------------------------------------- MANUAL INSTALARE
-------------------------------------
1
P 100 18 150 24 200 35 250 35 300 50 350 50
P set [bar]
5 9,5 11,5 13,5 16
------------------------------------------------- ROMANA
----------
1. 4OME motor 2. 4” NEMA Standard pump 3. MESSENGER 4. Supapa sens
5. Traductor presiune 6. Vas expansiune 7. Robinet
JUN/2019
Capacitate [litri]
v = 21,22 X Q
(D 2 - 8464) p
Debit minim absorbit de pompa in put: Niciodata mai putin 0.2 m/s.
Formula de determinare debit minim:
thus: v = viteza apei [m/s] Dp = diametru put [mm] Q = debit de apa
pompa [l/min]
T max apa < 35°C
JUN/2019
In cazul instalarii in put , motorul nu trebuie sa atinga capatul
forajului, minim 1 metru
2
230 22 32 54 86 128 213 337
6
[V] Distanta MESSENGER la motor ori tensiune la MESSENGER [m]
Conexiune electrica:
JUN/2019
De la 1 Bar la 16 Bar in functie de modelul pompei
x
Typewritten text
Setari presiune de lucru: Pentru modelul B15 presiunea de lucru
poate fi setata intre 1 bar - 14 bar* Pentru modelul D15 presiunea
de lucru poate fi setata intre 1 bar - 9 bar*
x
Typewritten text
Pentru modelul E15 presiunea de lucru poate fi setata intre 1 bar -
8 bar*
x
Typewritten text
*Atentie daca avem o pompa cu inaltime de pompare de 90 metri si
aceasta din urma a fost imersata la 30 metri , atunci presiunea
maxima poate fi setata 6 bar
MANUAL
- Frecventa/presiune constanta (MANUAL)
Setare Frecventa:
Functionare motor (cerere
Led ON aprins
Exemplu curba hidraulica de exploatare a motorului:
Curba rosie reprezinta o pompa submersibila in sistem hidrofor fie
cu un presostat mecanic fie cu unul electronicla (50hz), in zona
albastra opereaza pompa inteligenta .
P[bar]
Q [lt/min]
4.5
11.5
PRESSURE
PRESSURE
Functionare corecta a sistemului, Presiune setabila in zona de
lucru a pompei:
FUNCTIONING “OFF THE CURVE”, Pset OUTSIDE PUMP WOR- KING
AREA:
In acest caz presiunea maxima de lucru este de 4.5 bar.
JUN/2019
2) Curent de declansare:
JUN/2019
1
2
1
2
3) Nu exista comunicare intre motor si panou de comanda
Messenger:
JUN/2019
1 10 2 20 3 40 4 80
5.......14 120x10 times
Schimbati la functionare manuala, in asteptarea recuperarii
JUN/2019
Deschidere panou de comanda Messenger in siguranta:
Inainte de deschide capacul de la cutia de comanda Messenger ,
asteptati cel putin 2 minute!!!!!
JUN/2019
JUN/2019PM S.r.l.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE PM S.r.l., con sede in via A.Volta
8, 36040 Brendola, Vicenza, Italia, dichiara che i motori della
serie 4OME sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive
europee e alle norme armonizzate di attuazione: - Bassa Tensione
2014/35/EU e successive modifiche - Compatibilità Elettromagnetica
2014/30/EU - Direttiva 2011/65/CE RoHS II e conformi alle seguenti
norme tecniche - EN 60034-1:2011-03 - EN 60204-1:2006-06 La
marcatura di conformita “CE”, per la Direttiva 2014/30/EU, è
limitata ad un utilizzo diretto del motore. Se quest’ultimo viene
montato in un impianto, la verifica di conformità deve essere
eseguita sul sistema stesso dall’installatore. In riferimento alla
direttiva macchine 2006/42/CE si ricorda che il motore è un
componente dell’impianto in cui va installato, quindi gli aspetti
generali di sicurezza devono essere garantiti dall’installatore.
