of 16/16
MARIBOR mesto barvitih doživetij grad raznobojnih doživljaja SI HR

Maribor...Ledna dvorana Tabor / Ledena dvorana Tabor 7. Bazeni Pristan / Bazeni Pristan Maribor mesto športa in rekreacije. 5. 3. 4. ... Vinska kraljica / Vinska kraljica 6. Doživetja

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Maribor...Ledna dvorana Tabor / Ledena dvorana Tabor 7. Bazeni Pristan / Bazeni Pristan Maribor...

  • Maribormesto barvitih doživetij

    grad raznobojnih doživljaja

    SI

    HR

  • 1.

    2.

    7. 6.

    1. Maribor s Starim mostom / Maribor sa Starim mostom

    2. Vino Stare trte / Vino Stare loze3. Stara trta, najstarejša trta na svetu /

    Stara loza, najstarija vinova loza na svijetu4. Hiša Stare trte / Kuća Stare loze5. Glavni trg / Glavni trg6. Mestni park / Gradski park7. Bakhus / Bakhus

    Maribormesto najstarejše trte na svetu

  • 5.

    4.3.

    Univerzitetno mesto Maribor, metropola slovenske Štajerske, je drugo najpomembnejše mesto v državi. Razprostira se pod zelenim Pohorjem na obeh bregovih reke Drave. Barvito mesto se ponaša z bogato arhitekturo, vinogradniško tradicijo, pestro kulinariko in gostoljubnimi ljudmi. V zadnjih letih postaja vse bolj prepoznavno kot kulturno, festivalsko, športno rekreacijsko ter turistično središče širše regije. Mariborčani ponosno hranijo ter negujejo Staro trto, najstarejšo vinsko trto na svetu, ki že preko 400 let raste v starem mestnem jedru. Njej na čast so v Hiši Stare trte izgradili muzej, njena izjemna starost pa je kot svetovna znamenitost zapisana tudi v Guinnessovi knjigi rekordov.

    Maribor je sveučilišni grad, metropola slovenske Štajerske i drugi grad po važnosti u državi. Rasprostire se podno zelenog Pohorja na obje obale rijeke Drave. Šaroliki grad diči se bogatom arhitekturom, vinogradarskom tradicijom, raznolikom kuhinjom i gostoljubivim ljudima. Zadnjih godina grad postaje sve više prepoznatljiv kao kulturni, festivalski, sportsko rekreacijski te turistički centar šire regije. Mariborčani ponosno čuvaju i njeguju Stari trs, najstariju vinovu lozu na svijetu koja već preko 400 godina raste u starom dijelu grada. Njoj u čast su u Kući Starog trsa osnovali muzej, a njezina je izuzetna starost, kao dio svjetske kulturne baštine, zabilježena i u Guinnessovoj knjizi rekorda.

    Grad najstarije vinove loze na svijetu

    SI

    HR

    Maribor

  • 1. 2.

    7.

    To je područje bilo naseljeno još u kasno brončano i željezno doba. Prvi je put njegovo prvotno ime Marchpurg (grad u Marki) pronađeno u povijesnim izvorima još u 12. stoljeću. Godine 1254. dodijeljena su mu gradska prava. Burna povijest i mnoge nesreće ostavile su na njemu mnogobrojne rane i spomenike, u njemu su se povijest i tradicija neprestano miješale sa suvremenošću i dinamičnošću. Grad je snažan ekonomski razvoj doživio 1846. godine kada je u njega među prvima u Europi došla važna željeznička veza na prometnici Beč–Trst. Slovenski izgled Maribora oblikovala su dva zaslužna čovjeka, biskup Anton Martin Slomšek, koji je 1859. sjedište Lavantinske biskupije premjestio iz St. Andrije u Maribor, te pjesnik i general Rudolf Maister koji je nakon Prvoga svjetskog rata grad i sjevernu granicu uspješno obranio i taj dio Slovenije priključio tadašnjoj novoj državi Slovenaca, Hrvata i Srba.

    Maribormesto stoletij

    To področje je bilo naseljeno že v pozni bronasti in železni dobi. Prvič je njegovo prvotno ime Marchpurg, »grad v Marki«, moč zaslediti v zgodovinskih virih že v 12. stoletju. Leta 1254 so mu bile podeljene mestne pravice. Burna zgodovina in mnoge nesreče so mu pustile številne rane in pomnike, v njem se je zgodovina in tradicija nenehno mešala s sodobnostjo in dinamičnostjo. Mesto je močan ekonomski razvoj doživelo leta 1846, ko je vanj med prvimi v Evropi prispela pomembna železniška povezava na prometnici Dunaj–Trst. Slovensko podobo Maribora sta oblikovala dva zaslužna moža, škof Anton Martin Slomšek, ki je leta 1859 sedež Lavantinske škofije prestavil iz Št. Andraža v Maribor, ter pesnik in general Rudolf Maister, ki je po prvi svetovni vojni mesto in severno mejo uspešno ubranil in ta del Slovenije priključil takratni novi državi Slovencev, Hrvatov in Srbov.

