220
INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO Capacidade de tanque de combustível:.......................................................................51,6 L Óleo do motor recomendado: SAE 5W-20 / SAE 5W-30 que atenda à especificação Ford - WSS-M2C948-B ou WSS-M2C913-D Capacidade do cárter: Incluindo a troca do filtro: ........................................4 L - (1.0 L / 1.5 L) Fluído de freio: DOT 4 LV - especificação Ford - WSS-M6C65-A2 Transmissão manual: SAE 75W (sintético) - especificação Ford - WSS-M2C200-D2 Sistema de arrefecimento: Anticongelante Motorcraft Super Plus especificação Ford - WSS-M97B44-D Medidas dos pneus 175/65 R14 195/55 R15 185/65 R15 Bar Lb/pol 2 H3B519A321BC FORD KA Manual do proprietário Manual do proprietário Manual do proprietário Manual do proprietário Manual do proprietário 1 - As pressões de calibragem do pneu ECO são recomendadas tendo em vista o consumo ideal de combustível. 2 - Estepe Nota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da coluna B no lado esquerdo. Pressão dos pneus (pneus frio) em bar (lb/pol 2 ) Carga normal Carga Total Carga normal Eco 1 Carga Total Eco 1 Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro 30 30 35 35 32 32 35 35 175/65 R14 (máx. de 80 km/h) 2 Bar Lb/pol 2 35 35 35 35 - - - - Capa_Novo_KA.pmd 8/9/2017, 3:15 PM 1

Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO

Capacidade de tanque de combustível:.......................................................................51,6 L

Óleo do motor recomendado: SAE 5W-20 / SAE 5W-30 que atenda à especificação

Ford - WSS-M2C948-B ou WSS-M2C913-D

Capacidade do cárter: Incluindo a troca do filtro: ........................................4 L - (1.0 L / 1.5 L)

Fluído de freio: DOT 4 LV - especificação Ford - WSS-M6C65-A2

Transmissão manual: SAE 75W (sintético) - especificação Ford - WSS-M2C200-D2

Sistema de arrefecimento: Anticongelante Motorcraft Super Plus especificação

Ford - WSS-M97B44-D

Medidasdos pneus

175/65 R14195/55 R15185/65 R15

BarLb/pol2

H3B519A321BC

FORD KA Manual do proprietárioManual do proprietárioManual do proprietárioManual do proprietárioManual do proprietário

1 - As pressões de calibragem do pneu ECO são recomendadas tendo em vista o consumo ideal decombustível.2 - EstepeNota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da coluna B no ladoesquerdo.

Pressão dos pneus (pneus frio) em bar (lb/pol2)

Carga normal Carga Total Carga normalEco1

Carga TotalEco1

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

30 30 35 35 32 32 35 35

175/65 R14(máx. de 80 km/h)2

BarLb/pol2

35 35 35 35 - - - -

Capa_Novo_KA.pmd 8/9/2017, 3:15 PM1

Page 2: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Capa_Novo_KA.pmd 8/9/2017, 3:15 PM2

Page 3: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionaise equipamentos disponíveis.Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manualsão meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantiaquanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informaçõestécnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas açõesgerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Ficaproibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou aindatraduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissãoprévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.Todos os direitos reservados.Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurançapara todos os ocupantes.© Ford Motor Company 2017

Número de peça: 20170809123548

Page 4: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites
Page 5: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Identificação geralIdentificação geral............................................5

IntroduçãoSobre este manual...........................................6Glossário de símbolos....................................6Registro de dados............................................8Recomendação de peças de

reposição.........................................................9Equipamento de comunicação

móvel................................................................9Entre em contato com a Ford....................10

Ambiente Proteção ambiental .......................................11Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11

Guia práticoVisão geral do painel de

instrumentos.................................................13

Segurança das criançasInstalando os sistemas de retenção para

crianças...........................................................15Posicionamento do sistema de retenção

para crianças................................................19Travas de segurança para crianças.........22

Cintos de segurançaAfivelamento dos cintos de

segurança......................................................23Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança.....................................................24Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança..................................24Lembrete do cinto de segurança.............25

Sistema de segurançasuplementar

Princípios de funcionamento....................26

Airbags do motorista e passageiro..........27Sensores de impacto e indicador do

airbag..............................................................28Descarte de airbags......................................29

Chaves e controles remotosInformações gerais sobre frequências de

rádio................................................................30Controle remoto.............................................30Substituição de uma chave ou controle

remoto perdidos.........................................32

Portas e travasTravamento e destravamento...................33Porta do compartimento de bagagem

manual...........................................................35

SegurançaSistema antifurto passivo...........................37Alarme antifurto..............................................37

VolanteAjuste do volante...........................................39Controle do áudio..........................................39Comando por voz..........................................40

Lavadores e limpadores dosvidros

Limpador do para-brisa...............................41Lavador do para-brisa...................................41Limpador e lavador do vidro

traseiro...........................................................42

LuzesInformações gerais........................................43Controle de iluminação...............................43Faróis com temporizador............................44Faróis de neblina dianteiros.......................44Sinalizadores de direção.............................45Luzes internas.................................................45

1

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 6: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Vidros e espelhosretrovisores

Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro domotorista com abertura e fechamentode um só toque..........................................46

Retrovisores externos...................................47Retrovisor interno..........................................48

Painel de instrumentosPainel de instrumentos...............................50Luzes indicadoras e de advertência.........51Indicadores e avisos sonoros....................54

Mostradores deinformações

Informações gerais........................................55Relógio - Veículos Sem: Sistema de

Áudio..............................................................59Relógio - Veículos Com: Sistema de

Áudio..............................................................59Computador de bordo.................................60

Controle de climatizaçãoPrincípios de funcionamento....................62Defletores de ar..............................................62Controle de climatização manual...........63Sugestões sobre o controle da

climatização do veículo..........................64Vidro traseiro com desembaçador -

Veículos Sem: Ar condicionado...........65Vidro traseiro com desembaçador -

Veículos Com: Ar condicionado...........66Filtro de ar da cabine....................................66

BancosSentando-se na posição correta..............67Apoios de cabeça...........................................67Bancos de regulagem manual..................68Bancos traseiros.............................................69

Tomadas auxiliaresTomadas auxiliares.........................................71

Compartimentos dearmazenagem

Suportes para copos.....................................72Console central...............................................72Porta-garrafas..................................................73

Ativação e desativação domotor

Informações gerais........................................74Interruptor de ignição...................................74Partida do motor - 1.0L Flex Fuel/1.5L

Flex Fuel.........................................................75

Combustível e reabaste-cimento

Precauções de segurança............................77Qualidade do combustível..........................77Parada por falta de combustível..............79Catalisador.......................................................79Reabastecimento..........................................80Consumo de combustível............................81Sistema de controle de emissões...........82

TransmissãoTransmissão manual....................................85

FreiosInformações gerais........................................87Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio.................................................87Freio de estacionamento............................87Assistência de partida em rampas.........88

Controle de traçãoPrincípios de funcionamento....................89Utilização do controle de tração.............89

