32
French M105-85F M125-85FH Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Manuel d’utilisation M105-85F M125-85FHnotices.plantes-et-jardins.com/mcculloch/notice_m12585fgh.pdf · Voir les instructions au chapitre Caractéristiques techniques. 5 Brancher

Embed Size (px)

Citation preview

  • FFFFrrrreeeennnncccchhhh

    M105-85F M125-85FH

    Manuel dutilisation

    Lire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine.

  • SOMMAIRE

    SommaireSOMMAIRESommaire ..................................................................... 2INTRODUCTIONCher client, ................................................................... 3Conduite et transport sur la voie publique ................... 3Remorquage ................................................................ 3Utilisation ..................................................................... 3Service professionnel .................................................. 3Journal dentretienService de livraison ...................................................... 4Aprs les 8 premires heures, ..................................... 4EXPLICATION DES SYMBOLESSymboles ..................................................................... 5INSTRUCTIONS DE SCURITInstructions de scurit ................................................ 7Conduite dans les pentes ............................................ 8Enfants ......................................................................... 9Entretien ...................................................................... 9Transport ...................................................................... 10

    QUELS SONT LES COMPOSANTS?Emplacement des commandes ................................... 11

    PRSENTATIONPrsentation ................................................................. 12Unit de coupe ............................................................. 13Sige ............................................................................ 14Remplissage de carburant ........................................... 14Commande de dbrayage ............................................ 14MONTAGEMontage ....................................................................... 15Installation du volant .................................................... 15Installation du sige ..................................................... 15Monter le groupe de coupe. ......................................... 15Dmontage de lunit de coupe ................................... 16Charge de la batterie ................................................... 16Branchement de la batterie .......................................... 16

    ConduiteAvant le dmarrage ...................................................... 17Dmarrer le moteur ...................................................... 17Dmarrage dun moteur avec batterie faible ............... 18Conduite de la tondeuse autoporte ............................ 19Conseils pratiques pour tondre .................................... 20Dmarrage en cte, bote de vitesses manuelle .......... 20Arrt du moteur ............................................................ 21EntretienSchma dentretien ...................................................... 22

    Nettoyage ..................................................................... 23Dmontage des carters et des ailes de la tondeuse autoporte .................................................................... 23Lubrification de la chane de transmission ................... 23Contrle du frein .......................................................... 24Rglage du cble dacclration .................................. 24Changement du filtre air ........................................... 24Vrification de la pression des pneus .......................... 25Systme dallumage .................................................... 25Fusibles ........................................................................ 25

    Contrle du systme de scurit .................................. 25Vrification de la prise dair de refroidissement du moteur .......................................................................... 26Contrle des couteaux ................................................. 26GraissageContrle du niveau dhuile du moteur .......................... 27Remplacement de lhuile moteur .................................. 27

    Plan de recherche de pannesRemisageRemisage hivernal ....................................................... 29Service ......................................................................... 29CARACTRISTIQUES TECHNIQUESDclaration CE de conformit ...................................... 31

    2 French

  • INTR

    ODUCTION

    Cher client,Nous vous remercions davoir choisi une tondeuse McCulloch Frontmower. La tondeuse McCulloch coupe frontale est fabrique selon un concept unique avec unit de coupe monte lavant. Elle vous confrera une efficacit maximale, mme dans les zones les plus exigus.

    Ce mode demploi est prcieux. En assimilant et en respectant son contenu (utilisation, entretien, etc.), vous contribuez prolonger la dure de vie de la machine et aussi augmenter son prix doccasion.

    Si vous vendez votre McCulloch, noubliez pas de remettre son mode demploi son nouveau propritaire. Veillez ce que toutes les tapes dentretien y soient documentes. Vous contribuerez ainsi rduire les cots lis lentretien saisonnier de la machine et augmenter son prix doccasion. Pensez remettre le manuel de loprateur lorsque vous confiez la machine votre atelier pour lentretien.

    Conduite et transport sur la voie publiqueContrler les rgles de circulation en vigueur avant toute conduite ou transport sur la voie publique. En cas de transport, toujours utiliser les dispositifs de tension agrs et vrifier que la machine est bien attache.

    RemorquageSi votre machine est quipe d'un hydrostat, vous ne pouvez la remorquer que sur des distances extrmement courtes et basse vitesse, et ce afin de ne pas endommager l'hydrostat.

    Le transfert de la puissance doit tre dconnect en cas de remorquage, voir les instructions du chapitre Commande de dbrayage.

    UtilisationLa tondeuse autoporte est conue pour tondre l'herbe sur des surfaces extrieures et horizontales. Le fabricant recommande galement de nombreux accessoires pour largir le domaine d'application. Pour davantage d'informations sur les accessoires disponibles, contactez votre revendeur. La machine ne doit tre utilise qu'avec les quipements recommands par le fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. On respectera fidlement les conditions dexploitation, dentretien et de rparation indiques par le fabricant.

    Cette machine ne doit tre utilise, entretenue et rpare que par des personnes averties de ses caractristiques et connaissant les mesures de scurit appropries.

    On respectera en permanence les mesures de prvention daccidents et toutes les autres rglementations en matire de scurit et de mdecine du travail, ainsi que toutes les rgles relatives la circulation routire.

    Toute modification arbitraire apporte cette machine annule la responsabilit du fabricant vis--vis des dommages ou blessures pouvant en rsulter.

    Service professionnelSi vous avez besoin de pices de rechange ou dassistance en matire dentretien, de garantie, etc., adressez-vous aux professionnels de votre point de vente.

    La dsignation du type de machine.

    Le numro du fabricant.

    Le numro de srie de la machine.

    Indiquez toujours la dsignation de type et le numro de srie lors dune commande de pices de rechange.

    French 3

  • Journal dentretien

    Service de livraison1 Charger la batterie pendant 4 heures 3 amp. max.

    2 Monter le volant, le sige et, selon les cas, le reste des pices. Voir les instructions au chapitre Montage.

    3 Contrlez et rglez la pression des pneus. Voir les instructions au chapitre Caractristiques techniques.

    4 Contrler que le moteur contient une quantit correcte dhuile. Voir les instructions au chapitre Caractristiques techniques.

    5 Brancher la batterie. Voir les instructions au chapitre Montage.

    6 Remplir le rservoir et mettre le moteur en marche.

    7 Vrifier que la machine est immobile en position neutre.

    8 Vrifier:

    La marche avant. Voir galement le chapitre Systme dentranement .

    La marche arrire. Voir galement le chapitre Systme dentranement .

    La mise en marche des couteaux.

    Linterrupteur de scurit du sige. Voir le chapitre Contrle du systme de scurit .

    Interrupteur de scurit pour frein de stationnement. Voir le chapitre Contrle du systme de scurit .

    Aprs les 8 premires heures,1 Vidanger lhuile moteur Voir le chapitre Changement dhuile du moteur .

    4 French

  • French 5

    EXPLICATION DES SYMBOLES

    SymbolesCes symboles se retrouvent sur la tondeuse autoporte et dans le mode demploi.

    AVERTISSEMENT! Une utilisation errone ou ngligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour lutilisateur ou dautres personnes.

    Lire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine.

    Toujours utiliser:

    Protecteurs doreilles homologus

    Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

    Arrire

    Point mort

    Rapide

    Lent

    Arrt du moteur.

    Batterie

    Starter.

    Carburant

    Niveau d'huile

    Hauteur de coupe

    Marche arrire

    Marche avant

    Allumage

    Avertissement : pices en rotation. Gardez les mains et les pieds loigns.

    Embrayage

    Dbrayage

    Frein de stationnement

    Frein

    Embrayage

    missions sonores dans lenvironnement selon la directive de la Communaut europenne. Les missions de la machine sont indiques au chapitre Caractristiques techniques et sur les autocollants.

