of 28 /28
Naglas ČASOPIS SKUPINE MLADINSKA KNJIGA SEPTEMBER 2017 l št. 251 JUBILEJ: Sto let slovenske slikanice INTERVJU: ddr. Theresa Schilhab OSEBNOST MESECA: Suzana Černic

Naglas - mladinska.com · Ingrid Divković Vas j**e ego. Gost večera bo partner in izvršni kreativni direktor Pristop Creative Aljoša Bagola. Večer bo glasbeno obogatil duo harmonik

  • Author
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Naglas - mladinska.com · Ingrid Divković Vas j**e ego. Gost večera bo partner in izvršni...

  • NaglasČASOPIS SKUPINE MLADINSKA KNJIGA SEPTEMBER 2017 l št. 251

    JUBILEJ: Sto let slovenske slikaniceINTERVJU: ddr. Theresa SchilhabOSEBNOST MESECA: Suzana Černic

  • MODRI KOLEDARČEK

    Časopis Naglas • izdaja Mladinska knjiga Založba, d.d., Ljubljana, Slovenska 29 • Uredniški odbor: Ester Fidel, urednica; Tatjana Cestnik, Lidija Goršič, Rok Gregorin, Urška Kaloper, Mojca Klešnik, Valentina Praprotnik, Urška Skvarča, Ana Tafra, Matjaž Vračko • Telefon: 01/241 30 26 • Lektoriranje: Andreja Prašnikar • Oblikovanje: Saša Kovačič • Na naslovnici: Marjana Majcen in Irena Gombač iz MK Kafe Izola, foto: Sergio Verzier • Prelom: Saša Kovačič • Tisk: Grafika Soča, d.o.o. • Naklada: 1.100 izvodov

    MED PLATNICE DO RESNICECarmen L. Oven se bo z Žigo X. Gombačem in prof. dr. Romanom Kuharjem pogovarjala o sprejemanju drugačnosti.OB 11. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    SOBOTNA PRAVLJIČNA DEŽELASimona Kopinšek vabi v kotiček mačka Murija vse pravljic in ustvarjanja željne otroke. Vir ustvarjalnega navdiha bo knjiga V naši šoli je kača.OB 10. URI, MESTNA KNJIGARNA MARIBOR

    FEJSTBUKERJIFejstbukerji so za uvod v novo sezono pogovorov o knjigah izbrali knjigo Tombola ali življenje Suzane Tratnik. OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    ENAJSTA ŠOLA V KNJIGARNI KONZORCIJDoc. dr. Polona Kelava bo predavala o skotopičnem sindromu, ki vpliva na zmožnost, hitrost, gladkost in dolžino branja ter lahko povzroča glavobole in druge težave.OB 11. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    ČAJANKA Z MANCO KOŠIRManca Košir bo novo sezono začela s pogovorom o egu, ki ga bosta navdihovala delo Ryana Holidaya Ego je naš sovražnik in uspešnica mlade Ingrid Divković Vas j**e ego. Gost večera bo partner in izvršni kreativni direktor Pristop Creative Aljoša Bagola. Večer bo glasbeno obogatil duo harmonik Miha Debevec in Dejan Kuser.OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    3. oktober

    2. oktoberZVEZDANA V ŽIVO: Z GOSTJO DR. VERONIKO PODGORŠEK Zvezdana Mlakar se bo z dr. Veroniko Podgoršek, avtorico knjige Ljubezen na terapiji, pogovarjala o poteh do srečnega partnerstva.OB 18. URI, KAVARNA HOTELA UNION

    ZNANOST MED KNJIGAMIProf. dr. Nina Gunde Cimerman bo predstavila najnovejše raziskave o ekstremnih glivah na Islandiji in Grenlandiji.OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    5. oktober

    7. oktober

    VEČER S SORAYO SARASWATIObisk avtorice in pogovor o knjigi Shining Through – From Grief to Gratitude. Pridružil se bo tudi Terry Oldfield, svetovno znan glasbenik, s flavto. Pogovor bo vodila Vesna Forca.OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    9. oktober

    POTEPANJA S KNJIGO IN KOMPASOMKompasovi poznavalci sveta bodo tokrat obiskovalcem potopisnega predavanja približali Mauritius.OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    12. oktober

    OTROŠKI ABONMAIgrivo pravljično popoldne s kamišibajem in ustvarjalnio delavnico lutkovnega gledališča Zapik.OB 17. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    16. oktober

    10. oktober

    ZORAN PREDIN: DNO NIMA DNAZoran Predin se tokrat predstavlja z zbirko kratkih zgodb. Pogovor bo vodil Orlando Uršič, urednik Založbe Litera.OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    OB KNJIGAH ZORIMOZora A. Jurič se bo z Agico Kovše, knjižničarko, pripovedovalko pravljic in romarko, ter z mag. Acem Prosnikom, kliničnim psihologom in varuhom bolnikovih pravic, ob romanih Nenavadno romanja Harolda Frya, Skrivnem dnevniku Hendrika Groena, starega 83 let in in Skrivnem dnevniku Hendrika Groena, starega 85 let pogovarjala o tem, kako z življenjem tudi v poznih letih narediti še kaj. OB 18. URI, MESTNA KNJIGARNA MARIBOR

  • KOLUMNA

    Besedilo: Rok Gregorin

    Košarka je kot septembrska poplava zalila Slovenijo, prelila vse druge teme in jih postavila na obrobje. Tako tudi uvod v Naglas ne bo minil brez košarke. Še več, enako kot večina drugih pišočih bomo tudi mi vzeli odliko košarkarske ekipe in jo speljali na svoj mlin.

    Že v začetku letošnjega leta smo se začeli še intenzivneje ukvarjati z bac-klisto našega knjižnega programa. S prevodom v slovenščino se ne bomo trudili, saj se tudi s prevodom MVP nihče ni pretirano trudil. Najprej na hitro, kot protinapad slovenskih košarkarjev, razložimo, kaj je backlista. Najhitrejša definicija je, da so to starejši naslovi, ki so v zalogi posame-znega založnika in jih ta zaradi povpraševanja na trgu tudi redno pona-tiskuje. Naslovi z backliste prinašajo založniku v primerjavi z novimi naslovi dve bistveni prednosti. Pri rednih ponatisih posameznega naslova porabimo precej manj delovnih ur kot za produkcijo novega naslova. Pri ponatisih z backliste je besedilo urejeno, prevedeno, lektorirano in kori-girano ter oblikovano v uspešno knjigo. Tudi pri trženju z izdajo naslova z backliste načeloma ni treba vložiti toliko denarja v promocijo kot pri novih knjigah iz aktualnega kataloga izdaj ali, po domače, s frontliste. Knjige z backliste naj bi prinesle med četrtino in tretjino prodaje posame-zne založbe, ob tem da smo že nakazali, da naj bi prinašale višji zaslužek na izvod kot novosti.

    V praksi smo ponovno preleteli dolgi seznam naših dobro prodajajočih se knjig v zadnjem desetletju. Obstoječi neformalni seznam, ki ga redno ponatiskujemo, smo pretvorili v uradni seznam in mu dodali nekaj novih naslovov. Naša hiša je med večjimi slovenskimi založbami edina, ki izda-ja knjige za splošni trg (pri založnikih, ki izdajajo knjige za izobraževalni ali verski knjižni trg, je narava backliste v primerjavi z izdajanjem no-vih nekoliko drugačna) in ima dolgo backlisto ter že desetletja skrbi, da so najpomembnejše izdaje dostopne bralcem tudi na prodajnih mestih. Klasifikacije ob naslovih na seznamu nam povedo, da je več kot polovica naslovov namenjena otrokom in mladini. Ponovna revizija backliste je prinesla več ponatisov. Že konec septembra smo presegli lansko število oddanih ponatisov. Če primerjamo z enakim obdobjem v lanskem letu, je število ponatisov knjig za splošni knjižni trg višje za dobrih 15 od-stotkov. Vse povišanje ne gre le na račun bolj intenzivnega ukvarjanja z backlisto, z gotovostjo pa lahko trdimo, da je prenova prispevala vsaj k polovici povišanja.

    Tukaj moramo potegniti analogijo s košarko. Če je nov program ali frontlista prva peterka, ki je največ časa na igrišču, doseže največ točk in je deležna največje pozornosti tako nasprotne ekipe kot tudi publike, na drugi strani pa zaradi večje minutaže naredi več napak, so backlista igralci s klopi, ki prinesejo stabilnost in mir, da lahko prva peterka nare-di večjo razliko. V primeru slovenske reprezentance se je vloga igralcev s klopi/backilste v finalu še okrepila. Prav oni so v zadnjih minutah pri-nesli zmago.

    Backlista – igralci s klopi

    KNJIGA SPREMINJA ŽIVLJENJE. NA BOLJE.O knjigi Zdrave misli, zdravo življenje Walterja Risa in o tem, kako nam misli ter prepričanja krojijo lasten svet, se bo Damjana Bakarič pogovarjala z gostjo Urško Kaloper. OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    KNJIŽNI POBEGI Z NINONina Kožar, pobudnica gibanja Knjigobežnice, začenja novo serijo pogovorov Knjižni pobegi z Nino. Na oktobrskem srečanju se bo z Boštjanom Napotnikom Napom in Damjanom Zorcem pogovarjala o tem, zakaj je zgodnje branje otrokom tako pomembno za njihov jezikovni, intelektualni in vsestranski razvoj. OB 18. URI, KNJIGARNA KONZORCIJ

    18. oktober

    BRALNA ZNAMENJAUrednik Aljoša Harlamov bo gostil sociologinjo kulture Milico Antić Gaber ter prevajalko in pisateljico Lili Potpara. Iztočnica njihovega pogovora bo knjiga Izgnanstvo Çiler Ilhan.OB 18. URI, KNJIGARNA NA TRUBARJEVI

    17. oktober

  • DOGODKI

    4 l OKTOBER 2017

    DOGODKI

    ponatisnjen v več kot 240.000 izvo-dih, ni le za otroke.

    Predstavitvi slikanice je isti dan sledilo odprtje razstave, ki sta ji orga-nizatorja Mestna občina Ljubljana in Mladinska knjiga nadela naslov Štiri dame in Martin Krpan. Ogledati si je bilo mogoče risbe Hinka Smrekarja in izbrane ilustracije eminentnih šti-rih ilustratork, ki so se na to razsta-vo uvrstile vsaka s svojim razlogom. Ančka Gošnik Godec in Marlenka Stupica, ki se je odprtja tudi udeležila, letos praznujeta 90. obletnico rojstva. Lila Prap, letošnja Levstikova nagra-jenka za življenjsko delo, in Alenka Sottler, prejemnica zlate medalje newyorškega Društva ilustratorjev, pa sta še posebej v zadnjih letih moč-no zaznamovali slovensko in svetov-no krajino ilustracije.

    Med prvimi so si razstavo ogledali novinarji, ki sta jih na dan uradne-ga odprtja v galeriji Kresija gostila urednica otroškega leposlovja Irena Matko Lukan in likovni urednik Pavle Učakar. Poleg njiju je novinar-jem spregovoril akademik dr. Matjaž Kmecl, ki slovi kot velik poznavalec Levstikovega literarnega ustvarjanja.

    Martin Krpan je v slikaniški obliki prvič izšel pri Novi založbi leta 1917 s črno-belimi ilustracijami Smrekarja, ki so jih pozneje zamenjale Kraljeve podobe in obveljale za najbolj pre-poznavno Krpanovo upodobitev. Kot je dejal Pavle Učakar, je bilo treba posnetke stoletje starih risb, ki jih je v ta namen posodila novomeška knji-žnica Mirana Jarca, restavrirati, po-rumeneli papir in zbledeli tuš oživiti. Originalne risbe so večje od prve izda-

    Sto let slovenske slikaniceMLADINSKA KNJIGA SE JE 100-LETNICI IZVIRNE SLOVENSKE SLIKANICE POKLONILA Z JUBILEJNO IZDAJO MARTINA KRPANA IN RAZSTAVO MARTIN KRPAN IN ŠTIRI DAME.Besedilo: Laura Štraus l Foto: Saša Kovačič

    je slikanice, zato so tudi za tokratno izdajo, ki blesti v darilni škatli, izbra-li večji format od originalnega. Po Učakarjevih besedah so Smrekarjeve upodobitve Krpana polne detajlov, portreti oseb, tudi stranskih likov, pa so zelo izdelani. Spremno besedo k tej izdaji je prispevala umetnostna zgo-dovinarka Judita Krivec Dragan.

    Akademik dr. Matjaž Kmecl je iz-postavil, da je Levstik, ki je Krpana snoval dlje časa v 19. stoletju in v več različicah, pisal za preprostega člove-ka in ne za gospodo. Slovenski jezik je bil po Levstikovem prepričanju lahko le kmečki, saj Slovenci gospode nis-mo imeli. Na ta način je želel Levstik po Kmeclovih besedah tudi oblikova-ti slovensko samozavest. Tako Kmecl kot Učakar sta se strinjala, da Martin Krpan, ki je bil pri Mladinski knjigi

    Likovni urednik Pavle Učakar, akademik dr. Matjaž Kmecl in urednica Irena Matko Lukan so o slikanici Martin Krpan pripovedovali med razstavljenimi ilustracijami v galeriji Kresija.

    Mladinska knjiga je 100-letnico izvirne slovenske slikanice, ki jo praznuje-mo letos, zaznamovala z izidom jubilejne izdaje slikanice Martin Krpan z risbami slikarja in karikaturista Hinka Smrekarja. Ob izidu tega pre-lomnega dela je Mestna občina Ljubljana v sodelovanju z Mladinsko knjigo priredila razstavo izbranih risb Hinka Smrekarja in štirih ilustratork Marlenke Stupica, Ančke Gošnik Godec, Alenke Sottler in Lile Prap.

