31
LTB 10/24/34 Wiring Guide 033-100173-006, Issue 02

Micro II Ltb

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Micro II Ltb

LTB 10/24/34

Wiring Guide033-100173-006, Issue 02

Page 2: Micro II Ltb

033-100173-006, Issue 02

This publication contains information proprietary to SR Telecom Inc. Any reproduction, disclosure, or unauthorized use of this publication is expressly prohibited, except as SR Telecom Inc. may otherwise authorize in writing.

Copyright 2001 by SR Telecom Inc. In recognition of its continued commitment to product improvement, SR Telecom Inc. reserves the right to change the information contained herein without notice.

TM The SRT, SLIM, HC, µII, WL and Insight logos and designs, SR, SR500, SR500-s, SR500-i, Metropol PMP and SR Telecom are trademarks of SR Telecom Inc. Other brand names used in this publication are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

033-100173-006, segunda edición

SR Telecom Inc. posee la propiedad intelectual de la información técnica contenida en esta publicación. Se prohibe expresamente toda reproducción, préstamo o uso, salvo autorización escrita de SR Telecom Inc.

Copyright 2001 SR Telecom Inc. SR Telecom se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en esta publicación. Este derecho es parte del continuo compromiso de mejora de los productos de SR Telecom Inc.

MF Los diseños y logotipos SRT, SLIM, HC, µII, WL e Insight, SR, SR500, SR500-s, SR500-i, Metropol PMP y SR Telecom son marcas de fábrica de SR Telecom Inc. Las otras marcas utilizadas en esta publicación son marcas de fábrica o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

033-100173-006, deuxième édition

L'information contenue dans ce document est la propriété exclusive de SR Telecom Inc. Toute reproduction (même partielle), ou utilisation de ce document est interdite sans une autorisation écrite de SR Telecom Inc.

SR Telecom Inc. 2001. Tous droits réservés. Conformément à son engagement pour la mise au point continue de ses produits, SR Telecom Inc. se réserve le droit de modifier, sans préavis, l'information contenue dans ce document.

MC Les dessins et les logos SRT, SLIM, HC, µII, WL et Insight, SR, SR500, SR500-s, SR500-i, Metropol PMP et SR Telecom sont des marques de commerce de SR Telecom Inc. Toutes les autres marques mentionnées dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

Page 3: Micro II Ltb

3Preface Prólogo Avant-propos

English

This document contains connection information for the LTB 10/24/34.

There are other options for connecting subscriber equipment to the SR500 system:

Español

Este documento contiene información relativa a las conexiones de la cajaLTB 10/24/34.

Existen otras opciones para conectar el equipo de abonado con el sistema SR500:

Français

Ce document contient de l’information relative aux connexions de la boîte LTB 10/24/34.

Il existe d’autres options pour connecter l’équipement de l’abonné au système SR500 :

For this option Refer to this document OpciónDocumento de referencia

OptionDocument de référence

LTB 100 033-100174-006 LTB 100 033-100174-006 LTB 100 033-100174-006

Stub cables and wall-mounted Krone terminal blocks

033-100175-006 Cables cortos de adaptación y módulos con terminales Krone murales.

033-100175-006 Câbles amorces et modules de connexions Krone muraux.

033-100175-006

Page 4: Micro II Ltb

4

Français PIntroduction 6

A 10 lignes FV 8B 10 lignes FV/données 10C 10 lignes FV, de type fil d’abonné 14D 26 lignes FV 16E 34 lignes FV (2 fils seulement) 20

Légende 24

Co

English EspañolIntroduction Introducción10-Line VF 10 líneas FV 10-Line VF/Data 10 líneas FV/datos10-Line VF/Dropwire 10 líneas FV, tipo acometida26-Line VF 26 líneas FV 34-Line VF (2-wires only) 34 líneas FV (2 hilos solamente)Legend Leyenda

ntents Materias Table des matières

Page 5: Micro II Ltb

5C

ontents Materias Table des matières
Page 6: Micro II Ltb

6

LT

ThethaTheinteequand(DC

Thetheoffe

A can into

Punthe

lberga

ta el quipo tación

ero de

le de a ción

les

Boîte de raccordement (Boîte LTB 10/24/34)La boîte LTB est une boîte en métal qui renferme les modules de connexions Krone. Le module de connexions sert d’interface physique entre l’équipement terminal de traitement de données (ETTD) et l’équipement de transmission de données (DCE) de la station éloignée de SR Telecom.