    Couteaux rotatifs Evitez dintroduire les pieds ou les mains sous le carter pendant que le moteur tourne

    Ne jamais utiliser la tondeuse autoporte sur des terrains dont linclinaison est suprieure 10.

    Nutilisez jamais la tondeuse autoporte en prsence de personnes, surtout sil sagit denfants ou danimaux domestiques

    Ne prenez jamais des passagers sur la tondeuse autoporte ou sur les quipements

    >10

  • 6 French

    EXPLICATION DES SYMBOLES

    Conduisez trs lentement sans le groupe de coupe

    Avant et pendant les marches arrires, regardez derrire vous.

    Attention ne pas vous coincer et vous craser les mains ou d'autres parties du corps entre la courroie et la poulie de courroie.

    Arrtez le moteur et enlevez le cble de la bougie dallumage avant toute rparation ou travail dentretien

  • French 7

    INSTRUCTIONS DE SCURIT

    Instructions de scuritCes instructions ont pour but de garantir votre scurit. Lisez-les attentivement.

    Assurer la tondeuse autoporte

    Contrler lassurance de la nouvelle tondeuse autoporte.

    Contacter la compagnie dassurance

    Lassurance doit tre complte et couvrir circulation, incendie, dommages, vol et responsabilit civile

    Utilisation gnrale

    Lire toutes les instructions de ce manuel dutilisation et celles situes sur la machine avant de dmarrer la machine. Sassurer que les instructions ont t comprises et les suivre fidlement.

    Apprendre utiliser la machine et ses commandes de manire sure et apprendre arrter rapidement la machine. Apprendre galement reconnatre les autocollants de scurit.

    La machine ne doit tre utilise que par des adultes en possdant une bonne connaissance.

    Veiller ce que personne ne se trouve proximit de la machine lors du dmarrage du moteur, de lembrayage ou durant la conduite.

    Dbarrasser la zone de tout objet tel que pierres, jouets, fils, etc. pouvant tre happs et projets par les couteaux.

    Arrter le moteur et viter tout dmarrage du moteur avant de nettoyer la chute dvacuation.

    Attention ljecteur vitez de lorienter vers des personnes.

    Arrter le moteur et empcher tout dmarrage du moteur avant de nettoyer lunit de coupe.

    Ne pas oublier que le conducteur est responsable des dangers et accidents.

    Ne jamais prendre de passagers. La machine est destine une utilisation purement individuelle.

    Toujours regarder vers le bas et vers larrire avant et pendant une marche arrire. Garder un il sur les obstacles, petits et grands.

    Ralentir avant de tourner.

    Arrter les lames quand la machine ne tond pas.

    Observer la plus grande prudence en cas de contournement dun objet fixe afin dviter que les couteaux ne heurtent lobjet en question. Ne jamais passer sur des corps trangers avec la machine.

    Nutiliser la machine qu la lumire du jour ou dans de bonnes conditions en matire de luminosit. Maintenir la machine une distance de scurit suffisante des trous et des autres irrgularits du terrain. Penser aux autres risques possibles.

    Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue, dingestion dalcool, de drogues ou de certains mdicaments pouvant agir sur la vision, la capacit de jugement ou la coordination.

    Prendre garde la circulation en cas de travail prs dune route ou de traverse dune route.

    !AVERTISSEMENT! Cette machine gnre un champ lectromagntique en fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement dimplants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants mdicaux doivent consulter leur mdecin et le fabricant de leur implant avant dutiliser cette machine.

    !AVERTISSEMENT! Cette machine peut sectionner les mains, les pieds et projeter des objets. Le non-respect des consignes de scurit peut entraner des blessures graves.

    !AVERTISSEMENT! Les gaz dchappement du moteur de la machine, notamment certaines substances quils contiennent, ainsi que certains lments de la machine contiennent ou dcomposent des produits chimiques pouvant entraner des cancers, des malformations du ftus ou dautres problmes en matire de reproduction. Le moteur rejette du monoxyde de carbone, un gaz incolore et toxique. Ne jamais utiliser la machine dans des espaces clos.

  • 8 French

    INSTRUCTIONS DE SCURIT

    Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le moteur en marche. Toujours arrter les couteaux, serrer le frein de stationnement, arrter le moteur et retirer la cl avant dabandonner la machine.

    Ne jamais permettre des enfants ou des personnes ne possdant pas la formation ncessaire dutiliser ou dentretenir la machine. Lge minimum pour lutilisation de la machine peut varier en fonction des directives locales.

    Utiliser des protecteurs doreilles pour rduire le risque de lsions auditives.

    Ne portez jamais de vtements lches risquant de saccrocher dans les pices mobiles.

    Ne jamais utiliser la machine pieds nus. Toujours porter des chaussures ou des bottes de scurit, de prfrence avec une coquille en acier.

    Veiller toujours disposer dune trousse de premiers secours porte de la main lorsque vous utilisez la machine.

    Conduite dans les pentesLa conduite dans les pentes est une des oprations comportant le plus grand risque de perte de contrle ou de retournement de la machine, ce qui peut entraner des blessures graves voire la mort. Toutes les pentes exigent la plus grande prudence. Si le conducteur ne peut pas monter la pente en marche arrire ou sil ne se sent pas en scurit, il doit renoncer tondre.

    Procder de la manire suivante

    Retirer les obstacles tels que les pierres, les branches darbres, etc.

    Tondre vers le haut et le bas, pas en travers de la pente.

    Ne jamais utiliser la machine sur des terrains dont l'inclinaison est suprieure 10.

    Observer la plus grande prudence lors de lutilisation daccessoires pouvant modifier la stabilit de la machine.

    viter de dmarrer ou darrter la machine dans une pente. Si les pneus commencent glisser, arrter les couteaux et descendre prudemment la pente.

    Toujours conduire lentement et de manire rgulire dans les pentes.

    Ne pas effectuer de changements soudains de vitesse et de direction.

    viter les virages inutiles dans les pentes et, sil est ncessaire de tourner, tourner prudemment et petit petit, si possible en descendant la pente. Conduire prudemment. Faire de petits mouvements de volant.

    McCulloch M105-85F: Choisir un faible rapport afin de ne pas avoir sarrter pour passer un rapport. La machine effectue un freinage moteur encore plus performant sur un faible rapport.

    !AVERTISSEMENT! Un quipement de protection personnelle homologu doit imprativement tre utilis lors de tout travail avec la machine. Lquipement de protection personnelle nlimine pas les risques mais rduit la gravit des blessures en cas daccident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un quipement adquat.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas descendre une pente avec lunit releve.

    >10

  • French 9

    INSTRUCTIONS DE SCURIT

    Faire attention et viter de passer sur des sillons, des fondrires et des surlvations. La machine peut basculer facilement sur des terrains irrguliers. Lherbe haute peut dissimuler des obstacles.

    Ne pas tondre prs des bords, des fosss ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord dune ornire ou dun foss ou si un bord seffondre.

    Ne pas tondre de lherbe mouille. Lherbe mouille est glissante, les pneus risquent de mal adhrer et la machine risque de glisser.

    Ne pas essayer de stabiliser la machine en posant un pied sur le sol.

    Lors du nettoyage du chssis, la machine ne doit jamais tre place prs dun bord ou dun foss.

    Lors de la tonte, garder distance des buissons et autres lments afin d'viter un effet thermique.

    Enfants Prtez la plus grande attention aux enfants situs

    proximit de la machine. Sinon, des accidents graves peuvent se produire. Les enfants sont souvent attirs par la machine et lunit de coupe. Ne jamais penser que les enfants sont capables de rester en place trs longtemps.

    Maintenir les enfants loin de la zone de travail et sous la surveillance attentive dun autre adulte.

    Rester sur ses gardes et arrter la machine si des enfants pntrent dans la zone de travail.

