Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
NARNIA AUDITION SCENER
HUSREGLENE –
FRU MACREADY, LUCY, EDMUND, SUSAN SIDE: 2
FØRSTE MØTE MED NARNIA OG FAUNEN – S. 3-4
LUCY, HERR TUMNUS
LUCY KOMMER TILBAKE FRA NARNIA – S. 5-6
LUCY, EDMUND, SUSAN, PETER
EDMUND MØTER DEN HVITE HEKSA – S. 7-8
EDMUND, DEN HVITE HEKSA
FØRSTE MØTE MED BEVERNE – S. 9-11
HERR BEVER, FRU BEVER, PETER, SUSAN, EDMUND, LUCY
BEVERNE PÅ LETING ETTER EDMUND – S. 12-13
HERR BEVER, FRU BEVER, PETER, SUSAN
EDMUND MØTER ULVENE – S. 14-15
MAURGRIM, ULV 1, ULV 2, EDMUND
HEKSA ER ILLSINT OG GJØR KLAR HÆREN – S. 16-17
DEN HVITE HEKSA, MAURGRIM, ULV 1, ULV 2, EDMUND
JULENISSEN KOMMER MED GAVER – S. 18
JULENISSEN, FRU BEVER, PETER, SUSAN, LUCY
MØTE MED ASLAN – S. 19
ASLAN, HERR BEVER, PETER
ASLAN KRONER BARNA – S. 20
ASLAN
KIRK MØTER BARNA DA DE KOMMER TILBAKE FRA NARNIA – S. 21-23
PROFESSOR KIRK, FRU MACREADY, PETER
2
HUSREGLENE - FRU MACREADY, LUCY, EDMUND, SUSAN
FRU MACREADY:
Vi noen enkle og greie husregler dere må følge mens dere er her. Nummer en:
Aldri forstyrr professoren når han arbeider. To: Måltidene serveres i spisestuen
klokken syv, tolv, fire og åtte. Er dere der ikke på slaget presis, blir der ingen mat.
Tre: Ingen leking før frokost, mellom frokost og lunsj, mellom lunsj og middag
eller etter kvelds. Fire: -
LUCY:
- Men når kan vi leke da?
FRU MACREADY:
Som jeg sa, ingen leking før frokost, mellom frokost og lunsj, mellom lunsj og
middag eller etter kvelds. Fire: Ingen springing og roping i gangene under noen
omstendigheter. Fem: Aldri forstyrr professoren når han arbeider.
EDMUND:
Var ikke det nummer èn?
FRU MACREADY:
Det er nummer en og fem. Så, klokken er kvart over fire, så dere er akkurat for
sene til middag.
LUCY:
Men vi er kjempesultne.
FRU MACREADY:
Det burde dere tenkt på før.
EDMUND:
Men vi er jo akkurat kommet.
FRU MACREADY:
Nettopp. Kvelds serveres klokken åtte. Underhold dere selv i mellomtiden og sørg
for Guds skyld for å ikke forstyrre professoren.
SUSAN: Idet Macready skal til å forsvinne ut.
Kan du væra så snill å låne oss noen håndklær?
FRU MACREADY:
Det er klart til dere der.
Hun forsvinner.
3
FØRSTE MØTE MED NARNIA OG FAUNEN – LUCY, HERR TUMNUS
LUCY:
Dette er jo et helt enormt klesskap. Jeg finner ikke slutten på det!
Kommer ut på den andre siden.
Vi er i Narnia. Snødekte trær, hauger og en gammel gatelykt. Lucy ser seg rundt,
imponert.
LUCY:
Oj. Jeg har aldri sett en skog inne i et klesskap før. Har jeg sovna, eller?
Herr Tumnus, faunen, kommer inn. Han har på jakke og et rødt skjerf, bærer med
seg en paraply, og flere ruller med brunt pergament. Han tripper lykkelig avsted,
og ser ikke Lucy som stirrer sjokkert. Til slutt danser han seg rett bort til henne,
og ser henne akkurat i tide til å unngå kollisjon. Han stopper brått (musikken
stopper), og mister alle papirrullene.
HERR TUMNUS:
Du store min hatt!
Han springer og gjemmer seg. Lucy gjør de’ samme. De lurer på hverandre. Lucy
tar mot til seg.
LUCY:
Er du redd for meg?
HERR TUMNUS:
Hva? Ja. Nei, jeg mener nei, jeg… Hva?