Le nombre de modules dépend du nombre de lignes et du type de service offerts.

Chaque module de connexions est muni d’un câble qui sort de la boîte LTB et qui est terminé par un connecteur RJ21X. Enfichez le connecteur au fond de panier de la station éloignée.

Les fils de l’équipement de l’abonné sont enfichés dans les modules de connexions Krone.

In

B 10/24/34

LTB (Line Terminal Box) is a metal box t houses Krone terminal blocks (TB). terminal blocks are the physical rface between the data terminal ipment (DTE) on customer’s premises the data communications equipment E) at the SR Telecom remote station.

number of terminal blocks depends on number of lines and type of services red by the remote station.

able exits the LTB and is terminated by RJ21X connector. Plug the connector the remote station backplane.

ch the customer equipment wires into Krone terminal blocks.

Caja de conexiones (Caja LTB 10/24/34)La caja LTB es una caja de metal que alos módulos con terminales Krone. Los módulos son la interfaz fisica que conecequipo terminal de datos (DTE) con el ede comunicación de datos (DCE) a la esdistante de SR Telecom.

El número de bloques depende del númlíneas y de los tipos de servicio que se ofrecen.

La caja LTB cuenta con un cable que sala caja y termina en un conector RJ21Xconectar en el panel posterior de la estadistante.

Los cables del equipo del cliente están enchufados en los módulos con terminaKrone.

troduction Introducción Introduction

Page 7: Micro II Ltb

7I

2 Aa

a b

Wire/signal

Fil/ signalHilo/señal

Circuit/ /circuitcircuito

0154

7_01

6 7 8 9 0

D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 D

a

a

Ta

a

2

a

2

a

Ra

a

2

a

a

a

a

a

b

b

b

b

Tb

b

2

b

2

b

Rb

b

2

b

b

b

b

a a1 a

22 BA 22 BA

2 22 2 B BA A 2 22 2 B BA AB

a11 b b1 b b1

b

7 8 9 0

ntroduction Introducción Introduction

TB1

DCE/ DCEDCE/

DTE/ /ETTDDTE

Module plug-in position

Fente de carte enfichableRanura de tarjeta enchufable

1 2 3 4 5

ISDN

4W

PTTB1

NT

2Wa

a

A A B B 1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D 1* *

a

a

a

a

Ta

1

a

a

1

a

Ra

1

a

a

a

a

a

a

b

b

b

b

b

b

Tb

1

b

b

1

b

Rb

1

b

b

b

b

a a1 a a1

11 BA 11 BA

1 11 1 B BA A 1 11 1 BA A

b b1 b b

1 2 3 4 5 6

Page 8: Micro II Ltb

8

10/24/34 con para 10 líneas FV .

e dos módulos con s.

or SLIM con osn SLIM 10

Boîte LTB 10/24/34 pour service 10 lignes FV seulement.

Est munie de deux modules de connexions.

Utilisation

• Répéteur SLIMavec abonnés

• Station SLIM 10

10

This LTB 10/24/34 is equipped for 10-line VF only service and has two terminal blocks.

Use with:

• SLIM drop repeater• SLIM 10 outstation

Caja LTB capacidadsolamente

Comprendterminale

Aplicación

• Repetidabonad

• Estació

-Line VF 10 líneas FV 10 lignes FV

Page 9: Micro II Ltb

91

7 8 9 0b a b a b a b a b

T

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

2 2

a B

2 2 2 2

T a T b R a R b1 B 2 A 2 A 2 A 2 A 2 B 2 B 2 B 2 Bb1 a b a1 b1 a b a1 b1

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

* ler serves as the orderwire line. ISDN BRI-II (4 lines) is shown. For B d 2.* r SLIM sirve de línea de servicio. Para servicios de RDSI, se indica la in y 3; BRI-II (2 líneas) utilice los circuitos 1 y 2.* leur SLIM qui sert de ligne de service. Pour les services de RNIS, le ta , utilisez les circuits 1 et 3; BRI-II (2 lignes), les circuits 1 et 2.

