Nania Car Baby Chair

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Safety Chair for babies

Text of Nania Car Baby Chair

  • FC4901A

  • 2

  • 3

    FR

    GB

    DE

    NL

    ES

    User guide - Group 0+ Car Seatfrom birth to 13 kg

    Guide dutilisation - Sige Auto Groupe 0+de la naissance 13 kg

    Gebrauchsanleitung - Autositz Gruppe 0+von Geburt bis 13 kg

    PT

    IT

    Gebruiksaanwijzing - Babyautostoeltje Groep 0+van geboorte tot 13 kg

    Instrucciones de uso - Silla de Auto de Grupo 0+desde el nacimiento hasta los 13 kg

    Guia de utilizao - Cadeira Auto Grupo 0+do nascimento at aos 13 kg

    Manuale duso - Seggiolino per Auto di Gruppo 0+per neonati e bambini fino a 13 kg

  • 4

    1

    2

    3

    4 5

    6

    7

    8

    9

    11

    12

    13

    10

    2

    1

  • 5

    5 6

    ATTENTION: NUTILISEZ PAS CE SIEGE ENFANT SUR UN SIEGE PASSAGER EQUIPE DUN AIRBAG.WARNING: DO NOT USE THIS CHILD SEAT ON A PASSENGER SEAT FITTED WITH AN AIRBAG.WARNUNG: VERWENDEN SIE DIESEN KINDERSITZ NICHT AUF EINEM BEI-FAHRERSITZ MIT AIRBAG.WAARSCHUWING: GEBRUIK DIT BABYAUTOSTOELTJE NIET OP EEN PAS-SAGIERSZETEL MET EEN AIRBAG.AVVERTENZA: NON UTILIZZARE QUESTO SEGGIOLINO PER BAMBINI SU SEDILI DOTATI DI AIRBAG.ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE ASIENTO INFANTIL EN UN ASIENTO DE PASAJERO CON AIRBAG.CUIDADO: NO UTILIZE ESTA CADEIRA PARA BEB NUM ASSENTO DE PASSAGEIRO EQUIPADO COM AIRBAG.

    3 4

  • 6

    87

    9

    IMPORTANT: assurez-vous toujours que la poigne du sige est verrouille en position verticale avant utilisation.IMPORTANT: always ensure that the seat handle is locked in the vertical position before use.WICHTIG: Stellen Sie vor der Benutzung stets sicher, dass der Griff des Sitzes in der vertikalen Position eingerastet ist.BELANGRIJK: Zorg er altijd voor dat de handgreep in de verticale stand staat voordat u het babyautostoeltje gebruikt.IMPORTANTE: prima delluso, accertarsi sempre che la maniglia del seg-giolino sia bloccata nella posizione verticale.IMPORTANTE: asegrese siempre de que el asa del asiento est bloquea-da en la posicin vertical antes de utilizarlo.IMPORTANTE: certifique-se sempre de que a pega da cadeira est bloque-ada na posio vertical antes de a utilizar.

    OK

    OK

    OK

    NO

  • 7

    11

    15

    10

    12 13

    14

  • 8

    16

    18

    17 12

    3

    4

    12

    3

    4

  • 9

    21

    20

    22

    19

  • 10 FR - Guide dutilisation

    Vous venez dacqurir un sige auto Groupe 0+ et nous vous en remer-cions. Si ce sige ne vous apportait pas entire satisfaction, si vous d-sirez changer un accessoire ou obtenir une aide concernant ce produit, vous pouvez vous adresser notre service consommateurs (coordon-nes au dos de ce guide).

    CONSIGNES DE SCURITAVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avec attention avant utilisa-tion et conservez ce guide pour les futurs besoins de rfrence. Si vous ne respectez pas ces instructions, la scurit de votre enfant pourrait tre affecte. Pour viter tout risque de chute, assurez-vous que la poi-gne de votre Groupe 0+ est correctement verrouille et que votre enfant est constamment attach avec le harnais de scurit. Ninstallez votre Groupe 0+ que sur un sige orient vers lavant et quip dune ceinture de scurit 3 points (1). NUTILISEZ PAS CE SIEGE ENFANT SUR UN SIEGE PASSAGER EQUIPE DUN AIRBAG.

    Les lments rigides et les pices en matire plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent tres situs et installs de telle manire quils ne puissent pas, dans les conditions normales dutilisation du vhi-cule, se coincer sous un sige mobile ou dans la porte du vhicule. Maintenir tendues toutes les sangles servant attacher le dispositif de retenue au vhicule et rgler les sangles qui servent retenir lenfant. De plus les sangles ne doivent pas tre vrilles. Remplacer le dispositif lorsquil a t soumis des efforts violents dans un accident. Il est dangereux de modifier ou de complter le dispositif en quoi que ce soit sans lagrment de lautorit comptente, ou ne pas suivre scru-puleusement les instructions concernant linstallation fournies pas le fa-bricant du dispositif de retenue pour enfants. Maintenir le sige labri du rayonnement solaire, pour viter que len-fant ne puisse se brler. Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans un dispositif de rete-nue pour enfants. Veillez ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures loccupant du sige en cas de choc soient solidement arrims. Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du sige par une autre housse que celle

    FR

  • 11Guide dutilisation - FR

    recommande par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si vous avez un doute concernant linstallation et la bonne utilisation de votre sige veuillez contacter le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Installer votre systme de retenue pour enfants aux places assises ranges dans la catgorie Universel dans le manuel de lusager, en uti-lisant le trajet primaire de la ceinture. Ne pas utiliser de points de contact porteurs autres que ceux dcrits dans les instructions et marqus sur le systme de retenue. Toujours privilgier les places assises arrires mme lorsque le code de la route autorise une installation lavant. Toujours sassurer que la ceinture de la voiture est boucle. Toujours vrifier quil ny a pas de dbris alimentaires ou autres dans la boucle. Veiller ne pas installer lenfant avec des vtements trop volumineux en hiver.

