47
Monumento Conmemorativo Monumento Conmemorativo Internacional Internacional 27 de marzo 1977 27 de marzo 1977 Monumento erigido en memoria de Monumento erigido en memoria de las 583 víctimas del accidente las 583 víctimas del accidente aéreo de aéreo de Los Rodeos Los Rodeos Monument erected in memory of the Monument erected in memory of the 583 victims of the air crash at 583 victims of the air crash at Los Rodeos airport Los Rodeos airport Monument opgericht ter Monument opgericht ter nagedachtenis aan de 583 nagedachtenis aan de 583 slachtoffers van het slachtoffers van het luchtvaartongeval op de luchthaven luchtvaartongeval op de luchthaven van Los Rodeos van Los Rodeos Inaugurado el Inaugurado el 27 de marzo de 2007 27 de marzo de 2007 www.hangartaborno.com

Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

  • Upload
    indiya

  • View
    44

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977. Monumento erigido en memoria de las 583 víctimas del accidente aéreo de Los Rodeos Monument erected in memory of the 583 victims of the air crash at Los Rodeos airport - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

Monumento Conmemorativo Monumento Conmemorativo InternacionalInternacional

27 de marzo 197727 de marzo 1977Monumento erigido en memoria de las 583 Monumento erigido en memoria de las 583

víctimas del accidente aéreo de víctimas del accidente aéreo de Los RodeosLos Rodeos

Monument erected in memory of the 583 Monument erected in memory of the 583 victims of the air crash at victims of the air crash at

Los Rodeos airportLos Rodeos airportMonument opgericht ter nagedachtenis aan Monument opgericht ter nagedachtenis aan

de 583 slachtoffers van het luchtvaartongeval de 583 slachtoffers van het luchtvaartongeval op de luchthaven van Los Rodeosop de luchthaven van Los Rodeos

Inaugurado el Inaugurado el 27 de marzo de 200727 de marzo de 2007 www.hangartaborno.com

Page 2: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

Manuel Luis Ramos García* (Publicado en El Día, MARTES, 20 DE MARZO DE 2007 Los Rodeos y la Mesa Mota: 1977-2007Dedicado al Sr. Jan Groenewoud, presidente de la fundación de familiares de víctimas del accidente de Los RodeosEl próximo día 27 se cumplirán treinta años del lamentable accidente aéreo ocurrido en Los Rodeos. El pueblo de Tenerife sufrió una terrible conmoción en la tarde de aquel domingo, que amaneció con un sol primaveral. A las 17:06 iniciaba la maniobra de despegue un Boeing 747 de la compañía Holandesa KLM, mientras otra aeronave del mismo modelo perteneciente a la empresa Pan American se dirigía a la cabecera de la pista. La niebla y otros factores técnicos y humanos provocaron la colisión de estos dos aviones, con el terrible balance de 583 fallecimientos, siendo el suceso más grave jamás ocurrido en la historia de la aviación comercial.Todos los accidentes aéreos son examinados minuciosamente por una comisión técnica de investigación en base a tres premisas fundamentales: qué, cómo y por qué ha sucedido. Este trabajo es realizado analizando los datos de los registradores de vuelo (las llamadas cajas negras) y aquellos factores humanos, meteorológicos y geográficos que pudieran haber afectado al accidente, con la única finalidad de elaborar unos informes que permitan definir las recomendaciones pertinentes para que no vuelva a ocurrir un hecho similar, sin hacer referencia a las responsabilidades penales que potencialmente existan. ¿De qué manera y por qué se produjo aquella colisión en el aeropuerto de Los Rodeos?

Page 3: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

Cualquier suceso es la consecuencia de una cadena de errores no evitados y provocados por diversas causas, que, si son coincidentes en tiempo y lugar, provocan el accidente. En esta lamentable catástrofe aérea incidieron unos factores meteorológicos, técnicos y humanos, que se unieron en aquellos minutos que transcurrieron desde que dos aeronaves muy grandes que no tenían programado estar en ese lugar en aquel momento inician las maniobras previas al vuelo, con unas tripulaciones no familiarizadas con el aeropuerto y en unas condiciones de escasa visibilidad. La Comisión de Investigación de Accidentes, después de casi dos años de estudios, elaboró un informe que recomendaba "extremar la importancia y exacto cumplimiento de instrucciones y autorizaciones, así como usar un lenguaje aeronáutico conciso e inequívoco". También se obligaba a dejar de usar la palabra "despegue" en cualquier conversación ajena a la propia autorización para iniciar esa maniobra. Fundamentalmente, el uso de una fraseología incorrecta y la errónea interpretación de las instrucciones recibidas fueron los factores primarios que contribuyeron al accidente. Pero en un estudio de esta naturaleza no se suele contemplar algo tan importante como el trabajo silencioso y anónimo de todos aquellos que de una u otra manera participan en la situación de emergencia que se produce en los minutos posteriores al accidente. En este suceso, y según manifestaciones del Sr. Robert Bragg, piloto del avión de Pan-Am que sobrevivió a la catástrofe, el pueblo de Tenerife se mostró solidario y generoso, entregándose a las labores de auxilio y evacuación de los supervivientes de una manera ejemplar.