  • OSEBNOST MESECA

    OKTOBER 2017 l 5

    SUZANA JE VODJA SKLADIŠČA IN LOGISTIKE V GRAFIKI SOČA. NAJBRŽ SO PRAV VSE NAŠE STRANKE VSAJ ENKRAT Z NJO GOVORILE PO TELEFONU. ZAGOTOVO BI VSI, NE GLEDE NA TO, ALI SO BILI V STIKU Z NJO LE ENKRAT ALI PA POGOSTO SODELUJEJO, POVEDALI, DA JE PRIJAZNA, PROFESIONALNA IN DA SE Z NJO LAHKO BREZ TEŽAV VSE DOGOVORIJO IN REŠIJO. PREPROSTA JE V KOMUNIKACIJI, PERFEKTNA V IZVEDBI IN TOPLA V DUŠI.

    Suzana ČERNIC

    Pripravili: sodelavke in sodelavci iz Grafike Soča l Ilustracija: Dunja Kofler

    VODJA SKLADIŠČA IN LOGISTIKE, NASMEJANA (NJENI SODELAVCI TUDI)

    V SLUŽBI

    KOLESARKA

    PLANINKA

    GOBARKA

    POPOTNICA

    NONA

    STRASTNA

    MOTORISTKA

    OB VNUČKU ALJAŽU POZABI NA VES PREOSTALI SVET.

    KO PARKIRA MOTOR, GRE NA OGLEDE NOVIH KRAJEV.

    VEDNO V DRUŽBI MOŽA

    (KI JE »DEŽURNI FOTOGRAF«).

    ČISTO PRAVA GOBARKA, KER NE POVE, KJE J

    E

    NABRALA GOBE.

    NAJRAJE KOLESARI V HRIBIH IN OB MORJU.

    PLANINKA. NE TAKO POGOSTO KOT KOLESARKA IN MOTORISTKA, VENDAR SE HRIBOM NE ODPOVE.

  • DOGODKI

    6 l OKTOBER 2017

    Delničarji Mladinske knjige Založbe, d. d., so se konec julija zbrali na 38. redni skupščini.

    Izplačilo dividend v novembruBesedilo: Ester Fidel

    Delničarji so se seznanili z letnim poročilom družbe Mladinska knjiga Založba, d. d., za leto 2016 in kon-solidiranim letnim poročilom Skupine MK za leto 2016, poročilom nadzornega sveta Mladinske knjige Založbe, d. d., za leto 2016 in revizorjevim poročilom za poslovno leto 2016 k obema poročiloma.

    Družba je poslovno leto 2016 zaključila z bilančnim do-bičkom v višini 328.476 evrov. Skupščina je sprejela sklep, da se del bilančnega dobička v znesku 321.711, 75 evra

    Papirnica Konzorcij je ena najbolj obleganih papirnic v Ljubljani v času nakupov šolskih knjig in šolskih potreb-ščin. Na velik naval se je treba pripraviti tako, kot se špor-tniki pripravljajo na pomembno tekmo. Ja, članek pišem po nepozabni zmagi na evropskem košarkarskem prven-stvu, zato bo marsikatera primerjava športno-prodajna.

    Za naval ljudi pred začetkom novega šolskega leta po- trebuješ usposobljene ljudi, kondicijo in pripravljen pros-tor. V Konzorciju smo se najprej okrepili kadrovsko. V maju smo dobili tri nove sodelavke, ki so prišle na uspo-sabljanje prek Zavoda za zaposlovanje. Takoj na začetku je bilo jasno, da smo dobili tri motivirane sodelavke, ki bodo, če bomo mi opravili svojo nalogo, v veliko pomoč. Naša naloga je bila, da jih usposobimo za delo: osnove li-brisa, osnove dela s strankami, osnove postavitve produk-tov po papirnici. Projekt Najboljša storitev smo vzeli zelo resno. To so bile naše kondicijske priprave. Celotna ekipa je postala živahnejša in kmalu so se pokazali prvi rezultati.

    V juniju je sledila priprava prostora. Ekipa merchan-disinga je pripravila načrt prenove prostora. Priznam, da me je stiskalo v prsih, ko mi je Andreja Žolger povedala, katere regale bo odpeljala in kakšne otoke bo postavila. Kljub pomislekom sem tiho kimala. Temu se reče zaupa-nje v strokovne sodelavce. Zakaj sem imela pomisleke? V stare regale smo lahko spravili ogromno zvezkov, kulijev, puščic … Bili so kot sod brez dna. Potem pa pride Andreja in pravi, da bo ta tehnološki čudež vrgla ven in na njihovo mesto postavila otoke. Otoki so nizki kubusi s kocko na

    sredini … za tiste, ki naših terminov ne poznate. Vedela sem, da bo lepo, ni pa mi bilo jasno, kam bomo pospravili vso robo.

    In prišel je dan, ko smo zaprli polovico papirnice, se ob-lekli v trenirke, v roke vzeli krpe in začeli prenavljati. V ne-kaj urah smo spraznili polovico papirnice, ekipa mizarjev je postavila novo opremo, nakar je sledilo umetniško delo: postavitev zvezkov, puščic, map in preostalih šolskih pri-pomočkov na otoke. To je bila domena Andreje in Petre, preostali pa smo postavljali po svojih najboljših močeh.

    Kdaj so prišli prvi rezultati? Takoj. Kupci nam niso zamerili polovice dneva, saj smo se potrudili za vsakega, da je dobil, po kar je prišel. Prostor je z novo opremo in lepo postavitvijo zadihal na novo. Od treh novih sode-lavk smo dvema podaljšali pogodbo, ker sta res dobri. Rezultate smo od lanskega leta povečali in s tem upraviči-li stroške za prenovo in okrepitev ekipe.

    Prenova papirnice Konzorcij

    Papirnica Konzorcij je na začetku nove šolske sezone šolarje in starše pričakala v novi preobleki.

    Besedilo: Katarina Modic l Foto: Andreja Žolger

    POSLOVNO

    uporabi za izplačilo dividend (0,27 evra bruto na delnico), preostanek bilančnega dobička v znesku 6.764, 25 evra pa ostane nerazporejen. Družba bo dividende izplačala 30. novembra 2017 vsem delničarjem, ki bodo na dan 29. novembra 2017 kot delničarji vpisani v delniško knjigo družbe.

    Skupščina je potrdila in odobrila delo uprave in nad-zornega sveta ter jima podelila razrešnico za poslovno leto 2016.

    Revizijo poslovanja družbe za poslovno leto 2017 bo po sklepu skupščine izvedla revizijska družba Deloitte Revizija, d. o. o.

    Prenovljena papirnica Konzorcij

  • OKTOBER 2017 l 7

    POSLOVNO

    Ne pomnim leta, ko nas ne bi enkrat maja presenetila novica o novi okro-žnici šolam s strani Ministrstva za iz-obraževanje, znanost in šport. Sama sebi se čudim, da sem pri tem sploh še presenečena. Pa vendar je ministrstvo letos preseglo samo sebe.

    Ne, ni vseeno, kdaj Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport izda kakšen nov pravilnik ali kakšno novo okrožnico za šole. Ne obsojam letoš-nje poteze, ki omogoča staršem prvo-šolčkov brezplačna šolska gradiva za njihove otroke. Vsak starš se takih potez veseli, saj razbremenijo gospo-dinjski proračun in morda kakšnemu otroku omogočijo dan več morja ali nove čevlje (morda bi morali vsako drugo leto imeti volitve, da bi država posegala po več ljudem prijaznih od-ločitvah). Obsojam pa način in časov-nico, kako se je ministrstvo tega letos lotilo; od zmedenih okrožnic, ki smo si jih tako ravnatelji kot založniki in knjigotržci vsak po svoje razlagali, do datuma posredovanja okrožnice, ki je bila tik pred koncem šole.

    Tako potezo lahko naredijo samo tisti, ki ne poznajo procesa, kako uč-beniki nastajajo, se distribuirajo in najdejo svojo pot do staršev oziro-ma otrok. Posledice takšne poteze so bile zmedenost na šolah, furjavost pri založnikih, ki so hiteli s pripravami novih šolskih paketov za prvošolčke, in nazadnje še zmedenost pri knji-gotržcih zaradi vsakodnevnih raz-ličnih informacij s strani založnikov in šol. Pa vendar v Mladinski knjigi Trgovini nismo izgubil fokusa, da so prvošolčki le 1/9 osnovnošolske po-pulacije in da je treba poskrbeti za vsa gradiva.

    Močno začinjena in zmešana šolska sezonaLETOŠNJO ŠOLSKO SEZONO JE ZAZNAMOVALA ODLOČITEV MINISTRSTVA, DA ZAGOTOVI BREZPLAČNA UČNA GRADIVA ZA PRVOŠOLCE.

    Na letošnjo šolsko sezono smo se pripravljali že od konca lanskega leta. Vsako leto iščemo izboljšave, nekaj novega in drugačnega, nekaj, kar nas razlikuje od drugih trgovcev. Včasih nas izboljšave čakajo na stra-ni informatike in spleta, včasih kliče-jo po novi grafični podobi, včasih po spremembi v programu potrebščin, mnogokrat po spremembi prodaj-nih pogojev, kdaj po povezovanju z drugimi podjetji in vse to smo skozi leta nekako dodelali (saj vem, vedno so možne izboljšave, pa vendar lah-ko rečem, da smo dobri v vsem, kar delamo). No, prihodnje leto se bomo verjetno posvetili šolskim paketom in njihovi logistiki.

    Letos smo se trga ugodnosti lo-tili samostojno. Našim kupcem smo omogočili 4-odstotni popust na uč-benike in razne popuste na šolske potrebščine, obročno odplačevanje, ugodnejše nezgodno zavarovanje, ugoden nakup slušalk Wraps, daril-ca ter nepogrešljiva urnik in koledar. Trenutni rezultati kažejo, da smo si-cer nekaj izgubili (pričakovano) pri prodaji šolskih gradiv za prvošolčke,

    vendar pa so kolegi s pestro izbiro šolskih potrebščin ponovno presegli lanskoletne rezultate.

    Tako je po za nas burnem juliju in avgustu prišel september. Otroci so, nekateri bolj, drugi manj veselo, prikorakali v šolske klopi in poklepe-tali o svojih poletnih dogodivščinah. Sedaj je čas, da glave napolnijo z zna-njem, mi pa bomo ponovno zagnali kolesje priprav na naslednjo šolsko sezono. Le kaj nas čaka?

    Besedilo: Katja Kovač

    Našim kupcem smo omogočili popust na učbenike in šolske potrebščine ter druge ugodnosti.

    V Mladinski knjigi Trgovini smo dobro poskrbeli za vsa gradiva, ki jih potrebujejo osnovnošolci.

  • DOGODKI

    8 l OKTOBER 2017

    Skupno branje je v marsikateri druži-ni najlepši del dneva. Ni lepšega, kot so trenutki, ko se skupaj potepamo po pravljičnih deželah, stiskamo pesti za »dobre« junake, da bodo prema-gali »slabe«, z njimi premagujemo ovire in razrešujemo konflikte, se ob dogodkih iz fiktivnega pravljičnega sveta učimo tudi o svetu, v katerem živimo, ljudeh, njihovih značajskih lastnostih, notranjih bojih …. Bogat besedni zaklad, koncentracija, ab-straktno mišljenje, ustvarjalnost, spo-sobnost opazovanja in pristen stik s starši – vse to dosežemo, če z otro-kom skupaj beremo že od malega.

    Zato v knjigarnah ves čas, v tem obdobju pa še posebej, pozornost na-menjamo otroškim knjigam. V akciji Tja, kjer so pravljice doma se s po-sebnim izborom poklanjamo tudi le-tošnjim jubilantom – Ančki Gošnik Godec in Marlenki Stupica ob nju-nem devetdesetem življenjskem jubi-leju ter Polonci Kovač ob osemdese-tem. Praznovanje pa bomo posvetili tudi literarnima junakoma, ki letos praznujeta okrogli jubilej – šestdese-tletnici Muci copatarici in stoletniku Martinu Krpanu v upodobitvi Hinka Smrekarja.

    DRUŽENJE Z MUCO COPATARICO

    Muca copatarica že 60 let šiva copat- ke in uči otroke redoljubnosti!

    Legendarno pravljico Muca copa-tarica je napisala Ela Peroci, ilustrira-la pa Ančka Gošnik Godec. Prvič je izšla daljnega leta 1957 in navdušuje otroke še danes, saj je doslej izšla že v 160.000 izvodih.

    Ob njenem okroglem jubileju va-bimo na druženje z maskoto Muce copatarice, ki bo letos obiskala več kot 30 knjigarn. Uživali bomo ob pravljici, zapeli pesmico, ušpičili kakšno mačjo in se skupaj poveselili.

    Tja, kjer so pravljice domaMUCA COPATARICA BO V OKTOBRU IN NOVEMBRU OBISKALA VEČ KOT TRIDESET NAŠIH KNJIGARN.