    Regarder devant et derrire pour reprer les petits enfants avant et durant une marche arrire.

    Ne jamais laisser les enfants accompagner le conducteur sur la machine. Ils risquent de tomber et de se blesser gravement ou de gner une utilisation sure de la machine.

    Ne jamais laisser des enfants manuvrer la machine.

    Observer la plus grande prudence proximit des coins, des bosquets, des arbres ou de tout autre objet bloquant la vue.

    Entretien Arrt du moteur. Empcher tout dmarrage en

    dbranchant le cble dallumage de la bougie ou en retirant la cl de dmarrage avant deffectuer des rglages ou de procder des travaux dentretien.

    Ne jamais faire le plein de carburant lintrieur.

    Lessence et les vapeurs dessence sont toxiques et trs inflammables. Observer la plus grande prudence lors de la manipulation de lessence dans la mesure o une manipulation ngligente peut entraner des blessures personnelles et des incendies.

    Conserver le carburant uniquement dans des rcipients prvus cette fin.

    Ne retirez jamais le bouchon du rservoir et ne remplissez jamais le rservoir quand le moteur tourne.

    Laisser refroidir le moteur avant de remplir de carburant. Eviter de fumer. Ne procdez pas au remplissage en carburant proximit d'tincelles ou de flammes nues.

    Manipuler lhuile, le filtre huile, le carburant et la batterie prudemment et dans le respect de lenvironnement. Suivre les directives locales en matire de recyclage.

    Les chocs lectriques peuvent provoquer des blessures. Ne jamais toucher quelque cble que ce soit lorsque le moteur est en marche. Ne pas tester le systme dallumage avec les doigts.

    Si une fuite sest produite dans le systme de carburant, ne pas dmarrer le moteur tant quil ny a pas t remdi.

    Conserver la machine et le carburant labri de manire liminer tout risque de dommage d une fuite ou des vapeurs de carburant.

    Contrler le niveau de carburant avant chaque utilisation et laisser de la place pour que le carburant puisse se dilater; autrement la chaleur dgage par le moteur et celle du soleil risquerait, en dilatant le carburant, de provoquer un dbordement.

    !AVERTISSEMENT! Le moteur et le systme dchappement deviennent trs chauds durant le fonctionnement. Risque de brlures en cas de contact. Lors de la tonte, garder distance des buissons et autres lments afin d'viter un effet thermique.

  • 10 French

    INSTRUCTIONS DE SCURIT

    viter de trop remplir. Si de lessence a t rpandue sur la machine, lessuyer et attendre quelle se soit compltement vapore avant de mettre en marche le moteur. Si de lessence a t rpandue sur les vtements, les changer.

    Laisser refroidir la machine avant deffectuer des interventions dans lespace moteur.

    Observer la plus grande prudence lors de la manipulation de lacide de la batterie. Lacide sur la peau peut causer des brlures. En cas de contact avec la peau, rincer immdiatement avec de leau.

    De l'acide dans les yeux peut causer la ccit. Rincez immdiatement et abondamment l'eau pendant au moins 20 minutes et consultez immdiatement un mdecin.

    Observer la plus grande prudence lors de lentretien de la batterie. Du gaz explosif se forme dans la batterie. En consquence, ne jamais effectuer lentretien de la batterie en fumant ou proximit dun feu ouvert ou dtincelles. La batterie peut alors exploser et provoquer des blessures graves.

    Vrifier que les boulons et les crous sont correctement serrs et que lquipement est en bon tat.

    Ne jamais modifier les dispositifs de scurit. Contrler rgulirement quils fonctionnent. La machine ne doit pas tre utilise en cas dabsence ou davarie des plaques de protection, des capots de protection, des interrupteurs de scurit ou de tout autre dispositif de scurit.

    Tenir compte du risque de blessures par les lments mobiles ou chauds en cas de mise en marche du moteur quand son capot est ouvert ou lorsque les carters de protection ont t retirs.

    Ne changez pas le rglage des rgulateurs. La machine risque dtre endommage si le moteur tourne un rgime trop lev.

    Ne jamais utiliser la machine lintrieur ou dans des locaux sans aration. Les gaz dchappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et mortel.

    Arrter et inspecter lquipement si la machine est passe sur un objet. Rparer, si ncessaire, avant de dmarrer.

    Ne jamais effectuer de rglages avec le moteur en marche.

    La machine est teste et agre uniquement avec lquipement livr ou recommand par le fabricant.

    Les lames des couteaux sont trs tranchantes et peuvent provoquer des coupures. Envelopper les couteaux ou utiliser des gants de protection pour les manipuler.

    Contrler rgulirement le fonctionnement du frein de stationnement. Rgler et entretenir en fonction des besoins.

    Rduire le risque dincendie en retirant les herbes, les feuilles et les autres dbris qui se sont bloqus dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger dans la remise.

    Transport

    La machine est lourde et peut causer des blessures graves par crasement. Observer la plus grande prudence lors du chargement ou du dchargement partir dune voiture ou dune remorque.

    Utiliser une remorque agre pour transporter la machine.

    Pour scuriser la machine sur la remorque, utilisez deux courroies de tension agres et quatre sabots d'arrt en forme de coin.

    Enclenchez le frein de stationnement et tendez les courroies de tension autour des parties fixes de la machine, comme le cadre ou le wagon arrire. Scurisez la machine en tendant les courroies vers l'arrire et l'avant de la machine respectivement.

    Placez les sabots d'arrt devant et derrire les roues arrire.

    Vrifier et suivre les rgles du code de la route avant de transporter ou de conduire la machine sur une voie publique.

    !AVERTISSEMENT! La batterie contient du plomb et des composs de plomb, des produits chimiques pouvant causer des cancers, des malformations du ftus ou dautres problmes lis la reproduction. Se laver les mains aprs avoir touch la batterie.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Le frein de stationnement ne suffit pas pour bloquer la machine durant le transport. Veiller attacher la machine solidement sur le vhicule de transport.

  • French 11

    QUELS SONT LES COMPOSANTS?

    Emplacement des commandes

    1064 5321

    7

    13 12

    18

    15

    8

    9

    14

    1716

    11

    1 Pdale dacclrateur pour la marche avant M125-85FH Pdale dembrayage, position neutre et frein de stationnement M105-85F

    2 Bouton de blocage pour le frein de stationnement M105-85F

    3 Pdale dacclrateur pour la marche arrire, M125-85FH

    4 Verrouillage de lallumage

    5 Levier des vitesses, M105-85F

    6 Frein de stationnement, M125-85FH

    7 Rglage du sige.

    8 Plaque de numro de srie et de produit

    9 Levier de dbrayage M125-85FH

    10 Batterie

    11 Jauge

    12 Verrouillage du carter

    13 Bouchon du rservoir de carburant

    14 Commandes pour manuvrer les lames de l'unit de coupe

    15 Commande du starter/commande d'acclration

    16 Bouton de blocage de lunit de coupe (suspendu)

    17 Pdale de soulvement de lunit de coupe

    18 Levier de rglage de la hauteur de coupe

  • 12 French

    PRSENTATION

    PrsentationFlicitations pour ce choix dun produit dune remarquable qualit qui vous donnera toute satisfaction pendant de nombreuses annes.

    Le McCulloch M105-85F est quip dune bote de vitesses de type en ligne avec 3 entranements avant et 1 entranement arrire.

    Sur le McCulloch M125-85FH, la transmission de puissance est gre par une bote de vitesses hydrostatique permettant de faire varier la vitesse.

    Pdale de frein/dembrayage M105-85F

    Lune des pdales de la machine sert de frein et dembrayage.

    Il suffit dappuyer fond sur la pdale pour que lembrayage et le frein soient engags. La pdale de dbrayage dbraye le moteur et arrte lentranement. Lentranement des couteaux nest pas modifi par la pdale de dbrayage.

