498
VIRGIL CÂNDEA MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE IV

MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE romanesti pest… · NOTA EDITORULUI . Volumul IV al lucrării Mărturii româneşti peste hotare. cuprinde notele inedite, păstrate în arhiva

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • VIRGIL CÂNDEA

    MĂRTURII ROMÂNEŞTIPESTE HOTARE

    IV

  • INSTITUTUL DE STUDII SUD‑EST EUROPENE BIBLIOTECA METROPOLITANĂAL ACADEMIEI ROMÂNE BUCUREŞTI

    VIRGIL CÂNDEA

    MĂRTURII ROMÂNEŞTIPESTE HOTARE

    CREAŢII ROMÂNEŞTI ŞI IZVOARE DESPRE ROMÂNIÎN COLECŢII DIN STRĂINĂTATE

    SERIE NOUĂ

    IV

    POLONIA – RUSIA

    Editori coordonatori: Ioana Feodorov şi Andrei Timotin

    Editura Biblioteca Bucureştilor Bucureşti – 2012

  • Editori coordonatori: Ioana Feodorov, Andrei TimotinColectiv de editare: Andrei Pippidi, Andrei Timotin, Elena Siupiur, Daniel Cain, Andreea Dunaeva, Cătălina Vătăşescu, Mihai ŢipăuRevizie finală: Andrei PippidiRedactor: Rodica PandeleCulegere computerizată: Iuliana DeacCopertă, tehnoredactare şi concepţie grafică: Anca Ivan

    © Institutul de Studii Sud‑Est Europene al Academiei Române, Bucureşti, pentru toate volumele

    Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României

    CÂNDEA, VIRGILMărturii româneşti peste hotare : creaţii româneşti şi izvoare

    despre români în colecţii din străinătate / Virgil Cândea. ‑ Bucureşti : Biblioteca Bucureştilor, 2010‑

    vol. ISBN 978-973-8369-69-6Vol. 4 : Polonia‑Rusia / ed., coord.: Ioana Feodorov şi Andrei Timotin.

    ‑ 2012. ‑ ISBN 978‑606‑8337‑38‑8

    I. Feodorov, Ioana (ed., coord.)II. Timotin, Andrei (ed., coord.)

    008(=135.1)(100)930(100):94(498)

  • NOTA EDITORULUI

    Volumul IV al lucrării Mărturii româneşti peste hotare cuprinde notele inedite, păstrate în arhiva lui Virgil Cândea, care privesc Polonia, Portugalia şi Rusia. Adunate de autor cu asistenţa mai multor colaboratori, ele văd acum pentru prima oară lumina tiparului. La fondul iniţial de note s‑au adăugat numeroase informaţii obţinute graţie cercetărilor efectuate de grupul de lucru pe care îl coordonez la Institutul de Studii Sud‑Est Europene al Academiei Române, grup alcătuit din Andrei Pippidi, Andrei Timotin, Daniel Cain, Elena Siupiur, Cătălina Vătăşescu şi Mihai Ţipău. Responsabilitatea principală asupra capitolelor a fost, ca şi la volumele I‑III, împărţită: Polonia – Ioana Feodorov, Portugalia – Andrei Timotin, Rusia – Andrei Timotin, Ioana Feodorov, Elena Siupiur, Daniel Cain, Mihai Ţipău. Andrei Pippidi a adus îndreptări şi completări întregului text. Ca şi în trecut, redactorul volumului IV este Rodica Pandele, care a revizuit versiunea finală cu competenţă şi dăruire.

    Se regăsesc în acest volum şi documente din biblioteca Ossolineum din Lvov, care a fost transferată în 1946‑1947 la Wrocław, păstrându‑şi denumirea. Actele din fondurile „Documente” şi „Autografe” ale bibliotecii Ossolineum din Lvov au fost clasate cu aceleaşi cote şi la Ossolineum din Wrocław. Documentele şi manuscrisele descrise de Wojciech Kętrzyński în Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Ossolinianae Leopoliensis, I‑III, Lvov, 1881‑1898, denumite „mss. 1‑1504” în studii şi ediţii de documente mai vechi, le regăsim în Jadwiga Turka (ed.), Inwentarz rekopisów Biblioteki zakładu Narodowego Im. Ossolińskich we Wrocławiu, I‑VI, Wrocław, 1948‑1979. Cel puţin un manuscris românesc – Chipurile împăraţilor turceşti dimpreună cu istoriile lor pre scurt, sec. XVIII, fost ms. Ossol. 5853/III – a rămas la Lvov, în fondurile Bibliotecii Ştiinţifice „V. Stefanik”.

    Pentru capitolul Polonia am beneficiat de ajutorul preţios al unor specialişti în istoria, limba şi literatura polonă. Constantin Rezachevici (Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”, Bucureşti) i‑a oferit autorului, Virgil Cândea, informaţii istorice culese în cercetările sale aprofundate în arhivele polone, în special la Varşovia şi Cracovia, contribuind apoi în mod esenţial la completarea şi corectura finală, de fond şi de formă, a întregului capitol. Prof. Mihai Mitu (Universitatea Bucureşti)

  • VI VIRGIL CÂNDEA

    a cercetat îndeaproape relaţiile culturale ale românilor cu polonezii, furnizându‑ne multe note relevante, precum şi traducerile titlurilor din limba polonă, plasate între paranteze drepte [ ]. Le suntem foarte recunoscători.

    Am primit informaţii despre mormintele şi monumentele închinate ostaşilor români căzuţi în luptă pe teritoriul Poloniei de la Nicolae Mareş, membru al corpului diplomatic român trimis în Polonia (1967‑1996). Îi mulţumim şi pe această cale.

    Am păstrat forma românească cunoscută a câtorva nume proprii, ca de pildă „Timuş Hmielniţki” şi „Lvov”, care apar astfel cel mai frecvent în istoriografia din România.

    Valentina Pelin, excepţională cunoscătoare a arhivelor ruse, a contribuit la capitolul Rusia cu numeroase note despre piese pe care a avut posibilitatea de a le cerceta în premieră şi cu descrieri detaliate ale unor piese cunoscute, dintre care unele se află înregistrate în lucrarea sa Catalogul general al manuscriselor moldoveneşti păstrate în URSS. Colecţia Bibliotecii Mănăstirii Noul‑Neamţ (sec. XIV‑XIX), Chişinău, 1989. Notele sunt indicate ca „Valentina Pelin, 1995”, „1998” sau „1999”, potrivit anului consultării documentelor. Aceste note i‑au fost predate lui Virgil Cândea spre publicare, păstrându‑se în arhiva acestuia în aşteptarea publicării capitolului Rusia din lucrarea lui Mărturii româneşti peste hotare. Este pentru noi o mare bucurie să putem scoate la lumină rezultatele nepublicate până azi ale cercetărilor Valentinei Pelin, desfăşurate timp de mai multe decenii cu inegalabilă râvnă şi pricepere.

    Datele de care dispuneam cu privire la documentele româneşti sau despre români păstrate în peste 130 de fonduri şi colecţii din Arhiva Centrală Istorică de Stat a Rusiei din Sankt‑Peterburg (Central’nij Gosudarstvennyj Istoričeskij Arhiv Sankt‑Peterburga) au fost completate în 2012 prin preluarea notelor relevante din lucrarea Catalogul documentelor privitoare la istoria românilor din Arhiva Centrală Istorică de Stat a Rusiei, întocmit de un colectiv de arhivişti sub coordonarea prof. dr. Aleksandr Sokolov, directorul general al acestei instituţii, de comun acord cu directorul general al Bibliotecii Metropolitane Bucureşti, cercetător ştiinţific I, dr. Florin Rotaru. Sunt descrise în acest Catalog acte, manuscrise şi hărţi aparţinând unor instituţii de stat, precum Consiliul Înaltei Curţi Imperiale, ministerele şi comisiile administrative, unor întreprinderi şi firme private, precum şi câtorva colecţii particulare. Lucrarea aflată, în manuscris, în fondul Bibliotecii Metropolitane Bucureşti ne‑a fost pusă la dispoziţie cu generozitate de dr. Florin Rotaru. Îi exprimăm şi pe această cale profunda noastră recunoştinţă.

    Andrei Pippidi, Elena Siupiur şi Andrei Timotin au verificat în cursul unor călătorii de studii la Moscova, efectuate în anii 2006‑2012 în cadrul programelor de schimburi interacademice ale Academiei Române, unele informaţii incomplete ori neclare, adăugând şi date noi despre piese româneşti păstrate în colecţii

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE VII

    moscovite. Eu însămi am studiat piesele româneşti păstrate în biblioteci şi colecţii de la Sankt‑Peterburg în cursul a două deplasări din anii 2005 şi 2008, la invitaţia Institutului de Studii Orientale al Academiei de Ştiinţe a Rusiei.

    Traducerile şi transcrierile din limba rusă, precum şi unele dintre corecturile necesare la cuprinsul notelor au fost efectuate de Andreea Dunaeva, lector la Universitatea Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine – Departamentul de filologie rusă şi slavă. Cele două deplasări pe care le‑a efectuat la Sankt‑Peterburg, în cadrul acordului de cooperare dintre Institutul de Studii Sud‑Est Europene de la Bucureşti şi Institutul de Studii Orientale al Academiei Ruse de Ştiinţe, au avut un rol determinant în completarea şi corectarea unui mare număr de note şi de referinţe privitoare la prezenţele culturale româneşti în spaţiul rus.

    Notele care privesc scrierile lui Nicolae Milescu au fost revizuite şi adăugite cu ajutorul nepreţuit al Zamfirei Mihail, desăvârşită cunoscătoare a operei Spătarului.

    Valentina Eşanu şi Acad. Andrei Eşanu (Chişinău) ne‑au asistat la definitivarea mai multor note privitoare la operele lui Dimitrie şi Antioh Cantemir şi la documentele de arhivă privitoare la familia Cantemir, păstrate în mai multe colecţii din Rusia.

    Pentru precizarea datelor privitoare la unele titluri ale bibliografiei ruse, la localizarea manuscriselor şi volumelor de carte veche, la prezenţa unor piese de artă în colecţii de pe teritoriul Rusiei am fost ajutaţi cu deosebită amabilitate de Serghei Frantsouzoff (Institutul de Manuscrise Orientale, Sankt‑Peterburg), Vera Tchentsova (Institutul de Istorie Universală, Moscova) şi Constantin Panchenko (Universitatea din Moscova), care au căutat cu răbdare şi pricepere răspunsul la numeroasele noastre întrebări.

    Informaţiile privitoare la bunurile trimise de guvernul României în Rusia în urmă cu aproape un secol (decembrie 1916 – august 1917), cunoscute în istoriografia românească sub numele de „Tezaurul românesc de la Moscova”, sunt prea puţine şi imprecise pentru a permite formularea unor note care să respecte metodologia lucrării de faţă. După depunerea valorilor Băncii Naţionale a României, a bijuteriilor Reginei Maria şi a tezaurului Casei de Depuneri la Kremlin şi la Casa de Depozite a Rusiei (Sudnaia Kassa), datele despre inventarul şi locul de păstrare a acestor bunuri au devenit incerte, în ciuda eforturilor mai multor generaţii de politicieni, înalţi funcţionari ai Băncii Naţionale, diplomaţi şi istorici. Pentru o istorie a transferării valorilor de tezaur româneşti la Moscova şi a eforturilor de recuperare a lor, a se vedea: Mihail Gr. Romaşcanu, Tezaurul român de la Moscova, Buc., 1934; Viorica Moisuc, Ion Calafeteanu şi Constantin Botoran, Tezaurul României la Moscova, Buc., 1993; Tezaurul Băncii Naţionale a României la Moscova. Documente, comentariu istoric şi ediţie de Cristian Păunescu şi Marian Ştefan, ed. 2 revăzută şi adăugită, Buc., 2011.

  • VIII VIRGIL CÂNDEA

    Spre deosebire de materialul publicat în volumele I, II şi III ale acestei lucrări, notele cuprinse în volumul IV provin din manuscrisul autorului, păstrat sub formă de fişe, documente diverse, însemnări, ori semnalări în articole şi cărţi pe care nu a mai avut răgazul de a le înregistra în formatul stabilit pentru lucrarea sa. Prin urmare redactarea, verificarea şi completarea datelor pentru versiunea finală, publicabilă, a volumului de faţă au necesitat eforturi majore nu numai din partea grupului de lucru de la Institutul de Studii Sud‑Est Europene, ci şi din partea mai multor colaboratori din ţară şi din străinătate. Alături de cei menţionaţi anterior, au mai contribuit la desăvârşirea lucrării de faţă: Valery Rybalkin (Institutul de Studii Orientale al Academiei Naţionale de Ştiinţe a Ukrainei, Kiev); Albina Girfanova (Universitatea din Sankt‑Peterburg); Ambasador Ion Bistreanu, consulul României la Sankt‑Peterburg (2006‑2009); Anca Popescu (Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”, Bucureşti); Maria Strutyńska (Biblioteca Universităţii „Mikołaj Kopernik”, Toruń, Polonia); Anca Brătuleanu (Universitatea de Arhitectură, Bucureşti); Claudiu Turcitu (Arhivele Naţionale ale României, Bucureşti). Cătălin Fudulu ne‑a pus la dispoziţie informaţii din baza de date a Oficiului Naţional pentru Cinstirea Eroilor (Bucureşti), în baza protocolului semnat cu Institutul de Studii Sud‑Est Europene al Academiei Române. Tuturor le exprimăm o vie recunoştinţă.

