48
Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napa Pred inštalacijo in prvim zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl-SI M.-Nr. 10 452 540

Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Navodila za uporabo in montažoKuhinjska napa

Pred inštalacijo in prvim zagonom obvezno preberite navodila zauporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami inpreprečili škodo.

sl-SI M.-Nr. 10 452 540

Page 2: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Vsebina

2

Varnostna navodila in opozorila ...........................................................................  4

Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................  13

Opis delovanja .....................................................................................................  14

Pregled nape ........................................................................................................  15

Upravljanje ...........................................................................................................  17Vklop ventilatorja ................................................................................................... 17Izbira stopnje moči ................................................................................................ 17Delovanje po končanem kuhanju .......................................................................... 17Izklop ventilatorja................................................................................................... 17Vklop/izklop osvetlitve kuhalnih polj ..................................................................... 17Funkcija Powermanagement ................................................................................. 17

Vklop/izklop funkcije Powermanagement ........................................................  18Varnostni izklop ..................................................................................................... 18

Nasveti za varčevanje z energijo .......................................................................  19

Servisna služba in garancija...............................................................................  20Položaj napisne ploščice ....................................................................................... 20

Čiščenje in vzdrževanje ......................................................................................  21Ohišje .................................................................................................................... 21Maščobna filtra...................................................................................................... 22Filter z aktivnim ogljem.......................................................................................... 24

Odstranjevanje filtra z aktivnim ogljem.............................................................  24Obnovljiv filter z aktivnim ogljem......................................................................  24

Zamenjava žarnice ................................................................................................ 25

Montaža................................................................................................................  26Pred montažo ........................................................................................................ 26Montažni material .................................................................................................. 26Mere aparata ......................................................................................................... 27Razdalja med aparati za kuhanje in kuhinjsko napo (S) ........................................ 28Priporočila za montažo.......................................................................................... 29Odstranjevanje zaščitne folije................................................................................ 30

Napeljava za odvod zraka...................................................................................  41Zapora za kondenzat............................................................................................. 42Dušilec zvoka ........................................................................................................ 42

Električni priključek.............................................................................................  43

Tehnični podatki ..................................................................................................  44Za inštitute za preizkušanje ................................................................................... 44

Page 3: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Vsebina

3

Garancija ..............................................................................................................  46

Page 4: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

4

Ta kuhinjska napa ustreza veljavnim varnostnim predpisom.Vendar pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb alimaterialne škode.

Pred prvo uporabo nape pozorno in v celoti preberite navodila zauporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke zamontažo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se bostezaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na napi. Miele neprevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanjateh opozoril.

Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajtemorebitnemu naslednjemu lastniku aparata.

Uporaba v skladu s predpisi

Ta napa je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnihokoljih.

Ta napa ni primerna za uporabo na prostem.

Napo lahko uporabljate izključno v obsegu, običajnem zagospodinjstva, za odsesavanje in čiščenje kuhinjske sopare, kinastaja pri pripravi jedi.Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe.

Kuhinjske nape z delovanjem s kroženjem zraka, ki je nameščenanad plinsko kuhalno ploščo, ne smete uporabljati za odzračevanjeprostora. Posvetujte se s strokovnjakom za plinske napeljave.

Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnostioziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varnoupravljati nape, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorneosebe.Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so znjim seznanjene do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznatiin razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnegaupravljanja.

Page 5: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

5

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo vneposredni bližini kuhinjske nape, razen če so pod stalnimnadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo napo brez nadzorasamo, če so z njo seznanjeni do te mere, da jo lahko varnouporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jimpretijo zaradi napačnega upravljanja.

Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati nape brez nadzora.

Otroci, ki se zadržujejo v bližini nape, naj bodo vedno podnadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.

Osvetlitev kuhalnih polj je zelo intenzivna.Zlasti pri dojenčkih pazite, da ne gledajo neposredno v luč.

Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojnimaterial (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažnemateriale zato shranite izven dosega otrok.

Page 6: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

6

Tehnična varnost

Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahkoresno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna delater popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilopodjetje Miele.

Če je napa poškodovana, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, dana njej ni vidnih poškodb. Poškodovane nape v nobenem primeru nesmete uporabljati.

Električna varnost nape je zagotovljena le v primeru, da jepriključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovnivarnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišnoelektrično inštalacijo preveri strokovnjak.

Zanesljivo in varno delovanje kuhinjske nape je zagotovljenosamo, če je priklopljena na javno električno omrežje.

Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisniploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnegaomrežja, sicer bo prišlo do poškodbe kuhinjske nape.Pred priklopom primerjajte priključne podatke. Če ste v dvomih, seposvetujte z električarjem.

Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebnevarnosti (nevarnost požara). Zato nape ne priključite na električnoomrežje preko tovrstnih naprav.

Napo lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj je letako zagotovljeno varno delovanje.

Ta kuhinjska napa ni primerna za uporabo na nestacionarnihmestih postavitve (npr. na plovilih).

Stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih inmehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi domotenj delovanja nape.Ohišje odprite le toliko, kolikor je potrebno za montažo in čiščenjenape. Nikoli ne odpirajte še drugih delov ohišja.

Page 7: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

7

Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celotiizpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparatalahko zamenjate samo z originalnimi deli.

Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora bitinapa ločena od električnega omrežja. V ta namen mora biti izpolnjeneden izmed naslednjih pogojev:

– varovalke električne napeljave so izklopljene ali

– taljive varovalke električne napeljave so povsem odvite ali

– omrežni vtič (če je na voljo) je izvlečen iz vtičnice. Pri tem nevlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.

Page 8: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

8

Istočasno delovanje nape in kurišča, ki porablja zrak iz prostora

Nevarnost zastrupitve z zgorevalnimi plini!Če hkrati uporabljate kuhinjsko napo in kurišče, ki porablja zrak izprostora, v istem prostoru ali prostorih, katerih dovod zraka jepovezan, morate biti skrajno previdni.Kurišča, ki porabljajo zrak iz prostora, odvzemajo zrak zazgorevanje iz prostora, kjer so postavljeni, njihovi dimni plini pa seodvajajo skozi ustrezno napeljavo (npr. dimnik) na prosto. To sonpr. peči, pretočni grelniki, grelniki vode, štedilniki in pečice naplin, kurilno olje, drva ali premog.