    Votre Groupe 0+ (2)1. Coque2. Housse3. Sangle dpaule 4. Poigne ergonomique5. Pare-soleil6. Coussin rducteur7. Protge harnais8. Guide ceinture ventrale (x2)9. Boucle du harnais10. Bouton de dverrouillage du harnais11. Sangle dentre-jambes12. Sangle de rglage13. Guide ceinture diagonale

    Installation dans la voitureATTENTION ! Ne pas installer votre Groupe 0+ sur le sige avant dun vhicule quip dun AIRBAG. Positionnez toujours votre Groupe 0+ dos la route.Placez le sige sur la banquette lavant ou larrire de votre vhicule, toujours dos la route, la poigne en position verticale (3).

    FR

  • 12 FR - Guide dutilisation

    Bouclez la ceinture (4). Dgagez la ceinture de scurit et faire passer la partie ventrale dans les guides latraux (5) (6).Tirez et passez la partie diagonale de la ceinture larrire du sige auto, et glissez-la dans le guide larrire de la coque (7) (8).Assurez-vous que la ceinture nest pas vrille, et tendez-la au maximum (9).

    Rglage du harnais de scuritLe harnais du sige auto doit tre ajust la taille de votre enfant. Les harnais dpaules peuvent tre rgls trois hauteurs, ils doivent tre passs dans les boutonnires les plus proches des paules de votre en-fant.Passez les bretelles par les fentes de la coque et de la housse (10) (11) (12). Remettez-les en place, la hauteur dsire et utilisez les mmes fentes tant dans la coque que dans la housse. Desserrer le harnais: Appuyez sur lajusteur plac entre les jambes lavant du sige auto, et tirez sur les deux harnais dpaules simultan-ment (13). Serrer le harnais: Tirez sur la sangle de rglage lavant du sige auto, il nest pas ncessaire dappuyer sur lajusteur (14).ATTENTION: Un harnais bien ajust contribue activement protger au mieux votre bb. Vous ne devez pas pouvoir passer plus que lpaisseur dun doigt entre le harnais et lenfant.

    Installation de lenfant dans le sige autoOuvrez la boucle du harnais en appuyant sur le bouton rouge au centre de la boucle (15). Installez votre enfant dans le sige auto en vous assu-rant que son dos repose correctement sur le dossier du sige auto.Runissez les deux extrmits des harnais dpaules et fermez la boucle du harnais (16). Tirez sur la sangle de rglage du harnais afin que les harnais dpaules soient correctement tendus contre votre enfant.

    Rglage de la poigne ergonomiqueLa poigne du sige auto a 4 positions. Pour passer dune position lautre, appuyez simultanment sur les boutons de part et dautre de la poigne (17): Position 1: utilisation en voiture, en balancelle et pour le tran- sport (18). Position 2: utilisation en balancelle (19).

    FR

  • 13Guide dutilisation - FR

    Position 3: utilisation pour le rangement (20). Position 4: utilisation en transat en position fixe (21).

    Avertissement transatAssurez-vous de toujours utiliser le systme de retenue (harnais). Il est dangereux de poser ce transat en hauteur. Lutilisation de ce produit en tant que transat nest pas recommande pour des enfants qui peuvent sasseoir tout seuls (gs denviron 9 mois, jusqu 9 kg). Ne jamais lais-ser lenfant dans le transat sans surveillance.

    Rangement de la noticeConservez cette notice en la rangeant entre la coque et la housse du Groupe 0+ (22).

    Conseils dentretienToutes les parties textiles sont dhoussables. En cas de tches lgres, nettoyez laide dune ponge humidifie avec de leau savonneuse ou lavez la main 30 dans de leau savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en machine, ne pas mettre dans un sche linge.

    AVERTISSEMENT Ce sige auto est un dispositif de retenue Universal pour enfant.Homologu selon le rglement N44/04, il est adapt une utilisation gnrale dans les vhicules, et compatible avec la plus grande majorit (sauf exception) des siges de vhicules. La parfaite compatibilit est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du vhicule dclare que ses vhicules sont adapts rece-voir des dispositifs de retenue Universal. Ce dispositif de retenue est class Universal, selon les critres dho-mologation les plus strictes, par rapport aux modles prcdents qui ne correspondent plus ces nouvelles dispositions. Adaptable uniquement sur les vhicules munis de ceintures de scurit 3 points dancrage, fixes ou avec enrouleurs, homologues selon le r-glement UN/ECE N 16 ou autre norme quiva