26
Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu, održavanje i sigurnost Verzije na drugim jezicima potražite na internetskoj stranici www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Niskonaponski motoriPriručnik za ugradnju, uporabu, održavanje i sigurnost

Verzije na drugim jezicima potražite na internetskoj stranici www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Page 2: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola
Page 3: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Niskonaponski motoriPriručnik za ugradnju, uporabu, održavanje i sigurnost

Sadržaj1. Uvod........................................................................................................................................................................5 1.1 Izjava o usklađenosti ........................................................................................................................................................................................................ 5

1.2 Valjanost ................................................................................................................................................................................................................................... 5

2. Sigurnosni aspekti .................................................................................................................................................53. Rukovanje ..............................................................................................................................................................6 3.1 Provjera pri isporuci .......................................................................................................................................................................................................... 6

3.2 Transport i skladištenje ................................................................................................................................................................................................... 6

3.3 Podizanje ................................................................................................................................................................................................................................. 6

3.4 Težina motora ....................................................................................................................................................................................................................... 6

4. Ugradnja i puštanje u pogon ................................................................................................................................7 4.1 Općenito .................................................................................................................................................................................................................................. 7

4.2 Motori bez kugličnih ležajeva ..................................................................................................................................................................................... 7

4.3 Provjera otpora izolacije ................................................................................................................................................................................................. 7

4.4 Temelj ........................................................................................................................................................................................................................................ 7

4.5 Balansiranje i ugradnja poluspojki i remenica.................................................................................................................................................. 7

4.6 Montaža i centriranje motora ..................................................................................................................................................................................... 8

4.7 Radijalna opterećenja i remenski pogoni ........................................................................................................................................................... 8

4.8 Motori s čepovima za odvod kondenzata .......................................................................................................................................................... 8

4.9 Spajanje kabela i električni priključci ..................................................................................................................................................................... 8

4.9.1 Priključci za različite načine pokretanja .......................................................................................................................................... 9

4.9.2 Priključivanje pomoćnih uređaja ........................................................................................................................................................ 9

4.10 Priključci i smjer rotacije ................................................................................................................................................................................................. 9

5. Rad .......................................................................................................................................................................10 5.1 Općenito ................................................................................................................................................................................................................................10

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 3

Page 4: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

6. Niskonaponski motori s promjenjivom brzinom rada .....................................................................................11 6.1 Uvod .........................................................................................................................................................................................................................................11

6.2 Izolacija namota ................................................................................................................................................................................................................11

6.2.1 Odabir izolacije namota za ABB-ove pretvarače ...................................................................................................................11

6.2.2 Odabir izolacije namota za sve ostale pretvarače .................................................................................................................11

6.3 Toplinska zaštita ...............................................................................................................................................................................................................11

6.4 Struje u ležajevima ..........................................................................................................................................................................................................11

6.4.1 Eliminacija struja u ležajevima s ABB-ovim pretvaračima .................................................................................................11

6.4.2 Eliminacija struja u ležajevima sa svim ostalim pretvaračima ........................................................................................12

6.5 Spajanje kabela, uzemljenje i elektromagnetska kompatibilnost (EMC).......................................................................................12

6.6 Brzina rada ............................................................................................................................................................................................................................12

6.7 Motori u sustavima promjenjive brzine .............................................................................................................................................................12

6.7.1 Općenito ..........................................................................................................................................................................................................12

6.7.2 Opterećenost motora sa serijom AC_8_ _ pretvarača ACS800 s kontrolom izravnog upravljanja momentom (DTC) ......................................................................................................................................12

6.7.3 Opterećenost motora sa serijom AC_5_ _ pretvarača ........................................................................................................12

6.7.4 Opterećenje motora s drugim izvorima napona za pretvarače vrste PWM ..........................................................12

6.7.5 Kratkotrajna preopterećenja ...............................................................................................................................................................13

6.8 Natpisne pločice ...............................................................................................................................................................................................................13

6.9 Puštanje u pogon sustava promjenjive brzine ..............................................................................................................................................13

7. Održavanje ...........................................................................................................................................................14 7.1 Uobičajena provjera .......................................................................................................................................................................................................14

7.1.1 Motori u mirovanju ..................................................................................................................................................................................14

7.2 Podmazivanje .....................................................................................................................................................................................................................14

7.2.1 Motori s trajno podmazanim ležajevima .....................................................................................................................................14

7.2.2 Motori s ležajevima koji se ponovno podmazuju ..................................................................................................................15

7.2.3 Intervali podmazivanja i količine ......................................................................................................................................................15

7.2.4 Sredstva za podmazivanje ....................................................................................................................................................................17

8. Postprodajna podrška .........................................................................................................................................18 8.1 Rezervni dijelovi ................................................................................................................................................................................................................18

8.2 Rastavljanje, ponovno sastavljanje i premotavanje namota .................................................................................................................18

8.3 Ležajevi ...................................................................................................................................................................................................................................18

9. Ekološki zahtjevi ..................................................................................................................................................1810. Pronalaženje i uklanjanje kvarova .....................................................................................................................1911. Slike ......................................................................................................................................................................21

4 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 5: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

1. Uvod

NAPOMENA!Da bi se osigurala sigurna i pravilna ugradnja, uporaba i održavanje motora, potrebno je slijediti ove upute. Ove upute treba prenijeti bilo kome tko ugrađuje motor, upravlja motorom ili održava motor ili pripadajuću opremu. Motor smije ugrađivati i rabiti kvalificirano osoblje koje je upoznato sa zahtjevima za zaštitu zdravlja i sigurnosti te nacionalnim zakonima. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do poništenja svih primjenjivih jamstava.

1.1 Izjava o usklađenostiSukladnost krajnjeg proizvoda prema Direktivi 2006/42/EZ (Strojevi) mora utvrditi strana koja proizvod pušta u pogon kad je motor montiran na stroj.

1.2 ValjanostOve su upute valjane za sljedeće vrste ABB-ovih električnih strojeva, kako u radu motora tako i u radu generatora:

serije MT*, MXMA,serije M1A*, M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V*u veličinama okvira 56 – 450. Poseban priručnik postoji za npr., Ex motore Niskonaponski motori za eksplozivne atmosfere: Priručnik za ugradnju, uporabu, održavanje i sigurnost (3GZF500730-47)

Za neke vrste strojeva zbog posebnih su namjena i/ili posebnih konstrukcija potrebne dodatne informacije.

Dodatni su priručnici dostupni za sljedeće motore:– motori kotrljača– motori s vodenim hlađenjem– motori za izvlačenje dima iz prostora– motori s kočnicom– motori za više temperature okoline– motori u morskim primjenama za montažu na palubi brodova i offshore jedinica

2. Sigurnosni aspekti

Motor smije ugrađivati i rabiti kvalificirano osoblje koje je upoznato sa zahtjevima za zaštitu zdravlja i sigurnosti te nacionalnim zakonima.

U skladu s lokalnim propisima na mjestu ugradnje i uporabe mora biti raspoloživa zaštitna oprema za sprječavanje nesreća.

UPOZORENJE!Moraju biti raspoložive sklopke za zaustavljanje u slučaju nužde s blokiranjem ponovnog pokretanja. Nakon zaustavljanja u slučaju nužde nova naredba za pokretanje može stupiti na snagu tek nakon namjernog resetiranja blokade ponovnog pokretanja.

Stvari koje treba imati na umu: 1. Ne gazite po motoru.

2. Tijekom normalnog rada, a naročito nakon zaustavljanja, vanjsko kućište motora može biti vrlo vruće.

3. Za neke će posebne primjene motora biti potrebne dodatne upute (npr. pri napajanju pretvaračem frekvencija).

4. Obratite pozornost na rotirajuće dijelove motora.

5. Ne otvarajte priključne kutije dok su pod naponom.

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 5

Page 6: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

3. Rukovanje3.1 Provjera pri isporuciOdmah nakon isporuke provjerite ima li na motoru vanjskih oštećenja (npr. na krajevima osovina, prirubnicama ili na obojanim površinama) i ako ih pronađete, odmah izvijestite dostavljača.

Provjerite sve podatke na natpisnoj pločici, a osobito napon i priključke namota (zvijezda ili trokut). Vrsta ležaja navedena je na natpisnoj pločici za sve motore osim za najmanje veličine okvira.