Napa odvzema zrak iz kuhinje in sosednjih prostorov. To velja zanaslednje načine delovanja:– odvod zraka, – kroženje zraka, pri katerem je enota za kroženje zrakanameščena izven prostora.Če dovod svežega zraka ni zadosten, nastane podtlak. Kurišča vtem primeru dobijo premalo zraka za zgorevanje, zato le-to ni večpopolno. Strupeni zgorevalni plini lahko zato prehajajo iz dimnika aliodvodnega jaška v bivalne prostore. Smrtna nevarnost!

Page 9: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

9

Varno delovanje je možno, če ob hkratni uporabi nape in kurišča, kiporablja zrak iz prostora, v istem prostoru ali prostorih, katerihzračenje je povezano, nastane podtlak največ 4 Pa (0,04 mbar), sčimer se prepreči povratno vsesavanje odpadnih plinov kurišča.

To lahko dosežete tako, da zagotovite dovod svežega zraka,potrebnega za zgorevanje, skozi odprtine, ki jih ni mogoče zapreti,npr. v vratih ali oknih. Pri tem morate paziti na zadosten prerezodprtine za dovod zraka.Samo vgradni zračnik praviloma nezagotavlja zadostne oskrbe s svežim zrakom.

Pri presoji je treba vedno upoštevati celoten prezračevalni sistemstanovanja. Če ste v dvomih, se posvetujte s pristojno dimnikarskoslužbo.

Če napa deluje s kroženjem zraka, pri čemer se zrak vrača vprostor, kjer je napa postavljena, lahko hkrati uporabite tudikurišče, ki porablja zrak iz prostora.

Page 10: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

10

Pravilna uporaba

Zaradi odprtih plamenov obstaja nevarnost požara! Pod kuhinjsko napo nikoli ne delajte z odprtim plamenom.Prepovedano je npr. flambiranje ali pečenje na žaru z odprtimplamenom. Če je napa vključena, povleče plamene v filter, kjer selahko nakopičena kuhinjska maščoba vname.

Vpliv močne vročine pri kuhanju na plinskem gorilniku lahkopoškoduje napo.

– Plinskega gorilnika nikoli ne pustite prižganega, če na njem niposode. Tudi če posodo vzamete z gorilnika le za kratek čas,gorilnik ugasnite.

– Posodo vedno izberite tako, da bo ustrezala velikosti kuhalnegapolja.

– Plamen uravnavajte tako, da v nobenem primeru ne sega prekodna posode.

– Izogibajte se prekomernemu segrevanju posode (npr. pri kuhanjuz vokom).

Kondenzat lahko povzroči korozijo nape. Napo vključite med vsako uporabo kuhalne plošče, da se v napi nebo nabiral kondenzat.

Pregreta olja in maščobe se lahko vnamejo in povzročijo požar nanapi.Kadar delate z olji in maščobami, skrbno nadzorujte lonce, ponve incvrtnik. Tudi med uporabo električnega žara morate stalnonadzorovati postopek.

Kopičenje maščob in umazanije ovira delovanje nape. Nape ne smete nikoli uporabljati brez maščobnih filtrov, saj je le takozagotovljeno prestrezanje maščobe iz sopare, ki izhaja medkuhanjem.

Če čiščenja ne izvajate skladno z napotki v teh navodilih zauporabo, obstaja nevarnost požara.

Page 11: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

11

Upoštevajte, da se lahko napa med kuhanjem zaradi dvigajoče sevročine močno segreje. Ohišja in maščobnih filtrov se lahko dotaknete šele, ko se napaohladi.

Nape ne smete uporabljati kot odlagalno površino.

Pravilna montaža

Upoštevajte podatke proizvajalca aparata za kuhanje in preverite,ali je nad njim dovoljena uporaba nape.

Kuhinjske nape ne smete namestiti nad kurišči na trda goriva.

Če je razdalja med kuhalnim aparatom in napo premajhna, lahkopride do poškodb nape.Če proizvajalec aparata za kuhanje ne določi večje varnostnerazdalje, je med kuhalnim aparatom in spodnjim robom nape trebaupoštevati varnostne razdalje, ki so navedene v poglavju "Montaža".Če pod kuhinjsko napo uporabljate različne kuhalne aparate, zakatere veljajo različne varnostne razdalje, izberite največjo navedenovarnostno razdaljo.

Pri pritrditvi kuhinjske nape upoštevajte podatke v poglavju"Montaža".

Page 12: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Varnostna navodila in opozorila

12

Pločevinasti deli imajo lahko ostre robove, na katerih se lahkopoškodujete.Med montažo nape nosite zaščitne rokavice, ki preprečujejoureznine.

Za odvod zraka lahko uporabite samo toge ali fleksibilne cevi, kiso iz negorljivih materialov. Kupite jih v specializiranih prodajalnah alina servisu.

Odpadnega zraka ne smete odvajati v dimnik, ki je v uporabi, ali vjašek, ki je namenjen prezračevanju prostorov s kurišči.

Če odpadni zrak speljete v dimnik, ki ni v uporabi, morateupoštevati veljavne predpise.

Čiščenje in vzdrževanje

Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjoin povzroči kratki stik.Za čiščenje kuhinjske nape nikoli ne uporabljajte parne čistilnenaprave.

Oprema

Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primerunamestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, kiizhajajo iz garancije.

Page 13: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Vaš prispevek k varovanju okolja

13

Odstranjevanje embalažeEmbalaža ščiti aparat pred poškodbamimed transportom. Embalažni materialiso skrbno izbrani glede na ekološkosprejemljivost in tehnike odstranjevanja,zato jih je mogoče reciklirati.

Z vračanjem embalaže v obtokmaterialov poskrbite za prihraneksurovin in zmanjšanje količineodpadkov.