    Besedilo: Darja Klemenčič

    DOGODKI MUCA COPATARICA

    Mladinska knjiga Velenje, ponedeljek, 2. 10., ob 17. uriMladinska knjiga, knjigarna Dom knjige Koper, torek, 3. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Slovenska Bistrica, sreda, 4. 10., ob 17. uriMladinska knjiga, Mestna knjigarna Maribor, četrtek, 5. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Maximus Murska Sobota, petek, 6. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Center Interspar Vič, sobota, 7. 10., ob 17. uriMK, SK klubski center BTC, Dvorana A, sobota, 7. 10., ob 16. uriMercator Hipermarket Šiška (PO), nedelja, 8. 10., ob 11. uriMladinska knjiga Ptuj, ponedeljek, 9. 10., ob 16:30Mladinska knjiga, Mestna knjigarna Novo mesto, sreda, 11. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Ajdovščina, četrtek, 12. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Medvode, petek, 13. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Domžale, TC Arkadia, sobota, 14. 10., ob 11. uriMladinska knjiga Izola, torek, 17. 10., ob 18. uriMladinska knjiga Zagorje, sreda, 18. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Kočevje, četrtek, 19. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Litija, petek, 20. 10., ob 17. uriMladinska knjiga, knjigarna Konzorcij, sobota, 21. 10., ob 11. uriSK, klubski center Brežice, ponedeljek, 23. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Trbovlje, torek, 24. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Ravne, sreda, 25. 10., ob 17. uriMladinska knjiga, Mestna knjigarna Celje, četrtek, 26. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Domžale, petek, 27. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Citypark Ljubljana, sobota, 28. 10., ob 11. uriMladinska knjiga, Mestna knjigarna Kranj, ponedeljek, 30. 10., ob 17. uriMladinska knjiga Qlandia Novo mesto, sobota, 4. 11., ob 11. uriSK, klubski center Ljubljana, ponedeljek, 6. 11., ob 17. uriMladinska knjiga Slovenj Gradec, torek, 7. 11., ob 17. uriMladinska knjiga Europark Maribor, sreda, 8. 11., ob 18. uriMladinska knjiga Žalec, četrtek, 9. 11., ob 17. uriMladinska knjiga Qlandia Kranj, petek, 10. 11., ob 17. uriMladinska knjiga Ljutomer, sobota, 11. 11., ob 10:30Mladinska knjiga, Planet Tuš Koper, torek, 14. 11., ob 17. uriMladinska knjiga Qlandia Nova Gorica, sreda, 15. 11., ob 17. uri

    PRAZNIK ČEBELICE Z MUCO COPATARICO!Vrhunec prireditvenega dogajanja bo tudi letos v Konzorciju ob Prazniku Čebelice, s katerim se na oble-tnico rojstva Kristine Brenkove poklonimo naši pisa-teljici, prevajalki ter izjemni urednici otroških knjig. 21. oktobra bo Konzorcij obiskala maskota Muca copa-tarica, pridružila se ji bo njena »likovna mama« Ančka Gošnik Godec, ki bo tudi podpisovala knjige.Vabljeni na imenitna srečanja z Muco copatarico!

    DOGODKI

  • OKTOBER 2017 l 9

    DOGODKI

    Boris Pahor je dobro razpoložen v skoraj dve uri dolgem pogovoru do-kazal, da se še vedno kritično odziva na aktualna dogajanja in da zna ob težkih temah občinstvo tudi nasmeja-ti. »Še zmeraj pišem razne pripombe, komentarje k prebranemu v časnikih in knjigah, pa tudi h kakšnemu obi-sku. In ponatiskujem, kar je že napol pozabljeno, tako da vzdržujem stik s preteklostjo. Vesel sem, da sem še živ in kolikor toliko sposoben, sicer pa o rojstnem dnevu in letih ne razmiš-ljam. Odkar sem se vrnil iz taborišča, je zame vsak dan začetek novega živ-ljenja,« je odgovoril na vprašanje no-vinarjev o pomenu visokega življenj-skega jubileja.

    Prireditev se je začela z vošči-lom predsednika uprave MK Petra Tomšiča, ki je hkrati opozoril na zbornik Moč povezav in revijo Zaliv. »Gre za zgodovinski dokument o 'po-mladi', ki se je na Primorskem začela bistveno prej kot v Ljubljani. To je zasluga Zaliva, to je zasluga sodelav-cev Zaliva ter Borisa Pahorja in nje-gove žene,« je dodal.

    Nato pa je slavljenec skoraj dve uri pripovedoval in tu pa tam pre-pustil besedo novinarki Nevi Zajc, da mu je lahko postavila vsaj nekaj vprašanj. Obudil je spomin na na-stajanje revije Zaliv in na spodbude Edvarda Kocbeka, s katerim sta bila tesna sodelavca in prijatelja. »Pet

    O Zalivu na ObaliTRŽAŠKI PISATELJ BORIS PAHOR JE 26. AVGUSTA PRAZNOVAL 104. ROJSTNI DAN. Besedilo: Ester Fidel l Foto: Sergio Verzier

    minut« je Nevi Zajc uspelo nameni-ti tudi uredniku Zdravku Duši, ki je ob njenem vprašanju o pomenu revije Zaliv pojasnil: »Dolgo je veljalo, da se je neke vrste pluralizem v povoj-ni slovenski družbi skušalo uveljaviti prek Perspektiv in Revije 57 ter vse tja do "odločilnega reza" z Novo re-vijo, medtem ko Zaliva v tej zgodbi ni bilo. A na simpoziju se je pokazalo, kako je ta pluralni prostor nastajal tudi s pomočjo Zaliva.«

    Boris Pahor je v svojem pripove-dovanju izpostavil še mnoge spomine pa tudi aktualne teme, nanizal pa je tudi vrsto anekdot in z njimi nasmejal občinstvo. Med drugim se je spomnil

    ljubezenskega razmerja s francosko bolničarko v sanatoriju, kjer je okre-val po koncu druge svetovne vojne, med katero je prestal grozote naci-stičnih taborišč.

    Mladinska knjiga in Cankarjeva založba sta prireditev organizirali v sodelovanju z Društvom Primorski poletni festival. Nastopajoči so pro-gram popestrili z glasbo in branjem odlomkov iz Pahorjevih del v sloven-skem, italijanskem in francoskem je-ziku ter prisrčnim voščilom deklice, ki je slavljencu izročila torto. Z vo-ščilom sta se pridružila še predsedni-ca krajevne skupnosti in podžupan Občine Izola.

    Svoj osebni praznik že vrsto let pra-znuje v naši družbi v Ljubljani, letos pa smo že utečeni način spreme-nili. Gostili smo ga na Obali, v knji-garni MK Kafe Izola, na predvečer njegovega rojstnega dne. Izolska knjigarna je bila premajhna za vse, ki so želeli prisluhniti slavljen-cu, ga prositi za spominski podpis v knjigo in za fotografiranje.

    Boris Pahor je tudi pri 104 letih pronicljiv sogovornik.

    Izolska knjigarna je bila premajhna za vse obiskovalce.

  • REVIJE MK

    10 l OKTOBER 2017

    Ciciban ima od takrat naročnike največ med šolarji, obenem pa se je v vrtcih hitro razširil in udomačil Cicido. Poverjeniška mreža je še ve- dno najbolj priročno orodje za lovlje-nje naročnikov. Ni pa več edino! Zato je pomembno, da so revijo Cicido vzele za svojo številne družine pred-šolskih otrok. Šolarji v prvem triletju so zaposleni s privlačnimi učbeniki, strukturiranim učenjem in obšolski-mi dejavnostmi, v njihov prosti čas pa močno posegajo mikavni sodobni mediji. Zato je položaj Cicidoja, ka-terega 'bralci-gledalci' so malčki, celo boljši. To se že leta odraža v številu prodanih izvodov.

    CICIBAN IN CICIDO – POGLED NAZAJ IN NAPREJ

    Urednicam z zunanjimi sodelavkami je kot običajno uspelo strokovno na-govoriti dijakinje/študentke vseh treh pedagoških fakultet in večjih vzgoji-teljskih šol, kjer se izobražujejo bo-doče učiteljice in vzgojiteljice. Vsak pogovor z (bodočimi) pedagogi in pedagoginjami je v veliko pomoč pri nadaljnjem snovanju revij. Vsebinsko promocijo v šolstvu bomo nadaljeva-li, četudi delovno in finančno obre-menjuje uredništvo in morda nima neposrednih učinkov na boljše pro-dajne številke.

    Učiteljica in pisateljica Majda Koren je za nas izvedla manjšo eval-vacijo v 2. r. OŠ. Znova se kaže, da otroci vse manj berejo, če ni sode-

    lovanja angažirane odrasle osebe. Vabljivost tiska za sodobne preza-poslene otroke in njihove odrasle je odvisna od kakovostne likovne podo-be, kjer ima močno vlogo poleg dobre ilustracije in fotografije tudi primerno oblikovanje. Skupaj s cici oblikoval-ko se urednice trudimo za jasnost in zračnost vsake strani posebej. Bomo radovednost tistih bralcev Cicibana oz. Cicidoja, ki jim v žargonu rečemo otrokovi odrasli, vzbudili tudi z novo igračko? Z rabo aplikacije Aurasma bo namreč mogoče na posameznih straneh s klikom priklicati več slik, fotografij, izvedbo glasbe … Urednice upamo, da bo aplikacija peljala od-raslega bralca še naprej, na spletni strani www.ciciban.si in www.cicido.si, ki sta kljub tehtni vsebini malo obiskani.

    Urednice smo skupaj s prodajno službo, urednico otroškega leposlov-ja in festivalom Animateka poskrbele za darila naročnikom: odlični slikani-ci in izbor najboljših animiranih fil-mov na zgoščenkah. Tudi letos smo pri izbiri daril posegli po najboljšem v hiši: naročnikom namenjene vreč-ke za copate z motivi Muce copata-rice in Cicibande so del praznovanja

    z redoljubno slovensko mačko in sploh s slovensko slikanico (medijska podpora natečaju Najlepše slovenske slikanice). Pri pridobivanju razno-vrstnih (pa ne predragih gradiv) po-maga povezovanje z drugimi ustano-vami: z Animateko (animirani film), s Srednjo vzgojiteljsko šolo in gim-nazijo v Ljubljani (glasbeni posnetki za naše e-objave), z MORS URSZR (strokovno in finančno sodelujejo pri temah varnosti, za darila naročnikom prispevajo izobraževalne slikanice iz serije Ježek Snežek) …

    KDO SE ŠE SPOMNI SLOGANA ENE PRVIH VELIKIH OGLASNIH AKCIJ ZA CICIDO, POTEM KO JE ZAČEL IZHAJATI KOT 'MLAJŠI BRATEC CICIBANA'?

    Ciciban in Cicido – pa bo!

    Besedilo: Slavica Remškar, Maja Žugič l Foto: Katja Arh

    Slogan je zgodovinski – akcija je bila uspešna. To jesen vstopamo v dvajseti letnik Cicidoja, nasle-dnjo jesen pa bomo praznovali dvojno okrogli rojstni dan!

    Letošnji ciciveselošolski obisk na izžrebani OŠ Primoža Trubarja, Velike Lašče

  • OKTOBER 2017 l 11

    V SPOMIN

    V hiši, ki jo je dobro poznala in imela rada, smo jo srečevali dve desetletji: v različnih nadstropjih, na vseh hodnikih in stopniščih.

    Kajti Jasna je znala marsikaj, zato smo jo mnogi potrebova-li, iskali, spraševali za nasvet ... Sprva je delala med najboljšimi tekstopiskami Cicikluba in marke-tinške službe, nato se je pridružila uredništvu revij, poljudni reviji za otroke Moj planet; zadnja tri leta je bila članica našega uredništva – cici uredništva.

    V Mladinski knjigi imamo lastno ljudsko izročilo, iz njega navajam šaljiv, a resničen, v praksi preizkušen pregovor: »Enkrat cici-banka – vedno cicibanka!« Kdor je kakor koli delal za Cicibana, je del te velike, več kot 70-letne tradicije.

    Jasna se je na Cicidojeve in Cicibanove strani prepoznavno vpisala kot urednica in tekstopi-ska, kot dramaturginja in avto-rica. Predano je sodelovala tudi pri urejanju zbirk, pri izboru za antologije (denimo Kuzma, tri-najsti škrat, Zlata mačja preja, Čoharije, Zima vezilja …) in pri izboru ter snemanju za zgoščenko Samo še eno! (pravljice Svetlane Makarovič). Skupaj s knjižnim uredništvom je kot urednica revij Ciciban in Cicido snovala novo pesniško zbirko Andreja Rozmana Roze, Svetlane Makarovič in Anje Štefan. Pripravila je slikanico ugank Ambroža Kvartiča za leto 2018. Pa novo knjigo Svetlanih haikujev Naj bo poleti.

    Močno jo bomo pogrešali. Pogrešamo jo zlasti sodelavke in sodelavci v uredništvih revij ter v

    uredništvu otroške in mladinske knji-ževnosti.

    Pogreša jo široki krog avtoric, avtorjev, s katerimi je sodelovala, bila mnogim naklonjena in bistra mentorica (Juretu Engelsbergerju, Ambrožu Kvartiču, Tanji Komadina …), mnogim prijateljica (Svetlani Makarovič, Andreju Rozmanu Rozi, Anji Štefan …).

    Manjkala nam bo njena razgle-danost, njena spretnost, da »sfrizira« tudi najbolj nemogoče besedilo, da se vživi v različne bralce in sprego-vori v njim prijaznem jeziku. Pri tem pa nikoli ni pristala na banalno poe-nostavljanje. Otroške bralce je obrav-navala z vsem dolžnim spoštovanjem. Uredniška natančnost in predanost dihata tudi iz vsake strani knjig – zbirk, antologij – ki jih je pomagala urediti.