T1 + 1 - 2 + 2 - 3 + 3 - 4 + 4 -

0-Line VF 10 líneas FV 10 lignes FV

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a

B1

2W* A * A B B 1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b a b a b a

NT1 1

a b

PT1 1 1 1

T a T b R a R b

4W1 A 1 A 1 A 1 A 1 B 1 B 1 B

a b a1 b1 a b a1

ISDN1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b aNote: When the central station includes the orderwire option, circuit A on each SLIM controlRI-I (1 line) use circuit 1; BRI-I (2 lines), use circuits 1 and 3; BRI-II (2 lines) use circuits 1 anNota: Cuando la estación central incluye la opción de canal de servicio, el circuito A del controladoterfaz BRI-II (4 líneas). Para BRI-I (1 línea) utilice el circuito 1; BRI-I (2 líneas) utilice los circuitos 1Note : Lorsque la station centrale comprend l’option de ligne de service, c’est le circuit A du contrôbleau présente l’interface BRI-II (4 lignes). Pour BRI-I (1 ligne), utilisez le curcuit 1; BRI-I (2 lignes)

B24W

1 A 1 A 1 B 1 B 2 A 2 A 2 B 2 BELD MLD ELD MLD ELD MLD ELD MLD

ALMS

Page 10: Micro II Ltb

10

10/24/34 con para 10 líneas

e cinco módulos ales.

or SLIM con osn SLIM 10

Boîte LTB 10/24/34 pour service 10 lignes FV/données.

Est munie de cinq modules de connexions.

Utilisation

• Répéteur SLIMavec abonnés

• Station SLIM 10

10 FV/données

This LTB 10/24/34 is equipped for 10-line VF/data service and has five terminal blocks.

Use with:

• SLIM drop repeater• SLIM 10 outstation

Caja LTB capacidadFV/datos.

Comprendcon termin

Aplicación

• Repetidabonad

• Estació

-Line VF/Data 10 líneas FV/datos 10 lignes

Page 11: Micro II Ltb

111 nées

7 8 9 0b a b a b a b a b

T

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

2 2

a B

2 2 2 2T a T b R a R b

1 B 2 A 2 A 2 A 2 A 2 B 2 B 2 B 2 Bb1 a b a1 b1 a b a1 b1

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 ACTS TXD RXD RXC RTS CTS1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 ACTS TXD+ TXD- RXD+ RXD- RXC+ RXC- RTS CTS1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 ACTS SDA SDB RDA RDB SCRASCRB RTS CTS1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 AXC- TXD+ TXD- RXD+ RXD- TXC+ TXC- RXC+ RXC-

* ler serves as the orderwire line. ISDN BRI-II (4 lines) is shown. For B d 2.* r SLIM sirve de línea de servicio. Para servicios de RDSI, se indica la in y 3; BRI-II (2 líneas) utilice los circuitos 1 y 2.* leur SLIM qui sert de ligne de service. Pour les services de RNIS, le ta , utilisez les circuits 1 et 3; BRI-II (2 lignes), les circuits 1 et 2.

0-Line VF/Data 10 líneas FV/datos 10 lignes FV/don

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a

B1

2W* A * A B B 1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b a b a b a

NT1 1

a b

PT1 1 1 1T a T b R a R b

4W1 A 1 A 1 A 1 A 1 B 1 B 1 B

a b a1 b1 a b a1

ISDN1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b a

V.241 A 1 A 1 A 1 ATXD RXD RXC RTS

V.111 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A

TXD+ TXD- RXD+ RXD- RXC+ RXC- RTS

V.351 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 ASDA SDB RDA RDB SCRASCRB RTS

G.7031 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A

TXD+ TXD- RXD+ RXD- TXC+ TXC- RXC+ RNote: When the central station includes the orderwire option, circuit A on each SLIM controlRI-I (1 line) use circuit 1; BRI-I (2 lines), use circuits 1 and 3; BRI-II (2 lines) use circuits 1 anNota: Cuando la estación central incluye la opción de canal de servicio, el circuito A del controladoterfaz BRI-II (4 líneas). Para BRI-I (1 línea) utilice el circuito 1; BRI-I (2 líneas) utilice los circuitos 1Note : Lorsque la station centrale comprend l’option de ligne de service, c’est le circuit A du contrôbleau présente l’interface BRI-II (4 lignes). Pour BRI-I (1 ligne), utilisez le curcuit 1; BRI-I (2 lignes)

Page 12: Micro II Ltb

1210 es

TB2

1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 ARI GND RSD SQ TMC RI GND

A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 AC- RI GND RSD SQ TMC+ TMC- RI GNDA 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A

