32
СРПСКИ СТАНДАРД SRPS EN 1436 Август 2011. Идентичан са EN 1436:2007 + A1:2008 Материјали за обележавање пута Перформансе ознака за учеснике у саобраћају Road marking materials — Road marking performance for road users I издање Референтна ознака SRPS EN 1436:2011 (sr) NARUDŽBENICA BROJ - 02242 DOZVOLJENO SAMO ZA JEDNOG KORISNIKA. ZABRANJENO UMNOŽAVANJE I KORIŠCENJE NA MREŽI ! GRAD NOVI SAD - SI. ZA ZAJEDNICKE POSLOVE - SEKTOR ZA JAVNE NABAVKE, ŽARKA ZRENJANINA 2, 21000 NOVI SAD ; 20. decembar 2011

Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

СРПСКИ СТАНДАРД SRPS EN 1436

Август 2011. Идентичан са EN 1436:2007

+ A1:2008

Материјали за обележавање пута — Перформансе ознака за учеснике у саобраћају

Road marking materials — Road marking performance for road users

I издање

РSRPS

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

еферентна ознака EN 1436:2011 (sr)

Page 2: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

АУТОРСКА ПРАВА ЗАШТИЋЕНА Ауторска права за српске стандарде и сродне документе припадају Институту за стандардизацију Србије. Умножавање, у целини или делимично, као и дистрибуција српских стандарда и сродних докумената, дозвољени су само уз сагласност Института за стандардизацију Србије. © ИСС Издаје Институт за стандардизацију Србије

ИНСТИТУТ ЗА СТАНДАРДИЗАЦИЈУ СРБИЈЕ 11030 Београд, Стевана Бракуса 2, п.ф. 2105 Телефони централе: (011) 75-41-260, 75-41-261, 75-41-262, 75-41-263, 75-41-264 Директор: (011) 75-41-256 Телефакс: (011) 75-41-257, 75-41-938 Продаја: (011) 65-47-496 Информациони центар: (011) 65-47-293

[email protected] [email protected]

www.iss.rs

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 3: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 Овај стандард донео је директор Института за стандардизацију Србије решењем бр. 2283/46-51-02/2011 од 29. августа 2011. године. Овај стандард је идентичан са европским стандардом EN 1436:2007 + А1:2008 и објављен је уз дозволу Европског комитета за стандардизацију CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels. CEN и његове чланице у потпуности задржавају сва права репродуковања и умножавања европских стандарда у било ком облику и на било који начин и они се не могу умножавати без писаног одобрења CEN-a Институту за стандардизацију Србије. This standard is identical with EN 1436:2007 + А1:2008 and is reproduced by permission of CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels. All exploitation rights of the European Standards in any form and by any means are reserved world-wide to CEN and its National Members, and no reproduction may be undertaken without the expressed permission in writting by CEN through the Institute for Standardization of Serbia. Национални предговор Овим стандардом повлачи се и замењује SRPS Z.S2.240:1983. Овај стандард припремила је Комисија за стандарде из области вертикалне и хоризонталне сигнализације на путевима, привремене путне опреме, KS ZX226/2,3,7. Стандард SRPS EN 1436 представља превод европског стандарда EN 1436:2007 са енглеског на српски језик. Веза српских докумената и цитираних међународних и европских докумената SRPS ISO 48:2004, Гума и термопластични еластомер — Одређивање тврдоће (тврдоћа

између 10 IRHD i 100 IRHD) (ISO 48:1994 + Amd. 1:1999, IDT) SRPS ISO/CIE 10526:2004, Стандардне врсте светлости према CIE за колориметрију

(ISO 10526:1999, IDT) Остали међународни документи на које се овај стандард нормативно позива примењују се за потребе овог стандарда пошто нису преузети као идентични српски документи.

i

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 4: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 5: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

ЕВРОПСКИ СТАНДАРД EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM

EN 1436:2007 + А1 Октобар 2008.

ICS 93.080.30 Замењује EN 1436:2007Верзија на српском језику

Материјали за обележавање пута — Перформансе ознака за учеснике у саобраћају

Road marking materials — Road marking performance

for road users

Produits de marquage routier — Performances des marquages

routiers pour les usagers de la route

Straßenmarkierungsmaterialien — Anforderungen an

Markierungen auf Straßen

Овај европски стандард одобрио је CEN 21. јуна 2007. године и укључује измену 1 коју је одобрио CEN 14. августа 2008. године. Чланице CEN-а обавезне су да се придржавају Интерних правила CEN/CENELEC у којима су дефинисани услови по којима европски стандард, без измена, стиче статус националног стандарда. Ажурирани спискови и библиографске референце које се односе на те националне стандарде могу се добити од Менаџмент центра или од чланица CEN-а. Овај европски стандард постоји у три званичне верзије (на енглеском, француском и немачкомјезику). Верзија на неком другом језику, настала превођењем на национални језик под одговорношћу чланице CEN-а и пријављена Менаџмент центру, има исти статус као званична верзија. Чланице CEN-а су националне организације за стандардизацију Аустрије, Белгије, Бугарске, Грчке, Данске, Естоније, Ирске, Исланда, Италије, Кипра, Летоније, Литваније, Луксембурга, Мађарске, Малте, Немачке, Норвешке, Пољске, Португала, Румуније, Словачке, Словеније, Уједињеног Краљевства, Финске, Француске, Холандије, Чешке Републике, Швајцарске, Шведске и Шпаније.

CEN

Европски комитет за стандардизацију European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung

Менаџмент центар: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels

© 2008 CEN Сва права репродуковања и умножавања у било ком облику и на било који начин задржавајучланице CEN-а у свим земљама.

Реф. ознака EN 1423:2007 + А1:2008 Е

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 6: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

Предговор Овај документ (EN 1436:1997 + А1:2008) припремио је Технички комитет CEN/TC 226, Путна опрема, чији је секретаријат у надлежности AFNOR-а. Овај европски стандард мора да добије статус националног стандарда или објављивањем идентичног текста или проглашавањем најкасније до априла 2009. године, а сви национални стандарди који су у супротности са њим морају се повући најкасније до априла 2009. године. Овај документ садржи измену А1, коју је одобрио CEN 14. августа 2008. године. Овим документом замењује се EN 1436:2007 . Почетак и крај унетог текста који је замењен изменом означен је текстом између ознака . Према Интерним правилима CEN/CENELEC, националне организације за стандардизацију следећих земаља обавезне су да примењују овај европски стандард: Аустрије, Белгије, Бугарске, Грчке, Данске, Естоније, Ирске, Исланда, Италије, Кипра, Летоније, Литваније, Луксембурга, Мађарске, Малте, Немачке, Норвешке, Пољске, Португала, Румуније, Словачке, Словеније, Уједињеног Краљевства, Финске, Француске, Холандије, Чешке Републике, Швајцарске, Шведске и Шпаније.