    La pdale de frein active un frein disque plac sur la bote de vitesses et freine les roues dentranement.

    Frein de stationnement M105-85F

    Pour serrer le frein de stationnement,

    1 Enfoncer la pdale du frein de stationnement.

    2 Enfoncer le bouton de verrouillage sur la colonne de direction.

    3 Relcher la pdale de frein tout en maintenant le bouton de verrouillage enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement disparat automatiquement lorsque lon appuie sur la pdale de frein.

    Frein de stationnement M125-85FH

    Pour serrer le frein de stationnement,

    1 Dplacez le levier du frein de stationnement vers lavant.

    2 Fixez le levier dans la position la plus avance.

    Commande dacclration et du starter

    La commande des gaz rgle le rgime moteur et, par l mme, la vitesses de rotation des couteaux.

    La commande sert galement actionner la fonction de starter. Lors de la connexion du starter, un mlange carburant/air plus riche est envoy au moteur afin de faciliter le dmarrage froid.

    1

    2

  • French 13

    PRSENTATION

    Pdales dacclrateur M125-85FH

    La vitesse de la machine se rgle progressivement avec deux pdales: la pdale (1) pour la marche avant et la (2) pour la marche arrire. Pour la marche avant, utilisez la pdale (1) et pour la marche arrire la pdale (2).

    Unit de coupeLes machines possdent des units de coupe dotes dun systme djection arrire ; en dautres termes, lherbe coupe est projete derrire lunit de coupe.

    Pdale de soulvement de lunit de coupe

    La pdale de soulvement sert mettre lunit de coupe en position de transport ou de tonte.

    Enfoncer la pdale permet de soulever lunit de coupe et de la passer en position de transport.

    La position de transport sactive comme suit :

    1 Enfoncez la pdale de soulvement de lunit de coupe.

    2 Enfoncer le bouton de verrouillage sur la colonne de direction.

    3 Relchez la pdale de soulvement tout en maintenant le bouton enfonc.

    Si vous relchez la pdale de soulvement sans appuyer sur le bouton de blocage, lunit de coupe sabaisse et passe en position de tonte.

    La pdale peut galement servir rgler de faon temporaire la hauteur de coupe, par exemple lorsque vous passez sur une lgre bosse sur la pelouse.

    La mise en marche des couteaux.

    Desserrez le levier, dplacez-le vers lavant ; les lames se mettent tourner.

    Reculez le levier et bloquez-le de faon stopper la rotation des lames.

    Levier de rglage de la hauteur de coupe

    La hauteur de coupe peut tre rgle dans 5 positions diffrentes (1-5) laide du levier de hauteur de coupe.

    La position 1 correspond la hauteur de coupe la plus basse et la position 5, la hauteur la plus leve.

    Nenclenchez jamais la position S lors de la tonte. S correspond la position dentretien.

    !AVERTISSEMENT! Veillez empcher les branches dinfluer sur les pdales lors de la tonte sous des buissons. Risque de manuvre non souhaite.

    21

  • 14 French

    PRSENTATION

    SigeLe sige est mont sur une fixation articule lavant et peut se rabattre en avant.

    Le sige peut galement tre ajust longitudinalement.

    Desserrez les boulons sous le sige et rglez ce dernier vers l'avant ou vers l'arrire selon la position dsire.

    Remplissage de carburantLe moteur doit tre utilis avec une essence sans plomb d'au moins 85 octanes (pas de mlange essence-huile). De lessence dalkylat, respectueuse de lenvironnement, est recommande.

    Utilisez toujours de lessence sans plomb, neuve et propre. Ne pas utiliser dessence contenant du mthanol.

    Ne pas remplir compltement le rservoir laisser au moins 2,5 cm (1) pour la dilatation.

    Commande de dbrayage M125-85FHPour pouvoir dplacer la tondeuse autoporte avec le moteur larrt, il faut dsenclencher la commande de dbrayage. Pousser les commandes sur leurs positions dextrmit. Ne pas utiliser les positions intermdiaires.

    Arrter le moteur.

    Tirer la commande pour dbrayer le systme dentranement.

    Pousser la commande pour embrayer le systme dentranement.

    !AVERTISSEMENT! Lessence est trs inflammable. Observez la plus grande prudence et fates le plein lextrieur (voir les consignes de scurit).

    IMPORTANT!

    Ne pas utiliser le rservoir de carburant comme surface de pose.

  • French 15

    MONTAGE

    MontageVous devez dabord monter la tondeuse autoporte avant de pouvoir lutiliser.

    Installation du volantFixez le volant/la bielle de direction sur larbre de la tige de commande, vrifiez que les trous sont bien aligns et enfoncez la goupille ressort jusquau bout de la bielle de direction.

    Installation du sigeFixez le sige laide des quatre rondelles et des vis fournies.

    Rglez le sige la position dsire.

    Monter le groupe de coupe.Fixez lunit de coupe en respectant les instructions suivantes (galement indiques sous le capot de lunit de coupe) :

    1 Appliquer et verrouiller le frein de stationnement.

    2 Placez la courroie sous l'unit de coupe.

    3 Vrifiez que le levier servant au rglage de la hauteur de coupe est en position S.

    4 Raccordez le tuyau de l'unit de coupe avec celui du cadre.

    5 Enfoncez l'unit de coupe et assurez-vous que les boulons de guidage rentrent dans les rainures sur le cadre, un de chaque ct.

    6 Attrapez les tuyaux et appuyez sur l'unit pour la faire rentrer. Appuyez sur l'unit jusqu' ce que vous sentiez que les tuyaux touchent le fond.

    7 Positionnez la courroie comme indiqu sur la figure.

    2

    1

  • 16 French

    MONTAGE

    8 Tendre la courroie laide du tendeur de courroie.

    9 Mettre le capot avant en place.

    10 Rglez la commande de hauteur de lunit de coupe dans une position entre 1 et 5.

    Dmontage de lunit de coupeIl est possible de retirer l'unit de coupe afin de faciliter le nettoyage et l'entretien.

    Procdez comme suit pour retirer l'unit de coupe :

    1 Placer la machine en position horizontale.

    2 Appliquer et verrouiller le frein de stationnement.

    3 Vrifiez que le levier servant au rglage de la hauteur de coupe est en position S.

    4 Abaissez lunit de coupe jusqu la position de tonte.

    5 Dtachez le collier situ sur le ct droit du plateau de coupe puis dposez le couvercle du plateau de coupe.

    6 Desserrer le ressort du tendeur de courroie dentranement.

    7 Retirez la courroie.

    8 Attrapez le tuyau suprieur de l'unit et tirez pour le faire sortir.

    Charge de la batterieLa batterie doit tre charge pendant 4 heures 3 Amp maximum avant dutiliser la tondeuse pour la premire fois. Rfrez-vous aux instructions du chargeur de batterie pour savoir comment effectuer le branchement.

    Branchement de la batterieLorsque la batterie est pleine, branchez le cble rouge la borne positive (+) de la batterie et le cble noir et bleu la borne ngative (-).

    1.

    2.

  • French 17

    Conduite

    Avant le dmarrage

    Lire les consignes de scurit et les informations sur lemplacement et les fonctions des commandes avant le dmarrage.

    Effectuer lentretien journalier avant la mise en marche selon le Schma dentretien.

    Rglez le sige la position dsire.

    Dmarrer le moteur1 M125-85FH Vrifier que la commande de dbrayage est

    enfonce. (Position de conduite)

    2 Assurez-vous que les lames ne tournent pas en faisant glisser le levier vers larrire et en le verrouillant dans cette position.

    3 Serrer le frein de stationnement. Procder de la manire suivante:

    M105-85F

    - Appuyer sur la pdale de frein (1).

    - Enfoncer le bouton de verrouillage (2) sur la colonne de direction.

