, artes decorativas

Citation preview

Page 1: O Rococó

A ARTE DO ROCOCÓ

Page 2: O Rococó

• O Rococó surgiu em França por volta de 1715-20;

• Atingiu o apogeu em 1730 e entrou em declínio no final do reinado

de Luís XV;

• O termo Rococó deriva da palavra francesa Rocaille, ( termo usado

pelos franceses para designar um tipo de decoração de interiores,

que usava predominantemente motivos naturalistas).

• Designava também um tipo de ornamentação inspirada nas fontes

e grutas artificiais dos jardins de princípios do século XVIII.

Page 3: O Rococó

• Este estilo caracterizou-se pela criatividade, irreverência, fuga aos

cânones, excentricidade e valorização dos prazeres da vida.

• Ao nível da inspiração recorreu a elementos vegetais, animais e

minerais, procurando efeitos fantasiosos, expressivos, visuais e que

exaltavam os sentidos.

• Foi criado segundo e para o gosto de uma elite aristocrática e

intelectual , que frequentava os salões, que organizava encontros

amorosos, festas campestres, mas também algo libertina e galante.

Page 4: O Rococó

• Este estilo está directamente relacionado com o espírito tolerante,

crítico, irreverente, intimista e individualista, que caracteriza o

Homem do Século das Luzes.

Page 5: O Rococó

• Manifestou-se principalmente nas artes ornamentais chamadas

artes menores como:

Mobiliário

CerâmicaOurivesaria e

Prataria

Tapeçaria

E nas Belas Artes –

Pintura, Escultura

e Arquitectura.

Page 6: O Rococó

• Rapidamente se espalhou pela Europa e Impérios Coloniais

portugueses e espanhóis.

Page 7: O Rococó

A ARQUITECTURA ROCOCÓ

• Na arquitectura, o Rococó, encontrou um campo fértil de expressão

tanto na corte francesa , como nas regiões da Europa Central, na

Baviera e na Áustria.

• Assim, os exemplos mais característicos deste estilo podem ser

encontrados no chateau e hôtel francês, enquanto que na Europa

Central , este estilo se manifestou principalmente na arquitectura

religiosa.

• Durante o século XVIII, como o Barroco coexistiu com o Rococó,

era frequente nas igrejas e palácios, existir uma arquitectura

exterior caracterizadamente barroca, e o interior ser decorado ao

estilo Rococó.

Page 8: O Rococó

BASÍLICA DE VIERZEHNHEILIGEN, B. Neumann, 1743-72, Francónia

Page 9: O Rococó

A fachada apresentaalgumas característicasbarrocas ( torres sineirasde cada lado da fachada,que reforçam averticalidade do edifício;ondulação das paredesexteriores,monumentalidade.…).

No interior o ambiente éem tons brancos,dourados e rosa, própriosdo Rococó, privilegiando osentido da festa, da luz edas cores.

Page 10: O Rococó
Page 11: O Rococó

A iconografia religiosa

distancia-se da exacerbação

das emoções e sentimentos

característica do Barroco e

adopta um postura mais serena

e até graciosa, onde não falta o

enquadramento cenográfico.

Page 12: O Rococó

IGREJA DE PEREGRINAÇÃO DE WEIS, Zimmermann, 1745-54

Decoração

luxuriante

Pintura a fresco

nos tectos e

paredes

Falsos

mármoresCores claras

e ténues

onde

sobressai o

dourado e o

prateado das

molduras dos

painéis.

Revestimentos

em estuque

Manipulação da

luz para criar

efeitos visuais

Page 13: O Rococó

• No que respeita aos edifícios civis:

• Estes diferenciavam-se entre si consoante a sua função;

• Era dada especial atenção aos espaços e respectiva articulação.

• Embora o traçado exterior dos edifícios fosse simples, foi-lhes

acrescentado o conceito de espaço interior, que devia obedecer

aos seguintes critérios:

- ser confortável;

- cómodo ;

- intimista;

- agradável ;

- e alegre.

Page 14: O Rococó

ALGUMAS CARACTERÍSTICAS

ARQUITECTÓNICOS DE UM EDIFÍCIO

ROCOCÓHÔTEL de SOUBISSE, Paris, século XVIII

Page 15: O Rococó

• Fachadas alinhadas e alisadas;

• Embora por vezes ainda utilizassem elementos decorativos

barrocos ( os arabescos , as linhas ondulantes, irregulares e

assimétricas), os ângulos rectos eram suavizados.

• Mantiveram as balaustradas, entablamentos e cornijas.

• Aboliram em alguns casos os elementos decorativos como as

colunas, frontões e esculturas

• Portas e janelas atingem grandes dimensões .e estabelecem a

ligação com o jardim envolvente que se reflecte nos espelhos e

inspira a própria decoração.

