24
ATENÇÃO : ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES FAZ MENÇÃO AO EQUI- PAMENTO STRIAT FABRICADO PELA IBRAMED. SOLICITAMOS QUE SE LEIA CUI- DADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E QUE SE FAÇA RE- FERÊNCIA AO MESMO SEMPRE QUE SURGIREM DIFICULDADES. MANTENHA-O SEMPRE AO SEU ALCANCE. Manual de Operação STRIAT - 4 a edição (revisada em 12/2007) Este manual de instruções foi elaborado pela Prof. Dra. Elaine C. Guirro ÍNDICE Cuidados Gerais com o Equipamento----------------------------------------------2 Explicação dos símbolos utilizados------------------------------------------------3 Observações Preliminares-----------------------------------------------------------5 Descrição do STRIAT---------------------------------------------------------------6 Performance essencial---------------------------------------------------------------6 STRIAT - Alimentação Elétrica---------------------------------------------------7 STRIAT - Controles, indicadores e operação------------------------------------8 Corrente contínua ou Galvânica---------------------------------------------------11 Galvanização-------------------------------------------------------------------------11 Eletroforese--------------------------------------------------------------------------12 Iontoforese ou Ionização-----------------------------------------------------------13 Orientações para aplicação da corrente Galvâniva-----------------------------14 Um pouco sobre estrias-------------------------------------------------------------15 Procedimento Técnico--------------------------------------------------------------16 Instruções de uso - Aprendendo a usar o STRIAT-----------------------------18 Instruções de uso - Colocando a agulha no eletrodo caneta-------------------19 Instruções de uso - Cuidados gerais com a agulha-----------------------------22 Descarte da agulha------------------------------------------------------------------23 Lembretes----------------------------------------------------------------------------24 Referências Bibliográficas---------------------------------------------------------25 Precauções e Contra Indicações---------------------------------------------------25 Eletrodos – Recomendações-------------------------------------------------------26 Proteção ambiental------------------------------------------------------------------27 Limpeza dos Eletrodos-------------------------------------------------------------27 Manutenção--------------------------------------------------------------------------27 Garantia e Assistência Técnica----------------------------------------------------28 Localização de defeitos-------------------------------------------------------------29 Termo de Garantia------------------------------------------------------------------30 STRIAT – Acessórios e Características Técnicas------------------------------32 Compatibilidade eletromagnética-------------------------------------------------34 Pontos de vendas--------------------------------------------------------------------40 Pesquisa comercial------------------------------------------------------------------42

Manual Striat Ibramed

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Striat Ibramed

ATENÇÃO : ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES FAZ MENÇÃO AO EQUI-PAMENTO STRIAT FABRICADO PELA IBRAMED.

SOLICITAMOS QUE SE LEIA CUI-DADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E QUE SE FAÇA RE-FERÊNCIA AO MESMO SEMPRE QUE SURGIREM DIFICULDADES.

MANTENHA-O SEMPRE AO SEU ALCANCE.

Manual de Operação STRIAT - 4 a edição (revisada em 12/2007) Este manual de instruções foi elaborado pela Prof. Dra. Elaine C. Guirro

ÍNDICE

Cuidados Gerais com o Equipamento----------------------------------------------2

Explicação dos símbolos utilizados------------------------------------------------3

Observações Preliminares-----------------------------------------------------------5

Descrição do STRIAT---------------------------------------------------------------6

Performance essencial---------------------------------------------------------------6

STRIAT - Alimentação Elétrica---------------------------------------------------7

STRIAT - Controles, indicadores e operação------------------------------------8

Corrente contínua ou Galvânica---------------------------------------------------11

Galvanização-------------------------------------------------------------------------11

Eletroforese--------------------------------------------------------------------------12

Iontoforese ou Ionização-----------------------------------------------------------13

Orientações para aplicação da corrente Galvâniva-----------------------------14

Um pouco sobre estrias-------------------------------------------------------------15

Procedimento Técnico--------------------------------------------------------------16

Instruções de uso - Aprendendo a usar o STRIAT-----------------------------18

Instruções de uso - Colocando a agulha no eletrodo caneta-------------------19 Instruções de uso - Cuidados gerais com a agulha-----------------------------22 Descarte da agulha------------------------------------------------------------------23

Lembretes----------------------------------------------------------------------------24

Referências Bibliográficas---------------------------------------------------------25

Precauções e Contra Indicações---------------------------------------------------25

Eletrodos – Recomendações-------------------------------------------------------26

Proteção ambiental------------------------------------------------------------------27

Limpeza dos Eletrodos-------------------------------------------------------------27

Manutenção--------------------------------------------------------------------------27

Garantia e Assistência Técnica----------------------------------------------------28

Localização de defeitos-------------------------------------------------------------29

Termo de Garantia------------------------------------------------------------------30

STRIAT – Acessórios e Características Técnicas------------------------------32

Compatibilidade eletromagnética-------------------------------------------------34

Pontos de vendas--------------------------------------------------------------------40

Pesquisa comercial------------------------------------------------------------------42

Page 2: Manual Striat Ibramed

1

O símbolo de um raio dentro de um triângulo é um aviso ao usuário sobre a presença de "tensões perigosas", sem isolação na parte interna do apa-relho que pode ser forte o suficiente a ponto de constituir um risco de choque elétrico.

Um ponto de exclamação dentro de um triân-gulo alerta o usuário sobre a existência de im-portantes instruções de operação e de manu-tenção (serviço técnico) no manual de instru-ções que acompanha o aparelho.

ATENÇÃO: Para prevenir choques elétricos, não utilizar o plugue do aparelho com um cabo de extensão, ou outros tipos de tomada a não ser que os terminais se encaixem completamente no receptáculo. Desconecte o plugue de alimentação da tomada quando não utilizar o aparelho por longos períodos.

2

O STRIAT é um equipamento que não necessita de pro-vidências ou cuidados especiais de instalação. Sugerimos apenas alguns cuidados gerais:

♦ Evite locais sujeitos a vibrações. ♦ Instale o aparelho sobre uma superfície firme e horizontal, em lo-

cal com perfeita ventilação. ♦ Evite locais úmidos, quentes e com poeira. Este equipamento não

é protegido contra penetração nociva de água. ♦ Posicione o cabo de rede de modo que fique livre, fora de locais

onde possa ser pisoteado, e não coloque qualquer móvel sobre ele. ♦ Não introduza objetos nos orifícios do aparelho e não apóie reci-

pientes com líquido. ♦ Não use substâncias voláteis (benzina, álcool, thinner e solventes

em geral) para limpar o gabinete pois elas podem danificar o aca-bamento. Use apenas um pano macio, seco e limpo.

ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

NÃO ABRIR

Cuidados Gerais com o Equipamento

Page 3: Manual Striat Ibramed

Explicação dos símbolos utilizados

3

- ATENÇÃO! Consultar e observar exatamente as

insruções de uso contidas no manual de operação.

