25
Navodila za uporabo NAPRAVA ZA POLNJENJE BATERIJ AVTOMOBILOV/ MOTORNIH KOLES m y h an s e c o n t r o l. c o m ID: #05000 m y h a n s e c o n t r o l. c o m I Z D E L A N O V N E M Č I J I Uporabniku prijazna navodila

naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

navodila za uporabo

naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/MotorniH KoLeS

myhansecontrol.c

om

ID: #05000

myhansecontrol.c

om

IZDE

LANO V NEMČIJI

Uporabniku prijazna navodila

Page 2: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Dok.

/Rev

.-N

r. 9

3059

_201

5051

8

Pregled ................................................................................3Uporaba ...............................................................................4Vsebina kompleta/deli naprave ........................................6Kode Qr ................................................................................ 7Splošno ................................................................................8

Navodila za uporabo preberite in shranite ......................... 8Razlaga znakov ........................................................................ 8

Varnost.................................................................................9Predvidena uporaba ............................................................... 9Varnostni napotki ...................................................................10

Prva uporaba .................................................................... 13Preverite polnilno napravo in vsebino kompleta .............. 13

Uporaba ............................................................................. 14Delovanje polnilne naprave.................................................. 14Prikazi zaslona......................................................................... 14Programi polnjenja ................................................................ 15Posebne funkcije .................................................................... 15Priključitev polnilne naprave................................................ 16Začetek polnjenja ................................................................... 18Polnjenje .................................................................................. 19Odstranjevanje polnilne naprave ........................................ 19

Čiščenje in vzdrževanje .....................................................20Shranjevanje .....................................................................20odprava napak ...................................................................21tehnični podatki ................................................................21izjava o skladnosti ............................................................ 22odlaganje med odpadke .................................................. 22garancijski list ................................................................... 23garancijski pogoji .............................................................24

Kazalo

Page 3: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

3

a

1

2

3

5 4

SLO

Page 4: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

B

6 7 8 9 10

12

13

1415

11

4 SLO

Page 5: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

F

dC

e

g

H

[KA

5SLO

Page 6: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

6 SLO

Vsebina kompleta/deli naprave1 Upravljalna plošča z zaslonom

2 Električni priključni kabel

3 Priključni kabel baterije

4 Rdeča sponka za baterijo, pozitivni pol (+)

5 Črna sponka za baterijo, negativni pol (-)

6 Tipka Mode

7 Prikaz program polnjenja motorno kolo

8 Prikaz program polnjenja avto

9 Prikaz program polnjenja mraz

10 Prikaz program polnjenja 6 V

11 Prikaz stanja napolnjenosti baterije

12 Prikaz omrežja

13 Prikaz napak

14 Prikaz načina Standby

15 Prikaz napetosti

Page 7: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

Kode QR�

Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opre-mo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videopo-snetek z navodili – s kodami QR� boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?

Kode QR� (QR� = Quick R�esponse oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:

Za optično branje kode QR� potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR� ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR� so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdaj

S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR� in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portal

Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

* Pri uporabi bralnika kod QR� lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 8: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Splošno

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

SplošnoNavodila za uporabo preberite in shranite

Ta navodila za uporabo so del te naprave za polnjenje baterij avtomobilov/mo-tornih koles, ki je upodobljena na naslovni strani. Vsebujejo pomembne informa-cije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Zaradi boljše razumljivosti bomo naprave za polnjenje baterij avtomobilov/mo-tornih koles v nadaljevanju imenovali „polnilna naprava“.

Pred začetkom uporabe polnilne naprave skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Pri tem dodatno upoštevajte navodila za uporabo proizvajalca vozila. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude poškodbe ali škodo na polnilni napra-vi, akumulatorju ali na vozilu. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če polnilno napravo izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite navodila za uporabo.

Razlaga znakovV teh navodilih za uporabo, na polnilni napravi ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO!Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

PREVIDNO!Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb.

OBVESTILO!Ta simbol/opozorilna beseda opozarja na možnost materi-alne škode.

Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o uporabi in delovanju.