2

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 7: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Садржај

Предговор ......................................................................................................................................................... 2 Увод .................................................................................................................................................................. 4

1 Предмет и подручје примене ............................................................................................................... 5

2 Нормативне референце ........................................................................................................................ 5

3 Термини и дефиниције ......................................................................................................................... 5

4 Захтеви ................................................................................................................................................... 6 Прилози

Прилог А (нормативан) Метода мерења коефицијента сјајности при дифузној светлости Qd ........... 11 A.1 Увод ..................................................................................................................................................... 11 A.2 Подешавање спектра .......................................................................................................................... 12 A.3 Стандардни услови мерења опреме за мерење ................................................................................ 12 A.4 Практична примена опреме за мерење ............................................................................................. 13 A.5 Калибрација опреме за мерење ......................................................................................................... 14 A.6 Неизвесност мерења ........................................................................................................................... 14

Прилог Б (нормативан) Метода мерења коефицијента ретрорефлексије сјајности RL......................... 16 Б.1 Увод ..................................................................................................................................................... 16 Б.2 Подешавање спектра опреме за мерење ........................................................................................... 17 Б.3 Стандардни услови мерења опреме за мерење ................................................................................ 17 Б.4 Практична примена опреме за мерење ............................................................................................. 18 Б.5 Калибрација опреме за мерење ......................................................................................................... 19 Б.6 Услови влажности .............................................................................................................................. 19 Б.7 Услови кише........................................................................................................................................ 19 Б.8 Неизвесност мерења ........................................................................................................................... 20

Прилог Ц (нормативан) Метода мерења фактора сјајности β и хроматских координата x и y ........... 21 Ц.1 Стандардни услови мерења ............................................................................................................... 21 Ц.2 Опрема за мерење ............................................................................................................................... 21 Ц.3 Неизвесност мерења ........................................................................................................................... 21

Прилог Д (нормативан) Метода мерења отпора према клизању ............................................................ 22 Д.1 Принцип испитивања ......................................................................................................................... 22 Д.2 Опис уређаја за испитивање отпора према клизању ....................................................................... 22 Д.3 Одржавање гуменог клизача.............................................................................................................. 22 Д.4 Подешавање дужине клизања ........................................................................................................... 23 Д.5 Мерење SRT вредности...................................................................................................................... 23 Д.6 Корекција према температури ........................................................................................................... 23 Д.7 Неизвесност мерења ........................................................................................................................... 24

Библиографија ............................................................................................................................................... 25

3

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 8: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

Увод Ознаке на коловозу, заједно са маркерима, представљају средства хоризонталне сигнализације. Ознаке на коловозу обухватају уздужне ознаке, стрелице, попречне ознаке, натписе и симболе на површини путева и друго. Ознаке на коловозу могу да се изведу применом боје, термопластичних материјала или хладних очвршћавајућих материјала, унапред припремљеним линијама и симболима, или другим средствима. Већина ознака на коловозу су беле или жуте боје, али се у посебним случајевима користе и друге боје. Ознаке на коловозу су трајне или привремене. Трајање привремених ознака на коловозу је ограничено на време трајања радова на путу. Ради сигурности, најбоље је да трајне ознаке имају век трајања што је могуће дужи. Ознаке на коловозу могу да се поставе са или без стаклених перли. Ретрорефлексија ознака са стакленим перлама се постиже онда када је ознака осветљена фаровима моторног возила. Ретрорефлексија ознака у влажним или кишним условима такође може бити повећана посебним особинама. Те особине се могу постићи површинском текстуром (као код структурних ознака), великим стакленим перлама или другим средствима. У случају површинске текстуре, прелаз точкова преко њих може да произведе акустичне или ефекте вибрације. Вредност параметра за посебан положај ознаке на коловозу зависи од услова на површини ознаке на коловозу која је под утицајем локалних услова, годишњег доба, саобраћајног оптерећења, временских услова и других фактора. Може да се прихвати да вредност измерена за посебне случајеве није обавезно просечна или уобичајена вредност за такву ознаку на коловозу.

4

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 9: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Материјали за обележавање пута — Перформансе ознака за учеснике у саобраћају

1 Предмет и подручје примене Овим стандардом утврђују се перформансе ознака на коловозу беле или жуте боје за учеснике у саобраћају, изражене њиховом рефлексијом при дневној светлости или под уличним осветљењем, ретрорефлексијом при осветљавању фаровима моторног возила, бојом и отпором према клизању. 2 Нормативне референце Следећи референтни документи неопходни су за примену овог документа. Када се наводе датиране референце, примењује се искључиво цитирано издање. Када се наводе недатиране референце, примењује се најновије издање референтног документа (укључујући и његове измене). IEC 60050-845:19871), International Electrotechnical Vocabulary — Chapter 845: Lighting ISO 48, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness (hardness

between 10 IRHD and 100 IRHD) ISO 4662, Rubber — Determination of rebound resilience of vulcanizates

ISO 10526 , CIE standard illuminants for colorimetry 3 Термини и дефиниције За потребе овог европског стандарда примењују се термини и дефиниције дати у IEC 60050-845:1987 и следеће. 3.1 коефицијент сјајности при дифузној светлости (поља ознаке на коловозу) Qd (mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1) [luminance coefficient under diffuse illumination (of a field of a road marking) Qd (mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1)] количник сјајности поља ознаке на коловозу у смеру датом осветљеношћу поља 3.2 фактор сјајности (поља ознаке на коловозу у датом смеру под утврђеним условима осветљавања) β (јединица: 1) [luminance factor (of a field of a road marking, in a given direction, under specified conditions of illumination) β (unit: 1)] однос сјајности поља ознаке на коловозу у датом смеру и идеалне рефлексије подједнако осветљеног распршивача НАПОМЕНА Ова дефиниција је унеколико измењена у поређењу са дефиницијом датом у IEC 60050-845. 3.3 коефицијент ретрорефлексије сјајности (поља ознаке на коловозу) RL (mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1) [coefficient of retroreflected luminance (of a field of a road marking) RL (mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1)] количник сјајности поља ознаке на коловозу L, у правцу посматрања и осветљености E⊥, у пољу које је управно на правац долазећег светла

5

1) CIE публикација 17.4, Међународни електротехнички речник, идентична је са IEC 60050-845.

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 10: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011 3.4 вредност отпора према клизању уређаја за испитивање (ознаке на коловозу) [skid resistance tester value (of a road marking)] вредност отпора према клизању влажне површине која се мери трењем при малој брзини гуменог клизача по тој површини. Користи се скраћеница SRT 3.5 функционално трајање (ознаке на коловозу) [functional life (of a road marking)] период у коме ознака на коловозу испуњава све захтеве перформансе класа које су првобитно утврдиле одговорне службе за путеве 3.6 структурна ознака на коловозу (у смислу недозвољавања мерења фактора сјајности β и/или SRT вредности) [structured road marking (in the sense of not allowing measurement of the luminance factor β and/or the SRT value)] ознака на коловозу са структурном површином која нема површине прекривене материјалом за ознаке на коловозу правилних мера и равноће. Она може да буде у облику шара, профила, случајне текстуре или других облика НАПОМЕНА 1 Само неки комерцијално доступни инструменти омогућују мерење фактора сјајности β на приближно равним површинама, са пречником од најмање 10 mm на врху структуре, или већих мера дубље у структури да би се омогућио контакт са инструментом. Ове површине могу да се криве са полупречником кривине од најмање 50 mm.

НАПОМЕНА 2 Клизач који се користи за мерење SRT вредности захтева приближно равне површине ширине најмање ширине клизача (76,2 ± 0,5 mm) и дужине најмање клизне дужине клизача (126 ± 1 mm) на врху структуре, или нешто дуже за површине дубље у структури, да би се дозволило слободно њихање клизача. Ове површине могу бити испресецане празнинама које заузимају највише 75 % укупне површине и ширине од највише 5 mm. Ове површине могу имати избочине или ивице висине од највише 1,2 mm. 3.7 ознаке на коловозу типа I и типа II (type I and type II road markings) ознаке на коловозу типа II су ознаке са посебним особинама које се користе да повећају ретрорефлексију у условима влаге и кише, а ознаке на коловозу типа I не морају обавезно да имају ове особине 4 Захтеви 4.1 Опште Утврђени захтеви се односе на перформансе ознака на коловозу током њиховог функционалног трајања. Захтеви су изражени кроз неколико параметара који представљају различите аспекте перформанси ознака на коловозу и за неке од њих у терминима класа повећаних перформанси. НАПОМЕНА 1 Дужина функционалног трајања ознаке на коловозу зависи од тога да ли је ознака краткотрајна или дуготрајнања и да ли се троши у саобраћају (на пример симболи на коловозу наспрам неиспрекидне ивичне линије), од густине саобраћаја, од грубости површине коловоза и од фактора који су везани за локалне услове, као што је употреба гума са клиновима у неким земљама.