- Equipamento CLASSE II. Equipamento no qual a

proteção contra choque elétrico não se fundamenta apenas na isolação básica, mas incorpora ainda precauções de segurança adicionais, como isolação dupla ou reforçada, não comportando recursos de aterramento para proteção, nem dependendo de condições de instalação.

- Equipamento com parte aplicada de tipo BF.

- Risco de choque elétrico.

- Indica sensibilidade à descarga eletrostática

IPX0 - Equipamento não protegido contra penetração nociva de água.

V~ - Volts em corrente alternada

~ line - Rede elétrica de corrente alternada

4

Na Caixa de Transporte:

-FRÁGIL: O conteúdo nesta embalagem é fragil e deve ser transportado com cuidado.

-ESTE LADO PARA CIMA: Indica a correta posição para tranporte da embalagem.

-LIMITES DE TEMPERATURA: Indica as temperaturas limites para transporte e armazenagem da embalagem.

- MANTENHA LONGE DA CHUVA: A embalagem não deve ser transportada na chuva.

- EMPILHAMENTO MÁXIMO: Número máximo de embalagens identicas que podem ser empilhadas uma

sobre as outras. Neste equipamento, o número limite de empilhamento é 10 unidades.

5ºC

50ºC

10

Page 4: Manual Striat Ibramed

5

O STRIAT é um equipamento fabricado para uso na área de dermato-funcional (estética) e traumato-ortopedia. Não causa depen-dência e não tem efeitos colaterais indesejáveis, podendo ser utiliza-do em ionização e em todos os tratamentos estéticos no combate às rugas e estrias. Este equipamento corresponde a CLASSE II tipo BF de segurança e proteção. Deve ser operado somente por profissionais qualificados e dentro dos departamentos médicos devidamente cre-denciados. Não está previsto o uso destas unidades em locais onde exista risco de explosão, tais como departamentos de anestesia, ou na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso. INTERFERÊNCIA ELETROMAGNÉTICA POTENCIAL: Quanto aos limites para perturbação eletromagnética, o Striat é um equipa-mento eletro-médico que pertence ao Grupo 1 Classe A. A conexão simultânea do paciente ao estimulador Striat e a um equipamento ci-rúrgico de alta freqüência podem resultar em queimaduras no local de aplicação dos eletrodos e possível dano ao estimulador. A opera-ção a curta distância (1 metro, por exemplo) de um equipamento de terapia por ondas curtas ou micro ondas pode produzir instabilidade na saída do aparelho. Para prevenir interferências eletromagnéticas, sugerimos que se utilize um grupo da rede elétrica para o Striat e ou-tro grupo separado para os equipamentos de ondas curtas ou micro ondas. Sugerimos ainda que o paciente, o Striat e cabos de conexão sejam instalados a pelo menos 3 metros dos equipamentos de terapia por ondas curtas ou micro ondas. Equipamentos de comunicação por radio freqüência, móveis ou por-táteis, podem causar interferência e afetar o funcionamento do Stri-at. Atenção: A aplicação dos eletrodos próximo ao tórax pode aumentar o risco de fibrilação cardíaca.

IBRAMED

6

O Striat utiliza tecnologia de microcomputadores, ou seja, é microcontrolado. Foi projetado seguindo as normas técnicas exis-tentes de construção de aparelhos médicos (NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2 e NBR IEC 60601-2-10).

Performance Essencial - O STRIAT é um eletroestimula-

dor de simples operação, tornando-se essencial para a prática clínica em dermato-funcional (estética) e traumato-ortopedia. É um equipa-mento de corrente contínua (galvânica em miliampéres) e micro cor-rente contínua (galvânica em microampéres), com a finalidade de fa-zer ionização e prestar apoio no tratamento de rugas e estrias.

A técnica consiste na aplicação de suave estimulação elétrica através de eletrodos colocados em áreas corporais. Esta técnica é não invasiva, sem efeitos sistêmicos, não causa dependência e não tem efeitos colaterais indesejáveis. A intensidade de corrente necessária ao tratamento depende da sensação do paciente. Sendo assim, o tra-tamento deverá ser iniciado com níveis de intensidade mínimos (bem baixos), aumentando-se cuidadosamente até se conseguir os efeitos adequados ao procedimento e de acordo com a reportagem do pacien-te. Quando uma pessoa é submetida aos vários tipos de corrente, ela irá sentir uma sensação de formigamento no local ou nas áreas entre os eletrodos. Essa sensação é normalmente confortável para a maioria dessas pessoas. O grau de sensação é controlado pelo ajuste dos pa-râmetros (controles) do equipamento. Devido à tecnologia utilizada ser a mesma dos microcomputadores, estes controles operam via te-clado de toque. Todas as informações referentes aos parâmetros esco-lhidos pelo profissional terapeuta serão mostradas em visor numéri-co. Trata-se de um aparelho de características modernas e de tec-nologia avançada, tornando-se eficaz e seguro.

Observações Preliminares Descrição do STRIAT

Page 5: Manual Striat Ibramed

7

STRIAT - ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA

O STRIAT é um equipamento monofásico de CLASSE II com parte aplicada de tipo BF de segurança e proteção. O Striat é um equipamento bi-volt, ou seja, a comutação 110/220 volts é automática. Não é necessário se preocupar com a tensão da rede lo-cal. Basta ligar o aparelho na “tomada de força” que o equipamento fará a seleção 110Volts ou 220Volts automaticamente.

O cabo de ligação à rede elétrica é destacável. O equipamento utiliza o plugue de rede como recurso para

separar eletricamente seus circuitos em relação à rede elétrica em to-dos os pólos.

ATENÇÃO :

Na parte traseira do Striat encontra-se o fusível de pro-teção. Para trocá-lo, desligue o aparelho da tomada de rede, e com auxílio de uma chave de fenda pequena, remova a tampa protetora, desconecte o fusível, faça a substituição e recoloque a tampa no lugar.

Colocar sempre os fusíveis indicados pela IBRAMED: Usar fusível de 2 A (20 AG) RISCOS DE SEGURANÇA PODERÃO OCORRER SE O EQUIPAMENTO NÃO FOR DEVIDAMENTE INSTALA-DO. OBS.: Dentro do equipamento, existem tensões perigosas. Nun-ca abra o equipamento.