U slučaju primjene s pogonom promjenjive brzine provjerite maksimalno dopušteno opterećenje u skladu s frekvencijom otisnutom na drugoj natpisnoj pločici motora.

3.2 Transport i skladištenjeMotor se uvijek treba skladištiti u zatvorenom prostoru (iznad –20 °C), u suhim uvjetima bez vibracija i prašine. Tijekom transporta treba izbjegavati udarce, padove i vlagu. U ostalim uvjetima kontaktirajte s ABB-om.

Nezaštićene površine stroja (krajeve osovina i prirubnice) treba zaštititi od korozije.

Preporučuje se da se osovine periodički zarotiraju kako bi se spriječilo otjecanje maziva.

Preporučuje se upotreba grijača protiv kondenzacije, ako su ugrađeni, radi sprječavanja kondenziranja vode u motoru.

Motor se ne smije u stanju mirovanja izlagati nikakvim vanjskim vibracijama kako bi se izbjeglo oštećivanje ležajeva.

Motori opremljeni cilindričnim-valjkastim i/ili ležajevima s kosim dodirom moraju tijekom transporta biti opremljeni uređajima za blokiranje.

3.3 PodizanjeSvi motori ABB-a teži od 25 kg opremljeni su pločama za dizanje ili očnim vijcima.

Za podizanje motora treba rabiti isključivo glavne ploče za dizanje ili očne vijke. Iste se ne smiju koristiti za podizanje motora spojenog s ostalom opremom.

Ploče za dizanje pomoćne opreme (npr. kočnica, zasebnih ventilatora za hlađenje) ili priključnih kutija ne smiju se koristiti za podizanje motora. Zbog različitih izlaznih sklopova, rasporeda ugradnje i pomoćne opreme, motori s istim okvirom mogu imati različito težište.

Oštećene ploče za dizanje ne smiju se rabiti. Prije podizanja provjerite jesu li očni vijci ili ugrađene ploče za dizanje oštećene.

Prije podizanja očne vijke treba pritegnuti. Po potrebi se položaj očnog vijka može prilagoditi s pomoću podložnih pločica kao držača razmaka.

Obvezno uporabite odgovarajuću opremu za podizanje i provjerite odgovaraju li veličine kuka pločama za dizanje.

Potrebno je paziti da se ne ošteti pomoćna oprema i kabeli priključeni na motor.

Uklonite potpornje za transport kojima se motor pričvršćuje za paletu, ako postoje.

Posebne upute za podizanje dostupne su od tvrtke ABB.

UPOZORENJE!Tijekom podizanja, montaže ili radova održavanja svi sigurnosni aspekti bit će postavljeni, a posebno će se paziti da nitko nije podvrgnut podignutom teretu.

3.4 Težina motoraUkupna težina motora može varirati unutar iste veličine okvira (središnja visina) ovisno o različitim izlaznim sklopovima, rasporedu ugradnje i pomoćnoj opremi.

Sljedeća tablica prikazuje procijenjene maksimalne težine za strojeve u njihovim osnovnim izvedbama kao funkcije materijala okvira.

Stvarna težina svih ABB-ovih motora, osim najmanjih veličina okvira (56 i 63), prikazana je na natpisnoj pločici.

Veličina okvira Aluminij

Težina u kg

Lijevano željezo

Težina u kg

Dod.za kočnicu

56 4,5 - -63 6 - -71 8 13 580 14 20 890 20 30 10100 32 40 16112 36 50 20132 93 90 30160 149 130 30180 162 190 45200 245 275 55225 300 360 75250 386 405 75280 425 800 -315 - 1700 -355 - 2700 -400 - 3500 -450 - 4500 -

Ako je motor opremljen zasebnim ventilatorom, kontaktirajte s ABB-om zbog težine.

6 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 7: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

4. Ugradnja i puštanje u pogon

UPOZORENJE!Prije radova na motoru ili pogonjenoj opremi odspojite ih i blokirajte.

4.1 OpćenitoPotrebno je temeljito provjeriti sve vrijednosti na natpisnoj pločici kako bi se osigurala ispravna zaštita i spajanje motora.

4.2 Motori bez kugličnih ležajevaPrije pokretanja uklonite transportnu blokadu. Okrenite osovinu motora rukom da biste provjerili je li okretanje moguće.

Motori opremljeni valjkastim ležajevima: Pogon motora bez radijalnog opterećenja na osovini može oštetiti valjkasti ležaj zbog „klizanja”.

Motori opremljeni ležajem s kosim dodirom: Pokretanje motora bez aksijalnog opterećenja u ispravnom smjeru u odnosu na osovinu može oštetiti ležaj s kosim dodirom.

UPOZORENJE!Kod motora s ležajevima s kosim dodirom aksijalno opterećenje ne smije nikako mijenjati smjer.

Vrsta ležaja specificirana je na natpisnoj pločici.

Motori opremljeni mazalicama: Ako prvi put ili nakon dugog skladištenja pokrećete motor, nanesite navedenu količinu masti.

Pojedinosti potražite u odjeljku „7.2.2 Motori opremljeni mazalicama”.

Ako se motor ugrađuje u vertikalnom položaju s osovinom usmjerenom prema dolje, motor treba imati zaštitni pokrov kako bi se spriječilo upadanje stranih predmeta i tekućine u ventilacijske otvore. Ovo se može postići i zasebnim pokrovom koji nije pričvršćen na motor. U tom slučaju na motoru treba biti istaknuta naljepnica s upozorenjem.

4.3 Provjera otpora izolacijeIzmjerite otpor izolacije prije puštanja u pogon i ako sumnjate na vlagu u namotu.

Otpor izolacije, ispravljen na 25 °C, ne smije ni u kojem slučaju biti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola sa svakim porastom temperature za 20 °C. Slika 1 može poslužiti za ispravljanje izolacije na željenu temperaturu.

UPOZORENJE!Kako bi se izbjegao rizik od strujnog udara, okvir motora mora se uzemljiti, a namote treba isprazniti prema okviru neposredno nakon svakog mjerenja.

Ako se ne može postići referentna vrijednost otpora, znači da je namot previše vlažan te ga je potrebno osušiti u pećnici. Temperatura pećnice treba biti 90 °C tijekom 12 – 16 sati, a nakon toga 105 °C tijekom 6 – 8 sati.

Za vrijeme grijanja potrebno je ukloniti čepove na otvorima odvoda, ako su ugrađeni, i otvoriti ventile za zatvaranje. Nakon grijanja obvezno vratite čepove. Čak i ako su ugrađeni čepovi za odvode, za postupak sušenja preporučuje se rastavljanje završnih štitnika i pokrova priključne kutije.

Namote namočene u morskoj vodi obično treba premotati.

4.4 TemeljOdgovornost za pripremu temelja u potpunosti je na krajnjem korisniku.

Metalne temelje treba obojiti kako bi se spriječila korozija.

Temelj mora biti ravan i dovoljno krut kako bi izdržao moguće sile kratkog spoja.

Temelji trebaju biti projektirani i dimenzionirani tako da spriječe prijelaz vibracija do motora i vibracija uzrokovanih rezonancijom. Pogledajte sliku u nastavku.

Napomena! Razlike u visini stopala motora ne smiju prelaziti ±0,1 mm

Ravnalo

Smještaj stopala

4.5 Balansiranje i ugradnja poluspojki i remenicaBalansiranje motora izvršeno je s polovičnim klinom, što je standardan postupak.

Poluspojke i remenice treba balansirati nakon strojne obrade utora za klin. Balansiranje treba izvršiti u skladu s načinom balansiranja naznačenim za motor.

Poluspojke i remenice treba ugraditi na osovinu uporabom odgovarajuće opreme i alata koji neće oštetiti ležajeve i brtve.

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 7

Page 8: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Poluspojku ili remenicu nikada ne nabijajte čekićem i nikada ne odstranjujte polugom koja se oslanja na tijelo motora.

4.6 Montaža i centriranje motoraPobrinite se da oko motora bude dovoljno prostora za slobodan protok zraka. Preporučuje se postaviti razmak između pokrova ventilatora i zida itd. od barem polovice dovoda zraka pokrova ventilatora. Dodatne informacije mogu se pronaći u katalogu proizvoda ili na dimenzioniranim crtežima dostupnim na našim internetskim stranicama: www.abb.com/motors&generators.