Odstranjevanje staregaaparataElektrična in elektronska opremapogosto vsebuje dragocene materiale.Vsebuje tudi določene snovi, zmesi insestavne dele, ki so potrebni za njenodelovanje in varnost. Vse navedeno palahko v navadnih gospodinjskihodpadkih ali ob nepravilnem ravnanjupredstavlja nevarnost za zdravje ljudi inza okolje. Svojega starega aparata zatone odvrzite med gospodinjske odpadke.

Namesto tega poskrbite za odvoz vuradne lokalne centre za zbiranje inprevzem električne in elektronskeopreme, kjer bodo poskrbeli zamorebitno reciklažo, ali pa aparatodpeljite k svojemu trgovcu oziroma napodjetje Miele. Za izbris morebitnihosebnih podatkov, shranjenih v aparatu,ki ga boste odstranili, ste po zakonuodgovorni sami. Prosimo vas, da doodvoza starega aparata poskrbite tudiza varnost otrok, tako da ti nimajodostopa do njega.

Page 14: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Opis delovanja

14

Odvisno od izvedbe nape so možnenaslednje funkcije:

Delovanje z odvodom zraka

Zrak, ki ga napa vsesa, se prečistipreko maščobnih filtrov in se odvede izzgradbe na prosto.

Zaporna loputa za zunanji zrak

Zaporna loputa za zunanji zrak vsistemu odvoda zraka poskrbi, da nepride do neželene izmenjave medzrakom v prostoru in zunanjim zrakom,kadar je napa izklopljena.Kadar je napa izklopljena, je loputazaprta.Po vklopu nape se loputa odpre, takoda lahko odpadni zrak neoviranoprehaja navzven.

V primeru, da vaš sistem odzračevanjanima vgrajene zaporne lopute za zunanjizrak, uporabite tisto, ki je priložena napi.Vgradite jo v odzračevalni nastavekenote z motorjem.

Delovanje s kroženjem zraka(samo s kompletom za predelavo infiltrom z aktivnim ogljem kot dodatnoopremo, glejte poglavje "Tehničnipodatki")

Zrak, ki ga napa vsesa, se prečistipreko maščobnih filtrov in dodatno šepreko filtra z aktivnim ogljem. Na koncuse zrak vrne v kuhinjo.

Page 15: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Pregled nape

15

Page 16: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Pregled nape

16

a Teleskop

b Kamin

c Zaslon za soparo

d Upravljalni elementi

e Maščobni filtri

f Distančni okvirDistančni okvir ustvari senčno fugo med kaminom in stropom. Napo lahkomontirate z distančnim okvirjem ali brez njega.

g Izstopne odprtine za zrak(samo pri delovanju s kroženjem zraka)

h Osvetlitev kuhalnih polj

i Filter z aktivnim ogljemDodatna oprema za delovanje s kroženjem zraka

j Tipka za vklop/izklop ventilatorja

k Tipki za nastavitev moči ventilatorja

l Tipka za osvetlitev kuhalnih polj

Page 17: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Upravljanje

17

Vklop ventilatorja Pritisnite tipko za vklop/izklop .

Ventilator se vklopi na stopnjo 2. Svetitasimbol in številka 2 v prikazu stopenjmoči ventilatorja.

Izbira stopnje močiZa rahlo do močno izhajanje sopare invonjev med kuhanjem so vam na voljostopnje moči 1 do 3.

Za prehodno zelo močno izhajanjesopare in razvoj vonjev, npr. ko jedi nahitro popečete, izberite stopnjo B kotstopnjo Booster.

S tipko "" izberite nižjo stopnjo in stipko "" višjo stopnjo moči.

Preklop s funkcije Booster

Če je aktivirana funkcijaPowermanagement (prednastavljeno),se ventilator po 5 minutah avtomatskopreklopi na stopnjo 3.

Delovanje po končanemkuhanju Priporočljivo je, da ventilator deluje še

nekaj minut po končanem kuhanju. Stem se zrak v kuhinji temeljito očistisopare in vonjav.

Izklop ventilatorja Ventilator izklopite s tipko za vklop/

izklop .

Simbol ugasne.

Vklop/izklop osvetlitvekuhalnih poljOsvetlitev kuhalnih polj lahko vklopiteali izklopite neodvisno od delovanjaventilatorja.

Pritisnite tipko za osvetlitev .

Če je osvetlitev vklopljena, sveti simbol.

Funkcija PowermanagementNapa je opremljena s funkcijoPowermanagement, katere naloga jevarčevanje z energijo. Skrbi za to, da seventilator avtomatsko preklopi na nižjostopnjo in da se osvetlitev izklopi.

– Če je izbrana stopnja ventilatorjaBooster, se po 5 minutah avtomatskopreklopi na stopnjo 3.

– S stopenj moči 3, 2 ali 1 se ventilatorpo 2 urah preklopi na eno stopnjonižje in se nato čez 30 minut izklopi.

– Vklopljena osvetlitev kuhalnih polj sepo 12 urah avtomatsko izklopi.

Funkcijo Powermanagement lahkodeaktivirate.Pri tem ne pozabite, da to dejanje vodi vvečjo porabo energije.

Page 18: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Upravljanje

18

Vklop/izklop funkcijePowermanagement

Funkcijo Powermanagement lahkodezaktivirate.Pri tem ne pozabite, da to dejanje vodi vvečjo porabo energije.

Ventilator in osvetlitev kuhalnih poljmorata biti pri tem izklopljena.

Hkrati pritisnite tipki "" in "" zapribl. 10 sekund, dokler ne zasvetiprikaz 1.

Nato eno za drugo pritisnite

– tipko za osvetlitev ,

– tipko "" in ponovno

– tipko za osvetlitev .

Če je funkcija Powermanagementvklopljena, neprekinjeno svetita prikaza1 in B.Če je funkcija izklopljena, prikaza 1 in Butripata.

Za izklop funkcije Powermanagementpritisnite tipko "".

Prikaza 1 in B utripata.