LC-DISPLAY

Polnilna naprava ima varčen zaslon s tekočimi kristali in nizkim sevanjem (an-gleško: liquid crystal display).

isolierte Klemmen

Na sponkah za baterijo (+/-) je zaščitni plašč iz plastike.

Kabel-länge

1,8 m Dolžina omrežnega kabla znaša 1,8 m.

Page 9: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

9

Varnost

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

Polnilna naprava izpolnjuje zahteve razreda zaščite 2.

Pri polnilnem toku gre za enosmerni tok.

+ Plus, pozitivni pol

- Minus, negativni pol

IP65 Koda IP da informacije o zaščitnem razredu za zaščito pred dotikanjem/tujki in vodo/vlago. Polnilna naprava je tesna na prah in zaščitena pred brizgi vode.

S tem simbolom označene izdelke lahko uporabljate le v notranjih prostorih.

Zelena točka – Duales System Deutschland GmbH. Ta simbol zaznamuje, da je proizvajalec za to embalažo izpolnil zahteve uredbe o embalaži.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospo-darskem prostoru.

Znak preverjena varnost (GS) potrjuje, da izdelek izpolnjuje zahte-ve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Prav tako znak GS pomeni, da ob namenski uporabi in predvidljivi napačni upora-bi označenega izdelka nista ogrožena

varnost in zdravje uporabnika. Varnostni znak je prostovoljen.

VarnostPredvidena uporabaPolnilna naprava je namenjena izključno polnjenju svinčenih baterij z elektrolitskim gelom z nazivno napetostjo 6 V ali 12 V. Baterija za polnjenje mora ustrezati specifikacijam za primerne baterije (glejte razdelek „Tehnični podatki“). Drugih baterij se s to polnilno napravo ne sme pol-niti, ker zaradi močnega polnilnega toka lahko pride do hudih poškodb ali celo do smrti.

Page 10: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Varnost

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

Polnilna naprava je primerna izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene. Ni pri-merna za uporabo kot pomoč pri vžigu. Najprej popolnoma napolnite baterijo vozila in odstra-nite polnilno napravo, preden zaženete vozilo.Polnilno napravo uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Polnilna naprava ni igrača za otroke. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Polnilno napravo priključite le v pravilno nameščeno vtičnico. Omre-žna napetost vtičnice mora ustrezati navedbam na tipski ploščici polnilne naprave.

− Polnilnik priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja.

− Polnilne naprave ne priključite, če so na njej vidne poškodbe, je okvarjen električni kabel oz. električni vtič ali če sumite, da je možna okvara.

− V primeru poškodb polnilne naprave ali električnega kabla naj ga zamenja samo proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba, da se izognete nevarnosti.

− Če polnilne naprave ne uporabljate, jo čistite ali če pride do motnje, jo vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice.

− Nikakor ne podaljšujte električnega priključnega kabla ali priključ-nega kabla baterije.

− Polnilne naprave se ne sme uporabljati z eksterno programsko sti-kalno uro ali ločenim daljinskim sistemom za upravljanje.

− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Omrežnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za električni kabel, tem-

več vedno primite za električni vtič. − Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje

izdelka.

Page 11: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

11

Varnost

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

− Električni kabel položite tako, da vas ne ovira in ga nihče ne more ponevedoma povleči. Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove.

− Ne uporabljajte polnilne naprave v bližini ognja, vročine in dlje časa delujočega vpliva temperature preko 40 °C.

− Polnilno napravo uporabljajte le v notranjih prostorih pri tempera-turi okolice med -5° C in +40° C. Ne uporabljajte je v vlažnih prosto-rih ali na dežju.

− Polnilne naprave nikoli ne prijemajte če je padla v vodo. V takem primeru iz vtičnice takoj iztaknite električni vtič.

− Sponke za baterijo (+/-) vedno prijemajte za izolirano območje.

OPOZORILO!

Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavni-mi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi spo-sobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).

− Polnilno napravo lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposob-nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo polnilne naprave in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom.

