29
Mini Hi-Fi System FWM589 FWM589

Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

Mini Hi-Fi System FWM589FWM589

Page 2: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

2

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

MAGYARORSZÁG

MinõségtanúsításA garanciajegyen feltüntetett forgalombahozóvállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttesrendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülékmegfelel a měszaki adatokban megadottértékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati csatlakozót is – csakszakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki akészüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!

GaranciaA forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónapgaranciát vállal.

Névleges feszültség ........................ 220-230 V/50 ГцElemes mûködéshez ................................ 2 x AA/R06Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)

Teljesítménymaximális .................................................................... 120 Wnévleges .................................................................... < 25 Wkészenléti állapotban ............................................ < 1 W

Érintésvédelmi osztály II.

Tömeg ......................................................................... 17,3 kg

Befoglaló méretek szélesség ............................................................. 961 mm magasság ............................................................. 322 mm mélység ................................................................ 390 mm

Rádiórész vételi tartományURH .......................................................... 87,5 – 108 MHzMW.......................................................... 531 – 1602 KHz

ErõsítõrészKimeneti teljesítmény ....................... 6500 W PMPO..................................................................... 2 x 200 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovýmpaprskem. Při nesprávné manipulaci spřístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņedojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístrojza chodu neotevírejte ani nesnímejte jehokryty. Jakoukoli opravu vždy svěřtespecializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištěníbezpečnostních spínačů hrozí nebezpečíneviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserovéhopaprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodupřístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhnětesíťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i předkapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom avlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou akvapkajúcou vodou!

Page 3: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

3

MP3

1

2 3STANDBY

ON

MP3

P3

P2

P1

P4

Page 4: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

4

Page 5: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

5

Ру

сс

ки

йP

ols

kiČ

esk

yS

love

nsk

yM

agya

r

Index

Energy StarAs an ENERGY STARR

Partner, Philips hasdetermined that thisproduct meets the ENERGY STARR guidelinesfor energy efficiency.

Русский----------------------------------------------- 6

Česky ------------------------------------------------ 54

Slovensky ------------------------------------------ 78

Magyar -------------------------------------------- 102

Polski ------------------------------------------------ 30

Page 6: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

6

Ру

сс

ки

й

Общие сведенияВходящее в поставку дополнительноеоборудование ...................................................... 7Информация по утилизации отходов .......... 7Информация по уходу и безопасномуиспользованию .................................................... 7

Краткое описание элементовуправления системойЭлементы управления на аппаратеи пульте ДУ ...................................................... 8~9

Кнопки управления только пульта ДУ ..... 9

ПодсоединениеШаг 1: Подсоединение антенн FM/MW .... 11Шаг 2: Подсоединение громкоговорителей ................................................................................. 11Шаг 3: Подключение к персональномукомпьютеру с помощью кабеля USB ......... 11Шаг 4: Подключение к игровой приставкеПодсоединение ................................................ 11Шаг 5: Подключение шнура питанияпеременного тока ............................................ 12Шаг 6: Установка батарей в пульт ДУ ........ 12

Использование пульта ДУ дляуправления системой ................................... 12

Операции с игровым портомОб игровом порте ............................................ 13Подготовка к использованию ...................... 13Начальные действия ........................................ 13

USB-соединение с ПКРуководство по быстрой установке ........... 14

Требования к системе ПК .......................... 14Установка программного обеспечения . 14Использование программного обеспеченияMusicMatch ....................................................... 15

Подключение к USB PC Link ........................ 15Philips Sound Agent 2 ..................................... 16Настройка аудиовыхода цифрового CD 16

Основные операцииВключение/выключение ................................. 17

Переключение в рабочий режим ............. 17Переключение в режим ожидания EcoPower ................................................................. 17Переключение в режим ожидания(отображения времени) .............................. 17

Демонстрационный режим ........................... 17

Установка времени .......................................... 17Выбор режима работы дисплея ................... 18Регулировка громкости ................................... 18Регулировка звучания ...................................... 18

MAX sound ...................................................... 18DSC .................................................................... 18VAC .................................................................... 18Режим усиления низких частот (DBB) .... 18

Операции с дискамиПроигрываемые диски .................................... 19Загрузка дисков ................................................. 19Основные средства управления привоспроизведении .............................................. 19Проигрывание MP3диска ............................... 20Повтор и воспроизведение в случайномпорядке ................................................................ 20

Повторное проигрывание .......................... 20Проигрывание в случайнойпоследовательности ..................................... 20

Программирование фрагментов дисков .... 21Проверка программы ................................... 21Сброс программы ......................................... 21

Операции с тюнеромНастройка на радиостанции ......................... 22Предварительная установка радиостанций 22

Использование функции Plug & Play ........ 22Автоматическая предварительнаяустановка ......................................................... 22Предварительная настройка вручную .... 23

Выбор предварительно установленнойрадиостанции .................................................... 23

Удаление предварительно установленнойрадиостанции ................................................. 23

RDS ....................................................................... 23Прокрутка информации RDS ..................... 23Установка времени RDS ............................. 23

НОВОСТИ ......................................................... 24Включение функции НОВОСТИ ............. 24

Операции с таймеромУстановка таймера ........................................... 25

Включение/отключение таймера ............. 25Установка таймера сна ................................... 26

Подсоединение внешнихустройствПрослушивание внешнего источника звука 27

Технические параметры ..... 28~29

Содержание

Page 7: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

7

Ру

сс

ки

й

Данное изделие соответствуеттребованиям к уровню радиопомехЕвропейского Союза.

Идентификационные и паспортныеданные см. на табличке, котораянаходится на задней панели или наднище системы.

Входящее в поставкудополнительное оборудование(стр. 3 – Р1)

– диск с установщиком USB PC Link– USB-кабель– Пульт дистанционного управления и две

батареи типа АА– Рамочная антенна MW– Проводная антенна FM– Видеокабель (желтый)– Шнур питания переменного тока

Информация по утилизацииотходовКомплект поставки не содержитизбыточных упаковочных материалов.Упаковка разработана таким образом, чтобыее было максимально просто разделить натри вида материала: картон (коробка),полистирольный пенопласт(амортизирующая прокладка) и полиэтилен(пакеты, защитная пленка на пенопласте).

Система состоит из материалов, которыемогут быть переработаны и вторичноиспользованы, при условии, что демонтажсистемы будет выполненспециализированной организацией.Обратитесь к местным правилам,относящимся к утилизации упаковочныхматериалов, разряженных батарей и старогооборудования.

Информация по уходу ибезопасному использованию(стр. 3 – Р2)

Предохранение от воздействиявысокой температуры, влаги, воды ипыли– Не подвергайте систему, батареи илидиски воздействию влажности, дождя, пескаили перегрева (вызываемого нагреваниемоборудования или воздействием прямыхсолнечных лучей). Во избежание попаданияпыли на линзу, лоток для диска всегда

должен быть закрыт.– Не подвергайте устройство воздействиюводы.– Не ставьте на устройство предметы,представляющие опасность (например,предметы, заполненные водой, зажженныесвечи)

Предохранение от конденсации влаги– При быстром переносе системы изхолодного места в теплое линза можетзапотеть, в результате чего проигрываниедисков окажется невозможным.Оставьте систему в теплом месте иподождите, пока влага не испарится.

Ни в коем случае не закрывайтевентиляционные отверстия– в корпусе, оставляя около 10 см (4дюйма) свободного пространства вокругсистемы для достаточной вентиляции.

Уход за диском– Для очистки CD протрите его прямымидвижениями от центра к краям, используямягкую материю без ворсинок.Использование чистящего средства можетпривести к повреждению диска!– Надписывайте CDR(W) только настороне с наклейкой и только негрубымфломастером.– Держите диск только за край, недотрагиваясь до рабочей поверхности.