LUCY:
Gjemmer du deg for meg? I så fall gjemmer vi oss for hverandre, å det er jo litt
tullete.
HERR TUMNUS:
Ja så sannelig. Du sier noe. Ja, det kan du jo i grunnen ha rett i.
LUCY:
Jeg skal hjelpe deg å plukke opp, jeg. Hun hjelper ham å plukke opp rullene.
HERR TUMNUS:
Takk. Stirrer på henne. Unnskyld meg – ja, det er ikke meningen å forhøre deg –
men vil det være riktig av meg å innbille meg at du er en Datter av Eva?
4
LUCY:
Forvirret. Jeg heter Lucy.
HERR TUMNUS:
Men er du – tilgi meg – er du det de kaller en jente?
LUCY:
Selvfølgeligt er jeg ei jenta. Flirer
HERR TUMNUS:
Du er faktisk et menneske?
LUCY:
Selvfølgelig er jeg et menneske. Flirer enda mer
HERR TUMNUS:
Så klart, så klart. Så dumt av meg! Men jeg har aldri sett en Sønn av Adam, eller
en Datter av Eva før. Jeg er henrykt. Jeg, eller jeg mener… Han avbryter seg selv,
stopper litt, og tar opp tråden igjen. … ja, vel, jeg er henrykt… henrykt. Tillat
meg å introdusere meg selv: Mitt navn er Herr Tumnus. Jeg er en faun, vet du.
LUCY:
Hyggelig å treffe deg, Herr Tumnus. Hun rekker fram hånden. Han ser forvirret
på den før han svinger den litt rundt i luften. Hun ler. Jeg har aldri sett en faun
før.
5
LUCY KOMMER TILBAKE FRA NARNIA – LUCY, EDMUND, SUSAN,
PETER
LUCY:
Adjø herr Tumnus. Eg håpe du ikkje komme i grusomme problemår.
Lucy spretter ut av garderoben og ser seg rundt. Hun er alene, og går bort fra
døren. Vi hører de andre barna utenfor rommet.
Roper. Jeg er her, jeg er her! Jeg er kommet tilbake, jeg har det helt bra!
Susan stikker hodet inn døren.
SUSAN:
Hva sa du, Lucy?
LUCY:
Jeg har det bra, jeg har kommet tilbake.
SUSAN:
Skjønner ingenting. Hva i alle dager er det du snakker om?
De andre to kommer inn.
LUCY:
Men, har dere ikke lurt på hvor det ble av meg? Har dere ikke lett etter meg?
EDMUND:
Det er jo liksom det som er poenget med å leke gjemsel. Du gjemmer deg, å så
skal folk prøve å finne deg.
LUCY:
Men jeg har jo vært borte kjempelenge.
Peter, Susan og Edmund ser på hverandre.
EDMUND:
Hun er ikke god!
SUSAN:
Edmund!
EDMUND:
Men hun er jo ikke det!
6
PETER:
Hva er det du holder på med, Lucy?
LUCY:
Jeg har jo vært borte kjempelenge. Jeg gjemte meg i klesskapet, å så kom jeg ut i
en skog full av snø, å så møtte jeg en faun som heter Herr Tumnus, å så inviterte
han meg hjem på te, å så -
SUSAN:
Ikkje vær dum, Lucy. Vi er jo akkurat begynt å leke gjemsel. Peter har ikke telt
til hundre en gang.
PETER:
Hun er ikke dum i det hele tatt. Hun bare finner på en historie for gøy, gjør du
ikke, Lucy? Jeg synes du er flink til å dikte, jeg.
LUCY:
Nei, Peter, jeg gjør ikke det. Jeg var å utforska klesskapet, å det… det er et magisk
klesskap. Det er et helt land inni der. Det heter Narnia.
De andre ser på hverandre, og bryter ut i latter.
PETER, SUSAN, EDMUND:
Narnia?
LUCY:
Det er sant! Hun løper til klesskapet, og åpner døren. Gå inn og se da vel!
Susan strekker hånden inn i klesskapet, og drar kåpene til side.
SUSAN:
Du altså! Det er jo bare et vanlig klesskap. Se: her er bakveggen.
Lucy ser tvilende inn i klesskapet, og tror ikke det hun ser. Peter går fram, og
banker i ryggen på klesskapet med knokene.
PETER:
Veldig bra påfunn, Lucy. Jeg må innrømme at jeg nesten trodde på deg. Nesten.