TB RI GND RSD SQ SCTA SCTB RI GND

A 1 A 2 A 2 A 2 A2 GND M1 M2 GND

TB3

B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 BR RSD SQ TMC RI GNDB 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B

R RSD SQ TMC+ TMC- RI GND

B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B

R RSD SQ SCTA SCTB RI GND

B 1 B 1 B 1 B

2 M1 M2 GND

7 8 9 0a b a b a b a b

-Line VF/Data 10 líneas FV/datos 10 lignes FV/donné

4W1 A 1 A 1 B 1 B 2 A 2 A 2 B 2 BELD MLD ELD MLD ELD MLD ELD MLD

V.241 A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 1 A 1 A 1 ATXC DSR DTR TXC DSR DTR RSD SQ TMC

V.111 A 1 A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 1 A 1 A 1 A 1

TXC+ TXC- DSR DTR TXC+ TXC- DSR DTR RSD SQ TMC+ TM

V.351 A 1 A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 A 1 A 1 A 1 A 1

SCTEA

SCTEB

DSR DTRSCTE

ASCTE

BDSR DTR RSD SQ SCTA SC

G.7031 A 1 A 2 A 2 A 1 A 1E1 E2 E1 E2 M1 M

V.241 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1TXD RXD RXC RTS CTS TXC DSR DT

V.111 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1

TXD+ TXD-RXD

+RXD-RXC+ RXC- RTS CTS TXC+ TXC- DSR DT

V.351 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1

SDA SDB RDA RDB SCRASCRB RTS CTSSCTE

ASCTE

BDSR DT

G.7031 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1

TXD+ TXD-RXD

+RXD- TXC+ TXC- RXC+ RXC- E1 E

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a b

Page 13: Micro II Ltb

131 nées

T

2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 BDTR RSD SQ TMC RI GND2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B

DTR RSD SQ TMC+ TMC- RI GND

2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B

DTR RSD SQ SCTA SCTB RI GND

2 B 2 B 2 B 2 B

E2 M1 M2 GND

T 1 + 1 - 2 + 2 - 3 + 3 - 4 + 4 -

7 8 9 0b a b a b a b a b

0-Line VF/Data 10 líneas FV/datos 10 lignes FV/don

B4

V.242 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 BTXD RXD RXC RTS CTS TXC DSR

V.112 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B

TXD+ TXD-RXD

+RXD-RXC+ RXC- RTS CTS TXC+ TXC- DSR

V.352 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B

SDA SDB RDA RDB SCRASCRB RTS CTSSCTE

ASCTE

BDSR

G.7032 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B

TXD+ TXD-RXD

+RXD- TXC+ TXC- RXC+ RXC- E1

B5ALMS

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a

Page 14: Micro II Ltb

14

10/24/34 con para 10 líneas FV , tipo acometida.

e :

ulo con terminales r con alambre de ida de 0,8 a m (20 a 17AWG).ulo con terminales

armas.

or SLIM con osn SLIM 10

Boîte LTB 10/24/34 pour service 10 lignes FV seulement, de type fil d’abonné.

Est munie de :

• Un module de connexions à utiliser avec un fil d’abonné de 0,8 à 1,15 mm (20 à 17 AWG).

• Un module de connexions pour alarmes.

Utilisation

• Répéteur SLIMavec abonnés

• Station SLIM 10

10-L lignes FV, de type fil d’abonné

This LTB 10/24/34 is equipped for 10-line VF-only dropwire service.

This LTB has:

• one terminal block for use with 0.8 to 1.15 mm (20 to 17 AWG) dropwire

• one terminal block for alarms

Use with:

• SLIM drop repeater• SLIM 10 outstation

Caja LTB capacidadsolamente

Comprend

• Un móda utilizaacomet1,15 m

• Un módpara al

Aplicación

• Repetidabonad

• Estació

ine VF Dropwire 10 líneas FV, tipo acometida 10

Page 15: Micro II Ltb

151 nes FV, de type fil d’abonné

0-Line VF Dropwire 10 líneas FV, tipo acometida 10 lig
Page 16: Micro II Ltb

16

10/24/34 con para 26 líneas FV .

e cuatro módulos nales.

or HC 24

Boîte LTB 10/24/34 pour service 26 lignes FV seulement.

Est munie de quatre modules de connexions.

Utilisation

• Répéteur HC 24

26

This LTB 10/24/34 is equipped for 26-line VF only service and has four terminal blocks.