2

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 7: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Controle de estabilidadePrincípios de funcionamento....................90Utilização do controle de

estabilidade.................................................90

Auxílios à conduçãoDireção...............................................................92

Capacidade de cargaInformações gerais........................................93Proteções de bagagem - 5 portas...........93Suportes e bagageiros de teto..................93

ReboqueTransporte do veículo...................................94Reboque do veículo nas quatro

rodas...............................................................94

Sugestões de conduçãoAmaciamento do motor.............................96Condução econômica..................................96Precauções contra baixas

temperaturas...............................................97Atravessando alagamentos.......................97Tapetes...............................................................97

Emergências na estradaPisca-alerta.....................................................99Extintor de incêndio......................................99Triângulo de segurança...............................99Partida do veículo com bateria

auxiliar...........................................................99Sistema de alerta pós-colisão.................101

FusíveisLocalização da caixa de fusíveis............102Tabela de especificações dos

fusíveis..........................................................102Substituição de fusíveis............................109

ManutençãoInformações gerais.........................................111Abertura e fechamento do capô..............111Vista geral do compartimento do motor

- 1.0L Flex Fuel............................................113Vista geral do compartimento do motor

- 1.5L Flex Fuel............................................114Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex Fuel...............................115Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.5L Flex Fuel...............................115Verificação do óleo do motor....................115Verificação do líquido de arrefecimento

do motor.......................................................116Verificação dos fluidos de freio e

embreagem..................................................117Verificação do fluido do lavador do

para-brisa.....................................................118Substituindo a bateria de 12 V .................118Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros.....................................................119Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros.............................119Substituição de lâmpadas - 4

portas.............................................................121Substituição de lâmpadas - 5

portas............................................................124Tabela de especificações de

lâmpadas.....................................................127Substituição do filtro de ar do

motor............................................................128Especificações técnicas.............................129

Cuidados com o veículoLimpeza do exterior......................................131Limpeza do motor........................................132Limpar o interior............................................132Reparar pequenos danos na pintura.....134Limpeza das rodas.......................................134Armazenamento do veículo ....................135

3

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 8: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Rodas e pneusInformações gerais.......................................137Cuidado com os Pneus...............................137Troca de roda.................................................138Especificações técnicas.............................144

Capacidades e especifi-cações

Especificações do motor - 1.0L FlexFuel................................................................148

Especificações do motor - 1.5L FlexFuel................................................................149

Especificações da transmissão - 1.0LFlex Fuel........................................................151

Especificações da transmissão - 1.5L FlexFuel................................................................152

Pesos - 1.0L Flex Fuel, 5 portas...............153Pesos - 1.0L Flex Fuel, 4 portas...............153Pesos - 1.5L Flex Fuel, 4 portas...............154Pesos - 1.5L Flex Fuel, 5 portas................155Dimensões do veículo - 5 portas............156Dimensões do veículo - 4 portas............158Número de identificação do veículo......160Número sequencial do motor - 1.0L Flex

Fuel.................................................................161Número sequencial do motor - 1.5L Flex

Fuel.................................................................161

Sistema de áudioInformações gerais......................................162Unidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Aux In/USB/Bluetooth...................163Unidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/CD/SYNC.............................................170Compact Disc Player...................................174ENTRADA AUXILIAR....................................178Porta USB........................................................179Detecção de avarias do sistema

áudio..............................................................179

AcessóriosAcessórios.......................................................180

Termos e condições degarantia

Responsabilidades do proprietário -Brasil..............................................................183

Ford AssistanceFord Assistance............................................188

Seu distribuidor FordSeu distribuidor Ford...................................192Uso de peças sobressalentes .................192

Realização de serviços no seuveículo

Realização de serviços no seuveículo...........................................................193

Registro de manutençõesprogramadas..............................................197

ApêndicesDeclaração de conformidade.................208

4

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 9: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

5

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Identificação geral

Page 10: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SOBRE ESTE MANUALObrigado por escolher a Ford. Nósrecomendamos que você dedique algumtempo para conhecer seu veículo lendoeste manual. Quanto mais você soubersobre seu veículo, maiores serão suasegurança e seu prazer em dirigi-lo.

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos. Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção da estrada.Sua principal responsabilidade é aoperação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

Nota: Este manual descreve ascaracterísticas e opcionais do produtodisponíveis na linha inteira de modelos, àsvezes antes mesmo de eles seremdisponibilizados de forma geral. Ele podedescrever opções não adequadas ao veículoque você comprou.Nota: Algumas ilustrações deste manualpodem mostrar os recursos conformeusados nos vários modelos; portanto, elespodem aparecer diferentes para você noseu veículo.Nota: Sempre use e opere seu veículo emconformidade com todas as leis eregulamentos aplicáveis.Nota: Entregue este manual junto com seuveículo ao vendê-lo. Ele é parte integrantedo veículo.

Este manual poderá qualificar alocalização de um componente como dolado esquerdo ou do lado direito. O ladoé determinado se estiver voltado para afrente no banco.

Lado direito.ALado esquerdo.B

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOSEstes são alguns dos símbolos que vocêpode ver em seu veículo.

Alerta de segurança

Consulte o Manual doProprietário

Sistema de ar condicionado

ABS (Sistema de freiosantitravamento)

Evite fumar, emitir chamas oufaíscas

Bateria

6

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Introdução

Page 11: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Ácido da bateria

Fluido de freio - não derivado depetróleo

Sistema de freios

Filtro de pólen

Verificar tampa do combustível

Travar ou destravar porta desegurança para crianças

Ponto de fixação inferior doassento para crianças

Ponto de fixação da correia doassento para crianças

Piloto automático

Não abra quando quente

Filtro de ar do motor

Líquido de arrefecimento domotor

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor

Óleo do motor

Gás explosivo

Aviso da ventoinha

Colocar cinto de segurança

Airbag dianteiro

Faróis de neblina dianteiros

Compartimento dos fusíveis

Luzes de aviso de perigo

Aquecimento do vidro traseiro

Desembaçador do para-brisa

Desembaçador máximo

Abertura interna docompartimento de bagagem

Macaco

Controle das luzes

Trava dos vidros traseiros

Aviso de baixa pressão dospneus

Mantenha o nível correto dofluido

7

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Introdução

Page 12: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Alarme de pânico

Assistente de estacionamento

Freio de estacionamento

Fluido da direção assistida

Vidros elétricosdianteiros/traseiros

Motor requer manutençãoimediata

Airbag lateral

Módulo de controle deestabilidade

Lavador e limpador dopara-brisas

Deixe fora do alcance decrianças

Produto reciclável

Não descarte no lixo porque essematerial contém chumbo

Use óculos de segurançadurante o manuseio

REGISTRO DE DADOSUm grande número de componenteseletrônicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento de dados quearmazenam dados técnicos sobre acondição do veículo, os eventos e os errosde forma permanente ou temporária.Em geral, essas informações técnicasdocumentam a condição das peças, dosmódulos, dos sistemas ou do ambiente:• Condições de operação dos

componentes do sistema (porexemplo, níveis de abastecimento).