    Amintesc faptul că pentru informaţiile inedite, primite direct de la cercetători, este citat, ca şi în volumele precedente, numele cercetătorului, împreună cu anul înregistrării piesei.

    Mulţumim de asemenea Dnei. Florica Popa, şefa secţiei „Împrumut internaţional” a Bibliotecii Academiei din Bucureşti, care a obţinut de la biblioteci din Rusia, Germania, Bulgaria, Belgia ş.a. numeroase volume, esenţiale pentru completarea materialului bibliografic cuprins în lucrarea de faţă.

    Claudia Nichita, custodele Sălii de lectură „Virgil Cândea” de la Secţia de Manuscrise şi Carte rară a aceleiaşi Biblioteci, a verificat şi completat numeroase fişe, cercetând surse bibliografice şi furnizând echipei noastre materiale documentare de mare utilitate. Îi suntem deosebit de recunoscători.

    În sfârşit, mă simt datoare să menţionez faptul că Andrei Timotin a dus, alături de mine, o muncă neobosită pentru pregătirea acestui manuscris în vederea publicării, cercetând atât pe teren, cât şi în sursele scrise periplul pieselor culturale româneşti prin ţările cuprinse aici. Îi sunt recunoscătoare în mod deosebit pentru dăruirea lui continuă faţă de acest proiect, a cărui însemnătate este confirmată de contribuţiile tuturor celor ce se străduiesc să‑l ducă la bun sfârşit.

    Valoarea materialului documentar care este pus la dispoziţia cercetătorilor şi a publicului larg în volumul de faţă nu se cere a fi demonstrată. Cu toate că în decursul ultimelor decenii istorici români de seamă au cercetat arhivele din Polonia, iar piesele româneşti din Rusia au fost căutate şi inventariate parţial din secolul al

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE IX

    XIX‑lea şi până azi (Grigore Tocilescu, Ioan Bianu, Ştefan Ciobanu, Ilie Corfus, Gheorghe Duzinchevici, Ludovic Demény, Vasile Matei, Radu Constantinescu, Constantin Rezachevici ş.a.), niciodată până acum nu au fost reunite într‑un singur volum descrierile pieselor cunoscute şi referinţele lor bibliografice, întemeiate pe surse româneşti şi străine publicate, ori pe mărturia directă a celor ce le‑au cercetat. Având în vedere dificultatea accesului la aceste piese, în special în arhivele din Rusia, orice mărturie asupra lor este preţioasă pentru istoriografia românească. În măsura în care a fost accesibilă autorului acestei lucrări, Virgil Cândea, şi apoi grupului de lucru care continuă lucrarea iniţiată de el, ea se regăseşte în paginile volumului de faţă.

    Deşi nu este o bibliografie în sensul propriu al termenului, lista de sigle şi abrevieri plasată la începutul volumului oglindeşte efortul istoricilor români şi străini de a înregistra şi descrie documentele, scrierile şi piesele artistice păstrate în colecţii din afara graniţelor ţării, care constituie o parte însemnată a patrimoniului românesc. Proiectul lui Virgil Cândea, pe care această serie de volume este menită să‑l desăvârşească, nu ar fi fost posibil fără competenţa, rigurozitatea ştiinţifică şi dăruirea mai multor generaţii de cărturari, din care au făcut parte Ioan Bogdan, Eudoxiu Hurmuzaki, Nicolae Iorga, Marcu Beza, Andrei Veress, Theodor Bodogae, Emil Turdeanu ş.a.

    Merită remarcat că pentru unele creaţii româneşti şi documente istorice privitoare la români puţinele informaţii existente datau din vremea cercetărilor lui Grigore Tocilescu. Pentru lucrarea de faţă au fost consultate cele mai noi surse, precum recenta ediţie a unor documente privitoare la Dimitrie Cantemir de către Victor Ţvircun: Epistoljarnoe nasledie Dimitrija Kantemira, Chişinău, 2008, sau lucrarea coordonată de Andrei Eşanu Neamul Cantemireştilor. Bibliografie, Chişinău, 2010. Au fost consultate de asemenea numeroase cataloage de bibliotecă disponibile on‑line, precum şi site‑uri de instituţii – arhive, muzee, aşezăminte de cult, colecţii publice sau private – ale căror fonduri sunt prezentate pe Internet.

    Cuprinzând 2 496 de note, Rusia este cel mai bogat capitol dintre toate cele publicate până acum, cu excepţia capitolului Grecia, cu 3 410 note, în vol. II. Fără îndoială, există încă piese în ţările cuprinse în acest volum, îndeosebi în Rusia, pe care numai cercetările viitoare le vor putea pune în valoare. Sperăm ca volumul de faţă să încurajeze eforturile de înregistrare a pieselor româneşti de patrimoniu de dincolo de graniţele României, pentru o cât mai amănunţită cunoaştere a istoriei poporului român în raporturile sale cu alte neamuri.

    Ioana Feodorov

  • EDITOR’S NOTE

    Volume IV of Romanian Traces Abroad contains the unpublished notes, which remained in Virgil Cândea’s archives, concerning findings in Poland, Portugal and Russia. Collected by the author of this work with the assistance of several other researchers, they are now published for the first time. Numerous notes were added to the original reference collection due to the diligent efforts of the team that I am conducting at the Institute for South‑East European Studies of the Romanian Academy, which comprises Andrei Pippidi, Andrei Timotin, Daniel Cain, Elena Siupiur, Cătălina Vătăşescu, and Mihai Ţipău. As in volumes I‑III, the chief responsibility of every chapter was divided: Poland – Ioana Feodorov, Portugal – Andrei Timotin, Russia – Andrei Timotin, Ioana Feodorov, Elena Siupiur, Daniel Cain, and Mihai Ţipău. Andrei Pippidi suggested improvements and additions to the whole text. As with previous volumes, Rodica Pandele revised the entire volume with competence and dedication.

    The present volume includes documents from the Ossolineum library in Lwów, which was transferred to Wrocław in 1946‑1947, preserving its name. Papers in the collections “Documents” and “Autographs” of the Ossolineum library in Lwów were recorded under the same shelf‑marks in the Ossolineum in Wrocław. Documents and manuscripts described by Wojciech Kętrzyński in Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Ossolinianae Leopoliensis, I‑III, Lwów, 1881‑1898, labelled “Mss. 1‑1504” in older studies and editions of documents, are found in Jadwiga Turka (ed.), Inwentarz rekopisów Biblioteki zakładu Narodowego Im. Ossolińskich we Wrocławiu, I‑VI, Wrocław, 1948‑1979. At least one Romanian manuscript – Portraits of the Turk Emperors, together with their History, in Brief, 18th century, previously labelled Ms. Ossol. 5853/III – remained in Lwów, in the collections of the “V. Stefanik” Scientific Library.

    For the chapter on Poland we benefited from the valuable help of specialists in the Polish history, language and literature. Constantin Rezachevici (Institute of History “Nicolae Iorga”, Bucharest) provided the author, Virgil Cândea, with historical data collected during his extensive researches in Polish archives, especially in Warsaw and Krakow, and essentially contributed afterwards to the additions and final proof‑reading (content and form) of the whole chapter. Prof. Mihai Mitu (Bucharest University) closely studied the Romanians’ cultural relations with the Poles, providing us with many relevant notes and with the translations of titles from Polish, placed in square brackets [ ]. We are very grateful to them.

  • XII VIRGIL CÂNDEA

    We received information on the graves and monuments dedicated to the Romanian soldiers who died in battles on Polish territory from Nicolae Mareş, a member of the Romanian diplomatic mission assigned to Poland (1967‑1996). We hereby express our gratitude to him.

    We preserved the Romanian established form of a few proper names, such as “Timuş Hmielniţki” and “Lvov”, which are present most often as such in Romanian historiography.

    Valentina Pelin, an excellent specialist of Russian archives, contributed to the chapter Russia many notes concerning items that she had the opportunity to study for the first time, as well as detailed descriptions of known items, some recorded in her work Catalogul general al manuscriselor moldoveneşti păstrate în URSS. Colecţia Bibliotecii Mănăstirii Noul‑Neamţ (sec. XIV‑XIX), Kishinev, 1989 (“A General Catalogue of Moldavian Manuscripts in the USSR. The Collection of the Library of the New‑Neamţ Monastery”). These notes are indicated by “Valentina Pelin, 1995”, “1998” or “1999”, according to the year when the items were surveyed. These notes were handed to Virgil Cândea with a view to their publication and were preserved in his archive, in expectation of the editing of the chapter on Russia in Romanian Traces Abroad. It is with great joy that we reveal today the unpublished results of Valentina Pelin’s research, carried out over several decades with unmatched thoroughness and proficiency.

    The available data on documents of Romanian origin or concerning the Romanians that are preserved in more than 130 funds and collections at the State Central Historical Archive in St Petersburg (Central’nij Gosudarstvennyj Istoričeskij Arhiv Sankt‑Peterburga) was enlarged in 2012 by adding to it all relevant information comprised in the Catalogue of Documents concerning the Romanians’ History in the State Central Historical Archive of Russia, composed by a group of archive experts under the coordination of Prof. dr. Aleksandr Sokolov, General Director of this institution, in agreement with the General Director of the Metropolitan Library in Bucharest, scientific researcher I, Dr. Florin Rotaru. The Catalogue records items belonging to state institutions, such as the Council of the High Imperial Court, ministries and administrative commissions, to private enterprises and companies, as well as to several personal collections. This catalogue, preserved in manuscript at the Metropolitan Library in Bucharest, was generously handed over to us by Dr. Florin Rotaru. We express once again our deep gratitude to him.

    Andrei Pippidi, Elena Siupiur and Andrei Timotin checked, during their research trips to Moscow in 2006‑2012, within the inter‑academic exchange programmes of the Romanian Academy, certain incomplete or doubtful data, also adding new information on items that are preserved in Moscow collections. I also searched for the Romanian items on the occasion of two visits to St Petersburg in

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XIII

    2005 and 2008, at the invitation of the Institute for Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences.

    Translations and transcriptions from Russian, as well as some of the required improvements to the notes are due to Andreea Dunaeva, lecturer at the Bucharest University, Faculty of Foreign Languages and Literatures – Department of Russian and Slavic Philology. The two visits that she undertook to St Petersburg, within the Cooperation Agreement between the Institute for Southeast European Studies in Bucharest and the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, had a major role in the completion and amendment of numerous notes and references concerning the traces of Romanian culture in Russian lands.

    The notes that refer to Nicolae Milescu’s works were revised and enlarged with the invaluable help of Zamfira Mihail, an authority on the Spatar’s creative activity.

    Valentina Eşanu and Acad. Andrei Eşanu (Kishinev) assisted us in completing several notes on the works of Demetrius and Antioh Cantemir and the archival papers that relate to the Cantemir family, present in several collections of Russia.

    To verify the data concerning certain titles in the Russian bibliography, location of manuscripts and old books, or the presence of art objects in Russian collections, we were kindly helped by Sergey Frantsouzoff (Institute of Oriental Manuscripts, St Petersburg), Vera Tchentsova (Institute of World History, Moscow), and Constantin Panchenko (Moscow University), who expertly and patiently looked for answers to our numerous questions.

    Information concerning the assets that the Romanian government transferred to Russia nearly a century ago (December 1916 – August 1917), known in Romanian historiography as “the Romanian Treasury in Moscow”, are too few and too imprecise to allow the composition of notes that would meet the requirements of the methodology observed in this work. After the valuables of the Romanian National Bank, Queen Mary’s jewels and the treasury of the Deposit Bank were placed in the Kremlin and the Deposit Bank of Russia (Sudnaia Kassa), data about the inventory and the location of these valuables became uncertain, in spite of the efforts of several generations of politicians, high executives of the National Bank, diplomats, and historians. For a history of the transfer of the Romanian treasury assets to Moscow and the efforts towards their recovery, see Mihail Gr. Romaşcanu, Tezaurul român de la Moscova, Buc., 1934; Viorica Moisuc, Ion Calafeteanu şi Constantin Botoran, Tezaurul României la Moscova, Buc., 1993; Tezaurul Băncii Naţionale a României la Moscova. Documente, historic comments and edition by Cristian Păunescu and Marian Ştefan, 2nd edition, revised and augmented, Buc., 2011.