НАПОМЕНА 2 Класе омогућују да различити приоритети буду дати различитим аспектима перформанси ознака на коловозу, у зависности од одређених ситуација. Класе високе перформансе не могу увек да се достигну истовремено за два или више параметара. На пример, ради достизања високе класе ретрорефлексије (RL) или отпора према клизању (SRT), ознака на коловозу може да има уграђене стаклене перле или неклизајуће елементе. У сваком случају, висока класа ретрорефлексије и отпора према трењу/клизању не може се остварити истовремено. Поред тога, избор класа перформанси подразумева компромис између потреба возача и трошкова обезбеђења перформансе. Потребе возача проучаване су у COST Action 331, "Захтеви за хоризонталне ознаке на коловозу".

6

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 11: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 Када је отпор према клизању у питању, некад се истичу оне ознаке на коловозу које заузимају велики проценат простора на коме се одвија саобраћај, као што су пешачки прелази, стрелице, попречне ознаке, натписи и симболи. Сходно томе, избор класе перформанси треба одредити спецификацијама на националном тендеру или другим националним прописима, након разматрања свих аспеката. У неким земљама класе перформансе не могу да се одржавају у кратким периодима године у време којих је вероватноћа смањених перфоманси ознака на путевима висока, због присуства воде, прашине, блата итд. 4.2 Рефлексија при дневној светлости или под уличним осветљењем 4.2.1 Опште Рефлексија при дневној светлости или под уличним осветљењем се мери:

— било преко коефицијента сјајности при дифузној светлости Qd, мереним у складу са Прилогом A и израженим у облику mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1,

— или преко фактора сјајности β, мереног у складу са Прилогом Ц. НАПОМЕНА Оба поменута параметра мере сјајност ознаке на коловозу, и то при просечној дневној светлости или под уличним осветљењем. Основна разлика је у смеру посматрања који код коефициента сјајности при дифузној светлости Qd одговара врло великој удаљености посматрања, док се за фактор сјајности β посматра на мањој удаљености. Измерена вредност фактора сјајности β није увек поуздана за неке структуре ознака на коловозу; видети 3.6. За процену видљивости при дневној светлости или под уличним осветљењем, за такве ознаке погодније би било испитивање методом мерења Qd. 4.2.2 Коефицијент сјајности при дифузној светлости Qd Коефицијент сјајности при дифузној светлости Qd за ознаке на коловозу у сувим условима мора да одговара вредностима датим у табели 1.

Табела 1 — Класе Qd за ознаке на коловозу у сувим условима

Боја ознаке на коловозу

Површина коловоза Врста

Класа Најмањи коефицијент сјајности при дифузној светлости Qd у mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1

Бела Асфалт Q0 Q2 Q3 Q4

Нису одређене перформансе Qd ≥ 100 Qd ≥ 130 Qd ≥ 160

Цементни бетон Q0 Q3 Q4 Q5

Нису одређене перформанце Qd ≥ 130 Qd ≥ 160 Qd ≥ 200

Жута Q0 Q1 Q2 Q3

Нису одређене перформансе Qd ≥ 80 Qd ≥ 100 Qd ≥ 130

Класа Q0 важи за дневну видљивост достигнуту кроз вредност фактора сјајности β; видети 4.2.3. 4.2.3 Фактор сјајности β Фактор сјајности β за ознаке на коловозу у сувим условима мора да одговара вредностима датим у табели 2.

7

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 12: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

Табела 2 — Класе фактора сјајности β за ознаке на коловозу у сувим условима

Боја ознаке на коловозу

Површина коловоза Врста Класа Најмањи фактор сјајности β

Бела Асфалт B0 B2 B3 B4 B5

Нису одређене перформансе β ≥ 0,30 β ≥ 0,40 β ≥ 0,50 β ≥ 0,60

Цементни бетон B0 B3 B4 B5

Нису одређене перформансe β ≥ 0,40 β ≥ 0,50 β ≥ 0,60

Жута B0 B1 B2 B3

Нису одређене перформансе β ≥ 0,20 β ≥ 0,30 β ≥ 0,40

Класа B0 важи за дневну видљивост достигнуту кроз вредност коефицијента сјајности при дифузној светлости; видети 4.2.2. 4.3 Ретрорефлексија при осветљавању фаровима моторног возила За мерење рефлексије при осветљавању фаровима моторног возила користи се коефицијент ретрорефлексије сјајности RL. Он мора да се мери у складу са Прилогом Б и изрази у mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1. Коефицијент ретрорефлексије сјајности RL за ознаке на коловозу у сувим условима мора да одговара вредностима датим у табели 3, у време влаге вредностима датим табели 4, а у кишним условима вредностима датим табели 5. НАПОМЕНА Коефицијент ретрорефлексије сјајности представља сјајност ознаке на коловозу онако како је види возач моторног возила под светлом сопствених фарова.

Табела 3 — Класе RL за ознаке ознаке на коловозу у сувим условима

Врста и боја ознаке на коловозу Класа Најмањи коефицијент ретрорефлексије сјајности RL у mcd · m–2 · lx–1

Трајна Бела R0 R2 R3 R4 R5

Нису одређене перформансе RL ≥ 100 RL ≥ 150 RL ≥ 200 RL ≥ 300

Жута R0 R1 R3 R4

Нису одређене перформансе RL ≥ 80 RL ≥ 150 RL ≥ 200

Привремена R0 R3 R5

Нису одређене перформансе RL ≥ 150 RL ≥ 300

Класа R0 се односи на услове у којима је видљивост ознаке на коловозу достигнута без ретрорефлексије при осветљавању фаровима моторног возила.

8

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 13: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Табела 4 — Класе RL за ознаке на коловозу у влажним условима

Влажни услови Класа Најмањи коефицијент ретрорефлектсије сјајности RL у mcd · m–2 · lx–1

Добијени 1 min након потапања површине, у складу са Б.6

RW0 RW1 RW2 RW3 RW4 RW5 RW6

Нису одређене перформансе RL ≥ 25 RL ≥ 35 RL ≥ 50 RL ≥ 75 RL ≥ 100 RL ≥ 150

Класа RW0 се односи на ситуације у којима се ова врста ретрорефлексије не захтева из економских или технолошких разлога.

Табела 5 — Класе RL за ознаке на коловозу у кишним условима

Кишни услови Класа Најмањи коефицијент ретрорефлексије сјајности RL у mcd · m–2 · lx–1

Добијени након најмање 5 min изложености, у складу са Б.7, током уједначеног падања кише од 20 mm/h

RR0 RR1 RR2 RR3 RR4 RR5 RR6

Нису одређене перформансе RL ≥ 25 RL ≥ 35 RL ≥ 50 RL ≥ 75 RL ≥ 100 RL ≥ 150

Класа RR0 се односи на ситуације у којима се ова врста ретрорефлексије не захтева из економских или технолошких разлога.

4.4 Боја Хроматске координате x, y за ознаке на коловозу у сувим условима морају да се мере у складу са Прилогом Ц и морају да буду у оквиру који је дефинисан угаоним тачкама датим у табели 6 и приказаним на слици 1.

Табела 6 — Угаоне тачке хроматских области за ознаке на коловозу беле и жуте боје

Угаона тачка број 1 2 3 4

Ознака на коловозу беле боје x y

0,355 0,355

0,305 0,305

0,285 0,325

0,335 0,375

Ознака на коловозу жуте боје, класе Y1 x y

0,443 0,399

0,545 0,455

0,465 0,535

0,389 0,431

Ознака на коловозу жуте боје, класе Y2 x y

0,494 0,427

0,545 0,455

0,465 0,535

0,427 0,483

Класе Y1 и Y2 ознака на коловозу жуте боје односе се посебно на трајне и привремене ознаке на коловозу.