Уход за корпусом– Используйте мягкую материю, слегкасмоченную очищающим раствором. Неиспользуйте раствор, содержащий спирт,аммиак или абразивы.

Подбор подходящего места дляразмещения– Поместите систему на ровную, твердую иустойчивую поверхность.

Встроенный контур аварийной защиты– В условиях перегрева система можетавтоматически переключаться в режиможидания. В этом случае для продолженияиспользования системы следует дождатьсяее охлаждения.

Энергосбережение– Данная система потребляет менее 1 Втэлектроэнергии в режиме ожидания EcoPower. В периоды, когда система неиспользуется, отключайте шнур питания отрозетки. Для полного отключения питаниясистемы выньте вилку из настенногоpазъёма.

Общие сведения

Page 8: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

8

Ру

сс

ки

й

Краткое описание элементов управления системой

Элементы управления нааппарате и пульте ДУ

1 Индикатор ECO POWER– Загорается, когда система находится в

режиме ожидания (энергосбережения)Eco Power.

2 STANDBY ON B– Переключение в режим ожидания Eco

Power или включение системы.– *Переключение в режим ожидания.3 Экран дисплея4 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)– *Ввод режима установки времени или таймера.5 RDS•NEWS– В режиме тюнера выбор информации RDS.– В других режимах включение/выключение

новостей.6 CD / TUNER / USB PC LINK /

AUX•GAME– Выбор соответствующего режима работы.– CD: переключение между ДИСКАМИ 1-5.– ТЮНЕР: переключение между частотами FM

и MW.– AUX•GAME: переключение между

режимами AUX и GAMEPORT.

7 PREV•PRESET 4 (TITLE –) (í)

NEXT•PRESET 3 (TITLE +) (ë)– CD: выбор фрагмента записи или названия на

MP3диске.– ТЮНЕР: выбор предварительно

установленной радиостанции.– ЧАСЫ: установка минут.– USB PC LINK (USB-СОЕДИНЕНИЕ С ПК):

выбор фрагмента из списка.8 STOP•DEMO STOP 9

– Прерывание операции.– CD: остановка воспроизведения или сброс

программы.– ТЮНЕР: *удаление предварительно

установленной радиостанции.– USB PC LINK (USB-СОЕДИНЕНИЕ С ПК):

остановка воспроизведения.(только на аппарате)

– *Включение/выключениедемонстрационного режима.

9 SEARCH•TUNING (ALBUM/PLAYLIST43) (à á)

– CD: *поиск вперед/назад или выбор альбомана MP3 диске.

– ТЮНЕР: настройка радиочастоты вперед/назад.

– ЧАСЫ: установка часов.– USB PC LINK (USB-СОЕДИНЕНИЕ С ПК):

Выберите нужный музыкальный список.

*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.

¤⁄º4!ª@

§(

•≥

&

#

7

6

*

8

09

∞STANDBY

ON

MP3

£

¡

)

(

*

&

^

%

12

3

4

5

6

!@#$

7

0

98

Page 9: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

9

Ру

сс

ки

й

0 PLAY•PAUSE ÉÅ– CD: запуск/пауза воспроизведения.– USB PC LINK (USB-СОЕДИНЕНИЕ С ПК):

запуск/пауза воспроизведения.

(только на аппарате)– ТЮНЕР: *включение режима Plug & Play и/

или запуск предварительной установкирадиостанции.

! MAX SOUND (MAX ON/OFF)– Включение/выключение оптимального

сочетания звуковых параметров.@ MIX IT (GAME MIX IT)– Микширование звукового сопровождения

игры и любимой музыки с одного изисточников (CD, TUNER, USB PC LINK илиAUX).

# MODE (GAME SOUND)– Выбор типа установки эквалайзера для

игрового порта (SPEED, PUNCH или BLAST).$ Подсоединение USB-кабеля, связывающего

систему с USB-портом ПК.% GAME VOLUME– Регулировка выходного уровня громкости

звукового сопровождения игры.^ VIDEO– Подключение видеокабеля к видеовыходу

игровой приставки.

AUDIO L. / AUDIO R.– Подключение аудиокабеля к левому/правому

аудиовыходу игровой приставки.& DBB– Выбор типа настройки уровня низких частот

(DBB 1, DBB 2, DBB 3 или DBB OFF).

DSC/PRESET– Выбирает другой тип заранее заданных

настроек эквалайзера звука(ОПТИМАЛЬНЫЙ, ДЖАЗ, РОК или ПОП).

VAC/REVERB– Выбирает другой тип настроек эквалайзера

окружения (ХОЛЛ, КИНО, КОНЦЕРТ,КИБЕР или АРКАДА).

• звуковые режимы окружения PRESET иREVERB доступны только тогда, когдаопционное программное обеспечение PhilipsSound Agent 2 активируется во время работыприложения USB PC Link.

* MASTER VOLUME (VOL + –)– Регулировка уровня громкости.

Краткое описание элементов управления системой

*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.

( PROG (PROGRAM)– CD: запуск или подтверждение

программирования фрагментов записи.– ТЮНЕР: запуск *автоматической/ручной

предварительной установки.– ЧАСЫ: выбор отображения времени в 12-

или 24-часовом формате.) n

– Гнездо для подключения наушников. Выходиз громкоговорителей будет заблокирован.

¡ VU meters– Указывает уровень сигнала левого/правого

канала.™ iR SENSOR– Направление пульта ДУ на данный сенсор.£ Disc trays (1~5) (Лотки для дисков)

≤ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)– Открыть/закрыть отдельный лоток для

диска.

Кнопки управления только пульта ДУ

∞ CD 1~5– Выбор лотка с диском для воспроизведения.§ REPEAT– Повтор фрагмента/диска/всех

запрограммированных фрагментов.≥ DIM– Включение/выключение режима

пониженной яркости дисплея.• SLEEP– Установка таймера сна.ª MUTE– Отключение или возвращение звука.º TIMER ON/OFF– *Включение/выключение таймера.⁄ SHUFFLE– *Включение/выключение режима случайной

последовательности проигрывания.¤ DISPLAY– Отображение названия альбома и фрагмента

на диске MP3.‹ B

– Переключение в режим ожидания EcoPower.

– *Переключение в режим ожидания.

Page 10: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

10

Ру

сс

ки

й

Подсоединение

OUT

OUT

колонка (правая)

колонка(левая)

сетевой провод переменного тока

проволочная антенна FM

рамочнаяантенна MWMW

Игровой приставкеПодсоединение

Page 11: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

11

Ру

сс

ки

й

ВНИМАНИЕ!– Используйте только входящие впоставку громкоговорители.Сочетанием основного аппарата игромкоговорителей достигаетсянаилучшее звучание.Использование не относящихся ксистеме громкоговорителей можетпривести к повреждению аппарата; этотакже вызовет снижение качествазвучания.– Ни в коем случае не выполняйте и неизменяйте подсоединения привключенной аппаратуре.– Вставляйте вилку шнура питания врозетку только по завершенииподключения всех необходимыхкомпонентов.– ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ô„‚‡ ÒËÒÚÂχÒ̇·ÊÂ̇ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌÓȈÂÔ¸˛. ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ‚ ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌ˚ıÛÒÎÓ‚Ëflı ‚‡¯‡ ÒËÒÚÂχ ÏÓÊÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÔÂÂÍβ˜ËÚ¸Òfl ̇ ÂÁ‚Ì˚È ÂÊËÏ. ÖÒÎË˝ÚÓ ÔÓËÁÓȉÂÚ, ÚÓ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏÒËÒÚÂÏ˚ ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ Ó̇ ÓÒÚ˚ÌÂÚ (Ì ‰Îfl‚ÒÂı ‚ÂÒËÈ).