    Jasna je bila moja sostanovalka v sobi. Tako sva se zbližali tudi osebno. Enako stari sta najini mami. Enako stari sta najini hčerki. Podobne do-mače skrbi in dolžnosti, veselja in radosti sva imeli. Podoben smisel za humor. Veliko sva se smejali skupaj. Najbolj me je pri Jasni ganila njena nevsiljiva, skoraj neopazna nežnost do otrok in mladih ljudi. Veselil me je njen vedri materinski ponos na Bronjo.

    Če bi bila Jasna zdaj tukaj, bi me že zelo grdo gledala, ker povzročam preveč hrupa z govorjenjem o njej. Kako bi šele zmajevala s pametno črno glavo nad tole objavo v Naglasu!

    Zato končam z najbolj preprostim in najkrajšim navedkom:

    Čudno, kako prazen je svet,če manjka le ena sama oseba.(P. La Mure)

    Nekaj besed o naši Jasni …

    O Jasni Merc, kot jo poznamo sodelavke in sodelavci v založ-bi Mladinska knjiga.

    Besedilo: Slavica Remškar

    Uredništvo je izvedlo 13. Cici ume-tnije. Odprtje razstave nagrajenih del v Ajdovščini, kjer je zamisel za gibanje pred dvema desetletje-ma zrasla in je angažma največji, je bilo prisrčno, dobro obiskano. Toda o razstavi so poročali le lo-kalni mediji. Kar je najbrž škoda – odlična prireditev si zasluži, da preživi ob večji pozornosti hiše in z modrim sponzorjem, ki bi prepo- znal vrednost množičnega, tradi-cionalnega in strokovno vodenega likovnega natečaja. Bieanalost na-tečaja pušča nekaj časa za vdih, a kmalu bo že treba razmišljati o 14. Cici umetnijah.

    NAJUSPEHI

    Naš najuspešnejši projekt Cici Vesela šola je imel v preteklem letu dva sponzorja in sta potrjena tudi za naprej. Sodelovalo je več kot 70.000 otrok iz 900 ustanov doma in v tujini. Da bi bile cici-veselošolske strani čim bolj pri-vlačne za rabo v razredu in s tem za učiteljice/učitelje, bo novemu Cicibanu dodan plakat z nazornim izvlečkom iz cvš-teme. Svetovalke iz prodaje bodo letos še posebej nagovarjale učiteljice in vzgojitelji-ce, da svoje razrede oziroma sku-pine vključijo v Ciciveselošolski dan, saj strokovno pripravljeno, zabavno (in brezplačno!) preizku-šanje znanja omogoča, da sodeluje vsak otrok in se ob koncu leta s čim postavi! Lepi uspehi so za nas tudi uspehi naših avtoric in avtor-jev: med njimi najdemo dobitnike najvišjih nagrad za umetniške do-sežke. Čas, namenjen avtorjem, nikoli ni vržen stran.

    Vse naštete vozove, če osnov-nega – tj. samoumevno izhajanje mikavnih številk revij vsak me-sec – niti ne izpostavljamo, bomo urednice gnale naprej, novim de-lovnim zmagam naproti. Skupaj s podpornimi službami, drugimi uredništvi, časopisnim svetom in javnostmi. Komaj že čakamo na rezultate jesenske akcije.

    Veliko je načrtov za praznova-nje s Cicidojem – pa o tem nasled-njič.

  • 12 l OKTOBER 2017

    INTERVJU

    DDR. THERESA SCHILHAB JE PREDAVATELJICA NA ODDELKU ZA IZOBRAŽEVANJE UNIVERZE V KOBENHAVNU. NAJPREJ JE DOKTORIRALA IZ BIOLOGIJE, NATO IZ PEDAGOGIKE. ZNANSTVENO SE UKVARJA Z VPRAŠANJEM NEVROKOGNICIJE NA PODROČJU IZOBRAŽEVANJA, S T. I. UTELEŠENO KOGNICIJO.

    Besedilo: Alenka Kepic Mohar l Foto: arhiv ddr. T. Schilhab

    »Telo in um delujeta skupaj«

    INTERVJU

    Danska znanstvenica je avtorica številnih člankov in strokovne monografije. Deluje tudi kot strokovna urednica in je koordinatorica v mednarodni znanstveno-raziskovalni mreži COST o evoluciji branja v dobi digitalizacije revije. Ddr. Theresa Schilhab je bila plenarna predavateljica na tradicionalnem srečanju ravnateljev konec letošnjega šolskega leta

    z naslovom Drugačna šola v 21. stoletju. V svojem predavanju o rabi sodobne tehnologije v šoli se je dotaknila številnih aktualnih tem, spregovorila je tudi o rabi tablic med šolskimi odmori na danskih osnovnih šolah, o povezanosti telesa in uma, o implicitnem znanju, ki ga nosimo v sebi ... O teh temah je spregovorila tudi za bralce Naglasa.

  • OKTOBER 2017 l 13

    INTERVJU

    Kaj vas je pritegnilo, da ste svoje življenje posvetili raziskavam kognitivne znanosti?

    Pristop utelešene kognicije je obetaven, ker je zasno-van na telesnih in bioloških razlogih za človeški obstoj in vsesplošno učenje. Razumevanje utelešene kognicije vse-buje idejo, da je človeško bitje del sveta. Da pripadamo svetu in smo del narave. To razumevanje bi nam moralo pomagati ceniti naše omejitve – kako in kaj se učimo. S pomenom neposredne, telesne izkušnje se ne ukvarja veliko raziskav in menim, da bi morali resneje razmisliti o tem, kaj se na telesni ravni dogaja z našimi zmožnostmi za učenje in razumevanje sveta. Ali vstopamo v novo obdobje, ki je dejansko manj podobno “razsvetljenju”, kot bi radi verjeli?

    Na splošno smo bili ljudje vajeni povezovati inteligenco z umom, telo pa ločeno od uma. Toda glede na najnovejše nevroznanstvene raziskave telo in um delujeta skupaj, torej delovanje uma presega meje možganov. Ali utelešena kognicija spreminja razumevanje človeka kot celostnega bitja?

    Zagotovo. Sodobne ideje utelešene kognicije razumejo človeška bitja, torej kognitivne organizme, z bolj integral-nega vidika. Brez dvoma pripadamo dobi, ko morajo raz-lične veje znanosti združiti svoja spoznanja. Jih razumeti bolj s stališča medsebojnih povezav.

    Ali nam lahko razumevanje, kako delujejo naši možgani, pomaga k boljšemu učenju, lažjemu, dolgotrajnejšemu in bolj poglobljenemu pomnjenju podatkov? Kako pomembno je nezavedno, implicitno znanje, ki prihaja iz našega telesa?

    Znanost o delovanju možganov se šele razvija in v re- snici ne vemo dovolj o tem, kako možgani delujejo.Vendar nevroznanstveni pristop k izobraževanju ugotavlja, da učenje ni izoliran dogodek, ločen od preostalega telesa. S stališča nevroznanosti je postalo jasno, da se smiselno in uporabno znanje tvori, kadar je učna situacija tudi teles-no in čustveno osmišljena. Povezavo s telesom je mogoče hitro vzpostaviti, s sistematičnim vključevanjem dražljajev iz okolja, ki v učencu izzovejo čustva – ta so neke vrste “fizična sidra”. To mu pomaga pri razumevanju nove učne snovi. Šele pozneje se razvijemo v dovolj spretne mislece, da ne potrebujemo konkretnih dejavnosti ali predmetov kot “fizičnih” sider.

    Ali lahko to ponazorite s primerom iz vsakdanjega življenja?

    Ugotavljajo, da novo informacijo razumemo na podla-gi implicitnega znanja, ki ga skladiščimo v telesu in je zu-naj našega zavedanja. To vemo na podlagi raziskav, s ka-terimi so preverjali napetost obraznih mišic. Ugotovljeno je tudi, da se ljudje učimo bolje, če je učna snov napeta, zanimiva ali nova. Tovrstni dogodki simulirajo okoliščine, ki aktivirajo naš t. i. neprostovoljni sistem za pozornost. To pomeni, da je znanje, pridobljeno z učenjem, ki poteka npr. s pomočjo rekvizitov, bolj dolgotrajno. Poučevanje, ki zna aktivirati neprostovoljni sistem za pozornost, se lepo dopolnjuje s tistim, ki temelji na zahtevnejšem pro-

    stovoljnem sistemu. Na primer, če se učenci učijo (njim nezanimiva) slovnična pravila, morajo disciplinirati svoj um, da jih ne zmoti dogajanje na šolskem dvorišču.

    Razvijanje znanja postaja še pomembnejše za mlade generacije, ki so bolj kot kdaj prej predane virtualnemu svetu. Na Danskem ste naredili zanimivo raziskavo o učinkih rabe tablic. Kaj ste odkrili?

    Otroci so že v zgodnji dobi vse pogosteje izpostavlje-ni tablicam in pametnim telefonom. Že zelo zgodaj jim tako omejimo rabo čutil in možnosti za neposreden stik s predmeti in pojavi iz realnega sveta. Posledično to kom-penziramo s tem, da si nabiramo posredne življenjske iz-kušnje na družbenih omrežjih … Ali v preobilici vsega še vemo, kako se orientirati v svetu? V kvalitativni študiji sem intervjuvala učence treh šol v Københavnu o njihovih izkušnjah pri rabi tablic med šolskimi odmori. Ugotovili smo, da obstaja pomembna razlika v dojemanju glede na starost učencev, toda generalno so tablice spremenile na-čin, kako učenci preživljajo čas med odmorom in koliko časa potrebujejo, da se odidejo igrat na šolsko igrišče. Če je odmor krajši, se raje odpovejo igri na šolskem igrišču in čas preživljajo ob tablici. Pokazale so se tudi razlike med otroci, ki so znali nadzorovati svojo željo po igranju iger s tablico, in tistimi, ki so ji podlegli.

    Kako vidite učinke digitalizacije – kaj lahko pričakujemo v prihodnosti?

    Verjamem, da se bodo morali otroci v prihodnosti še bolj zavedati, kdo so in kaj jih motivira. Sodobna preda-nost pametnim telefonom bo verjetno imela vpliv na to, kako se vedemo drug do drugega in pogovarjamo med se-boj. Nenehne motnje bodo vplivale na bolj plitko učenje ... podobno kot človeški pogovori postajajo vse bolj površin-ski. Vse pomembneje bo, da bomo ozaveščeni, da bomo ohranili samozavedanje in nadzor nad samim seboj ter da se bomo znali upreti poplavi različnih vplivov iz okolja.

    Kakšne pa so vaše napovedi glede branja?Nagibam se k prepričanju, da obstaja meja, do kod

    digitalna naprava lahko posnema fizično knjigo. V novi raziskavi, v katero sem vključena, postaja jasno, da npr. avdioknjiga lahko poveča možnosti literarne izkušnje oz. literarnega doživetja. Druga pot je izrabljanje zmožnosti digitalnih naprav za sočasno stimulacijo več čutnosti ali za oblikovanje hologramov – tj. ustvarjanje vesolij z omo-gočanjem izkušenj, ki so podobne čutenju, zaradi katerih bi lahko globlje doživeli ali razumeli prebrano. Šele potem bi to bila neka povsem nova bralna izkušnja. A te zna-čilnosti ne morejo nadomestiti tistega, kar se pri branju dogaja na kognitivni ravni ob poglobljenem razumevanju. Zmožnost, da se prek zapisanega potopimo v domišljijski svet brez zunanjih “sider”, je neprecenljiva. Verjamem tudi, da bomo tiskani knjigi pustili dovolj prostora, da bo ohranila svoj pomen. Na določeni točki bodo bralci pre-poznali moteče dejavnike digitalne tehnologije in se bodo vrnili k preprostejši tehnologiji, ki olajša bralno izkušnjo in hkrati omogoča razcvet uma.

  • Náglasak PRILOG NÁGLASAK NAMIJENJEN JE ČITATELJIMA GRUPE MLADINSKA KNJIGA U INOZEMSTVU.PRILOGA NÁGLASAK JE NAMENJENA BRALCEM DRUŽB MLADINSKE KNJIGE V TUJINI.

    14 l OKTOBER 2017

    Kiša, tuča i grmljavinsko nevrijeme nisu omele knjigoljupce na gostova-nju Mire Gavrana u klupskom cen-tru Kaptol početkom mjeseca lipnja. Povodom nedavnog izlaska iz tiska ponovljenih izdanja romana Judita, Zaboravljeni sin, Kafkin prijatelj i Nekoliko ptica i jedno nebo objavlje-nih u izdanju Mozaika knjiga, knjižni klub Svijet knjige na Kaptolu organi-zirao je opušteno druženje s jednim od najuspješnijih pisaca u Hrvatskoj!

    To je samo potvrdilo činjenicu da Gavrana vole i stari i mladi: na druže-nju je bilo mladih studenata i pripa-dnika najstarije generacije.

    Ovaj veliki pisac i dramatičar skro-mno je pričao o svojim dostignućima, uspjesima, o pristupu književnosti i značenju za naše živote. Svojom zani-mljivom pričom i nastupom oduševio je posjetitelje koji su imali mnoga pi-tanja. Na sva je strpljivo odgovarao, ne obazirući se na vrijeme.

    U razgovoru se dotaknuo goto-vo svih svojih književnih ostvarenja: djela koje neobično spaja veliko povi-jesno razdoblje naroda i intimne pre-okupacije pojedinca našega vremena – Nekoliko ptica i jedno nebo, no-vih izdanja romana Kafkin prijatelj, Zaboravljeni sin i Judita, ali i njego-ve zbirke pjesama Pjesme koje su na posebice privukle pozornost čitatelja!