Use with HC repeater 24.

Caja LTB capacidadsolamente

Comprendcon termi

Aplicación

• Repetid

-Line VF 26 líneas FV 26 lignes FV

Page 17: Micro II Ltb

172

7 8 9 0b a b a b a b a b

T

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

2 2

a B

2 2 2 2

T a T b R a R b1 B 2 A 2 A 2 A 2 A 2 B 2 B 2 B 2 Bb1 a b a1 b1 a b a1 b1

* es as the orderwire line. * trolador de la estación de gran capacidad sirve de línea de servicio.* leur de la station haute capacité qui sert de ligne de service.

6-Line VF 26 líneas FV 26 lignes FV

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a

B1

2W* A * A B B 1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b a b a b a

NT1 1

a b

PT1 1 1 1

T a T b R a R b

4W1 A 1 A 1 A 1 A 1 B 1 B 1 B

a b a1 b1 a b a1Note: When the central station includes the orderwire option, circuit A on HC controller servNota: Cuando la estación central incluye la opción de canal de servicio, el circuito A del conNote : Lorsque la station centrale comprend l’option de ligne de service, c’est le circuit A du contrô

Page 18: Micro II Ltb

1826

TB2

B 4 C 4 C 4 D 4 D 5 A 5 A 5 B 5 Ba b a b a b a b

5 5

a b

5 5 5 5

b T a T b R a R b

TB3

D

1 A 1 A 1 B 1 B 2 A 2 A 2 B 2 BELD MLD ELD MLD ELD MLD ELD MLD

TB4

7 8 9 0a b a b a b a b

-Line VF 26 líneas FV 26 lignes FV

2W3 A 3 A 3 B 3 B 3 C 3 C 3 D 3 D 4 A 4 A 4 B 4

a b a b a b a b a b a b

NT3 3 4 4

a b a B

PT3 3 3 3 4 4 4 4

T a T b R a R b T a T b R a R

2W5 C 5 C 5 D 5 D 6 A 6 A 6 B 6 B 6 C 6 C 6 D 6

a b a b a b a b a b a b

NT6 6

a b

PT6 6 6 6

T a T b R a R b

4W

ALMS 1 + 1 - 2 + 2 - 3 + 3 - 4 + 4 -

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a b

Page 19: Micro II Ltb

192

6-Line VF 26 líneas FV 26 lignes FV
Page 20: Micro II Ltb

20

10/24/34 con para 34 líneas FV .

e cuatro módulos nales.

n SLIM 34r SLIM 34 (no da a las alarmas s).

Boîte LTB 10/24/34 pour service 10 lignes FV uniquement.

Est munie de quatre modules de connexions.

Utilisation

• Station SLIM 34• Auxiliaire SLIM 34 (ne

prend pas en charge les alarmes externes).

34 34 lignes FV (2 fils seulement)

This LTB 10/24/34 is equipped for 34-line VF only service and has four terminal blocks.

Use with:

• SLIM 34 outstation• SLIM auxiliary 34

outstation. Does not support external alarms.

Caja LTB capacidadsolamente

Comprendcon termi

Aplicación

• Estació• Auxilia

soporteexterna

-Line VF (2-wires only) 34 líneas FV (2 hilos solamente)

Page 21: Micro II Ltb

213 4 lignes FV (2 fils seulement)

7 8 9 0b a b a b a b a b

T

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

2 2a b

2 2 2 2T a T b R a R b

1 D 2 A 2 A 2 B 2 B 2 C 2 C 2 D 2 Db a b a b a b a b

* ler serves as the orderwire line.I SDN BRI-II (4 lines) is shown. For B d 2.* r SLIM sirve de línea de servicio. Para servicios de RDSI, se indica la in y 3; BRI-II (2 líneas) utilice los circuitos 1 y 2.* leur SLIM qui sert de ligne de service. Pour les services de RNIS, le ta , utilisez les circuits 1 et 3; BRI-II (2 lignes), les circuits 1 et 2.