Smiler.
LUCY:
Men det var ikke et påfunn. Det var ikke det. Det var helt annerledes for et
øyeblikk siden, jeg lover! Det er et land der inne, å det er ei heks så styre hele
landet, å jeg ble nesten kidnappa, å -
PETER: Skjerp deg Lucy, nå overdriver du veldig.
7
EDMUND MØTER DEN HVITE HEKSA – EDMUND, DEN HVITE
HEKSA
Han ramler ut i Narnia. Reiser seg, børster seg og ser seg imponert rundt.
Wow, jeg tror Lucy faktisk snakket sant. Lucy! Lucy! Hvor er du? Jeg beklager
at jeg ikke trodde på deg. Kom fram nå. – Typisk den jenta! Nå sitter hun å sutre
en eller annen plass.
Dombjeller høres. Den hvite Heksa kommer inn med mobben av udyr og rare
vesener. Hun ser Edmund.
DEN HVITE HEKSA:
Å hva, mon tro, er du?
EDMUND:
Jeg – jeg – jeg hetet Edmund.
DEN HVITE HEKSA:
Er det sånn du snakker til ei dronning?
EDMUND:
Jeg beklager, Deres Majestet, jeg visste ikke…
DEN HVITE HEKSA:
Du kjenner ikke Dronningen av Narnia? Du ska kjenne Oss bedre heretter. Men
jeg gjentar: Hva er du?
EDMUND:
Hva, jeg… Deres Majestet, jeg skjønner ikke hva du mener. Jeg går på skolen –
eller, – det er sommerferie nå.
DEN HVITE HEKSA:
Sommer? Det er det frekkeste jeg har hørt!
EDMUND:
Unnskyld!
DEN HVITE HEKSA: Irritert. Men hva er du? Ein stor forvokst dverg som har klipt av seg skjegget?
EDMUND:
Nei, Deres Majestet. jeg har aldri hatt skjegg, jeg er bare en liten gutt.
8
Mobben gisper.
DEN HVITE HEKSA:
En gutt? Du mener at du er en Sønn av Adam? Edmund ser ikke ut til å skjønne.
Jeg skjønner at du er en idiot, hva annet er det du er? Hysterisk Svar meg ein
gång for alle, ellers miste jeg tålmodigheten: Er du et menneske?
EDMUND:
Ja, Deres Majestet.
DEN HVITE HEKSA:
Og hvordan har det seg at du har kommet inn i mitt rike?
EDMUND:
Jeg kom gjennom et klesskap, Deres Majestet.
DEN HVITE HEKSA:
Et klesskap? Hva mener du?
EDMUND:
Jeg – jeg åpna ei dør, å plutseligt så var jeg her.
DEN HVITE HEKSA:
Til mobben. Ei dør. Ei dør fra menneskenes verden! Jeg har hørt om slike ting.
Dette liker jeg ikke. Legenden sier at når to Sønner av Adam, og to Døtre av Eva
sitter på tronene i det mektige slottet Cair Paravel, vil mine krefter ta slutt.
EN I MOBBEN:
Men han er bare èn. Han kan lett fikses, Deres Majestet.
DEN HVITE HEKSA:
Sant. Med vilt blikk, holder hun staven sin over Edmund, men ser ut til å
ombestemme seg. På en annen side det kan være lurt å finne ut mer. Skifter til et
vennligere tonefall. Stakkars barn, så kald og sulten du ser ut. Kan noen gi ham
et ullteppe? – Vi skal snakke litt om hvordan du havna her, men først: Hva vil
du ha å spise? Du kan få hva enn du vil ha.
EDMUND:
På rappen. Åh! Kokkoskonfekt, Deres Majestet.
9
FØRSTE MØTE MED BEVERNE – HERR BEVER, FRU BEVER,
PETER, SUSAN, EDMUND, LUCY
HERR BEVER:
Så, dere har endelig kommet! Jeg trodde aldri jeg skulle få oppleve denne
dagen!
PETER:
Ehm. God dag.
Fru Bever kommer litt forsiktig fram.
FRU BEVER:
Velkommen, velkommen, mine kjære. Jeg er fru Bever.
HERR BEVER:
Stolt. Min kone. Håndhilser på Susan. Herr Bever her.
SUSAN:
Susan.
HERR BEVER:
Dompapen har tatt dere med til oss, så vi kan ta dere med videre til Aslan ved
Steinalteret.