Шаг 1: Подсоединение антеннFM/MW

– Поместите рамочную антенну MW наполке, либо прикрепите ее к стойке или настене.– Вытяните антенну FM и закрепите ееконцы на стене.– Установите антенны в положение дляоптимального приема.– Для предотвращения постороннего шумарасполагайте антенны как можно дальше оттелевизора, видеомагнитофона или иногоисточника излучения.– Для улучшения приема стереозвука FMподсоедините внешнюю антенну FM.

См. стр. 10

Шаг 2: Подсоединениегромкоговорителей

Подсоедините шнуры громкоговорителей кразъемам SPEAKERS,

правый громкоговоритель к разъему “R”,а левый громкоговоритель к разъему “L”,цветной (маркированный) шнур к “+”,а черный (немаркированный) шнур к “-”.Полностью вставьте в гнездо открытуючасть кабеля, как показано на стр. 10.

Примечания:– Убедитесь в правильном подключениикабелей громкоговорителей. Неправильноеподключение может вызвать короткоезамыкание, которое приведет к повреждениюсистемы.– К одной паре разъемов длягромкоговорителя +/- можно подключитьтолько один громкоговоритель.

Шаг 3: Подключение кперсональномукомпьютеру спомощью кабеля USB

Для подсоединения системы к USB-портуПК используйте входящий в комплектпоставки USB-кабель.После установки на ПК прикладнойпрограммы USB PC LINK появляетсявозможность воспроизводить вашумузыкальную коллекцию через систему (см.раздел “USB-соединение с ПК”).

Шаг 4: Подключение кигровой приставке

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!Входные разъемы игрового портапредназначены только для игровойприставки.

a. Для подсоединения видеовыхода игровойприставки к разъему GAMEPORT-VIDEOиспользуйте видеокабель данной игровойприставки (не входит в комплект поставки).

b. Для подсоединения аудиовыходов игровойприставки к разъемам GAMEPORT-AUDIOL. / AUDIO R. используйте аудиокабелиданной игровой приставки (не входят вкомплект поставки).

c. Для подсоединения разъема VIDEO OUT квидеовходу телевизора для просмотраиспользуйте видеокабель (желтый).

Примечания:– На телевизоре гнездо видеовхода обычножелтого цвета и может обозначаться A/V In,CVBS, Composite или Baseband.– Во избежание электромагнитных помех нерасполагайте передние громкоговорителислишком близко к телевизору.

Подсоединение

Page 12: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

12

Ру

сс

ки

й

Шаг 5: Подключение шнурапитания переменноготока

При первом подключении шнура питания крозетке на экране дисплея может появитьсясообщение “AUTO INSTALL – PRESSPLAY” (“АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА- НАЖМИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).Нажмите ÉÅ на аппарате для сохранениявсех принимаемых радиостанций (стр. 3 –Р3) или нажмите Ç для выхода (см. раздел“Операции с тюнером”).

Шаг 6: Установка батарей впульт ДУ

1

3

2

1 Откройте крышку отделения для батарей.

2 Вставьте две батареи типа R06 или АА всоответствии с пометками (+-) внутриотделения.

3 Закройте крышку.

Использование пульта ДУ дляуправления системой

1 Направьте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ (iR)на аппарате.

2 Выберите источник для управления, нажаводну из кнопок выбора источника на пультеДУ (например, CD, TUNER).

3 Затем выберите нужную функцию (например,ÉÅ, í, ë).

Подсоединение

ОСТОРОЖНО!– Вынимайте батареи, если ониразряжены или не будутиспользоваться продолжительноевремя.– Не используйте одновременностарую и новую батареи, а такжебатареи разных типов.– В батареях содержатся химическиевещества, поэтому их следуетутилизировать должным образом.

Page 13: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

13

Ру

сс

ки

й

Операции с игровым портом

Об игровом портеИгровой порт служит для подсоединения кданной минисистеме игровой приставки, чтопозволит получить эффект полногопогружения в игру благодаря мощномузвуковому сопровождению.

Подготовка к использованию

Game consolefront panel

rear panel

SPEED PUNCH BLAST

MODEMODE

MIX-IT

GAME SOUND GAME SOUND

GAM

E

VOLUME

GAME GAME•AUXAUX

AUDIO L.

VIDEO

AUDIO R.

2

3

1

5

6

7

1 Подсоедините видео- и аудиовыходигровой приставки к видео- и аудиовходамИГРОВОГО ПОРТА (GAMEPORT) (см.раздел “Подсоединения – Подсоединение кигровой приставке”).

2 Подсоедините видеовход телевизора кразъему VIDEO OUT (CVBS) на заднейпанели.

3 Вставьте вилку шнура питания в розетку.

Начальные действия

4 Включите телевизор и установитеподходящий для видеовхода канал.Канал видеовхода телевизора можетназываться AUX(iliary) IN, AUDIO/VIDEO (A/V) IN, EXT 1 и т.п. Эти каналы обычнонаходятся рядом с каналом 00. На пульте ДУможет находиться специальная кнопка илипереключатель для выбора различныхвидеорежимов. Подробности см.в руководстве своего телевизора.

5 Нажимайте кнопку AUX•GAME допоявления на дисплее “GAMEPORT”(“ИГРОВОЙ ПОРТ”).

6 Нажимайте кнопку MODE (или GAMESOUND на пульте ДУ) для выбора вариантанастройки звука, наиболее подходящего дляигры: SPEED, PUNCH, BLAST или OFF(ДВИЖЕНИЕ, УДАРЫ, ВЗРЫВЫ илиВЫКЛ).

7 При желании смикшировать звук игры слюбимой музыкой нажмите кнопку MIX-ITдля выбора нужного источника музыки:CD, TUNER, USB PC LINK, AUX или OFF.

CD “MIX-CD”TUNER “MIX-TU”USB PC LINK “MIX-USB”AUX “MIX-AUX”OFF “MIX-OFF”

Примечания:– Для изменения дископриемника вы должнынажать CD, затем нажать CD 1~5 длявыбора нужного дископриемника.

8 При необходимости запуститевоспроизведение с выбранного источникадля микширования.

9 Приступите к игре.

Регулировка уровня громкости игровойприставки

Отрегулируйте громкость рукояткой GAMEVOLUME.

Примечания:– Использовать рукоятку GAME VOLUME(громкость игры) и MIX-IT (микширование)можно только в режиме подключения игровойприставки.– Если игровая приставка включена,видеоизображение обязательно появится наэкране телевизора, даже если не установленрежим игрового порта.

Игровой приставкеПодсоединение

Page 14: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

14

Ру

сс

ки

й

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!– Убедитесь, что настройкаотключения звука на панелиуправления компьютерадеактивирована, чтобы можно былопроверить звук аудиосистемы!

Руководство по быстройустановке

Требования к системе ПК

– Windows 98SE/ME/2000/XP– Intel Pentium MMX200 или более мощный– привод CD-ROM– USB-порт– Свободное место на жестком диске:

80 МБ для ПО

Установка программного обеспечения

2

43

2

1

6

5

1 Включите компьютер и вставьте диск сустановщиком в дисковод CD-ROMкомпьютера.

2 Руководство по установке появитсяавтоматически. В противном случаеперейдите на дисковод CD-ROM спомощью Проводника Windows, и щелкнитедважды на Setup.exe.

3 Выберите язык сообщений из списка.

4 Выберите Установка программногообеспечения

5 Подключите кабель USB к компьютеру иаудиосистеме, и нажмите кнопку связи USB скомпьютером на аудиоустройстве или блокедистанционного управления.

6 Выполняйте инструкции, выводимые наэкран, для установки PC Link driver, PhilipsSound Agent 2 и MUSICMATCH.

Примечания:– Минимальные требования к операционнойсистеме для Philips Sound Agent 2: Windows2000 или XP.– Во время установки ваше предыдущеепрограммное обеспечение MusicMatch Jukeboxна компьютере будет заменено.