9

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 14: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

На слици је: 1 жута, класе Y1 3 бела 2 жута, класе Y2

Слика 1 — Хроматске области за ознаке на коловозу беле и жуте боје у CIE дијаграму хроматичности

4.5 Отпор према клизању Отпор према клизању мери се методом описаном у Прилогу Д. Ово испитивање је оправдано за равне ознаке на коловозу или оне са малим степеном текстуре. Ознаке на коловозу са високим степеном текстуре или структурне ознаке (видети 3.6) нису погодне за мерење отпора према клизању овом методом. Могу да се користе друге методе које симулирају понашање гумених точкова на површину пута у влажним условима и које су у узајамној вези са методом описаном и Прилогу Д.

Табела 7 — Класе отпора према клизању

Класа Најмања вредност SRT S0 S1 S2 S3 S4 S5

Нису одређене перформансе SRT ≥ 45 SRT ≥ 50 SRT ≥ 55 SRT ≥ 60 SRT ≥ 65

Класа S0 се односи на услове у којима вредност SRT не може да буде измерена. НАПОМЕНА 1 "Међународни PIARC експеримент за упоређивање и хармонизацију текстуре и мерења отпора према трењу", PIARC – 01.04T – 1995, године даје податке о различитим методама испитивања и опреми за утврђивање отпора према трењу, као и њихову поновљивост и узајамну везу са SRT.

обрисан текст НАПОМЕНА 2 У случају да је неопходна провера на лицу места (имајући у виду висок степен неизвесности), има предност друга опрема, практичнија и сигурнија од клатна.

10

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 15: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Прилог A (нормативан)

Метода мерења коефицијента сјајности при дифузној светлости Qd

A.1 Увод Опрема за мерење коефицијента сјајности ознака на коловозу при дифузној светлости Qd састоји се од система за осветљавање, фотометра и инструмента који дефинише хоризонталну референтну раван са референтним центром. Лабораторијска мерења користе се да се установи вредност Qd за узорке који ће се касније користити за испитивање или калибрисање опреме на терену. Референтна раван и референтни центар одређују се помоћу држаоца узорка и процедуре поравњања. Дифузна светлост може да се оствари у фотометријској сфери. Извор светлости се поставља у сферу тако да директна светлост пада само на доњу половину сфере. Од рефлексије и интеррефлексије, горњи део сфере има скоро уједначену сјајност. Референтна раван је хоризонтална раван кроз центар сфере, а референтни центар је центар сфере. У неким случајевима узорак може да буде краћи од 20 cm. Узорци који се користе за испитивање или калибрацију преносних инструмената треба да буду дугачки најмање 40 cm, док узорци који се користе за испитивање или калибрацију уређаја постављених на возило морају да буду дужи. За неке структурне ознаке на коловозу захтевају се много дужи узорци. Практична ширина узорка је често 20 cm. Узорак треба да буде на подлози да би се омогућило лако руковање и треба да покаже недеформисане површине ознаке на коловозу. Узорак може да буде постављен или непосредно на подлогу, или може да буде узет са коловоза и да се залепи на подлогу. Преносни инструменти су намењени за мерење вредности Qd ознаке за коловоз на путу, али могу да се користе и за мерење вредности Qd материјала за обележавање пута на узорцима табли пре него што се поставе на пут. Преносни инструмент садржи у себи фотометар и систем за осветљавање. За фиксни инструмент, референтна раван и референтни центар одређени су стопом инструмента. За преносне инструменте, референтна раван и референтни центар одређују се посебном процедуром. Када се структурне ознаке на коловозу мере преносним инструментом, потребно је утврдити да ли је инструмент у могућности да мери структурне ознаке на коловозу са стварном висином структуре и размацима између њих. Вредност Qd утврђује се као средња вредност више очитавања узетих при померању инструмента у корацима дуж ознаке, да би се у потпуности покрили један или више размака у структури. Инструменти постављени на возило користе се за мерење вредности Qd ознаке на коловозу док се возило креће брзином саобраћајног тока и може да се користи за дуже делове пута у односу на преносне инструменте и у случајевима када примена преносних инструмената захтева посебне мере опреза, посебно на аутопутевима. Инструменти постављени на возило у принципу треба да буду у складу са истим захтевима као и преносни инструменти и треба да се ускладе са кретањем возила и са променом услова дневне светлости. Међутим, деловање на брзину возила може да изазове додатне тешкоће при мерењу које могу да доведу до усклађивања са захтевима или да изазову додатна одступања од измерених вредности.

11

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 16: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011 НАПОМЕНА У случају облачности са чистим хоризонтом, дневна светлост коју користи опрема постављена на возило приближна је дифузној светлости. Због промена дневне светлости, сјајност и осветљеност треба да се мере истовремено. Погодна дневна светлост се не дешава баш често. Преносни инструменти и инструменти постављени на возило морају да се калибришу, одржавају и користе према упутствима произвођача инструмента. А.2 Подешавање спектра Фотометар мора да има спектралну реакцију према V(λ) расподели и светлост мора да има спектрално зрачење, према стандардном извору светлости D65, онако како је то дефинисано у

ISO 10526 . НАПОМЕНА 1 За подешавање мерача сјајности (λ), видети CIE 69[2]. Међутим, дозвољено је да се користе извори светлости са другачијом спектралном расподелом онда када је спректрална реакција фотометра модификована тако да обезбеди тачну укупну спектралну реакцију осветљавања и мерења. НАПОМЕНА 2 Само у случају флуоресцентности неопходно је да спектрално зрачење самог извора светлости буде тачно. Преносни инструменти морају да имају укупну спектралну реакцију која може да обезбеди тачно мерење барем ознаке на коловозу беле и жуте. Укупна спектрална реакција може да се испита помоћу (спектрално неутралне) стандардне рефлексије беле боје, или узорком ознаке на коловозу беле боје и скупом апсорпционих филтера који дају боје од светложуте до тамножуте. Однос вредности Qd која се добије са филтером жуте боје постављеним испред фотометра и без филтера, мора да буде ±5 % од емитоване светлости кроз такав филтер, са стандардним извором светлости D65 осветљавања. Филтер мора да буде постављен на месту на коме се неће појавити осветљавање од стандардне рефлексије беле боје или узорка ознаке на коловозу. Филтери друге боје могу да се додају при испитивању способности инструмента да мери ознаке на коловозу такве боје.

А.3 Стандардни услови мерења опреме за мерење Фотометар мери поље референтне равни која се налази око референтног центра. Систем за осветљавање осветљава поље референтне равни, такође смештене око референтног центра. Поља су уређена према методи A ако се у осветљеном пољу налази мерно поље, или према методи Б уколико се у мерном пољу налази осветљено поље. Зона мерења, дефинисана као површина мања од два поља, мора да има најмање 50 cm2. Правац осматрања је централни правац свих зракова из зоне мерења до фотометра којим се врши откривање. Угао осматрања, ознака α, јесте угао између правца осматрања и референтне равни. У стандардним условима мерења, угао осматрања α мора да буде 2,29° ± 0,05°, а укупно угаоно ширење праваца мерења не сме да пређе 0,33°. НАПОМЕНА 1 Стандардни услови мерења имају за циљ да симулирају видну раздаљину од 30 m од возача путничког возила чије се очи налазе на 1,2 m изнад пута, при дифузној светлости дневне светлости или под уличним осветљењем.