LUCY:
Vi trodde han skulle vise oss hvor herr Tumnus var, vi.
HERR BEVER:
Ah, herr Tumnus. Ja, vi kommer til ham, men alt til sin tid. Kom nå.
EDMUND:
Hvorfor skal vi bli med dere? Vi vet ikke hvem dere er en gang.
PETER:
For himmelens skyld, Edmund, ikke vær så frekk.
Edmund snur seg surt vekk.
HERR BEVER:
Din bror gjør helt rett i å være mistenksom i denne farlige tiden. Her har jeg noe
for å bevise at vi er venner.
Han holder fram Lucys lommetørkle.
10
LUCY:
Lommetørkelet mitt! Jeg ga det til herr Tumnus!
HERR BEVER:
Heksa har tatt ham, og gjort ham om til stein.
LUCY:
Jeg visste det! Så grusomt! Vi må prøve å redde han!
HERR BEVER:
Nei – dere må møte Aslan ved Steinalteret.
LUCY:
Hvorfor det? Hvem er Aslan?
FRU BEVER:
Aslan er løven, Skogens Gode Herre, som skal fri Narnia fra heksas forbannelse.
HERR BEVER:
Og dere, Sønner av Adam og Døtre av Eva, spiller en viktig rolle i frigjøringen.
LUCY:
Nå skjønner jeg ingenting.
FRU BEVER:
Dere skal blir de nye kongene og dronningene av Narnia og sitte på de fire
tronene i slottet Cair Paravel.
LUCY:
Nå tuller du!
HERR BEVER:
Nei.
Dyrene kommer inn etter hvert.
SUSAN:
Peter, hvor er Edmund? Han er ikke her!
11
PETER:
Åh, hva har han funnet på nå da. Edmund! Edmund, hvor er du?
LUCY:
Edmund! Edmund! Til beverne og dyrene. Dere må hjelpe oss å lete etter
Edmund!
HERR BEVER:
Det er ikke noe poeng i å lete etter ham.
SUSAN:
Hva mener du? Han kan ikke ha kommet så langt.
HERR BEVER:
Nei, kanskje ikke, men vi vet jo hvor han er på vei.
SUSAN:
Hva? Hvor da?
HERR BEVER:
Skjønner dere ikke? Han har dratt til henne – Den Hvite Heksa. Han har forrådt
oss alle sammen.
12
BEVERNE PÅ LETING ETTER EDMUND – HERR BEVER, FRU
BEVER, PETER, SUSAN
PETER:
Let videre, vi finner han nok snart!
HERR BEVER:
Det er ikke noe poeng.
SUSAN:
Hva mener du? Han kan ikke ha kommt så langt.
HERR BEVER:
Det er for sent, sønn av Adam. Han har allerede møtt Den Hvite Heksa og gått
over på hennes side.
FRU BEVER:
Jeg ville ikke si det tidligere, men ved første øyekast jeg la på broren deres, sa
jeg til meg selv: ”Han ser ut som en som har vært med Den Hvite Heksa, og
spist av maten hennes.” Du kan alltid se det på dem, hvis du har bodd lenge nok
i Narnia; noe med øynene deres.
PETER:
Uansett, Vi må dra til heksa å hente han. Han er broren vår, å han er bare et
barn.
HERR BEVER:
Det går ikke. Dere kan ikke dra til heksa,
SUSAN:
Jo, vi må jo det!
HERR BEVER:
Skjønner dere ikke at den eneste sjansen dere har for å redde han og dere selv, er
å holde dere unna henne?
SUSAN:
Hva mener du?
HERR BEVER:
Det hun ønsker seg mest av alt, er å få dere fire samlet.
13
FRU BEVER:
Hun er helt besatt av tanken på de fire tronene i Cair Paravel. Når dere fire blir
kronet, har hun ikke lenger noen makt, men hvis hun klarer å fange dere alle fire
hos seg i stedet, ja da…
HERR BEVER:
Da får hun bare fire nye steinstatuer i samlingen sin, og kan fortsette å herske i
Narnia i all evighet.
PETER:
Men vi må jo redde Edmund.
FRU BEVER:
Slapp av. Så lenge broren deres er den eneste hun har, vil hun holde ham i live…
Som agn for å fange dere.
SUSAN:
Kan ingen hjelpe oss?
HERR BEVER:
Bare Aslan. Vi må dra og møte ham. Han er vår eneste sjanse nå.