• Mensagens de status do veículo e deseus componentes individuais (porexemplo, número de giros daroda/velocidade de rotação,desaceleração, aceleração lateral).

• Mau funcionamento e defeitos emcomponentes importantes do sistema(por exemplo, sistema de freios e deiluminação).

• Reações do veículo em situações decondução particulares (por exemplo,enchimento de um airbag, ativação dosistema de regulagem de estabilidade).

• Condições ambientais (por exemplo,temperatura).

Esses dados são exclusivamente técnicose ajudam na identificação e na correçãode erros, bem como na otimização dasfunções do veículo. Perfis de movimentoque indicam rotas percorridas não podemser criados com esses dados.Se os serviços forem utilizados (porexemplo, trabalhos de reparo, processosde serviço, casos de garantia, controle dequalidade), os funcionários da rede deserviços (incluindo os fabricantes) estarãopreparados para realizar a leitura dessasinformações técnicas nos módulos dearmazenamento de dados de erro e deevento usando dispositivos especiais de

8

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Introdução

Page 13: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

diagnóstico. Se necessário, você receberáinformações adicionais. Após a correçãode um mau funcionamento, esses dadosserão excluídos do módulo dearmazenamento de mau funcionamentoou serão constantemente sobrescritos.Ao usar o veículo, podem ocorrer situaçõesnas quais esses dados técnicosrelacionados a outras informações(relatório de acidente, danos ao veículo,declarações da testemunha etc.) podemser associados a uma pessoa específica,possivelmente com a ajuda de umespecialista.Funções adicionais acordadas com ocliente através de contrato (por exemplo,locação de veículo em casos deemergência) permitem a transferência dosdados particulares do veículo.Nota: Não conecte dispositivos sem fio tipoplug-in ao conector de transmissão dedados. Terceiros não autorizados podemobter acesso aos dados do veículo eprejudicar o desempenho dos sistemasrelacionados à segurança. Autorize somenteoficinas que seguem nossas instruções deserviço e manutenção a conectar seusequipamentos ao conector de transmissãode dados.

RECOMENDAÇÃO DE PEÇASDE REPOSIÇÃOConstruímos seu veículo seguindo os maiselevados padrões e com peças dequalidade. Nós recomendamos que vocêexija o uso de peças genuínas Ford eMotorcraft sempre que seu veículo precisarde manutenção programada ou reparos.Você pode identificar claramente as peçasgenuínas Ford e Motorcraft procurando asmarcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft naspeças ou em suas embalagens.

Manutenção programada e reparosmecânicosUm dos melhores modos de garantirlongos anos de serviço para seu veículo éfazer sua manutenção em conformidadecom nossas recomendações, usandopeças que atendam às especificaçõesdetalhadas neste Manual do Proprietário.As peças genuínas Ford e Motorcraftatendem ou ultrapassam estasespecificações.

Garantia de peças de reposiçãoAs peças de reposição genuínas da Ford eMotorcraft são as únicas que oferecem obeneficio de uma Garantia Ford. AGarantia Ford pode não cobrir danosocasionados ao veículo resultantes depeças com defeito de outros fornecedores.Para obter informações adicionais,consulte os termos e condições daGarantia Ford.

EQUIPAMENTO DECOMUNICAÇÃO MÓVEL

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos. Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção da estrada.Sua principal responsabilidade é aoperação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

9

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Introdução

Page 14: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O uso de equipamentos de comunicaçãomóvel está ficando cada vez maisimportante para tratar de negócios eassuntos pessoais. Porém, você não devecomprometer sua própria segurança ou ados outros ao usar estes equipamentos.Comunicações móveis podem aumentara segurança pessoal quando usadas daforma correta, particularmente emsituações de emergência. A segurançadeve ser primordial ao usar equipamentosde comunicações móveis, para evitar acontradição destes benefícios. Osequipamentos de comunicação móvelincluem, mas não se limitam a, telefonescelulares, pagers, dispositivos de e-mailportáteis, dispositivos de mensagens detexto e rádios portáteis de duas vias.

ENTRE EM CONTATO COM AFORDSites FordPara estreitar ainda mais orelacionamento com os nossosClientes, nós da Ford possuímosdiversos websites que atendemdiferentes necessidades, deconfigurador de veículos a preços deacessórios e lista de DistribuidoresFord. Veja um resumo do que cada umdeles oferece:www.ford.com.br Portal de acesso atodos os sites da marca, com informaçõesinstitucionais, de produtos, serviços e redede Distribuidores Ford, entre outras. Possuiconfigurador de veículos e de acessóriose informações detalhadas de toda linhaFord, com imagens externas, internas e de360°, para que você possa escolher oproduto que mais se adequa às suasnecessidades.

10

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Introdução

Page 15: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PROTEÇÃO AMBIENTALSomos uma família global e diversificada,com um legado histórico do qual nosorgulhamos e estamos verdadeiramentecomprometidos em oferecer produtos eserviços excepcionais, que melhorem avida das pessoas.Nós, da Ford, temos nos empenhado emdesenvolver políticas que priorizam o meioambiente e a educação nas comunidadesnas quais atuamos, por reconhecermosque o respeito ao ser humano e à naturezasão premissas fundamentais para odesenvolvimento econômico sustentávele para uma sociedade mais justa.Todas as nossas unidades fabris têm acertificação ISO 14000 - norma quequalifica a empresa como ambientalmenteresponsável. Além do cumprimento àsexigências legais, nós realizamos a coletaseletiva do lixo, tratamos e reutilizamos aágua proveniente do processo de pintura,incentivamos a reciclagem de materiais eo uso consciente da água e da energia.No Complexo Industrial Ford Nordeste,tratamos e reutilizamos todos os resíduose efluentes em um sistemaauto-sustentável, fazemos a captação daágua da chuva e estamos reflorestandouma área de cerca de 7 milhões de metrosquadrados.Logo, nós da Ford, acreditamos que açõescomo essas podem, de fato, tornar omundo em que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃOEm conformidade com o estabelecido pelaLegislação vigente, seu veículo estáequipado com um sistema que elimina aemissão de poluentes provenientes dosvapores do cárter de óleo e minimiza aemissão de poluentes resultantes daevaporação do combustível. Mantenha atampa do bocal de abastecimento semprebem fechada. A substituição da referidatampa por outra de diferente modelopoderá comprometer a eficácia docontrole de emissões, visto que a tampaé dotada de válvulas especiais.Os demais componentes do sistemadispensam manutenção. Na hipótese deser necessária a realização de reparos nosistema, tais trabalhos deverão serefetuados por um Distribuidor Ford.Importante: A colocação de aditivossuplementares no combustível não énecessária e pode ser até, em algunscasos, prejudicial ao motor e ao meioambiente.

CONTROLE DA POLUIÇÃOSONORAEste veículo está em conformidadecom a legislação vigente de controleda poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalizaçãode veículo em circulação:

11

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ambiente

Page 16: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

rpmdB(A)TransmissãoMotor

487587Transmissão manualde 5 marchas1.0L

412585Transmissão manualde 5 marchas1.5L

487585Transmissão manualde 5 marchas1.0L TRAIL

390085Transmissão manualde 5 marchas1.5L TRAIL

12

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ambiente

Page 17: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Grades de ventilação. Consulte Defletores de ar (página 62).AIndicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção(página 45). Farol alto. Consulte Controle de iluminação (página 43).