12

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 17: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 НАПОМЕНА 2 За неке инструменте, правци мерења могу да се испитају пуштањем равномерног светла кроз оптички систем фотометра и посматрањем емитованог снопа. Пуштање светла кроз оптички систем треба да се уради уз договор са произвођачем инструмента и према његовим упутствима. Дифузна светлост се добија системом за осветљавање који обезбеђује површину са констатном сјајношћу јединице површине која може да буде отвор на осветљеној фотометријској сфери или неки други уређај. Када се користи фотометријска сфера, осветљавање мора да покрије све унутрашње површине сфере испод отвора, са таквим степеном уједначености чији је однос најмање и највеће сјајности унутрашњости сфере најмање 0,8 када се мери у смеру кроз центар отвора са кружним мерним пољем пречника 0,1 од пречника сфере. Када је висина остатка сфере, након увођења отвора, најмање 0,8 пречника сфере, нису потребна даља мерења да би се обезбедила уједначеност захтеване сјајности. Када остане мањи део сфере него што је претходно објашњено, или када је сфера одређена приближно другим облицима, однос најмање и највеће сјајности унутар сфере мора да буде најмање 0,8 када се мери у различитим правцима и положајима кроз отвор. Испитивање мора да се изведе са празним отвором и мора да буде поновљено са отвором прекривеним рефлектујућом матираном површином беле боје, са одговарајућим отвором који ће омогућити мерење. Површина константне сјајности мора да буде близу површине ознаке на коловозу да би се обезбедила адекватна осетљивост на рефлексију површине. То мора да се испита мерењем ознаке на коловозу са малим степеном површинске текстуре. Уобичајену вредност одступања мора да одреди произвођач. А.4 Практична примена опреме за мерење Опрема мора да има задовољавајућу осетљивост и могућност за подешавање вредности Qd оној која се очекује у употреби, обично од 1 до највише око 318 mcd ⋅ m–2 ⋅ lx-1 (1 000/π). Линераност изнад овог нивоа вредности Qd мора да одговара намени. Осетљивост, домет и линеарност преносних инструмената може да се испита помоћу одговарајућих узорака. Опрема мора да узима у обзир услове који се очекују, као што је залутало светло из околине. Преносни инструменти користе се у условима пуне дневне светлости и морају да буду конструисани тако да на очитавања не утиче амбијентално осветљење у таквим условима. Неки инструменти треба да обавесте руковаоце упозоравајућом поруком или поруком о грешци, уколико је то потребно. Неутрализовање залуталог светла у дневним условима може да се испита мерењем при пуној дневној светлости, када се очитавања добијена без додатног заклона на иструменту упоређују са очитавањима добијеним са додатним заклоном који може да буде тканина црне боје или неки други заклон на иструменту. Преносни инструменти могу да буду под нагибом и да се померају по висини у односу на површину ознаке на коловозу, у ззависности од текстуре и закривљености ознаке на путу, честица на површини и структуре структурне ознаке на коловозу. За фиксно постављене инструменте, осетљивост на нагибе и померање морају да се испитају постављањем инструмента на највишу позицију H, паралелно са узорком ознаке на коловозу и истовременим хоризонталним померањем узорка, тако да зона мерења остане у истом положају на површини узорка. Померање узорка је H/sin2,29o = 25 × H за методу A; узорак се не помера за методу Б.

13

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 18: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011 Ако се користи неуглачана површина, измерена вредност Qd не сме да се мења више од ±10 % онда када је највиша позиција намештена између 0 mm до –1 mm и 1 mm и 2 mm. Преносни иструменти морају да задовоље исте захтеве, али верификација мора да буде у складу са конструкцијом инструмената. Други висински положаји могу да се примене како би се показала могућност инструмента да мери ознаке на коловозу са екстремном текстуром, у случајевима структурних ознака на коловозу. НАПОМЕНА Када инструмент може да ради у висинском положају H, он може да мери структурне ознаке на коловозу онда када је висина структуре највише H или је размак између структура највише 25 × H. А.5 Калибрација опреме за мерење За лабораторијско мерење ознаке за коловоз на табли која је постављена у фотометријској сфери, директна калибрација добија се постављањем фотометра у референтни центар, са оријентацијом кроз горњи део сфере, и калибрисањем фотометра на очитавање 1 000π = приближно 318 mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1. Тек тада фотометар може да се користи за мерење вредности Qd ознака за коловоз на табли директно у mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1. Директна калибрација је погодна онда када је сјајност горњег дела сфере сасвим константна. У противном, била би пожељнија индиректна калибрација применом стандардног узорка са познатом вредности Qd, мерена директном калибрацијом или другом познатом техником калибрисања. "Узорак" може да буде криво огледало или други оптички систем који омогућава поглед на горњи део сфере. Преносни инструмент мора да се калибрише помоћу познатог стандардног узорка са познатом вредношћу Qd. Мора да се омогући независна калибрација стандардног узорка. Пренос узорка може да се користи за уобичајена испитивања калибрације да би се избегло често руковање узорком у условима на путу. А.6 Неизвесност мерења НАПОМЕНА 1 Појам »неизвесност мерења« је општи појам који обухвата и тачност (или биас) и прецизност (поновљивост или репродуктивност). Одређени степен тачности може да се обезбеди индиректно применом опреме за мерење која одговара тачкама од А.2 до А.5, када се ограничава домет применљивости поједине опреме. Прецизност би могла да се одреди уобичајеним средствима у складу са дефиницијама. НАПОМЕНА 2 Идеално, тачност би могла да се утврди помоћу ознаке за коловоз на табли, са прихваћеном референтном вредношћу измереном у лабораторијским условима. Међутим, лабораторијска мерења за сада нису довољно развијена. Према томе, неизвесност мерења може да се разврста у следеће кораке: — калибрација, према А.5;

— способност испуњавања практичних услова, укључујући примењивост на структурне ознаке на коловозу, према А.4;

— усаглашеност са стандардним условима мерења, према А.3;

— подешавање спектра, укључујући примењивост у смислу боје ознака на коловозу, према А.2;

— прецизност (поновљивост и репродуктивност).

14

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 19: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 Добављачи/произвођачи опреме за мерење морају да објасне сваки од ових корака на такав начин да степен примењивости и неизвесности мерења унутар тог степена може да буде упућен на: — несигурност калибрације мора да се објасни референцом или следљивошћу у односу на стандард

за калибрисање са прихватљивом референтном вредношћу; — упутство за употребу опреме мора да буде доступно из практичних разлога, посебно за примену

код структурних ознака на коловозу; — ови и остали кораци морају да се објасне на основу независног извештаја о испитивању у што је

могуће ширем опсегу.

15

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 20: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

Прилог Б (нормативан)

Метода мерења коефицијента ретрорефлексије сјајности Rl Б.1 Увод Опрема за мерење коефицијента ретрорефлексије сјајности RL у области ознака на коловозу укључује систем за осветљавање, фотометар и опрему за дефинисање референтне равни и референтног центра. Лабораторијска мерења користе се да се установи вредност RL за узорке који ће се касније користити за испитивање или калибрисање опреме на терену. Референтна раван и референтни центар одређују се помоћу држаоца узорка и процедуре поравнања. У неким случајевима, узорак може да буде краћи од 20 cm. Узорци који се користе за испитивање или калибацију преносних инструмената треба да буду дугачки најмање 40 cm, док узорци који се користе за испитивање или калибрацију уређаја постављених на возило морају да буду дужи. За неке структурне ознаке на коловозу захтевају се много дужи узорци. Практична ширина узорка је често 20 cm. Узорак треба да буде на подлози да би се омогућило лако руковање и треба да покаже недеформисане површине ознаке на коловозу. Узорак може да буде постављен или непосредно на подлогу, или може да буде узет са коловоза и да се залепи на подлогу. Преносни инструменти су намењени за мерење вредности RL ознаке за коловоз на путу, али могу да се користе за мерење вредности RL материјала за обележавање пута на узорцима табли пре но што се поставе на пут. Преносни инструмент садржи у себи фотометар и систем за осветљавање. За фиксни инструмент, референтна раван и референтни центар одређени су стопом инструмента. За преносне инструменте, рефернетна раван и референтни центар одређују се посебном процедуром. Када се структурне ознаке на коловозу мере преносним инструментом са којим се ради, потребно је утврдити да ли је инструмент у могућности да мери структурне ознаке на коловозу са стварном висином структуре и размацима између њих. Вредност RL утврђује се као средња вредност више очитавања узетих при померању инструмента у корацима дуж ознаке, да би се у потпуности покрили један или више размака у структури. Инструменти постављени на возило користе се за мерење вредности RL ознаке на коловозу док се возило креће брзином саобраћајног тока и може да се користи за дуже делове пута у односу на преносне инструменте и у случајевима када примена преносних инструмената захтева посебне мере опреза, посебно на аутопутевима. Инструменти постављени на возило у принципу треба да буду у склду са истим захтевима као и преносни инструменти и треба да се ускладе са кретањем возила и са променом услова дневне светлости. Међутим, деловање на брзину возила може да изазове додатне тешкоће при мерењу које могу да доведу до усклађивања са захтевима или да изазову додатна одступања измерених вредности. Преносни инструменти и инструменти постављени на возила се калибришу, одржавају и користе у складу са упутствима произвођача инструмента.