    Zanemareni nisu bili ni naslovi za djecu i za mlade, a riječ je o djelima koje svakako mogu čitati i starije ge-neracije: Ljeto za pamćenje, Kako je tata osvojio mamu i Profesorica iz snova.

    Budući da se njegovi romani odli-kuju i stanovitom dramatikom, Miro Gavran je govorio i o poveznici ro-mana i kazališta, ali i o tome što nudi roman, a što kazališno uprizorenje. Ovaj veliki spisatelj naglasio je da pišući Juditu nije imao u planu na-pisati trilogiju. Međutim, proučava-nje Biblije ponukalo ga je na daljnji rad koji je urodio s još dva vrhun-ska romana o velikom karizmatiku Ivanu Krstitelju i „velikom grešniku“ Poncije Pilatu, namijenjena svima: vjernicima i ateistima.

    Bez sumnje, svaki Gavranov na-slov ne ostaje nezapažen, a njegov je posljednji roman Nekoliko ptica i jedno nebo zbog svoje specifične teme i povijesnog lika - heroja postigao poseban uspjeh. Miro Gavran godi-nama slovi kao najprevođeniji su-vremeni hrvatski pisac - djela su mu prevedena na 38 jezika, a knjige su imale više od 200 izdanja u Hrvatskoj i inozemstvu.

    Gostovanje Mire Gavrana na KaptoluSUSRET ODUŠEVIO BROJNE POSJETITELJE KOJI ZAKLJUČUJU: „OVAKVIH DOGAĐAJA TREBA ŠTO VIŠE!“

    Napisao: Saše Markovski

    Gostovanje Mire Gavrana u Svijetu knjige

    Miro Gavran potpisuje knjige

  • AKTUALNO

    OKTOBER 2017 l 15

    Druženja zaposlenika DJELATNICI MOZAIKA KNJIGA U HRVATSKOJ SUDJELOVALI NA UTRCI B2B RUN. B2B RUN JE PRVA POSLOVNA UTRKA NAMIJENJENA ZAPOSLENICIMA TVRTKI PRIJAVLJENIH NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE.

    „Najveće poslovno događanje godi-ne“ – tako to mnogi nazivaju. B2B RUN već je tradicionalno prilika za druženje koja kolegama s posla donosi još jednom zajednički iza-zov: u ime tvrtke za koje rade i koju predstavljaju pretrčati stazu od 5 kilometara. Ova utrka, namijenjena isključivo poslovnoj zajednici, na jednom je mjestu okupila zaposleni-ke raznih kompanija, koji su udru-ženi u timove od najmanje tri čla-na, imali prilike trčati za zajednički cilj, braniti boje svojih timova te se još bolje povezati s kolegama izvan radnog okruženja.

    Ovogodišnja utrka okupila je naj-veći broj sudionika. Prijavljeno ih je preko četiri tisuće, preko dvjesto gru-pa, pa je po svemu sudeći, na startu nedostajalo mjesta. No ni gužva, ni vrijeme, koje je naginjalo na kišu, nije omelo iskusne trkače, profesionalce, početnike i amatere da svoju utrku dovrše.

    Utrka se održala u četvrtak, 14. rujna, s početkom u 18 sati, a ove go-dine je još po nečemu bila posebna. Na ovogodišnju utrku prijavilo se i devet zaposlenika nakladničke kuće Mozaik knjiga: Tomislav Barun, Željka Gmaz, Mirta Grgić, Domagoj Katičić, Marko Katičić, Iskra Kolovrat, Jurica Šikić, Ana Tafra i Ivan Živko.

    U kategoriji „Srednja tvrtka“ Mozaik knjiga je na 52. mjestu, a u ukupnom poretku je zauzela 119. mjesto od 246 prijavljenih. Ponosni na svoje rezultate koje su postigli bez dodatnih priprema, sigurni su da će i sljedeće godine sudjelovati na ovoj utrci i to s još boljim rezultatima.

    No, kako se često kaže: „Bitno je sudjelovati.“

    Trčati zajedno s četiri tisuće ljudi svakako je bio poseban osjećaj za-jedništva, probudio je sportski duh i zbližio kolege koji se svakim danom susreću uglavnom samo u poslovnoj okolini.

    Tekst in foto: Ana Tafra

    Julijana Matanović, Andrea Divić, Dubravka Težak, Vjekoslava Huljić i Anja Šovagović Despot

    Nagrada Artefakt za roman Mrak ili strah!S ponosom objavljujemo da je među ovogodišnjim dobitnici-ma nagrade Artefakt, koja se dodjeljuje za najbolja literarna dostignuća u hrvatskoj spe-kulativnoj fikciji, autorica koja svoje knjige izdaje u nakladnič-koj kući Mozaik knjiga - Nives Madunić Barišić.

    Po izboru djece i mladih iz čita-teljskih klubova Gradske knjižnice Rijeka nagrađen je roman Mrak ili strah u kategoriji romana za djecu.Nakon definitivnih uspjeha u svijetu dječjih krimića s naslovi-ma Tajna čokoladnih bombona i Lunapark, Mrak ili strah je treći roman o psu detektivu napisan iz pera autorice Nives Madunić Barišić.

    Osim što je riječ o romanu – krimiću za djecu, roman obiluje humorističnim izjavama likova, ali i likovima zanimljivih karakternih osobina u kojima se svako dijete može pronaći. Detektirati strah i pokušati ga svesti na minimum, jer ono predstavlja našeg velikog ne-prijatelja – glavna su poruka ovog djela.

    Napeti zaplet i zanimljivo ocr-tani likovi su autorici specijalnost pa se djeci daje mnogo prostora za maštu i vlastite zaključke.

    Svečana dodjela nagrade odr-žat će se na Rikonu, u subotu 7. listopada u 19: 30 sati.

    Tekst: Ana Tafra

    AKTUALNO

  • SMERNICE

    16 l OKTOBER 2017

    Košarke v rubriki Smernice ne bomo omenjali, saj s trenutnimi trendi knji-žnih uspešnic na drugih založniških trgih tudi kot velika zgodba nima nobene povezave. To jesen ves za-ložniški svet čaka, da bo izšel novi roman Dana Browna Origin. Tokrat bo glavni junak Langdon odpotoval v Baskijo, kjer bo v Guggenheimovem muzeju v Bilbau reševal svet. Tudi v Sloveniji z veseljem pričakujemo novi Brownov roman, ki bo izšel pri naši založbi. Prevodi Brownovih romanov so dosegli najvišjo skupno naklado med vsemi avtorji prevodnega le-poslovja v Sloveniji v tem tisočletju. Skupaj smo natisnili več kot 170.000 izvodov njegovih kriminalnih roma-nov. Od teh je na prvem mestu Da Vincijeva šifra s skupno 75.000 izvo-di – v trdi, mehki vezavi za množični trg, izšla je tudi kot zvočna knjiga. Na drugem mestu med Brownovimi knjigami so Angeli in demoni, ki smo jih v dveh različnih formatih natisni-li v 33.000 izvodov. Origin bo ned-vomno velika svetovna in tudi sloven-ska uspešnica.

    BRITANSKA LESTVICA NA STAREM TIRUŽe uveljavljeni Brown ni edini stari znanec na vrhu lestvic po svetu in Evropi. Z vrha britanske lestvice, ki jo objavlja Bookseller, se smeji stari znanec lestvic Jamie Oliver z novo knjigo 5 sestavin (5 Ingredients). Prvo mesto drži že ves september. Na drugem mestu je še en stari znanec Ken Follet z romanom Ognjeni stolp (A Column of Fire), na tretjem mes-tu je še en reden gost lestvic Robert Harris z zgodovinskim romanom München (Munich). Med deseteri-co sta tudi Stephen King in John le

    Carre. Britanska lestvica je povsem na starem tiru. Močno jo zaznamuje ža-nrsko leposlovje in nekaj kuharic po-pularnih kuharjev, z Nigello Lawson med prvo deseterico. Med avtorji otroških uspešnic pa najdemo Julio Donaldson z Axlom Schefflerjem in Davida Walliamsa.

    V ZDA TRG KNJIŽNIH USPEŠNIC STABILENOb tem moramo skoraj tradicional-no pogledati še čez lužo, kjer je na vrhu skupne lestvice stanovske revi-je Publishers Weekly Hillary Clinton s knjigo Kaj se je zgodilo (What Happend), sledi ji že zgoraj ome-njeni Ken Follet, med peterico sta tudi Stephen King in nadaljevanje Larssonove serije Millennum, ki jo nadaljuje David Lagercrantz z naslo- vom Dekle, ki je iskalo pravico. Trg knjižnih uspešnic se v Združenih dr-žavah Amerike zdi zelo stabilen, pa čeprav predsednik ZDA zdaj že sko-raj vsak dan poskrbi za nov vihar javnosti. Medtem ko pri nas vključ-no s politiki vsi slavimo košarkarje,

    se tamkajšnji predsednik vsak dan znova zapleta v spore – s severnoko-rejskim kolegom (za katerega domne-vamo, da je v Severni Koreji najbolje prodajan avtor knjig), s košarkarji, igralci ameriškega nogometa in še mnogimi drugimi. Tudi v Združenih državah so na vrhu predvsem uveljav-ljeni avtorji in »njihovi« žanri.

    V NEMČIJI NA VRHU TUDI ELENA FERRANTETudi v Nemčiji je v zadnjih dneh po volitvah prišlo do precejšnjega pre- tresa, ko je v parlament prišla stran-ka, ki v družbo ne prinaša optimizma. Vendar so tudi na Spieglovi lestvici leposlovja na vrhu sami znanci: Ken Follet, Jo Nesbø in Elena Ferrante. K njim lahko prištejemo še Petra Wohllebna, ki je pri vrhu na lestvici stvarne literature.

    Kaže, da kupci knjig v obdobju nenavadnih družbenih pretresov in naravnih orkanov ter potresov pose-gajo po knjigah uveljavljenih avtorjev in žanrski literaturi, napisani po zna-nih vzorcih.

    ŽE POLETJE JE NA POLJU USPEŠNIC MINILO BREZ NOVIH VELIKIH ZGODB. SAMI STARI ZNANCI. TUDI JESENI KAŽE NA TO.

    Čakajoč na Origin se uspešnice vračajo k izvoru

    Besedilo: Rok Gregorin

  • UREDNIKI PRIPOROČAJO

    OKTOBER 2017 l 17

    Polonca Kovač

    KAJ SE KOMU SANJAUredila: Irena Matko Lukan

    Sredi Zelene doline stoji hiša, sredi hiše je soba in tam sredi svojih igrač spi Peter in sanja. Včasih so sanje lepe, včasih pa tudi ne, in prav tako vse stvari v sobi sanjajo včasih kaj le-pega, včasih pa kaj grdega.

    Ravnokar je izšla osma antologi-ja v seriji zelo uspešnih knjig. Knjiga Polonce Kovač, ene najpomembnejših slovenskih pisateljic za otroke, Kaj se komu sanja prinaša pisan izbor pra-vljično-fantastičnih in realističnih pri-povedi ter leposlovno-poučnih del – v njej bomo našli zverinice z Večne poti, pet kužkov, psička Pafija, krokodile in putko, palčke, zelišča male čarov-nice, gorski vrt, Jakca, Petra, Andreje, Urške in Špelce, pravljične zgodbe o sanjah in še in še. To literarno zaklad-nico so likovno obogatili ilustratorji: Zvonko Čoh, Marjanca Jemec Božič, Jelka Godec Schmidt, Ančka Gošnik Godec, Ana Košir, Marjan Manček, Melita Vovk Štih, Alenka Vuk in Alojz Zorman Fojž. Polonca Kovač je za svoje ustvarjanje leta 2009 preje-la Levstikovo nagrado za življenjsko delo. Letos je Polonca praznovala 80. rojstni dan – najlepše praznovanje je potapljanje v njene zgodbe.

    »Na vseh svojih pisateljskih rav-neh Polonca Kovač dokazuje, da je rojena pripovedovalka. Ena naših najboljših.« Marjana Kobe

    SKRIVNI DNEV-NIK HENDRIKA GROENA, STA-REGA 85 LETUredila: Nataša Müller

    Saj se spomnite? Hendrik Groen je tis-ti Nizozemec, ki popisuje svoje trajne all inclusive počitnice v domu za upo-kojence. Svoj prvi dnevnik je objavil leta 2014 in se takoj prikupil bralcem. Na Nizozemskem je postal pravi fe-nomen – ima profil na facebooku, do-bil je svoj klub oboževalcev, po knjigi so posneli televizijsko serijo. Roman je zatem izšel še v 25 državah in nav-dušeni odziv je duhovitega starostni-ka spodbudil k pisanju dnevniškega nadaljevanja.

    Od Hendrikovega zadnjega zapisa je minilo leto dni in v tem času se je večkrat zamislil, kakšna škoda je, da nič več ne piše o tem, kako ga starčki biksajo, kako je osebje šlampasto pri delu in kako direktorica malo preveč samopašno vlada ljudstvu. Prav zato s somišljeniki iz kluba Starine, ne pa cr-kovine sklenejo, da se bodo družbeno angažirali.

    Tudi nova knjiga vam bo izva-bljala salve smeha, vseeno pa to ni le zabavno branje, saj avtor odkrito in brez patetike spregovori o temnih pla-teh staranja. Vendar sporočilo knjige ostaja nedvoumno: obdaj se s prijate-lji in somišljeniki in potem boš tudi takrat, ko te bo telo začelo puščati na cedilu in se boš moral spopadati s preizkušnjami staranja, užival življe-nje do konca.