    - Relchez la pdale de frein tout en maintenant le bouton de verrouillage enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement disparat automatiquement lorsque lon appuie sur la pdale de frein.

    M125-85FH

    - Dplacez le levier du frein de stationnement vers lavant.

    - Fixez le levier dans la position la plus avance.

    Le moteur ne peut pas tre dmarr si le frein de stationnement nest pas enfonc.

    4 M105-85F

    Placer le levier de vitesses sur la position N (position dbraye).

    5 Pousser la commande dacclration sur la position 3 (position starter). Sur cette position, le moteur reoit un mlange plus riche qui lui permet de dmarrer plus facilement.

    IMPORTANT!

    La grille de la prise dair du capot de moteur situe derrire le sige du conducteur ne doit jamais tre obstrue par, notamment, des vtements, des feuilles, de lherbe ou de la salet.

    Cela diminuerait le refroidissement du moteur. Risque davaries graves du moteur.

    1

    2

    N

    3

  • 18 French

    Conduite

    6 Placer la commande dacclration entre les positions 1 et 2.

    7 Placer la cl de contact en position de dmarrage.

    8 Lorsque le moteur dmarre, relcher immdiatement la cl de contact en position neutre.

    9 Dplacez progressivement l'acclration vers l'arrire une fois que le moteur a dmarr. Laisser tourner le moteur un rgime moyen pendant 3 5 minutes avant daugmenter la charge.

    10 Obtenir le rgime moteur dsir laide de la commande de gaz.

    Dmarrage dun moteur avec batterie faible Si les batteries sont trop faibles pour dmarrer le moteur, elles doivent tre recharges. Charger la batterie pendant 4 heures 3 amp. max.

    Si des cbles sont utiliss pour un dmarrage durgence, procder comme suit:

    Raccordement des cbles de dmarrage

    Brancher chaque extrmit du cble rouge la borne POSITIVE (+) de chaque batterie en veillant ne pas court-circuiter une extrmit contre le chssis.

    Brancher une extrmit du cble noir la borne NGATIVE (-) de la batterie compltement charge.

    Brancher lautre extrmit du cble noir un bon CHSSIS DE TERRE bonne distance du rservoir de carburant et de la batterie.

    Retirer les cbles dans lordre inverse.

    Commencer par dbrancher le cble NOIR du chssis puis de la batterie compltement charge.

    Dbrancher ensuite le cble ROUGE des deux batteries.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Si le moteur ne dmarre pas, attendre environ 1 minute avant de faire un nouvel essai de dmarrage.

    !AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais le moteur tourner lintrieur, dans des endroits ferms ou mal ars. Les gaz dchappement du moteur contiennent du dioxyde de carbone toxique.

    213

    !INFORMATION IMPORTANTE La tondeuse est quipe dun systme de 12 volts avec terre ngative. Lautre vhicule doit aussi comporter un systme de 12 volts avec terre ngative.

  • French 19

    Conduite

    Conduite de la tondeuse autoporte1 Relchement du frein de stationnement.

    M105-85F

    Librer le frein de stationnement en appuyant dabord sur la pdale du frein de stationnement puis en la relchant.

    M125-85FH

    Desserrez le frein de stationnement en dplaant le levier vers larrire.

    2 M105-85F

    Dbrayer le moteur et passer la vitesse souhaite. Relcher prudemment la pdale de dbrayage.

    Le dmarrage peut tre effectu quelle que soit la vitesse passe.

    Soulevez et tirez le levier vers larrire afin de reculer.

    3 M125-85FH

    Appuyez doucement sur une des pdales pour obtenir la vitesse dsire. Pour la marche avant, utilisez la pdale (1) et pour la marche arrire la pdale (2).

    4 Choisissez la hauteur de coupe requise (de 1 5) laide du levier de hauteur de coupe.

    5 Abaissez l'unit de coupe.

    N

    R

    IMPORTANT! Le passage marche avant-marche arrire ne doit pas tre effectu quand la machine est en mouvement.

    Le moteur doit tre dbray lors de chaque passage de vitesse.

    Arrter la machine avant de passer de la marche avant la marche arrire afin de ne pas risquer dendommager la bote de vitesses.

    Ne jamais utiliser la force pour passer une vitesse. Si une vitesse ne senclenche pas directement, relcher la pdale dembrayage et appuyer de nouveau sur cette pdale. Essayer ensuite de nouveau de passer la vitesse.

    IMPORTANT!

    Nenclenchez jamais la position S lors de la tonte. S correspond la position dentretien.

    21

  • 20 French

    Conduite

    6 Dmarrez les lames en relchant le levier, puis en le dplaant vers lavant.

    Conseils pratiques pour tondre

    Reprez et marquez les pierres et les autres objets fixes pour viter de passer dessus.

    Commencez par une hauteur de coupe importante puis diminuez-la jusqu obtenir le rsultat dsir.

    L'on obtient les meilleurs rsultats de coupe avec le rgime moteur le plus lev, voir les donnes techniques (les couteaux tournent rapidement) et une faible vitesse (la tondeuse se dplace lentement). Si lherbe nest ni trop haute ni trop drue, la vitesse peut tre augmente sans altration notable du rsultat de coupe.

    La plus belle pelouse est celle que lon tond souvent. La coupe devient plus uniforme et lherbe coupe est rpartie de manire plus rgulire sur la surface. Vous ne perdez pas de temps puisque vous pouvez conduire plus vite tout en conservant un bon rsultat.

    Pour obtenir une hauteur de coupe uniforme, il est important que la pression dair soit la mme dans les deux roues avant. Voir le chapitre Caractristiques techniques .

    Evitez de tondre une pelouse mouille. Le rsultat sen ressent puisque les roues senfoncent dans la pelouse.

    Nettoyez le dessous du groupe de coupe au jet deau aprs chaque utilisation. Ne pas utiliser de jet haute pression.

    Dmarrage en cte, bote de vitesses manuelle M105-85F1 Enfoncer la pdale du frein de stationnement.

    2 Pousser la commande de lacclration sur la position de plein rgime.

    3 Dbrayer le moteur et passer la vitesse 1.

    4 Relcher prudemment la pdale de dbrayage.

    INFORMATION IMPORTANTE

    La dure de vie des courroies dentranement est considrablement prolonge si le moteur tourne un faible rgime au moment de lembrayage des couteaux. Il convient donc de nacclrer fond quune fois lunit de coupe descendue en position de coupe.

    !AVERTISSEMENT! Nettoyez la pelouse pour enlever les pierres et les autres objets susceptibles dtre jects par les couteaux.

    !AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la machine sur des terrains dont l'inclinaison est suprieure 10.... Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais transversalement. Evitez les changements de direction brusques.

    MAX 10

  • French 21

    Conduite

    Arrt du moteurLaisser de prfrence le moteur tourner au ralenti pendant une minute avant de larrter. En raison du risque de dpt sur la bougie, viter de faire tourner la machine au ralenti pendant longtemps.

    1 Dsengagement des lames.

    2 Soulevez lunit de coupe en appuyant sur la pdale de soulvement et en enfonant le bouton de blocage.

    3 M105-85F Tirez sur l'acclration pour la remettre en position et placez le levier de vitesses en position neutre N . Placer la cl de contact en position STOP.

    M125-85FH Repousser la commande dacclration et tourner la cl de dmarrage sur la position STOP.

    4 Lorsque la tondeuse autoporte est larrt, enclenchez le frein de stationnement.

    N

  • Entretien

    Schma dentretienVoici une liste des travaux dentretiens qui doivent tre effectus sur la tondeuse autoporte. Pour les points qui ne sont pas dcrits dans ce manuel dutilisation, consulter un atelier de rparation autoris.