ДекларацииWindows и Pentium являются товарнымизнаками компаний Microsoft Corporation иIntel Corporation.Все другие товарные знаки принадлежатсоответствующим владельцам.Пробная дорожка связи USB с компьютером,музыка Chemistry (www.chemistryteam.com)

USB-соединение с ПК

Page 15: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

15

Ру

сс

ки

й

Использование программногообеспечения MusicMatch

Создание музыкальной библиотеки

Добавить музыкальные файлы в My MusicLibrary

Добавляйте музыкальные файлы в MyLibrary путем перетаскивания аудиодорожек из любого места в системеWindows в окно My Library.

Вы можете также щелкнуть на Add Files вMusic Center для добавления дорожек.

1 Щелкните на кнопку Add Files в окнеMusic Library.

2 Просмотрите и найдите на своемкомпьютере папку, где хранятся аудиофайлы. Отметьте окошко Also Add Tracksиз подпапок для добавления всех дорожек,хранящихся в текущей папке и всехподпапках.

3 Щелкните на кнопку Select All для выборавсех файлов в текущей папке и во всехподпапках.

4 Щелкните Add.Файлы будут добавлены в My Library.

Создание списка для проигрывания

1 Перетащите файлы или папки музыкальныхфайлов с любого места хранения накомпьютере или My Library в окно Playlist.Файлы начинают воспроизведение. Или же

вы можете щелкнуть на кнопку Open вокне Playlist для того, чтобы просмотреть идобавить музыку в Playlist.

2 Щелкните на кнопку Save в Playlist, илиперейдите к меню Options>Playlist>SavePlaylist.

3 Появится сообщение о необходимости датьимя для Playlist. В поле имени введите имя,которые вы хотите присвоить для этогоPlaylist.

4 Щелкните на кнопку Save. Сейчас вы можетевоспроизводить все сохраненныемузыкальные списки с аудио системой,нажав на кнопки S или T. Подробностиработы смотрите в Подключении к USB PCLink.

Примечание:– Из системного устройства смены дисковсоздать список для проигрывания невозможно.Если при использовании USB PC LINKвозникают какие-либо проблемы, обратитеськ справке FAQ (Часто задаваемые вопросы),которая находится на установочном дискеUSB PC LINK, или посетите сайт“www.audio.philips.com”, где находитсяпоследняя обновленная версия FAQ.

Подключение к USB PC LinkПо USB PC LINK позволяет воспроизводитьмузыкальную коллекцию с ПК черезмощный усилитель и громкоговорителисистемы.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!Убедитесь в том, что установлено ПОMusicMatch. Процедуры по установке USBPC Link описаны на конверте CD-ROM.

AUX/GAME

VOL

DSC WOOX LEVELVAC

USB PC LINK

1

2

3

45

3

1 Включите компьютер и запустите“MUSICMATCH JUKEBOX”. Уровень громкости ПК не должен бытьнулевым.

USB-соединение с ПК

Page 16: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

16

Ру

сс

ки

й

2 Нажмите USB PC LINK. В случае обнаружения выхода звука надисплее отобразится сообщение“CONNECTING”(“СОЕДИНЕНИЕ”). Если вместо этого появилось сообщение“NO CONNECTION” (“НЕТСОЕДИНЕНИЯ”), проверьте соединениемежду ПК и системой.

Примечание:– Когда функция USB PC Link активирована,то Philips Sound Agent 2 будет запускатьсяавтоматически (если он успешно установлен воперационной системе Windows 2000/XP).– Настройкой по умолчанию для PRESET/REVERB является соответственно MP3/StudyRoom. Вы можете выбрать из спискаразличных звуковых режимов подходящий длявас вариант исполнения музыки и окружения.Альтернативно вы можете выбрать PRESET(режим Нейтральный) и REVERB (режим Безокружения) для обеспечения минимальногозвукового эффекта.

3 Нажмите à или á для выбора нужногомузыкального списка, затем нажимайте íили ë до тех пор, пока не будет выделенанужная дорожка из музыкального списка.

4 Нажмите кнопку ÉÅ для началавоспроизведения. На дисплее появится информация офрагментах записи. На дисплееотображаются только английские буквы.Во время воспроизведения– Для проигрывания всех имеющихсяфрагментов записи в измененнойпоследовательности нажмите SHUFFLE.– Для повторного воспроизведения всехфрагментов списка для проигрываниянажмите REPEAT.

5 Для выхода выберите другой рабочийрежим или нажмите Ç.

Philips Sound Agent 2

Philips Sound Agent 2 являетсяПРИЗОВОЙ программой, поставляемой саудиосистемой Philips, котораяпредназначена для улучшения качествавоспроизведения музыки в формате MP3через канал связи USB с компьютером.

1 Philips Sound Agent 2 будет автоматическизапущен, если выбрано USB PC Link.

2 Нажмите DSC/PRESET или VAC/REVERBдля выбора различных звуковых эффектовPreset или Reverb.

3 Более подробно об использованиивозможностей Philips Sound Agent 2 накомпьютере обращайтесь к Руководствупользователя, расположенному напоставляемом диске CD-ROM, или к менюПомощь.

Примечание:– Минимальные требования к операционнойсистеме для Philips Sound Agent 2: Windows2000 или XP.– Подробные процедуры по установкеописаны на конверте CD-ROM.

Настройка аудиовыходацифрового CD

Перед проигрыванием CD через приводCD-ROM на ПК, необходимо выполнитьконфигурацию ПК следующим образом:

Для Windows ME/2000/XP1 Вызовите меню системной панели

управления и выберите:“СИСТЕМА ™ ОБОРУДОВАНИЕ ™ПРОВОДНИК УСТРОЙСТВ ™ ПРИВОДЫCD-ROM ™ ДЕЙСТВИЕ-СВОЙСТВА ™СВОЙСТВА”.

ИЛИДля Windows 98SEВызовите меню системной панелиуправления и выберите: “МУЛЬТИМЕДИА” и“МУЗЫКАЛЬНЫЙ КОМПАКТ-ДИСК”.

2 Убедитесь в том, что выбран (активен)параметр устройства CD-ROM.

Примечание:– Для выполнении правильной конфигурацииможет понадобиться руководство поэксплуатации ПК.– Для достижения оптимального эффектавоспроизведения с CD/MP3-CD, используйтеаудио систему Philips.

USB-соединение с ПК

Page 17: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

17

Ру

сс

ки

й

Включение/выключение

Переключение в рабочий режим

Нажмите CD, TUNER, USB PC LINK илиAUX .

Переключение в режим ожидания EcoPower

Нажмите кнопку B. Загорится кнопка ECO POWER. Экран дисплея будет очищен.

Переключение в режим ожидания(отображения времени)

Нажмите и удерживайте кнопку B. Отобразится время. Если в режиме ожидания нажать кнопкуCLOCK•TIMER, система будет переключенав режим ожидания Eco Power(Энергосбережение).

Примечание:– Перед переключением системы в режиможидания Eco Power или в обычный режиможидания убедитесь, что демонстрационныйрежим отключен.

Демонстрационный режимЕсли при переключении системы в режиможидания Eco Power или в простой режиможидания остается активнымдемонстрационный режим, будутотображаться различные функции,имеющиеся в системе.

Включение демонстрационногорежима

В режиме ожидания Eco Power/простомрежиме ожидания нажмите и удерживайтекнопку Ç на аппарате до появления надисплее “DEMO ON” (ВКЛ. ДЕМО).

Отключение демонстрационногорежима

Нажмите и удерживайте кнопку Ç нааппарате до появления на дисплее“DEMO OFF” (ВЫКЛ. ДЕМО).

Установка времениВремя можно установить в 12- или в 24-часовом формате (например, “11:59 PM”(“11:59 вечера”) или “23:59”).

(00:00 î 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

1,

2

4

5

3

2, 6

1 Нажмите и удерживайте кнопкуCLK/TIMER (или CLOCK•TIMER нааппарате) на аппарате до появления надисплее “SELECT CLOCK OR TIMER”(“ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ ИЛИ ТАЙМЕР”).