− Otroci se s polnilno napravo ne smejo igrati. − Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, polnilni napravi in

priključni napeljavi ne bodo približevali. Polnilne naprave med de-lovanjem ne puščajte brez nadzora.

− Polnilno napravo shranjujte izven dosega otrok. − Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Med igranjem

se lahko vanjo ujamejo in se zadušijo.

Page 12: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Varnost

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije!Pri polnjenju ali vzdrževalnem polnjenju baterij lahko uhaja vodik v obliki plina. Če plin pride v stik z odprtim ognjem ali iskro, to povzroči visoko eksplozivno reakcijo pokalnega plina.Nepravilno ravnanje s polnilno napravo lahko povzroči iskre in sproži ek-splozijo.

− Izogibajte se plamenu in iskram. Ne prižigajte ognja in ne kadite v neposredni bližini polnilne naprave.

− Polnjenje izvajajte v dobro prezračenem prostoru, zaščitenem pred vremenskimi vplivi oz. postavite baterijo na dobro zračeno površino.

− Prepričajte se, da se eksplozivne ali gorljive snovi, npr. bencin ali razredčilo, pri uporabi polnilne naprave ne morejo vneti.

− Pri priključevanju in odstranjevanju polnilne naprave upoštevajte nas-vete teh navodil za uporabo, da ne pride do tvorjenja isker.

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb!Neustrezno ravnanje z baterijami lahko povzroči poškodbe.

− Ne uporabljajte zamrznjenih baterij, baterij za polnjenje. − Nikoli ne razstavljajte, odpirajte ali drobite celic ali baterij za ponov-

no polnjenje. − Nikoli ne izpostavljajte celic ali baterij veliki vročini ali ognju. − Nikoli ne povzročite kratkega stika na celicah ali baterijah. − Obvezno upoštevajte znak plus (+) in znak minus (-) na bateriji in na

polnilni napravi. Poskrbite, da je polnilna naprava pravilno priključena.

PREVIDNO!

Nevarnost kemičnih razjed!V bateriji se nahaja zelo jedka baterijska kislina. Če se dotaknete bate-rijske kisline poškodovanih, iztekajočih baterij, lahko to povzroči razjede kože in oči.

− Uporabite kislinsko odporne zaščitne rokavice in oblačila ter zašči-tna očala.

Page 13: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

13

Prva uporaba

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

− Ne prekucnite baterij, ker iz odzračevalnih odprtin lahko izteka ba-terijska tekočina.

− Ob stiku baterijske tekočine s kožo prizadeta mesta več minut spiraj-te z večjo količino vode. Slecite omočena oblačila in jih operite.

− Ob stiku z očmi spirajte oči več minut pod tekočo vodo. − Ob neposrednem stiku nemudoma poiščite zdravniško pomoč. − Odstranite izteklo baterijsko tekočino s suho, vpojno krpo in pri tem

preprečite stik s kožo, tako da npr. nosite kislinsko odporne zaščitne rokavice.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje s polnilno napravo in baterijo lahko privede do po-škodb polnilne naprave in baterije.

− Polnilno napravo priključite le na primerne baterije. Polnilne napra-ve ne uporabljajte za polnjenje in vzdrževalno polnjenje baterij, ki niso za ponovno polnjenje.

− Ne izpostavljajte polnilne naprave in baterije dlje časa močni sončni svetlobi.

Prva uporabaPreverite polnilno napravo in vsebino kompleta

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete polnilno napravo.

− Embalažo zato odpirajte zelo previdno. − Odstranite vso zaščitno folijo.1. Polnilno napravo vzemite iz embalaže in preverite, ali so morda polnilna naprava ali po-

samezni deli poškodovani. Če so, polnilne naprave ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A).

Page 14: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Uporaba

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

UporabaDelovanje polnilne napravePolnilna naprava avtomatsko prepozna priključeni tip baterije, 6 V ali 12 V baterijo. Če sponki za baterijo 4 in/ali 5 narobe priključite (poli), prikaz napak 13 zasveti rdeče. Če med obratovanjem pride do pregrevanja polnilne naprave ali do kratkega stika, prikaz napak zas-veti rdeče. Polnilna naprava se preklopi v način Standby 14 (glejte sliko C).