    1)Premier changement aprs 8 heures. En cas de sollicitation importante ou de tempratures ambiantes leves, remplacer toutes les 25 heures. 2)Dans un environnement poussireux, le nettoyage et le remplacement auront lieu plus souvent. 3)Si la tondeuse est utilise tous les jours, le graissage doit tre effectu deux fois par semaine. 4)Doit tre effectu par un atelier de service agr.

    X = Ce mode d'emploi contient la description en question

    O = Ce mode d'emploi ne contient pas la description en question

    EntretienEntretien journalier avant le dmarrage

    Au minimum chaque anne

    Priodicit dentretien en heures

    25 50 100 200

    Nettoyage X

    Vrifiez le niveau dhuile du moteur X

    Contrler les prises dair de refroidissement du moteur X

    Contrler les freins X

    Contrler la batterie X

    Lubrification de la chane de transmission, M105-85F X

    Contrler le systme de scurit X

    Contrler les vis et les crous O

    Vrifier les fuites ventuelles dessence et dhuile. O

    Nettoyer autour du silencieux O

    Changer lhuile moteur1) X X

    Remplacer le filtre air2). X

    Contrler lunit de coupe X

    Contrler la pression des pneus. X

    Graisser les articulations et les arbres 3) X

    Contrler les courroies trapzodales O

    Contrle et rglage du cble dacclrateur X

    Remplacer le filtre carburant O

    Remplacer la bougie dallumage. X

    Vrifier le tuyau carburant. Le remplacer si ncessaire.4) O

    !AVERTISSEMENT! Aucune intervention ne doit tre effectue sur le moteur ou sur le groupe de coupe si:

    Le moteur nest pas arrt.

    La cl de contact nest pas enleve.

    Le cble dallumage a t dbranch de la bougie.

    Le frein de stationnement nest pas serr.

    Le groupe de coupe nest pas dbray.

    22 French

  • French 23

    Entretien

    NettoyageNettoyer la machine immdiatement aprs lavoir utilise. Il est beaucoup plus facile de rincer les restes dherbe avant quils ne schent.

    Les dpts dhuile peuvent tre limins avec un produit de dgraissage froid. En passer une fine couche.

    Rincer une pression deau normale. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine.

    Ne pas diriger le jet vers les composants lectriques ou les paliers.

    Ne pas arroser les surfaces chaudes telles que le moteur et le systme dchappement.

    Nettoyez le dessous du groupe de coupe au jet deau aprs chaque utilisation. Ne pas utiliser de jet haute pression.

    Aprs le nettoyage, il est recommand de dmarrer le moteur et de faire tourner lunit de coupe pendant un moment afin que leau restante soit vacue.

    Si ncessaire, graisser la machine aprs le nettoyage. Un graissage supplmentaire est recommand quand les paliers ont t exposs un produit de dgraissage ou au jet deau.

    Leau risque de pntrer dans les paliers et dans les raccords lectriques. Une corrosion peut attaquer ces composants et donner lieu des perturbations du fonctionnement. Lajout dun produit de nettoyage aggrave les dommages.

    Dmontage des carters et des ailes de la tondeuse autoporte

    Capot du moteur

    Pour effectuer lentretien du moteur, rabattre le capot du moteur.

    Rabattez le sige vers lavant, desserrez la vis sous le sige et poussez le couvercle vers larrire.

    Capot avant

    Dtachez le collier situ sur le ct droit du plateau de coupe puis dposez le couvercle du plateau de coupe.

    Trappe d'entretien

    Desserrez le couvercle dentretien en insrant un tournevis dans le bord avant, et soulevez le couvercle.

    Pour remettre le couvercle en place, il faut dabord le courber et linsrer sur les cts. Vous pouvez ensuite appuyer dessus pour le fixer.

    Lubrification de la chane de transmission M105-85F1 Retirez la trappe d'entretien.

    IMPORTANT! viter de rincer avec de leau sous haute pression ou de la vapeur.

    2

    1

    2

    1

    1

    2

    1

  • 24 French

    Entretien

    2 Lubrifiez la chane de transmission avec de lhuile moteur ou une autre huile de bonne qualit. Cette opration est ncessaire toutes les 10 heures afin de prserver toutes les fonctions et la dure de vie de la machine.

    3 Replacez le couvercle de service.

    Contrle du frein M105-85FLe frein est de type lamelles et est mont sur la bote de vitesses.

    Vrifiez que le frein est correctement rgl en freinant brutalement plein rgime sur un terrain plat. Faites effectuer cette tche par votre atelier dentretien.

    Rglage du cble dacclrationSi le moteur ne ragit pas comme il le doit une acclration, sil met de la fume noire ou si le rgime maximal nest pas atteint, un rglage du cble dacclration peut savrer ncessaire. Faites effectuer cette tche par votre atelier dentretien.

    Changement du filtre airSi le moteur manque de puissance ou sil tourne irrgulirement, il se peut que le filtre air soit colmat. Cest pourquoi il est important de remplacer le filtre air intervalles rguliers (voir Entretien / Schma dentretien pour les intervalles dentretien corrects).

    Le remplacement du filtre air seffectue de la manire suivante:

    1 Soulever le capot du moteur.

    2 Desserrez les boutons qui maintiennent en place le couvercle du filtre et retirez-le.

    3 Retirer la cartouche du filtre air du carter du ventilateur.

    4 Remplacer la cartouche du filtre air si elle est colmate par la poussire.

    5 Monter le filtre air et le carter du filtre air.

    2

    1

    1

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas utiliser dair comprim pour nettoyer le filtre en papier.

    Ne pas huiler le filtre en papier. Ils doivent tre monts sec. Nettoyer prudemment le carter du ventilateur afin que les salets ne risquent pas de tomber dans le carburateur.

  • French 25

    Entretien

    Vrification de la pression des pneusLa pression des pneus doit tre de 1 bar/100 kPa/14,5 PSI sur toutes les roues.

    Systme dallumageLe moteur est quip dun systme dallumage lectronique. Seule la bougie requiert des mesures dentretien.

    Bougie recommande, voir les Caractristiques techniques.

    Remplacement de la bougie

    1 Desserrer la cosse du cble dallumage et nettoyer autour de la bougie.

    2 Retirer la bougie avec une cl douille pour bougie de 5/8 (16 mm).

    3 Contrler ltat de la bougie. Changer la bougie si les lectrodes prsentent un dpt arrondi ou si lisolant est fendu ou endommag. En cas de rutilisation, nettoyer la bougie avec une brosse en acier.

    4 Mesurer la distance entre les lectrodes avec une jauge Birmingham. La distance correcte est de 0,75 mm (0,030). Rgler au besoin la distance en courbant llectrode latrale.

    5 Revisser la bougie la main pour viter dendommager les filetages.

    6 Une fois que la bougie touche le fond, la serrer avec la cl bougie. Serrer la bougie de manire presser la rondelle. En cas de rutilisation, une bougie doit tre serre de 1/8 de tour aprs son assise. Une bougie neuve doit tre serre de 1/4 tour aprs son assise.

    7 Remettre en place la cosse du cble dallumage.

    FusiblesLe fusible principal est plac dans un support dtachable derrire la batterie, sous le capot de protection.

    Type: Type sabre, 15 A.

    N'utilisez aucun autre type de fusible en cas de remplacement.

    Un trier brl indique que le fusible a saut. Sortir le fusible du porte-fusible pour le remplacer.

    Le fusible a pour fonction de protger le systme lectrique. Sil se dclenche nouveau peu de temps aprs avoir t remplac, il sagit dun court-circuit qui doit tre corrig avant de remettre en marche la machine.

    Contrle du systme de scuritLa tondeuse autoporte est quipe dun systme de scurit qui empche le dmarrage ou la conduite dans les conditions suivantes.

    Il doit n'tre possible de dmarrer le moteur que lorsque les conditions suivantes sont remplies :

    Entranement - lames dsactives

    Le frein de stationnement est dclench.