Page 16: O Rococó

• Os jardins integravam o cenário arquitectónico e estavam

decorados com:

- estátuas,

- grandes relvados,

- pagodes chineses, pavilhões de caça e quiosques ,

• Destinados ao ócio, às reuniões intimas e à festa , neles se

desenrolavam cenas galantes.

•Utilizavam com abundância o ferro forjado nas grades para

jardins, lagos e portas.

Page 17: O Rococó

• Quanto ao plano interior das habitações:

- O piso inferior centrava-se no salão principal à volta do qual se

organizavam as salas secundárias e a biblioteca.

- No andar superior encontravam-se as divisões privadas dos donos

da casa.

• As divisões eram geralmente pequenas, independentes, muito

iluminadas por portas e janelas ás quais se juntavam candeeiros e

lustres, assim como grandes espelhos.

• As divisões tinham muitos móveis ( cómodas, contadores,

escrivaninhas, mesas, grandes relógios, canapés, poltronas).

• Em cima dos móveis eram dispostos objectos decorativos como

bibelots e porcelanas ( biscuit e chinoisseries).

Page 18: O Rococó

• As paredes eram revestidas de pintura a fresco, (por vezes era

criada a ilusão trompe d oeil ), assim como com tapetes,

tapeçarias, quadros e relevos policromados.

• Usavam materiais fingidos : Falsos mármores ( escariola),

estuques pintados e madeira.

• Eram poucos os espaços que se encontravam disponíveis.

• Havia um certo horror ao vazio.

Page 19: O Rococó

Hotel de Subise, Salon de la Princesse

Page 20: O Rococó

Utilizavam como motivos

decorativos: conchas,

algas marinhas, imitação

de rochas (rocalhos),

corais, motivos orientais

Em cima dos móveis

predominavam os Bibelots

e as Chinoiseries;

As grandes portas e

janelas estabeleciam a

ligação entre o interior e o

exterior.

Page 21: O Rococó

PALÁCIO DE QUELUZ

Page 22: O Rococó
Page 23: O Rococó

SALA DO TRONO

Page 24: O Rococó
Page 25: O Rococó

SALA DAS MERENDAS , Palácio de Queluz.

Pintura com cena de Merenda de Caça

Page 26: O Rococó

Aposentos de D. Maria

Francisca Benedita,

Princesa do Brasil.

Page 27: O Rococó

INTERIOR DO PALÁCIO DE ARANGUEZ, séc.XVIII

27

Page 28: O Rococó

PALÁCIO REAL DE ARANJUEZ, Sala de Porcelana

28

Page 29: O Rococó

A ESCULTURA DO ROCOCÓ

• Introduz novos cânones estéticos.

• Embora continuem a existir as linhas curvas e contracurvas, as

linhas são mais suavizadas e organizadas em S e C.

• A figura humana isolada ou em grupos é frequentemente

representada em atitudes galantes, cortesãs ou lânguidas.

• Aparece como elemento decorativo , no interior das casas, nos

jardins ou fazendo parte integrante da arquitectura.

• Porém, o que se revela extremamente inovador neste período é o

aparecimento da estatuária de pequeno porte, destinada sobretudo

à decoração de interiores. ( Bibelot)

Page 30: O Rococó

• Os pequenos objectos eram feitos de diversos materiais , madeira,

argila , mas também de uma porcelana especial ( de invenção

chinesa e divulgada na Europa no século XVIII), a que os franceses

deram o nome de porcelana Biscuit.

• Recebendo inicialmente a influência do porcelana chinesa,

rapidamente foram criadas na Europa fábricas de porcelana , a fim

de responderem aos gostos da sociedade da época.

• Foi na porcelana e na cerâmica que o Rococó exprimiu toda a suavitalidade e invenção decorativa. Estas peças decorativas

transformaram-se numa autêntica indústria de artesanato caro e

sofisticado, destinado a ser comprado pelos monarcas, aristocracia

e alta burguesia.

Page 31: O Rococó

• As fábricas de porcelana que mais se destacaram no século

XVIII, foram:

- Fábrica Real de Sévres; ( Luís XV; Bleu do Roi e Rose

Pompadour);

- Fábrica Real de Capodimonte;

- Real Fábrica de Meissen;

Page 32: O Rococó

OBJECTOS DECORATIVOS SÉCULO XVIII

Page 33: O Rococó
Page 34: O Rococó
Page 35: O Rococó

Taça Meissen, 1715-20

Bacia de porcelana da China, 1738

Pecas de porcelana da China, 2ª metade

séc.XVIII

Page 36: O Rococó

36

Page 37: O Rococó

PORCELANA DE MEISSEN

Page 38: O Rococó

NOVAS TEMÁTICAS DA ESCULTURA ROCOCÓ

• Para além da temática religiosa comum à escultura dos mais

variados períodos artísticos, a grande inovação da escultura do

rococó é:

• A preferência pelos temas irónicos, jocosos, sensuais e até

eróticos e galantes.