Polnjenje se prične šele, ko s tipko Mode 6 izberete program polnjenja. Če je priključena 6 V baterija, lahko s tipko Mode aktivirate le program polnjenja 6 V  10 . Nadaljnje nastavitve pri tem programu niso možne. Če polnilna naprava prepozna priključeno 12 V baterijo, lahko s tipko Mode izbirate med programi polnjenja motorno kolo 7 , avto 8 in mraz 9 .

Med polnjenjem se prikažejo izbrani program polnjenja, trenutna napetost baterije 15 in stanje polnjenja. Dokler je polnjenje v teku, okvir simbola baterije na zaslonu 1 utripa (glejte sliko E).

Prikazi zaslonaPrikaz Stanje

Prikaže se program polnjenja motorno kolo 7 .

Izbran je program polnjenja motorno kolo za 12 V baterije z 1,2 Ah – 14 Ah.

Prikaže se program polnjenja avto 8 .

Izbran je program polnjenja avto za 12 V baterije z 14 Ah – 120 Ah.

Prikaže se program polnjenja mraz 9 .

Izbran je program polnjenja mraz za 12 V baterije z 14 Ah – 120 Ah.

Prikaže se program polnjenja 6 V 10 .

Izbran je program polnjenja 6 V za 6 V baterije z 1,2 Ah – 14 Ah.

Stolpci stanja napolnjenosti ba-terije 11 so deloma napolnjeni in okvir utripa.

Baterija se polni.

Stolpci stanja napolnjenosti so napolnjeni in okvir je trajno prikazan.

Baterija je popolnoma napolnjena.

Prikaz omrežja 12 utripa zele-no, zaslon 1 utripa.

Polnilna naprava je priključena na električno omrežje. Sponki za baterijo 4 in 5 nista ali nista pravilno priključeni.

Prikaz omrežja trajno sveti zeleno.

Polnilna naprava je priključena na električno omrežje. Sponki za baterijo sta priključeni.

Page 15: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

15

Uporaba

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

Prikaz napak 13 sveti rdeče.

Sponki za baterijo sta priključeni napačno (pola).

Prišlo je do kratkega stika. Polnilna naprava se preklopi v način Standby 14 .

Polnilna naprava je pregreta. Preklopi se v način Standby.

Način Standby 14 se prikaže. Polnilna naprava se nahaja v načinu Standby.

Prikaz napetosti 15 prikazuje vrednost.

Prikaz napetosti prikazuje trenutno napetost priključene baterije.

Prikaz napetosti prikazuje Err. Baterija ni primerna ali je okvarjena.

Prikaz napetosti utripa. Baterija se reaktivira z impulznim polnjenjem.

Programi polnjenjaPolnilna naprava ima štiri programe polnjenja:

• Program polnjenja motorno kolo 7 : Še posebej je primeren za 12 V baterije nazivne kapacitete od 1,2 Ah do 14 Ah. Polnjenje baterije poteka z nizkim tokom 0,8 A.

• Program polnjenja avto 8 : Še posebej je primeren za običajne 12 V baterije motornih vozil nazivne kapacitete od 14 Ah do 120 Ah. Polnjenje baterije poteka s povišanim tokom 3,8 A.

• Program polnjenja mraz 9 : Ta program polnjenja je primeren za polnjenje običajnih 12 V baterij motornih vozil nazivne kapacitete od 14 Ah do 120 Ah pri nizkih temperaturah pod 0 °C. Polnjenje baterije poteka s povišano polnilno napetostjo in povišanim polnilnim tokom 3,8 A.

• Program polnjenja 6 V 10 : To je poseben program za polnjenje 6 V baterij nazivne kapacitete od 1,2 Ah do 14 Ah. Prila-gojen polnilni tok znaša 0,8 A.