    Le conducteur na pas besoin de sasseoir sur le sige.

    Contrlez quotidiennement le fonctionnement du systme de scurit en tentant de dmarrer le moteur lorsque l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie. Modifiez les conditions et essayez nouveau.

    Vrifiez que le moteur sarrte si vous quittez temporairement le sige alors que les lames de la tondeuse sont engages.

    INFORMATION IMPORTANTE Si les pneus avant nont pas la mme pression, les couteaux couperont lherbe des hauteurs ingales.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Un type de bougie incorrect peut endommager le moteur.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Une bougie mal visse peut entraner une surchauffe et endommager le moteur. Une bougie trop serre peut endommager les filetages de la tte de cylindre.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas faire tourner le moteur quand la bougie ou le cble dallumage ont t retirs.

  • 26 French

    Entretien

    Vrification de la prise dair de refroidissement du moteurNettoyer la grille de la prise dair du carter de moteur situe derrire le sige du conducteur.

    Soulever le capot du moteur.

    Vrifier que la prise dair de refroidissement du moteur ne contient ni feuilles, ni herbe, ni salets.

    Si la grille de la prise dair, le conduit dair ou la prise dair de refroidissement sont bouchs, le refroidissement du moteur en ptit, avec les dommages ventuels que cela peut entraner.

    Contrle des couteauxPour un rsultat de coupe optimum, il est important de veiller ce que les couteaux soient en bon tat et bien aiguiss.

    Vrifier que les vis de fixation des couteaux sont bien serres.

    Retirez lunit de coupe. Voir le chapitre Dmontage de lunit de coupe .

    Si vous passez sur un obstacle, changez les couteaux en cas davarie. Demandez au centre d'entretien d'valuer si la lame peut tre affte ou si elle doit tre remplace.

    !AVERTISSEMENT! La prise dair de refroidissement tourne quand le moteur est en marche. Attention aux doigts.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Le remplacement ou lafftage des lames doit tre ralis dans un atelier dentretien agr. quilibrez les lames aprs leur afftage.

    !AVERTISSEMENT! Si une fissure se forme sur un couteau suite une rparation inadapte ou dun autre dommage, le couteau risque de se briser en cours dutilisation. Le risque augmente si le couteau nest pas bien quilibr.

  • French 27

    Graissage

    Contrle du niveau dhuile du moteurContrler le niveau dhuile dans le moteur quand la tondeuse autoporte est bien horizontale avec le moteur larrt.

    Soulever le capot du moteur.

    Desserrer la jauge, la retirer et la scher.

    La jauge doit tre visse fond.

    Retirer la jauge et lire le niveau dhuile.

    Le niveau dhuile doit se trouver entre les repres de la jauge.

    Le remplissage dhuile seffectue dans le trou de la jauge.

    Remplir dhuile lentement. Visser correctement la jauge avant de mettre le moteur en marche. Dmarrer et faire tourner le moteur au ralenti pendant environ 30 secondes. Arrter le moteur. Attendre 30 secondes et contrler le niveau dhuile. Si ncessaire, rajoutez de lhuile de faon atteindre la marque suprieure sur la jauge.

    Voir le chapitre Caractristiques techniques pour de plus amples informations sur le type dhuile moteur.

    Ne pas mlanger diffrents types dhuile.

    Remplacement de lhuile moteurLhuile moteur doit tre remplace pour la premire fois aprs 8 heures dutilisation. Elle doit ensuite tre change toutes les 50 heures dutilisation.

    En cas de sollicitation importante ou de tempratures ambiantes leves, remplacer toutes les 25 heures.

    1 Placez un rcipient sous le bouchon de vidange d'huile du moteur.

    2 Retirer la jauge.

    3 tez le bouchon de vidange du moteur.

    4 Laisser couler lhuile dans le rcipient.

    5 Remettre le bouchon de vidange et le serrer.

    6 Remplir dhuile jusquau repre FULL sur la jauge. Le remplissage dhuile seffectue dans le trou de la jauge. Voir les instructions de remplissage au chapitre Contrle du niveau dhuile du moteur.

    Le moteur contient 1,5 litre (1,6 USqt) quand le filtre dhuile nest pas remplac et 1,7 litre (1,8 USqt) dhuile aprs remplacement du filtre huile.

    7 Faire tourner le moteur pour le chauffer et contrler quil ny a pas de fuite dhuile au niveau du bouchon.

    !AVERTISSEMENT! Lhuile moteur peut tre trs chaude si elle est vidange directement aprs larrt. Laisser donc le moteur refroidir quelque peu avant.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Les liquides usags tels que l'huile moteur, l'antigel, etc. constituent un danger pour la sant et ne doivent pas tre dverss sur le sol ou dans la nature ; il convient de les confier un atelier ou une dchetterie approprie.

    Eviter le contact avec la peau, se laver avec du savon dans le cas contraire.

  • Plan de recherche de pannes

    Problme Origine

    Le moteur ne dmarre pas Manque de carburant dans le rservoir

    Bougie dfectueuse.

    Voir le chapitre Contrle du systme de scurit si les commandes sont dans la mauvaise position.

    La connexion de la bougie est errone ou les cbles ont t inverss

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    Le dmarreur nentrane pas le moteur

    Salet, eau ou carburant vent dans le rservoir.

    Mauvais carburant dans le rservoir

    Le dmarreur nentrane pas le moteur Batterie en surcharge

    Mauvais contact entre le cble et la borne de la batterie

    Levier de levage du groupe de coupe en mauvaise position

    Fusible principal dfectueux.

    Dispositif dallumage dfectueux

    Moteur de dmarrage dfectueux

    Le moteur tourne de faon irrgulire Bougie dfectueuse.

    Carburateur mal rgl

    Filtre air colmat

    Prise dair du rservoir dessence bouche

    Mauvais rglage dallumage

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    Acclration en position du starter

    Le moteur manque de puissance Filtre air colmat

    Bougie dallumage dfectueuse

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    Carburateur mal rgl

    Acclration en position du starter

    Surchauffe du moteur Surcharge moteur

    Bougie dallumage dfectueuse

    Prise dair ou ailettes de refroidissement bouches

    Ventilateur dfectueux

    Pas assez ou pas dhuile dans le moteur

    La batterie ne charge pas Une ou plusieurs cellules dfectueuses dans la batterie

    Mauvais contact des cbles au niveau des bornes de la batterie

    La tondeuse vibre Couteaux desserrs

    Un ou plusieurs couteaux mal quilibrs suite un endommagement ou un aiguisage

    Tonte irrgulire Couteaux au repos

    Herbe longue ou mouille

    Accumulation dherbe sous le carter

    Pression dair dans les pneus diffrente gauche et droite

    Vitesse de conduite trop leve

    Rgime moteur trop bas

    Patinage de la courroie dentranement

    28 French

  • French 29

    Remisage

    Remisage hivernalA la fin de la saison, il faut immdiatement prvoir le remisage de la tondeuse autoporte, mme si celui-ci ne doit durer quune trentaine de jours. Lessence qui stagne pendant une longue priode (30 jours ou plus) peut provoquer des dpts collants qui risquent de boucher le carburateur et de perturber le fonctionnement du moteur.

    Un produit stabilisateur de carburant est une solution possible pour viter des dpts collants pendant le remisage. Ajouter du stabilisateur dans le rservoir ou dans le bidon dessence. Utiliser toujours les proportions indiques par le fabricant du stabilisateur. Faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes aprs avoir ajout le stabilisateur, pour que le produit atteigne le carburateur. Ne pas vidanger le rservoir dessence ni le carburateur aprs ajout de stabilisateur.