    Unlike the records that were published in volumes I, II and III of this book, the notes comprised in volume IV derive from the author’s manuscript work, preserved as hand‑written notes, various documents, annotations, or citations in articles and

  • XIV VIRGIL CÂNDEA

    books that he did not have the time to record in the particular format established for his work. Consequently, the composition, checking and completion of data for the final, printable version of the present volume required strenuous efforts not only from the research team at the Institute for Southeast European Studies of the Romanian Academy, but also from many colleagues at home and abroad. Alongside those previously mentioned, the present volume also received contributions from: Valery Rybalkin (Institute for Oriental Studies of the National Academy of Sciences of Ukraine, Kiev); Albina Girfanova (St Petersburg University); Ambassador Ion Bistreanu, Romania’s Consul to St Petersburg (2006‑2009); Anca Popescu (Institute of History “Nicolae Iorga”, Bucharest); Maria Strutyńska (Library of the „Mikołaj Kopernik” University in Toruń, Poland); Anca Brătuleanu (University of Architecture, Bucharest); Claudiu Turcitu (National Archives of Romania, Bucharest). Cătălin Fudulu provided us with data from the data‑base of the National Office for the Tribute to Heroes (Bucharest), in keeping with the protocol signed with the Institute for South‑East European Studies of the Romanian Academy. We express our deep gratitude to them all.

    I hereby remind that, as in the preceding volumes, for unpublished information received directly from researchers, the name of the source is cited, together with the year when the item was surveyed.

    We give warm thanks to Mrs. Florica Popa, chief of the International Loan Department at the Library of the Romanian Academy in Bucharest, who obtained from libraries in Russia, Germany, Bulgaria, Belgium, etc., many volumes that were essential in completing the bibliographical material included in the present work.

    Claudia Nichita, custodian of the “Virgil Cândea” reading room at the Department of Manuscripts and Rare Books of the same Library, checked and completed a great number of notes, by searching bibliographical sources and providing our team with very helpful documentary material. We are most grateful to her.

    Last but not least, I feel bound to mention that Andrei Timotin carried on, beside me, untiring efforts to prepare this manuscript for publication, searching both on the field and in written sources the journey of Romanian cultural items through the countries comprised here. I am especially grateful to him for his constant dedication to this project, whose importance is confirmed by the contributions of all those who endeavour to see it through.

    The value of the documentary material presented in this volume to researchers and to the public at large does not require any demonstration. Although during the last decades major Romanian historians studied the archives of Poland, while items in Russia were searched for and partially recorded, from the end of the 19th century up to the present day (Grigore Tocilescu, Ioan Bianu, Ştefan Ciobanu,

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XV

    Ilie Corfus, Ludovic Demény, Gheorghe Duzinchevici, Vasile Matei, Radu Constantinescu, Constantin Rezachevici, etc.), the descriptions of identified items and their bibliographical references based on Romanian and foreign published sources, or on the direct testimony of those who surveyed them, were never before collected in one book. Considering the difficulty of access to such items, especially in Russian archives, any piece of evidence concerning them is precious for Romanian historical studies. To the extent that it was accessible to the author of this work, Virgil Cândea, and subsequently to the research team that carries on the project initiated by him, it is presented inside this volume.

    Although it is not a bibliography in the precise sense of this term, the list of contractions and abbreviations placed at the beginning of this volume reflects the efforts of Romanian and foreign historians to record and describe documents, books and artefacts preserved in collections outside the country’s borders, which constitute a significant part of the Romanian heritage. Virgil Cândea’s project, which this series of volumes is meant to complete, would not have been possible without the knowledge, scientific thoroughness and dedication of several generations of scholars, among them Eudoxiu Hurmuzaki, Ioan Bogdan, Nicolae Iorga, Marcu Beza, Andrei Veress, Theodor Bodogae, Emil Turdeanu, and others.

    It is worth mentioning that, for some Romanian artefacts and some historical documents concerning the Romanians, the available information dated from the times of Grigore Tocilescu’s surveys. For the present volume the most up‑to‑date sources were consulted, such as the recent edition of documents concerning Demetrius Cantemir by Victor Ţvircun: Epistoljarnoe nasledie Dimitrija Kantemira, Kishinev, 2008, or Andrei Eşanu (coord.), Neamul Cantemireştilor. Bibliografie, Kishinev, 2010; also, many on‑line library catalogues and institutional websites – of archives, museums, religious establishments, public or private collections – whose holdings are presented via the Internet.

    With its 2,496 notes, Russia is the richest chapter of all those published until now, except for Greece (with 3,410 notes, in vol. II). Undoubtedly, there still exist in the countries to which this volume refers, especially in Russia, Romanian items that only future research may unveil. We hope that the present volume encourages the endeavour to record Romanian heritage items preserved outside the country’s borders, for the best possible knowledge of the Romanians’ history in its relationship with other peoples.

    Ioana Feodorov

  • ABREVIERI

    A. Cărţi, articole, colecţii de documente

    Akta grodzkie i ziemskie – Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polkiej z Archiwum tak zwanego Bernardyńskiego we Lwówie, Lvov, I‑XXIV, 1868‑1931.

    Acta Tomiciana – Andrzej Górski, Acta Tomiciana, I‑XXVII, Kórnik, 1535‑1626.Babinger, GOW – Franz Babinger, Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke,

    Leipzig, 1927. Balş, Bisericile – Gheorghe Balş, Bisericile moldoveneşti din veacurile al XVII‑lea şi al

    XVIII‑lea, Buc., 1933. Belobrova, Iz literaturnoj istorii – Olga A. Belobrova, Iz literaturnoj istorii nekotoryh

    sočinenij Nikolaja Spafarija, în Drevnerusskaja rukopisnaja kniga i ee bytovanie v Sibiri, Novosibirsk, 1982, p. 73‑78.

    Belobrova, O prižiznennyh sbornikah – Olga A. Belobrova, O prižiznennyh sbornikah sočinenij i perevodov Nikolaja Spafarija, în „Materialy i soobščenija po fondam otdela rukopisnoj i redkoj knigi”, Leningrad, 1978, p. 129‑137.

    Belobrova, O rukopisnoj tradicii – Olga A. Belobrova, O rukopisnoj tradicii proizvvedenij Nikolaja Spafarija, în Nicolae Milescu Spătarul şi problemele culturii Moldovei, Chişinău, 1991, p. 56‑74.

    Berechet, Comori – Şt. Gr. Berechet, Comori slavo‑române răspândite, în BOR, 40, 1922, p. 618‑628.

    Beza, Urme – Marcu Beza, Urme româneşti în Răsăritul ortodox, ed. 2, Buc., 1937.Bianu, Relaţiune [I]‑[II] – Ioan Bianu, Relaţiune asupra călătoriei în Galiţia făcută în

    vara anului 1885, [I], AARPAD, s. II, t. 8, 1885‑1886, p. 19‑48; ibidem, [II], t. 9, 1886‑1887, p. 52‑61.

    Bodea, 1848 – Cornelia Bodea, 1848 la români. O istorie în date şi mărturii, I-II, Buc., 1982.

    Bodogae, Athos – Teodor Bodogae, Ajutoarele româneşti la mănăstirile din sfântul munte Athos, Sibiu, 1940.

    Boga, Documente – Leon T. Boga, Documente basarabene, I‑XVIII, Chişinău, 1928‑1934.

    Bogdan, Album paleografic – Album paleografic moldovenesc. Documente din secolele al XIV‑lea, al XV‑lea şi al XVI‑lea, adunate de Ioan Bogdan şi publicate cu o introducere şi rezumate de N. Iorga, Bucureşti – Paris, 1926.

    Bogdan, Cronicile slavo‑române – Ioan Bogdan, Cronicile slavo‑române din sec. XV‑XVI, ediţie revăzută şi completată de P.P. Panaitescu, Buc., 1959.

    Bogdan, Documentele, I-II – Ioan Bogdan, Documentele lui Ştefan cel Mare, vol. I-II, Buc., 1913.

    Bogdan, Notiţe – Ioan Bogdan, Notiţe asupra manuscriselor şi cărţilor vechi tipărite din Biblioteca Imperială din Sankt‑Peterburg, B. A. R., ms. 5219.

  • XVIII VIRGIL CÂNDEA

    Bogdan, Paleografia – Damian P. Bogdan, Paleografia româno‑slavă, Buc., 1978.BRV, I‑IV – Ioan Bianu, Nerva Hodoş, Bibliografia românească veche, I-II, Buc.,

    1903‑1910; Ioan Bianu, Nerva Hodoş şi Dan Simonescu, III‑IV, Buc., 1912‑1944.Byčkov, Kratkij obzor –A.F. Byčkov, Kratkij obzor sobranija rukopisej, prinadležaščih

    preosvjaščennomu episkopu Porfiriju, a nyne hranjaščihsja v Imperatorskoj Publičnoj Biblioteke, Sankt‑Peterburg, 1885.

    Callimachi ş.a., Dimitrie Cantemir – Scarlat Callimachi, Vladimir Block, Elena Georgescu‑Ionescu, Dimitrie Cantemir. Viaţa şi opera în imagini, Buc., 1963.

    Camariano‑Cioran, Aides pécuniaires, I‑II – Ariadna Camariano‑Cioran, Aides pécuniaires fournies par les Pays Roumains aux écoles grecques (RESEE, 17, 1979, nr. 1, p. 123‑151; 18, 1980, nr. 1, p. 63‑84) (republicat în idem, Relaţii româno‑elene. Studii istorice şi filologice (secolele XIV‑XIX), ed. L. Rados, Buc., 2008, p. 703‑732, 733‑754).

    Camariano‑Cioran, L’Épire – Ariadna Camariano‑Cioran, L’Épire et les Pays Roumains, Iannina, 1984.

    Cat. doc. mold. – Catalogul documentelor moldoveneşti din Arhiva Istorică Centrală a Statului, I, 1387‑1620, Buc., 1957; II, 1621‑1652, Buc. 1959; III, 1653‑1675, Buc., 1968; supl. I, 1403‑1700, Buc., 1975.

    Cat. exp. brit. – Documente privind istoria României din colecţii britanice. [Catalogul expoziţiei], Bucureşti, aprilie‑iunie 1982, Buc., 1982.

    Cat. mss. rom., I-IV – Ioan Bianu, Biblioteca Academiei Române. Catalogul manuscriptelor româneşti, I, Buc., 1907; Ioan Bianu, Remus Caracaş, II, Buc., 1913; Ioan Bianu, G. Nicolăiasa, III, Buc., 1939; Gabriel Ştrempel, Florica Moisil şi L. Stoianovici, IV, Buc., 1967.

    Catalogus Bibl. Ossolinianae – Wojciech Kętrzynski, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Ossolinianae Leopoliensis, I‑III, Lvov, 1880‑1898.

    Călători străini, I‑X – Maria Holban, Maria Matilda Alexandrescu‑Dersca‑Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Călători străini despre Ţările Române, I‑X/1‑2, Buc., 1968‑2001.

    Călători străini, s. n., I‑VI – Călători străini despre Ţările Române în secolul al XIX‑lea: serie nouă, I‑VI, Buc., 2004‑2010.

    Cândea – Simionescu, Prezenţe româneşti, II‑IV – Virgil Cândea, Constantin Simionescu, Prezenţe culturale româneşti: Istanbul, Ierusalim, Paros, Patmos, Sinai, Alep, [II], Buc., 1982; Prezenţe culturale româneşti: Austria, Belgia, Elveţia, Franţa, R.F. Germania, Olanda, Portugalia, Spania, Suedia, [III], Buc., 1984; Prezenţe culturale româneşti: Bulgaria, Iugoslavia, Grecia, [IV], Buc., 1987.

    Ciobanu, Dimitrie Cantemir în Rusia – Ştefan Ciobanu, Dimitrie Cantemir în Rusia, în ARMSI, s. III, 2, Mem. 5, 1925, p. 382‑548 (extras, p. 1‑168).

    Ciobanu, Dosoftei – Ştefan Ciobanu, Dosoftei, mitropolitul Moldovei şi activitatea lui literară, traducere din limba rusă şi ediţie de Şt. Berechet, Iaşi, 1918.

    Ciobanu, Relaţiile politice – Veniamin Ciobanu, Relaţiile politice româno‑polone între 1699‑1848, Buc., 1980.

    Codex epistolaris – Codex epistolaris saeculi decimi quinti (1384‑1492), I‑IV, ed. August Sokołowski şi Anatol Lewicki, Cracovia, 1891.