Za vklop pritisnite tipko "".

Prikaza 1 in B neprekinjeno svetita.

Postopek potrdite s tipko za vklop/izklop .

Vse kontrolne lučke ugasnejo.

Če postopka v roku 4 minut ponastavitvi ne potrdite, se ohrani prejšnjanastavitev.

Varnostni izklopČe je funkcija Powermanagementdezaktivirana, se vklopljena napa po12 urah avtomatsko izklopi (ventilator inosvetlitev kuhalnih polj).

Za ponovni vklop pritisnite tipko zavklop/izklop  ali tipko zaosvetlitev .

Page 19: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Nasveti za varčevanje z energijo

19

Ta kuhinjska napa deluje zelo učinkovitoin energetsko varčno. Naslednji ukrepivam lahko pomagajo pri varčni uporabi:

– Med kuhanjem poskrbite za dobroprezračevanje kuhinje. Če meddelovanjem z odvodom zraka vprostor ne priteka dovolj svežegazraka, delovanje nape ni učinkovito inje glasnejše.

– Kuhajte na čim nižji stopnji moči.Manj sopare pomeni tudi nižjostopnjo moči nape in s tem manjšoporabo energije.

– Preverite, katera stopnja močiventilatorja je nastavljena. Največkratzadostuje nizka stopnja moči.Stopnjo Booster uporabite samo,kadar je res potrebno.

– Če med kuhanjem nastaja velikosopare, že predčasno nastavite višjostopnjo delovanja. To je boljučinkovito, kot če poskušate z dolgimdelovanjem nape zajeti soparo, ki seje že razporedila po kuhinji.

– Pazite, da napo po končanemkuhanju izklopite.

– Filtre očistite oz. zamenjajte v rednihčasovnih intervalih. Če so filtri zeloumazani, predstavljajo higienskotveganje, zmanjša pa se tudizmogljivost nape in poveča nevarnostpožara.

Page 20: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Servisna služba in garancija

20

Če motnje ne morete odpraviti sami, seobrnite na svojega trgovca z opremoMiele ali na servis Miele.

Telefonska številka servisne službe jenavedena na koncu teh navodil zauporabo.

Osebje servisa potrebuje oznakomodela in tovarniško številko. Oba podatka sta navedena na napisniploščici.

Položaj napisne ploščiceNapisna ploščica je vidna, ko odstranitemaščobna filtra.

Garancijska doba ingarancijski pogojiGarancijska doba je 2 leti.

Podrobnejše informacije so navedene vpriloženih garancijskih pogojih.

Page 21: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Čiščenje in vzdrževanje

21

Pred vsakim čiščenjem invzdrževalnim delom morate napoločiti od električnega omrežja, glejtepoglavje "Varnostna navodila inopozorila".

Ohišje

Splošno

Površine nape in upravljalni elementiso občutljivi za razenje.Zato upoštevajte naslednje napotkeza čiščenje.

Vse površine in upravljalne elementelahko očistite le z gobasto krpo,sredstvom za ročno pomivanjeposode in s toplo vodo.

Pazite, da voda ne zaide v napo.Zlasti območje upravljalnihelementov čistite samo z vlažnokrpo.

Na koncu obrišite površine z mehkokrpo.

Ne uporabljajte

– čistilnih sredstev, ki vsebujejo sodo,kisline, klor ali razredčila,

– abrazivnih čistilnih sredstev, npr.praškov in emulzij za drgnjenje,grobih gobic, kot so gobice začiščenje loncev, ali rabljenih gobic, kivsebujejo ostanke teh sredstev,

Posebni nasveti za aparate z ohišjemiz plemenitega jekla

(Ne velja za upravljalne elemente!)

Za čiščenje površin iz plemenitegajekla je primerno neabrazivno čistilnosredstvo za plemenito jeklo.

Če želite preprečiti, da bi se napaprehitro spet umazala, lahkouporabite sredstvo za negoplemenitega jekla (kupite ga lahko naservisu Miele). Z mehko krpo nanesite sredstvo vmajhnih količinah na celotnopovršino.

Posebni nasveti za nape z ohišjem, kije prevlečeno z barvo

(posebna izdelava po naročilu)

Pri čiščenju upoštevajte splošnanavodila v tem poglavju.

Pri čiščenju teh površin ne moretepreprečiti, da na njih ne bi nastalemanjše praske. Odvisno od osvetlitvekuhinje lahko te praske motijo videzohišja.

Page 22: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Čiščenje in vzdrževanje

22

Posebni nasveti za upravljalneelemente

Nikoli ne pustite, da bi umazanija dlječasa delovala na površine.Upravljalni elementi se lahkozabarvajo ali spremenijo.Zato umazanijo takoj odstranite.

Pri čiščenju upoštevajte splošnanavodila v tem poglavju.

Za čiščenje upravljalnih elementov neuporabljajte čistil za plemenito jeklo.

Maščobna filtraKovinska maščobna filtra za večkratnouporabo v napi zadržita trdne delce vsopari, ki nastaja med kuhanjem(maščobo, prah itd.), in na ta načinpreprečujeta, da bi se kuhinjska napaumazala.

Filtri, v katerih se nakopičipreveč maščobe, predstavljajonevarnost požara!

Interval čiščenja

Maščoba, ki se kopiči v filtrih, se vdaljšem časovnem obdobju strdi inoteži čiščenje. Zato vam priporočamo,da maščobna filtra očistite vsake 3 do 4tedne.

Odstranjevanje maščobnega filtra

Filter vam pri delu lahko pade iz rok.To lahko povzroči poškodbe filtra inkuhalne plošče.Filter pri delu vedno trdno držite.

Odprite zaporo maščobnega filtra, gaobrnite za približno 45° navzdol, natoga iztaknite in potegnite iz ležišča.

Page 23: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Čiščenje in vzdrževanje

23

Ročno čiščenje maščobnih filtrov

Maščobna filtra pomijte s ščetko zapomivanje v topli vodi, ki ste ji dodaliblago sredstvo za pomivanje posode.Ne uporabite koncentriranegasredstva za pomivanje.