Page 4: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

Cuenta el Sr.Bragg que "taxis y vehículos particulares evacuaron a la mayoría de los lesionados por quemaduras, trasladándolos a centros hospitalarios cercanos". También emisoras de radio y televisión, así como estaciones de radioaficionados alertaron al personal sanitario para que acudiese a prestar ayuda al lugar del accidente. El Cabildo de Tenerife y el Ayuntamiento de La Laguna facilitaron en aquellos tristes momentos todos los medios disponibles para afrontar las situaciones personales de los familiares de los fallecidos, así como las atenciones a los supervivientes. Estas dos corporaciones han colaborado estrechamente treinta años después con la Fundación Holandesa de Familiares de las Víctimas para materializar un proyecto de escultura en memoria de quienes aquel día perdieron la vida.El 27 de marzo será inaugurado un monumento en la Mesa Mota en recuerdo de las víctimas del accidente. Tiene forma de escalera de caracol, con unos peldaños que unen la tierra y el cielo, símbolo del camino que todos desearíamos tomar cuando llegue nuestra hora. Cerca de la bella ciudad de La Laguna, y mirando a nuestro maravilloso aeropuerto de Los Rodeos con el Teide vigilante al fondo, tenemos la posibilidad virtual de subir por esa escalera, para acercar nuestro espíritu hacia el firmamento, dando la mano a todos aquellos seres queridos que ya dejaron atrás los peldaños de su existencia.

*Piloto de Binter Canarias

Page 5: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

News ReleaseMonday 19 February 2007, 8:30 GMT

El monumento llamado De Wenteltrap (La escalera de caracol) servirá para rendir homenaje a todas las víctimas del mayor accidente de la historia de la aviación civil, acaecido en el aeropuerto de Los Rodeos, en Tenerife-Norte (TFN). El 27 de marzo de 1977, un Boeing 747 de la compañía aérea holandesa KLM con número de vuelo KL4805 chocó en la pista de despegue con un Boeing 747 de Pan American Airlines (Pan Am 1736). Los 248 ocupantes del avión de la KLM perdieron la vida en el accidente; 335 de los 396 ocupantes del vuelo de Pan Am fallecieron, mientras que 61 sobrevivieron a la colisión.

La Stichting Nabestaanden Slachtoffers Tenerife (Fundación de familiares de las víctimas del accidente de Tenerife) fue creada a principios de 2002. Esta organización sin ánimo de lucro se dedica plenamente a su objetivo central, contribuir de forma substancial al recuerdo y superación del accidente aéreo del 27 de marzo 1977 en Tenerife; expresamente, no se ocupa de las cuestiones de culpabilidad fácticas y jurídicas, por lo que no concentra su atención en la imputabilidad y la responsabilidad.

* El 27 de marzo se inauguró el monumento en la Mesa Mota en recuerdo de las víctimas del accidente. Tiene forma de escalera de caracol, con unos peldaños que unen la tierra y el cielo, símbolo del camino que todos desearíamos tomar cuando llegue nuestra hora. La pieza, de 18'25 metros de altura, fue bautizada con el nombre de "Escalera de caracol" y es obra del ya fallecido artista holandés Rudi van de Wint. La obra fue donada por la fundación al Cabildo de Tenerife.

Page 6: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 7: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 8: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 9: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 10: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 11: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 12: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 13: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 14: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 15: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 16: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 17: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 18: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 19: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 20: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 21: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 22: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 23: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 24: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

Este monumento perpetuará Este monumento perpetuará en nuestra memoria el trágico en nuestra memoria el trágico accidente. Rogamos a Dios accidente. Rogamos a Dios por el eterno descanso de las por el eterno descanso de las víctimas, y reiteramos nuestro víctimas, y reiteramos nuestro pesar y sentimientos de dolor, pesar y sentimientos de dolor, uniéndonos a los de los uniéndonos a los de los supervivientes y familiares. supervivientes y familiares. Desde aquí también es justo Desde aquí también es justo dar las gracias a los que dar las gracias a los que ayudaron en el rescate de las ayudaron en el rescate de las víctimas y auxiliaron en la víctimas y auxiliaron en la medida de sus posibilidades a medida de sus posibilidades a los supervivientes.los supervivientes.

Page 25: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 26: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 27: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 28: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 29: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 30: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 31: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 32: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 33: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

EsperanzaEsperanza

Tus manos en mis manos acogidas,Tus manos en mis manos acogidas,cruzábamos el parque en que me heriste,cruzábamos el parque en que me heriste, aquella tarde en que, por fin, quisiste aquella tarde en que, por fin, quisistecerrar con tus palabras mis heridas.cerrar con tus palabras mis heridas.

Las hojas de los árboles caídasLas hojas de los árboles caídashollaban nuestros pies, y a su eco triste,hollaban nuestros pies, y a su eco triste,parecen corazones, me dijiste,parecen corazones, me dijiste,que perdieron la savia de sus vidas.que perdieron la savia de sus vidas.

Un soplo fuerte, inesperado y frío,Un soplo fuerte, inesperado y frío,por los senderos libres y desiertospor los senderos libres y desiertosbarrio las secas galas del estío...barrio las secas galas del estío...

y entre el huir de corazones muertos,y entre el huir de corazones muertos,llenos de amor, tu corazón y el mío,llenos de amor, tu corazón y el mío,cantaron juntos a la vida abiertos.cantaron juntos a la vida abiertos.

Miguel HernándezMiguel Hernández

Page 34: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 35: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 36: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 37: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 38: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 39: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 40: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 41: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 42: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 43: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 44: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 45: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 46: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977
Page 47: Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo 1977

En recuerdo de las En recuerdo de las víctimas del accidente.víctimas del accidente.

Nuestro eterno cariño desde lo más hondo de nuestro corazónNuestro eterno cariño desde lo más hondo de nuestro corazón

Pulsar Esc. Para finalizar.