Brendola, 01/01/2019 Marco Petrucci (General Manager)
DECLARATION OF CONFORMITY CE PM srl, located in via A. Volta 8,
36040 Brendola, Vicenza, Italy, declares that the motors of the
series 4OME comply with the provisions of the following European
Directives and with the Harmonized standards: - Low Voltage
2014/35/EU and subsequent amendments - Electromagnetic
Compatibility Directive 2014/30/EU - Directive 2011/65/CE RoHS II
and with the following technical standards: - EN 60034-1:2011-03 -
EN 60204-1:2006-06 Regarding the CE mark, according the Directive
2014/30/EU, it is limited to the direct use of the motor. If this
one is installed in a system or plant, the installer must verify
the conformity of the system in its entirely. According to the
Directive Machine 2006/42/CE, remember that motor is a component of
a plant and every system safety aspects on which it is installed
must be guaranteed by installer. Brendola, 01/01/2019 Marco
Petrucci (General Manager)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE PM srl, avec siège à Via A. Volta 8,
36040 Brendola, Vicenza, Italie, déclare que les moteurs de la
série 4OME son conformes aux dispositions des directives
européennes suivantes et aux normes harmonisées de transposition: -
Directive Basse Tension 2014/35/EU et modifications successives -
Compatibilité électromagnétique 2014/30/EU - Directive 2011/65/CE
RoHS II et sont conformes aux normes techniques suivantes: - EN
60034-1:2011-03 - EN 60204-1:2006-06 Le label de conformité « CE »
pour la Directive 2014/30/EU, est limité à une utilisation directe
du moteur. En cas d’’emploi dans un système, la vérification de
conformité doit être conduite, par l’installateur, sur le système
proprement dit. En référence à la directive Machines 2006/42/CE, se
souvenir que le moteur est un composant de la installation, puis
l’installateur doit assurer les aspects de la sécurité et de
conformitè de l’ensemble. Brendola, 01/01/2019 Marco Petrucci
(General Manager)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PM srl, con sede en Via A. Volta 8,
36040 Brendola, Vicenza, Italia, declara que los motores de la
serie 4OME cumplen las disposiciónes de las directivas europeas
siguientes y las normas armonizadas de aplicación: -Baja Tensión
2014/35/EU y modificaciones posteriores -Directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU -Directiva 2011/65/CE
RoHS II y complen la siguiente norma técnica: -EN 60034-1:2011-03
-EN 60204-1:2006-06 La marca de conformidad “CE”, según la
Directiva 2014/30/EU, se limita a una utilización directa del
motor. En caso de empleo en un sistema, el instalador debe realizar
la verificación de conformidad del sistema. Con referencia a la
Directiva Máquinas 2006/42/CE, recordar que el motor es un
componente de la planta en la que será instalado, entonces los
aspectos generales de seguridad y conformidad del conjunto deben
estar garantizados por el instalador. Brendola, 01/01/2019 Marco
Petrucci (General Manaer)
EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE PM srl, mit Sitz in der Via A. Volta
8, 36040 Brendola, Vicenza, Italien, erklärt, dass die Motoren der
Baureihe 4OME und erfüllen die Anforderungen den Vorschriften der
folgenden europäischen Richtlinien: -Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU und späteren Änderungen -Elektromagnetische
Verträglichkeit 2014/30/EU -Richtlinie 2011/65/CE RoHS II sowie den
folgenden technischen Vorschriften entspricht: -EN 60034-1:2011-03
-EN 60204-1:2006-06 Für die Richtlinie der 2014/30/EU, beschränkt
sich die Konformitätsbezeichnung “CE” auf die direkte Verwendung
des Motors. Bei Verwendung in einem System muss die Konformität des
gesamten Systems vom Installateur geprüft werden. Die
CE-Kennzeichung bezüglich der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, ist
ausschließlich auf den Motor beschränkt. Denken Sie daran, dass der
Motor ein Bestandteil ist. Bei Verwendung desselben in einer
Anlage/Maschine, muss der Installateur die Konformität und die
Sicherheit der ganzen Einheit kontrollieren. Brendola, 01/01/2019
Marco Petrucci (General Manaer)
Istruzioni per lo smaltimento di apparecchiature INFORMAZIONE AGLI
UTILIZZATORI ITALIANI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata finalizzata al successivo
riciclaggio, trattamento e smaltimento ecocompatibile contribuisce
ad impedire possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che derivano da un eventuale presenza di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e da una scorretta
gestione delle stesse, e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
L’utente finale dovrà provvedere alla raccolta differenziata della
presente apparecchiatura giunta a fine vita conferendola gratu-
itamente presso i centri di raccolta comunali idonei di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure
riconse- gnandola al distributore all’atto di acquisto di una nuova
AEE di tipo equivalente, in ragione del principio “uno contro uno”.
Per ulteriori informazioni sulle strutture di raccolta disponibili,
contattare il servizio di raccolta rifiuti locale o il distributore
presso cui è stato acquistato il prodotto.
Instructions for equipment disposal INFORMATION TO END USERS
LOCATED IN MEMBER STATES OF UE
The crossed out bin symbol placed on equipment or packaging
indicates that the product must be collected separately from other
waste at the end of its useful life. An appropriate separate
collection aimed at the following recycling, treatment and
environmentally friendly disposal, helps to prevent possible
negative effects on the environment and human health deriving from
the presence of dangerous substances in electrical and electronic
equipment and from incorrect management thereof, and favours the
reuse and / or recycling of the materials that compose the
equipment.
PM Srl is not responsible for products supplied to distributors
located outside its national territory since distributors are
recognized as producer for its Country. End users located in the
Member States of the European Union are invited to contact the
waste collection centres in their area or to turn to their
distributor for any information regarding the disposal of their
area.
JUN/2019
PM S.r.l. Via A.Volta n°8 - 36040 Brendola (VI) Italy
Tel : +39 0444 673043 Fax : + 39 0444 677273 www.pmtechnology.eu -
[email protected]
Azienda Certificata ISO 9001:2015 Certified Company ISO
9001:2015