Glede na stanje napolnjenosti baterije polnilna naprava prilagodi polnilne tokove. Le med glavno fazo polnjenja se polni z navedenim maksimalnim polnilnim tokom. Malo, preden je dosežena polna kapaciteta polnjenja, pol-nilna naprava deluje z nižjim polnilnim tokom. Tako se baterija pazljivo in optimalno napolni do polne kapacitete.

Posebne funkcije

Reaktiviranje globoko izpraznjenih 12 V baterijZ impulznim polnjenjem se lahko globoko izpraznjene 12 V baterije napolnijo do 10,5 V. Ko je dosežena napetost 10,5 V, se polnjenje do polne kapacitete izvaja preko izbranega programa polnjenja. Med reaktiviranjem polnilna naprava deluje z znižanim polnilnim tokom izmenično 0,07 A in 0,8 A.

Page 16: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Uporaba

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

Zaščitna funkcija pred napakamiČe polnilna naprava med polnjenjem ugotovi kratki stik, prekinitev kontaktov ali napačne pole, polnilna naprava avtomatsko konča program polnjenja in preklopi v način Standby 14 (glejte sliko C).

Zaščita pred pregrevanjemČe temperatura hladilnega telesa v notranjosti polnilne naprave naraste na 100 °C, polnilna naprava polnilni tok zniža za toliko časa, da se hladilno telo ohladi na normalno obratovalno temperaturo.

Vzdrževalno polnjenjeKo je baterija popolnoma napolnjena, polnilna naprava avtomatsko preklopi na vzdrževalno polnjenje. Pri tem se glede na izmerjeno napetost polnjenje prekine ali pa se baterijo z nizkimi polnilnimi tokovi 0,07 A in 0,8 A vzdržuje v napolnjenem stanju.

• Baterija lahko ostane trajno priključena, ne da bi pri tem prišlo do škode ali zmanjšane zmogljivosti.

• Vzdrževalno polnjenje se lahko uporablja za nego baterije.

Priključitev polnilne naprave

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije!Zaradi napačne priključitve lahko pride do električnega kratkega toka. Lahko nastajajo iskre, ki sprožijo eksplozijo.

− Vedno najprej povežite baterijo s polnilno napravo. Šele nato vtak-nite električni vtič polnilne naprave v vtičnico. Le tako se izognete nastanku isker.

− Nikoli ne povežite polnilne naprave z električnim omrežjem, če zasveti rdeči prikaz napak. Preverite pravilno razporeditev sponk za baterijo rdeča (+) in črna (-) na pola (+/-) baterije.

− Obvezno upoštevajte način ravnanja, opisan v tem odlomku.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb! Zaradi pokrivanja polnilne naprave med polnjenjem lahko pride do pregrevanja in tako poškodb polnilne naprave.

Page 17: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

17

Uporaba

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

− Polnilne naprave med delovanjem ne pokrivajte.Če pri priključevanju sponk za baterijo 4 in 5 zamenjate pozitivni in negativni pol (zamenja-va polov), takoj zasveti rdeč prikaz napak 13 . Polnilna naprava se preklopi v način Standby 14 .

Polnjenje baterije izven vozila1. Priključite rdečo sponko za baterijo 4 na pozitivni pol (+) baterije.

2. Priključite črno sponko za baterijo 5 na negativni pol (-) baterije.

3. Priključite polnilno napravo z električnim priključnim kablom 2 na električno omrežje.

Polnjenje baterije v vozilu

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb!Napačno stanje vozila med uporabo polnilne naprave in baterije lahko povzroči hude poškodbe.

− Pri bateriji, ki je trdno montirana v vozilu, se prepričajte, da je vozilo ugasnjeno in zavarovano. V ta namen izklopite vžig. Vozilo name-stite v parkiran položaj z zategnjeno ročno zavoro pri npr. osebnih avtih ali privezano vrvjo npr. pri električnih čolnih.

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije!Praviloma je v vozilih negativni pol (-) baterije povezan s karoserijo. Ven-dar pa obstajajo tudi izjeme. Pri priključitvi sponk za baterijo lahko zame-njava polov povzroči kratek stik, nastanek isker in eksplozijo.