Neprimerna čistilna sredstva

Neprimerna čistilna sredstva lahko priredni uporabi povzročijo poškodbepovršin filtrov.Naslednjih čistilnih sredstev ne smeteuporabiti:

– čistilnih sredstev za odstranjevanjevodnega kamna,

– praškov za drgnjenje ali abrazivnihemulzij,

– agresivnih univerzalnih čistil insprejev za topljenje maščobe,

– razpršil za pečice.

Čiščenje maščobnih filtrov vpomivalnem stroju

Če je le mogoče, filtre položitenavpično ali nekoliko poševno vspodnjo košaro. Pazite, da se pršilnaročica lahko neovirano vrti.

Uporabite običajno pomivalnosredstvo.

Izberite program s temperaturopomivanja najmanj 50 °C in največ65 °C.

Pri pomivanju v pomivalnem strojulahko notranje površine maščobnihfiltrov zaradi uporabe pomivalnegasredstva trajno spremenijo barvo,vendar to nima nobenega vpliva nadelovanje maščobnih filtrov.

Po končanem čiščenju

Očiščena filtra položite na vpojnopodlago, da se osušita.

Ko odstranite filtra, očistite tudimaščobo z dostopnih delov ohišja.Tako boste preprečili nevarnostpožara.

Maščobna filtra ponovno namestite.Pazite, da bo zapora pri vstavljanjumaščobnega filtra obrnjena navzdol.

Če se zgodi, da maščobni filternapačno vstavite, lahko zaporosprostite skozi odprtino z majhnimizvijačem.

Page 24: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Čiščenje in vzdrževanje

24

Filter z aktivnim ogljemMed delovanjem s kroženjem zrakamora biti poleg maščobnih filtrovvstavljen tudi filter z aktivnim ogljem. Tanase veže vonjave, ki nastanejo prikuhanju.Vstavljen je v zaslon za soparo nadmaščobnimi filtri.

Vstavljanje/zamenjava filtra zaktivnim ogljem

Če želite namestiti ali zamenjati filter zaktivnim ogljem, morate najprejodstraniti maščobne filtre po žeopisanem postopku.

Filter z aktivnim ogljem vzemite izembalaže.

Filter z aktivnim ogljem potisnite vokvir.

Ponovno namestite maščobne filtre.

Interval zamenjave

Filter z aktivnim ogljem moratezamenjati, ko njegovo vezanjekuhinjskih vonjev ni več zadovoljivo.Zamenjati ga morate vsaj vsakih6 mesecev.

Odstranjevanje filtra z aktivnimogljem

Rabljeni filter z aktivnim ogljem lahkoodvržete med gospodinjske odpadke.

Obnovljiv filter z aktivnim ogljem

Za to kuhinjsko napo je na voljoobnovljiv filter z aktivnim ogljem. Če garegenerirate v pečici, ga lahko večkratuporabite.

Pri namestitvi in uporabi upoštevajtepripadajoča navodila za uporabo.

Filter z aktivnim ogljem lahko kupite vspletni prodajalni, na servisu Miele(glejte konec teh navodil za uporabo) alipri svojem trgovcu z opremo Miele.

Oznaka modela je navedena v poglavju"Tehnični podatki".

Page 25: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Čiščenje in vzdrževanje

25

Zamenjava žarnicePregorele žarnice morate zamenjati znovimi istega tipa:

Proizvajalec ................................. EGLOtip žarnice ..................................... GU10oznaka ......................................... 11427moč ................................................. 3 W

Žarnice lahko kupite na servisu ali vtrgovini z opremo Miele.

Izklopite ventilator in osvetlitev.

Žarnice se med delovanjem zelosegrejejo.Nevarnost opeklin obstaja še nekajčasa po izklopu.Počakajte nekaj minut in šele natozamenjajte žarnico.

Napo ločite od električnega omrežja(glejte poglavje "Varnostna navodilain opozorila").

Priloženi vzvod potisnite v režo medžarnico in okovom.

Žarnico s tem potisnete navzdol.

Primite jo, jo obrnite v levo in izvlecitenavzdol.

V okov privijte novo žarnico in jopotisnite navzgor. Upoštevajtepodatke proizvajalca.

Page 26: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

26

Pred montažo

Preden začnete z namestitvijonape, upoštevajte vse informacije,navedene v tem poglavju in vpoglavju "Varnostna navodila inopozorila".

Montažni material

4 vijaki 7 x 110 mm in

4 vložki 10 x 80 mmza pritrditev nape na strop

Vložki imajo evropski tehnični atestza uporabo v betonskih stropih.Uporabite jih lahko samo vkombinaciji s priloženimi vijaki7 x 110 mm. Za drugačne stropnekonstrukcije izberite ustrezni pritrdilnimaterial. Pazite, da je strop dovoljnosilen.

4 držala teleskopaza nastavitev in fiksiranje teleskopa

4 vijaki M4 x 8,5 mmza pritrditev držal teleskopa

14 vijakov M4 x 8 mmza pritrditev distančnega okvirja innape na nosilno ogrodje

1 vijak M4 x 16 mmza fiksiranje kamina

Komplet za predelavo na kroženjezraka DUI 32(ni v dobavnem kompletu, dodatnaoprema). Komplet vsebuje preusmerninastavek, aluminijasto cev in cevniobjemki.

Naslednje dele shranite:

1 vzvodza zamenjavo žarnic

Page 27: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

27

Mere aparata a Območje namestitve: prehod za cevza odvod zraka in priključni kabel.Pri delovanju s kroženjem zraka jetreba položiti samo priključni kabel.

b Možna višina aparata pri delovanju zodvodom zraka

c Možna višina aparata pri delovanju skroženjem zraka

d Alternativna montaža z distančnimokvirjem

e Izhodne odprtine za zrak pridelovanju s kroženjem zraka,montirane navzgor

f Od priključka na stropu do priključkav napo je treba predhodno pripravitipriključni kabel in pri delovanju zodvodom zraka tudi fleksibilnoodvodno cev.