Pravilno centriranje presudno je za izbjegavanje kvarova ležajeva, kvarova zbog vibracija te mogućih oštećivanja osovine.

Montirajte motor na temelj pomoću odgovarajućih vijaka ili svornjaka te postavite metalne podloške između temelja i podnožja.

Odgovarajućim metodama centrirajte motor.

Ako je moguće, izbušite rupe i učvrstite zatike za pozicioniranje na njihova mjesta.

Točnost montaže poluspojke: provjerite je li zazor b manji od 0,05 mm i je li razlika od a1 do a2 također manja od 0,05 mm. Pogledajte sliku 2.

Nakon završnog pritezanja vijaka ili svornjaka ponovno provjerite centriranje.

Nemojte prekoračiti dozvoljene vrijednosti opterećenja ležajeva koje su navedene u katalozima proizvoda.

Provjerite ima li motor dovoljan protok zraka. Pobrinite se da niti jedan objekt u blizini ili izravna sunčeva svjetlost ne prenose dodatnu toplinu na motor.

Kod motora s montiranim prirubnicama (npr. B5, B35, V1) provjerite omogućuje li konstrukcija dovoljan protok zraka na vanjskoj površini prirubnice.

4.7 Radijalna opterećenja i remenski pogoniRemeni trebaju biti zategnuti u skladu s uputama dobavljača pogonjene opreme. Međutim, nemojte prekoračiti maksimalne sile za remen (tj. radijalno opterećenje ležaja) koje su navedene u katalozima proizvoda.

UPOZORENJE!Prevelika zategnutost remena oštetit će ležajeve, a može prouzročiti oštećenje osovine.

4.8 Motori s čepovima za odvod kondenzataProvjerite jesu li otvori za odvod i čepovi okrenuti prema dolje. Kod vertikalno postavljenih motora čepovi za odvod mogu biti u vodoravnom položaju.

Motori s brtvenim plastičnim čepovima za odvod isporučuju se u otvorenom položaju. U vrlo prašnjavim okolinama svi čepovi za odvod moraju biti zatvoreni.

4.9 Spajanje kabela i električni priključciPriključna kutija kod standardnih motora s jednom brzinom obično sadrži šest priključaka namota i barem jedan priključak za uzemljenje.

Osim priključaka za glavni namot i uzemljenje, priključna kutija može sadržavati i priključke za termistore, grijaće elemente ili druge pomoćne uređaje.

Prilikom priključivanja svih glavnih kabela potrebno je uporabiti kabele s odgovarajućim stopicama. Kabeli za pomoćne uređaje se kao takvi mogu priključiti u svoje priključne blokove.

Motori su predviđeni isključivo za fiksnu ugradnju. Ako nije drugačije navedeno, navoji su na ulazima za kabele metrički. IP-razred uvodnica za kabel mora biti barem jednak onima priključnih kutija.

Certificiranu glavinu ili priključak kabela treba upotrebljavati u vrijeme ugradnje.

NAPOMENA!Kabele treba mehanički zaštititi i pričvrstiti blizu priključne kutije kako bi se zadovoljili odgovarajući zahtjevi norme IEC/EN 60079-0 i lokalne norme za ugradnju.

Neuporabljene otvore za kabele treba zatvoriti slijepim elementima sukladno IP razredu priključne kutije.

Stupanj zaštite i promjer navedeni su u dokumentima koji se odnose na uvodnice kabela.

UPOZORENJE!Uporabite odgovarajuće uvodnice kabela i brtve u ulazima za kabele sukladno vrsti i promjeru kabela.

Prije spajanja motora na napajanje potrebno je provesti uzemljenje sukladno lokalnim propisima.

Priključak za uzemljenje na okviru treba s pomoću kabela priključiti na PE (zaštitno uzemljenje) kao što je prikazano u tablici 5. norme IEC/EN 60034-1:

8 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 9: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Minimalna površina presjeka zaštitnih vodiča

Površina presjeka faznih vodiča instalacije,

S, [mm2]

Minimalna površina presjeka odgovarajućeg zaštitnog vodiča,

SP, [mm2]

4 46 6

10 1016 1625 2535 2550 2570 3595 50

120 70150 70185 95240 120300 150400 185

Osim toga, sklopovi za uzemljenje ili spajanje izvan električnih aparata moraju pružati mogućnost sigurnog priključivanja vodiča s površinom poprečnog presjeka od najmanje 4 mm2.

Kabelski spoj između električne mreže i priključaka motora mora udovoljavati zahtjevima navedenim u nacionalnim normama za električne instalacije ili u normi IEC/EN 60204-1 u skladu s nazivnom strujom navedenoj na natpisnoj pločici.

NAPOMENA!Kada temperatura okoline premašuje +50 °C, upotrebljavaju se kabeli s dopuštenom radnom temperaturom od minimalno +90 °C. Tijekom određivanja veličine kabela također će se u obzir uzeti svi ostali faktori konverzije koji ovise o uvjetima ugradnje.

Pobrinite se da motor bude zaštićen u skladu s uvjetima okoline i vremena. Na primjer, pobrinite se da u motor ili priključne kutije ne može prodrijeti voda.

Brtve priključnih kutija moraju biti pravilno postavljene u raspoloživim utorima, kako bi se osigurao pravilan IP razred. Ispuštanje može dovesti do prodora prašine ili vode, što može stvoriti opasnost od preskakanja iskre prema elementima pod naponom.

4.9.1 Priključci za različite načine pokretanja

Priključna kutija kod standardnih motora s jednom brzinom obično sadrži šest priključaka namota i barem jedan priključak za uzemljenje. To omogućuje uporabu DOL ili Y/D pokretanja.

Za motore s dvije brzine i posebne motore, pri priključivanju treba slijediti upute iz priključne kutije ili priručnika motora.

Napon i spajanje otisnuti su na natpisnoj pločici.

Pokretanje izravnim spajanjem na mrežu (DOL):Može se koristiti spoj zvijezda (Y) ili trokut (D).

Na primjer, 690 VY, 400 VD označava spoj zvijezda za 690 V i spoj trokut za 400 V.

Pokretanje u spoju zvijezda - trokut (Y/D):

Kod spoja trokut, napon napajanja mora biti jednak nazivnom naponu motora.

Uklonite sve spojne veze iz priključne kutije.

Ostali načini pokretanja i teški uvjeti za pokretanje:U slučajevima gdje će se drugi načini pokretanja, npr. pretvarač ili meki pokretač, upotrebljavati u vrstama rada S1 i S2, smatra se da je uređaj „izoliran od sustava napajanja kad radi električni stroj” prema normi IEC 60079-0 te je toplinska zaštita neobavezna.

4.9.2 Priključivanje pomoćnih uređaja

Ako je motor opremljen termistorima ili drugim RTD-ovima (Pt100, toplinski releji i sl.) i pomoćnim uređajima, preporučuje se da se isti koriste i priključuju odgovarajućim sredstvima. Za određene primjene mora se koristiti toplinska zaštita. Više detalja možete pronaći u dokumentaciji isporučenoj s motorom. Sheme za priključivanje pomoćnih elemenata i spojnih dijelova mogu se pronaći u priključnoj kutiji.

Najveći mjerni napon za termistore je 2,5 V. Najveća mjerna struja za Pt100 je 5 mA. Uporaba višeg mjernog napona ili struje može dovesti do pogrešnih očitavanja ili oštećivanja detektora temperature.

Izolacija toplinskih senzora ispunjava zahtjeve osnovne izolacije.

4.10 Priključci i smjer rotacijeOsovina se okreće u smjeru kazaljke na satu gledano na površinu osovine s kraja pogona motora, a slijed faza - L1, L2, L3 - priključen je na priključke kao što je prikazano na slici 3.

Da biste promijenili smjer rotacije, izmijenite bilo koje dvije stezaljke na kabelima napajanja.

Ako je motor opremljen ventilatorom s jednim smjerom rotacije, provjerite okreće li se u smjeru strelice označene na motoru.