    Elena Ferrante

    O NOVEM PRIIMKUUredil: Aljoša Harlamov

    Težko pričakovani drugi roman Neapeljskega cikla Elene Ferrante, O novem priimku, nadaljuje tam, kjer se je Genialna prijateljica zaključila. Ne le da se zgodba takoj spoprime z dnevi po poroki in uničujočimi po-sledicami Stefanove izdaje, ki njune-mu zakonu ni pustila niti najmanjše možnosti, Elena Ferrante tudi jezi-kovno nadaljuje v svojem stilu. Brez pardona, brez izmikanja, natančno in neizprosno opiše boleče odraščanje deklet v ženski sredi patriarhalne na-politanske družbe, v kateri je žena last moža, intelektualke pa so tam zato, da izražajo občudovanje nad pametnimi samogovori moških. Medtem ko Lila izhod iz nesrečnega zakona in sivega vsakdanjika išče v objemu ljubimca, je Elena razpeta med življenjskostjo, a tudi nasiljem domače soseske ter in-telektualno vzvišenim, vendar nekako praznim svetom univerzitetnega oko-lja. In kot da različni življenjski izbiri ne bi bili dovolj, v njuno prijateljstvo poseže še moški. O novem priimku je morda za odtenek manj epski v svojem opisu Neaplja, a s tem samo še poveča bralčeva pričakovanja o nadaljnjem razvoju zgodbe dveh prijateljic, ki na koncu dobi morda tudi že avtobio-grafske prvine. Glede na to, da vse kaže, da bosta tako tretji kot zadnji del cikla izšla že v letu 2018, ko bo premiero menda doživela tudi prva se-zona televizijske serije, posnete po teh romanih, v skupni produkciji RAI in HBO, je skrajni čas, da se nehate upi-rati vročici, imenovani ferrantemanija.

  • DOGODKI

    18 l OKTOBER 2017

    DOGODKI

    OTROŠKI ABONMA, vsak tretji četrtek v mesecu ob 17. uriIgrivo pravljično popoldne s kamiši-bajem in ustvarjalnimi delavnicami Jelene Sitar. Kamišibaj je pripove-dovanje ob slikah na malem odru. Prihaja iz Japonske, kjer kami pome-ni papir, šibaj pa gledališče.

    MED PLATNICE DO RESNICE, vsa-ko prvo soboto v mesecu ob 11. uriZ voditeljico Carmen L. Oven se bomo s skokom med platnice loteva-li različnih psiholoških, socialnih in znanstvenih tem, pri tem pa se nam bosta vsakič pridružila dva zelo zani-miva gosta.

    ZNANOST MED KNJIGAMI, vsak prvi četrtek ob 18. uriVabljeni vsi, ki vas zanimajo vzne-mirljive znanstvene zgodbe. Z odlič-nimi slovenskimi znanstveniki se bo pogovarjala Renata Dacinger, ure-dnica oddaje Ugriznimo znanost na TV Slovenija.

    ČAJANKA Z MANCO KOŠIR, vsak prvi torek v mesecu ob 18. uriPridružite se nam na knjižnem klepe-tu ob toplem čaju, kjer se bo Manca Košir ob izbranih knjigah pogovarja-la z zanimivimi gosti.

    HOSPICKAFE, vsak zadnji torek v mesecu ob 18. uriHocpickafe je neformalen družab-ni dogodek, na katerem se v var-nem vzdušju dvajsetletne tradicije Slovenskega društva hospic pogovar-jamo o minljivosti.

    KNJIGA SPREMINJA ŽIVLJENJE. NA BOLJE, vsako drugo sredo v mesecu ob 18. uriPogovorni večeri blogerke in avtorice Damjane Bakarič z zanimivimi gosti. Knjige so jo rešile, pravi, in svojo lju-bezen do njih virusno prenaša.

    Abonmajska ponudba knjigarn Mladinske knjigeBesedilo: Katarina Modic, Ester Fidel l Ilustracija: Polona Pačnik

    Po počitniškem predahu spet vabimo na prireditve v naše knjigarne. Ob vrsti zanimivih literarnih večerov imamo tudi »stalnice« – abonmaje. V knjigarni Konzorcij smo jih pripravili kar enajst (za odrasle, mlade in še mlajše), v Mestni knjigarni Maribor dva (za otroke in odrasle ljubitelje knjig), v Knjigarni na Trubarjevi pa bodo ljubitelji kakovostne literature spoznavali knjižne poslastice iz programa Cankarjeve založbe.

    V Konzorciju želimo zadovoljiti vsak literarni okus in vse starostne skupi-ne. Že vrsto let prirejamo za najmlaj-še otroški abonma, za najstarejše pa Enajsto šolo Slovenske univerze za tretje življenjsko obdobje. V naših knjigarnah se kalijo najboljši pove-zovalci literarnih dogodkov. Manca Košir je letos abonma Hospickafe predala v vodenje Carmen L. Oven – eni najbolj razprodanih voditeljic literarnih večerov; Čajanka z Manco Košir seveda ostaja v njenih rokah. Na teh dveh abonmajih je vedno zelo veliko obiskovalcev. Med novinkami – povezovalkami literarnih večerov pa sta pisateljici, blogerki in strastni bralki, Damjana Bakarič in Nina Kožar. Veseli smo sodelovanja s »šta-jersko Manco Košir« Zoro A. Jurič in Aljošo Harlamovom, literarnim kriti-kom in urednikom pri Cankarjevi za-ložbi. Simona Kopinšek je obiskoval-ce otroškega abonmaja navduševala že v pretekli sezoni, in ker dober glas seže v deveto vas, bo malih abonen-tov in staršev letos zagotovo še več. Kupcem in obiskovalcem Konzorcija je pomembno mnenje knjigarnarja. Doslej je literarne večere Od prve do

    zadnje strani vodila Majda Kne, v le-tošnji sezoni pa jo bo zamenjal Jernej Terseglav.

    Pri datumih se poskušamo držati formule »vsak x dan v mesecu«, ven-dar ni tako preprosto, kot se sliši. Med abonmaji imamo še ustaljene prodaj-ne razstave Frankfurt po Frankfurtu, Bologna po Bologni in Teden Filozofske fakultete v Konzorciju.

    Knjigarna Konzorcij vabi na abonmaje:

    FEJSTBUKERJI, vsak drugi ponedeljek v mesecu ob 18. uriBralni klub za mlade. Vabimo mlade, ki jih ob dobri knjigi prime, da bi se o njej pogovorili v družbi somišljenikov in povedali svoje mnenje.

    ENAJSTA ŠOLA, vsak prvi torek v mesecu ob 11. uriVas zanimajo različne teme? Hočete bolje in globlje razumeti sodobna do-gajanja? Želite oblikovati in utrditi svoja stališča? Pridite, sodelujte in prisostvujte zanimivim predavanjem. (Programsko partnerstvo Slovenske univerze za tretje življenjsko obdobje in knjigarne Konzorcij.)

  • OKTOBER 2017 l 19

    Besedilo: Nika Kovač

    V njem popisuje življenje s hčerko Višnjo in ženo Tjašo, bere pa ga več kot deset ti-soč ljudi. Med njimi sem tudi jaz, saj se mi zdi čudovito preprost in neposreden. Jure ni stereotipni bloger: komentira aktualno druž-benopolitično dogajanje, z nami deli radosti starševstva in razkriva skrivnosti za lepše življenje (recimo za uspeš-no zvezo). Predvsem pa strastno in z veliko ljubeznijo piše o knjigah. Obožuje kla-sike, vendar prebere tako rekoč vse, kar mu pride pod roke. Poleg tega je že dol-ga leta včlanjen v Svet knji-ge. In naša kava v Novem mestu se je tako preprosto morala zgoditi!

    Kaj ti pomenijo knjige? Knjiga je izhod v sili, pobeg

    iz resničnosti, najbolj never-jetna avantura in vsakič novo doživetje. Včasih se v glavne like romanov tako vživim, da z njimi trpim, se veselim, prek-linjam njihove napake, ki bi jih lahko predvideli, in jim želim vse dobro na njihovi fiktivni poti. Knjiga mi ponuja vse, a hkrati nič. Rad jo imam, ker se nikoli ne spreneveda, in ko se konča, že lahko sežem po

    novi – boljši, slabši, zanimivejši ali bolj dolgočasni. Kakršna koli že je, ta neverjetni cikel doživetij se nikoli ne konča.

    Kako ocenjuješ svoje sodelovanje z Mladinsko knjigo?

    Če bi lahko sam izbiral, s kom bom sodeloval, ali se ponujal izbra-nim naročnikom, česar nikoli ne počnem, ker je to nekakšna sodob-na medmrežna prostitucija, bi bila Mladinska knjiga verjetno ena prvih na seznamu. Sledili bi kakšna pivo-varna in dobra kulinarika. Knjige so me vedno spremljale. Sedaj me zaradi naše skupne zgodbe še toliko lažje. Iskreno me razveseli, ko mi kdo ome-ni, da bere prav tisto knjigo, o kateri sem pisal na blogu. Da niti ne ome-njam, da skupaj knjige tudi podarja-mo! A je sploh kaj lepšega?

    Koliko časa si že član Sveta knjige? Že od davnega leta 2006. Sedaj

    sem že upravičen do ugodnosti za deset let zvestobe. Pravi knjižni upo-kojenec.

    Še kakšen nasvet za naše bralce in bralke?

    Čim več časa počnite tisto, kar vam je res všeč. Če je knjiga vaša lju-bica, jo negujte, lupčkajte, stiskajte, vzemite vsak večer s sabo v posteljo in ji zaupajte svoje najgloblje skriv-nosti.

    IzBrano sodelovanje: Jure MaroltJURE MAROLT JE AVTOR LJUBKEGA IN PRAV NIČ OSLADNEGA BLOGA LJUBKI NESMISEL.

    Na Juretovem blogu Ljubki nesmisel vsak mesec poiščite Juretov bralni namig. Poleg predstavitve romana, ki ga je v zadnjem mesecu najbolj navdušil, je tudi nagradna igra z darili za najmlajše bralke in bralce. Jure oboje pripravlja v sodelovanju z Mladinsko knjigo.

    OD PRVE DO ZADNJE STRANI, vsako zadnjo sredo v mesecu ob 18. uriJernej Terseglav se bo pogovarjal z uredniki, kritiki, prevajalci in ustvar-jalci o knjigah, ki jih je vredno preb-rati od prve do zadnje strani.

    POTEPANJA S KNJIGO IN KOMPASOM, vsak drugi četrtek v mesecu ob 18. uriV knjigah so zgodbe. O človeku in svetu. Odlične zgodbe pa pripovedu-jejo tudi Kompasovi poznavalci sve-ta. Prisluhnite jim.

    KNJIŽNI POBEGI Z NINO, vsak zadnji četrtek v mesecu ob 18. uriNina Kožar, pobudnica gibanja Knjigobežnice ter strastna bralka, se bo z gosti pogovarjala o knjigah, ki so se je še posebej dotaknile.

    Tudi Knjigarna na Trubarjevi ima v sezoni 2017/18 abonma:

    BRALNA ZNAMENJA, vsak drugi torek v mesecu ob 18. uriUrednik pri Cankarjevi založbi Aljoša Harlamov bo v družbi svojih gostov izpostavil izvirne in prevodne knjižne poslastice iz programa Cankarjeve založbe, dotaknili pa se bodo tudi ak-tualnih družbenih tem.

    Mestna knjigarna Maribor vabi na:

    OB KNJIGAH ZORIMO, vsak drugi torek v mesecu ob 18. uriPridružite se Zori A. Jurič in njenim gostom na zanimivih knjižnih klepe-tih. Skupaj bomo zoreli ob knjigah, ki jih ne smemo spregledati.

    SOBOTNA PRAVLJIČNA DEŽELA, vsako prvo soboto v mesecu ob 10. uriV kotičku mačka Murija otroke vsak mesec čakata nova pravljična dogo-divščina in ustvarjalna delavnica s Simono Kopinšek.

    Informacije boste našli na vstopni strani www.mladinska.com, za prire-ditve v Konzorciju pa tudi na poveza-vi: www.konzorcij.si. Prepričani smo, da boste v tej ponudbi izbrali abonma po svojem okusu. Lepo vabljeni!

    SOCIALNA OMREŽJA

  • KNJIŽNE NOVOSTI

    20 l OKTOBER 2017

    Tone Peršak je v Preobrazbah, ki so nekakšno nadaljeva-nje romana Usedline, popisal delno avtobiografsko zgod-bo. Če je v Usedlinah opisoval nastajanje osebnosti, gre v Preobrazbah za soočenje s seboj v času pubertete. Ob intenzivnem vpogledu v dinamiko oblikovanja osebnosti dobimo tudi slikovit opis preobrazbe slovenskega podeže-lja pred dobrega pol stoletja.

    Evolucija za rejce ljubiteljev malih živali Branka Gradišnika je knjiga za ljubitelje živali. Njegova žanrsko raznovrstna besedila so v knjigi razvrščena glede na polo-žaj nastopajoče vrste na »drevesu življenja«, od virusov v uvodnih Navodilih za uporabo človeka pa do Krpanove kobile v skoraj sklepnem Tinpanu. Gradišnik pripoveduje s humornim in/ali sočutnim uvidom, ki dela knjigo enkra-tno in neponovljivo.

    Tempirana bomba je dvajset kratkih zgodb režiserja Blaža Kutina, ki sveže, humorno, pronicljivo in včasih tudi melanholično obravnavajo življenje, kot ga živimo v današnjih časih. Njegovi junaki imajo pogosto velike sa-nje, a malo nadzora nad svojo usodo. To je namreč svet, kjer se stvari dogajajo in dogodki nizajo, ne da bi te kdo vprašal za mnenje.