2 Затем нажмите кнопку ë для отображенияна дисплее “CLOCK” и снова нажмите CLK/TIMER (CLOCK•TIMER) дляподтверждения.

3 Для переключения между 12- и 24-часовымформатами нажимайте кнопку PROGRAM(PROG).

4 Для установки часа нажимайте à или á.

5 Для установки минут нажимайте í или ë.

6 Нажмите CLOCK (или CLOCK•TIMER)для сохранения настройки. Часы начнут работать.

Просмотр времени в любом рабочемрежиме

Один раз нажмите кнопку CLK/TIMER(CLOCK•TIMER). В течении нескольких секунд на дисплееотобразится время.

Примечания:– Установленное время будет сброшено приотсоединении системы от электропитания.– Если в течение 90 секунд не было нажатони одной кнопки, режим установки временибудет автоматически отменен.– Об автоматической установке времени поданным сигнала RDS см. в разделе “Операции стюнером – Установка времени RDS”.

Основные операции

Page 18: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

18

Ру

сс

ки

й

Выбор режима работы дисплеяДля экрана дисплея можно выбрать нужнуюяркость.

В любом активном режиме нажимайте DIMна пульте дистанционного управления илиDIM MODE на системе несколько раз длявключения/выключения режима DIM. На дисплее появится DIM (во всехрежимах кроме DIM OFF).

Регулировка громкости Для увеличения или уменьшения уровня

громкости подкручивайте рукояткуMASTER VOLUME (или нажимайтеVOL +/- на пульте ДУ). “VOL MIN” указывает на минимальныйуровень громкости, а “VOL MAX” - намаксимальный.

Временное отключение звука Нажмите на пульте ДУ кнопку MUTE.

Воспроизведение продолжится без звука,а на дисплее появится “MUTE” (“ЗВУКОТКЛ.”) Для возвращения звука снова нажмитеMUTE или увеличьте уровень громкости.

Регулировка звучания

Функции обработки звука MAX, DSC и VACне могут выполняться одновременно.В игровом режиме доступны толькофункции управления звучанием DBB и GameSound.

MAX soundMAX sound обеспечивает наилучшеесочетание различных звуковых функций(например, DSC, VAC).

Нажмите кнопку MAX SOUND (или MAXON/OFF на пульте ДУ).При включении этого регуляторазагорится кнопка MAX SOUND.Все остальные звуковые эффекты (DSC, VACили DBB) будут автоматически отключены. Если MAX SOUND активируется вместе сPhilips Sound Agent 2, то звуковой эффектPRESET и REVERB будет автоматическипереключен соответственно на режимыНейтральный и Без окружения.

DSC

DSC создает особый тип предварительнойнастройки эквалайзера звука.

Нажимайте кнопку DSC для выбора:OPTIMAL, JAZZ, ROCK или POP(ОПТИМАЛЬНЫЙ, ДЖАЗ, РОК или ПОП).

VAC

VAC создает особый тип настройкиэквалайзера в зависимости от условногоместонахождения источника звука.

Нажимайте кнопку VAC для выбора: HALL,CINEMA, CONCERT, CYBER или ARCADE(ЗАЛ, КИНО, КОНЦЕРТ,КИБЕРПРОСТРАНСТВО или ГАЛЕРЕЯ).

Режим усиления низких частот (DBB)

В режиме DBB увеличивается полосавоспроизводимых низких частот.

Нажимайте кнопку DBB для выбора:DBB 1, DBB 2, DBB 3 или DBB OFF (DBBОТКЛ). Некоторые диски записаны с высокимуровнем модуляции, что вызывает искаженияпри большой громкости. В этом случаеотключите режим DBB или уменьшитегромкость.

Автоматическая настройка DSC-DBB иVAC-DBBОптимальная настройка режима DBBгенерируется автоматически для каждогопараметра DSC или VAC. Настройку DBB,наиболее соответствующую меступрослушивания, можно выполнить вручную.

Основные операции

Page 19: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

19

Ру

сс

ки

й

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!– Данная система предназначена дляобычных дисков. В связи с этим недопускается использование любыхдополнительных элементов, таких какстабилизирующие кольца илиматериалы для обработки дисков и т.п., поскольку они могут застрять вмеханизме автоматической сменыдисков и повредить его.– Помещайте в каждый лоток толькопо одному диску.

Проигрываемые дискиНа данной системе можно проигрывать:– Все предварительно записанные аудио CD.– Все финализированные CDR аудиодиски

и CDRW диски.– MP3 диски (CD с фрагментами в формате

MP3)

Загрузка дисков (стр. 3 – Р4)

1 Нажмите кнопку OPEN•CLOSE 0 DISC 1для открытия лотка для дисков 1.

2 Вставьте диск этикеткой вверх. Диски,записанные с обеих сторон, вставляйтевверх стороной, которая будетпроигрываться.

3 Снова нажмите кнопку OPEN•CLOSE 0DISC 1 для закрытия лотка для дисков. На дисплее отобразится “READING”(“СЧИТЫВАНИЕ”). Затем на дисплееотобразятся номер лотка для дисков, общееколичество фрагментов записи и времявоспроизведения.

4 Для загрузки дисков в дископриемники2~5 повторяйте шаги 1~3, нажимаясоответствующую кнопку OPEN•CLOSE 0DISC.

Примечания:– Для обеспечения оптимальной работысистемы перед воспроизведением следуетподождать полного считывания диска (дисков).– Одновременно может быть открыттолько один лоток.При попытке открыть второй лоток дозакрытия первого, первый лотокавтоматически закроется, и только тогдаоткроется второй.

Основные средства управленияпри воспроизведенииЗагрузите диски (стр. 3 – Р4)

Проигрывание всех дисков на лотках

Нажмите ÉÅ.ИЛИ

В режиме останова нажмите CD для выборалотка, с которого начнется воспроизведение,а затем нажмите ÉÅ. Все загруженные диски будут проиграныпо одному разу, затем система вернется врежим остановки.

Проигрывание только выбранногодиска

Нажмите одну из кнопок CD 1~5 на пультеДУ. Выбранный диск будет проигран одинраз, затем система вернется в режимостановки.

Выбор нужного фрагмента записи Нажимайте í или ë до отображения на

дисплее фрагмента записи. Во время проигрывания в случайномпорядке (в режиме перестановки) нажатиекнопки í не повлияет на выполняющеесявоспроизведение.

Поиск конкретного отрывка записиво время воспроизведения

Нажмите и удерживайте à или áотпустите кнопку при нахождении нужногоотрывка. Во время поиска громкость уменьшится.Если используется MP3 диск громкостьбудет отключена.

Смена дисков без прерываниявоспроизведения

Нажимайте кнопки OPEN•CLOSE 0 незадействованных лотков для дисков (см.раздел “Загрузка дисков”).Например, если в настоящее времяпроигрывается диск на лотке 1, можносменить диски на лотках 2~5.

Прерывание воспроизведения Нажмите ÉÅ.

Для возврата к обычномувоспроизведению выполните действия,описанные выше.

Остановка воспроизведения Нажмите Ç.

Если режим остановки сохраняется втечение 30 минут, система автоматическипереключится в режим ожидания Eco Power(Энергосбережение).

Операции с дисками

Page 20: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

20

Ру

сс

ки

й

Проигрывание MP3диска

MP3

1

A02 T001

ALB

TITLE

A02 T008

3

4

2

1 Загрузите MP3 диск. Вследствие наличия большого количествапесен на одном диске, время их считыванияможет превысить 10 секунд. На дисплее отобразится “AXX TYYY”. XX- это номер текущего альбома, а YYY -номер текущего фрагмента.

2 Нажмите à / á (ALBUM 43) для выборанужного альбома.

3 Нажмите í / ë (TITLE -+) для выбораназвания нужного фрагмента.