    SI

    HR

  • 5.

    4.

    3.

    6.

    1. Mariborski grad, baročno stopnišče / Mariborska tvrđava, barokno stubište

    2. Stolnica / Prvostolnica3. Stari mestni grb / Stari gradski grb4. Glavni trg s Kužnim znamenjem / Glavni trg s Kužnim stupom5. Stara lokomotiva Ocean / Stara lokomotiva Ocean6. Mestno obzidje, Židovski in Vodni stolp, Sinagoga /

    Gradske zidine, Židovski i Vodeni toranj, Sinagoga7. Grajski trg / Grajski trg

    Mariborgrad stoljeća

  • 1.

    6. 5.

    1. Mariborski grad, viteška dvorana / Mariborska tvrđava, viteška dvorana2. Maistrov trg / Maistrov trg3. Univerza v Mariboru / Sveučilište u Mariboru4. Slovensko narodno gledališče Maribor, opera in balet /

    Slovensko narodno kazalište Maribor, opera i balet Slovensko narodno gledališče, kjer danes ustvarjajo svetovno priznani umetniki, daje mestu, ob bogati meščanski tradiciji, sodoben svetovljanski pridih. V mestu pa je še kar nekaj zelo pomembnih kulturnih inštitucij, med njimi je Narodni dom, ki s svojo izjemno vpetostjo v prostor postaja kulturno gibalo mesta pa Lutkovno gledališče, Umetnostna galerija, Pokrajinski muzej in Muzej NO, Sinagoga ipd. Izjemno bogata je tudi ponudba sodobne kulture za mlade, v Udarniku, Kibli, Pekarni, in še kje. Izjemna kulturna energija mesta, odmevni kulturni dogodki, kot so Festival Lent, Borštnikovo srečanje, Festival Maribor idr, so doprinesli do prestižne znamke Evropska prestolnica kulture Maribor 2012.

    Maribormesto kulture

    SI

  • 4.

    2. 3.

    Slovensko narodno kazalište gdje danas djeluju svjetsko priznati umjetnici daje gradu, uz bogatu gradsku tradiciju, suvremenu kozmopolitsku notu. Grad ima podosta vrlo važnih kulturnih institucija, među kojima su Narodni dom, koji se je izuzetno dobro smjestio u prostor te postaje kulturno središte mjesta, zatim Lutkarsko kazalište, Umjetnička galerija, Regionalni muzej te Muzej NO, Sinagoga itd. Izuzetno je bogat i kulturni program namijenjen mladima, u Udarniku, Kibli, Pekarni i drugdje. Posebna kulturna energija grada, značajne kulturne manifestacije, kao što su Festival Lent, Borštnikovi susreti, Festival Maribor doprinijeli su prestižnom brendu Europska prijestolnica kulture Maribor 2012.

    Mariborgrad kulture

    5. Lutkovno gledališče Maribor / Kazalište lutaka Maribor6. Slovensko narodno gledališče Maribor /

    Slovensko narodno kazalište Maribor

    HR

  • 1.

    2.

    7. 6.

    1. Zlata lisica, snežni stadion / Zlatna lisica, snježni stadion2. Sedežnica Pisker / Sjedežnica Pisker3. Kolesarjenje na Pohorju / Biciklizam po Pohorju4. Veslaški center na Dravi / Veslački centar na Dravi5. Stadion Ljudski vrt / Stadion Ljudski vrt6. Ledna dvorana Tabor / Ledena dvorana Tabor 7. Bazeni Pristan / Bazeni Pristan

    Maribormesto športa in rekreacije

  • 5.

    4.3.

    Maribor je poznan kot mesto športnikov ter ljubiteljev aktivnega odmora in rekreacije. Je tudi mesto pomembnih mednarodnih športnih prireditev. Sloves mesta so po svetu ponesle tako Zlata lisica, svetovni pokal v smučanju za ženske, ki že skoraj pet desetletij poteka na pohorskih smučiščih, kot tudi velike mednarodne nogometne tekme domačega kluba in državne reprezentance na prenovljenem stadionu Ljudski vrt. Mesto med ostalim nudi odlične pogoje in objekte za teniška, plavalska, strelska, hokejska, odbojkarska, kolesarska, tekaška, rokometna, atletska, nogometna, veslaška tekmovanja, kakor tudi za kakovostne priprave športnikov na najvišjem nivoju.