8

STRIAT - Controles, indicadores e instruções de uso

Page 6: Manual Striat Ibramed

9

1- Chave liga-desliga. 2- Display indicador da intensidade desejada da corrente micro-galvânica (uA) ou da corrente galvânica (mA). 3- Tecla MODE – esta tecla permite a seleção da corrente micro-galvânica ou galvânica. Quando selecionado corrente micro-galvânica, a intensidade poderá ser escolhida de 10 a 400 uA (steps de 10 uA). Quando selecionado corrente galvânica, a intensidade po-derá ser escolhida de 0 a 20 mA (steps de 1 mA). 4- Indicadores luminosos da corrente selecionada: Galvanic ou Mi-crogalvanic. 5- Indicadores luminosos da unidade de corrente selecionada:

mA – miliampéres uA – microampéres

6- Teclas UP/DOWN: Teclas selecionadoras da intensidade desejada da corrente micro-galvânica (uA) ou da corrente galvânica (mA).

Tecla UP – aumenta da intensidade Tecla DOWN – diminui a intensidade

7- Indicadores luminosos (amarelo) da presença de uma intensidade de corrente de saída para o paciente que possa entregar para uma re-sistência de carga de 1000 ohms uma tensão maior que 10 V ou uma corrente maior que 10 mA eficazes. 8- O indicador luminoso OK – indica a integridade do cabo eletrodo caneta com agulha. 9- GALVANIC OUTPUT: conexão do cabo da corrente galvânica para o paciente.

10

10- MICROGALVANIC OUTPUT: conexão do cabo eletrodo caneta com agulha da corrente micro-galvânica para o paciente. 11- TEST CABLE: conexão para teste do eletrodo caneta com agu-lha. Conectar este eletrodo no TEST CABLE e colocar a garra em contato com a ponta do eletrodo caneta. O indicador OK acenderá in-dicando que o cabo está bom. Obs.: Este eletrodo é usado nas aplicações com corrente micro-galvânica para tratamento de rugas e estrias. 12- Conexão do cabo de força a ser conectado na rede elétrica. 13- Porta Fusível (Ler neste manual – Striat – Alimentação elétrica)

Page 7: Manual Striat Ibramed

11

Corrente Contínua ou GALVÂNICA A corrente galvânica também denominada de corrente contí-nua, define-se como aquela em que o movimento das cargas de mes-mo sinal se deslocam no mesmo sentido, com uma intensidade fixa. O termo contínua indica que a intensidade de corrente é constante em valor e em sentido. A aplicação da corrente galvânica pode ser dividida em: gal-vanização propriamente dita e iontoforese (ionização). GALVANIZAÇÃO A galvanização é o uso da corrente galvânica, utilizando ex-clusivamente os efeitos polares (que se manifestam unicamente sob os eletrodos) por ele promovidos. Os tecidos biológicos apresentam uma grande quantidade de íons positivos e negativos dissolvidos nos líquidos corporais, os quais podem ser colocados em movimento ordenado por um campo elétrico polarizado, aplicado à superfície da pele. Este movimento dos íons dentro dos tecidos tem importantes conseqüências, primeiramente fí-sicas e conseqüentemente químicas, podendo ser agrupadas nas se-guintes categorias: - Efeitos eletroquímicos - Efeitos osmóticos - Modificações vasomotoras - Alterações na excitabilidade

Ao lado desses efeitos polares de transferência iônica, haverá du-rante a galvanização, outros efeitos denominados interpolares:

- Eletroforese - Eletrosmose - Vasodilatação da pele - Eletrotônus

12

Eletroforese - Segundo DUMOULIN (1980), é a migração sob influ-ência da corrente contínua, de soluções coloidais, células de sangue, bactérias e outras células simples, fenômeno este que se dá por ab-sorção ou oposição de íons. Eletrosmose - Sob influência da carga elétrica adquirida pelas estru-turas membranosas, é produzida uma modificação da água contida nos tecidos. Vasodilatação da pele - Todas reações químicas, e alterações de liga-ções que ocorrem na presença da corrente contínua, libera energia e altera a temperatura local. Eletrotônus - Pode-se chamar de eletrotônus ou potencial eletrônico, as modificações elétricas locais, produzidas pela corrente elétrica, no potencial de repouso das membranas celulares. Quando no início da aplicação, o paciente irá relatar uma sensação pequena de formigamento. Com o aumento gradativo da in-tensidade, a sensação passa para o formigamento mais pronunciado, agulhadas, ardência e dor. A corrente galvânica, ao passar pelo tecido, transfere íons de um polo para outro. Há uma dissociação eletrolítica do cloreto de só-dio (NaCl) tissular, em cátions sódio (Na) e ânions cloreto (Cl). O â-nion cloro, como portador de carga negativa, migrará para o polo po-sitivo do eletrodo, perdendo sua carga elétrica negativa e assim rea-gindo e transformando-se em cloro molecular (Cl2). O mesmo ocorre com o sódio, que ao migrar para o polo negativo irá perder seu elé-tron, reagindo e transformando-se em sódio metálico (Na). São devidos à ação da corrente galvânica sobre os nervos va-somotores que a hiperemia se torna ativa, pronunciando-se de forma mais significativa no pólo negativo. Os nervos vasomotores perma-necem por considerável tempo hipersensibilizados. A hiperemia atin-ge também estruturas mais profundas, por ação reflexa. Com isso há um aumento da irrigação sanguínea, acarretando maior nutrição teci-dual profunda (subcutâneo, fáscias e músculos superficiais). Decor-rente da hiperemia, tem-se maior oxigenação, aumento do metabo-lismo, aumento das substâncias metabolizadas.

Page 8: Manual Striat Ibramed

13

A presença dos metabólitos produz reflexamente vasodilata-

ção das arteríolas e capilares, o que leva a um aumento do fluxo san-güíneo, maior quantidade de substâncias nutritivas, mais leucócitos e anticorpos, facilitando a reparação da área. IONTOFORESE Iontoforese ou ionização, também denominada de transferên-cia iônica, é a penetração de substâncias no organismo, por meio de uma corrente galvânica, que é a que melhor possibilita a migração iônica da substância a ser aplicada pela sua emissão constante e uni-direcional do fluxo elétrico.

A iontoforese é utilizada a mais de meio século, já sendo mencionada na literatura dos anos de 1700 e 1800. As substâncias u-tilizadas na maioria das vezes são elementos básicos associados a di-versos radicais de valor fisiológico. Quando dois eletrodos metálicos, conectados a uma fonte de corrente contínua, são interpostos a um segmento corpóreo, em con-tato com uma solução eletrolítica, há possibilidade de se promover a transferência de íons para o interior dos tecidos, utilizando-se para tanto, das propriedades polares da corrente galvânica. A passagem da corrente galvânica através de uma solução e-letrolítica produz íons, partículas eletricamente carregadas, dissolvi-das ou suspensas na solução, migrando de acordo com a carga elétri-ca. A base do sucesso da transferência iônica está no princípio físico básico "pólos semelhantes se repelem e pólos opostos se atra-em", sendo, portanto, a seleção da polaridade iônica correta, e a reali-zação desta com a polaridade semelhante do eletrodo para adminis-tração é da maior importância. A iontoforese associa os efeitos polares da corrente galvânica aos efeitos inerentes a droga utilizada, sendo portanto bastante efeti-vo para diversos protocolos na área de estética.