    Constantinescu, Manuscrisele slavo‑române – Radu Constantinescu, Manuscrisele

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XIX

    slavo‑române de la Arhivele Centrale din Moscova R.G.A.D.A (RA, 53, 1976, nr. 1, p. 10‑18).

    Constantinescu, Repertoriu – Radu Constantinescu, Manuscrise de origine românească din colecţii străine, Buc., 1986.

    Constantinescu, Texte româneşti – Radu Constantinescu, Texte româneşti în arhive străine, Buc., 1977.

    Constantinescu, Vechiul drept – Radu Constantinescu, Vechiul drept românesc scris. Repertoriul izvoarelor, 1340‑1640, Buc., 1984.

    Corfus, Documente polone XVI – Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul al XVI‑lea, Buc., 1979.

    Corfus, Documente polone XVII – Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul al XVII‑lea, Buc., 1983.

    Corfus, Documente polone XVI‑XVII – Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolele al XVI‑lea şi al XVII‑lea, ed. Vasile Matei, Buc., 2001.

    Corfus, Mihai Viteazul – Ilie Corfus, Mihai Viteazul şi polonii – cu documente inedite în anexe, Buc., 1937.

    Costăchescu, Documente moldoveneşti, I‑II – Mihai Costăchescu, Documente moldoveneşti înainte de Ştefan cel Mare, I. (1374‑1437), II. (1438‑1456), Iaşi, 1931‑1932.

    Costăchescu, Doc. Ştefăniţă Voevod – Mihai Costăchescu, Documente moldoveneşti de la Ştefăniţă Voevod (1517‑1527), Iaşi, 1943.

    Crăciun – Ilieş, Repertoriul – Ioachim Crăciun, Aurora Ilieş, Repertoriul manuscriselor de cronici interne, sec. XV‑XVIII, privind istoria României, Buc., 1963.

    Cronici turceşti, I-III – Cronici turceşti privind Ţările Române. Extrase: I, ed. Mihail Guboglu, Buc., 1955; II, ed. Mihail Guboglu, Mehmet A. Mustafa, Buc., 1974; III, ed. Mehmet A. Mustafa, Buc., 1980.

    Czamańska, Mołdawia – Ilona Czamańska, Mołdawia i Wołoszczyzna wobec Polski, Węgier i Turcji w XIV i XV wieku. Średniowieczne narody i państwa, Poznań, 1996.

    Demény, Călătorie de studii I – Ludovic Demény, Călătorie de studii în U.R.S.S., în „Studii”, 19, 1966, nr. 2, p. 369‑373.

    Demény, Călătorie de studii II – Ludovic Demény, Călătorie de studii în U.R.S.S., în „Studii”, 20, 1967, nr. 6, p. 1211‑1212.

    Demény, Tipăriturile târgoviştene – Ludovic Demény, Tipăriturile târgoviştene din secolul al XVI‑lea în bibliotecile şi muzeele din Moscova şi Leningrad, în „Studia Valachica”, 1970, p. 143‑163, cu 39 fig.

    Demény – Demény, Carte, tipar şi societate – Ludovic Demény, Lidia A. Demény, Carte, tipar şi societate la români în secolul al XVI‑lea, Buc., 1986.

    Desăvârşirea unităţii naţional‑statale, III-VI – Desăvârşirea unităţii naţional‑statale a poporului român. Recunoaşterea ei internaţională. 1918, III‑VI, Buc., 1986.

    DIR, seria, veacul, vol. – Documente privind istoria României, Buc., 1951‑1960. A. Moldova, veacurile XIV‑XV, vol. I; veacul XV, vol. I‑II; veacul XVI, vol. I‑IV; veacul XVII, vol. I‑V; B. Ţara Românească, veacurile XIII‑XV; veacul XVI, vol. I‑VI; veacul XVII, vol. I‑IV; C. Transilvania, veacurile XI‑XIII, vol. I‑II; veacul XIV, vol. I‑IV.

    Dmitrieva ş.a., Opisanie – L.V. Dmitrieva, A.M. Muginov, S.M. Muratov, Opisanie tjurkskih rukopisej Instituta Narodov Azii, I, Istorija, Moscova, 1965.

  • XX VIRGIL CÂNDEA

    Documente Callimachi, I-II – N. Iorga, Documente privitoare la familia Callimachi adunate, publicate şi întovărăşite de o prefaţă, I‑II, Buc., 1901‑1902.

    Documente turceşti, I‑III – Mustafa A. Mehmet, Documente turceşti privind istoria României, I (1455‑1774), Buc, 1976; II (1774‑1791) Buc., 1982; III (1791‑1812), Buc., 1986.

    Dogiel, Codex diplomaticus – M. Dogiel, Codex diplomaticus Regni Poloniae et Magni Ducatus Lituaniae, I/2, Vilnius, 1758.

    Dragomir, Studii şi documente, I‑V – Silviu Dragomir, Studii şi documente privitoare la Revoluţia românilor din Transilvania în anii 1848‑1849, I‑V, Cluj – Sibiu, 1944‑1946.

    DRH, seria, vol. – Documenta Romaniae Historica. A. Moldova, I‑III, XIX, XXI, XXII; B. Ţara Românească, I‑VII, XI, XXI‑XXIV; C. Transilvania, X‑XI; D. Relaţii între Ţările Române, I, Buc., 1965‑1988.

    Duzinchevici, Documente polone – Gh. Duzinchevici, Documente din arhivele polone relative la istoria românilor (sec. XVI‑XIX), Vălenii de Munte, 1935.

    Eşanu, Dinastia Cantemireştilor – Andrei Eşanu (coord.), Dinastia Cantemireştilor. Secolele XVII‑XVIII, Chişinău, 2008.

    Eşanu, Neamul Cantemireştilor – Andrei Eşanu (coord.), Neamul Cantemireştilor. Bibliografie, Chişinău, 2010.

    Fănescu – Regleanu, Cercetări – M. Fănescu, M. Regleanu, Cercetări în arhivele centrale ale actelor vechi din Varşovia, în RA, 10, 1967, nr. 1, p. 313‑316.

    Fejér, I‑XLII – Georgius Fejér, Codex diplomaticus Hungariae et civilis, I‑XLII, Buda, 1829‑1844.

    Fontes, I-IV – Fontes historiae daco‑romanae. Izvoarele istoriei României, I (ed. Vladimir Iliescu, Virgil C. Popescu, Gheorghe Ştefan), Buc, 1964; II (ed. Haralambie Mihăescu, Gheorghe Ştefan, Radu Hîncu, Vladimir Iliescu, Virgil C. Popescu), Buc., 1970; III (ed. Alexandru Elian, Nicolae Şerban Tanaşoca), Buc., 1975; IV (ed. Haralambie Mihăescu, Radu Lăzărescu, Nicolae Şerban Tanaşoca, Tudor Teoteoi), Buc., 1982.

    Frantsouzoff, Fonds Dimitrie Cantemir – Serge A. Frantsouzoff, Le fonds de Dimitrie Cantemir dans les archives de l’Institut des Manuscrits Orientaux de l’Académie des Sciences de Russie, în RESEE, 49, 2011, p. 123‑137.

    Ghibănescu, Surete – Gheorghe Ghibănescu, Surete şi izvoade, I‑XXV, Iaşi, 1906‑1933.Ghidul microfilmelor – Arhivele Naţionale ale României, Ghidul microfilmelor, vol.

    III, Documente din arhivele străine, Bucureşti, 1979. Volum întocmit de Jeliţa Gămulescu, Tahsin Gemil, Vasile Matei, Cornelia Moraru, Emilia Poştăriţă, Sabina Spermezan, Margareta Szabó, Valeriu Veliman, Mircea Voiculescu, Iosif. I. Adam, Sanda Bădărău, Mircea Paicu, Valeria Şindelaru.

    Göllner, Turcica, I-III – Carol Göllner, Turcica. Die europäischen Türkendrucke des XVI. Jahrhunderts, I‑III, Buc. – Berlin – Baden‑Baden, 1961‑1968.

    Górski, Epistula, I‑XI – Stanislaus Górski, Epistula, legationes, responsa, actiones, res geste serenissimi principis Sigismundi, ejus nomini primi, regis Polonie [...], collecte et in tomos XXVII digeste, I‑XI, Poznań, 1852‑1901.

    Guboglu, Crestomaţie turcă – Mihail Guboglu, Crestomaţie turcă. Izvoare narative privind istoria Europei orientale şi centrale (1263‑1683), Buc., 1978.

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXI

    Guboglu, Cronici turceşti – Mihail Guboglu, Cronici turceşti privind Ţările Române, I. Sec. XV – mijlocul sec. XVII, II. Sec. XVII – începutul sec. XVIII, Buc., 1966‑1980.

    Holban, Noi documente [I‑III] – Theodor Holban, Noi documente româneşti din arhivele polone şi franceze, în AIIAI, 13, 1976, p. 282‑298, 308‑322, 329‑331 [I]; 15, 1978, p. 302‑329, 465‑469 [II]; 19, 1982, p. 591‑595 [III].

    Hurmuzaki, I/2, II/1, III/1‑2, IV/1, V/1‑2, VI‑IX/1‑2 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, vol. I, supl. II, 1893; vol. II, partea 1 (1451‑1575), Buc., 1891; vol. III, partea I (1576‑1599), Buc., 1880; vol. III, partea 2 (1576‑1600), Buc., 1888; vol. IV, partea 1 (1600‑1649), Buc., 1882; vol. V, partea 1 (1650‑1699), Buc., 1885; vol. V, partea 2 (1650‑1699), Buc., 1886; vol. VI (1700‑1750); Buc., 1878; vol. VII (1750‑1818), Buc., 1876; vol. VIII (1376‑1650), Buc., 1894; vol. IX, partea 1 (1650‑1747), Buc., 1897; vol. IX, partea 2 (1751‑1796), Buc., 1899.

    Hurmuzaki – Bogdan, supl. II/1‑3 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, Supl. II, vol. 1 (1510‑1600): Documente culese din arhive şi biblioteci polone, coordonate, adnotate şi publicate de Ioan Bogdan, Buc., 1893; vol. 2 (1601‑1640), Buc., 1895; vol. 3, fasc. 1 (1641‑1703), Buc., 1900.

    Hurmuzaki – Densusianu, I/1‑2, II/2‑5 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor culese de Nicolae Densusianu, vol. I, partea 1 (1199‑1345), Buc., 1887; vol. I, partea 2 (1346‑1450), Buc., 1890; vol. II, partea 2 (1451‑1517), Buc., 1891; vol. II, partea 3 (1518‑1530), Buc., 1892; vol. II, partea 4 (1531‑1552), Buc., 1894; vol. II, partea 5 (1552‑1575), Buc., 1897.

    Hurmuzaki – Esarcu, IV/2 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor descoperite de Constantin Esarcu în Arhivele din Italia şi documente din Arhivele Veneţiei, vol. IV, partea 2, Buc., 1884.

    Hurmuzaki – Hodoş, XVI‑XVIII – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, vol. XVI (1603‑1824); Corespondenţă diplomatică şi rapoarte consulare franceze publicate de Nerva Hodoş, Buc., 1912; vol. XVII (1825‑1846), Buc., 1913; vol. XVIII (1847‑1851), Buc., 1916.

    Hurmuzaki – Iorga, X‑XII, XIV/1‑3 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor adunate şi publicate de Nicolae Iorga, vol. X: Rapoarte consulare prusiene din Iaşi şi Bucureşti (1763‑1844), Buc., 1897; vol. XI: Acte din secolul al XVI‑lea (1517‑1612) relative mai ales la domnia şi viaţa lui Petru‑vodă Şchiopu, Buc., 1900; vol. XII (1594‑1602): Acte relative la războaiele şi cuceririle lui Mihai‑vodă Viteazul, Buc., 1903; vol. XIV, partea 1 (1320‑1715): Documente greceşti privitoare la istoria românilor, Buc., 1915; vol. XIV, partea 2 (1716‑1777), Buc., 1917; vol. XIV, partea 3 (cca 1760 – cca 1820), Buc., 1936.

    Hurmuzaki – Kałuzniacki, I/2, II/2‑3 – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, vol. I, partea 2: Apendice. Documente slavone (1451‑1517), cu traduceri latine de Emil Kałuzniacki, Buc., 1890; vol. II, partea 2, Buc., 1890; vol. II, partea 3 (1510‑1527), Buc., 1892.

    Hurmuzaki – Murnu – Litzica, XIII – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, vol. XIII (1592‑1837); Scrieri şi documente greceşti privitoare la istoria românilor din anii 1592‑1837, traduse de G. Murnu şi C. Litzica, Buc., 1914.