4 Нажмите кнопку ÉÅ для началавоспроизведения.

Во время воспроизведения можно нажатькнопку DISPLAY для отображенияназвания альбома или фрагмента.

Поддерживаемые форматы MP3дисков:– ISO9660, Joliet, UDF 1,5– Максимальное количество фрагментов:

999 (в зависимости от длины названийфайлов)

– Максимальное количество альбомов: 99– Поддерживаемые выборочные частоты:

32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц– Поддерживаемые скорости передачи

данных: 32-256 (КБ/сек), переменныескорости передачи

– маркеры ID3: V1,1, V2,2, V2,3, V2,4

Повтор и воспроизведениев случайном порядкеПеред воспроизведением или во время негоможно выбирать и заменять различныережимы проигрывания.

Повторное проигрывание

1 На пульте ДУ нажимайте кнопку REPEATдля выбора:

A

B

C

D

E

A – повтор воспроизведения текущегофрагмента.

B – повтор воспроизведения текущегодиска.

C – повтор воспроизведения всехзагруженных дисков (неиспользуется в данной модели)

D – повтор воспроизведения текущегозапрограммированного фрагментазаписи (только при включенномрежиме программирования)

E – повтор воспроизведения всехзапрограммированных фрагментовзаписи (только при включенномрежиме программирования)programmed tracks (only if theprogramme mode is active)

2 Для возвращения к обычномувоспроизведению нажимайте кнопкуREPEAT до появления на дисплее “OFF”(“ВЫКЛ”).

Проигрывание в случайнойпоследовательности

Нажмите на пульте ДУ кнопку SHUFFLEдля включения/отключения режимаперестановки. При включении этого режима на дисплеепоявится SHUF, а режим повтора (в случаеего установки) будет отменен. Проигрывание в случайнойпоследовательности начнется с диска наактивном лотке. Переход к следующемузагруженному лотку произойдет толькопосле выполнения перестановки всехфрагментов записи на активном лотке. Если включен режим программирования,в измененной последовательности будутпроигрываться толькозапрограммированные фрагменты.

Примечание:– Нажатие кнопки OPEN•CLOSE приведет котмене всех режимов повтора и перестановки.

Операции с дисками

Page 21: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

21

Ру

сс

ки

й

Программированиефрагментов дисковПрограммирование фрагментов записиможет выполняться только приостановленном воспроизведении. В памятиможет быть сохранено до 99 фрагментовзаписи в любом порядке.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!Программирование можно выполнять толькодля диска на выбранном в настоящее времялотке.

MP3

12

4

7

53,

6

1 Загрузите нужные диски на лотки (см. раздел“Загрузка дисков”).

2 Для выбора диска нажмите CD или одну изкнопок CD 1~5.

3 Нажмите кнопку PROGRAM (PROG) дляначала программирования. PROG начнет мигать.

4 Для выбора нужного фрагмента нажимайтеí или ë.

В случае с MP3 диском нажимайте à / á(ALBUM 43) и í / ë (TITLE -+) длявыбора названия программируемого альбомаи фрагмента.

5 Нажмите кнопку PROGRAM (PROG) длясохранения данных.

Для выбора других фрагментов записиповторите шаги 4~5. При попытке запрограммировать более99 фрагментов на дисплее появится“PROGRAM FULL” (“ПРОГРАММАЗАПОЛНЕНА”).

6 Для начала проигрываниязапрограммированных трековнажмитеÉÅ.

7 Для остановки воспроизведения илизавершения программирования.Нажмите один раз Ç. PROG сохранится на дисплее и режимпрограммирования останется включенным.

Примечания:– Если общее время воспроизведения достигло100 минут или номер у одного иззапрограммированных фрагментов превысил30, то на дисплее вместо общего временивоспроизведения появится “--:--”.– Если в течение 20 секунд не было нажатони одной кнопки, режим программированиябудет автоматически отменен.

Проверка программы

1 Остановите воспроизведение и нажимайтеí или ë.

2 Для выхода нажмите Ç.ИЛИ

Нажмите ÉÅ для начала воспроизведенияс текущего запрограммированногофрагмента.

Сброс программы

Остановите воспроизведение, а затемнажмите Ç для сброса программы.ИЛИ

Нажмите кнопку OPEN•CLOSE 0 лоткадля дисков. На дисплее исчезнет PROG и появится“PROGRAM CLEARED” (“ПРОГРАММАУДАЛЕНА”)

Примечание:– Программа будет сброшена приотсоединении системы от электропитанияили при переключении на другой источникзвука.

Операции с дисками

Page 22: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

22

Ру

сс

ки

й

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!Убедитесь в подключении антеннFM и MW.

Настройка на радиостанции

1 Нажмите кнопку TUNER для включениярежима работы тюнера. Для выбора другогодиапазона волн (FM или MW) снова нажмитеTUNER.

2 Нажмите и удерживайте à или á доначала изменения индикатора частоты, затемотпустите ее. Будет автоматически настроен приемследующего сильного радиосигнала. При приеме стереопрограммы FMвысветится. RDS При приеме станции RDS высветится.

Настройка на станцию со слабымсигналом

Нажимайте à или á до нахождениянаилучшего качества приема.

Предварительная установкарадиостанцийВ памяти можно сохранить до 40предварительно установленныхрадиостанций, начиная с FM и далее вдиапазонах MW.

Примечания:– Если в течение 20 секунд не было нажатони одной кнопки, режим предварительнойустановки будет автоматически отменен.– Если при выполнении функции Plug & Play необнаружено ни одной частоты состереосигналом, на дисплее появится “CHECKANTENNA” (“ПРОВЕРИТЬ АНТЕННУ”).

Использование функции Plug & Play(стр. 3 – Р3)

Функция Plug & Play позволяетавтоматически сохранять все принимаемыерадиостанции.

1 Подсоедините систему к электропитанию,на дисплее появится “AUTO INSTALL –PRESS PLAY” (“АВТОУСТАНОВКА –НАЖАТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).ИЛИ

Операции с тюнером

В режиме ожидания Eco Power/простомрежиме ожидания нажмите и удерживайтекнопку ÉÅ на аппарате до появления надисплее “AUTO INSTALL – PRESS PLAY”(“АВТОУСТАНОВКА – НАЖАТЬВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).

2 Нажмите кнопку ÉÅ на аппарате длязапуска установки. На дисплее отобразится “INSTALLTUNER” (“УСТАНОВКА ТЮНЕРА”). Все ранее сохраненные радиостанциибудут сброшены. По завершении установки зазвучитпоследняя настроенная радиостанция (илипервая принимаемая станция RDS).

3 Если первой установлена станция RDS, далеепоследует установка времени по RDS. На дисплее появится “INSTALL”(“УСТАНОВКА”), затем “TIME” (“ВРЕМЯ”) и“SEARCH RDS TIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИRDS”). После считывания времени RDS надисплее отобразится “RDS TIME” (“ВРЕМЯRDS”), и текущее время будет сохранено. Если станция RDS не передает времениRDS в течение 90 секунд, на дисплеепоявится “NO RDS TIME” (“НЕТ ВРЕМЕНИRDS”), и данный режим будет автоматическиотменен.

Автоматическая предварительнаяустановка

Автоматическую предварительную установкуможно начать с выбора номера дляустановки.

1 В режиме работы тюнера нажмите í илиë для выбора установочного номера.

2 Нажмите и удерживайте кнопку PROGRAM(PROG) до появления на дисплее “AUTO”(“АВТО”). Если какая-либо радиостанция уже быласохранена под одним из номеров, ее нельзясохранить под другим установочнымномером. Если не выбрано никакого установочногономера, автоматическая предварительнаяустановка начнется с номера 1, а станциипод другими номерами будут перезаписаны.

Page 23: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

23

Ру

сс

ки

й

Предварительная настройка вручную

Можно выбрать сохранение тольколюбимых радиостанций.