B

Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 50).Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 51).

C

Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página41).

D

Tela de entretenimento e informações. Consulte Mostradores de informações(página 55).

E

Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 99).FUnidade de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 162).GBotão da trava elétrica da porta. Consulte Travamento e destravamento(página 33).

H

Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 62).I

13

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Guia prático

Page 18: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Miolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 74).JBuzina.KConsulte Volante (página 39).LControle de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 162).MAlavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô(página 111).

N

Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 43).O

14

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Guia prático

Page 19: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INSTALANDO OS SISTEMASDE RETENÇÃO PARACRIANÇASCrianças até dez anos de idade devemviajar nos veículos no assento de trásusando cinco de segurança ou sistema defixação equivalente, conforme Resolução277/08 do Contran.

CUIDADOPerigo extremo! Nunca use umsistema de fixação de criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele. Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

O transporte de crianças de menos de dezanos de idade pode ser feito no banco dafrente do veículo, com o uso da proteçãoapropriada para seu peso e altura nasseguintes situações:• Quando o veículo estiver equipado

somente com esse banco.• Quando o número de crianças dessa

idade excede a capacidade do bancode trás.

• Quando o veículo é originalmenteequipado com cintos abdominais (doispontos) no banco de trás.

Ao usar um assento para crianças nobanco dianteiro, estas orientações deposicionamento do banco devem serseguidas:• A criança não deve estar em contato

com o painel de instrumentos.• O assento do passageiro deve ser

colocado na posição mais atráspossível. Consulte Bancos deregulagem manual (página 68).

• Se for difícil apertar a parte abdominaldo cinto de segurança sem deixar folga,coloque o encosto do banco naposição vertical máxima e eleve aaltura do banco.

Nota: Ao usar um assento para crianças nobanco dianteiro, coloque o banco dianteiroem uma posição que impeça o contato comos pés, as pernas ou o sistema de fixaçãopara crianças.

CUIDADOSUse um sistema de fixação decrianças aprovado para transportarcrianças com menos de 130 cm de

altura no banco traseiro.Leia e siga as instruções dofabricante ao instalar um sistema defixação de crianças.Não modifique o sistema de fixaçãode crianças de forma alguma.

15

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 20: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSNão transporte crianças no coloquando o veículo estiver emmovimento.Para evitar risco de lesões, não deixecrianças ou animais sem supervisãodentro do veículo.Se seu veículo tiver sofrido umacidente, faça com que o sistema defixação de crianças seja verificado

por um distribuidor Ford.Se você tem um sistema de fixaçãode crianças com cinto de segurança,certifique-se de que o cinto de

segurança não esteja frouxo ou torcido.Ao usar um sistema de fixação decrianças em um banco traseiro, osistema de fixação de crianças deve

estar apoiado firmemente no banco doveículo. Ela não deve tocar o apoio decabeça. Se necessário, remova o apoio decabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do sistemade fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos sistemas defixação de crianças varia de país para país.Nota: De acordo com a legislação brasileira,é obrigatório o uso de sistemas de fixaçãode crianças com certificação do INMETRO.É obrigatório o uso de cinco de segurançapara crianças acima de sete a, e inclusive,dez anos.

Sistema de Fixação de Criançaspara Idades DiferentesPara obter mais informações detalhadassobre como usar ou escolher o sistema defixação para crianças apropriado, verifiqueas informações do fabricante do assento.

CUIDADOSSe o sistema de fixação paracrianças não for instaladoadequadamente, haverá risco de

ferimentos graves em caso de umacidente.

Ao usar um sistema de fixação decrianças em um banco traseiro, osistema de fixação de crianças deve

estar apoiado firmemente no banco doveículo. Ela não deve tocar o apoio decabeça. Se necessário, remova o apoio decabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do sistemade fixação de crianças.

Use o sistema de fixação de criançascorretamente, da seguinte maneira:

Assento de Segurança para Bebês

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como bebê conforto,para crianças de até um ano de idade.

16

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 21: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Sistemas de fixação de crianças

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como sistema defixação de crianças, para crianças comidade superior a um ano e inferior ou iguala quatro anos de idade.

Assentos de ElevaçãoCUIDADOS

Não instale um assento ou almofadade elevação usando só a correiaabdominal do cinto de segurança.Não instale um assento ou almofadade elevação com um cinto desegurança frouxo ou torcido.Não passe o cinto de segurança porbaixo do braço ou por trás das costasda criança.Não use travesseiros, livros outoalhas para aumentar a altura dacriança.Certifique-se de que a criança estejasentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como assento deelevação, para crianças com idade superiora quatro anos e inferior ou igual a sete anose meio de idade.

Crianças entre quatro e sete anos de idadedevem usar assento de elevação, deacordo com a Resolução Nº 277/08 doContran.

Assento de elevação

Nós recomendamos que você use umassento de elevação que tenha assento eencosto, em vez de só o assento deelevação. Esta posição mais elevadapermite posicionar a correia de ombro docinto de segurança para adultos sobre ocentro do ombro da criança, passando aparte abdominal firmemente sobre oquadril.

Almofada de elevação

17

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 22: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Pontos de fixação ISOFIXCUIDADO

Use um dispositivo antirrotação aousar o sistema ISOFIX. Nósrecomendamos o uso de uma correia

superior ou de um apoio.

Seu veículo possui pontos de fixaçãoISOFIX que acomodam de forma universalos dispositivos de retenção para criançasISOFIX aprovados.O sistema ISOFIX possui dois braçosrígidos de fixação no sistema de fixaçãode crianças. Eles são presos nos pontos defixação dos bancos da segunda fileira, noponto de encontro entre a almofada e oencosto. Nos sistemas de fixação decrianças com correia superior, os pontosde fixação estão localizados atrás dosbancos da segunda fileira.Nota: Quando você estiver comprando umassento ISOFIX, certifique-se de conhecero grupo de massa correto e a classe detamanho ISOFIX para os locais de assentodesejados. Consulte Posicionamento dosistema de retenção para crianças(página 19).

Fixando um sistema de fixação decrianças com correias superiores

CUIDADOSNão prenda uma tira do tirante emoutro lugar a não ser no ponto defixação correto.Certifique-se de que a tira do tirantesuperior não esteja frouxa ou torcida,e esteja localizada de forma

apropriada no ponto de fixação.

Nota: Se necessário, remova a tampa doporta-malas para facilitar a instalação.Consulte Proteções de bagagem (página93).Nota: Leia e siga as instruções dofabricante do sistema de fixação de criançasao instalar um sistema de fixação decrianças com uma correia superior.

Pontos de fixação da correiasuperior - 5 portas

Os pontos de fixação da correia estãolocalizados no piso traseiro na área debagagem, atrás dos bancos da segundafileira.