    Hurmuzaki – Oţetea, I, IV – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privind istoria României:

  • XXII VIRGIL CÂNDEA

    colecţia Eudoxiu de Hurmizaki, s. n., vol. I, Rapoarte consulare ruse (1770‑1796) din „Arhiva Politica Externă a Rusiei”, Moscova, sub îngrijirea acad. A. Oţetea, Buc., 1962; vol. IV, Rapoarte diplomatice ruse (1797‑1806), sub îngrijirea acad. A. Oţetea, Buc., 1974.

    Hurmuzaki – Papadopoulos‑Kerameus, XIII – Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, vol. XIII (1592‑1837): Texte greceşti privitoare la istoria românilor culese şi publicate de A. Papadopoulos‑Kerameus, Buc., 1909.

    Iacovachi – Cojocaru, Traian Vuia – Ion N. Iacovachi, Ion V.T. Cojocaru, Traian Vuia. Viaţa şi opera, Buc., 1988.

    IDRE, I – Constantin C. Petolescu, Inscriptions de la Dacie Romaine. Inscriptions externes concernant l’histoire de la Dacie (Ier‑IIIe siècles). I. L’Italie et les provinces occidentales. Recueil, commentaire et index, Buc., 1996.

    Ierosol. vivl., I‑V – A. I. Papadopoulos‑Kerameus, Ierosolymitikī vivliothīkī, ītoi katalogos tōn en tais vivliothīkais tou Agiōtatou apostolikou te kai katholikou orthodoxou patriarchikou Thronou tōn Ierosolymōn kai passīs Palaistinīs apokeimenon ellīnikōn kōdikōn, I‑V, Sankt‑Peterburg, 1891‑1915.

    Independenţa României – Independenţa României. Documente, I, II/1‑2, III, Buc., 1977.Inwentarz rękopisów – Jadwiga Turka (ed.), Inwentarz rekopisów Biblioteki Zakładu

    Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, I‑VI, Wrocław, 1948‑1979.Iorga, Acte şi fragmente, I-III – N. Iorga, Acte şi fragmente privitoare la istoria românilor

    adunate din depozitele de manuscrise ale Apusului, I‑III, Buc., 1895‑1897.Iorga, Studii şi documente, I‑XXXI – N. Iorga, Studii şi documente privitoare la istoria

    românilor, I‑XXXI, Buc., 1901‑1916.Istoričeskie svjazi I-III – Istoričeskie svjazi narodov SSSR i Rumynii v XV‑načale XVIII

    v.v., I‑III, Moscova, 1965‑1968. Ivanova, Răkopisi – Klimentina Ivanova, Bălgarski, srăbski i moldovlahijski kirilski

    răkopisi v sbirkata na M.P. Pogodin, Sofia, 1981.Izvoarele Răscoalei lui Horea, seria, volumul – Ştefan Pascu (ed.), Izvoarele Răscoalei lui

    Horea. A. Diplomataria, I‑II; B. Izvoarele narative, I‑III; Buc., 1982‑1984.Jacimirskij, Darstvennyja žalovanija – A.I. Jacimirskij, Darstvennyja žalovanyja l’gotnyja

    i podtverditel’nyja gramoty moldavskih gospodarej XV veka, în „Drevnosti. Trudy Slavjanskoj Komissij Imperatorskago Moskovskago Arheologičeskago Obščestva”, IV, 1907, p. 287‑301.

    Jacimirskij, Grigorij Camblak – A.I. Jacimirskij, Grigorij Camblak. Očerk ego žizni administrativnoj i knižnoj dejatel’nosti, Sankt‑Peterburg, 1904.

    Jacimirskij, Iz istorii slavjanskoj pis’mennosti – A.I. Jacimirskij, Iz istorii slavjanskoj pis’mennosti v Moldavii i Valahii XV‑XVI vv, Sankt‑Peterburg, 1906.

    Jacimirskij, Iz istorii slavjanskoj propovedi – A.I. Jacimirskij, Iz istorii slavjanskoj propovedi v Moldavii. Neizvestnye proizvedenija Grigorija Camblaka, Sankt‑Peterburg, 1906.

    Jacimirskij, Iz slavjanskijh rukopisej – A.I. Jacimirskij, Iz slavjanskijh rukopisej. Teksty i zametki, în „Učennye Zapiski Imperatorskogo Moskovskogo Universiteta. Istoriko‑filologičeskoe otdelenie”, XXIV, 1899, p. 24‑40.

    Jacimirskij, Melkie teksty i zametki – A.I. Jacimirskij, Melkie teksty i zametki po starinnoj slavjanskoj i russkoj literaturam. LI‑LX, în „Izvestija Otdelenija russkogo jazyka i

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXIII

    slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk”, t. XIII, tiraj 2, Sankt‑Peterburg, 1908, 149‑231.

    Jacimirskij, Opis’ – A.I. Jacimirskij, Opis’ starinnyh slavjanskih i russkih rukopisej sobranija P.I. Ščukina, I‑II, Moscova, 1896‑1897.

    Jacimirskij, Otčet – A.I. Jacimirskij, Otčet Imperatorskoj Publičnoj Biblioteki za 1898 god, Sankt‑Peterburg, 1902.

    Jacimirskij, Slavjanskie i russkie rukopisi – A.I. Jacimirskij, Slavjanskie i russkie rukopisi v rumynskih biblioteka, Sankt‑Peterburg, 1905.

    Kalajdovič – Stroev, Opisanie slavjano‑rossijskih rukopisej – K.F. Kalajdovič, P.M. Stroev, Obstojatel’noe opisanie slavjano‑rossijskih rukopisej, hranjaščihsja v Moskve, v biblioteke grafa Fedora Andreeviča Tolstogo, Moscova, 1825.

    Kalužnjacki – Sobolevskij, Al’bom – E. Kalužnjacki, A.I. Sobolevskij, Al’bom snimkov kirillovskih rukopisej rumynskogo proishoždenija, în „Enciklopedija slavjanskoj filologii”, IV, 2, Sankt‑Peterburg, 1916.

    Karataev, Hronolog. – I. Karataev, Hronologiceskaja rospis slavjanskih knig napečatannyh kirillovskimi bukvami. 1491‑1730, Sankt‑Peterburg, 1861.

    Karataev, Opisanie – I. Karataev, Opisanie slavjano‑russkih knig napečatannyh kirillovskimi bukvami, I. 1491‑1652, Sankt‑Peterburg, 1883.

    Klęsk, Documents – Christine Klęsk, Documents de la Bibliothèque Kórnicka relatifs aux relations polono‑moldaves, în RHSEE, 15, 1938, nr. 1‑3, p. 50‑62.

    Leonid, Sistematičeskoe opisanie, I-II – Arhim. Leonid (Kavelin), Sistematičeskoe opisanie slavjano‑rossijskih rukopisej sobranija grafa A.S. Uvarova, Moscova, I‑IV, 1893‑1894.

    Lewicki, Index – A. Lewicki, Index actorum saeculi ad res publices Poloniae spectantium, Cracovia, 1888.

    Ličnye arhivnye fondy – Ličnye arhivnye fondy v gosudarstvennyh hraniliščah SSSR, I-III, Moscova, 1962‑1980.

    Łukasik, Pologne et Roumanie – Stanislas Łukasik, Pologne et Roumanie aux confins des deux peuples et des deux langues, Paris – Varsovie – Cracovie, 1938.

    Lurie, Povest’ o Drakule – I.S. Lurie, Povest’ o Drakule. Issledovanie i podgotovka tekstov, Moscova – Leningrad, 1964.

    Madan, Dmitrij Kantemir – I.R. Madan, Dmitrij Kantemir, Chişinău, 1973.Mareş, Patria – Nicolae Mareş, Patria nerecunoscătoare, în „Ziua”, Buc., 13 noiembrie

    2007.Mareş, Urme – Nicolae Mareş, Urme ale unor eroi români pe teritoriul polonez, sau cine

    moare pentru patrie trăieşte veşnic, în Eroi şi morminte, Oficiul Naţional pentru Cultul Eroilor, Buc., 2008.

    Matei, Cercetări [I‑V] – Vasile Matei, Cercetări în arhivele de peste hotare. R.P. Polonă, în RA, 50, 1973, nr. 1, p. 115‑116 [I]; 51, 1974, nr. 4, p. 555‑556 [II]; 53, 1976, nr. 4, p. 443‑444 [III]; 54, 1977, nr. 3, p. 324‑325 [IV]; 56, 1979, nr. 4, p. 461‑462 [V].

    Matthias Corvinus – Gottfried Stangler (et al.), Matthias Corvinus und die Renaissance in Ungarn, 1458‑1541. 8 Mai – 1 November 1982, Viena, 1982.

    Mihai Viteazul în conştiinţa europeană, I-V – Mihai Viteazul în conştiinţa europeană. Documente, Mărturii, I‑V, Buc., 1982‑1990.

    Mihail, La diffusion – Zamfira Mihail, La diffusion des écrits «orientaux» de Nicolae le Spathaire (Milescu), în RESEE, 23, 1985, nr. 2, p. 117‑130.

  • XXIV VIRGIL CÂNDEA

    Mihail, Nicolae le Spathaire – Zamfira Mihail, Nicolae le Spathaire Milescu à travers ses manuscrits, Buc., 2009.

    Mihăilă, Contribuţii – Gheorghe Mihăilă, Contribuţii la istoria culturii şi literaturii române vechi, Buc., 1972.

    Milescu, Aritmologhia, Etica – Nicolae Milescu, Aritmologhia, Etica şi originalele lor latine, ed. Pandele Olteanu, Buc., 1982.

    Mioc, Materiale româneşti – Damaschin Mioc, Materiale româneşti în arhive străine, în SMIM, 6, 1973, p. 325‑347.

    Mioc, Manuscrise slavo‑române – Damaschin Mioc, Manuscrise slavo‑române în biblioteci din străinătate, în SMIM, 7, 1974, p. 277‑284.

    Mitu, Cercetări lingvistice – Mihai Mitu, Cercetări lingvistice şi literare româno‑slave, Buc., 1996.

    Mitu, Dimitrie Cantemir – Mihai Mitu, Dimitrie Cantemir în context cultural româno‑polon, în Omagiu Virgil Cândea la 75 de ani, coord. Paul H. Stahl, II, Buc., 2002, p. 17‑30.

    Mitu, Romano‑Polonica – Mihai Mitu, Romano‑Polonica, I. Studii de istorie culturală, Buc., 2007.

    Mohov, Očerki – N.A. Mohov, Očerki istorii moldavsko‑ukrainskih svjazej, Chişinău, 1961.

    Mohov ş.a., Documente – N.A. Mohov, E.M. Russev, P.G. Dimitriev, D.M. Dragnev, P.V. Sovietov, Documente din arhivele sovietice privitoare la istoria medievală a Moldovei şi Ţării Româneşti, în „Studii”, Chişinău, 12, 1959, nr. 3, p. 135‑162.

    Moldova în epoca feudalismului, I‑X – Moldova în epoca feudalismului, I‑X, Chişinău, 1961‑2005.

    Monumenta Medii Aevi – Monumenta Medii Aevi historica res gestas Poloniae illustrantia, Cracovia, 1874‑1927.

    Nikolaj Spafarij – Nikolaj Spafarij, Estetičeskie traktaty, ed. Olga A. Belobrova, Leningrad, 1978.

    Nikolova ş.a., Khludov Collection – Sv. Nikolova, M. Yovcheva, T. Popova, L. Taseva, The Bulgarian Medieval Cultural Heritage in the Khludov Collection in the State Historical Museum, Moscow. Catalogue, Sofia, 1999.

    Nussbächer, Johannes Honterus – Gernot Nussbächer, Johannes Honterus. Viaţa şi opera sa în imagini, Buc., 1977.

    Nussbächer, O bibliografie Honterus – Gernot Nussbächer, Încercare pentru o bibliografie a ediţiilor din străinătate ale operelor umanistului braşovean Johannes Honterus, în Spiritualitate transilvană şi istorie europeană, ed. Iacob Mârza şi Ana Dumitran, Alba Iulia, 1999, p. 363‑391.

    Opisanie pergamentnyh rukopisej – Marfa Vjačeslavovna Ščepkina, Tat’jana Nikolaevna Protas’eva, Ljubov’ Mihajlovna Kostjuhina, Vera Semenovna Golyšenko, Opisanie pergamentnyh rukopisej Gosudarstvennogo istoričeskogo muzeja, čast’ 2: Rukopisi bolgarskie, serbskie, moldavskie, în „Arheografičeskij ežegodnik za 1965 god”, Moscova, 1966, p. 273‑309.

    Panaitescu, Călători poloni – P.P. Panaitescu, Călători poloni în Ţările Române, Buc., 1930.

    Panaitescu, Doc. Mihai Viteazul – P.P. Panaitescu, Documente privitoare la istoria lui Mihai Viteazul, Buc., 1936.

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXV

    Panaitescu, La route commerciale – P.P. Panaitescu, La route commerciale de Pologne à la Mer Noire au Moyen Age, în RIR, 2, 1933, 172‑193.