FRU BEVER:
Når forsvant gutten, egentlig? Hvor mye har han hørt?
HERR BEVER:
Var han fortsatt her da jeg sa at vi skulle møte Aslan ved Steinalteret?
Barna ser tvilende på hverandre.
SUSAN:
Vet ikke.
PETER:
Ikke jeg heller.
HERR BEVER:
Hvis han forteller Den Hvite Heksa hvor vi er på vei, kan hun klare å fange oss
før vi er fremme. Vi må skynde oss.
HERR BEVER:
Ja, kom igjen nå.
14
EDMUND MØTER ULVENE – MAURGRIM, ULV 1, ULV 2, EDMUND
Vi er i borggården til Den Hvite Heksa, som er full av statuer som var fiender av
heksa. Edmund går sakte inn, og ser på alle statuene. Han kommer til en flokk
ulver som ligger helt stille. Edmund stirrer på ham.
Han skal til å ta et steg over ulvene, men de spretter opp med et snerr, og
Edmund hopper tilbake.
ULV 1:
Stopp!
ULV 2:
Stå stille!
MAURGRIM
Si hvem du er, å hva du gjør her!
EDMUND:
Vettskremt. Edmund. Jeg heter Edmund. Jeg er Sønnen av Adam, som Hennes
Majestet møtte i skogen, å jeg kommer med nyheter om at broren å søstrene
mine også er i Narnia –, sammen me beverne. Hun – hun, altså, dronningen ville
treffe de.
ULV 1:
Er du sikkår?
ULV 2:
Heilt sikkår?
MAURGRIM:
Hvis du lyver blir vi nødt te å spise deg.
EDMUND:
Jeg lyver ikke! Jeg gjør ikke det! Æresord!
MAUGRIM:
Jeg skal gi dronningen beskjed.
EDMUND:
Takk.
15
ULV 1:
Smake du godt?
EDMUND:
Hva?
ULV 1:
Høre du dårlig? Jeg spurte om du smaker godt?
EDMUND:
Hvorfor spør du om det?
ULV 2:
Greit å vite. Hvis vi blir nødt til å spise deg, liksom.
EDMUND:
Du tulle nå, sant?
MAURGRIM: Tilbake .
Ser det ut som om de tuller?
EDMUND:
Jeg vet ikke helt.
MAURGRIM:
Tillat meg å introdusere meg selv. Jeg er Maurgrim, Sjef for Hennes Majestets
Hemmelige Politi. Hennes Majestet komme hvert øyeblikk, du heldige
Dronningens favoritt.
16
HEKSA ER ILLSINT OG GJØR KLAR HÆREN – DEN HVITE HEKSA,
MAURGRIM, ULV 1, ULV 2, EDMUND
DEN HVITE HEKSA:
Maurgrim. Gjør klar hæren. Vi skal til steinalteret.
MAURGRIM:
Skal bli Deres Majestet.
DEN HVITE HEKSA:
Peker på Ulv 1 og Ulv 2. Dere to blir med meg!
ULV 1:
Som du ønske, deres Majestet.
EDMUND:
Deres Majestet?
DEN HVITE HEKSA:
Å hva er det du vil?
EDMUND:
Vær så snill, Deres Majestet, jeg er så forferdelig sulten. Kan jeg få litt
kokkoskonfekt?
DEN HVITE HEKSA:
Stille din tosk! Til ulvene. Gi menneskebarnet en brødskalk, vi trenger ham i live
en stund til.
Ulv 2 kommer fram, tar opp en tørr, muggen skalk fra lommen sin, og gir den til
Edmund.
ULV 2:
Bukker ertende. Kokkoskonfekt til den lille prinsen. Ler høyt.
EDMUND:
Æsj, ta det vekk, jeg vil ikke ha mugla brød.
Heksa snur seg rasende mot Edmund, og slår til ham.
DEN HVITE HEKSA:
Du skal være glad hvis du noen gang får smake mat igjen i det hele tatt!
17
Edmund tar brødet i forskrekkelse, og begynner å spise. To mobbmedlemmer
kommer inn. Hvisker til Maurgrim.
MAURGRIM:
Beverne og menneskene har reist, Deres Majestet. De letet over alt.
DEN HVITE HEKSA:
Idioter! Hvorfor fulgte dere ikke etter de? Jeg skal vise dere! Hun rører ved
hodene deres med staven sin, og de blir til stein. Jeg trengte ei bokstøtte til. Så!