18

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 23: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Pontos de fixação da correiasuperior - 4 portas

Os pontos de fixação da correia estãolocalizados na parte superior do encostodo banco traseiro.

Fixando um sistema de fixação decrianças com uma perna de apoio

CUIDADOSCertifique-se de que a perna deapoio seja comprida o suficiente paraalcançar o assoalho do veículo.Se você usar um sistema de fixaçãode crianças com perna de apoio,certifique-se de que ela esteja bem

posicionada sobre o assoalho.

Siga as instruções do fabricante dosistema de fixação de crianças ao instalarum sistema de fixação de crianças comuma perna de apoio.

POSICIONAMENTO DOSISTEMA DE RETENÇÃO PARACRIANÇAS

CUIDADOSPerigo extremo! Nunca use umsistema de fixação para criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele. Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

Se você usar um sistema de fixaçãopara crianças com perna de apoio,certifique-se de que ela esteja bem

posicionada sobre o assoalho.Se você tem um sistema de fixaçãopara crianças com cinto desegurança, certifique-se de que o

cinto de segurança não esteja frouxo outorcido.

19

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 24: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSAo usar um sistema de fixação paracrianças em um banco traseiro, osistema de fixação para crianças

deve estar apoiado firmemente no bancodo veículo. Ela não deve tocar o apoio decabeça. Se necessário, remova o apoio decabeça.

CUIDADOSVocê deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do sistemade fixação para crianças.

Consulte um Distribuidor Ford para obteros detalhes mais recentes relacionadosao sistema de fixação para criançasrecomendado.

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgAté 13 kgAté 10 kg

UFUFXXXBanco do passageirodianteiro com airbagLIGADO

UUUUUAssentos laterais dobanco traseiro

XXXXXAssento traseiro central

X Inadequado para crianças deste grupo.U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados parauso adequado ao seu peso e altura. Exceto no assento com o cinto de segurançasubabdominal (dois pontos).UF Adequado para sistema de fixação para crianças de categoria universal virado parafrente, aprovado para uso com este grupo de massa. É recomendável que você acomodeas crianças em um sistema de fixação para crianças aprovado pelo governo, no bancotraseiro.Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste oencosto para uma posição vertical,conforme necessário, para garantir que nãoocorra interferência entre o sistema defixação para crianças e a parte de trás e oencosto do banco da frente.Nota: Somente os sistemas de fixação paracrianças que permitem fixação por um cintode segurança de três pontos devem serinstalados.

Nota: Ao usar um sistema de fixação paracrianças no banco dianteiro, sempre recueo banco dianteiro do passageiro o máximopossível. Se for difícil apertar a parteabdominal do cinto de segurança semdeixar folga, coloque o encosto do bancona posição vertical máxima e eleve a alturado banco.

20

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 25: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Assentos infantis ISOFIX

Categorias de grupo de massa

Posições do assento10+

Voltados para frenteVoltados para trás

9 - 18 kgAté 13 kg

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco dianteiro

Tipo de banco

A, B, B11D, E1Classe detamanho

Assento ISOFIX para bancotraseiro

IL2, IUF3IL2Tipo de banco

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco traseiro central

Tipo de banco

IL Adequado para uso em sistemas de fixação para crianças ISOFIX particulares dacategoria semiuniversal.IUF Adequado para uso em sistemas de fixação para crianças ISOFIX voltados para afrente de categoria semiuniversal.1As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX para sistemas defixação para crianças universais e semiuniversais. Essas letras de identificação sãoencontradas nos sistemas de fixação para crianças ISOFIX.2Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aosassentos infantis que recomendamos.3Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aosassentos infantis que recomendamos.

21

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 26: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

TRAVAS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS

CUIDADONão é possível abrir as portastraseiras pelo lado de dentro se vocêtiver ativado a trava de segurança

para crianças.

As travas de segurança para crianças estãolocalizadas na extremidade traseira decada porta traseira e devem ser acionadasseparadamente para cada porta.

Lado esquerdoGire no sentido anti-horário para travar eno sentido horário para destravar.

Lado direitoGire no sentido horário para travar e nosentido anti-horário para destravar.

22

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança das crianças

Page 27: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

AFIVELAMENTO DOS CINTOSDE SEGURANÇA

CUIDADOSO uso de um cinto de segurança éuma exigência. Os cintos desegurança devem ser devidamente

afivelados e ajustados para o veículo serconduzido. Ajuste a posição de assento domotorista antes de afivelar o cinto desegurança.

Certifique-se de que os cintos desegurança estejam devidamenterecolhidos quando não estiverem em

uso e que não estejam do lado de fora doveículo ao fechar as portas.

Ele poderá travar se você puxá-lobruscamente ou se o veículo estiver emuma inclinação. Puxe o cinto de maneirauniforme.Pressione o botão vermelho na fivela parasoltar o cinto. Segure a lingueta e deixe-aretrair completamente e de forma suaveaté sua posição retraída.

Como usar um clipe deslizante (Se

equipado)

23

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cintos de segurança

Page 28: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Deslize o clipe para longe da lingueta paraevitar que o cinto afrouxe quando o bancode um ocupante ou uma criança forafivelado. Você também pode usar o clipedeslizante para levantar a lingueta eimpedir que ele chacoalhe ou tenha fácilacesso à lingueta.

Usando os cintos de segurançadurante a gravidez

CUIDADOSempre dirija ou conduza o veículocom o encosto do banco na posiçãovertical e o cinto de segurança fixado

corretamente. Ajuste a parte abdominaldo cinto de segurança e a posicione nalinha dos quadris. Posicione a parte doombro do cinto de segurança sobre o peito.As grávidas também devem seguir essaprática. Veja a seguinte figura.

As grávidas devem sempre usar o cinto desegurança. A porção abdominal doconjunto de cinto abdominal e de ombrodeve ser posicionada embaixo, sobre osquadris e abaixo do abdômen e ajustadao mais confortavelmente possível. Aporção do ombro do cinto deve serposicionada de forma a cruzar na metadedo ombro e no centro do peito.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTODE SEGURANÇA

CUIDADOPosicione o ajustador de altura docinto de segurança de maneira queo cinto passe pela metade do ombro.

Não ajustar o cinto de segurançacorretamente pode prejudicar a eficiênciae aumentar o risco de ferimentos em umacolisão.

1. Puxe o botão e deslize o ajustador dealtura para cima ou para baixo.

2. Solte o botão e puxe o ajustador dealtura para baixo para ter certeza deque ele ficou travado em sua posição.

LUZ DE ADVERTÊNCIA EAVISO SONORO DOS CINTOSDE SEGURANÇA (Se equipado)

Essa lâmpada acenderá e umsinal sonoro será emitido se ocinto de segurança do motorista

não estiver afivelado quando a ignição doveículo for ligada.

24

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cintos de segurança

Page 29: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Condições de operação

Então...Se...

A luz de advertência do cinto de segurançaacenderá por três segundos (sem alerta).

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro dianteiro não foi afivelado antes

de a ignição ser ligada...

A luz de advertência do cinto de segurançaficará acesa de modo intermitente porquatro minutos e meio, seguida por um

alerta sonoro.