14

ORIENTAÇÕES PARA APLICAÇÃO DE CORRENTE GALVÂ-NICA - Experimentos têm demonstrado que as baixas intensidades são

mais efetivas como força direcional, que as altas intensidades de corrente;

- A intensidade de corrente não deve ultrapassar 0,1 mA/cm2 de área de eletrodo ativo;

- Usualmente, o eletrodo negativo deve ser de maior tamanho, por ser mais irritante que o positivo;

- Há necessidade de um bom acoplamento entre os eletrodos e a pele, e uma boa umidificação das almofadas para que se diminua a resistência e se evite queimaduras;

- Deve-se utilizar eletrodos metálicos, preferencialmente o alumí-nio, para as correntes polarizadas;

- Soluções de continuidade (ferimentos, ulcerações etc.) podem concentrar fluxo iônico e causar queimaduras;

- Após ionizações, as almofadas devem ser lavadas, com a finali-dade de remoção de resíduos químicos utilizados;

- Não há nenhuma vantagem em utilizar solução com concentração superior à indicada pelo fabricante.

GALVANISMO INTRA ORAL Tem-se provado que correntes galvânicas pequenas associa-das com o eletrogalvanismo estão presentes continuamente na cavi-dade bucal. As correntes galvânicas podem ter conseqüências desfa-voráveis não só sobre as restaurações metálicas, mas igualmente so-bre os dentes e tecidos moles. Quando dois materiais metálicos, com diferentes potenciais, estão em contato em presença de um eletrólito, ocorre uma diferença de potencial, isto é uma transferência de elétrons. Tem-se então o tipo de corrosão denominada de corrosão galvânica, que resulta do aco-plamento de materiais metálicos dissimilares imersos em um eletróli-to, causando uma transferência de carga elétrica de um par para o ou-tro, por terem potenciais elétricos diferentes. Ela se caracteriza por apresentar corrosão localizada, próxima à região do acoplamento, o-casionando profundas perfurações do material metálico que funciona como ânodo. Infelizmente, o meio oral é muito condutivo.

Page 9: Manual Striat Ibramed

15

UM POUCO SOBRE ESTRIAS Na literatura disponível sobre estrias, os autores são unâni-mes em considerá-la como seqüela irreversível. Estudo de Guirro e col. (1990), utilizando corrente contínua filtrada constante da ordem de alguns micro amperes (microgalvâni-ca), abriu uma nova perspectiva no tratamento das estrias. Dados pre-liminares mostraram que ocorre um acentuado aumento no número de fibroblastos jovens, uma neovascularização e o retorno da sensibi-lidade dolorosa após algumas sessões de eletro-estimulação. A eficá-cia do tratamento, desde que controlada as variáveis, pode chegar até 100%, dependendo da capacidade reacional de cada paciente, varian-do o número de sessões de acordo com a cor da pele, a idade e tama-nho das estrias. É importante que não haja promessa de eliminação total da estria, visto que é impossível prever o resultado para todos os indivíduos. É importante que o tratamento inicie homolateral, deixando-se um lado controle para observação macroscópica da evolução do tratamento. Quando o reparo for perceptível, iniciar o tratamento no lado contralateral. O método é invasivo e o processo de regeneração da estria está baseado na compilação dos efeitos intrínsicos da corrente contí-nua, e dos processos envolvidos na inflamação aguda. Por se tratar de uma técnica invasiva, há necessidade de se questionar o paciente quanto a sua predisposição para o aparecimento de quelóides, utiliza-ção de medicamentos, integridade da pele, etc (ficha de avaliação).

16

PROCEDIMENTO TÉCNICO

Para a realização do tratamento antiestrias, há necessidade de um eletrodo ativo especial, o qual consiste de uma fina agulha susten-tada por um eletrodo do tipo caneta. O eletrodo passivo é do tipo pla-ca. Pelo fato dos eletrodos possuírem tamanhos diferentes, o menor, a agulha, apresenta maior concentração de corrente. A faixa ideal para tratamento das estrias concentra-se na faixa de 70 a 100 micro ampé-res (uA), podendo variar dependendo da sensibilidade do paciente.

O STRIAT possui intensidade suficiente para o tratamento de rugas, no qual a intensidade de corrente varia de 150 a 400 uA. A in-tensidade não pode ser aumentada em demasia para o tratamento das estrias, por ser um tratamento invasivo.

O procedimento técnico consiste do acoplamento do eletrodo passivo, previamente umedecido com água, ao paciente. O eletrodo ativo, a agulha, deve ser esterilizado a cada início de tratamento. Su-gerimos o uso de agulhas descartáveis. Por ser um tratamento invasi-vo, a área estimulada também deverá ser esterilizada a cada sessão.

A introdução da agulha deve ser sub-epidérmica, paralela a pele, superficialmente, sobre toda a extensão da estria. Deve-se obter um quadro de hiperemia e edema sobre toda a extensão da estria. Ao término do tratamento, observamos estrias mais visíveis, edemacia-das e hiperêmicas. Não se deve efetuar nova aplicação até que esse quadro tenha desaparecido por completo.

Page 10: Manual Striat Ibramed

17

Em estrias profundas a sensibilidade está alterada e, portanto, no inicio do tratamento (dias ou semanas) a paciente pode não referir dor. Com o passar das aplicações pode surgir um quadro de dor per-feitamente suportável, com a mesma intensidade de uma aplicação em pele normal. Devido ao caráter de bilateralidade das estrias, elas devem, no início do tratamento, serem estimuladas unilateralmente, deixando o contralateral para controle, com a finalidade de compara-los. Na fase final do tratamento, quando o aspecto da pele já esta dentro dos padrões de normalidade, pode haver rompimento de pe-quenos vasos, dada a neovascularização. As petéquias serão absorvi-das por completo dentro de um a três dias. Os primeiros sinais de regeneração de estrias são: 1- o nive-lamento da estria em relação à pele normal (podendo até tornarem-se mais largas); 2- alteração de coloração; 3- aumento da sensibilidade dolorosa e por fim 4- o desaparecimento da estria. Cada paciente deve ter uma agulha individual, se possível descartável a cada tratamento, ou poderá ser imersa em liquido esteri-lizante, não oxidante, a fim de se evitar contaminação. A seqüência e o número de aplicações variam de acordo com a resposta individual de cada paciente.

No tratamento de rugas e linhas de expressão a intensidade será dada de acordo com a sensibilidade do paciente, ou seja, se a pe-le for seca ele sentirá menos, se for hidratada o contrário.

O procedimento nas rugas pode ser invasivo ou não, sendo que o intervalo entre as sessões depende da forma de aplicação. No caso do procedimento ser invasivo, o intervalo deve ser de no míni-mo 3 dias entre sessões.