1 Настройтесь на нужную радиостанцию(см. раздел “Настройка на радиостанции”).

2 Нажмите кнопку PROGRAM (PROG). Начнет мигать установочный номер. Еслинужно сохранить радиостанцию под другимномером, нажмите í или ë.

3 Снова нажмите кнопку PROGRAM(PROG) для сохранения данных.

Для сохранения других радиостанцийповторите шаги 1-3.

Выбор предварительноустановленной радиостанции

В режиме работы тюнера нажмитеí или ë. На дисплее отобразятся установочныйномер, радиочастота и диапазон волн.

Удаление предварительноустановленной радиостанции

Нажмите и удерживайте кнопку Ç допоявления на дисплее “PRESET DELETED”(“ПРЕДВ. УСТАНОВКА УДАЛЕНА”). Выбранная предварительноустановленная радиостанция будет удалена. У всех остальных предварительноустановленных радиостанций подследующими номерами номера уменьшатсяна единицу.

RDSRDS (Система радиоданных) являетсяслужбой, которая позволяет станциям FMпередавать дополнительную информацию.При приеме станции RDS на дисплеепоявляется RDS и название станции.

Прокрутка информации RDS

Настройтесь на радиостанцию RDS вдиапазоне FM, а затем нажимайте кнопкуRDS•NEWS для выбора следующейинформации (при ее наличии):– Название станции– Вид программы (например: Новости,

Политика, Спорт и т. п.)– Текст радиосообщений– Частота

Установка времени RDS

Некоторые радиостанции RDS передаюттекущее время через каждую минуту.Существует возможность устанавливатьвремя с помощью временного сигнала,передающегося вместе с сигналом RDS.

1 Настройтесь на радиостанцию RDS вдиапазоне FM (см. раздел “Настройка нарадиостанции”).

2 Нажмите и удерживайте кнопкуCLK/TIMER (или CLOCK•TIMER нааппарате) на аппарате до появления надисплее “SELECT CLOCK OR TIMER”(“ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ ИЛИ ТАЙМЕР”).

3 Затем нажмите кнопку ë для отображенияна дисплее “CLOCK” и снова нажмите CLK/TIMER (CLOCK•TIMER) дляподтверждения.

4 Нажмите кнопку RDS•NEWS. На дисплее отобразится “SEARCH RDSTIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИ RDS”). После считывания времени RDS текущеевремя будет сохранено. Если станция RDS не передает времениRDS в течение 90 секунд, на дисплеепоявится “NO RDS TIME” (“НЕТ ВРЕМЕНИRDS”).

Примечание:– Некоторые радиостанции RDS передаюттекущее время через каждую минуту.Точность передаваемого времени зависит отпередающей радиостанции RDS.

Операции с тюнером

Page 24: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

24

Ру

сс

ки

й

НОВОСТИТюнер можно настроить таким образом,чтобы прослушивание CD или внешнегоисточника прерывалось НОВОСТЯМИстанции RDS. Эта функция работает тольков том случае, когда станция RDS во времяновостей передает сигнал NEWS.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!Функцию NEWS (НОВОСТИ) можновызвать в режиме работы любогоисточника кроме ТЮНЕРА.

Включение функции НОВОСТИ

1 В рабочем режиме нажимайте кнопкуRDS•NEWS до появления на дисплее“NEWS” (“НОВОСТИ”). На дисплее отобразится NEWS

(НОВОСТИ). Система будет сканироватьрадиостанции, сохраняемые под первымипятью установочными номерами, дожидаясьмомента, когда по какой-либо из этихстанций будут передаваться данные типапрограммы новостей. В процессе поиска НОВОСТЕЙ текущийрабочий режим не прерывается.

1 При обнаружении передачи НОВОСТЕЙпроизойдет автоматическое переключение врежим работы тюнера. Кнопка NEWS начнет мигать.

Если среди первых пяти предварительнонастроенных станций не нашлось ни однойстанции RDS, функция НОВОСТИ будетотменена. На дисплее отобразится “NO RDS NEWS”(“НЕТ НОВОСТЕЙ RDS”).

Примечания:– Перед выбором функции НОВОСТИнеобходимо выйти из режима работытюнера.– Перед включением функции НОВОСТИубедитесь, что под первыми пятью номерамиустановлены станции RDS.– После каждого вызова функция НОВОСТИвыполняется только один раз.

Операции с тюнером

Отмена функции НОВОСТИ

Снова нажмите кнопку RDS•NEWS илипереключите систему в режим работы тюнера.ИЛИ

Во время сводки новостей нажмите любуюиз кнопок имеющихся источников дляперехода в режим соответствующегоисточника.

Page 25: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

25

Ру

сс

ки

й

Установка таймераСистема может автоматическипереключаться в режимы работы CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ, ТЮНЕРА или USB-СОЕДИНЕНИЯ С ПК в предварительноустановленное время и таким образомработать в качестве будильника.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!– Перед установкой таймераубедитесь в правильной установкевремени.– Громкость звука в режиме таймерапостепенно увеличивается доминимального уровня (10 дБ) или доуровня, настроенного при последнемиспользовании.

(00:00 / 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

(CD / TUNER / USB PC LINK)

52,

24

4

3

1,

1 Нажмите и удерживайте кнопкуCLK/TIMER (или CLOCK•TIMER нааппарате) на аппарате до появления надисплее “SELECT CLOCK OR TIMER”(“ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ ИЛИ ТАЙМЕР”).

2 Затем нажмите кнопку ë для отображенияна дисплее “TIMER” и снова нажмитеCLK/TIMER для подтверждения.

3 Для выбора источника сигнала пробуждениянажмите CD или TUNER или USB PCLINK.

CD "CD XX:XX"TUNER "TU XX:XX"USB PC LINK "USB XX:XX"

4 Для установки времени пробуждениянажимайте кнопки à или á (для часов) иí или ë (для минут).

5 Нажмите CLK/TIMER для сохранениянастройки. После установки таймера он будет всегдавключаться в заданное время. њ этот значок остается на экранедисплея. Он указывает на включенныйтаймер.

После включения в предварительноустановленное время выбранныйисточник звука будетфункционировать в течение 30 минут,после чего произойдет переключение врежим ожидания Eco Power (если за этовремя не будет нажато ни одной кнопки). CD – будет проигрываться первыйфрагмент диска, выбранного последним. Есливыбранный лоток окажется пустым, будетпроигрываться следующий имеющийся диск.Если на всех лотках не окажется дисков,произойдет переключение в режим работытюнера. ТЮНЕР – будет включена настроеннаярадиостанция. USB-СОЕДИНЕНИЕ С ПК –проигрывание фрагментов из списка,выбранного последним. Если не будетустановлено соединение, произойдетпереключение в режим работы тюнера.О надлежащем подключении и установкепараметров перед использованием см.в разделе “USB-соединение с ПК”.

Включение/отключение таймера

Нажмите на пульте ДУ кнопкуTIMER ON/OFF для отключения таймераили повторного включения последнейнастройки. При включении информация по таймеруотобразится в течение нескольких секунд, азатем будет восстановлен режим работыпоследнего выбранного источника илирежим ожидания. При отключении таймера на дисплеепоявится “OFF” (“ВЫКЛ”).

Примечание:– Если в течение 90 секунд не было нажатони одной кнопки, режим установки таймерабудет автоматически отменен.– Таймер USB не работает, когда компьютернаходится в режиме ожидания.

Операции с таймером

Page 26: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

26

Ру

сс

ки

й

Операции с таймером

Установка таймера снаТаймер сна переводит систему в режиможидания Eco Power (Энергосбережение) впредварительно установленное время.

1 Нажимайте кнопку SLEEP до появления надисплее нужного времени до отключения. Значения для выбора (время в минутах):

15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™OFF ™ 15 …

На дисплее появится SLEEP (во всехрежимах кроме “OFF” (“ВЫКЛ”). Для просмотра или изменения параметровустановки выполните действия, описанныевыше.