Priključek za odvod zraka 150 mm

Page 28: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

28

Razdalja med aparati za kuhanje in kuhinjsko napo (S)

Pri določanju razdalje med aparatom za kuhanje in spodnjim robom napeupoštevajte podatke proizvajalca aparata za kuhanje.Če v njih ni navedena večja razdalja, upoštevajte naslednje varnostne odmike.Upoštevajte tudi poglavje “Varnostna navodila in opozorila”.

Aparat za kuhanje Razdalja S najmanj

Električna kuhalna plošča 450 mm

Električni žar, friteza (električna) 650 mm

Plinska kuhalna plošča z več gorilniki skupna moč ≤ 12,6 kW, noben izmed gorilnikov> 4,5 kW

650 mm

Plinska kuhalna plošča z več gorilnikiskupna moč > 12,6 kW in ≤ 21,6 kW, noben izmed gorilnikov > 4,8 kW.

760 mm

Plinska kuhalna plošča z več gorilniki skupna moč > 21,6 kW, ali eden izmed gorilnikov > 4,8 kW.

ni mogoče

Plinska kuhalna plošča z enim gorilnikom, kiima moč ≤ 6 kW

650 mm

Plinska kuhalna plošča z enim gorilnikom, kiima moč > 6 kW in ≤ 8,1 kW

760 mm

Plinska kuhalna plošča z enim gorilnikom, kiima moč > 8,1 kW

ni mogoče

Page 29: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

29

Priporočila za montažo– Za neovirano in lažje delo pod

kuhinjsko napo priporočamo, da tudinad električnimi kuhalnimi ploščamiupoštevate varnostno razdaljonajmanj 650 mm.

– Pri izbiri višine montaže kuhinjskenape upoštevajte tudi telesno višinouporabnikov. Omogočeno jim morabiti neovirano delo na kuhalni ploščiin optimalno upravljanje nape.

– Upoštevajte, da se z večjim odmikomnape od kuhalne plošče zmanjšazajem sopare, ki nastaja pri kuhanju.

– Za optimalen zajem sopare morakuhinjska napa prekrivati aparat zakuhanje. Napa mora biti nameščenasredinsko nad kuhalno ploščo in nesme biti zamaknjena v stran ali nazaj.

– Aparat za kuhanje naj bo po možnostiožji od kuhinjske nape oziromanajveč enake širine.

– Mesto za montažo kuhinjske napemora biti brez težav dostopno.Neoviran dostop mora bitizagotovljen tudi za primermorebitnega potrebnega popravila indemontaže nape. To morateupoštevati na primer pri naročiluomar, polic, stropnih ali okrasnihelementov, ki bodo nameščeni okrogkuhinjske nape.

Page 30: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

30

Odstranjevanje zaščitne folijeZa zaščito pred poškodbami medtransportom so deli ohišja opremljeni zzaščitno folijo.

Pred montažo delov ohišja odstranitezaščitno folijo. Snamete jo lahko brezposebnih pripomočkov.

Na strop zarišite dve sredinski črti.

Pri delovanju z odvodom zraka:

– Položite odzračevalno cev skozi stropin jo speljite na označenem območjuiz stropa. Od stropa do priključka zaodvod zraka na napi potrebujeteodvodno cev dolžine pribl. 700 mm.

– Odzračevalni nastavek pritrdite naodzračevalni vod, na primerfleksibilno odvodno cev, s cevnoobjemko (dodatna oprema).

Položite priključni kabel in ga speljitena označenem območju iz stropa. Odstropa do omrežnega priključka napepotrebujete pribl. 700 mm kabla.

Page 31: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

31

Z nožem odrežite štiri izravnalneploščice in zatiča s priloženegadistančnega okvirja.

Distančni okvir uporabite kot šablonoza vrtanje. Položite ga na strop, takoda puščici kažeta naprej. S pomočjozarez ga naravnajte na sredinski črtiin zarišite mesta izvrtin.

Za priložene vložke izdelajte štiriizvrtine 10 mm in globine pribl. 115mm.

Vložke vstavite v izvrtine in privijte vseštiri vijake. Privijte jih toliko, dagledajo iz stropa pribl. 30 mm.

Page 32: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

32

Med kamin in strop lahko montiratedistančni okvir. Uporabite ga lahko, čezaradi videza želite, da je med stropomin kaminom razmik (senčna fuga). To jelahko na primer potrebno, če strop nivodoraven ali če nima enakomernepovršine. Napo navpično poravnajte spriloženimi izravnalnimi ploščicami.Optične nepravilnosti med kaminom instropom se skrijejo s senčno fugo.

Če želite napo montirati z distančnimokvirjem, odstranite vse štiri vložke izpritrdilnih odprtin.

Distančni okvir montirajte na nosilnoogrodje.

Page 33: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

33

Nosilno ogrodje obesite na štiri vijakev stropu. Črka "V" na ogrodjuoznačuje sprednjo stran.

Če uporabite distančni okvir,namestite zatiča v pritrdilni odprtini.

Nosilno ogrodje poravnajte ssredinskima črtama in ga privijte. Če je potrebno, lahko napo poravnatev navpični smeri, tako da jo podložitez izravnalnimi ploščicami, ki ste jih nazačetku odrezali z distančnegaokvirja.

Page 34: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

34

Ogrodje spodaj trdno primite, odvijtepritrdilna vijaka in ogrodje raztegnitena maksimalno dolžino.

Ponovno privijte vijaka.

Pri delovanju s kroženjem zraka (UL) jemontiran preusmerni nastavek kompletaza predelavo DUI 32 (dodatna oprema):

Štiri montažne zatiče na nosilnemogrodju ukrivite navzven.

Položite priključni kabel na notranjistrani nosilnega ogrodja.

Namestite preusmerni nastavek, kotje prikazano na sliki. Upoštevajteoznako za sprednjo stran.

Zatiče ukrivite nazaj in pribl. 45°navznoter, da držijo preusmerninastavek.