16

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 21: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 Б.2 Подешавање спектра опреме за мерење Фотометар мора да има спектралну реакцију према V(λ) расподели и светлост мора да има спектрално зрачење према стандардном извору светлости А, онако како је то дефинисано у ISO 10526 . НАПОМЕНА 1 За подешавање мерача сјајности (λ), видети CIE публикацију 69. Међутим, дозвољено је да се користите извори светлости са другачијом спектралном расподелом, у случају да је спректрална реакција фотометра модификована тако да обезбеди тачну укупну спектралну реакцију осветљавања и мерења. НАПОМЕНА 2 Само у случају флуоресцентности неопходно је да спектрално зрачење самог извора светлости буде тачно, али је мало вероватно да ће се флуоресцентност појавити у значајној мери у условима мерења RL. Преносни инструменти морају да имају укупну спектралну реакцију која може да обезбеди тачно мерење бар ознаке на коловозу беле и жуте боје. Укупна спектрална реакција може да се испита помоћу (спектрално неутралне) стандардне рефлексије беле боје, или са узорком ознаке на коловозу беле боје и скупом апсорпционих филтера који дају боје од светложуте до тамножуте. Однос вредности RL која се добије са филтером жуте боје постављеним испред стандардне рефлексије беле боје и без филтера мора да буде ±5 % од емитоване светлости у ваздушни простор од два таква филтера, са стандардним извором светлости са А осветљавањем. Филтер мора да буде постављен под малим нагибом да би се избегао сигнал од рефлексије површине, а на таквом растојању од стандарда да се избегне повратна рефлексија површине на стандард. Филтери друге боје могу да се додају приликом испитивања способности инструмента да мери ознаке на коловозу такве боје.

У случају инструмента монтираног на возило, дозвољено је да светлосни извор буде видљиви ласер, уколико је калибрација извршена за мерење боје ознака на коловозу. Б.3 Стандардни услови мерења опреме за мерење Фотометар мери поље референтне равни која се налази око референтног центра. Систем за осветљавање осветљава поље референтне равни, такође смештене око референтног центра. Поља су уређена према методи А, ако се у осветљеном пољу налази мерно поље, или према методи Б уколико се у мерном пољу налази осветљено поље. Зона мерења дефинисана као површина мања од два поља, мора да има најмање 50 cm2. Правац осматрања је централни правац свих зракова из зоне мерења до фотометра којим се врши откривање. Угао осматрања, ознака α, јесте угао између правца осматрања и референтне равни. Правац осветљавања је централни правац свих зрака од система за осветљавање до мерне површине. Угао освтљавања, симбол ε, јесте угао између правца осветљавања и референтне равни. У стандардним условима мерења, угао осматрања α мора да буде 2,29° ± 0,05°, угао осветљавања ε мора да буде 1,24° ± 0,05°, а угао између две вертикалне равни које садрже једна правац осматрања, а друга правац осветљавања мора да буде 0° ± 0,05°. Укупно угаоно ширење праваца мерења не сме да пређе 0,33о. Укупно ширење праваца осветљавања не сме да пређе 0,33° у равни паралелној са референтном равни и 0,17° у равни управној на референтну раван.

17

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 22: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011 НАПОМЕНА 1 Стандардни услови мерења имају за циљ да симулирају видну раздаљину од 30 m од возача путничког возила чије се очи налазе на висини од 1,2 m изнад пута и са предњим светлом на висини од 0,65 m изнад пута.

НАПОМЕНА 2 За неке инструменте, сагласно стандардним условима мерења, правци мерења могу да се испитају постављањем сталног светла кроз оптички систем фотометра и система за осветљавање и посматрањем емитованог снопа. Пуштање светла кроз оптички систем треба да се уради уз договор са произвођачем инструмента и према његовим упутствима. Б.4 Практична примена опреме за мерење Опрема за мерење мора да има задовољавајућу осетљивост и могућност за подешавање вредности RL, оној која се очекује у употреби, обично 1 mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1. Линеарност изнад овог нивоа вредности RL која се очекује у употреби мора да одговара намени. Осетљивост, домет и линеарност преносних инструмената може да се испита помоћу одговарајућих узорака. Преносни инструменти користе се у условима пуне дневне светлости и морају да буду конструисани тако да на очитавање не утиче амбијентално осветљење у таквим условима. Неки инструменти треба да обавесте руковаоца упозоравајућом поруком, или поруком о грешци, уколико је потребно. Неутрализовање залуталог светла у дневним условима може да се испита мерењем при пуној дневној светлости, при чему се очитавања добијена без додатног заклона на иструменту упоређују са очитавањима добијеним са додатним заклоном који може да буде тканина црне боје или неки други заклон на иструменту. Преносни инструменти се користе за мерење влажних површина ознака на коловозу, чија би вредност RL могла да буде мала, док су површинске рефлексије јаке. Преносни инструменти требало би да буду конструисани или припремљени тако да површинске рефлексије немају утицај на очитавање. Осетљивост на површинске рефлексије могле би да се испитају мерењем акрилне плоче црне боје са глатком, чистом површином, чија је вредност RL једнака нули. Преносни инструменти могу да буду под нагибом и да се померају по висини у односу на површину ознаке на коловозу, у зависности од текстуре и закривљености ознаке на путу, честица на површини и структуре структурне ознаке на коловозу. За фиксно постављене инструменте, осетљивост на нагибе и померање морају да се испитају постављањем инструмента у највишу позицију H, паралелно у односу са узорком ознаке на коловозу и истовременим хоризонталним померањем узорка тако да зона мерења остане у истом положају на површини узорка. Померање узорка је H/sin2,29o = 25 × H за методу A; и узорак H/sin1,24o = 46 × H за методу Б. Измерена вредност RL не сме да се мења више од ±10 % када се висина положаја мења од "0 mm" до –1 mm, 1 mm и 2 mm. Други висински положаји могу да се примене да би се показала могућност инструмента да мери ознаке на коловозу са екстремном текстуром, у случајевима структурних ознака на коловозу. НАПОМЕНА Када инструмент може да ради у висинском положају H, он може да мери ознаке на коловозу онда када је висина структуре највише H или је размак између структура највише 25 × H. Фиксни инструменати морају да задовоље исте захтеве, али верификација мора да одговара конструкцији инструмената.

18

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 23: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011 Б.5 Калибрација опреме за мерење За лабораторијско мерење, директна калибрација добија се постављањем фотометра у референтни центар са оријентацијом кроз систем за осветљавање и мерењем очитане осветљености. Ово очитавање је неколико десетина пута веће од уобичајеног очитавања у току мерења, па према томе линеарност фотометра мора да се провери прликом мерења. Индиректна калибрација помоћу стандардног узорка са познатом вредношћу RL, мерена директном калибрацијом или са другом познатом техником калибрисања, може да буде погоднија. Узорак у облику керамичке површине беле боје под нагибом је сасвим погодан. Преносни инструмент мора да се калибрише помоћу познатог стандардног узорка са познатом вредношћу RL. Мора да се омогући независна калибрација стандардног узорка. Пренос узорка може да се користи за уобичајена испитивања калибрације да би се избегло често руковање узорком у условима на путу. НАПОМЕНА 1 Директна калибрација и друге методе калибрације описане су у CIE 54.2 [1].

НАПОМЕНА 2 Стандард са познатим површином под нагибом који се користи за методу Б треба да буде одређен вредношћу sin 1,24o/sin2,29o = 0,542, пута измерена вредост RL.