T

4 B 4 C 4 C 4 D 4 D 5 A 5 A 5 B 5 Bb a b a b a b a b

5 5a b

4 5 5 5 5R b T a T b R a R b4 B 4 C 4 C 5 D 5 D 5 A 5 A 5 B 5 B

b a b a b a b a b

4-Line VF (2-wires only) 34 líneas FV (2 hilos solamente) 3

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a

B1

2W* A * A B B 1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b a b a b a

NT1 1

a b

PT1 1 1 1T a T b R a R b

ISDN1 A 1 A 1 B 1 B 1 C 1 C 1 D

a b a b a b aNote: When the central station includes the orderwire option, circuit A on each SLIM controlRI-I (1 line) use circuit 1; BRI-I (2 lines), use circuits 1 and 3; BRI-II (2 lines) use circuits 1 anNota: Cuando la estación central incluye la opción de canal de servicio, el circuito A del controladoterfaz BRI-II (4 líneas). Para BRI-I (1 línea) utilice el circuito 1; BRI-I (2 líneas) utilice los circuitos 1Note : Lorsque la station centrale comprend l’option de ligne de service, c’est le circuit A du contrôbleau présente l’interface BRI-II (4 lignes). Pour BRI-I (1 ligne), utilisez le curcuit 1; BRI-I (2 lignes)

B2

2W3 A 3 A 3 B 3 B 3 C 3 C 3 D 3 D 4 A 4 A 4 B

a b a b a b a b a b a

NT3 3 4 4

a b a b

PT3 3 3 3 4 4 4T a T b R a R b T a T b R a

ISDN3 A 3 A 3 B 3 B 3 C 3 C 3 D 3 D 4 A 4 A 4 B

a b a b a b a b a b a

Page 22: Micro II Ltb

2234 lignes FV (2 fils seulement)

TB3

D 7 A 7 A 7 B 7 B 7 C 7 C 7 D 7 Da b a b a b a a

7 7a b

7 7 7 7T a T b R a R b

D 7 A 7 A 7 B 7 B 7 C 7 C 7 D 7 Da b a b a b a b

TB4

1 + 1 - 2 + 2 - 3 + 3 - 4 + 4 -

7 8 9 0a b a b a b a b

-Line VF (2-wires only) 34 líneas FV (2 hilos solamente) 34

2W5 C 5 C 5 D 5 D 6 A 6 A 6 B 6 B 6 C 6 C 6 D 6

a b a b a b a b a b a b

NT6 6

a b

PT6 6 6 6T a T b R a R b

ISDN5 C 5 C 5 D 5 D 6 A 6 A 6 B 6 B 6 C 6 C 6 D 6

a b a b a b a b a b a b

2W8 A 8 A 8 B 8 B 8 C 8 C 8 D 8 D

a b a b a b a b

NT8 8

a b

PT8 8 8 8T a T b R a R b

ALMS

1 2 3 4 5 6a b a b a b a b a b a b

Page 23: Micro II Ltb

233 4 lignes FV (2 fils seulement)

4-Line VF (2-wires only) 34 líneas FV (2 hilos solamente) 3
Page 24: Micro II Ltb

24

Français

+, -, ej.: o se trata

Indication d'un signal symétrique, ex. : TXC+. Positif ou négatif dans le cas d'alarmes externes.

2W . Connexions FV 2 fils.

4W E y M. Connexions FV 4 fils TRON-RON.

A Circuit A.

a los E y M, Fil a (pointe). Dans le cas de circuits 4 fils TRON-RON, indique le sens émission.

a1 hilos E y Fil a1 (pointe 1). Dans le cas de circuits 4 fils TRON- RON, indique le sens réception.

ALM Alarmes externes.

AUX Équipement auxiliaire.

b ilos E y M, Fil b (nuque). Dans le cas de circuits 4 fils TRON-RON, indique le sens émission.

Le

English Español

Indicates a balanced signal as in TXC+. For external alarms however, these mean positive and negative.

Indicación de señales simétricasTXC+. Positivo y negativo cuandde alarmas externas.

2-wire Conexiones telefónicas a 2 hilos

4-wire E&M Conexiones telefónicas a 4 hilos

Circuit A Circuito A

a-wire (Tip). For 4-wire E&M, this designation is for the transmit direction.

Hilo a (punta). Con circuitos 4 hiindica la dirección saliente.

a1-wire (Tip 1).Receive direction for 4-wire E&M

Hilo a1 (punta 1). Con circuitos 4M indica la dirección entrante.

S External alarms Alarmas externas.

Auxiliary equipment Equipo auxiliar.

b-wire (Ring). For 4-wire E&M, this designation is for the transmit direction.

Hilo b (timbre). Con circuitos 4 hindica la dirección saliente.

gend Leyenda Légende

Page 25: Micro II Ltb

25L

b os 4 hilos E y .