2 Перед переключением в режим ожиданияEco Power на дисплее отобразится обратныйотсчет, начиная от 10 секунд.“SLEEP 10" ™ "SLEEP 9”.... ™ “SLEEP 1”™ “SLEEP”.... (“ДО ОТКЛ. 1”, “ОТКЛ.”)

Отмена таймера сна Нажимайте кнопку SLEEP до появления на

дисплее “OFF” (“ВЫКЛ”) или нажмитекнопку STANDBY ON B.

Подсоединение внешних устройств

Прослушивание внешнегоисточника звукаЧерез громкоговорители системы можнопрослушивать звук, исходящий отподключенных внешних устройств.

1 С помощью красных/белых аудиокабелейсоедините разъемы системы AUX IN(R/L) с разъемами АУДИОВЫХОДАдругого аудио/видеоустройства (телевизора,видеомагнитофона, проигрывателя лазерныхдисков, DVD-проигрывателя или устройствазаписи CD). Если у подсоединяемого устройстватолько один разъем аудиовыхода,подсоедините его к левому разъему AUX IN.Можно также использовать кабель-разветвитель (переходящий с одного на дваконца), но выходное звучание все равноостанется монофоническим.

2 Нажимайте кнопку AUX/GAME допоявления на дисплее “AUX”.

3 На подсоединенном устройстве включитевоспроизведение.

Примечания:– Все функции управления звуком (например,DSC, VAC) доступны для использования.– Полную информацию о подсоединении ииспользовании см. в руководстве поэксплуатации соответствующего устройства.

Page 27: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

27

Ру

сс

ки

й

AMPLIFIERВыходная мощность .............. 2 x 400 Вт МИГ............................................ 2 x 200 Вт среднекв*Отношение сигнал-шум ......... ≥ 62 дБА (IEC)Полоса воспроизводимых частот........................................... 63 – 16000 Гц, ≤–3 дБВходная чувствительностьВход AUX IN ......................................................... 640 мВИГРОВОГО ПОРТА ........................................... 310 мВ

ВыходГромкоговорители ................................................ ≥ 8 ΩНаушники ................................................ 32 Ω – 1000 Ω* (6 Ω, 1 кГц, 10% пор. зн)

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВПрограммируемые фрагменты записи ....... 99Полоса воспроизводимых частот.............................................. 50 – 18000 Гц, –3дБОтношение сигнал-шум .................... ≥ 62 dBAРазнос каналов ..........................≥ 35 дБ (1 кГц)MPEG 1, 3-х сл. (MP3-CD) ........ MPEG AUDIOСкорость передачи MP3-CD . 32-256 кБ/сек........................................ (рекоменд. 128 кБ/сек)Выборочные частоты .............. 32, 44,1, 48 кГц

USBПолоса воспроизводимых частот......................................... 50 – 18000 Гц, ≤ ±3 дБОтношение сигнал-шум ..................... ≥ 62 дБАРазнос каналов .......................... ≥ 35 дБ (1 кГц)Общее гармоническое искажение......................................................... < 0,3% (1 кГц)

ТЮНЕРДиапазон волн FM .................... 87.5 – 108 МГцДиапазон волн MW ................. 531 – 1602 кГцКол-во установочных номеров .................... 40АнтеннаFM .............................................................. 75 Ω (провод)MW .................................................... Рамочная антенна

Технические параметры

ГРОМКОГОВОРИТЕЛИСистема ............................................. 3-канальная;Сопротивление ................................................ 8 ΩДинамик НЧ ............................................. 1 x 6.5"Динамик ВЧ ...................................................................... 1 x 2" с охлаждением магн. жидкостьюРазмеры (ш х в х д) ....... 348 x 322 x 245 (мм)Вес ................................................ 4,35 кг каждый

ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫМатериал/отделка ........... Полистирол/металлПитание от переменного тока.................................................. 220 – 230 В/50 ГцЭнергопотреблениеВ рабочем режиме ............................................. 120 ВтВ режиме ожидания ........................................ < 25 ВтВ режиме энергосбережения (Eco Power) ... < 1 Вт

Размеры (ш х в х д) ....... 265 x 322 x 390 (мм)Вес (без громкоговорителей) ................. 8,6 кг

Технические параметры и внешний видсистемы могут быть изменены бездополнительного уведомления.

Page 28: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

28

Ру

сс

ки

й

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНи в коем случае не пытайтесь отремонтировать систему самостоятельно, посколькутакие действия сделают гарантию недействительной. Не открывайте систему, посколькусуществует опасность поражения электрическим током.

При возникновении неполадок, прежде чем отдавать систему в ремонт, просмотритеприведенную ниже таблицу. Если, следуя этим советам, разрешить проблему не удается,обратитесь к продавцу или в компанию Philips.

программа-установщик CD-ROM неустановила автоматически Philips SoundAgent 2 на компьютер.

В режиме USB PC LINK (USB-соединениес ПК) на дисплее появляется“NO CONNECTION” (“НЕТ СОЕДИНЕНИЯ”)

Я хочу обеспечить минимальный звуковойэффект от Philips Sound Agent 2 припрослушивании музыки MP3 с прямымвоспроизведением звука через USB PC Link.

Некачественный прием радиосигнала

На дисплее появляется “NO DISC”(“НЕТ ДИСКА”) или диск невоспроизводится.

Система не откликается на нажатие кнопок.

Звук не слышен или плохого качества.

Операционной системой должна быть Windows2000/XP.

Проверьте соединение между ПК и системой, атакже требуемые начальные параметры установки.См. разделы “Подсоединение” и “USB-соединениес ПК”.

Убедитесь в том, что подсоединенный ПКвключен.

Выберите PRESET - Нейтральный режим. Выберите REVERB - Режим без окружения.

Если сигнал слишком слабый, отрегулируйтеантенну или подсоедините внешнюю антенну дляулучшения приема.

Поместите систему подальше от телевизора иливидеомагнитофона.

Вставьте диск. Вставьте диск этикеткой вверх. Замените или прочистите диск, см. раздел

“Информация по уходу и правилам безопасногоиспользования”.

Используйте финализированный CD-R(W) илидиск допустимого формата.

Выньте и снова вставьте в розетку шнур питания, азатем снова включите систему.

Отрегулируйте уровень громкости. Отсоедините наушники. Убедитесь в правильном подключении

громкоговорителей. Убедитесь в правильном подключении шнура

питания переменного тока. В режиме USB PC LINK (USB-соединение с ПК)

убедитесь, что уровень громкости ПК неустановлен на ноль.

При проигрывании CD с CD-привода ПК см.раздел “USB-соединение с ПК - Настройкааудиовыхода цифрового CD”.

Проблема Решение

Устранение неисправностей

Page 29: Mini Hi-Fi System M589M589...ПК используйте входящий в комплект поставки USB-кабель. После установки на ПК прикладной

29

Ру

сс

ки

й

Проблема Решение

Обратитесь к справке FAQ (Часто задаваемые вопросы) на входящем в комплект поставки компакт-диске илипосетите нашу Web-страницу. “www.audio.philips.com”, где находится последняя обновленная версия FAQ.

Устранение неисправностей

Пульт ДУ работает со сбоями.

Не работает таймер.

Функции отображаются автоматически,а кнопки начинают мигать.

Перед нажатием функциональной кнопки (ÉÅ,S, T) выберите источник звука (например,CD или TUNER).

Поднесите пульт ДУ поближе к системе. Замените батарею. Направьте пульт ДУ непосредственно на сенсор

IR.

Правильно установите время. Нажмите кнопку TIMER ON/OFF для

переключения на таймер.

Нажмите и удерживайте кнопку DEMO STOP нааппарате для отключения демонстрационногорежима.