FATORES ENVOLVIDOS NO TRATAMENTO POR MICRO-CORRENTE CONTÍNUA: - Todos os fatores que modificam a qualidade da resposta inflama-

tória, exercem influência sobre o tratamento. - No caso do paciente apresentar níveis elevados de glicocorticói-

des, seja endógeno ou exógeno, como por exemplo na síndrome de Cushing, a aplicação não pode ser efetuada, sob a pena de re-sultados pobres e risco para o paciente.

18

- Se as estrias ocorrem durante a gravidez, o tratamento só poderá

ser iniciado quando os níveis hormonais regredirem aos anterio-res à gravidez.

- O tratamento não deve ser iniciado na puberdade por se tratar de um período de grandes alterações hormonais, que acreditam al-guns autores, ser a causa do aparecimento das estrias.

Instruções de uso - Aprendendo a usar o STRIAT Procedimento para ligar o aparelho: - Conecte o cabo de força no equipamento e o plugue de força na re-de elétrica de 110 volts ou 220 volts. O equipamento é bivolt, portan-to, a seleção 110/220 volts é automática. - Pressione a chave (1); o display indicador da intensidade (2) acen-derá. - Através da Tecla MODE (3), selecione o tipo de corrente necessário ao tratamento: corrente micro-galvânica (rugas e estrias) ou corrente galvânica (ionização). - Se a corrente escolhida for a galvânica, conecte o cabo de aplicação na conexão de saída Galvanic Output (9). - Se a corrente escolhida for a micro-galvânica, conecte antes o cabo de aplicação eletrodo caneta agulha no TEST CABLE (11), e teste o cabo. Coloque os terminais do cabo de aplicação em contato (ponta da caneta e jacaré em curto). O indicador luminoso OK (8) deverá acender indicando que o cabo está íntegro. Desconectar do test cable e conectá-lo na conexão de saída MicroGalvanic OutPut (10). - Colocar a agulha no eletrodo caneta e estando o paciente devida-mente preparado, aumente a intensidade de corrente necessária ao tratamento através do controle de intensidade (6).

Page 11: Manual Striat Ibramed

19

Instruções de uso - Colocando a agulha no eletrodo caneta 1º Passo:

obs.: tamanho da agulha aproximado em milímetros.

20

2º Passo: Introdução da agulha na caneta eletrodo - a agulha deverá ser introduzida e presa na extremidade da caneta eletrodo. Para isto, solte a presilha da agulha girando-a no sentido anti-horário.

3º Passo: Introduza aproximadamente 10 mm a agulha no orifício da presilha.

Page 12: Manual Striat Ibramed

21

4º Passo: Gire a presilha da agulha no sentido horário para que a agu-lha fique presa.

22

Instruções de uso - Cuidados gerais com a agulha BIOSSEGURANÇA- Pode ser definida como: “O conjunto de ações voltadas para a prevenção, minimização ou eliminação de riscos ine-rentes as atividades de pesquisa, produção, ensino, desenvolvimento tecnológico e prestação de serviços, riscos que podem comprometer a saúde do homem, dos animais, do meio ambiente ou a qualidade dos trabalhos desenvolvidos”

As grandes causas de acidentes estão relacionadas a: • Instrução inadequada. • Supervisão ineficiente. • Uso inadequado dos Equipamentos de Proteção Individual

(EPI) • Não observação de normas existentes. • Práticas inadequadas. • Planejamento falho. • Jornada excessiva de trabalho. Para boas práticas de atendimento a pacientes, é necessário co-

nhecer as normas e os procedimentos de segurança, para minimizar os riscos de acidentes.

Cabe ressaltar alguns cuidados durante o uso das agulhas no tra-tamento das estrias e rugas: • Na introdução das agulhas, nunca tocar na lâmina das mesmas.

Sugerimos o uso de luvas. • Na retirada das agulhas, ter atenção para evitar acidentes. As agu-

lhas deverão ser descartadas em recipiente adequado conforme orientações descritas em página seguinte.

• Em caso de utilização de agulhas não descartáveis, utilizar produ-tos químicos desinfetantes.

OBS: Recomendamos a utilização de agulhas descartáveis.

Page 13: Manual Striat Ibramed

23

Descarte da agulha: GRUPO - PERFURO CORTANTES – são os objetos e instrumen-tos contendo cantos, bordas, pontos ou protuberâncias rígidas e agu-das, capazes de cortar ou perfurar.

Enquadram-se neste grupo: lâminas de barbear, bisturis, agu-lhas, escalpes, ampolas de vidro, lâminas e outros assemelhados pro-venientes de serviços de saúde.

As agulhas devem ser descartadas separadamente, no local de sua geração, imediatamente após o uso, em recipientes rígidos, resis-tentes à punctura, ruptura e vazamento, com tampa.

Produto químico desinfetante:

Em caso de utilização de agulhas não descartáveis, sugerimos o uso de Glutaraldeído.

Mecanismo de ação - altera o DNA, RNA e síntese protéica. Espectro de ação - bactericida, fungicida, microbactericida e espori-cida. Concentração - 2% Tempo de exposição – 45 a 60 minutos. Indicação – desinfecção de alto nível. Apresenta atividade germicida em presença de matéria orgânica, en-tretanto a agulha em glutaraldeído, sem limpeza prévia, pode apre-sentar impregnação de sangue e secreções, pela formação de precipi-tados, dificultando a limpeza de maneira especial. O produto deve ser manipulado em local arejado e com uso de EPI. Observação: Materiais demasiadamente porosos como os de látex podem reter o glutaraldeído, caso não haja bom enxágüe.

24

Lembretes: CUIDADOS A SEREM OBSERVADOS DURANTE A INSER-ÇÃO DAS AGULHAS

• Manter o material a ser utilizado em campo estéril; • A ponta da agulha deve ser mantida estéril antes da sua pene-

tração; • Após a limpeza (esterilização) da pele dos pacientes não pal-

par o ponto de inserção. • As agulhas descartáveis (esterilizadas) devem ser mantidas

em sua embalagem original e guardadas em local próprio on-de não exista riscos de contaminação.

Page 14: Manual Striat Ibramed

25

PRECAUÇÕES E CONTRA INDICAÇÕES Pacientes portadores de: - Diabetes - Hemofilia - Síndrome de Cushing - Propensão a quelóides - Psoríase - Vitiligo - Anti-inflamatórios sem corticóide (para aplicação no dia) Pacientes que fazem uso de: - Esteróides - Corticosteróides

Referências Bibliográficas

Guirro, E.C.º; Ferreira, ªL. e Guirro, R.R.J.: Estudos Preliminares dos Efeitos da Corrente Galvânica de Baixa Intensidade no Tratamento de Estrias Atróficas da Cútis Humana. Anais do X Congresso Brasi-leiro de Fisioterapia (Fortaleza, CE, 1991). Guirro, E.C.O. e Guirro, R.R.J.: Estria. In.; Fisioterapia em Estética – Fundamentos, Recursos e Patologias. São Paulo, Editora Manole, 1992. Guirro; E.C.O e Guirro; R.R.J. : Estria In.; Fisioterapia em Estética – Fundamentos, Recursos e Patologias. São Paulo, Editora Manole, 1996.