Page 35: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

35

Odzračevalni nastavek pritrdite zobjemko na cev.

Cev pritrdite z objemko napreusmerni nastavek.

Preverite trdnost položaja cevi.

Namestite teleskop na nosilnoogrodje:

– pri delovanju z odvodom zraka (AL)tako, da so reže za izhod zraka naspodnji strani,

– pri delovanju s kroženjem zraka (UL)pa tako, da so reže za izhod zraka nazgornji strani.

Dva montažna zatiča ukrivitenavzven, da teleskop ne bo zdrsnilnazaj navzdol.

Page 36: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

36

Vstavite štiri držala teleskopa. Koprivijete pritrdilne vijake, se držalateleskopa razprejo in potisnejoteleskop navzgor.

Vijake privijte samo toliko, da sezgornji rob teleskopa enakomernodotika stropa ali distančnega okvirja.

Zatiča ukrivite nazaj navznoter.

Potisnite kamin preko teleskopa inzatiča ponovno ukrivite navzven, dakamin ne bo zdrsnil nazaj navzdol.

Page 37: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

37

Odvisno od izvedbe nape jeodzračevalni nastavek enote motorja žeopremljen z zaporno loputo za zunanjizrak ali pa je ta priložena napi.

Če odzračevalni sistem ni ustreznoopremljen, mora delovanje nape zodvodom zraka (AL) potekati zzaporno loputo za zunanji zrak. Delovanje s kroženjem zraka (UL)poteka brez zaporne lopute za zunanjizrak. Po potrebi morate slednjoodstraniti.

Vpnite zaslon za soparo. Pazite, da jeupravljalni del obrnjen naprej.

Zaslon za soparo fiksirajte spriloženimi vijaki.

Page 38: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

38

Priključite omrežni kabel. Pri temupoštevajte napotke v poglavju"Električni priključek".

Odvodno cev namestite naodzračevalni nastavek.

Ponovno odvijte vijaka na nosilnemogrodju.

Zdaj lahko zaslon za soparo namestitena želeno višino. Upoštevajte možnovišino aparata:

– pri delovanju z odvodom zraka:navzgor do nastavka, navzdol dooznake "A".

– pri delovanju s kroženjem zraka:navzgor do oznake "U", navzdol donastavka.

Upoštevajte napotke v poglavju"Mere aparata". Varnostna razdaljado aparata za kuhanje ne sme bitimanjša od navedene.

Page 39: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

39

Zaslon za soparo dvignite do želenevišine in ga privijte.

Primite kamin, ukrivite montažnazatiča nazaj navznoter in previdnospustite kamin.

Kamin sede v izrez v zaslonu za soparo.

Page 40: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Montaža

40

Vzemite maščobne filtre iz nape.

Na notranji strani privijte varnostnivijak.

Če bo napa delovala s kroženjemzraka (UL), namestite filter z aktivnimogljem.

Z maščobnih filtrov potegnitezaščitne folije.

Ponovno namestite maščobne filtre.

Page 41: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Napeljava za odvod zraka

41

Pri istočasnem delovanju nape inkurišča, ki za svoje delovanjeizkorišča zrak v prostoru, poddoločenimi pogoji obstaja nevarnostzastrupitve!Obvezno upoštevajte poglavje"Varnostna navodila in opozorila".Če ste v dvomih, vam priporočamo,da brezhibno delovanje potrdipristojna dimnikarska služba.

Za odvodno napeljavo uporabljajte legladke toge cevi ali gibljive odvodnecevi iz negorljivega materiala.

Da dosežete kar največji pretok zraka inčim manjši hrup zaradi pretoka zraka,upoštevajte:

– Premer odvodne cevi naj ne bomanjši od 150 mm.

– Če za odvod zraka uporabite ploščatikanal, njegov prerez ne sme bitimanjši od prereza nastavka odvodnecevi.

– Odvodna cev naj bo čim krajša inspeljana čim bolj naravnost.

– Uporabljajte cevna kolena z velikimipolmeri.

– Odvodna cev ne sme biti upognjenaali stisnjena.

– Pazite na to, da so vsi spoji trdni inda dobro tesnijo.

Upoštevajte, da vsaka omejitev tokazraka zmanjša zmogljivost nape inpoveča njeno glasnost.

Če je predviden odvod zraka naprosto, priporočamo namestitevteleskopskega vgradnega zračnika alistrešnega prehoda (dodatna oprema).

Če je odpadni zrak speljan v dimnik,mora biti vstopni nastavek obrnjen vsmeri toka zraka.

Pri vodoravni namestitvi odvodnecevi mora biti padec vsaj 1 cm nameter dolžine. S tem preprečite, da bikondenzat pritekal v kuhinjsko napo.

Če je cev za odvod zraka speljanaskozi hladne prostore, podstrešjaipd., lahko pride do močnega padcatemperature znotraj posameznegaobmočja. Zato morate upoštevati, dabo prišlo do pojava kondenzata, karzahteva izolacijo odvodne cevi.

Page 42: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Napeljava za odvod zraka

42

Zapora za kondenzat

Poleg ustrezne izolacije cevi za odvodzraka vam priporočamo namestitevzapore za kondenzat, ki prestreza inuparja nastali kondenzat. Zapora za kondenzat je na voljo kotdodatna oprema za odzračevalne cevi spremerom 125 mm ali 150 mm.

Zapora za kondenzat mora bitinameščena navpično in po možnostičim bliže odzračevalnemu nastavku. Puščica na ohišju kaže smer tokazraka.

Dušilec zvoka

V cev za odvod zraka lahko vstavitedušilec zvoka (dodatna oprema), kiposkrbi za dodatno dušenje zvoka.

Delovanje z odvodom zraka

Dušilec zvoka duši tako hrupventilatorja navzven kot tudi zunanjihrup, ki prihaja skozi odvodno cev vkuhinjo (npr. hrup zaradi cestnegaprometa). Zato mora biti dušilec zvokanameščen po možnosti tik pred izhodnoodprtino za odvod zraka .