    Maribor je znan i kao grad sportaša te ljubitelja aktivnog odmora i rekreacije. To je ujedno i mjesto važnih međunarodnih sportskih događanja. Ugledu grada u svijetu pridonijele su Zlatna lisica, skijaški ženski svjetski kup koji se održava već skoro pet desetljeća na pohorskim skijalištima, te velike međunarodne nogometne utakmice domaćeg kluba i državne reprezentacije na obnovljenom stadionu Ljudski vrt. Između ostalog, grad nudi odlične uvjete za teniska, nogometna, veslačka natjecanja te mogućnosti za kvalitetne pripreme vrhunskih sportaša.

    Mariborgrad sporta i rekreacije

    SI

    HR

  • 1. 2.

    7.

    Maribormesto prireditev

    Maribor je grad mnogobrojnih dobro posjećenih festivala, koji se održavaju tijekom cijele godine. Svakako treba spomenuti multikulturni festival Lent koji dravske obale pretvara u živahno kulturno i društveno središte koje pulsira u ritmovima cijeloga svijeta. Navedimo i mnoge festivale kao što je Festival Stare trte (Festival stare loze), (Pisani december) Šareni prosinac, DokMa, Etnika i druge tradicionalne priredbe, npr. Splavarsko krštenje (Splavarski krst), Martinje, Nova Godina na otvorenom i još bismo mogli nabrajati.

    Maribor je mesto številnih dobro obiskanih festivalov, ki se odvijajo skozi vse leto. Zagotovo je potrebno omeniti multikulturni Festival Lent, ki obarva dravsko nabrežje v živahno kulturno in družabno središče, utripajoče v ritmih vsega sveta. Omenimo še številne festivale, kot so Festival Stare trte, Pisani december, DokMa, Etnika in druge tradicionalne prireditve, npr. Splavarski krst, martinovanje, silvestrovanje na prostem in še bi lahko naštevali.

    SI

    HR

  • 4.

    3.

    5.6.

    1. Folkart / Folkart2. Ulično gledališče / Ulično kazalište3. Martinovanje, krst Stare trte / Martinje, krštenje Stare loze4. Prireditve na Trgu Leona Štuklja / Priredbe na Trgu Leona Štuklja5. Trgatev Stare trte / Berba Stare loze6. Splavarjenje po Dravi / Splavarenje Dravom7. Festival Lent / Festival Lent

    Mariborgrad priredbi

  • 6.

    1.

    7.

    Mesto, ki je svoji Stari trti postavilo hišo in muzej vina je stičišče mnogih vinsko kulinaričnih in rekreacijskih poti, ki se, še posebej v jeseni, kot zlate niti pnejo po vinorodnih gričih vse na okoli. Domače gostilne, turistične in vinogradniške kmetije, pa tudi kakovostna ponudba v mestu, so neusahljiv vir za raziskovanja obiskovalcev. Pristna štajerska kulinarika, s posebnostmi, kot so bučno olje, kruh z zaseko, domače mesnine in peciva predstavljajo ob vrhunskih belih vinih bogato zakladnico užitkov.

    1. Hiša Stare Trte / Kuća Stare loze2. Doživetja na vinskih cestah /

    Doživljaji na vinskim cestama3. Pristna štajerska kulinarika /

    Izvorno štajersko kulinarstvo4. Vinske kraljice in ovtar – varuh Stare trte /

    Vinske kraljice i ovtar - zaštitnik Stare loze5. Vinska kraljica / Vinska kraljica6. Doživetja v vinski kleti /

    Doživljaji u vinskom podrumu7. Vrhunska kulinarika / Vrhunsko kulinarstvo

    Maribormesto vina in kulinarike

    SI

  • 5.

    2.

    4.

    3.

    Grad, koji je svojem Starom trsu podigao kuću i muzej vina, postao je dodirna točka brojnih vinsko kulinarskih i rekreacijskih puteva koji se, posebice u jesen, kao zlatne niti uspinju naokolo po vinorodnim brežuljcima. Domaće gostionice, turističke i vinogradarske farme te kvalitetna ponuda u gradu nepresušan su izvor istraživanja za posjetioce. Autentična štajerska kuhinja, s posebnostima kao što su bučino ulje, kruh sa zasekom, domaći mesni proizvodi i kolači predstavljaju uz vrhunska bijela vina bogatu riznicu užitaka.