За уређај монтиран на возило, дозвољена је употреба портабл калибрационих инструмената за теренску калибрацију, уз услов да је портабл калибрациони уређај калибрисан по следљивом стандарду. Б.6 Услови влажности Услови испитивања морају да се створе коришћењем чисте воде која се просипа из посуде са висине од око 0,3 m изнад површине. Вода се евентуално сипа преко испитиване површине тако да вода тренутно потопи мерно поље и зону око ње. Коефицијент ретрорефлексије сјајности RL у условима влажности мора да буде измерен у условима испитивања (60 ± 5) s након сипања воде. Количина воде која се сипа треба да износи најмање 3 литра. Услови испитивања могу да буду остварени (60 ± 5) s након престанка вештачке кише описане у Б.7. НАПОМЕНА 1 Услови испитивања нису применљиви за новопостављене ознаке на коловозу онда када је површина непропустљива, тако да вода ствара локве на површини. Непропустљивост површине нормално нестаје за неколико недеља по постављању ознака на коловоз.

НАПОМЕНА 2 У време топлог, сунчаног времена, површина коловоза може да буде толико врућа да се брзо суши. Тада је пожељно да се површина коловоза навлажи више пута како би се охладила. Ако је преносна опрема хладна након транспорта, на оптици ће се направити роса када се стави на топлу, влажну површину пута. Преносна опрема треба да дозволи загревање и површина пута треба да се охлади.

Б.7 Услови кише Услови испитивања морају да се створе коришћењем чисте воде формирајући пљусак, без сумаглице и магле, са просечним интезитетом од (20 ± 2) mm/h преко површине која је најмање два пута шира од мерне површине, најмање 0,3 m, и најмање 25 % дужа од мерне површине. Варијација пљуска од најмањег до најјачег интезитета не би требало да буде већа од 1 до 1,7. Мерење коефицијента ретрорефлексије сјајности RL у условима кише мора да буде изведено 5 минута након непрекидне кише или онда када је достигнута стабилност мерења постигнута док киша пада.

19

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 24: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011 Интензитет кише може да буде одређен мерењем количине воде прикупљене у шест равних посуда у одређеном периоду. Подужни ред посуда може да буде употребљен за најмању ширину поља од 0,3 m. НАПОМЕНА 1 Услови испитивања нису применљиви за новопостављене ознаке на коловозу, онда када је површина непропустљива, тако да вода ствара локве на површини. Непропустљивост површине нормално нестаје за неколико недеља по постављању ознака на коловоз.

НАПОМЕНА 2 Често се захтева заштита од ветра, а она треба да буде отворена са задње стране да би се избегле рефлексије. Сумаглица и магла треба да се ишчисте пре мерења.

НАПОМЕНА 3 Мерења могу да се изведу и ноћу, користећи мерач сјајности одговарајуће спецификације и снажну лампу. Мерења могу да се раде и са преносним инструментима или са инструментима уграђеним на возило, обезбеђујући да мерно поље лежи испред инструмента или опреме.

НАПОМЕНА 4 Мерења се такође могу да извршити у лабораторији на 2 m дугачком узорку који се налази на чврстој подлози. За стварно одвођење воде, узорак треба да буде нагнут 2 % на страну и носећа плоча треба да има додатно проширење од (10 ± 0,5) cm на горњој страни.

Б.8 Неизвесност мерења НАПОМЕНА 1 Појам »неизвесност мерења« је општи појам који обухвата и тачност (пристрасност) и прецизност (поновљивост или репродуктивност). Одређени степен тачности може да се обезбеди индиректно, применом опреме за мерење која одговара тачкама од Б.2 до Б.5, када се ограничава домет применљивости поједине опреме. Прецизност би могла да се одреди уобичајеним средствима у складу са дефиницијама. НАПОМЕНА 2 Идеално, тачност би могла да се утврди помоћу ознаке за коловоз на табли, са прихваћеном референтном вредношћу измереном у лабораторијским условима. Међутим, лабораторијска мерења за сада нису довољно развијена. Према томе, неизвесност мерења може да се разврста у следеће кораке:

— калибрација, према Б.5;

— способност испуњавања практичних услова, укључујући примењивост на структурне ознаке на коловозу, према Б.4;

— усаглашеност са стандардним условима мерења, према Б.3;

— подешавање спектра, укључујући примењивост у смислу боје ознака на коловозу, према A.2;

— прецизност (поновљивост и репродуктивност); Добављачи/произвођачи опреме за мерење морају да објасне сваки од ових корака на такав начин да степен примењивости и неизвесности мерења унутар тог степена може да буде упућен на:

— несигурност калибрације мора да се објасни референцом или следљивошћу у односу на стандард за калибрисање са прихватљивом референтном вредношћу

— упутство за употребу опреме мора да буде доступно из практичних разлога, посебно за примену код структурних ознака на коловозу;

— ови и остали кораци морају да се објасне на основу независног извештаја о испитивању, у што је могуће ширем опсегу.

Услови влажности и кише изазивају додатну неизвесност. У складу са испитивањима које је извео TG при CEN/TC 226 WG2, поновљивост (95 %) услова влажности је приближно 5 mcd ⋅ m–2 ⋅ lx–1 за влажне ознаке на коловозу, са вредношћу RL преко 60 mcd ⋅ m-2 ⋅ lx–1. Поновљивост услова за време кише није утврђена.

20

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 25: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Прилог Ц (нормативан)

Метода мерења фактора сјајности β и хроматских координата x и y

Ц.1 Стандардни услови мерења Фактор сјајности β и хроматске координате x и y морају да се мере уз употребу стандардног извора светлости D65 који је дефинисан у ISO 10526 . Геометрија је дефинисана условом 45°/0° и то са осветљавањем под углом од (45° ± 5°) и мерењем под углом од (0° ± 10°). Углови се мере према нормали на површину ознаке на коловозу. Када опрема за мерење има малу мерну површину, онда се мора обавити довољан број мерења и упросечити да би се добило репрезентативно мерење површине. Број мерења може да буде 3 за површине са малом текстуром, али је за веома је храпаве површине потребан је већи број мерења. НАПОМЕНА 1 Инструменти који могу да се нађу на тржишту најчешће користе мале мерне површине, на пример мање од 1 cm2.

НАПОМЕНА 2 Средња измерена вредност је трознаменска вредност X, Y и Z. Вредност Y је преведена у β, или је β измерена директно. Трознаменске вредности се касније претварају у хроматске координате x и y које се у спецификацији користе као хроматске вредности ознаке на коловозу. Ц.2 Опрема за мерење Мерење може да се уради коришћењем лабораторијске опреме на узорцима ознака на коловозу или коришћењем преносне опреме за ознаке на коловозу на терену. Опрема такође може да буде базирана на директном мерењу трознаменске вредности X, Y и Z, коришћењем детектора или на спектралном мерењу праћеном прорачуном фактора сјајности β и хроматских координата x и y. НАПОМЕНА Уобичајено је да се фактор сјајности β и хроматске координате x, y мере истовремено у истим условима, истим инструментом. Такви инструменти су добро познати и могу да се набаве од више произвођача. Ц.3 Неизвесност мерења Када се ради о неизвесности мерења, референце су дате као техничка информација која се добија уз инструмент који се користи за мерења. НАПОМЕНА Неизвесност мерења се обично посматра као мала у поређењу са захтевима (раздвајање класа за β и величина хроматских области за x и y), али то зависи од инструмента који се користи, његовог стања калибрације и одржавања, процедуре испитивања и осталих могућих фактора.