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 9

Page 10: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

5. Rad

5.1 OpćenitoMotori su namijenjeni za sljedeće uvjete, osim ako je na natpisnoj pločici navedeno drugačije:

– Motori su namijenjeni isključivo za fiksnu ugradnju.– Normalni raspon temperature okoline iznosi od -20 °C do

+40 °C.– Maksimalna nadmorska visina iznosi 1000 m.– Varijacija napona napajanja i frekvencija ne smiju premašivati

ograničenja navedena u važećim normama. Tolerancija za napon napajanja iznosi ±5 % i za frekvenciju ±2 % sukladno sa slikom 4 (EN / IEC 60034-1, članak 7.3, Zona A). Obje ekstremne vrijednosti ne bi se trebale dogoditi istovremeno.

Motor se smije upotrebljavati isključivo za svrhe za koje je namijenjen. Propisane nominalne vrijednosti i uvjeti rada prikazani su na natpisnoj pločici motora. Osim toga, potrebno je zadovoljiti sve zahtjeve iz ovog priručnika i ostale odgovarajuće upute i norme.

Ako se ova ograničenja prekorače potrebno je provjeriti podatke o motoru i konstrukciji. Za daljnje informacije kontaktirajte s ABB-om.

UPOZORENJE!Nepoštivanje bilo koje upute ili održavanja aparata može ugroziti sigurnost te tako spriječiti uporabu motora.

10 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 11: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

6.1 UvodOvaj dio priručnika sadrži dodatne upute za motore koji se rabe s napajanjem pretvaračima frekvencije. Motor je namijenjen za rad iz jednog napajanja pretvarača frekvencije, a ne motora koji rade paralelno iz jednog pretvarača frekvencije. Upute proizvođača pretvarača moraju se pratiti.

ABB može zahtijevati dodatne informacije pri odlučivanju o prikladnosti pojedinih vrsta motora rabljenih za posebne namjene ili s posebnim izmjenama konstrukcije.

6.2 Izolacija namotaPogoni s promjenjivom brzinom stvaraju veća naponska naprezanja od sinusoidnog napajanja na namotu motora. Stoga se izolacija namota motora kao i filtar na izlazu pretvarača moraju dimenzionirati sukladno sljedećim uputama.

6.2.1 Odabir izolacije namota za ABB-ove pretvarače

U slučaju serije ABB, npr. AC_8_ _ i serije AC_5_ _ jednostrukih pogona s diodnom jedinicom za napajanje (nekontrolirani istosmjerni napon), odabir izolacije namota i filtara može se provesti prema tablici 6.1:

6.2.2 Odabir izolacije namota za sve ostale pretvarače

Naponska naprezanja moraju biti ispod prihvaćenih granica. Molimo, obratite se dobavljaču sustava kako biste osigurali sigurnu primjenu. Pri dimenzioniranju motora treba uzeti u obzir utjecaj mogućih filtara.

6.3 Toplinska zaštita Većina je motora koje obuhvaća ovaj priručnik u namotima statora opremljena PTC termistorima ili drugom vrstom RTD-ova. Preporučuje se spojiti ih na pretvarač frekvencije. Više pročitajte u poglavlju 4.9.2.

6.4 Struje u ležajevimaUporaba izolacijskih ležajeva ili konstrukcija ležajeva, zajedničkih filtara i odgovarajućih načina povezivanja kabelima i uzemljenja mora biti sukladna sljedećim uputama i tablici 6.1.

6.4.1 Eliminacija struja u ležajevima s ABB-ovim pretvaračima

U slučaju serije, npr. AC_8_ _ i serije AC_5_ _ ABB-ovih pretvarača frekvencija s diodnom jedinicom za napajanje, moraju se upotrebljavati načini u skladu s tablicom 6.1 kako bi se izbjegle štetne struje u ležajevima u motorima.

PN < 100 kW PN ≥ 100 kW ili IEC315 ≤ veličina okvira ≤ IEC355

PN ≥ 350 kW iliIEC400 ≤ veličina okvira ≤ IEC450

UN ≤ 500 V Standardni motor Standardni motor+ izolirani N-ležaj

Standardni motor+ izolirani N-ležaj+ zajednički filtar

500 V >UN ≤ 600 V Standardni motor+ dU/dt-filtar (reaktor)ILIPojačana izolacija

Standardni motor+ dU/dt-filtar (reaktor)+ izolirani N-ležajILIPojačana izolacija+ izolirani N-ležaj

Standardni motor+ izolirani N-ležaj+ dU/dt-filtar (reaktor)+ zajednički filtarILIPojačana izolacija+ izolirani N-ležaj+ zajednički filtar

500 V >UN ≤ 600 V (dužina kabela > 150 m)

Standardni motor Standardni motor+ izolirani N-ležaj

Standardni motor+ izolirani N-ležaj+ zajednički filtar

600 V >UN ≤ 690 V Pojačana izolacija+ dU/dt-filtar (reaktor)

Pojačana izolacija+ dU/dt-filtar (reaktor)+ izolirani N-ležaj

Pojačana izolacija+ izolirani N-ležaj+ dU/dt-filtar (reaktor)+ zajednički filtar

600 V >UN ≤ 690 V (dužina kabela > 150 m)

Pojačana izolacija Pojačana izolacija+ izolirani N-ležaj

Pojačana izolacija+ izolirani N-ležaj+ zajednički filtar

Tablica 6.1 Odabir izolacije namota za ABB-ove pretvarače

Za više informacija o kočnim otpornicima i pretvaračima s upravljanim napajačkim jedinicama kontaktirajte s ABB-om.

6. Niskonaponski motori s promjenjivom brzinom rada

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 11

Page 12: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

NAPOMENA!Preporučuju se izolirani ležajevi kod kojih su unutarnji i/ili vanjski provrti presvučeni aluminijevim oksidom ili kod kojih se nalaze keramički kotrljajući elementi. Presvlake od aluminijeva oksida moraju se ujedno tretirati brtvilom kako bi se spriječilo prodiranje nečistoće i vlage u poroznu presvlaku. Za točnu vrstu izolacije ležaja pogledajte natpisnu pločicu. Promjena vrste ležaja ili metode izoliranja bez dopuštenja ABB-a je zabranjena.

6.4.2 Eliminacija struja u ležajevima sa svim ostalim pretvaračima

Korisnik je odgovoran za zaštitu motora i pogonjene opreme od štetnih struja u ležajevima. Mogu se kao smjernice koristiti upute iz poglavlja 6.4.1, ali se njihova učinkovitost u svim slučajevima ne može jamčiti.

6.5 Spajanje kabela, uzemljenje i elektromagnetska kompatibilnost (EMC)Da bi se osiguralo ispravno uzemljenje i usklađenost sa zahtjevima za elektromagnetsku kompatibilnost, motori iznad 30 kW moraju biti spojeni s pomoću zaštićenih simetričnih kabela i EMC uvodnica, drugim riječima, uvodnica koje omogućuju prianjanje od 360°.

Simetrični i zaštićeni kabeli preporučuju se za manje motore. Na svim mjestima ulaska kabela osigurajte uzemljenje od 360° kao što je opisano u uputama za uvodnice. Savijte zaštićene kabele u svežnjeve i spojite na najbliži priključak za uzemljenje/sabirnicu unutar priključne kutije, ormarića pretvarača, itd.

NAPOMENA!Uvodnice kabela koje prianjaju 360° moraju se koristiti na svim završenim točkama, kao što su motor, pretvarač, sigurnosni prekidač, ako postoji, itd.

Kod motora čija veličina okvira iznosi IEC 280 i više potrebno je dodatno izjednačenje između okvira motora i pogonjene opreme, osim ako oboje nije postavljeno na zajedničko čelično postolje. U tom slučaju mora se provjeriti visokofrekventna provodljivost spoja s čeličnim postoljem mjerenjem potencijalne razlike između komponenti.

Više informacija o uzemljenju i kabliranju pogona varijabilnih brzina možete pronaći u priručniku "Uzemljenje i kabliranje pogonskog sustava" (Šifra: 3AFY 61201998).

6.6 Brzina radaKod brzina koje su veće od nominalne brzine navedene na natpisnoj pločici motora ili u odgovarajućem katalogu proizvoda, osigurajte da se ne prekoračuje najveća dopuštena brzina vrtnje ili kritična brzina cijelog sustava.

6.7 Motori u sustavima promjenjive brzine

6.7.1 OpćenitoKod ABB-ovih pretvarača frekvencija motori se mogu dimenzionirati s pomoću ABB-ovog programa za dimenzioniranje DriveSize. Alat možete preuzeti s ABB-ove web-stranice (www.abb.com/motors&generators).