    Mariborgrad vina i kulinarstva

    HR

  • 1.

    7. 6.

    8.

    Tako uglašene in organske povezave urbanega mesta z ohranjeno naravo, kot je vidna v Mariboru ni veliko. Mesto odlikuje zelena transverzala, ki prepleta mesto s Pohorjem, Kozjakom, Dravo in vinorodnimi griči. Zdrava pitna voda, ugodna klima in ohranjena narava, uvršča destinacijo Maribor- Pohorje med konkurenčne ponudnike doživetij za aktivni odmor in sprostitev. Kakovostna vlaganja v turistično ter športno infrastrukturo, ob že tradicionalni ponudbi, predstavljajo neizčrpno zakladnico doživetij. Tukaj lahko smučate, kolesarite, raziskujete, se vozite po Dravi, sprehajate, okušate pristne jedi, skrbite za svoje zdravje, se srečujete z domačini, se sproščate, organizirate kongrese, sodelujete na športnih, kulturnih in zabavnih prireditvah ter festivalih, skratka, aktivno doživljate mesto.

    Maribormesto doživetij

    1. Adrenalinski park Pohorje / Adrenalinski park Pohorje

    2. Wellness in SPA center Habakuk / Wellness i SPA centar Habakuk

    3. Kongresni center Habakuk / Kongresni centar Habakuk

    SI

  • 2. 3.

    5.

    4.

    Tako skladnu i organsku vezu urbanog mjesta s očuvanom prirodom kao što se može naći u Mariboru rijetko se viđa. Mjesto odlikuje zelena transverzala koja isprepliće grad s Pohorjem, Kozjakom, Dravom i vinorodnim brežuljcima. Zdrava pitka voda, ugodna klima i netaknuta priroda svrstava destinaciju Maribor- Pohorje među konkurentne ponude za aktivni odmor i opuštanje. Pravilna ulaganja u turističku i sportsku infrastrukturu, uz već tradicionalnu ponudu, predstavljaju nepresušno blago avantura. Tu možete skijati, voziti bicikl, istraživati, ploviti po Dravi, šetati, probati autentična jela, susresti se s mještanima, opustiti se, organizirati kongrese, sudjelovati na sportskim, kulturnim i zabavnim događanjima i festivalima, ukratko, aktivno upoznati grad.

    Mariborgrad avantura

    4. Turistična ladja na reki Dravi / Turistički brod na rijeci Dravi

    5.,6.Smučišča na Pohorju / Skijališta na Pohorju7. Bike park Pohorje / Bike park Pohorje8. Pohodništvo na Pohorju /

    Planinarenje na Pohorju

    HR

  • ZAVOD ZA TURIZEM MARIBOR – POHORJETURISTIČKA ZAJEDNICA MARIBOR – POHORJE

    SI-2000 MARIBOR, Partizanska 47, SLOVENIJATel: +386 (0)2 234 66 00, Fax: +386 (0)2 234 66 23

    TURISTIŠNO INFORMACIJSKI CENTER MARIBORTURISTIČKI INFORMATIVNI CENTAR MARIBOR

    SI-2000 MARIBOR, Partizanska 6a, SLOVENIJATel: +386 (0)2 234 66 11, Fax: +386 (0)2 234 66 13

    e-mail: [email protected]

    www.maribor-pohorje.si • www.visitmaribor.si • www.maribor.travelIzdal/izdao: Zavod za turizem Maribor - Pohorje. Besedilo/tekst: Milan Razdevšek. Prevod/Prijevod: Alkemist, prevajalske storitve, d.o.o. in Prelest, prevajanje in izobraževanje, d.o.o.. Fotografije/fotografije: Matej Vranič, Boštjan Lah, Ljubomir Majninger, Aleš Fevžer, Marko Petrej, Karmen Razlag, Domen Grögl, Navdih.net, SNG Maribor, Mitja Pastirk, ŠC Pohorje, Narodni dom, Profoto studio, Matevž Pečovnik, Bogdan Zelnik, Ciril Ambrož, Sandra Adam, Dušan Vrban, Terme Maribor, Gregor Muršec, Arhiv Zavod za turizem Maribor – Pohorje.

    Oblikovanje in grafična realizacija: Robert Rošker. Tisk/Tisak: Evrografis d.o.o.. Naklada: 20.000 izvodov. © Zavod za turizem Maribor - Pohorje, junij 2013.