    Papiu-Ilarian, Tezaur, I‑III – Alexandru Papiu‑Ilarian, Tezaur de monumente istorice pentru România, I‑III, Buc., 1862‑1865.

    Pelin, Catalogul – Valentina Ovčinnikova‑Pelin, Catalogul general al manuscriselor moldoveneşti păstrate în URSS. Colecţia Bibliotecii Mănăstirii Noul‑Neamţ (sec. XIV‑XIX), Chişinău, 1989.

    Petrică, Confluenţe – Ion Petrică, Confluenţe culturale româno‑polone, Buc., 1976.Petrică, Studii – Ion Petrică, Studii româno‑polone, Buc., 1994.Piechota, Balcanica – Regina Piechota (et al.), Balcanica. Guide to the Polish Archives

    Relative to the History of the Balkan Countries, Varşovia, 1979.Pippidi, Hommes et idées – Andrei Pippidi, Hommes et idées du Sud‑Est européen à l’aube

    de l’âge moderne, Buc. – Paris, 1980.Pippidi, Mihai Viteazul – Andrei Pippidi, Mihai Viteazul în arta epocii sale. Michael der

    Tapfere in der Kunst seiner Zeit, Cluj‑Napoca, 1987.Popa‑Lisseanu, Izvoarele, I‑XV – G. Popa‑Lisseanu, Izvoarele istoriei românilor, I‑XV,

    Buc., 1934‑1939.Popescu‑Vâlcea, Miniatura – G. Popescu‑Vâlcea, Miniatura românească, Buc., 1981.Popov, Opisanie – Andrej N. Popov, Opisanije rukopisej i katalog knig cerkovnoj pečati

    biblioteki A.I. Hludova, Moscova, 1872. Popov, Pervoe pribavlenie – Andrej N. Popov, Pervoe pribavlenie k opisaniju rukopisej i

    katalogu knig cerkovnoj pečati biblioteki A.I. Hludova, Moscova, 1875.Popov, Rukopisi – N.P. Popov, Rukopisi Moskovskoj sinodal’noj (patriaršej) biblioteki,

    Moscova, 1905‑1910, t. 1‑2.Putevoditel’ – Putevoditel’ po Arhivu Leningradskogo Otdelenija Instituta Istorii,

    Moscova – Leningrad, 1958.Războieni – Manole Neagoe, Olimpia Guţu, Mihai Guboglu, Radu Constantinescu,

    Constantin Vlad, Războieni. Cinci sute de ani de la campania din 1476. Monografie şi culegere de texte, Buc., 1976.

    Rep. Ştefan cel Mare – Mihai Berza (ed.), Repertoriul monumentelor şi obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel Mare, Buc., 1958.

    Revoluţia din 1821 – Revoluţia din 1821 condusă de Tudor Vladimirescu. Documente externe, Buc., 1980.

    Rezachevici, Cercetări [I‑II] – Constantin Rezachevici, Cercetări în arhive şi biblioteci polone, în R. Ist., 27, 1974, nr. 6, p. 953‑956 [I]; 33, 1980, nr. 3, p. 561‑565 [II].

    Rezachevici, Luptele hatmanului Jan Zamoyski – Constantin Rezachevici, Luptele hatmanului Jan Zamoyski cu Mihai Viteazul într‑o tipăritură rară din Biblioteca Zamoyski (Broşura căpitanului Stanislaw Bartholan din 1601), în R. Ist., 32, 1979, nr. 7, p. 1327‑1349.

    Românii la 1859, I-II – Românii la 1859. Unirea Principatelor Române în conştiinţa europeană. Documente externe, vol. I‑II, Buc., 1984.

    Rukopisnye knigi, I-II – Rukopisnye knigi sobranija M.P. Pogodina. Katalog, I-II, Sankt‑Peterburg, 1988‑1992.

    Rykaczewski, Inventarium – E. Rykaczewski (ed.), Inventarium omnium et singulorum

  • XXVI VIRGIL CÂNDEA

    privilegiorum, literarum, diplomatarum, scripturarum et monumentorum quaecunque in Archivo Regni in arce Cracoviensi continentur, Paris, 1862.

    Semenova, Relaţiile – L.E. Semenova, Relaţiile bisericii din Moldova şi Muntenia cu biserica rusă în sec. XVII, în AIIAI, 31, 1994, p. 561‑570.

    Sokolov, Catalogul documentelor – Aleksandr Sokolov (ş.a.), Catalogul documentelor privitoare la istoria românilor din Arhiva Istorică de Stat a Rusiei, Sankt‑Peterburg. Manuscris inedit, păstrat la Biblioteca Metropolitană Bucureşti.

    Sreznevskij – Pokrovskij, Opisanie – V.I. Sreznevskij, F.I. Pokrovskij, Opisanie rukopisnogo otdelenija Biblioteki Imperatorskoj Akademii Nauk, I-II, Sankt‑Peterburg, 1910‑1915.

    Stasov, Ornament – Vladimir V. Stasov, Slavjanskij i vostočnyj ornament po rukopisjam drevnego i novago vremeni/ L’ornament slave et oriental d’après les manuscrits anciens et modernes, Sankt‑Peterburg, 1887.

    Stojanović, Zapisi i natpisi, I‑VI – Lj. Stojanović, Stari srpski zapisi i natpisi, I-VI, Belgrad – Sremski Karlovci, 1902‑1926.

    Stourdza, Grandes Familles – Mihail‑Dimitri Stourdza, Les Grandes Familles de Grèce, d’Albanie et de Constantinople. Dictionnaire historique et généalogique, Paris, 1983.

    Sturdza, Memoriu – D.A. Sturdza, Memoriu asupra portretelor domnilor români, în „Analele Societăţii Academice Române”, s. I, t. 6, 1874, p. 133‑156.

    Svodnyj katalog – Svodnyj katalog slavjano‑russkih rukopisej knig, hranjaščihsja v S.S.S.R., XI-XIII vv., Moscova, 1984.

    Turdeanu, Din vechile schimburi – Emil Turdeanu, Din vechile schimburi culturale dintre români şi iugoslavi, în C. Lit., 3, 1938, p. 141‑218.

    Turdeanu, Études – Émile Turdeanu, Études de littérature roumaine et d’écrits slaves et grecs des Principautés Roumaines, Leiden, 1985.

    Turdeanu, La broderie religieuse – Émile Turdeanu, La broderie religieuse en Roumanie. Les épitaphioi moldaves aux XVe et XVIe siècles, în C. Lit., 4, 1940, p. 164‑214.

    Turdeanu, Legăturile româneşti – Emil Turdeanu, Legăturile româneşti cu mănăstirile Hilandar şi Sf. Pavel de la Muntele Athos, în C. Lit., 4, 1940, p. 60‑113.

    Turdeanu, Manuscrise slave – Emil Turdeanu, Manuscrise slave din timpul lui Ştefan cel Mare, în C. Lit., 5, 1942, p. 101‑240.

    Turdeanu, Miniatura bulgară – Emil Turdeanu, Miniatura bulgară şi începuturile miniaturii româneşti, în BIRS, 1, 1941, p. 95‑152.

    Turdeanu, Moldavie, 1457‑1504 – Émile Turdeanu, L’activité littéraire en Moldavie à l’époque d’Etienne le Grand (1457‑1504), în RER, 5‑6, 1960, p. 21‑66.

    Turdeanu, Moldavie, 1504‑1552 – Émile Turdeanu, L’activité littéraire en Moldavie de 1504 à 1552, în RER, 9‑10, 1965, p. 97‑142.

    Ţarălungă, Dimitrie Cantemir – Ecaterina Ţarălungă, Dimitrie Cantemir. Contribuţii documentare la un portret, Buc., 1989.

    Ţvircun, Epistoljarnoe nasledie – Victor Ţvircun, Epistoljarnoe nasledie Dimitrija Kantemira, Chişinău, 2008.

    Ukazatel’ – Ukazatel’ vospominanij dnevnikov i putevyh zapisok XVIII‑XIX vv., ed. S.V. Žitomirskaja, K.R. Kameneckaja, I.V. Kozymenko, E.N. Konšina, Moscova, 1951.

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXVII

    Uljanickij, Materialy – Vladimir Antonovič Uljanickij, Materialy dlja istorij vzaimnyh otnošenij Rossii, Pol’ši, Moldavii, Valahii i Turcii v XIV‑XV vv., Moscova, 1887.

    Ungureanu, Documente – Gh. Ungureanu, Documente privitoare la istoria României păstrate în Arhivele Statului din Moscova şi Leningrad, în RA, 5, 1962, nr. 1, p. 27‑58.

    Uricariul, I‑XXV – Theodor Codrescu, Uricariul sau Colecţiune de diferite acte care pot servi la istoria românilor, I‑XXV, Iaşi, 1852‑1895.

    Urkundenbuch, I‑VI – Franz Zimmermann, Carl Werner (ed.), Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, I; Franz Zimmermann, Carl Werner, Georg Müller (ed.), II‑III; Gustav Gündisch (ed.), IV‑VI, Sibiu, 1892‑1937; Buc., 1975‑1981.

    Vasilescu, Cercetări – Veronica Vasilescu, Cercetări în arhivele de peste hotare. Republica Populară Polonă, în RA, 52, 1975, nr. 3, p. 338‑339.

    Vasilescu – Matei, Cercetări – Veronica Vasilescu, Vasile Matei, Cercetări în arhivele de peste hotare. R.P. Polonă, în RA, 59, 1982, nr. 2, p. 192‑193.

    Vătăşianu, Istoria artei – Virgil Vătăşianu, Istoria artei feudale în Ţările Române, I-II, Buc., 1959.

    Veress, Acta et epistolae, I – Endre Veress, Acta et epistolae relationum Transylvaniae Hungariaeque cum Moldova et Valachia, I, Budapesta, 1914.

    Veress, BRU, I‑III – Andrei Veress, Bibliografie româno‑ungară, I-III, Buc., 1931‑1935.

    Veress, Documente, I‑XI – Andrei Veress, Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei şi Ţării Româneşti, I‑XI, Buc., 1929‑1939.

    Viktorov, Alfavityi – A.E. Viktorov, Alfavityi ukazatel slavjanskih rukopisej Moskovskoj sinodal’noj biblioteki, Moscova, 1858.

    Wickenhauser, Moldowiza – Fr. A. Wickenhauser, Die Urkunden des Klosters Moldowiza, Viena, 1862.

    Wickenhauser, Woronetz und Putna – Fr. A. Wickenhauser, Geschichte der Klöster Woronetz und Putna, Cernăuţi, 1888.

    Zapasko – Isaevič, I‑II/1‑2 – Jakim Zapasko, Jaroslav Isaevič, Pamjatki knižnovogo mistectva. Katalog starodrukiv vidanih na Ukraini. Kniga perša (1574‑1700), I‑II/1‑2, Lvov, 1981‑1984.

    1918 la români – 1918 la români. Desăvârşirea unităţii naţional‑statale a poporului român. Documente externe, I‑II, Buc., 1983.

    B. Publicaţii periodice

    AAR, „Analele Academiei Române”, s. II, Buc., 1879‑1916.AARMSI, „Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii istorice”, Buc., s. II,

    1886‑1920; s. III, 1922‑1947.AARMSL, s. II, „Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii literare”, Buc.,

    1889‑1907.

  • XXVIII VIRGIL CÂNDEA

    AB, „Arhivele Basarabiei”. Revistă de istorie şi geografie a Moldovei dintre Prut şi Nistru, Chişinău, 1929‑1939.

    ACMIB, „Anuarul Comisiunii Monumentelor Istorice”, Basarabia, Chişinău, 1929‑1938.