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro dianteiro não estiver afiveladoe a velocidade do veículo passar de 20km/

h…

A luz de advertência do cinto de segurançae o indicador sonoro desligarão.

O cinto de segurança do motorista e/oupassageiro for afivelado enquanto a luz

está acesa e o alerta sonoro está soando...

A luz de advertência do cinto de segurançae o alerta sonoro permanecerão desligados.

O cinto de segurança do motorista e/ou dopassageiro dianteiro for afivelado antes de

a ignição ser ligada...

LEMBRETE DO CINTO DESEGURANÇA

CUIDADOO sistema só garante proteção sevocê usar o cinto de segurançacorretamente.

A luz de aviso é acesa e um sinal sonoro éemitido quando as seguintes condiçõesforem atendidas:• O cinto de segurança do motorista não

for afivelado.• O veículo ultrapassar uma velocidade

relativamente baixa.Se você não afivelar o cinto de segurança,os dois avisos desligam automaticamenteapós aproximadamente cinco minutos.

Desativando o Aviso do Cinto deSegurançaConsulte seu Distribuidor Ford.

25

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cintos de segurança

Page 30: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOSAirbags não inflam lentamente oucuidadosamente e o risco deferimentos graves por causa de um

airbag acionado é maior próximo aoacabamento que cobre o módulo doairbag.

Todos os ocupantes do veículo,inclusive o motorista, devem sempreusar seus cintos de segurança

adequadamente, mesmo quando fordisponibilizado o sistema de segurançasuplementar do airbag. O uso inadequadodo cinto de segurança poderá aumentargravemente o risco de ferimentos pessoaisou morte.

Crianças até 10 anos devem sersempre transportadas no bancotraseiro e estar sempre sentadas

corretamente. Não seguir estas instruçõespoderá aumentar seriamente o risco deferimentos ou morte.

Nunca coloque o seu braço sobre omódulo do airbag, pois a detonaçãodo airbag pode resultar em fraturas

graves ou outros ferimentosNão tente fazer manutenção, repararou modificar os sistemas desegurança complementar do airbag

ou seus fusíveis, pois você poderá serseriamente ferido. Contate seu DistribuidorFord o quanto antes.

Diversos componentes do sistemade airbag ficam quentes após sereminflados. Para reduzir o risco de

ferimentos, não toque neles até adesativação do sistema.

CUIDADOSSe o airbag lateral tiver sidoacionado, ele não funcionaránovamente e deverá ser substituído

imediatamente. Se o airbag não forsubstituído, a área sem reparo aumentaráo risco de ferimentos em caso de colisão.

Os airbags são um sistema de fixaçãocomplementar e são projetados paratrabalhar com os cintos de segurança deforma a proteger o motorista e opassageiro da frente do lado direito dedeterminados ferimentos na parte superiordo corpo. Os airbags não inflamlentamente; há risco de ferimento com oacionamento do airbag.Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá umanuvem de resíduos de pó inofensivos se umairbag for acionado. Isto é normal.Os airbags inflam e desinflam rapidamentena ativação. Depois do acionamento doairbag, é normal perceber um resíduoporoso semelhante à fumaça ou sentir umcheiro de queimado do propulsor. Issopode consistir em amido de milho, pó detalco (para lubrificar o saco) ou compostosde soda (por exemplo, bicarbonato) queresultam do processo de combustão queinfla o airbag. Pequenas quantidades dehidróxido de sódio podem estar presentes,o que pode causar irritação da pele e olhos,mas nenhum desses resíduos é tóxico.Ao mesmo tempo que o sistema éprojetado para reduzir ferimentos graves,o contato com o airbag em ação tambémpodem causar reações alérgicas ouinchaço. A perda temporária de audiçãotambém pode ocorrer e é acarretada peloruído associado ao acionamento do airbag.Já que os airbags devem ser infladosrapidamente e com uma forçaconsiderável, existe o risco de morte eferimentos graves como fraturas, lesõesde face e olhos ou lesões internas,principalmente para os ocupantes que não

26

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de segurança suplementar

Page 31: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

estiverem fixados corretamente ou queestiverem fora da posição correta naocasião do acionamento do airbag.Portanto, é extremamente importante queos ocupantes estejam sentadoscorretamente o mais distante possível domódulo do airbag, mantendo o controledo veículo ao mesmo tempo.A manutenção de rotina dos airbags nãoé obrigatória.

AIRBAGS DO MOTORISTA EPASSAGEIRO

CUIDADONunca ponha seu braço ou qualquerobjeto sobre o módulo do airbag.Colocar o braço sobre um airbag em

ação pode causar fraturas de braço gravesou outros ferimentos. Colocar objetossobre a área de inflação do airbag podefazer com que os objetos sejam projetadospelo airbag em seu rosto e dorso,causando ferimentos graves.

Os airbags do motorista e do passageiroda frente serão acionados durante colisõesfrontais e quase frontais significativas.

Ajuste Adequado dos BancosDianteiro do Motorista e doPassageiro.Para se posicionar a uma distância corretado airbag:• Mova o banco o máximo para trás, a

uma distância na qual você aindapossa alcançar os pedaisconfortavelmente.

• Recline o banco levemente (um ou doisgraus) da posição vertical.

Depois que todos os ocupantes tiveremajustado os seus bancos e colocado oscintos de segurança, é muito importanteque continuem sentados corretamente.Um ocupante sentado adequadamentesenta na posição vertical, apoiado noencosto do banco e centralizado noassento, com os pés estendidosconfortavelmente sobre o piso. Sentarinadequadamente pode aumentar achance de ferimentos em caso de colisão.Por exemplo, se um ocupante reclinar,deitar, virar de lado, debruçar para frente,encostar na frente ou nas laterais oucolocar um pé ou os dois pés para cima, achance de sofrer ferimentos durante umacolisão aumenta consideravelmente.

Crianças e AirbagsCUIDADO

Os airbags podem matar ou ferir umacriança no assento para crianças.Nunca posicione um assento para

crianças voltado para trás em frente a umairbag ativo. Caso utilize um assento paracrianças voltado para frente no bancodianteiro, mova o banco no qual o assentopara crianças está instalado para trás atéo máximo.

27

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de segurança suplementar

Page 32: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

As crianças devem sempre estar fixadascorretamente. As estatísticas de acidentessugerem que as crianças ficam maisseguras quando fixadas corretamente aosbancos traseiros do que aos bancosdianteiros. A não observação dessasinstruções poderá aumentar o risco deferimentos pessoais em caso de colisão.

SENSORES DE IMPACTO EINDICADOR DO AIRBAG

CUIDADOA modificação ou adição deequipamentos na extremidadedianteira do veículo (incluindo

estrutura, para-choque, estrutura daextremidade dianteira da carroceria eganchos para reboque) pode afetar odesempenho do sistema de airbag,aumentando o risco de ferimentos. Nãomodifique a extremidade dianteira doveículo.