Fil b1 (nuque 1). Dans le cas de circuits 4 fils TRON-RON, indique le sens réception.

B corto de Fil de couleur noire du câble amorce.

B rto de Fil de couleur bleue du câble amorce.

B corto de

Fil de couleur brune du câble amorce.

Bcados con adaptación, Série de fils en couleurs codées liés et

sans connecteur à l’extrémité.

C Circuit.

Csirve para a del cable

Combinaison de couleurs permettant d’indentifier les fils d’une tresse d’un câble amorce.

C rolador SLIM. Emplacement de la carte contrôleur SLIM.

Français

egend Leyenda Légende

1 b1-wire (Ring 1)Receive direction for 4-wire E&M

Hilo b1 (timbre 1). Con circuitM, indica la dirección entrante

LK Black wire colour on a stub cable Hilo de color negro en cable adaptación.

LU Blue wire colour on a stub cable Hilo de color azúl en cable coadaptación.

RN Brown wire colour on a stub cableHilo de color marrón en cableadaptación.

ranchIn a stub cable, a series of colour-coded wires bound together but not terminated by any connector.

Serie de hilos ligados y codificolores de un cable corto de no terminados con conector.

ct Circuit Circuito.

olour Colour combination that identifies the wires in a stub cable branch

Combinación de colores que identificar los hilos de una ramcorto de adaptación.

trl Position of the SLIM Controller Module Posición de la tarjeta de cont

English Español

Page 26: Micro II Ltb

26Le

CTS Prêt à émettre.

DCDEsta señal bre cibidas".

Détecteur de la porteuse de données. Ce signal est aussi connu comme détecteur de signal de ligne reçu.

DCEs Équipment de transmission de données

(système de SR Telecom).

DIN

tor de los cables onecta en nes de

Connecteur femelle à 96 broches conforme aux normes nationales allemandes qui termine les câbles amorce et se connecte au fond de panier des stations haute capacité.

DSR Modem prêt.

DTE Terminal de traitement de données (équipement du client).

DTR Terminal de données prêt.

E1 Nuque.

E2 Essai.

Français

gend Leyenda Légende

Clear To Send Listo para transmitir.

Data Carrier Detect. This signal is also referred to as RSD (Receive Line Signal Detector).

Detector de portadora de datos. es conocida también por el nom"detector de señales de línea re

Data communications equipment(SR Telecom system)

Equipo de comunicación de dato(sistema SR Telecom).

A German specification for the female, 96-pin connector which terminates stub cables and which connects to the backplane of high-capacity outstations.

Designación alemana del conec96 espigas hembra que terminacortos de adaptación y que se cel plano posterior de las estaciogran capacidad.

Data set ready Equipo de datos listo.

Data terminal equipment(customer equipment)

Equipo terminal de datos (equipo del cliente).

Data terminal ready Terminal de datos listo.

Ring Timbre.

Test Prueba.

English Español

Page 27: Micro II Ltb

27L

E Fil RON.

G Connexion G.703 (64 kbit/s).

G orto de Fil de couleur verte du câble amorce.

G Terre de signalisation.

H Station haute capacité.

M Crochet.

M Alarme.

M Fil TRON.

N Télex neutre.

O corto de

Fil de couleur orange du câble amorce.

P Terre de protection.

Français

egend Leyenda Légende

LD E Lead Hilo E.

.703 G.703 (64 kbps) connection Conexión G.703 (64 kbit/s).

RN Green wire colour on a stub cable Hilo de color verde en cable cadaptación.

ND Signal ground Tierra de señalización.

CO High-Capacity Outstation Estación de gran capacidad.

1 Hook Gancho.

2 Alarm Alarma.

LD M Lead Hilo M.

T Neutral Telex Télex no polarizado.

RN Orange wire colour on a stub cableHilo de color naranja en cableadaptación.

GND Protective ground Tierra de protección.

English Español

Page 28: Micro II Ltb

28Le

Pino el e un cable L’une des broches constituant l’extrémité

mâle d’un connecteur d’un câble amorce.

Pos Fente de carte enfichable.

PT Télex polarisé.

R a Fil a réception.

R b Fil b réception.

RDA Réception de données A.

RDB Réception de données B.

RED de Fil de couleur rouge du câble amorce.

RI Indicateur de sonnerie.