    AE, „Archaeologiai Ertesitö”, Budapesta, 1869‑.AFI, „Arhivă pentru filologie şi istorie”, Blaj, 1867‑1872.AI, „Archiva istorică a României”, Buc., 1864‑1865, 1867.AIIAI, „Anuarul Institutului de Istorie şi Arheologie «A.D. Xenopol» din Iaşi”, 1964‑.AIIAC, „Anuarul Institutului de Istorie şi Arheologie”, Cluj, 1975‑1989.AIINC, „Anuarul Institutului de Istorie Naţională din Cluj”, Cluj, Sibiu, 1921‑1945.AMET, „Anuarul Muzeului Etnografic al Transilvaniei”, Cluj, 1957‑1978.AMN, „Acta Musei Napocensis”, Cluj, 1964‑.AO, „Arhivele Olteniei”, Craiova, 1922‑1943.APOR, „Anuarul Parohiei Ortodoxe Române”, Viena, 1962‑.AR, „Arhiva românească”, Iaşi, 1840/1841; ed. 2, 1860‑1862; Bucureşti, 1939‑1946.Arhiva, „Arhiva Societăţii ştiinţifice şi literare din Iaşi”, Iaşi, 1889‑1916; „Arhiva. Organul

    Societăţii istorico‑filologice din Iaşi”, 1921‑1940.ARMSI, s. III, „Academia Română, Memoriile Secţiunii istorice”, Buc., 1922‑1947.ARMSIA, s. IV, „Academia Română, Memoriile Secţiei de Ştiinţe Istorice şi Arheologie”,

    Buc., 1976‑.ARMSL, s. III, „Academia Română, Memoriile Secţiunii literare”, Buc., 1923‑1948.ASI, „Archivio storico italiano”, Firenze, 1842‑1882, 1925‑1960.AUB, „Analele Universităţii Bucureşti”, s. Istorie, Bucureşti, 1951‑.AUC, „Analele Ştiinţifice ale Universităţii «Al.I. Cuza» din Iaşi”, s.n., s. III (Ştiinţe

    sociale), Iaşi, 1955‑.AUT, „Analele Universităţii din Timişoara”, s. Ştiinţe Sociale, Timişoara, 1976‑; s. Ştiinţe

    Filologice, 1962‑.AVSL, „Archiv des Vereins für Siebenbürgische Landeskunde”, Sibiu, 1843‑1851; Neue

    Folge, Braşov, 1853‑1871; Sibiu, 1872‑1944; Bistriţa, 1944.BBRF, „Buletinul Bibliotecii Române”, Freiburg i. Br., 1969/1970‑.BCH, „Bulletin de correspondance hellénique”, Athènes‑Paris, 1877‑1971.BCI, „Buletinul Comisiei Istorice a României”, Buc., 1915‑1916, 1924‑1938. BCMI, „Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice”, Buc., 1908‑1945. BG, „Boabe de grâu. Revistă de cultură”, Buc., 1930‑1935. BIES, „Bulletin de l’Institut pour l’Étude de l’Europe Sud‑Orientale”, Buc., Iaşi,

    1914‑1923. BIRS, „Buletinul Institutului Român din Sofia”, Buc., 1941. BMI, „Buletinul Monumentelor istorice”, 1970‑1973, titlu schimbat al BCMI.BNJ, „Byzantinisch‑Neugriechische Jahrbücher”, Atena‑Berlin, Wilmersdorf, 1920‑.BOR, „Biserica Ortodoxă Română”, Buc., 1874‑1916, 1921‑. BSHAR, „Bulletin de la Section Historique de l’Académie Roumaine”, Buc., 1912‑1947. Bulletin AIESEE, „Bulletin de l’Association Internationale d’Études du Sud‑Est

    Européen”, Buc., 1963‑.C. Lit., „Cercetări literare”, Buc., 1934‑1943. CC, „Codrul Cosminului. Buletinul Institutului de Istorie şi Limbă de pe lângă

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXIX

    Universitatea din Cernăuţi”, Cernăuţi, 1924‑1939. CI, „Cercetări istorice. Buletinul Seminarului de Istorie a românilor al Universităţii din

    Iaşi”, Iaşi, 1925‑1943; „Studii şi cercetării istorice”, Iaşi, 1943‑1947.CI – Muzeul, „Cercetări istorice. Muzeul de Istorie a Moldovei”, Iaşi, 1970‑. CL, „Convorbiri literare”, Iaşi, Buc., 1867‑1944. CT, „Columna lui Traian”, Buc., 1870‑1877, 1882‑1883. DI, „Diplomatarium italicum”, Roma, 1925‑1939. EB, „Études balkaniques”, Sofia, 1964‑.EDR, „Ephemeris dacoromana”, Roma, 1923‑1945. EM, „Erdélyi Múzeum Egylet”, Cluj, 1874‑1883; „Erdélyi Múzeum”, Cluj, 1884‑1917,

    1930‑1947. FVL, „Forschungen zur Volks und Landeskunde”, Sibiu, 1959‑.GB, „Glasul Bisericii”, Buc., 1944‑.Grača, „Grača za Proučavanje Spomenika Kulture Vojvodine”, Novi‑Sad, 1957‑.KASL, „Korrespondenzblatt des Arbeitskreises für Siebenbürgische Landeskunde”,

    Köln‑Viena, 1971‑1977.KH, „Kwartalnik Historyczny. Organ Towarzystiwa Historycznego we Lwowie”, Lvov,

    Cracovia, 1887‑.KVSL, „Korrespondenzblatt des Vereins für Siebenbürgische Landeskunde”, Sibiu,

    1878‑1930; „Siebenbürgische Vierteljahrsschrift”, Sibiu, 1931‑1936, 1941; Iaşi, 1937‑1940.

    LK, „Levéltari Közleméniek”, Budapesta, 1923‑1946; 1954‑.MB, „Mitropolia Banatului”, Arad – Timişoara, 1951‑.MI, „Magazin istoric”, Buc., 1967‑.MID, „Magazin istoric pentru Dacia”, Buc., 1845‑1847.MK, „Magyar Könyvszemle”, Budapesta, 1876‑1944; 1955‑.MMS, „Mitropolia Moldovei şi Sucevei”, Iaşi, 1950‑.MO, „Mitropolia Olteniei”, Râmnicu Vâlcea, Craiova, 1950‑.MTT, „Magyar Történelmi Tar”, Pesta, 1855‑1878, 1914‑1934.NE, „Neos ellīnomnīmōn”, Atena, 1904‑1926.NRB, „Noua revistă bisericească”, Buc., 1919‑1930.NRL, „Neamul românesc literar”, Vălenii de Munte, Buc., 1908‑1912, 1925‑1926.OCP, „Orientalia Christiana Periodica”, Roma, 1935‑.REArm., „Revue des études armeniennes”, Paris, 1920‑1933.R. Ist., „Revista de istorie”, Buc., 1974‑.RA, „Revista Arhivelor”, Buc., 1924‑1947, 1958‑.REI, „Revue des études islamiques”, Paris, 1927‑.RER, „Revue des études roumaines”, Paris, 1953‑.RES, „Revue des études slaves”, Paris, 1921‑.RESEE, „Revue des études sud‑est européennes”, Buc., 1963‑.RHSEE, „Revue historique du Sud‑Est européen”, Buc., 1924‑1946.RI, „Revista istorică”. Dări de seamă, documente şi notiţe, Buc., 1915‑1946; s. n., Buc.,

    1990‑.RIAF, „Revista pentru istorie, archeologie şi filologie”, Buc., 1882‑1885, 1891, 1893‑1894,

    1902‑1903, 1909‑1914, 1922.

  • XXX VIRGIL CÂNDEA

    RIR, „Revista istorică română”, Buc., 1931‑1947. RITL, „Revista de istorie şi teorie literară”, Buc., 1952‑.RMM-M, „Revista muzeelor şi monumentelor”, s. Muzee, Buc., 1974‑. RMM-MIA, „Revista muzeelor şi monumentelor”, s. Monumentelor istorice şi de artă,

    Buc., 1984‑. RRH, „Revue roumaine d’histoire”, Buc., 1962‑.RRHA-TMC, „Revue Roumaine d’Histoire de l’Art”, Théâtre, Musique, Cinéma, Buc.,

    1965‑1996.RRHA-BA, „Revue Roumaine d’Histoire de l’Art”, Beaux‑Arts, Buc. 1970‑.RRIC, „Revista Română de Istorie a Cărţii”, Buc., 2004‑.RRSI, „Revista română de studii internaţionale”, Buc., 1967‑.RS, „Rumanian Studies”, Leiden, 1970‑.RSIAB, „Revista societăţii istorico‑arheologice bisericeşti din Chişinău”, Chişinău,

    1918‑1934.SAO, „Studia et Acta Orientalia”, Buc., 1957‑1983.SBAN, „Sbornik na Bălgarskata Akademia na Naukite. Klon istoriko‑filologičen i

    filosovsko‑obščestven”, Sofia, 1913‑1949.SCIA-TMC, „Studii şi cercetări de istoria artei”, Teatru, Muzică, Cinematografie, Buc.,

    1954‑1997, 2007‑. SDA, „Südostdeutsches Archiv”, München, 1958‑.SEER, „The Slavonic and East‑European Review”, Londra, 1927‑1939, 1952‑.SF, „Südostdeutsche Forschungen”, München‑Leipzig, 1936‑1944; Südost Forschungen,

    Oldenburg‑München, 1946‑.SI, „Studii italiene”, Roma‑Buc., 1934‑1943.SMIM, „Studii şi materiale de istorie medie”, Buc., 1956‑.SMIMod., „Studii şi materiale de istorie modernă”, Buc., 1957‑.SMNB, „Studia et acta Musei «Nicolae Bălcescu»”, Bălceşti pe Topolog, 1969‑.SOIAN, „Sbornik Otdelenjia Russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii

    Nauk”, Sankt‑Peterburg, 1882‑1926.SOV, „Spicuitor în ogor vecin. Ştiri istorico‑literare despre noi şi vecini”, Buc., 1919‑1924.SSKA, „Spomenik Srpske Kraljevske Akademije” (apoi „Srpska Akademija Nauka”, Nova

    Serija), Belgrad, 1888‑1948, 1951‑.Studii, „Studii”. Revistă de istorie, Buc., 1949‑1973.SUBB, „Studia Universitatis Babeş‑Bolyai”, Cluj, 1956; Buletinul Universităţilor «V.

    Babeş» şi «Bolyai», Ştiinţe sociale, 1956‑1958; Studia Universitatum «Victor Babeş» et «Bolyai»”, Historia, 1958‑1959.

    TT, „Történelmi Tár”, Budapesta, 1878‑1911.VV, „Vizantijski Vremennik”, Sankt‑Peterburg, 1894‑.ZSL, „Zeitschrift für Siebenbürgische Landeskunde”, Köln‑Viena, 1978‑

  • MĂRTURII ROMÂNEŞTI PESTE HOTARE XXXI

    ar. arab(ă)arh. arhivăArh. Naţ. Rom. Arhivele Naţionale ale

    Românieiarom. aromân(ă)B. A. R. Biblioteca Academiei

    Române B.C.U. Biblioteca Centrală

    Universitară, BucureştiB.N. Biblioteca Naţională,

    Bucureştibg. bulgar(ă)Buc. Bucureştic. cadru de microfilmcat. catalogcca circacil. cilindrucm centimetriCol. Colecţied diametrudact. dactiografiat(e)Dep. Depozitdos. dosardz. dział (pol., „dosar”)eng. englez(ă)ex. exemplarf. filăfacs. facsimilfasc. fascicul

    fig. figurăfr. francez(ă)g gramgerm. german(ă)gr. grec, greacăh înălţimeH. Hegirainv. inventarital. italian(ă)k. karton (pol., „cutie”)kn. kniga (rus. „carte”)l lăţimeL lungimelat. latin(ă)lt. locotenentm. mortmf. microfilmms(s). manuscris(e)mun. municipiun. născutop. opisorig. originalotd. otdelenije (rus. „parte”)p. paginăpac. pachetpl. planşăr. rolă microfilmrec. recenzieref. referinţă

    D. Abrevieri uzuale

    AM Aşezăminte, monumenteDOC DocumentMS Manuscris CR Carte rară

    H HărţiA Obiecte de artăMUZ Piese muzeale

    C. Clase de referinţe

  • XXXII VIRGIL CÂNDEA

    rom. român(ă)s. series. a. sine annos. l. sine locos. n. serie nouăsec. secol

    sf. sfârşitsl. slavon(ă)supl. suplimentt. tomtc. turc(ă)trad. traducere

  • POLONIA

    BRODNICA

    AM1 – Morminte ale ostaşilor români morţi în Primul Război Mondial, în lagărul din

    oraş, ca prizonieri ai armatei germane.Ref.: Mareş, Patria; idem, Urme.

    BYDGOSZCZARCHIWUM WOJEWÓDZKIE PAŃSTWOWE

    (Arhiva Voievodală de Stat)

    DOC2 – Documente, din 1927‑1935, cuprinzând date statistice referitoare la transporturile

    de mărfuri dintre Polonia şi România şi tranzitul prin Polonia al unor bunuri destinate României, provenind din Cehoslovacia şi Germania (Izba Przemysłowo – Handłowa w Bydgoszczy).Ref.: Piechota, Balcanica, p. 55, nr. 100.

    CRACOVIA (Kraków)

    ARCHIWUM PAŃSTWOWE W KRAKOWIE (Arhiva de Stat a oraşului Cracovia1)

    DOC

    3 – Documente, din 1329‑1356, atestând prezenţa în Cracovia a 16 negustori moldoveni care au obţinut cetăţenia acestui oraş, între care: Petrus Wołoch (din Moldova), Petr de Neyemcze de Walachia, Gregorius Wlach de Walachia ş.a. Ref.: K. Kaczmarczyk, Libri juris civilis Cracoviensis (1329‑1506), în Wydawnictwo

    Aktów Dawnych miasta Krakówa, V, Cracovia, 1913, p. 36, 54, 97, 191, 197, 216, 226, 238, 262, 306; Panaitescu, La route commerciale, p. 177.1 Despre arhivele din Cracovia şi importanţa lor pentru istoria României vezi: D.