O módulo de controle do sistema desegurança suplementar também monitoraa prontidão dos dispositivos de segurança,além dos sensores de colisão e deocupantes. A prontidão do sistema desegurança é indicada por uma luz de alertano painel de instrumentos ou por um sinalsonoro de reserva, caso a luz de alerta nãoesteja funcionando. A manutenção derotina do airbag não é obrigatória.O mau funcionamento do sistema éindicado por uma ou mais destascondições:

A luz de prontidão não seacenderá imediatamente depoisque a ignição for ligada.

• A luz de prontidão piscará oupermanecerá acesa.

• Uma série de cinco bipes será ouvida.O padrão do sinal sonoro se repetiráperiodicamente até que o problema, aluz ou ambos sejam reparados.

Se uma dessas situações ocorrer, mesmoque de forma intermitente, o sistema defixação complementar deveráimediatamente passar por manutençãoem um distribuidor Ford autorizado. Amenos que o reparo seja feito, o sistemapoderá não funcionar adequadamente emcaso de colisão.Os pré-tensionadores do cinto desegurança do motorista e o sistema desegurança suplementar do airbag dianteirosão projetados para serem ativadosquando o veículo sustentar umadesaceleração longitudinal suficiente parafazer com que o módulo de controle dosistema de segurança suplementar acioneum dispositivo de segurança.

28

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de segurança suplementar

Page 33: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O fato de os pré-tensionadores do cintode segurança do motorista ou os airbagsdianteiros não terem sido ativados para osocupantes do banco dianteiro em umacolisão não significa que há algo de erradocom o sistema. Em vez disso, significa queo módulo de controle de restriçõesdeterminou que as condições do acidente(gravidade da colisão, uso do cinto desegurança) não eram adequadas para aativação destes dispositivos de segurança.• Os airbags dianteiros são ativados

apenas em colisões frontais e quasefrontais (e não em capotagens,impactos laterais ou impactostraseiros), a não ser que a colisãoprovoque desaceleração longitudinalsuficiente para isso.

• O design do pré-tensionador do cintode segurança do motorista é projetadopara ser ativado em colisões frontaise quase frontais.

DESCARTE DE AIRBAGSContate seu Distribuidor Ford o quantoantes. Os airbags devem ser descartadospor pessoas qualificadas

29

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de segurança suplementar

Page 34: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAISSOBRE FREQUÊNCIAS DERÁDIONota: Mudanças ou modificações nãoexpressamente aprovadas pela parteresponsável pela conformidade podemanular a autoridade do usuário de operar oequipamento.O alcance operacional típico dotransmissor é de aproximadamente 10 m.A redução do alcance operacional podeser causada por:• condições de tempo• proximidade a torres de rádio• estruturas ao redor do veículo• outros veículos estacionados perto do

seu.A frequência de rádio usada pelo controleremoto também pode ser usada por outrostransmissores de rádio, por exemplo rádiosamadores, equipamentos médicos, fonessem fios, controles remotos sem fios,telefones celulares, carregadores debateria e sistemas de alarme. Se houverinterferência nas frequências, você nãopoderá usar seu controle remoto. Vocêpode trancar e destrancar as portas coma chave.Nota: Certifique-se de que o veículo estejatrancado antes de deixá-lodesacompanhado.Nota: Se você estiver dentro do alcance, ocontrole remoto será acionado se vocêpressionar qualquer botão sem querer.Nota: O controle remoto contémcomponentes elétricos sensíveis. Aexposição à umidade ou o impacto podeocasionar danos permanentes.

CONTROLE REMOTOChave com TransmissoresIntegrados (Se equipado)

Use a lâmina da chave para dar a partidano veículo e destravar ou travar a porta domotorista do lado de fora do veículo.O transmissor funciona como controleremoto.

Pressione o botão para liberar a chave.Pressione e segure o botão para rebater achave para dentro novamente quandoessa não estiver em uso.

Substituindo a bateriaNota: Consulte os regulamentos locais paradescartar as baterias do transmissor.Nota: Não remova nenhuma graxa dosterminais da bateria ou na superfície traseirada placa de circuito impresso.Nota: Substituir a bateria não eliminará otransmissor do veículo. O transmissor devefuncionar normalmente.

Transmissor Integrado à ChaveO controle remoto usa uma bateria de lítiodo tipo moeda de três volts CR2032 ouequivalente.Pressione o botão para liberar a chaveantes de iniciar o procedimento.

30

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Chaves e controles remotos

Page 35: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

1. Insira uma chave de fenda na posiçãoexibida e empurre o grampodelicadamente.

2. Pressione o grampo para baixo paraliberar a tampa da bateria.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

Nota: Não toque nos contatos da bateriaou na placa de circuito impresso com achave de fenda.4. Insira uma chave de fenda conforme

exibido para liberar a bateria.

5. Remova a bateria.6. Instale a bateria nova com o sinal de +

voltado para cima.7. Recoloque a tampa da bateria.

Localizador do carroPressione o botão duas vezesem até três segundos. A buzinasoará e as setas piscarão.

Recomendamos usar esse método paralocalizar o veículo, em vez de usar o alarmede pânico.

Soando o Alarme de PânicoNota: O alarme de pânico só funcionaquando a ignição está desligada.

Pressione o botão para ativar oalarme.Pressione o botão novamente

ou ligue a ignição para desativá-lo.

31

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Chaves e controles remotos

Page 36: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SUBSTITUIÇÃO DE UMACHAVE OU CONTROLEREMOTO PERDIDOSChaves ou controles remotos adicionaisou de reposição podem ser adquiridos emseu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Fordpode programar os transmissores em seuveículo.

32

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Chaves e controles remotos

Page 37: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

TRAVAMENTO EDESTRAVAMENTOVocê pode utilizar o controle de travaelétrica das portas ou o controle remotopara travar e destravar o veículo.

Travas Elétricas das PortasO controle das travas elétricas das portasfica no painel de instrumentos, perto daunidade de áudio.Tipo 1

Tipo 2

DestravarATravarBIndicador de Trava da PortaC

Indicador de Trava da PortaUm LED no interruptor de trava da portaacenderá quando a porta for travada. A luzindicadora acenderá por até 5 minutosdepois que você desligar a ignição.

Inibidor do InterruptorQuando o veículo for travadoeletronicamente, o botão da trava elétricada porta não funcionará mais após 20segundos. Você deve destravar o veículocom o controle remoto, ou ligar a ignição,para restaurar a função desses botões.

Destravamento e Abertura da PortaTraseiraPuxe a maçaneta interna da porta paradestravar e abrir uma porta traseira.

Controle RemotoVocê pode usar o controle remoto aqualquer momento. O botão de liberaçãodo compartimento de bagagem sófuncionará quando a velocidade do veículofor inferior a 5 km/h

Destravando as PortasPressione o botão para destravartodas as portas.As setas piscarão.

Travando as PortasPressione o botão para travartodas as portas. As setaspiscarão.

Pressione o botão novamente dentro detrês segundos para confirmar que todasas portas estão travadas. As portas serãotravadas novamente, a buzina soará umavez e as setas piscarão duas vezes setodas as portas e o compartimento debagagem estiverem travados.