− Preverite, kateri od polov baterije (+ ali -) je v vozilu povezan nepos-redno s karoserijo. Od tega je odvisno zaporedje varnega namešča-nja sponk za baterijo.

1. Preverite, kateri pol baterije (+ ali -) v vozilu ni povezan neposredno s karoserijo. Če gre za

• pozitivni pol, priključite rdečo sponko za baterijo 4 na pozitivni pol (+) baterije.

• negativni pol, priključite črno sponko za baterijo 5 na negativni pol (-) baterije.2. Za vzpostavitev povezave s karoserijo vozila priključite prosto sponko za baterijo čim bolj

stran od baterije in napeljave bencina na vijak ali na svetlo kovino.

3. Priključite polnilno napravo z električnim priključnim kablom 2 na električno omrežje.

Page 18: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Uporaba

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

Uporaba

Ko je polnilna naprava priključena na električno omrežje, se na zaslonu pojavi 1

• prikaz načina Standby 14

• prazen simbol baterije prikaza stanja baterije 11 in

• trenutno izmerjena napetost baterije 15 (glejte sliko D).

Zelen prikaz omrežja 12 sveti.Tako ste uspešno priključili polnilno napravo.

Začetek polnjenja

Avtomatsko prepoznavanje baterijPolnilna naprava avtomatsko prepozna tip priključene baterije.

• Če je napetost baterije manjša od 3,8 V ali večja od 15 V, baterija ni primerna ali je okvarje-na. Zaslon za 3 sekunde prikazuje izmerjeno napetost baterije. Nato se pojavi sporočilo o napaki Err. Polnilna naprava se nahaja v načinu Standby 14 (glejte sliko G).

− Odstranite polnilno napravo (glejte razdelek „Odstranjevanje polnilne naprave“).• Če polnilna naprava izmeri napetost baterije med 3,8 V in 7,3 V, je baterija prepoznana kot

6 V baterija.

− Zaženite program polnjenja 6 V, tako da pritisnete na tipko Mode 6 .• Če izmerjena napetost baterije leži med 10,5 V in 15 V, prepozna polnilna naprava baterijo

kot 12 V baterijo.

− Pritisnite tipko Mode in izberite med programi polnjenja motorno kolo 7 , avto 8 in mraz 9 .

Reaktiviranje globoko izpraznjenih 12 V baterij z impulznim polnjenjemČe polnilna naprava izmeri napetost baterije med 7,3 V in 10,5 V, gre lahko za polno 6 V baterijo ali za globoko izpraznjeno 12 V baterijo.

− Pritisnite tipko Mode, da zaženete program polnjenja. Polnilna naprava prične z nadaljnjim kontrolnim merjenjem. Med merjenjem zaslon preklopi med dvema prikazoma (glejte sliko H). Merjenje traja 1,5 minut. Če je izmerjena napetost baterije po 1,5 minutah med 7,5 V in 10,5 V, polnilna naprava prepozna baterijo kot 12 V baterijo in zažene program polnjenja motorno kolo 7 z im-pulznim polnjenjem, da reaktivirate baterijo. Prikaz napetosti utripa.

Ko baterija doseže napetost 10,5 V, polnilna naprava preklopi na trajno polnjenje. Polnilni tok sedaj ustreza izbranemu programu polnjenja 12 V. Prikaz napetosti je trajno prikazan.

R�eaktivacija z impulznim polnjenjem je za vse programe polnjenja 12 V enaka. Zato lahko, tudi če je napetost baterije še vedno pod 10,5 V, glede na priklju-čeno baterijo ali temperature okolice, preklopite na programe polnjenja avto

8 ali mraz 9 . Za to pritisnite na tipko Mode 6 .

Page 19: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

19

Uporaba

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

Če napetost baterije po 1,5 minutah ostane 7,4 V ali 7,5 V, je baterija okvarjena. Polnilna naprava se iz varnostnih razlogov preklopi v način Standby 14 .

− Odstranite polnilno napravo (glejte razdelek „Odstranjevanje polnilne naprave“).