26

ELETRODOS – RECOMENDAÇÕES - O STRIAT possibilita esti-mulação neuromuscular transcutânea com corrente Galvânica e corrente microgalvânica. Para isso utilizamos eletrodos de alumínio-esponja ve-getal 80 x 100 mm e/ou eletrodo caneta com agulha na ponta que são fornecidos com o equipamento. O tamanho (área em cm 2 ) dos eletrodos utilizados na eletroestimulação é muito importante; - Recomendamos usar somente os eletrodos que são fornecidos como

acessórios do STRIAT no tamanho 80 X 100 mm. O método de a-plicação destes eletrodos é muito simples. Os eletrodos de alumínio utilizados de 80 X 100 mm devem ser colocados dentro do “saqui-nho” de esponja vegetal e a garra jacaré do cabo de ligação ao paci-ente conectada no eletrodo de alumínio.

- Se o usuário quiser utilizar outro tipo de eletrodo, recomendamos sempre os de tamanho maior que os fornecidos como acessório.

- Eletrodos de tamanho menor que os fornecidos como acessório, po-de causar irritações e queimaduras na pele. Se necessário a utiliza-ção de eletrodos menores, recomendamos que a densidade de cor-rente não ultrapasse 0,1 mA/cm 2 . Se houver necessidade de ultra-passar estes valores, o usuário deverá ficar atento a possíveis efeitos danosos (NBR IEC 60601-2-10).

- Os valores máximos de corrente de saída para o paciente fornecidos por este equipamento não ultrapassam o limite de densidade de cor-rente especificado pela norma NBR IEC 60601-2-10. Sendo assim, com os eletrodos recomendados, o equipamento pode ser operado com a saída no máximo, caso seja necessário.

- Alguns produtos químicos (gel, cremes, etc) podem causar danos aos eletrodos, diminuindo a sua vida útil.

- Depois de usar os eletrodos, limpe-os com água corrente. Sempre limpe os eletrodos antes de guardá-los.

Atenção: A aplicação dos eletrodos próximos ao tórax pode aumentar o risco de fibrilação cardíaca. ELETRODOS - BIOCOMPATIBILIDADE (ISO 10993-1): A Ibra-med declara que os eletrodos de alumínio, esponja vegetal e eletrodo ca-neta com agulha, fornecidos com o equipamento, não ocasionam reações alérgicas. Estes eletrodos devem ser somente colocados em contato com a superfície intacta da pele, respeitando-se um tempo limite de duração deste contato de 24 horas. Não existe risco de efeitos danosos às células, nem reações alérgicas ou de sensibilidade. Os eletrodos de borracha de silicone não ocasionam irritação potencial na pele.

Page 15: Manual Striat Ibramed

27

Durabilidade dos eletrodos - É normal o desgaste com o tempo de utilização dos eletrodos de alumínio esponja vegetal e/ou da agulha utilizada no eletrodo caneta. Um eletrodo desgastado perderá a ho-mogeneidade da condução à corrente elétrica, dando a sensação de que o aparelho está fraco. Poderá ainda haver a formação de pontos de condução elétrica, onde a densidade de corrente será muito alta, podendo causar sensação desconfortável ao paciente. Substituir os e-letrodos no máximo a cada seis meses, mesmo que não seja utilizado, ou até mensalmente em caso de uso intenso. Proteção ambiental: A IBRAMED declara que não existem riscos ou técnicas especiais associados com a eliminação deste equipamento e acessórios ao final de suas vidas úteis. LIMPEZA DOS ELETRODOS Depois de usar os eletrodos, limpe-os com água corrente. Sempre limpe os eletrodos antes de guardá-los. MANUTENÇÃO Sugerimos que o usuário faça uma inspeção e manutenção preventiva na IBRAMED ou nos pontos de venda a cada 12 meses de utilização do equipamento. Como fabricante, a IBRAMED se responsabiliza pelas características técnicas e segurança do equipamento somente nos casos onde a unidade foi utilizada de acordo com as instruções de uso contidas no manual do proprietário, onde manutenção, reparos e modificações tenham sido efetuados pela fabrica ou agentes expres-samente autorizados; e onde os componentes que possam ocasionar riscos de segurança e funcionamento do aparelho tenham sido substi-tuídos em caso de avaria, por peças de reposição originais. Se solicitado, a IBRAMED poderá colocar à disposição a documentação técnica (esquemas dos circuitos, lista de peças e com-ponentes, etc) necessária para eventuais reparações do equipamento. Isto, no entanto, não implica numa autorização de reparação. Não as-sumimos nenhuma responsabilidade por reparações efetuadas sem nossa explícita autorização por escrito.

28

GARANTIA A IBRAMED Indústria Brasileira de Equipamentos Médicos Ltda., aqui identificada perante o consumidor pelo endereço e telefo-ne: rua Milão, 50 - Amparo-SP; fone (19) 38179633, garante este produto pelo período de dezoito (18) meses, observadas as condições do termo de garantia anexo a documentação deste aparelho. ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Qualquer dúvida ou problema de funcionamento com o seu equipamento entre em contato com nosso departa-mento técnico!

Não espere chegar a este ponto !!! Ligue: (19) 3817 9633

Droga de equi-pamento !!

Page 16: Manual Striat Ibramed

29

LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS O que pode inicialmente parecer um problema nem sempre é realmente um defeito. Portanto, an-tes de pedir assistência técnica, deve-se verificar os itens descritos na tabela abaixo.

Problemas Solução O aparelho não liga 1.

• O cabo de alimentação esta devidamente conectado? Caso não esteja, é preciso conectá-lo. Ve-rifique também a tomada de força na pa-rede.

O aparelho não liga 2.

• Você verificou o fusível de proteção? Verifique se não há mal contato. Verifi-que também se o valor está correto como indicado no manual de operação.

O aparelho esta ligado mas não emite corrente para o paciente 1.

• Você seguiu corretamente as recomenda-ções e instruções do manual de operação? Verifique e refaça os passos indicados no item sobre controles, indicadores e ope-ração.

O aparelho esta ligado mas não emite corrente para o paciente 2.

• Você verificou eletrodos e cabos de co-nexão ao paciente? Verifique se o plugue do cabo está devi-damente colocado ao aparelho. Verifique se os eletrodos estão devida-mente colocados ao corpo do paciente.