U sustavima koji se napajaju drugim pretvaračima, ovi se motori moraju dimenzionirati ručno. Za više informacija molimo da kontaktirate ABB.

Krivulje opterećenja (ili krivulje kapaciteta opterećenja) temelje se na nominalnom naponu napajanja. Rad u uvjetima nižeg i višeg napona može utjecati na izvedbu ovoga sustava.

6.7.2 Opterećenost motora sa serijom AC_8_ _ pretvarača ACS800 s kontrolom izravnog upravljanja momentom (DTC)

Krivulje opterećenja na slikama 5a – 5d vrijede za pretvarače ABB serije AC_8_ _ s nekontroliranim istosmjernim naponom i kontrolom izravnog upravljanja momentom (DTC). Ove slike prikazuju približan najveći kontinuirani izlazni moment motora kao funkciju frekvencije napajanja. Izlazni moment izražen je kao postotak nominalnog momenta motora. Ove su vrijednosti indikativne, a točne su vrijednosti dostupne na zahtjev.

NAPOMENA! Ne smije se prekoračiti maksimalna brzina motora i sustava!

6.7.3 Opterećenost motora sa serijom AC_5_ _ pretvarača

Krivulje opterećenja na slikama 6a – 6d vrijede za pretvarače serije AC_5_ _. Ove slike prikazuju približan najveći kontinuirani izlazni moment motora kao funkciju frekvencije napajanja. Izlazni moment izražen je kao postotak nominalnog momenta motora. Ove su vrijednosti indikativne, a točne su vrijednosti dostupne na zahtjev.

NAPOMENA! Ne smije se prekoračiti maksimalna brzina motora i sustava!

6.7.4 Opterećenje motora s drugim izvorima napona za pretvarače vrste PWM

Za druge pretvarače s nekontroliranim istosmjernim naponom i minimalnom frekvencijom uključivanja i isključivanja od 3 kHz (200…500 V) mogu se kao smjernice upotrijebiti upute za dimenzioniranje koje se navode u poglavlju 6.7.3). Međutim, treba imati na umu da stvarno toplinsko opterećenje može biti i niže. Molimo vas da se obratite proizvođaču pretvarača ili dobavljaču toga sustava.

12 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 13: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

NAPOMENA!Stvarno toplinsko opterećenje motora može biti niže od onoga prikazanog na krivuljama.

6.7.5 Kratkotrajna preopterećenjaABB-ovi se motori obično mogu privremeno preopteretiti kao i upotrebljavati u isprekidanom režimu rada. Najprikladnija je metoda dimenzioniranja takvih sustava upotreba alata DriveSize.

6.8 Natpisne pločiceUpotreba ABB-ovih motora u sustavima promjenjive brzine obično ne zahtijeva dodatne natpisne pločice. Parametri potrebni za puštanje u pogon pretvarača mogu se naći na glavnoj natpisnoj pločici. Međutim, u nekim posebnim sustavima ovi će motori možda biti opremljeni dodatnim natpisnim pločicama za sustave promjenjive brzine. One tada sadrže sljedeće informacije:

– raspon brzine – raspon snage– raspon napona i struje– vrsta momenta (konstantna ili kvadratna)– i vrsta pretvarača i potrebna minimalna frekvencija uključivanja i isključivanja

6.9 Puštanje u pogon sustava promjenjive brzinePuštanje u pogon sustava promjenjive brzine mora se izvršiti sukladno uputama za pretvarač frekvencije te lokalnim zakonima i propisima. Trebaju se ujedno uzeti u obzir zahtjevi i ograničenja sustava.

Svi parametri potrebni za namještanje pretvarača moraju se uzeti s natpisne pločice na motoru. Najčešće potrebni parametri su:

– nominalni napon– nominalna struja– nominalna frekvencija– nominalna brzina– nominalna snaga

NAPOMENA! Ako podaci nedostaju ili su netočni, ne rukujte motorom dok ga ispravno ne postavite!

ABB preporučuje uporabu svih prikladnih zaštitnih mjera na pretvaraču kako bi se poboljšala sigurnost sustava. Pretvarači obično imaju navedene značajke kao što su (nazivi i dostupnost značajki ovise o proizvođaču i modelu pretvarača):

– minimalna brzina– maksimalna brzina– vrijeme ubrzanja i usporavanja– maksimalna struja– maksimalan moment– zaštita od pregrijavanja

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 13

Page 14: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

7. Održavanje

UPOZORENJE!U stanju mirovanja unutar priključne kutije može se priključiti napajanje za grijače ili izravno grijanje namota.

7.1 Uobičajena provjera1. Motor pregledavajte u redovitim vremenskim razmacima,

a najmanje jednom godišnje. Učestalost provjera ovisi, primjerice, o stupnju vlažnosti okolnog zraka i lokalnim vremenskim uvjetima. To se može utvrditi pokusima i mora se strogo poštivati.

2. Čistite motor i osigurajte slobodan protok zraka. Ako motor rabite u prašnjavom okruženju, redovito provjeravajte i čistite ventilacijski sustav.

3. Provjerite stanje osovinskih brtvi (npr. V-prsten ili radijalna brtva) te ako je potrebno, zamijenite ih.

4. Provjerite stanje priključaka i stanje spojnih vijaka.

5. Provjerite stanje ležaja osluškivanjem neobičnih zvukova, mjerenjem vibracija, temperature ležaja, provjerom potrošenog maziva ili SPM sustavom praćenja ležaja. Posebnu pozornost obratite na ležajeve kada se približi istek predviđenog roka trajanja.

Ako primijetite znakove istrošenosti, rastavite motor, provjerite dijelove i po potrebi ih zamijenite. Kada mijenjate ležajeve, zamjenski ležajevi moraju biti iste vrste kao i originalni. Kada mijenjate ležajeve, zamijenjene osovinske brtve moraju biti iste kvalitete i istih karakteristika.

Kada dobijete IP 55 motor sa zatvorenim čepom, savjetujemo vam da povremeno otvorite čep odvoda kako biste osigurali da izlaz kondenzata ne bude začepljen i da kondenzat može isteći iz motora. To se mora provoditi kada motor ne radi i kada je sigurno raditi na njemu.

7.1.1 Motori u mirovanju

Provede li motor duže razdoblje u mirovanju na brodu ili u nekome drugom vibrirajućem okruženju, moraju se poduzeti sljedeće mjere:

1. Osovina se mora redovito okretati svaka 2 tjedna (potrebno je o tome izvijestiti nadležne) tako da se sustav pokrene. Ako iz bilo kojega razloga pokretanje sustava nije moguće, osovina se mora okrenuti barem ručno, kako bi se jednom tjedno stavila u drugačiji položaj. Vibracije koje stvara druga brodska oprema stvorit će u ležajevima udubljenja, što se mora minimizirati redovitim radom / ručnim okretanjem.

2. Ležajevi se svake godine prilikom okretanja osovine moraju podmazati (potrebno je o tome izvijestiti nadležne). Ako je motor opremljen valjkastim ležajem na pogonjenome kraju, prije okretanja osovine treba ukloniti transportnu blokadu. Ova transportna blokada mora se ponovo montirati za slučaj transportiranja motora.

3. Kako bi se spriječio kvar ležaja, moraju se izbjeći sve vibracije. Moraju se poštivati sve upute vezane za puštanje u pogon i održavanje iznijete u priručniku s uputama za određeni motor. Ako se te upute ne poštuju, izdano jamstvo neće pokriti oštećenja namota i ležajeva.

7.2 Podmazivanje

UPOZORENJE! Pazite na sve rotirajuće dijelove!

UPOZORENJE!Mast može uzrokovati iritaciju kože i upalu oka. Pratite sve zaštitne mjere koje je naveo proizvođač masti.

Vrste ležajeva navedene su u katalozima proizvoda i na natpisnim pločicama svih motora osim onih manje veličine okvira.

Pouzdanost je vrlo važna za intervale podmazivanja ležajeva. ABB uglavnom upotrebljava L1- princip (drugim riječima, 99 % motora sigurno će izdržati do završetka roka trajanja) za podmazivanje.

7.2.1 Motori s trajno podmazanim ležajevimaLežajevi su obično trajno podmazani ležajevi vrsta 1Z, 2Z, 2RS ili slično.

Odgovarajuće podmazivanje za veličine do 250 može se postići za sljedeće vrijeme trajanja prema L1. Za režime radova na višim temperaturama okoline kontaktirajte s ABB-om. Informativna formula za grubu pretvorbu L1 vrijednosti u L10 vrijednosti: L10 = 2.0 x L1.