• Na temática mitológica terem preferido os deuses “ menores”

como:

- Pã, o deus dos pastores;

- Vénus, a deusa do Amor;

- Os pequenos Cupidos alados( que abundam tanto na pintura

como na escultura);

- Assim como a representação de Diana, deusa da Caça.

Page 39: O Rococó

Exemplos de escultura rococó

39

Page 40: O Rococó

40

Page 41: O Rococó
Page 42: O Rococó

A PINTURA DO ROCOCÓ

TEMÁTICA

• Retrata essencialmente a sociedade aristocrática, ociosa, amiga de

festas.

• Na representação das festas galantes estão patentes o amor, a sedução, o erotismo.

• Os temas perderam a carga dramática do Barroco e foram tratados de um modo superficial.

• As cenas galantes são geralmente passadas nos jardins, onde

predominam os recantos, as estátuas, o arvoredo denso, fontes,

bancos… propícios aos amores ilícitos.

Page 43: O Rococó

• Quando fazem retratos estes podem representar temas:

- históricos;

- burgueses;

- psicológicos;

- ou serem simplesmente coloristas.

Page 44: O Rococó

COMPOSIÇÕES

• Rítmicas, exuberantes e de tendência decorativa.

• Ornamentos ligados ao mundo marinho ( conchas, ondas);

• Cromatismo baseado nos brancos, azuis, rosas e nos nacarados das conchas.

• Predominam os tons suaves, com gradações cromáticas que por

vezes se assemelham ao “sfumato” renascentista.

OBSERVA AS IMAGENS DAS PÁGINA S 69 à 71 E

Page 45: O Rococó

JEAN-HONORÉ FRAGONARD

“O Ferrolho”

45

Page 46: O Rococó

FRAGONARD

“ O Encontro ”

46

Page 47: O Rococó

FRAGONARD

“ O Baloiço”

47

Page 48: O Rococó

ANTOINE WATTEAU

“ O Embarque para a Ilha de Cítara”

48

Page 49: O Rococó

ANTOINE WATTEAU

Page 50: O Rococó
Page 51: O Rococó

BOUCHER

“ Diana saindo do Banho “

51

Page 52: O Rococó

BOUCHER

“ A Odalisca ”

52

Page 53: O Rococó

THOMAS GAINSBOROUGH

53

Page 54: O Rococó

PINTORES MAIS REPRESENTATIVOS DO ROCOCÓ

Os principais pintores do Rococó são: JEAN ANTOINE WATTEAU

conhecido pelos temas galantes, cenas campestres e mitológicas.

Destacamos o “ Embarque para a Ilha de Cítara”.

• FRANÇOIS BOUCHER (possui uma pintura robusta e sólida,

revelando no entanto o decorativismo e frivolidade do rococó). “ O

Banho de Diana”, “ A Odalisca” e a “ Toilette de Vénus” são

algumas obras representativas.

• JEAN-HONORÉ FRAGONARD pintou o amor, a alegria de viver,

onde aparecem frequentemente figuras femininas. “ O Baloiço”, “ O

Encontro “, “ O Ferrolho”, “ O Beijo Roubado “, exemplificam bem a

sociedade da época.

Page 55: O Rococó

• De entre os pintores ingleses deste período destacamos

WILLIAM HOGART e THOMAS GAINSBOROUGH , e dos

italianos FRANCESCO GARDI E CANALETTO

Page 56: O Rococó

FRAGONARD

Page 57: O Rococó
Page 58: O Rococó

BOUCHER

Madame Boucher

Page 59: O Rococó

WATTEAU

Gilles

Page 60: O Rococó

FICHA FORMATIVA SOBRE O ROCOCÓ

1. Sobre o Rococó , responde às seguintes questões:

1.1- Quando surgiu e onde.

1.2- Indica as características gerais deste estilo;

1.3- Origem do termo;

1.4- Grupos sociais a que se destinava;

1.5- Onde se manifestou com maior exuberância e porquê.

2. Refere as características da escultura do Rococó.

3. Indica as características da arquitectura do rococó, presentes

nas imagens das páginas 72 e 73 do manual.

4. A partir da observação das obras representadas nas páginas 69,

70 e 71, indica as características temáticas e técnico -formais da

pintura do Rococó.

5. Indica o nome dos pintores mais representativos.