    Avtor četrte izvirne knjižne novosti je Aleš Berger, naš nekdanji kolega in letošnji Prešernov nagrajenec, ki se je večkrat mudil v Mednarodnem središču književnih prevajalcev v mestu Arles v francoski Provansi in si ob tem zapisoval svoje vtise, opažanja in spoznanja. Čez četrt

    Izvirne in prevodne poletne poslastice Cankarjeve založbe

    Cankarjeva založba je sredi julija ljubitelje izvirnega in prevodnega leposlovja razveselila s sedmimi no-vimi knjigami. Novinarjem so jih predstavili urednika Andrej Blatnik in Aljoša Harlamov, avtor Tone Peršak ter prevajalki Mirim Drev in Mojca Kranjc.

    Besedilo: Mojca Hribar l Foto: Mirjam Pezdirc

    stoletja (1989–2014) se razteza lok njegovih zapiskov, iz katerih je razbrati, kako se je v tem času spremenilo skoraj vse: avtor, njegovo doživljanje sveta in domovine, njegovo razumevanje in udejanjanje prevajalskih veščin. Pa seveda tudi svet okrog njega.

    Osrednji motiv zbirke kratkih zgodb Izgnanstvo turške pisateljice Çiler İlhan je izgnanstvo z doma, iz domovine, družbe, telesa ali celo duše. Avtorica se je ob prebiranju časopisnih novic, ki jih običajno le preletimo, začela po- glabljati v vsakodnevna grozodejstva. Iz tega raziskovanja je nastal kolaž različno dolgih pripovedi, ki omogoča glo-boke uvide v človeško izkušnjo, trpljenje ljudi in živali ter mnoge odprte rane v sodobni družbi. Knjigo je prevedla Lili Potpara.

    Cementni vrt je romaneskni prvenec Iana McEwana, s katerim se izkaže kot pronicljiv psiholog, mojstrski zgod-bar s posebnim občutkom za srhljivo in tesnobno, ki ro-man navdajata z naelektreno napetostjo. Kmalu po očeto-vi smrti najstarejša Julie najde mrtvo še mater. Z bratom in sestro se odločijo, da bodo ohranili družino in dom ter njeno smrt prikrili … Toda njihovo navidez brezskrbno poletje začne razpadati pod težo naraščajoče duševne sti-

    ske in disfunkcionalnih osebnih odnosov. Knjigo je preve-dla Miriam Drev.

    Popotovanja v soju zvezd Alexa Capusa niso potopis v dobesednem smislu besede. Pravo potovanje je v bistvu raziskovanje, na katero se je avtor podal, da bi ugotovil, če znameniti otok zakladov Roberta Louisa Stevensona dejansko obstaja. Preštudiral je primarne vire in opravil avtopsijo na terenu; odkritja, do katerih so ga pripeljali izsledki, je duhovito dopolnil s pisateljsko domišljijo in tako ustvaril napeto, vznemirljivo zgodbo. Knjigi, ki jo je prevedla Mojca Kranjc, je dodan avtorjev epilog, ki sklene to kriminalko oz. zgodbo, polno suspenza.

    Poletna novinarska konferenca Cankarjeve založbe s (od leve proti desni) Tonetom Peršakom, Mojco Kranjc, Andrejem Blatnikom, Miriam Drev in Aljošo Harlamovom.

  • KNJIŽNE NOVOSTI

    OKTOBER 2017 l 21

    Knjiga o Slavku Avseniku je delo tržaškega Slovenca Aleksija Jercoga, glasbenega urednika, publicista, pa tudi Avsenikovega družinskega prijatelja, ki že več let preu-čuje Avsenikovo glasbeno življenje. Odličen poznavalec ustvarjalcev narodno-zabavne glasbe je tudi pisatelj Ivan Sivec, ki je o Lojzetu Slaku napisal biografijo, kakršne še nismo brali. Za likovno podobo obeh knjig je poskrbela oblikovalka Petra Jerič Škrbec.

    V knjigi SLAVKO AVSENIK Življenje za glasbo na 310 straneh spoznamo bogato glasbeno zapuščino Ansambla bratov Avsenik, v kateri je združen Slavkov ljudski melos z zabavnoglasbenimi priredbami Vilka Ovsenika. Avtor Aleksi Jercog vsebinsko prepleta osebna srečanja z druži-no, njihove pripovedi, spomine na druženje na koncertih z bogato življenjsko potjo Slavka, ki je ustvaril nepozabne zvoke harmonij in ritmov v duhu poetike ljudskega pesni-štva. Pripoved dopolnjujejo dokumentarni viri in fotogra-fije, reprodukcije Slavkovega sina, akademskega slikarja Martina, in besedila izbranih skladb. O melodiki glasbe bratov Avsenik je skladatelj in pedagog Tomaž Habe na-pisal temeljito glasbeno analizo.

    V knjigi LOJZE SLAK Moje plošče so moje knjige pisatelj Ivan Sivec na 303 straneh podrobno opisuje življenjsko in glasbeno pot dolenjskega slavčka Lojzeta Slaka, ki je ustvaril več kot štiristo izvirnih melodij in številna bese-dila ter mnogo glasbenih priredb. Pripoved dopolnjujejo dokumentarne fotografije in besedila skladb ter pregledni-ca Slakovega dela. Gre za svojevrsten dokument časa, ki odstira pogled v Lojzetov glasbeni svet pa tudi v njegovo bogato glasbeno dediščino, iz katere bodo črpali še mnogi slovenski rodovi. Dr. Janez Bogataj je v spremni besedi zapisal, da knjiga govori tudi o tistem Lojzetu Slaku, ki je skozi govorico glasbe, ritma in besedil sooblikoval naš vsakdanjik in praznike, veselje in žalost posameznikov /…/ in ob številnih druženjih z njimi neštetokrat zavriskal v tiho noč …

    O dveh glasbenih legendah

    Ob urednici obeh knjig Metki Pušenjak so se na prvi predstavitvi v knjigarni Konzorcij zbrali avtorja knjig Aleksi Jercog in Ivan Sivec ter pisca spremnih be-sed skladatelj Tomaž Habe in dr. Janez Bogataj. Prireditve, ki so jo s svojimi nastopi popestrili glasbe-niki iz zamejstva, so se udeležili tudi člani obeh dru-žin in drugi prijatelji glasbe.

    Besedilo: Laura Štraus l Foto: Andraž Gombač, Saša Kovačič

    Prireditve so se v velikem številu udeležili tudi člani obeh družin in drugi prijatelji glasbe.

    V POČASTITEV SPOMINA NA VELIKANA NARODNO-ZABAVNE GLASBE SLAVKA AVSENIKA IN LOJZETA SLAKA STA PRI MLADINSKI KNJIGI IZŠLI OBSEŽNI MONOGRAFIJI O NJUNI GLASBENI IN ŽIVLJENJSKI POTI.

    Urednica Metka Pušenjak in oblikovalka Petra Jerič Škrbec sta poželi pohvale avtorjev Ivana Sivca (levo) in Aleksija Jercoga (desno).

  • KNJIŽNE NOVOSTI

    22 l OKTOBER 2017

    Zelena pošast je prva slikanica Mihe Mazzinija. Opisuje deklico Lucijo, ki jo napade zavist. Ta se zatem loti še drugih članov njene družine. Besedilo je s humornimi ilu-

    stracijami obogatila ilustratorka Tanja Komadina.Nisem smrklja Nataše Konc Lorenzutti je prvoosebna

    pripoved osemletne Polone, ki nam v besedi in z ilustra-cijami Ane Zavadlav prikaže vsakdanje življenje v veliki družini: veselje in žalost, ljubezen in prepire, prijateljstvo, odnose in dogodke v šoli, smrt sošolke, navdušenje nad glasbo in naravo.

    Pošastna varuška v prevodu Julije Potrč je nenavadna in humorna zgodba o otrocih, za katere skrbijo gozdne pošasti, saj so starši odšli na brezplačne počitnice. Knjiga bo nagovorila pustolovca v bralcu in mu dala občutek, da lahko sam reši težave ter se ob tem zabava.

    Muminočka in morje je še ena večplastna zgodba Tove Jansson v prevodu Nade Grošelj, v kateri se Muminočka z družino odpravi na samotni otok sredi morja. Mumintroli se med raziskovanjem otoka znajdejo v vrtincu nenava-dnih dogodivščin. Značajski orisi so mojstrski in knjiga bo pritegnila tudi odraslega bralca.

    David Walliams je napisal že 11 knjig za otroke, 6 jih imamo tudi v slovenskem jeziku. Po štirih z nabritim humorjem in iskrivimi domislicami prepolnih otroških romanih (Babica barabica, Mihec milijarder, Tiranska teta in Zlobna zobarka) smo izdali še dve. Vse je prevedel Milan Dekleva. V knjigi Vsi ti brezupno obupni otroci

    O smrklji, zavisti, pošastni varuški, ljubkem pitonu …

    Dvaindvajsetega septembra so uredniki Irena Matko Lukan, Pavle Učakar in Alenka Veler ter av-torji Milan Dekleva, Nada Grošelj, Tanja Komadina, Ana Zavadlav in Nataša Konc Lorenzutti v Konzorciju predstavili šest novih knjig za otroke.

    Besedilo: Mojca Hribar l Foto: Mirjam Pezdirc

    je deset slastno srhljivih zgodb, v katerih nastopajo sli-navi Slinko, cmerava Cilka, ušivi Šime, migetava Minka, smrkavi Sandi … V naši šoli je kača pa je slikanica za začetne bralce. Opisuje dan v šoli, ko lahko otroci s seboj prinesejo svoje ljubljenčke. Vsi razen ravnateljice so nav-dušeni nad zlato ribico, psom, želvo, mačko in celo nad Mirandinim pitonom, ki kmalu postane največja zvezda šole. Walliams je nedvomno najbolj priljubljen avtor za otroke v Angliji ta hip. Njegov stil pisanja primerjajo z Roaldom Dahlom.

    Alenka Veler, Nada Grošelj, Tanja Komadina, Ana Zavadlav, Nataša Konc Lorenzutti, Irena Matko Lukan in Pavle Učakar (z manjšo zamudo pa še Milan Dekleva) so nasuli kup zanimivosti o novih knjigah za otroke.

    Vladimír Holan

    ZAČETEK ŠOLSKEGA LETATo je ta zgradba, si reče otrok s torbo na rami,in z domišljijo že na psuin že brez včerajšnjega nasmehase klati proti njej, a se ustavipri drevesu, kjer brinovkeravno zobljejo jerebike, očaranojih opazuje, in kot da bi od njihhotel izvabiti, celo izsiliti soglasje,šepeta: »Zakaj se tako kmalu začne in traja predolgo?« Prevedla Nives Vidrih, zbirka Zid kot avtoportret izide jeseni v Novi liriki

    KOTIČEK ZA RIME

  • OKTOBER 2017 l 23

    ZANIMIVOSTI

    Po odzivu na Naglasov natečaj Naj poletna fotografija sodeč letos niste bili pripravljeni množično deliti svoje spomine na po-letje. Prejeli smo manj fotografij kot v preteklih letih, a so bile vse kakovostne in zanimive. Zato odločitev žirije ni bila lahka.

    Zmagala je fotografija Svetilnik, ki nam jo je poslal Leon Canzzuti iz Grafike Soča. Nastala je na Glavotoku. Drugouvrščena je Mi gremo vsak po svoje, ki jo je Alenka Lipar (MKZ) posnela na Kostanjevici na Krki. Na tretje mesto pa je žirija uvrstila fotografijo Na drugi strani ograje, ki nam jo je poslala Mirjam Pezdirc (MKZ). Tako je iz lokala v Kopru videla ladje vlačilce in tankerje.

    Nagrajenci bodo prejeli knjižne nagrade. Uredništvo Naglasa se vsem lepo zahvaljuje za sodelovanje.

    Svetilnik

    Mi gremo vsak po svoje

    Na drugi strani ograje

    Pod gladino

    V novem romanu Pod gladino se dogajanje odvija v zadušljivem bri-tanskem mestecu. Samosvojo doma-činko Nel najdejo utopljeno v rečnem tolmunu, kjer so že v preteklosti iz-ginjale »nadležne ženske«. Nekaj mesecev pred tem je na istem mestu umrla petnajstletna Katie, prijatelji-ca Neline hčerke. Je Nel razvozlala skrivnost dekletove smrti in morala umreti? Odgovore bo skušala poiska-ti Nelina sestra Abbott, ki se kljub strahu vrača v domači kraj …

    Paula Hawkins je z romanom Dekle na vlaku prepričala 20 mili-jonov bralcev po svetu, po knjižni predlogi je nastal tudi film. Lani je uspešnica izšla tudi v slovenskem je-ziku. Doslej je bilo prodanih več kot 8000 izvodov in je še vedno priljub-ljeno branje. Po velikem uspehu prve knjige so njeni občudovalci že težko čakali novo knjigo, hkrati pa so se spraševali, ali bo pisateljica zmogla ponoviti uspeh. Hawkinsova jih ni razočarala, saj je bil drugi roman Pod gladino že v nekaj tednih po izidu najbolje prodajana knjiga v 10 drža-vah. V Veliki Britaniji, kjer je izšel 2. maja, so v prvem tednu prodali več kot 31 000 izvodov, v nekaj tednih pa je bil na vrhu lestvice najbolje proda-janih knjigah v 10 državah.