Sati rada trajno podmazanih ležajeva pri okolnoj temperaturi od 25 °C i 40 °C iznose:

14 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 15: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Veličina okvira Polovi

Sati rada pri 25 °C

Sati rada pri 40 °C

56 2 52 000 33 00056 4-8 65 000 41 00063 2 49 000 31 00063 4-8 63 000 40 00071 2 67 000 42 00071 4-8 100 000 56 00080-90 2 100 000 65 00080-90 4-8 100 000 96 000100-112 2 89 000 56 000100-112 4-8 100 000 89 000132 2 67 000 42 000132 4-8 100 000 77 000160 2 60 000 38 000160 4-8 100 000 74 000180 2 55 000 34 000180 4-8 100 000 70 000200 2 41 000 25 000200 4-8 95 000 60 000225 2 36 000 23 000225 4-8 88 000 56 000250 2 31 000 20 000250 4-8 80 000 50 000

Podaci vrijede za do 60 Hz.

7.2.2 Motori s ležajevima koji se ponovno podmazuju

Pločica s informacijama o podmazivanju i općeniti savjeti za podmazivanje

Ako motor ima pločicu s informacijama za podmazivanje, pridržavajte se zadanih vrijednosti.

Intervali podmazivanja s obzirom na montažu, okolnu temperaturu i brzinu rotacije određeni su na pločici s informacijama za podmazivanje.

Kod prvog pokretanja ili nakon podmazivanja ležaja može se pojaviti privremeni porast temperature s trajanjem od približno 10 do 20 sati.

Neki motori imaju spremnik za skupljanje stare masti. Pratite posebne upute za opremu.

A. Ručno podmazivanje

Ponovno podmazivanje dok motor radi– Uklonite čep izlaza masti ili otvorite ventil za zatvaranje, ako je

montiran.– Provjerite je li kanal za podmazivanje otvoren.– Uštrcajte određenu količinu masti u ležaj.– Neka motor radi 1 do 2 sata kako biste se uvjerili da je

cjelokupna suvišna mast izašla iz ležaja. Zatvorite čep izlaza masti ili ventil za zatvaranje ako je montiran.

Ponovno podmazivanje kada motor ne radiAko nije moguće ponovno podmazati ležaj dok motori rade, podmazivanje se može provesti tijekom mirovanja motora.

– U tom slučaju upotrebljavajte samo polovicu ukupne količine masti pa pustite motor da radi nekoliko minuta pri punoj brzini.

– Kada se motor zaustavi, nanesite preostalu navedenu količinu masti u ležaj.

– Nakon 1-2 sata rada zatvorite čep izlaza masti ili ventil za zatvaranje ako je montiran.

B. Automatsko podmazivanje

Kod automatskog podmazivanja čep izlaza maziva mora se trajno ukloniti ili se treba otvoriti ventil za zatvaranje ako je montiran.

ABB preporučuje uporabu samo elektromehaničkih sustava.

Ako se rabi centralni sustav podmazivanja, tada se količina masti navedena u tablici po intervalu podmazivanja treba uvećati tri puta. Pri upotrebi manje automatske jedinice za ponovno podmazivanje (jedan ili dva uloška po motoru) može se upotrijebiti uobičajena količina masti.

Kada se dvopolni motori automatski ponovno podmazuju, treba se poštivati napomena o preporukama za podmazivanje dvopolnih motora u poglavlju o podmazivanju.

Korištena mast treba biti prikladna za automatsko podmazivanje. Treba provjeriti preporuke dostavljača automatskog sustava za podmazivanje i proizvođača masti.

Primjer izračuna količine masti za automatski sustav za podmazivanjeCentralni sustav podmazivanja: Motor IEC M3_P 315_ 4-polni u mreži od 50 Hz, interval ponovnog podmazivanja u skladu s tablicom iznosi 7600 h/55 g (DE) i 7600 h/40 g (NDE):

(DE) RLI = 55 g/7600 h*3*24 = 0,52 g/dan

(NDE) RLI = 40 g/7600*3*24 = 038 g/dan

Primjer izračuna količine masti za jednu jedinicu za automatsko podmazivanje (uložak)(DE) RLI = 55 g/7600 h*24 = 0,17 g/dan

(NDE) RLI = 40 g/7600*24 = 0,13 g/dan

RLI = Interval ponovnog podmazivanja, DE = Kraj pogona, NDE = Nepogonski kraj

7.2.3 Intervali podmazivanja i količine

Intervali podmazivanja za vertikalno postavljene motore iznose polovicu vrijednosti navedenih u donjoj tablici.

Odgovarajuće podmazivanje može se postići za sljedeće vrijeme trajanja prema L1. Za režime radova na višim temperaturama okoline kontaktirajte s ABB-om. Informativna formula za grubu pretvorbu L1 vrijednosti u L10 vrijednosti jest L10 = 2.0 x L1, s ručnim podmazivanjem.

Intervali podmazivanja temelje se na temperaturi od 80 °C (okolna temperatura +25 °C) na kojoj radi ležaj.

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 15

Page 16: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

NAPOMENA!Povećanjem okolne temperature povećava se i temperatura ležaja. Vrijednosti intervala trebale bi biti upola manje kod povećanja temperature ležaja za 15 °C i mogu se udvostručiti za smanjenje temperature ležaja od 15 °C.

Okvirveličina

Količinamaziva

g/ležajukW 3600

o/min3000

o/min kW 1800o/min

1500o/min kW 1000

o/min kW 500-900o/min

Kuglični ležajevi, intervali podmazivanja u radnim satima

112 10 sve 10 000 13 000 sve 18 000 21 000 sve 25 000 sve 28 000132 15 sve 9 000 11 000 sve 17 000 19 000 sve 23 000 sve 26 500160 25 ≤ 18,5 9 000 12000 ≤ 15 18 000 21 500 ≤ 11 24 000 sve 24 000160 25 > 18,5 7 500 1 0000 > 15 15 000 18 000 > 11 22 500 sve 24 000180 30 ≤ 22 7 000 9 000 ≤ 22 15 500 18 500 ≤ 15 24 000 sve 24 000180 30 > 22 6 000 8 500 > 22 14 000 17 000 > 15 21 000 sve 24 000200 40 ≤ 37 5 500 8 000 ≤ 30 14 500 17 500 ≤ 22 23 000 sve 24 000200 40 > 37 3 000 5 500 > 30 10 000 12 000 > 22 16 000 sve 20 000225 50 ≤ 45 4 000 6 500 ≤ 45 13 000 16 500 ≤ 30 22 000 sve 24 000225 50 > 45 1 500 2 500 > 45 5 000 6 000 > 30 8 000 sve 10 000250 60 ≤ 55 2 500 4 000 ≤ 55 9 000 11 500 ≤ 37 15 000 sve 18 000250 60 > 55 1 000 1 500 > 55 3 500 4 500 > 37 6 000 sve 7 000

2801) 60 sve 2 000 3 500 - - - - - - -2801) 60 - - - sve 8 000 10 500 sve 14 000 sve 17 000280 35 sve 1 900 3 200 - - - -280 40 - - sve 7 800 9 600 sve 13 900 sve 15 000315 35 sve 1 900 3 200 - - - -315 55 - - sve 5 900 7 600 sve 11 800 sve 12 900355 35 sve 1 900 3 200 - - - -355 70 - - sve 4 000 5 600 sve 9 600 sve 10 700400 40 sve 1 500 2 700 - - - -400 85 - - sve 3 200 4 700 sve 8 600 sve 9 700450 40 sve 1 500 2 700 - - - -450 95 - - sve 2 500 3 900 sve 7 700 sve 8 700