Page 43: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Električni priključek

43

Zaradi nestrokovne inštalacije,vzdrževanja ali popravila je lahkoresno ogrožena varnost uporabnika;proizvajalec ne odgovarja zamorebitne posledice.Napo lahko priklopi na električnoomrežje samo strokovno usposobljenelektričar, ki natančno pozna indosledno upošteva veljavne državnepredpise ter dodatne predpiselokalnega podjetja za oskrbo zelektrično energijo.

Napo lahko priključite samo naelektrično omrežje, ki je nameščenoskladno s predpisi. Električna napeljava mora biti izvedenapo VDE 0100!

Za povečanje varnosti priporoča VDE vsvoji smernici DIN VDE 0100, del 739,predvklop FI-zaščitnega stikala znazivnim tokom 30 mA (DIN VDE 0664).

Na licu mesta je treba zagotovitiinštalacijski odklopnik za vsak pol. Zaodklopnik velja stikalo z odprtino medkontaktnimi deli najmanj 3 mm. Semspadajo LS-stikala, varovalke inkontaktorji (EN 60335).

Potrebni priključni podatki so navedenina napisni ploščici (glejte poglavje"Servisna služba in garancija").Preverite, ali se ti podatki ujemajo znapetostjo in frekvenco vašegaelektričnega omežja.

Če za priklop na električno omrežjeuporabite fleksibilno priključnonapeljavo, mora imeti posamezna žilaprerez med 0,75 mm² in 1,5 mm².

Za brezhiben priključek morateuporabiti obstoječi element za nateznorazbremenitev.

Page 44: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Tehnični podatki

44

Motor ventilatorja 220 W

Osvetlitev kuhalnih polj 4 x 3 W

Skupna priključna moč 232 W

Omrežna napetost, frekvenca AC 230 V, 50 Hz

Zaščita 10 A

Teža 34 kg

Dodatna oprema za delovanje s kroženjem zraka

Komplet za predelavo na kroženje zraka DUI 32 in filter z aktivnim ogljem DKF 12-1ali DKF 12-R (obnovljiv).

Za inštitute za preizkušanjeV brošuri "Preizkusni pogoji za merjenje hrupa" so navedene vse potrebneinformacije za merjenje hrupa. Če želite prejeti aktualno brošuro, vas prosimo, da jo naročite po elektronski poština naslovu:

[email protected]

Ob naročilu navedite svoj poštni naslov ter model in številko kuhinjske nape (glejtenapisno ploščico).

Napotek za primerjalne teste

Podatki v naslednjih podatkovnih karticah so bili določeni skladno z veljavnimanormama EN 61501 in EN 60704-3. Preizkusna razdalja med merilnim/kuhalnimpoljem in spodnjim robom nape je pri tem znašala 600 mm, preizkusna napetostpa 230 V. Preizkusi so bili izvedeni brez zaporne lopute za zunanji zrak.

Page 45: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Tehnični podatki

45

Podatkovna kartica za kuhinjske napepo delegirani uredbi komisije (EU) št. 65/2014 in uredbi komisije (EU) št. 66/2014

MIELE

Oznaka modela PUR 98 D

Letna poraba energije (AECnapa) 51,8 kWh/leto

Razred energijske učinkovitosti A

Indeks energijske učinkovitosti (EEInapa) 50,0

Učinkovitost pretoka zraka (FDEnapa) 33,5

Razred učinkovitosti pretoka zraka

A (najbolj učinkovit) do G (najmanj učinkovit) A

Učinkovitost osvetljevanja (LEnapa) 41,7 lx/W

Razred učinkovitosti osvetljevanja

A (najbolj učinkovit) do G (najmanj učinkovit) A

Učinkovitost filtriranja maščob 95,1 %

Razred učinkovitosti filtriranja maščob

A (najbolj učinkovit) do G (najmanj učinkovit) A

Izmerjena stopnja pretoka zraka na točki največje učinkovitosti 410,1 m3/h

Pretok zraka (najnižja hitrost) 280 m3/h

Pretok zraka (najvišja hitrost) 400 m3/h

Pretok zraka (intenzivna ali pospešena nastavitev) 650 m3/h

Največji pretok zraka (Qmax) 650 m3/h

Izmerjen zračni tlak na točki največje učinkovitosti 436 Pa

A-utežene emisije zvokovne moči (najnižja hitrost) 48 dB

A-utežene emisije zvokovne moči (najvišja hitrost) 57 dB

A-utežene emisije zvokovne moči (intenzivna ali pospešena nastavitev) 69 dB

Izmerjena vhodna električna moč na točki največje učinkovitosti 148,3 W

Moč v stanju izključenosti (Po) W

Moč v stanju pripravljenosti (Ps) 0,20 W

Nazivna moč sistema za osvetljevanje 12,0 W

Povprečna osvetljenost kuhalne površine, ki jo zagotavlja sistem zaosvetljevanje

500 Ix

Faktor povečanja časa 0,8

Page 46: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Garancija

46

Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, inbrez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:

I Trajanje in začetek garancije

1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje:a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisib) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi

2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.

Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanjegarancijske dobe.

II Pogoji garancije

1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici aliNorveški in je tam tudi postavljen.

2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).

III Vsebina in obseg garancije

1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabniksporoči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. zatransport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija.Zamenjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.

2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razenče servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.

3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.

IV Omejitve garancije

Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:

1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnihnavodil za uporabo, inštalacijo in montažo

2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr.uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij

3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnihspecifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami

4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škodazaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov

5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebejizšolalo podjetje Miele

6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele

7. loma stekla in pregorelih žarnic

8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec

9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo

V Varovanje podatkov

Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijskipostopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.

Page 47: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

Miele d.o.o.Trgovina in servisBrnčičeva ulica 41 g1231 Ljubljana - ČrnučeTelefon: 01 292 63 33E-pošta: [email protected]

NemčijaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Page 48: Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napaVarnostna navodila in opozorila 5 Če so pri hiši otroci Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini

M.-Nr. 10 452 540 / 01sl-SI

PUR 98 D