21

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 26: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

Прилог Д (нормативан)

Метода мерења отпора према клизању Д.1 Принцип испитивања Опрема за испитивање састоји се од обртног клатна које је опремљено гуменим клизачем на слободном крају. Мери се изгубљена енергија проузрокована трењем клизача преко одређене дужине површине коловоза и резултат се изражава у SRT јединицама. НАПОМЕНА Уређај за испитивање отпора према клизању (Skid Resistance Tester) симулира карактеристике возила које има гуме са шарама и које кочи са блокираним кочницама при брзини од 50 km/h на влажном путу. Погледајте RRL Путне напомене бр. 27. Д.2 Опис уређаја за испитивање отпора према клизању (Skid Resistance Tester) Уређај за испитивање отпора према клизању састоји се од основе која је постављена на три завртња чија висина може да се подешава, вертикалног стуба са 408 mm дугачким клатном тежине 1,5 kg, са опругом и гуменим клизачем постављеним на његовом крају, који даје константну силу од 22,2 N на испитну површину. На стубу су контролна дугмад која дозвољавају вртикално померање по висећој оси. Руковалац поседује инструмент за држање и померање руке клатна, тако да оно слободно пада из хоризонталног положаја. Показивач дугачак 300 mm означава положај клатна током његовог кретања и означава измерену вредност на кружној скали. Два фрикциона прстена се користе да би се резултат довео на нулу скале за потпуно слободно кретање руке клатна. Д.3 Одржавање гуменог клизача Гумени клизач има мере 76,2 mm × 25,4 mm × 6,3 mm и мора да буде израђен од гуме чије су карактеристике дате у табели Д.1.

Табела Д.1 — Карактеристике гуменог клизача

Температура oC

Еластичност % Липкеa)

Тврдоћа IRDHb)

0 10 20 30 40

43 do 49 58 do 65 66 do 73 71 do 77 74 do 79

55 ± 5

a) Липке-скок испитивање, у складу са ISO 4662. b) Међународна ознака за означавање степена тврдоће гуме у складу са ISO 48.

Клизач може да се користи само годину дана од датума исписаног на његовом лицу. Један завршетак клизача може да се користи за најмање 100 мерења (500 њихања). Истрошеност клизача не сме да пређе 3,2 mm по хоризонтали нити у 1,6 mm по вертикали, као што је то приказано на слици Д.1. Сваки нови клизач треба да буде охрапављен њихањем 5 пута по сувој површини и 25 пута по влажној површини (пошто се клизање подеси на дужину од 125 mm до 127 mm).

22

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 27: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Слика Д.1 — Највећа истрошеност гуменог клизача

Д.4 Подешавање дужине клизања Пре мерења, дужина клизања мора да буде подешена онако како је то описано. Проверава се да ли је основна плоча уређаја у нивоу, са централним стубом у предњем делу центра зоне која се испитује. Подигне се глава тако да се рука клатна слободно њише, без додира површине, и провери се нулта подешеност у тој позицији. Уколико је потребно, нулта позиција се подеси помоћу фрикционог прстена, тако да показивач чита нулу. Провери се дужина клизања (да буде између 125 mm и 127 mm) лаганим спуштањем руке клатна све док не додирне површину на једној страни. Стави се граничник тако да спољна ознака одговара линији контакта између гуме и површине. Подигне се клизач са површине помоћу ручице за дизање, помери се без трења на другу страну и лагано се опет спусти на површину. Контакт-линија треба да буде између две ознаке на страни граничника. Подеси се подизањем и спуштањем главе. Када је добијена потребна висина, закључа се глава и постави клатно у положај за почетак мерења.

Д.5 Мерење SRT вредности Вредност SRT мора да се мери онако како је описано.

Површина која се испитује мора да се очисти глатком четком. Рука клатна се стави у положај за мерење и показивач се поравна са њом. Површина се навлажи са 100 mL ± 20 mL воде у зони контакта, клатно се отпусти одмах пошто је просута вода и, онда када се достигне максимум, клатно се закачи по повратку левом руком да би се спречило оштећење када проклиже по површини пута. Тада се прочита позиција показивача. Затим се рука и показивач доведу у почетни положај. Исто мерење понови се пет пута. Ако се добијене вредности не разликују за више од три јединице, тада се запише пет вредности читања као SRT јединице. Иначе, испитивање се понавља све док три узастопна мерења не буду константна. Температура воде која је на путу измери се одмах након мерења.

Д.6 Корекција према температури Утицај температуре на еластичност гуме врши значајан утицај у свим мерењима отпора према клизању; показује се да отпор према клизању опада кад температура расте. Поред тога, величина варијације отпора према клизању са порастом температуре значајно варира од пута до пута, због промене различитих текстура површине путева. Међутим, као показатељ храпавости, средња корекција температуре развијена за утицај подлоге, дата је на слици Д.2; према томе, очигледно је да корекција због утицаја температуре постаје једино значајна за испитивања која се врше на температури испод 10 °C и тада је главни разлог да се што тачније одреди отпор према клизању који пут може да пружи гумама на возилу, пошто ће се оне углавном користити на температури већој од оне на којој се креће гумени клизач на преносном уређају за испитивање.

23

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 28: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

SRPS EN 1436:2011 © ИСС 2011

На слици је: 1 корекција

Слика Д.2 — Препоручене корекције температуре за вредности отпора према клизању због промена еластичности гуменог клизача

Да би се помогло при интерпретацији резултата, температура воде која се налази на површини пута одмах после испитивања мора да се забележи. Треба нагласити да су промене у стању углачаности површине пута током године много већи фактор за утврђивање промена отпора према клизању него промена температуре; каснији прорачуни сезонских промена отпорности према клизању за отприлике један квартал који је првенствено последица стварних и поновљених промена површине пута. Да би се стекао појам о утицају свих променљивих параметара, као што су температура, трошење клизача итд., пре и после серије мерења, мерење треба да се ради са истим клизачем на једном или више стандардних узорака, чија је вредност већ одређена у лабораторији при температури од 20 °C. Д.7 Неизвесност мерења Испитивање које обухвата 14 инструмената/руковалаца које је урадио TG из CEN/TC 226 WG2 при BAST, Bergisch-Gladbach 22/23. јуна 2006. резултирало је поновљивошћу резултата на нивоу од 95 % од 10 % вредности SRT-a када се радило стриктно по процедури описаној у Д.5. Број од 4 инструмента/руковаоца нису урачуната у овај резултат, јер су гумени клизачи на овим инструментима показали значајну похабаност и/или је нулто подешавање инструмената било нетачно. Поновљивост резултата није вреднована, али се може закључити да је знатно мања од претходно наведене. НАПОМЕНА Веродостојност мерења не може да се установи као карактеристика која је дефинисана само уређајем за испитивање отпора према клизању и не може да буде закон физике.

24

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 29: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

© ИСС 2011 SRPS EN 1436:2011

Библиографија [1] CIE 54.2, Retroreflection — Definition and measurement [2] CIE 69:1987, Methods of characterising illuminance meters and luminance meters; performance,

characteristics and specifications [3] COST Акција 331:1999, Requirements for horizontal road marking, European Commission [4] PIARC 01.04T – 1995, International PIARC experiment to compare and harmonize texture and skid

resistance measurements

25

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 30: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

– празна страна –

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 31: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011

Page 32: Materijali za obelezavanje puta-------------SRPS EN 1436

ICS 93.080.30 Класификациона група U.S4Дескриптори: материјали за обележавање пута, боја, дефиниције, стаклене перле, сјајност, обележавање, мерење, рефлексија, ретрорефлексија, осветљење пута Descriptors: road marking materials, colour, definitions, glass beads, luminance, marking, measurement, reflection, retroreflection, road lighting Укупно страна 28

NARUDŽBENICA BROJ - 02242

DO

ZV

OL

JEN

O S

AM

O Z

A J

ED

NO

G K

OR

ISN

IKA

. ZA

BR

AN

JEN

O U

MN

AV

AN

JE I

KO

RIŠ

CE

NJE

NA

MR

I !

GR

AD

NO

VI

SAD

- S

I. Z

A Z

AJE

DN

ICK

E P

OSL

OV

E -

SE

KT

OR

ZA

JA

VN

E N

AB

AV

KE

, ŽA

RK

A Z

RE

NJA

NIN

A 2

, 210

00 N

OV

I SA

D ;

20. d

ecem

bar

2011