    Besedilo: Mojca Hribar

    Sredi julija je pri Mladinski knjigi izšel kriminalni roman Pod gladi-no Paule Hawkins, ki je bralce po svetu navdušila že s prvim roma-nom Dekle na vlaku.

    Najboljša poletna fotografija

    ZANIMIVOSTI

    3

    1

    2

  • 24 l OKTOBER 2017

    MODRINOVA STRAN

    Kekci so v juniju osvojili Trupejevo poldne … … v juliju Krasji vrh, …

    Odbojkarski ekipi sta se na športnih igrah zaposlenih odlično izkazali. Tudi košarkarji so dostojno zastopali MK.

    … v avgustu pa Veliki Selišnik in Viševnik.

    Najbolj aktivni so bili kekciVEČINA SEKCIJ PRI ŠPORTNO-KULTURNEM DRUŠTVU MODRIN JE IMELA V POLETNIH DNEH KRAJŠI PREMOR, LE KEKCI SI NISO PRIVOŠČILI POČITKA.

    Konec junija so osvojili Trupejevo poldne, 1931 m visoko razgledišče nasproti Martuljkove skupine. Sredi julija so se povzpeli na Veliki Selišnik, nato pa so se (kljub grožnji dežnih kapelj) po krožni poti »vračali« čez Viševnik in jo med rahlim nalivom mahnili v dolino. Par kekčevk pa se je odločil še za skok na Triglav. V avgustu je kekce pot vodila na Krasji vrh nad Kobaridom. Na vrhu jim je razgled po Posočju nekoliko zastrla hitro spreminjajoča se megla. 23. septembra pa nov izziv na evropski pešpoti: napredovanje po E7, ki se je zaradi slabe vremenske napovedi »skrajšalo« z dveh dni na en dan in na 23-kilometrski del od Dolenjskih Toplic do prelaza Vahta.

    Sredi septembra je na tretjih Športnih igrah zaposlenih s tremi ekipami sodelovala tudi Mladinska knjiga. Organizacijo v Skupini MK je tudi letos prevzelo ŠKD Modrin. Sodelovali smo z dvema odbojkarskima ekipama in košarkarsko ekipo. Odbojkarski ekipi sta osvojili 3. in 4. mesto, košarkarska pa 4. Tekmovalci so se veselili tudi druženja, saj sta odbojkarsko ekipo okrepila še kolegica in kolega iz Grafike Soča, spremlja-la pa jih je tudi velika navijaška skupina.

    Konec avgusta so si modrinovci v Narodni galeriji ogle-dali razstavo 77 risb poznobaročnega genija Giambattista Tiepola. Dr. Ferdinand Šerbelj, izjemni poznavalec obdobja baroka, je v svojem odličnem strokovnem vodenju po raz-stavi poudaril, da prav risbe omogočajo vpogled v bogastvo Tiepolovih tehničnih in slogovnih rešitev.

    V teh dneh pa ŠKD Modrin spet razveseljuje z vabili na jogo, zumbo, pilates, teraflow, kolesarski izlet, beneški likov-ni bienale …

    MODRINOVA STRAN

    Razstavo risb Giambattista Tiepola bi bilo škoda spregledati!

    Pešpot E7 vodi tudi skozi slovenski Verdun.

  • NA KRATKO

    OKTOBER 2017 l 25

    Dobrodošla Sarah, adijo sladkorSredi poletja je Slovenijo obiskala Sarah Wilson, avto-rica knjige Adijo, sladkor. Sarah Wilson je avstralska medijska osebnost, blogerka in podjetnica, ustanovi-teljica gibanja I Quit Sugar, največjega avstralskega gibanja, namenjenega zdravju in dobremu počutju. Je zagovornica minimalizma, nasprotnica potrošništva in embalaže ter navdušena pohodnica in gurmanka. Sarah zadnja leta nenehno potuje in vse, kar dela, dela med potovanji. Knjigo Adijo, sladkor smo že skoraj razprodali, k prepoznavnosti knjige pa je lepo pripo-mogel tudi njen obisk. Sama je obisk v Ljubljani, na Bledu, v Piranu in Posočju ves čas beležila na socialnih omrežjih, mi pa smo poskrbeli, da se je osebno srečala tudi z izbranimi novinarji in drugimi t. i. influencerji.

    Večernica za pesniško zbirko Molitvice s stopnic

    Zbirka Molitvice s stopnic je v juniju že prepričala ži-rijo za podelitev Levstikove nagrade, 21. septembra pa je Peter Svetina zanjo prejel še večernico.

    »Izvrstna pesniška zbirka Molitvice s stopnic je presunljivo iskrena in prepričljiva zaradi "sporočilne-ga minimuma", tudi sicer značilnega za nekatera be-sedila Petra Svetine – tudi, kadar gre za poetiko non-sensa – ki književnega sporočila ne gradi le na poveda-nem, ampak tudi ali celo predvsem na tem, kar ostaja neizrečeno in presežno,« je v svoji utemeljitvi zapisala žirija. Ilustracije, ki jih je žirija v svoji utemeljitvi prav tako izpostavila, so delo Ane Zavadlav.

    Med nominiranci za letošnjo večernico je bil tudi Miha Mazzini z romanom Zvezde vabijo.

    Gostili bomo Krzysztofa CharamsoPred kratkim je pri Mladinski knjigi izšla knjiga Prvi kamen Krzysztofa Charamse. V njej opisuje življenje duhovnika in grenke izkušnje, ki so ga privedle do iz-povedi osebne resnice. Krzysztof Charamsa je službo-val kot tajnik mednarodne teološke komisije in prelat Kongregacije za nauk vere, najpomembnejšega vati-kanskega urada, ki skrbi za doktrino Rimskokatoliške cerkve. 3. oktobra 2015 je na tiskovni konferenci jav-no oznanil svojo istospolno usmerjenost. Po tem raz-kritju je bil takoj razrešen duhovniške službe in odpu-ščen z delovnih mest, na katerih je delal.

    V torek, 17. oktobra, ob 19. uri bo v Kosovelovi dvorani Cankarjevega doma pogovor s Krzysztofom Charamso. V italijanskem jeziku ga bo povezovala no-vinarka Mojca Širok. Za prevod bo poskrbljeno.

    Sarah Wilson z urednico knjige Nino Žitko Pucer

  • 26 l OKTOBER 2017

    HOROSKOP

    Piše: Zvezdana

    Vodila iz najnovejših knjig

    ŠKORPIJONŽivljenje je lepa melodija in ne-kateri mojstri so živeli za glas-bo. Recimo tisti veliki Slovenec, ki mu je posvečena monografija z modrim hrbtom in harmoni-ko. Sedite v udoben naslanjač, polistajte po njej in si recite, kar piše na strani 82.

    KOZOROGSvet je zlata skledica, zlasti kadar so v njem pravljice. Kdor uporablja domišljijo, mu nič ni nemogoče. Zato le polistajte po vijoličasti pravljični zbirki z zlatim imenom in se pomu-dite pri naslovu na strani 259. Takšna naj bo vaša domišljija.

    VODNARJeseni je treba delati na polno, energije pa pogosto primanj-kuje. Zato ne pozabite poskr-beti zase. Pomaga vam lahko zvezd(ani)no vodilo: najdete ga v zgornjem okvirčku na strani 29 knjižice s samimi energični-mi recepti.

    RIBIČe bi se lahko vrnili v otroštvo – kaj bi spremenili? Morda bi staršem predstavili knjigo o vzgoji samozavestnih otrok ali jim predstavili danski zgled vzgo-je. Toda nič ni izgubljeno. Vaše zvezd(ani)no vodilo se skriva v naslovu prvega poglavja te knjige.

    OVENVzemite v roke ljubezenski roman, ob katerem boste gledali svet skozi rožnata očala. Napasite si oči na čutnih ustni-cah oziroma si ukradeni poljub predstavljajte po svoje. Vaše zvezd(ani)no vodilo je prva be-seda zadnje vrstice na strani 333.

    LEVČemu zelena pošast? Namesto da bi bili zavistni, raje vzemite v roke knjigo o Luciji. Preberite jo do konca, toda vaše zvezd(a-ni)no vodilo boste našli tri stra-ni, preden se pravljica konča. V šesti vrstici stoji stavek, ki si ga večkrat ponovite.

    BIKKo se bo kaj zdelo brezupno, odprite veliko zeleno knjigo s pridihom stoletne modrosti. Junak, ki sliši na Martin, je izjemno močen. Naj vam bo za splošni zgled; vaše zvezd(ani)no vodilo pa so zadnje tri besede na strani 16.

    DEVICAKo vas bo prijelo, da bi se lo-tili jesenskega čiščenja, bodite vztrajni, ampak ne pretiravajte. Marsikaj lahko pogrešite, toda to niso knjige. Kar vzemite v roke tisto v sepiji, polistajte do strani 267 in preberite čisto zadnji stavek!

    DVOJČKAŽivljenje je včasih Ginkova ulica. Toda njegove temačne skrivnosti so zabavne uganke, ki nam polepšajo dan, ko jih razvozlamo. Vaše zvezd(ani)no vodilo se skriva na strani 29 te nenavadne knjige, v drugem stavku drugega odstavka.

    TEHTNICAČe se vam bo zdelo, da ste zaliti kakor mumin, ne krivite mlincev in gosi in ne govorite si tistega, kar reče Mi v zadnjem stavku na 127. strani knjige o muminočkovih morskih podvi-gih. Vaše zvezd(ani)no vodilo je: v pogon!

    RAKVsak vzdih je izdih življenja, ki gre iz tebe; ta zlovešča misel, ki je zapisana na platnici svežega velikega večnega romana, je v resnici pravo nasprotje zvezd(a-ni)nega vodila, ki naj vam po-maga čez jesen; stoji na strani 9, na začetku 15. vrstice.

    STRELECKdor želi spoznati umetnost srečnega življenja, naj si prižge svečko, se zabubi pod odejo in vzame v roke knjižico o dan-skem fenomenu hygge, ki je osvojil svet. Svoje zvezd(ani)no vodilo boste našli v citatu na strani 70.

  • OKTOBER 2017 l 27

    ANKETAANKETA

    NATAŠA MÜLLER, MKZ Kar nekaj bi se jih našlo, med njimi je recimo 2666 Roberta Bolaña.

    ANŽE OKORN, MKTZnanstvenofantastični ro-man Do Androids Dream of Electric Sheep oziroma Ali androidi sanjajo o ele-ktričnih ovcah? Philipa K. Dicka, po katerem je bil posnet Scottov kultni film Blade Runner. Ker letos v režiji Denisa Villeneuva po petintridesetih letih v kine-matografe prihaja nadalje-vanje, me roman v anglešči-ni že čaka na nočni polici ...

    Sem pa lani zvedel, da v Dickovi predlogi ni zname-nitega monologa Rutgerja Hauerja v vlogi replikanta Roya: »Videl sem stvari, ki jih vi, ljudje, ne bi ver-jeli.../ Vsi ti trenutki bodo izgubljeni v času, kot solze v dežju.« Žal!

    BRUNA KORENT, MKTKnjig, ki si jih že dolgo želim prebrati, pa še niso prišle na vrsto, je za res-nično dolg seznam, ki se seveda daljša veliko hitre-je kot seznam prebranih. Navadno mi vedno uspe vsaj prelistati še neprebra-no knjigo, dovolj, da me navduši, da naredim men-talni zaznamek. Že res dol-go pa si želim v celoti preb-rati Najlepše antične pri-povedke ... Optimistično upam, da že to zimo!

    ALENKA COLARICH, MKTVerjetno imamo tisti, ki delamo s knjigami in med knjigami, težave s (pre)dolgim seznamom želja. Še preden preberemo tiste z vrha seznama, dodamo že kup novosti, ki nas mi-kajo za branje. Med tistimi knjigami, ki jim nikakor ne uspe priti povsem na vrh mojega seznama, so Houellebecqovi Osnovni delci.

    BRANKO ŽLIČAR, MKTPoletje je hitro minilo. Iz kupa knjig za poletno bra-nje je nekaj knjig ostalo še

    Knjiga, ki ste si jo želeli prebrati, pa nikoli ni prišla na vrsto?

    neprebranih. Sedma funk-cija jezika francoskega pi-satelja Laurenta Bineta je roman, ki ga še nisem uteg-nil prebrati. Branja se bom lotil kmalu. Humoristična detektivka, v kateri nasto-pajo filozofi, bo zagotovo pritegnila mojo pozornost.

    DANIJELA PERAT, GRAFIKA SOČA Preden sem dobila svoja dva sončka, sem res veliko brala. Ampak kljub vsemu mi je uspelo takrat preb-rati vse dele Sylvie Day. V istem času so bile »po-pularne« tudi knjiga 50 odtenkov sive in vsa njena nadaljevanja. Te knjige sem si želela prebrati, am-pak enostavno niso prišle na vrsto. Verjetno bo tako tudi ostalo.

    Zlata dvanajsterica bere

    Knjigi Zvezde vabijo in Planet, ki ne raste bodo brali tudi evropski prvaki v košarki.

    Javna agencija za knjigo in Košarkarska zveza Slovenije že vrsto let sodelujeta v skupnih prizadevanjih za promocijo branja in košarke med mladimi. Še pred začetkom evropske-ga prvenstva v košarki je slovenska reprezentanca brala knjigo Planet, ki ne raste Lučke Kajfež Bogataj. Po vrnitvi s prvenstva, ko so okrog vratu imeli tudi zlato medaljo, so se raz-veselili še drugega knjižnega darila – mladinskega romana Zvezde vabijo Mihe Mazzinij