30

1-) O seu produto IBRAMED é garantido contra defeitos de fabricação, se consideradas as condições estabelecidas por este ma-nual, por 18 meses corridos.

2-) O período de garantia contará a partir da data da compra ao primeiro adquirente consumidor, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros. Compreenderá a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação.

3-) O atendimento em garantia será feito EXCLUSIVA-MENTE pelo ponto de venda IBRAMED, pela própria IBRAMED ou outro especificamente designado por escrito pelo fabricante.

4-) A GARANTIA NÃO ABRANGERÁ OS DANOS QUE O PRODUTO VENHA A SOFRER EM DECORRÊNCIA DE :

O produto não for utilizado exclusivamente para uso médico.

Na instalação ou uso não forem observadas as especificações e recomendações deste Manual.

Acidentes ou agentes da natureza, ligação a sistema elétrico com voltagem imprópria e/ou sujeitas a flutuações excessivas ou so-brecargas.

O aparelho tiver recebido maus tratos, descuido ou ainda so-frer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou enti-dades não credenciadas pela IBRAMED.

Houver remoção ou adulteração do número de série do apare-lho. Acidentes de transporte.

E agora ? Termo de Garantia

Page 17: Manual Striat Ibramed

Aparelho : Número de série : Registro Anvisa (MS) : Data de fabricação :

Prazo de validade : 5 anos

Engenheiro responsável : Alexandre Pio Gon

CREA - 0685098583

31

5-) A garantia legal não cobre : despesas com a instalação do

produto, transporte do produto até a fábrica ou ponto de venda, des-pesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação do aparelho tais como rede elétri-ca, alvenaria, rede hidráulica, aterramento, bem como suas adapta-ções. A garantia não cobre também peças sujeitas a desgaste natural tais como botões de comando, teclas de controle, puxadores e peças móveis, cabo de força, cabos de conexão ao paciente, cabo do trans-dutor, eletrodos de borracha de silicone condutivo, eletrodos para dia-termia, eletrodos de vidro para microdermoabrasão, pilhas e baterias de 9 volts, transdutor ultra-sônico (quando constatado o uso indevido ou queda do mesmo), gabinetes dos aparelhos.

6-) Nenhum ponto de venda ou oficina tem autorização para alterar as condições aqui mencionadas ou assumir compromissos em nome da IBRAMED.

32

STRIAT – Acessórios

02 eletrodos de alumínio-esponja vegetal 80 x 100 mm 01 cabo eletrodo caneta com agulha de conexão ao paciente (para microgalvânica) 01 cabo com jacarés preto e vermelho para ionização de conexão ao paciente (corrente galvânica) 01 cinta elástica com velcro 01 cabo de força destacável Embalagem com 10 agulhas esterilizadas 01 manual de instruções O uso de cabos, eletrodos e outros acessórios diferentes daqueles es-pecificados acima, pode resultar em aumento das emissões ou dimi-nuição da imunidade do equipamento.

STRIAT - Características técnicas

O striat é um equipamento projetado para modo de operação contí-nua. Utiliza tecnologia de microcontroladores que garantem a preci-são dos valores mostrados. Esta exatidão dos dados de operação está de acordo com o prescrito na norma particular para segurança de e-quipamento para estimulação neuromuscular - NBR IEC 60601-2-10, cláusula 50 / subcláusulas 50.1 e 50.2. O controle de amplitude de sa-ída controla continuamente a intensidade de corrente desde o mínimo até o máximo e o seu valor mínimo não excede 2% do valor na posi-ção máxima. Os parâmetros, tais como, formas de onda de saída, du-ração de pulso, freqüência de repetição do pulso, faixa de amplitude de corrente de saída não diferem por mais que +

−30% mencionados

na descrição técnica a seguir. Os valores das durações dos pulsos e freqüências de repeti-

ções dos pulsos aqui descritas foram medidas a 50% da amplitude máxima de saída.

Estes parâmetros são válidos para uma impedância de carga de 1000 ohms. O efeito da impedância de carga nos parâmetros des-critos é muito importante. Se o aparelho por operado fora da faixa de impedância de carga especificada, poderá haver imprecisão nos valo-

Page 18: Manual Striat Ibramed

33

res dos parâmetros, bem como alteração das formas de onda aqui descritas. O STRIAT é um equipamento monofásico de CLASSE II com parte aplicada de tipo BF de segurança e proteção. Alimentação :--------------------------110/220 volts (60 Hz) automático Amplitude máxima de corrente microgalvânica------------------400 uA Amplitude máxima de corrente galvânica--------------------------20 mA

Tipo de pulso—----------------------corrente contínua filtrada constante

Potência de entrada - Consumo (máx.):----------------------------35 VA

Peso (aprox. sem acessórios):-----------------------------------------460 g

Empilhamento máximo:-------------------------------------------10 caixas

Temperatura p/ transporte:----------------------------------------5 a 50 0 C

Temperatura ambiente de trabalho:------------------------------5 a 45 0 C Nota: O aparelho e suas características poderão sofrer alterações sem prévio aviso.

Page 19: Manual Striat Ibramed

34

Compatibilidade Eletromagnética: O STRIAT foi desenvolvido de forma a cumprir os requisitos exigidos na norma IEC 60601-1-2 de compatibilidade eletromagnética. O objetivo desta norma é:

- garantir que o nível dos sinais espúrios gerados pelo equipamento e irradiados ao meio ambiente estão abaixo dos limites especificados na norma IEC CISPR 11, grupo 1, classe A (Emissão radiada). - garantir a imunidade do equipamento às descargas eletrostáticas, por contato e pelo ar, provenientes do acúmulo de cargas elétricas estáticas adquiridas pelo corpo (Descarga Eletrostática - IEC 61000-4-2). - garantir a imunidade do equipamento quando submetido a um campo eletromagnético incidente a partir de fontes externas (Imunidade a RF Irradiado - IEC 61000-4-3). Precauções:

- A operação a curta distância (1 metro, por exemplo) de um equipamento de terapia por ondas curtas ou micro ondas pode produzir instabilidade na saída

do aparelho. - Para prevenir interferências eletromagnéticas, sugerimos que se utilize um grupo da rede elétrica para o STRIAT e um outro grupo separado para os e-

quipamentos de ondas curtas ou micro ondas. Sugerimos ainda que o paciente, o STRIAT e cabos de conexão sejam instalados a pelo menos 3 metros dos equipa-mentos de terapia por ondas curtas ou micro ondas.

- Equipamentos de comunicação por radio freqüência, móveis ou portáteis, podem causar interferência e afetar o funcionamento do STRIAT. Sempre instale

este equipamento de acordo com o descrito neste manual de instruções. Atenção:

- O STRIAT atende às normas técnicas de compatibilidade eletromagnética se utilizado com os cabos, eletrodos e outros acessórios fornecidos pela IBRA-MED descritos neste manual (capítulo: Acessórios e características técnicas).