PolnjenjeKo je izbran in zagnan primeren program polnjenja, se pojavi na zaslonu 1 • ustrezen simbol programa polnjenja ( 7 , 8 , 9 ali 10 ).

• prikaz napetosti 15 (prikazuje trenutno napetost baterije).

• prikaz stanja napolnjenosti baterije 11 (navaja stanje napolnjenosti, kjer napolnjena polja prikazujejo že obstoječo kapaciteto in prazna polja še manjkajočo kapaciteto).

Med polnjenjem utripa okvir okoli simbola baterije (glejte sliko E).

Ko je baterija popolnoma napolnjena, • so vsa polja simbola baterije napolnjena in okvir je prikazan trajno.

• Prikaz napetosti kaže [KA (glejte sliko F).Polnilna naprava preklopi na vzdrževalno polnjenje, da vzdržuje baterijo napolnjeno.

Odstranjevanje polnilne naprave

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije!Nepravilno odstranjevanje polnilne naprave lahko povzroči nastanek isker. Pri polnjenju nastaja visoko eksploziven pokalni plin, ki lahko povzroči eksplozijo.

− Vedno najprej polnilno napravo fizično odklopite od električnega omrežja.

− Upoštevajte pravilno zaporedje pri odpenjanju sponk za baterijo (+/-) z baterije oz. karoserije.

Zaporedje odpenjanja ustreza obratnemu zaporedju priključevanja:1. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.

2. Če ste baterijo polnili izven vozila, odstranite1. najprej črno sponko za baterijo 5 z negativnega pola (-) baterije,2. nato pa rdečo sponko za baterijo 4 s pozitivnega pola (+) baterije.

Če ste polnili baterijo, vgrajeno v vozilu, odstranite1. najprej sponko za baterijo, ki je povezana s karoserijo in2. nato sponko za baterijo, ki je povezana z baterijo.

Tako ste uspešno odstranili polnilno napravo.

Page 20: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Čiščenje in vzdrževanje

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

Čiščenje in vzdrževanje

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Neustrezno ravnanje s polnilno napravo lahko povzroči poškodbe.

− Pred čiščenjem odklopite polnilno napravo z električnega omrežja.

OBVESTILO!

Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda, lahko pride do kratkega stika, ki poškoduje polnilno napravo.

− Polnilne naprave, kabla, sponk ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

− Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje s polnilno napravo lahko povzroči poškodbo polnil-ne naprave.

− Pri čiščenju ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih pripo-močkov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka.

1. Pred čiščenjem iz električne vtičnice iztaknite električni vtič.

2. Odpnite sponki za baterijo 4 in 5 z baterije oz. karoserije vozila (glejte razdelek „Odstranjevanje polnilne naprave“).

3. Počakajte, da se polnilna naprava popolnoma ohladi.4. Polnilno napravo očistite s suho, mehko krpo, ki ne pušča vlaken.5. Polnilno napravo le ob močni umazanosti obrišite z vlažno, dobro ožeto krpo in blagim, ne-

abrazivnim čistilom.6. Nato polnilno napravo dobro posušite.

Shranjevanje − Polnilno napravo shranjujte na suhem mestu, brez sončnega sevanja in umazanije, pri

temperaturi med -5° C in +40° C. − Za dolgotrajno shranjevanje priporočamo originalno embalažo.

Page 21: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

21

Odprava napak

[email protected] +386 (0) 41 718378

SLO

poprodajna podpora

Odprava napak

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Nepravilna popravila okvarjene polnilne naprave lahko povzročijo po-škodbe med popravilom in pri uporabi polnilne naprave.

− Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokovnja-kom. V ta namen se obrnite na proizvajalca, njegovo servisno službo ali na pooblaščen servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem polnilniku so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.

Napaka Možni vzrok Odprava napake

Polnilna na-prava sploh ne deluje.

Električni vtič ni pravilno povezan z vtičnico.

Električni vtič po predpisih priključite v vtičnico.

V električni vtičnici ni toka. Z drugo napravo preverite, ali vtičnica deluje.