    Rykaczewski, Inventarium omnium et singulorum privilegiorum, literarum, diplomatum, scripturarum et monumentorum quaecunque in Archivo Regni in arce Cracoviensi continentur, Paris, 1862; B.P. Hasdeu, Inventariul oficial de documentele depuse în castelul din Cracovia şi privitoare la români (AI, 2, 1865, p. 49‑65); Adam Kamiński, Aniela Kielbicka, Stanisław Panków, Inventarze dóbr ziemskich województwa Krakowskiego, 1576‑1700. Wybor z ksiag relacyi grodu Krakowskiego, Varşovia, 1956; Katalog inwentarzy archiwalnych, Varşovia, 1957; Stanisław Panków, Les Archives d’État de Cracovie („Acta Polonica Historica”, 15, 1967, p. 155‑170); Ileana Leonte, Cercetări în arhivele de Stat ale R.P. Polone (RA, 1969, nr. 1, p. 237‑240).

  • 2 POLONIA

    4 – Salvconduct din Suceava, 3 februarie 1397, al lui Ştefan I, domnul Moldovei, acordat palatinului Podoliei, Spitko, pentru trecerea prin Moldova (Archiwum Sanguszków, vol. I, nr. 32).Ref. şi publ.: Uljanickij, Materialy, p. 11; Uricariul, XI, p. 25; Costăchescu, Documente

    moldoveneşti, II, p. 616‑617.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 15, c. 226.

    5 – Documente, sfârşitul sec. XIV, referitoare la disputa dintre Cracovia, Lvov şi tătari, pentru folosirea drumului comercial din Polonia spre Moldova şi la intervenţiile regelui Władysław Jagiełło în această dispută (Fond Diplomy pergaminowe).

    Ref.: Matei, Cercetări [I], p. 115‑116.

    6 – Documente, din 1400‑1504, privitoare la judecata dintre oraşele Cracovia şi Lvov pentru folosirea drumului comercial al Moldovei („ad partes Valachiae”).Ref.: Akta grodzkie i ziemskie, III, p. 148‑149; Kodeks dyplomatyczny miasta Krakówa,

    în Monumenta Medii Aevi, V, Cracovia, 1876, p. 146, 153, 319‑321; A. Prochaska, Materialy archiwalne wzięte z metryki litewskej, Lvov, 1890, p. 13; Stanisław Kutrzeba, Handel Krakówa w wiekach średnich („Rozprawy Akademii Kraków”, Sekcji Historyczne, s. II, 19, 1903, p. 108‑115); Ion I. Nistor, Die auswärtigen Handelsbeziehungen der Moldau, Gotha, 1911, p. 19; P.P. Panaitescu, op. cit., p. 176.

    7 – Documente (11), din 1455‑1485, privind relaţiile politice dintre Moldova şi Polonia în timpul domnilor Alexăndrel, Petru Aron şi Ştefan cel Mare: acte omagiale, salvconducte, pacea moldo‑turcă din 1456 şi tributul stabilit, refugiul în Polonia al logofătului Mihu.Ref.: Hurmuzaki – Densusianu, II/2, p. 53, 58, 75‑76, 125, 145‑146, 189, 194‑195, 288.

    8 – Scrisoare de plenipotenţă, din Cracovia, 6 iulie 1538, dată de regele Poloniei, Sigismund I, marelui hatman Jan Tarnowski, pentru a negocia pacea şi alianţa cu solii Moldovei (Archiwum Sanguszków, 201).Ref. şi publ.: Corfus, Documente polone XVI, p. 6-7.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 15, c. 238.

    9 – Documente (6), din 1561‑1593, privind relaţiile dintre Polonia şi Moldova: interdicţia regelui Poloniei, Sigismund II August, de a i se da ajutor lui Ioan Iacob Heraclid, ordinul de decapitare a lui Ştefan Tomşa, Ioan Moţoc şi Petru Spancioc, deţinuţi la Lvov, testamentele acestora, cheltuielile comunităţii locale pentru întreţinerea acestor prizonieri, protestul lui Bogdan Lăpuşneanu împotriva sechestrului pus pe averea sa din Cracovia, decretul de naturalizare în Polonia a boierilor Ieremia Movilă şi Luca Stroici (Liber inscriptionum castrensium cracoviensium 79, p. 278, 1102, 1482‑1491; Liber relationum leopoliensium 331, p. 747; Liber testamentorum in archivo civitatis leopoliensis asservato, II, p. 225; Liber consularium civitatis leopoliensis 1210, p. 718).Publ.: Hurmuzaki – Bogdan, supl. II/1, p. 219‑220, 238‑242, 267‑268, 325‑326.

    10 – Scrisoare, din 29 noiembrie 1591, de la Maria Movilă către Jan Simeon, duce de Słuczk, referitoare la înstrăinarea domeniului acestuia şi soarta boierilor moldoveni pribegi care locuiau acolo (Zbiór Rusieckich 50, f. 117).Ref. şi publ.: Corfus, Documente polone XVI, p. 362‑364.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 32, c. 113.

  • POLONIA 3

    11 – Scrisoare, din 12 decembrie 1591, de la vornicul Ieremia Movilă, domnul Moldovei, către Jan Simeon, duce de Słuczk, prin care mulţumeşte pentru ajutorul primit (Zbiór Rusieckich, Col. Słuczk, 1588‑1600, p. 83‑86).Ref., publ. şi reprod.: Iorga, Studii şi documente, XI, p. 109‑112.

    12 – Registre vamale, din 1592‑1599, cuprinzând date despre relaţiile comerciale ale Cracoviei cu Transilvania (Księgi celne, ms. 2116 (1592), 2117 (1593), 2118 (1594), 2119 (1595), 2120 (1597), 2121 (1599), 2122 (1600) ).Ref.: Mihail Dan, Din relaţiile comerciale ale Transilvaniei cu Polonia la sfârşitul

    secolului al XVI‑lea. Produse textile importate de clujeni de la Cracovia, în Omagiu P. Constantinescu‑Iaşi, Buc., 1965, p. 289‑294; idem, Le commerce de Transylvanie avec la Pologne du XVI‑e siècle (RRH, 8, 1969, nr. 3, p. 621‑634); idem, Negustori clujeni la Cracovia în ultimul deceniu al sec. al XVI‑lea (AMN, 8, 1971, p. 208).

    13 – Scrisoare din Ţuţora, 18 septembrie 1595, de la marele hatman polon Jan Zamoyski către nunţiul papal Germanico Malaspina, despre împrejurările în care a trebuit să intre în Moldova (Zbiór Rusieckich, 126/41).Ref. şi publ.: Hurmuzaki, XII/1, p. 104‑105 (doc. CLXVIII); Mihai Viteazul în conştiinţa

    europeană, V, p. 68‑70.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 2, c. 40‑41.

    14 – Ordine (3), din 23 februarie, 2 iunie şi 29 iulie 1600, ale regelui Poloniei Sigismund III Vasa, privind întărirea frontierei cu Moldova, de teama unei intervenţii militare a lui Mihai Viteazul, domnul Ţării Româneşti (Archiwum Ziemskie, Relacje Kraków, t. 27, f. 202‑204, 947‑948, 1468‑1469).Ref.: Corfus, Mihai Viteazul, p. 81, 106, 146.

    15 – Ordine (4), din 23 mai 1600, de la cancelarul polon Jan Zamoyski, din 25 mai 1600, 10 aprilie şi 27 iulie 1601, şi ale regelui Poloniei, Sigismund III Vasa către slujbaşii Poloniei şi locuitorii din zona frontierei, mobilizându‑i pentru eventualitatea unei campanii a lui Mihai Viteazul, domnul Ţării Româneşti (Archiwum Aktów Grodzkich, Relacje Kraków, t. 27, f. 819, 906‑909; p. 754; Relacje Sand., t. 109, f. 530).Publ.: Veress, Documente, VI, p. 108‑111, 352‑353, 405‑406.

    16 – Scrisoare din Ilieni, 22 octombrie 1600, de la generalii Gheorghe Basta, David Ungnad şi Mihai Székely, către cancelarul polon Jan Zamoyski, în care îi cer, în numele împăratului Rudolf II, să părăsească Ţara Românească (Zbiór Rusieckich, 129/9).Ref. şi publ.: Hurmuzaki, I/2, p. 648 (doc. CCCXLIV); Mihai Viteazul în conştiinţa

    europeană, V, p. 359‑361.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 2, c. 55‑57.

    17 – Documente (4), din 1651‑1653, referitoare la relaţiile moldo‑polone: informaţii despre legăturile dintre cazaci şi Ţările Române, căsătoria domniţei Ruxandra, fiica lui Vasile Lupu, cu Timuş Hmielniţki, scrisoare de la Gheorghe Ştefan către hatmanul Stanisław Potocki, din 18 octombrie 1653, şi mărturii ale solilor tătari prizonieri la poloni despre ducerea în Crimeea a lui Vasile Lupu (Zbiór Rusieckich, ms. 31, f. 83, 211‑213, 225, 237).Ref. şi publ.: Corfus, Documente polone XVII, p. 159‑161, 163‑164, 211‑212, 214‑217.Reprod.: Arh. Naţ. Rom., mf. Polonia, r. 2, c. 2, 4‑6; r. 32, c. 92‑93.

  • 4 POLONIA

    18 – Scrisoare, din 1654, de la Gheorghe Ştefan, domnul Moldovei, către I. Kemény (Acta publica regni Poloniae).Publ.: Iorga, Studii şi documente, IV, p. 241‑242.

    19 – Documente, din sec. XVII, referitoare la domnia lui Vasile Lupu în Moldova, legăturile acestuia cu Bogdan Hmielniţki, hatmanul cazacilor răsculaţi, cu Władysław, regele Poloniei şi cu György Rákóczi, principele Transilvaniei.Ref.: Matei, Cercetări [I], p. 115‑116.

    20 – Listă, din 1701, a tratatelor încheiate între Polonia şi Moldova din 1387 până în 1640, întocmită pentru comisia de delimitare a frontierei turco‑polone (Oblat. Cracov. Liter. 128, p. 2513‑2540).Publ.: Hurmuzaki – Bogdan, supl. II/3, fasc. 1, p. 280‑290.

    21 – Tratat, din 14 octombrie 1703, încheiat la Jahorlic, privind frontiera turco‑polonă în nordul Moldovei (Oblat. Cracov. Liter. 128, p. 2318‑2325).Publ.: Hurmuzaki – Bogdan, supl. II/3, fasc. 1, p. 291‑312.

    MS

    22 – Cronica moldo‑polonă, începutul sec. XVII (Col. Rusiecki, nr. 26).Ref. şi publ.: P.P. Panaitescu, Cronica moldo‑polonă (RIR, 1, 1931, fasc. II, p. 113‑123);

    idem, Cronicile slavo‑române din sec. XV‑XVI, Buc., 1959, p. 163‑187; Gh. Mihăilă, Istoriografia română veche (sec. al XV‑lea – începutul sec. al XVII) în raport cu istoriografia bizantină şi slavă („Romanoslavica”, 15, 1967, nr. 4, p. 172).

    23 – Consignation deren mittels allerhöchsten Hofdekrets vom 6en und Empfang 13ten 8ber laufenden Jahres allergnädigst ernannten Beamten zu denen fünftigen dreyen galizischen adelischen Landrechten, [1787]. Conţine şi numele lui Johann Buday [Ioan Budai‑Deleanu], menţionat ca ultimul dintre cei şase secretari ai Tribunalului Nobiliar din Lvov, cu un salariu anual de 800 florini (Dos. Schneidra, nr. 1437, „Sądownictwo”).Ref.: Mihai Mitu, 2011.

    24 – Jan Potocki, Origines slaves des Cimeriens, Lithuaniens, des Gètes ou Valaches, des Sarmates et des Scytes Tchouds, sec. XVIII. La p. 11: Troisième Mémoire. Origines Gétiques ou Valaches (Archiwum Kreszowickie Potockich, ms. 294.2).Ref.: François Rosset, Dominique Triaire, Jean Potocki. Biographie, Paris, 2004.

    H

    25 – „Turcia europeană”, matriţă de aramă, s.l., 1816. Cuprinde şi Ţările Române (Archiwum i Zbiór Kartograficzny Generała Józefa Chłopickiego).Ref.: Piechota, Balcanica, p. 63, nr. 125.

    26 – Harta Mării Negre,