Maurgrim, jeg skjønner at det bare er deg jeg kan stole på for å gjøre denne
jobben. Her, ta dette sverdet og drep de. En av de. Samme hvem, bare drep!!
Vi må dra med en gang hvis vi skal nå de igjen før de møter Aslan ved
Steinalteret. Peker på Edmund. Bind han fast i sleden min. Han kan springe
etter. Til Ulv 1 Å du, ikke finn på å spis han mens jeg ser en annen vei. Jeg
trenger han i live!
ULV 1:
Surt. Som du vil, Deres Majestet.
DEN HVITE HEKSA:
Til isbjørnene. Hva er det dere står der å henger etter? Vi må komme oss av
gårde, sa jeg jo. Kom igjen. Kjør.
Isbjørnene kjører.
Alle ut.
18
JULENISSEN KOMMER MED GAVER – JULENISSEN, FRU BEVER,
PETER, SUSAN, LUCY
JULENISSEN:
Vær hilset, venner. Endelig er jeg tilbake i Narnia. Heksa stengte meg ute i lang
tid, men nå er kreftene hennes i ferd med å ta slutt.
FRU BEVER:
Snart er det fred! Å tenk, da blir det sommer igjen. Jeg gleder meg sånt til å
plukke blomster.
JULENISSEN:
Ja, snart er det fred, men først må vi gjennom enda vanskeligere tider. Og jeg
har med nyttige gaver til dere. Peter, Sønn av Adam. Han tar fram et sølvskjold
med en rød løve på forsiden, og et sverd opp av sekken. Dette er dine gaver. De
er verktøy, ikke leketøy. Bruk dem fornuftig. Peter tar imot.
PETER:
Tusen takk!
JULENISSEN:
Susan, Datter av Eva. Han tar ut en bue, et sett med biler, og et horn av
elfenben. Disse er til deg. Bruk denne buen bare i ytterste nød. Og hvor enn du
er når du blåser i dette hornet, vil du få hjelp. Susan tar imot.
SUSAN:
Takk.
JULENISSEN:
Lucy, Datter av Eva. Han tar fram en liten glassflaske og en liten dolk. Denne
flasken inneholder en drikk laget av saft fra Ildblomsten som vokser i
Solfjellene. Hvis noen av dine venner blir skadet, vil et par dråper av denne få
sårene til å gro. Og dolken er til å forsvare deg med dersom du noen gang skulle
trenge det. Lucy tar imot.
LUCY:
Oi. Det er de flotteste presangene jeg noen gang har fått. Tusen takk.
JULENISSEN:
Ha styrke i kampen som venter dere. Godheten vil seire. Lenge leve de sanne
Kongene og Dronningene av Narnia! Til alle. Farvel! Julenissen reiser. Alle
springer etter ham ut av hulen og vinker og roper ”Ha det”, ”Takk for gavene”,
Kjør forsiktig” osv. Når de kommer ut stopper de plutselig opp og ser seg rundt.
19
MØTE MED ASLAN – ASLAN, HERR BEVER, PETER
ASLAN:
Hvor er Adams andre Sønn?
HERR BEVER:
Han forsøkte å forråde søsknene sine. Han har tatt parti med Den Hvite Heksa!
PETER:
Det var delvis min feil, Aslan.
ASLAN:
Jaha. Hva har du gjort?
PETER:
Jeg var veldig sint på han, å jeg tror det gjorde at han gikk til heksa for å få
hevn.. Vær så snill, Aslan – kan du hjelpe oss å redde Edmund?
ASLAN:
Jeg skal gjøre alt som står i min makt, men det kan komme til å bli vanskeligere
enn dere tror. Peter, kom med meg. Vi må planlegge.
ASLAN:
Dette kan komme til å bli vanskeligere enn dere tror.
PETER:
Aslan, jeg er ikke den du tror jeg er.
ASLAN:
Du er Peter fra London. Og profetien forteller at du skal bli storkongen av
Narnia. Kort pause. Tviler du på profetien?
PETER:
Nei, ikke på profetien, men jeg tviler på at det er meg den handler om. Jeg kan
ikke bli konge. Jeg klarer jo ikke å passe på min egen familie engang.
ASLAN:
Peter, det finnes en dyp magi som er mektigere enn noen av oss. Mektigere enn
både deg, meg og Den Hvite Heksa. Magien skiller rett i fra galt – og det er den
som styrer skjebnene våre. Veien din er lagt ut foran deg. Du må bare våge å gå
på den!