Pri motnjah, ki tu niso navedene, se prosimo obrnite na našo servisno službo. Naši svetovalci vam bodo z veseljem pomagali. Naslov servisa lahko poiščete v garancijskih pogojih. Navodila za uporabo v formatu PDF lahko zahtevate pri naši servisni službi.

Tehnični podatkiModel: CPL-2054

R�azred zaščite: II

Priključitev v električno omrežjeVhodna napetost: 220 – 240 V~ / 50 Hz

Moč: 60 W

Dolžina kabla: 185 cm

Priključek baterijeIzhodna napetost/maks. polnilni tok za 6 V/1,2 – 14 Ah baterije:

6 V enosmerni tok/0,8 A

Izhodna napetost/maks. polnilni tok za 12 V/1,2 – 14 Ah baterije:

12 V enosmerni tok/0,8 A

Page 22: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

Izjava o skladnosti

[email protected] SLO +386 (0) 41 718378

SLO

PoProdajna PodPora

Izhodna napetost/maks. polnilni tok za 12 V/14 – 120 Ah baterije:

12 V enosmerni tok/3,8 A

Dolžina kabla: 195 cm vključno s sponkami za baterijo

Primerne baterijeVrsta baterije: Svinčeve baterije z elektrolitsko raztopino,

Svinčeve baterije z elektrolitskim gelom

Nazivna kapaciteta: 1,2 Ah – 14 Ah pri 6 V in 12 V baterijah, 1,2 Ah – 120 Ah pri 12 V baterijah

Programi polnjenja6 V: 0,8 A za 6 V/1,2 – 14 Ah baterije

Motorno kolo: 0,8 A za 12 V/1,2 – 14 Ah baterije

Avto: 3,8 A za 12 V/14 – 120 Ah baterije

Mraz: 3,8 A za 12 V/14 – 120 Ah baterije

Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancij-skem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in kar-ton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje polnilne naprave med odpadke(Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.)

Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko polnilne naprave ni več mogoče uporabljati, ima vsak potrošnik zakonsko dolžnost, da odpadne naprave zavrže ločeno od gospodinjskih odpad-kov, npr. na zbirno mesto v svoji občini/mestni četrti. Na ta način bo zago-tovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prika-zanim simbolom.

Page 23: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

SLO

GARANCIjSKI LISTNAPRAVA ZA POLNjENjE BATERIj AVTOMOBILOV/MOTORNIH KOLES

Opis napake:

Podpis:

Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:Zeitlos Servicec/o R�ELECTR�ONIC SER�VISNova vas 784201 ZG. BESNICASLOVENIA

LETA GARANCIjE

Vaši podatki:

Ime kupca:

Poštna številka in kraj:

Ulica:

E-pošta:

Datum nakupa *:*Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun.

Kraj nakupa:

POPRODAjNA PODPORA

[email protected]

ŠTEVILKA IZDELKA/PR�OIZVAJALCA: CPL-2054 ŠTEVILKA IZDELKA: 92684 10/2015

+386 (0) 41 718378SLO

Telefonska pomoč:Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.

Page 24: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

SLO

Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju R�epublike Slovenije. Pri uve-ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave eno-stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se ogla-site na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihra-nili nepotrebne poti.

Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak ma-teriala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja var-nostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa-ke na izdelku.Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se op-ravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kup-nina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-cijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

Oznaka proizvajalca/uvoznika:AHG Wachsmuth & Krogmann mbhLange Mühren 120095 HamburgGER�MANY

Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o.Kranjska cesta 11225 Lukovica SLOVENIA

Page 25: naPraVa Za PoLnjenje Baterij aVtoMoBiLoV/ MotorniH KoLeS

PoProdajna PodPora

[email protected]

ŠTEVILKA IZDELKA/PROI-ZVAJALCA: CPL-2054

ŠTEVILKA IZDELKA: 92684

10/2015 LetagaranCije

distributer:

AHG Wachsmuth & Krogmann mbhLange Mühren 120095 HamburgGERMANY

SLo

3+386 (0) 41 718378SLO