RJ2

erminando que debe de la

Connecteur mâle à 25 broches à l’extrémité des câbles amorce qui doit être connecté au fond de panier de la station SLIM.

Français

gend Leyenda Légende

One of the pins on a male connector of a stub cable

Una de las espigas constituyendextremo macho de un conector dcorto de adaptación.

Plug-in position Ranura de tarjeta enchufable.

Polar Telex Télex polarizado.

Receive a-wire (Receive Tip) Hilo a de recepción.

Receive b-wire (Receive Ring) Hilo b de recepción.

Receive data A Recepción de datos A.

Receive data B Recepción de datos B.

Red wire colour on a stub cable Hilo de color rojo en cable cortoadaptación.

Ring indicator Indicador de llamada.

1XA male, 25-pin connector which terminates stub cables and which connects to the backplane of SLIM remote stations.

Conector macho de 25 espigas tlos cables cortos de adaptación yser conectado al plano posteriorestación SLIM.

English Español

Page 29: Micro II Ltb

29L

R cibida. Détecteur de signal de ligne reçu.

R Demande pour émettre.

Rde la señal Rythme pour les éléments de signal du

récepteur .

R Réception de données.

S Réception A - horloge série.

S Réception B - horloge série.

S Transmission A - horloge série.

S Transmission B - horloge série.

S terno. Transmission A - horloge série externe.

S terno. Transmission B - horloge série externe.

S Transmission de données A.

Français

egend Leyenda Légende

SDReceive Line Signal Detector. This signal is also referred to as DCD (Data Carrier Detect).

Detector de señal de línea re

TS Request To Send Petición para transmitir.

XC Receiver signal element timingTemporización de elementos del receptor.

XD Received data Datos recibidos.

CRA Serial Clock Receive A Recepción A - reloj serie.

CRB Serial Clock Receive B Recepción B - reloj serie.

CTA Serial Clock Transmit A Transmisión A - reloj serie.

CTB Serial Clock Transmit B Transmisión B - reloj serie.

CTEA Serial Clock Transmit External A Transmisión A - reloj serie ex

CTEB Serial Clock Transmit External B Transmisión A - reloj serie ex

DA Send data A Transmisión de datos A.

English Español

Page 30: Micro II Ltb

30Le

SDB Transmission de données B.

Sig Signal.

SLT de Fil de couleur grise du câble amorce.

SQ Détecteur de la qualité du signal.

TB Module de connexions.

T a Fil a de transmissio.

T b Fil b de transmission.

TMC la señal Rythme pour les éléments de signal de l’émetteur (source DCE).

TXC la señal Rythme pour les éléments de signal de

l’émetteur (source ETTD).

TXD Données transmises.

V.11 Connexions V.11 de l’UIT-T

(RS-422A de l’EIA).

Français

gend Leyenda Légende

Send data B Transmisión de datos B.

Signal Señal.

Slate wire colour on a stub cable Hilo de color gris en cable corto adaptación.

Signal quality detector Detector de calidad de señal.

Terminal block Módulo con terminales.

Transmit a-wire (Transmit Tip) Hilo a de transmisión.

Transmit b-wire (Transmit Ring) Hilo b de transmisión.

Transmitter signal element timing (DCE Source)

Temporización de elementos dedel transmisor (fuente DCE).

Transmitter signal element timing (DTE Source)

Temporización de elementos dedel transmisor (fuente DTE).

Transmitted data Datos transmitidos.

ITU-T V.11 (EIA RS-422A) connectionsConexiones V.11 del UIT-T (RS-422A del EIA).

English Español

Page 31: Micro II Ltb

31L

V Connexions V.24 de l’UIT-T (RS-232C de l’EIA).

V Connexions V.35 de l’UIT-T.

V corto de Fil de couleur violette du câble amorce.

W corto de Fil de couleur blanche du câble amorce.

Yable corto de

Fil de couleur jaune du câble amorce.

Français

egend Leyenda Légende

.24 ITU-T V.24 (EIA RS-232C) connections Conexiones V.24 del UIT-T (RS-232C del EIA).

.35 ITU-T V.35 connections Conexiones V.35 del UIT-T.

IO Violet wire colour on a stub cable Hilo de color violeta en cableadaptación.

HT White wire colour on a stub cable Hilo de color blanco en cableadaptación

EL Yellow wire colour on a stub cableHilo de color amarillo de un cadaptación.

English Español