- O uso de cabos, eletrodos e outros acessórios de outros fabricantes e/ou diferentes daqueles especificados neste manual, bem como a substituição de com-

ponentes internos do STRIAT, pode resultar em aumento das emissões ou diminuição da imunidade do equipamento. - O STRIAT não deve ser utilizado adjacente ou empilhado a outro equipamento.

Page 20: Manual Striat Ibramed

35

Orientação e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas

O eletro-estimulador STRIAT é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário do equipamento deve assegurar que ele seja utilizado em tal ambiente.

Ensaio de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético - orienta-

ções

Emissões de RF NBR IEC CISPR 11 IEC CISPR 11

Grupo 1

O eletro-estimulador STRIAT utiliza energia de RF apenas para suas funções internas. No entanto, suas emissões de Rf são muito bai-xas e não é provável que causem qualquer interferência em equipamentos eletrônicos próximos.

Emissões de RF NBR IEC CISPR 11 IEC CISPR 11

Classe A O eletro-estimulador STRIAT é ade-quado para utilização em todos os esta-belecimentos que não sejam residenci-ais e que não estejam diretamente co-nectados à rede pública de distribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações para utilização doméstica.

Emissões de Harmônicos IEC 61000-3-2

Classe A

Emissões devido à flutuação de tensão/cintilação IEC 61000-3-3

Classe A

Page 21: Manual Striat Ibramed

36

Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética

O eletro-estimulador STRIAT é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário do equipamento deve assegurar que ele seja utilizado em tal ambiente.

Ensaio de imunidade Nível de Ensaio

IEC 60601 Nível

de Conformidade Ambiente eletromagnético - orienta-

ções Descarga eletrostática (ESD) IEC 61000-4-2

± 6 kV por contato ± 8 kV pelo ar

± 6 kV por contato ± 8 kV pelo ar

Pisos deveriam ser de madeira, concre-to ou cerâmica. Se os pisos forem co-bertos com material sintético, a umida-de relativa deveria ser de pelo menos 30%.

Transitórios elétricos rápidos / trem de pulsos (Burst) IEC 61000-4-4

± 2 kV nas linhas de alimentação ± 1 kV nas linhas de entrada / saída

± 2 kV nas linhas de alimentação ± 1 kV nas linhas de entrada / saída

Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico.

Surtos IEC 61000-4-5

± 1 kV modo diferen-cial ± 2 kV modo comum

± 1 kV modo diferen-cial ± 2 kV modo comum

Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico.

Page 22: Manual Striat Ibramed

37

Ensaio de imunidade Nível de Ensaio

IEC 60601 Nível

de Conformidade Ambiente eletromagnético - orienta-

ções

Quedas de tensão, interrup-ções curtas e variações de tensão nas linhas de entrada de alimentação IEC 61000-4-11

< 5% U T (> 95% de queda de tensão em U T ) por 0,5 ciclo 40% U T (60% de queda de tensão em U T ) por 5 ciclos 70% U T (30% de queda de tensão em U T ) por 25 ciclos < 5% U T (> 95% de queda de tensão em U T ) por 5 segundos

< 5% U T (> 95% de queda de tensão em U T ) por 0,5 ciclo 40% U T (60% de queda de tensão em U T ) por 5 ciclos 70% U T (30% de queda de tensão em U T ) por 25 ciclos < 5% U T (> 95% de queda de tensão em U T ) por 5 segundos

Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hos-pitalar ou comercial típico. Se o usuário do equipamento exige operação conti-nuada durante interrupção de energia, é recomendado que o equipamento seja alimentado por uma fonte de alimenta-ção ininterrupta ou uma bateria.

Campo magnético na fre-qüência de alimentação (50/60 Hz) IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m

Campos magnéticos na freqüência da a-limentação deveriam estar em níveis ca-racterísticos de um local típico num ambiente hospitalar ou comercial típico.

NOTA: U T é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio

Page 23: Manual Striat Ibramed

38

Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética

O eletro-estimulador STRIAT é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário do equipamento deve assegurar que ele seja utilizado em tal ambiente.

Ensaio de imunidade Nível de Ensaio

IEC 60601 Nível

de Conformidade Ambiente eletromagnético - orientações

RF Conduzida IEC 61000-4-6 RF Radiada IEC 61000-4-3

3 Vrms 150 kHz até 80 MHz 10 V/m 80 MHz até 2,5 GHz

3 V

10 V/m

Equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não devem ser utili-zados próximos a qualquer parte do STRIAT, incluindo cabos, com distan-cia de separação menor que a recomendada, calculada a partir da equação aplicável à freqüência do transmissor. Distancia de separação recomendada d = 1,2 P d = 0,35 P 80 MHz até 800 MHz d = 0,7 P 800 MHz até 2,5 GHz Onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W). de acordo com o fabricante do transmissor, e d é a distancia de separação re-comendada em metros (m). É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF, como determinada através de uma inspeção eletromagnética no local, a seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de freqüência b . Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo:

NOTA 1: Em 80 MHz e 800 MHz aplica-se a faixa de freqüência mais alta. NOTA 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. a As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações de rádio base, telefone (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio a-mador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se uma inspeção eletromagnética no local. Se a medida de intensidade de campo no local em que o STRIAT é usado excede o nível de conformidade utilizado acima, o aparelho deve ser observado para se verificar se a operação está normal. Se um desempenho anormal for observado, proce-dimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do equipamento. b Acima da faixa de freqüência de 150 KHz até 80 MHz, a intensidade do campo deve ser menor que 10 V/m.

Page 24: Manual Striat Ibramed

39

Distancias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o STRIAT

O eletro-estimulador STRIAT é destinado para uso em ambiente eletromagnético no qual perturbações de RF são controladas. O usuário do eletro-estimulador pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distancia mínima entre os equi-pamentos de comunicação de RF portátil e móvel (transmissores) e o STRIAT, como recomendado abaixo, de acordo com a potên-cia máxima dos equipamentos de comunicação.

Potência máxima no-minal de saída do

transmissor W

Distancia de separação de acordo com a freqüência do transmissor m

150 KHz até 80 MHz

d = 1,2 P

80 MHz até 800 MHz

d = 0,35 P

800 MHz até 2,5 GHz

d = 0,7 P

0,01 0,12 0,035 0,07

0,1 0,38 0,11 0,22

1 1,2 0,35 0,7

10 3,8 1,1 2,2

100 12 3,5 7 Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distancia de separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a freqüência do transmissor, onde P é a potência máxima nominal de saída em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor. NOTA 1: Em 80 MHz até 800 MHz, aplica-se a distancia de separação para a faixa de freqüência mais alta. NOTA 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e refle-xão de estruturas, objetos e pessoas.