Valjkasti ležajevi, intervali podmazivanja u radnim satima

160 25 ≤ 18,5 4 500 6 000 ≤ 15 9 000 10 500 ≤ 11 12 000 sve 12 000160 25 > 18,5 3 500 5 000 > 15 7 500 9 000 > 11 11 000 sve 12 000180 30 ≤ 22 3 500 4 500 ≤ 22 7 500 9 000 ≤ 15 12 000 sve 12 000180 30 > 22 3 000 4 000 > 22 7 000 8 500 > 15 10 500 sve 12 000200 40 ≤ 37 2 750 4 000 ≤ 30 7 000 8 500 ≤ 22 11 500 sve 12 000200 40 > 37 1 500 2 500 > 30 5 000 6 000 > 22 8 000 sve 10 000225 50 ≤ 45 2 000 3 000 ≤ 45 6 500 8 000 ≤ 30 11 000 sve 12 000225 50 > 45 750 1 250 > 45 2 500 3 000 > 30 4 000 sve 5 000250 60 ≤ 55 1 000 2 000 ≤ 55 4 500 5 500 ≤ 37 7 500 sve 9 000250 60 > 55 500 750 > 55 1 500 2 000 > 37 3 000 sve 3 500

2801) 60 sve 1 000 1 750 - - - - - - -2801) 70 - - - sve 4 000 5 250 sve 7 000 sve 8 500280 35 sve 900 1 600 - - - -280 40 - - sve 4 000 5 300 sve 7 000 sve 8 500315 35 sve 900 1 600 - - - -315 55 - - sve 2 900 3 800 sve 5 900 sve 6 500355 35 sve 900 1 600 - - - -355 70 - - sve 2 000 2 800 sve 4 800 sve 5 400400 40 sve - 1 300 - - - -400 85 - - sve 1 600 2 400 sve 4 300 sve 4 800450 40 sve - 1 300 - - - -450 95 - - sve 1 300 2 000 sve 3 800 sve 4 400

1) M3AA

Veća brzina rada, npr. kod sustava s frekventnim pretvaračem, ili manja brzina s većim opterećenjem zahtijeva kraće intervale podmazivanja.

UPOZORENJE! Ne smije se prekoračiti maksimalna radna temperatura maziva i ležaja koja iznosi +110 °C.Ne smije se prekoračiti propisana maksimalna brzina motora.

16 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 17: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

7.2.4 Sredstva za podmazivanje

UPOZORENJE!Ne miješajte različite vrste maziva. Nekompatibilna sredstva za podmazivanje mogu oštetiti ležaj.

Kod ponovnog podmazivanja upotrebljavajte samo posebno mazivo za kuglične ležajeve koje ima sljedeća svojstva:

– mazivo dobre kvalitete s litijevim sapunom i mineralnim ili PAO (polialfaolefini) uljem

– osnovna viskoznost ulja 100-160 cST pri 40 °C– NLGI stupanj gustoće 1,5 - 3 * )– konstantni raspon temperature od -30 °C - +120 °C

*) Preporučuje se ljestvica viših vrijednosti kod vertikalno postavljenih motora ili pri visokim temperaturama.

Gore navedene specifikacije masti vrijede ako je okolna temperatura između -30 °C i +55 °C, a temperatura ležaja ispod 110 °C. U ostalim se slučajevima posavjetujte s ABB-om o tome koje je mazivo dobro uporabiti.

Mazivo odgovarajućih svojstava dostupno je kod svih većih proizvođača sredstava za podmazivanje.

Preporučuje se uporaba dodataka, ali morate dobiti pismeno jamstvo proizvođača sredstava za podmazivanje da ti dodaci ne oštećuju ležaj ili svojstva sredstava za podmazivanje kod radne temperature, naročito ako su u pitanju EP dodaci.

UPOZORENJE!Sredstva za podmazivanje koja sadrže EP dodatke ne preporučuju se kod visoke temperature ležaja i veličina okvira od 280 do 450.

Mogu se koristiti sljedeće visokoučinkovite masti: – Mobil Unirex N2 ili N3 (na bazi litija)– Mobil Mobilith SHC 100 (na bazi litija)– Shell Gadus S5 V 100 2 (na bazi litija)– Klüber Klüberplex BEM 41-132 (na posebnoj litijskoj bazi)– FAG Arcanol TEMP110 (na bazi litija)– Lubcon Turmogrease L 802 EP PLUS

(na posebnoj litijskoj bazi)– Total Multiplex S2 A (na bazi litija)– Rhenus Rhenus LKZ 2 (na bazi litija)

NAPOMENA! Uvijek upotrebljavajte mast za visoke brzine za dvopolne motore visoke brzine kada je faktor brzine veći od480.000 (izračunato kao Dm × n gdje je Dm = prosječan promjer ležaja, mm; n = brzina rotacije, o/min).

Sljedeće masti mogu se koristiti u motorima visokih brzina od lijevanog željeza, ali se ne smiju miješati s mastima na bazi litija:

– Klüber Klüber Quiet BQH 72-102 (na bazi poliuree)– Lubcon Turmogrease PU703 (na bazi poliuree)

Provjerite kod proizvođača odgovara li njihova kvaliteta kvaliteti gore navedenih sredstava za podmazivanje. Intervali podmazivanja temelje se na gore navedenim visokoučinkovitim mastima. Uporaba drugih masti može taj interval skratiti.

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 17

Page 18: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

8. Postprodajna podrška

8.1 Rezervni dijeloviOsim ako nije drukčije navedeno, rezervni dijelovi moraju biti originalni ili ih mora odobriti ABB.

Kada naručujete rezervne dijelove, morate navesti serijski broj motora, potpunu oznaku vrste i šifru proizvoda kao što je navedeno na natpisnoj pločici.

8.2 Rastavljanje, ponovno sastavljanje i premotavanje namotaPremotavanja namota moraju uvijek provoditi ovlašteni servisi.

Motorima za izvlačenje dima iz prostora, kao i drugim posebnim motorima, namoti se ne smiju premotavati ako se prije toga ne obratite ABB-u.

8.3 LežajeviPosebna pozornost treba se posvetiti ležajevima.

Oni se moraju ukloniti izvlakačem i montirati zagrijavanjem ili posebnim alatima.

Zamjena ležaja detaljno je opisana u posebnom letku s uputama koji se može nabaviti u ABB-ovom odjelu prodaje.

Moraju se poštivati sve upute na motoru, kao što su natpisi. Ne smije se promijeniti vrsta ležaja navedena na natpisnoj pločici.

NAPOMENA!Bilo kakav popravak od strane kupca, osim ako to proizvođač ne odobri, oslobađa proizvođača bilo kakve odgovornosti.

9. Ekološki zahtjeviKod većine ABB-ovih motora razina buke ne prelazi 82 dB(A) (± 3 dB) pri 50 Hz.

Vrijednosti za određene motore možete pronaći u katalozima proizvoda. U katalozima proizvoda pri sinusoidnom napajanju od 60 Hz vrijednosti su približno 4 dB(A) veće u usporedbi s vrijednostima pri 50 Hz.

Za razinu buke kod napajanja pretvaračem frekvencije kontaktirajte s ABB-om.

Kada se motori trebaju otpisati ili reciklirati, moraju se poštovati odgovarajuća sredstva, lokalni propisi i zakoni.

18 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 19: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

U ovim uputama nisu navedeni svi detalji ili varijacije opreme, niti su ponuđene informacije za svako moguće stanje povezano s ugradnjom, radom ili održavanjem. Ako vam zatrebaju dodatne informacije, obratite se najbližem ABB-ovom odjelu prodaje.

Tablica za uklanjanje kvarova kod motora

Servis motora i uklanjanje kvarova mora provesti kvalificirana osoba koja ima odgovarajući alat i opremu.

PROBLEM UZROK ŠTO UČINITI

Motor se ne pokreće Pregoreni osigurači Zamijenite osigurače odgovarajućom vrstom.

Prekidi zbog preopterećenja Provjerite i resetirajte preopterećenje u pokretaču.

Neodgovarajuće napajanje Provjerite odgovara li napajanje podacima na natpisnoj pločici motora i faktoru opterećenja.

Neodgovarajuće spojene faze Provjerite odgovaraju li spojevi shemi koju ste dobili uz motor.

Otvoren strujni krug u namotu ili kontrolnom prekidaču

Označava ga zujanje kada se prekidač zatvori. Provjerite ima li labavo priključenih žica i pobrinite se da se svi kontrolni kontakti zatvaraju.

Mehanički kvar Provjerite okreću li se motor i pogon slobodno. Provjerite ležajeve i podmazivanje.

Kratki spoj u stator

Loša povezanost zavojnice statora Pokazuju pregoreni osigurači. Treba premotati namote motora. Uklonite zaštitni poklopac i pronađite kvar.