20
ASLAN KRONER BARNA - ASLAN
ASLAN: Til dyrene.
Min oppgave her er snart fullført, og jeg må tilbake til mine andre folk, men
først vil jeg gi dere fire rettferdige herskere som skal styre dette grønne landet
for meg.
Beverne bærer fram fire kroner som Herr Tumnus setter på hodene til de fire
barna etter hvert som de blir kronet.
Til det glindrande kystlandet i øst, gir jeg dere Dronning Lucy, den tapre.
Til de store skogene i vest, gir jeg dere Kong Edmund, den rettferdige.
Til sollandene i sør, gir jeg dere Dronning Susan, den gode.
Og til det klare himmellandet i Nord, gir jeg dere Kong Peter, den store.
De som en gang er kronet til konger og dronninger av Narnia, vil for alltid være
konger og dronninger.
Måtte deres visdom gange oss til stjernene regner ned fra himmelen.
21
PROFESSOR KIRK MØTER BARNA DA DE KOMMER TILBAKE FRA
NARNIA – PROFESSOR KIRK, FRU MACREADY, PETER
PROFESSORENS STEMME:
Fru Macready! Fru Macready! Kan du forklare meg hva som foregår her? Det er
jo helt umulig å arbeide.
FRU MACREADY STEMME:
Det er de grusomme barna. Jeg ga dem utrykkelig beskjed om å holde seg i ro
når De arbeider. Jeg skal finne dem og gi dem en lærepenge de sent vil glemme.
PROFESSORENS STEMME:
Det var ikke det jeg – Nei, det er absolutt ikke – Altså, nei, det er ikke –
FRU MACREADY STEMME:
Slapp av, jeg ordner dette. Jeg synes jeg så snurten av en av dem for et par
sekunder siden.
Døren går opp, og barna skvetter tilbake. Professor Kirk kommer inn.
PROFESSOR KIRK:
Nei, Fru Macready, dette tar jeg meg av selv. Ah, barn! Jeg lurte på hvordan det
gikk med dere. Liker dere huset mitt?
PETER:
Eh, ja, veldig godt. Tusen takk, sir…
Lang, pinlig pause.
PROFESSOR KIRK:
Vel, men det er vel ingenting av interesse i dette rommet.
PETER:
Ja, utsikten fra vinduet er… interessant…
PROFESSOR KIRK:
Å, ja, utsikten, ja. Ikke noe annet, egentlig. I alle fall ikke dette gamle
klesskapet.
Han går og åpner døren på det. Barna holder pusten. Han lukker den igjen.
Vel, jeg har fått i stand et lite mellommåltid. Skal vedde på at dere er sultne.
22
PETER:
Vel, vi har akkurat spist… jeg mener… ja, vi er litt småsultne.
PROFESSOR KIRK:
Flott, flott. Skal vi gå, da?
De begynner å gå ut. Professor Kirk ser tankefullt på klesskapet. Susan, Lucy og
Edmund har gått. Peter er på vei ut.
Peter?
Peter stopper.
PETER:
Ja, sir?
PROFESSOR KIRK:
Hvor lenge var dere borte?
PETER:
Unnskyld?
PROFESSOR KIRK:
Hvor lenge var dere borte?
De stirrer på hverandre lenge.
PETER:
Lenge. Mange år.
PROFESSOR KIRK:
Ah, jeg forstår.
PETER:
Å jeg må innrømma at det mangler fire kåper i klesskapet.
PROFESSOR KIRK:
Vel, ikke prøv å hent dem tilbake den veien.
Begge smiler.
23
Faktisk er det ikke noen vits i å forsøke å komme seg tilbake til Narnia i det hele
tatt. Det skjer når du minst venter det.
PETER:
Så vi kommer tilbake en dag?
PROFESSOR KIRK:
Å, ja. Men dere må være tålmodige. Og ikke snakk for mye om det. Ikke med
hverandre engang. Og overhodet ikke med noen som aldri har vært der.
PETER:
Men hvordan vet jeg om jeg snakker med noen som har vært der?
PROFESSOR:
Du bare skjønner det. Et blikk, kanskje, eller bare en følelse. Slik jeg så det på
dere. Hold øynene åpne. Himmel, hva er det de lærer på skolen nå om dagen?
Legger armen sin over Peters skulder mens de går ut.