    Pour prparer la tondeuse autoporte le remisage, respecter les tapes suivantes:

    1 Nettoyer minutieusement la tondeuse auto-porte, surtout sous le groupe de coupe. Rparer les dgts de peinture pour viter la corrosion.

    2 Vrifier la tondeuse autoporte en matire dusure ou de dfaut de pices et reserrer les vis et les crous si ncessaire.

    3 Vidanger lhuile du moteur, rcuprer lhuile de vidange.

    4 Vidanger le rservoir dessence. Dmarrer le moteur et le laisser tourner jusqu ce que le carburateur soit vide.

    5 Enlever les bougies dallumage et verser un peu dhuile moteur dans chaque cylindre (environ une cuillere soupe). Faire tourner le moteur pour rpartir lhuile et resserrer les bougies dallumage.

    6 Graisser tous les graisseurs, les articulations et les axes.

    7 Enlever la batterie. La nettoyer, la charger et la conserver dans un endroit frais.

    8 Maintenir la tondeuse autoporte au sec et lcart de la poussire et la recouvrir dune protection supplmentaire.

    ServiceLa basse saison est le meilleur moment pour effectuer la rvision et lentretien de la machine afin dassurer un trs bon fonctionnement pendant la haute saison.

    Indiquer lanne dachat, le modle, le type et le numro de srie pour toute commande de pices de rechange.

    Utiliser toujours des pices de rechange dorigine.

    Un contrle annuel dans un atelier dentretien agr permet de garantir les performances optimales de votre tondeuse autoporte la saison prochaine.

    !AVERTISSEMENT! Ne remisez jamais une machine avec du carburant dans le rservoir lintrieur ou dans des espaces mal ars o les vapeurs du carburant peuvent entrer en contact avec des flammes nues, des tincelles ou une flamme pilote de chaudire, de rservoir deau chaude, de sche-linge, etc. Manipuler lessence avec beaucoup de prcautions. Elle est trs inflammable et une mauvaise manipulation peut entraner des dgts corporels et matriels trs importants. Vidanger lessence lextrieur et loin de tout foyer, dans un rcipient appropri. Ne jamais utiliser de lessence pour le nettoyage. Utiliser plutt du produit de dgraissage ou de leau chaude.

  • CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

    0

    30 French

    Remarque 1: La puissance nominale du moteur indique est la puissance nette moyenne ( un rgime en tr/min spcifi) d'un moteur de production typique pour le modle de moteur mesur selon la norme SAE J1349/ISO1585. Cette valeur peut diffrer pour les moteurs de production de masse. La puissance effective du moteur install sur la machine finale dpendra de la vitesse de fonctionnement, des conditions environnementales et d'autres valeurs.

    Remarque 2: mission sonore dans lenvironnement mesure comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE.

    Remarque 3: Niveau de pression sonore conformment EN 836. Les donnes reportes pour le niveau de pression sonore montrent une dispersion statistique typique (dviation standard) de 1,2 dB (A).

    Remarque 4: Niveau de vibrations conformment EN 836. Les donnes reportes pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (dviation

    standard) de 0,2 m/s2 (volant) et de 0,8 m/s2 (sige).

    M105-85F M125-85FH

    Dimensions

    Longueur avec unit de coupe, mm/ft 2057 / 6,75 2057 / 6,75

    Largeur avec unit de coupe, mm/ft 1029 / 3,38 1029 / 3,38

    Hauteur, cm/in 107 / 42 107 / 42

    Poids avec unit de coupe, kg/lb 190 / 419 190 / 419

    Distance entre les axes, mm/ft 800/2.62 800/2.62

    Tailles des pneus, avant 16*6-10 16*6-10

    Taille des pneus, arrire 13*5-8 13*5-8

    Pression des pneus arrire - avant, kPa / bar / PSI 150/1,5/22 150/1,5/22

    Moteur

    Marque / Modle Briggs & Stratton / 3105 Briggs & Stratton / 3125

    Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) 6,6 6,5

    Volume, cm3/cu.in 344/21 344/21

    Rgime max. du moteur, tr/min 2900 100 2900 100

    Carburant, indice doctane minimum, sans plomb 85 85

    Contenance du rservoir de carburant, litres 3,3 3,3

    Huile, classe SJ-CF SAE 5W/30 ou SAE 10W/30 SAE 5W/30 ou SAE 10W/3

    Contenance du rservoir d'huile, litres/USqt 1,4/1,5 1,4/1,5

    Dmarrage Dmarrage lectrique Dmarrage lectrique

    Systme lectrique

    Type 12 V, moins la terre 12 V, moins la terre

    Batterie 12 V, 18 Ah 12 V, 18 Ah

    Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC

    Distance entre les lectrodes, mm/inch 0,75/0,030 0,75/0,030

    Fusible principal Type sabre, 15 A. Type sabre, 15 A.

    missions sonores et largeur de coupe

    (voir remarque 2)

    Niveau de puissance sonore mesur dB(A) 97 98

    Niveau de puissance sonore garanti dB(A) 98 99

    Largeur de coupe, cm/inch 85/33,5 85/33,5

    Niveaux sonores

    (voir remarque 3)

    Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de lutilisateur, dB(A) 83 84

    Niveaux de vibrations

    (voir remarque 4)

    Niveau de vibrations du volant mesur, m/s2 4,3 4,3

    Niveau de vibrations du sige, m/s2 1,3 1,3

    Transmission

    Marque Topec T7000 Tuff torq T36N

    Lubrifiant SAE 80W-90 SAE 10W/30

    Nombre de vitesses avant 3 -

    Nombre de vitesses arrire 1 -

    Vitesse marche avant, km/h 0-8 0-7,5

    Vitesse marche arrire, km/h 0-4 0-7,5

    Unit de coupe

    Type Mulching Mulching

    Hauteurs de coupe, 5 positions, mm/inch 25-70 / 1-2 3/4 25-70 / 1-2 3/4

    Diamtre de couteau, mm/inch 491 / 19,33 491 / 19,33

  • French 31

    CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

    Dclaration CE de conformit (Concerne seulement lEurope)Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl : +46-36-146500, dclarons par la prsente que le M105-85F et le M125-85FH McCulloch partir des numros de srie de lanne de fabrication 2013 et ultrieurement (lanne est clairement indique sur la plaque didentification et suivie du numro de srie) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL :

    du 17 mai 2006 directive machines 2006/42/CE

    du 15 dcembre 2004 compatibilit lectromagntique 2004/108/CE.

    du 8 mai 2000 missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.

    Informations sur les missions sonores et la largeur de coupe, se reporter au chapitre Caractristiques techniques

    Les normes harmonises suivantes ont t appliques: EN ISO 12100-2, EN-836.

    0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, a tabli un rapport dvaluation de conformit, selon lannexe VI de la DIRECTIVE 2000/14/CE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les missions sonores dans lenvironnement.

    Les certificats ont les numros: 01/901/207, 01/901/208

    Huskvarna, le 3 janvier 2013

    Claes Losdal, Directeur du dveloppement/Produits pour le jardin (Reprsentant autoris dHusqvarna AB et responsable de la documentation technique.)

    INFORMATION IMPORTANTE Une fois le produit us et inutilisable, il doit tre rapport au revendeur ou un autre organisme pour recyclage.

    INFORMATION IMPORTANTE Dans un souci damlioration constante, les caractristiques techniques et la prsentation peuvent tre modifies sans pravis. Veuillez notez que les informations fournies dans ce mode demploi ne sauraient donner lieu aucune rclamation lgale. Nutilisez que des pices dorigine pour les rparations. La garantie perd toute validit dans le cas contraire.

  • WWW.McCULLOCH.COM

    z+WS71/ 2013-01-10z+WS71/

    1155512-31Instructions d'origine

    SommaireCher client,Conduite et transport sur la voie publiqueRemorquageUtilisationService professionnelService de livraisonAprs les 8 premires heures,Schma dentretien