Rotor je oštećen Potražite slomljene rotorske štapove (štapove kaveza) ili kratkospojne prstenove.

Motor je možda preopterećen Smanjite opterećenje.

Pregrijavanje motora

Jedna je faza možda otvorena Provjerite na vodovima jesu li faze otvorene.

Pogrešna primjena Promijenite vrstu ili veličinu. Savjetujte se s dobavljačem opreme.

Preopterećenje Smanjite opterećenje.

Niski napon Osigurajte da se održava napon naveden na natpisnoj pločici. Provjerite priključak.

Prekid strujnog kruga Pregorjeli su osigurači. Provjerite relej preopterećenja, stator i gumbe za pritiskanje.

Motor radi, a zatim se gasi

Nestanak struje Provjerite loše spojeve do mreže, osigurača i upravljanja.

Motor ne ubrzava do nominalne brzine

Nije ispravno primijenjen Savjetujte se s dobavljačem opreme za odgovarajuću vrstu.

Napon je prenizak na priključcima motora zbog pada napona

Uporabite viši napon ili transformatorski priključak, ili smanjite opterećenje. Provjerite priključke. Provjerite jesu li vodiči ispravne veličine.

Preveliko opterećenje pri pokretanju Usporedite pokretanje motora s pokretanjem "bez opterećenja".

Slomljeni rotorski štapovi ili olabavljen rotor

Potražite pukotine blizu prstenova. Možda će trebati novi rotor jer su popravci obično privremeno rješenje.

Otvoren primarni strujni krug Locirajte kvar pomoću uređaja za testiranje i popravite ga.

10. Pronalaženje i uklanjanje kvarova

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 19

Page 20: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

PROBLEM UZROK ŠTO UČINITI

Motoru dugo treba da ubrza i/ili troši puno struje

Prekomjerno opterećenje Smanjite opterećenje.

Niski napon kod pokretanja Provjerite postoji li visoki otpor. Pobrinite se da se upotrebljava ispravna veličina kabela.

Oštećen je kavez rotora Zamijenite s novim rotorom.

Napon je prenizak Ispravite napajanje.

Krivi smjer rotacije Krivi poredak faza Obrnite spojeve kod motora ili na razvodnoj ploči.

Motor se pregrijava dok radi

Preopterećenje Smanjite opterećenje.

Okvir ili ventilacijski otvori su možda puni prljavštine i sprječavaju ispravnu ventilaciju motora

Otvorite otvore za zračenje i provjerite struji li stalno zrak iz motora.

Možda je jedna faza na motoru otvorena Provjerite jesu li svi vodiči i kabeli dobro spojeni.

Uzemljena zavojnica Treba premotati namote motora.

Neujednačen napon na priključku Provjerite ima li neispravnih vodiča, spojeva i transformatora.

Motor vibrira Motor nije centriran Centrirajte ga.

Slabi potporanj Učvrstite bazu.

Spojka nije balansirana Izbalansirajte spojku.

Pogonjena oprema nije balansirana Ponovo izbalansirajte pogonjenu opremu.

Oštećeni ležajevi Zamijenite ležajeve.

Ležajevi nisu poravnati Popravite motor

Pomaknuli su se utezi za balansiranje Ponovno balansirajte rotor.

Nedosljednost između balansiranja rotora i spojke (polovica klina – cijeli klin)

Ponovno balansirajte spojku ili rotor.

Višefazni motor radi na jednoj fazi Provjerite je li došlo do prekida strujnog kruga.

Pretjerano gibanje osovine Namjestite ležaj ili dodajte klin.

Zvuk struganja Ventilator struže po zaštitnom poklopcu ili poklopcu ventilatora

Ispravite položaj ventilatora.

Labavo leži na temeljnoj ploči Učvrstite vijke koji ga drže.

Bučan rad Zračni raspor nije ujednačen Provjerite i ispravite prianjanje zaštitnog poklopca ili ležaja.

Rotor nije balansiran Ponovno balansirajte rotor.

Vrući ležajevi Pogonska osovina je savijena ili je iskočila Ispravite ili zamijenite pogonsku osovinu.

Remen prekomjerno vuče Smanjite napetost remena.

Remenice su predaleko od ramena osovine

Pomaknite remenicu bliže ležaju motora.

Promjer remenice je premali Uporabite veće remenice.

Necentriranost Ispravite centriranjem pogona.

Nedovoljno maziva Održavajte kvalitetu i količinu maziva u ležaju.

Pad kvalitete maziva ili sredstva za podmazivanje koji su zagađeni

Uklonite staro mazivo, dobro operite ležaj u kerozinu i stavite novo mazivo.

Suviše sredstva za podmazivanje Smanjite količinu maziva, ležaj mora biti do pola napunjen.

Ležaj je preopterećen Provjerite centriranje, potisak sa strane i na kraju.

Slomljena je kuglica ili je žlijeb neravan Zamijenite ležaj, a najprije temeljito očistite kućište.

20 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Page 21: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 21

Slika 1. Dijagram kojim se prikazuje ovisnost otpora izolacije na temperaturu te kako ispraviti izmjereni otpor izolacije na

temperaturu od 40 °C.

Slika 2. Montaža poluspojke ili remenice

11. Slike

100

50

10

5

1.0

0.5

0.1

0.05

-10 40 60 70 80 90 10030100 20 50

1)

Ključ

X os: temperatura namota, u stupnjevima Celzijusa

Y os: koeficijent temperature otpora izolacije, ktc

1) Kako biste ispravili primijećeni otpor izolacije, Ri, na 40 °C, pomnožite ga s koeficijentom temperature ktc. Ri 40 °C = Ri x

a1 b

a2

Page 22: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

22 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Slika 4. Odstupanje napona i frekvencije u zonama A i B

KljučX os frekvencija po jedinici

Y os napon po jedinici

1 zona A

2 zona B (izvan zone A)

3 početna točka 1

2

3

Y

X1.00 1.02

0.90

0.98

1.10

0.93

0.95

1.05

1.03

0.95

1.09

Slika 3. Povezivanje priključaka za glavno napajanje

Page 23: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 23

Krivulje opterećenja s pretvaračima s kontrolom izravnog upravljanja momentom (DTC)

Slika 5a. Pretvarač s kontrolom izravnog upravljanja

momentom (DTC), 50 Hz, porast temperature B

Slika 5b. Pretvarač s kontrolom izravnog upravljanja

momentom (DTC), 60 Hz, porast temperature B

Slika 5c. Pretvarač s kontrolom izravnog upravljanja

momentom (DTC), 50 Hz, porast temperature F

Slika 5d. Pretvarač s kontrolom izravnog upravljanja

momentom (DTC), 60 Hz, porast temperature F

Page 24: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

24 ABB Motors and Generators | Priručnik za niskonaponske motore, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015

Slika 6a. Drugi izvori napona za pretvarače vrste PWM,

50 Hz, porast temperature B

Slika 6b. Drugi izvori napona za pretvarače vrste PWM,

60 Hz, porast temperature B

Slika 6c. Drugi izvori napona za pretvarače vrste PWM,

50 Hz, porast temperature F

Slika 6d. Drugi izvori napona za pretvarače vrste PWM,

60 Hz, porast temperature F

Krivulje opterećenja s drugim izvorima napona vrste PWM

Page 25: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola
Page 26: Niskonaponski motori Priručnik za ugradnju, uporabu ... · PDF filebiti ispod 1 MΩ (izmjereno s 500 ili 1000 V istosmjerne struje). Vrijednost otpora izolacije smanjuje se na pola

Obratite nam se

www.abb.com/motors&generators Zadržavamo pravo na tehničke izmjene ili promjene sadržaja ovog dokumenta

bez prethodne najave. Dogovoreni detalji narudžbe imaju prednost u odnosu na

narudžbenice. ABB ne snosi nikakvu odgovornost za moguće pogreške ili neispravne

informacije u ovom dokumentu.

Zadržavamo sva prava na ovaj dokument i na predmet i ilustracije sadržane u njemu.

Zabranjena je svaka reprodukcija, neovlašteno otkrivanje trećim stranama ili primjena

sadržaja – dijelom ili u cjelini – bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke ABB.

© Copyright 2015 ABB.

Sva prava zadržana.

3GZF

5007

30-8

5 Re

v F

HR

02-2

015