33

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Portas e travas

Page 38: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Trancamento incorretoSe você pressionar o botão com qualquerporta aberta, as setas não piscarão. Sevocê pressionar o botão novamente dentrode três segundos, a buzina soará duasvezes para avisar que nem todas as portasestão corretamente fechadas.

Abrindo o Compartimento de BagagemPressione o botão duas vezesem três segundos para abrir ocompartimento de bagagem.

Certifique-se de que o compartimento debagagem esteja fechado antes de dirigir oveículo. Um compartimento de bagagemdestravado pode causar a queda deobjetos e a consequente obstrução da suavisão.

Retravamento AutomáticoSe pressionar o botão de destravamentono controle remoto e não abrir uma portadentro de 45 segundos, o veículo serátravado e o alarme será armado.

Função de TravamentoAutomáticoO recurso de trava automática travarátodas as portas quando:• Todas as portas estiverem fechadas.• A ignição estiver ligada.• Você engrenar qualquer marcha e

colocar o veículo em movimento.• O veículo atingir uma velocidade

superior a 20 km/h.O recurso de travamento automático serárepetido quando:• Você abrir e fechar qualquer porta

enquanto a ignição estiver ligada e avelocidade do veículo for 15 km/h ouinferior.

• O veículo atingir uma velocidadesuperior a 20 km/h.

Recurso de DestravamentoAutomáticoO recurso de destravamento automáticodestravará todas as portas quando:• A ignição estiver ligada, todas as portas

estiverem fechadas e o veículo estiverem movimento a uma velocidadesuperior a 20 km/h .

• O veículo parar e você colocar a igniçãona posição OFF ou ACCESSORY.

• Você abrir a porta do motorista dentrode 10 minutos após colocar a igniçãona posição OFF ou ACCESSORY.

Nota: As portas não serão destravadasautomaticamente se você travar o veículoeletronicamente depois de desligar a igniçãoe antes de abrir a porta do motorista.

Ativando e DesativandoNota: Os recursos de autotravamento eautodestravamento podem ser ativados oudesativados independentemente um dooutro. Para ativar ou desativar essesrecursos, vá até seu Distribuidor Ford.

Entrada IluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quando asportas forem destravadas com o sistemade entrada remota.O sistema de entrada iluminada desligaráas luzes se:• A ignição estiver ligada.• Você pressionar o botão de

travamento do controle remoto.• A iluminação for ativada por 25

segundos.As luzes não se apagarão se:• Você as acender com o controle de

farol.• Qualquer porta estiver aberta.

34

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Portas e travas

Page 39: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Saída IluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quandotodas as portas estiverem fechadas e vocêdesligar a ignição e remover a chave damesma (apenas a chave com transmissorintegrado).As lâmpadas apagarão se todas as portaspermanecerem fechadas e:• Decorrerem 25 segundos.• Você inserir a chave na ignição (apenas

o transmissor integrado à chave).

Economia da BateriaSe você deixar as luzes de cortesia, asluzes do teto, a economia da bateriadesligará essas luzes 10 minutos depoisque você desligar a ignição.

Compartimento de Bagagem

Pressione o botão de liberação localizadopróximo ao botão de controle deiluminação ou use o controle remoto paradestravar o compartimento de bagagem.

PORTA DO COMPARTIMENTODE BAGAGEM MANUAL

CUIDADOSÉ extremamente perigoso sertransportado na áreas de carga,dentro e fora do seu veículo. Numa

colisão, as pessoas que estiverem nessasáreas estarão mais suscetíveis aferimentos graves ou morte. Não permitaque pessoas se acomodem em qualquerárea do seu veículo que não possua bancose cintos de segurança. Certifique-se de quetodos os indivíduos em seu veículo estejamem um banco e usando corretamente ocinto de segurança.

Certifique-se de que a porta docompartimento de bagagem estejafechada e travada para evitar que a

fumaça do escapamento entre no veículo.Isso também evitará que passageiros ecargas caiam do veículo. Se você precisardirigir com a porta do compartimento debagagem aberta, mantenha a ventilaçãoou os vidros abertos para que o ar externoentre no veículo. A não observância dessainstrução pode resultar em danos pessoaisgraves.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar aporta do porta-malas em uma garagem ouárea fechada para evitar danos à porta doporta-malas.Nota: Não pendure nada (suporte debicicleta, etc.) no aerofólio, no vidro ou naporta do porta-malas. Isso pode danificara porta do porta-malas e seuscomponentes.Nota: Não deixe a porta do porta-malasaberta ao dirigir. Isso pode danificar a portado porta-malas e seus componentes.

35

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Portas e travas

Page 40: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Abertura e Fechamento da Portado Porta-malasPara abrir a porta do porta-malasConsulte Travamento e destravamento(página 33).

36

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Portas e travas

Page 41: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SISTEMA ANTIFURTOPASSIVONota: Objetos metálicos, dispositivoseletrônicos ou uma segunda chavecodificada no mesmo chaveiro pode causarproblemas na partida do veículo, se elesestiverem muito próximos à chave aoexecutar a partida do veículo. Evite queesses objetos toquem a chave codificadaao executar a partida do seu veículo. Seocorrer um problema, desligue a ignição,separe todos os objetos da chave codificadano chaveiro e ligue o veículo novamente.Nota: Não deixe uma cópia da chavecodificada no veículo. Leve sempre as suaschaves e tranque todas as portas ao sair doveículo.

SecuriLock®O sistema ajuda a evitar que o veículo dêpartida, exceto se for usada uma chavecodificada programada para o seu veículo.Usar a chave errada pode evitar a partidado veículo.Se você não conseguir dar a partida noveículo com uma chave corretamentecodificada, ele não está funcionandocorretamente.

Armando automaticamenteO seu veículo é armado automaticamenteapós desligar a ignição.

Desarmando automaticamenteLigar a ignição com uma chave codificadadesarmará o veículo.

Chaves de reposiçãoNota: O veículo vem equipado com umtransmissor integrado à chave e uma chaveSecuriLock padrão.

O transmissor integrado à chave funcionacomo uma chave de ignição programadaque opera todas as travas e dá a partidano veículo, como também um controleremoto.Se os transmissores ou chaves codificadaspadrão SecuriLock (somentetransmissores integrados à chave) foremperdidos ou furtados e você não possuiruma chave extra codificada, você precisaráque o veículo seja rebocado para umDistribuidor Ford. Será necessário apagaros códigos da chave do seu veículo eprogramar novas chaves codificadas.Armazene uma chave extra programadadistante do veículo, em local seguro, paraevitar inconvenientes. Consulte oDistribuidor Ford para adquirir chavesadicionais ou de reposição.

Programando um transmissorintegrado à chave de reservaNota: Seu Distribuidor Ford pode programaro transmissor integrado à chave ou chavescodificadas SecuriLock padrão para oveículo.Use apenas os transmissores integradosà chave ou chaves SecuriLock padrão.

ALARME ANTIFURTO (Se equipado)

Sistema de alarmeAlarme perimétrico (se equipado)O sistema avisa em caso de tentativa deentrada não autorizada no veículo. Eleserá ativado se qualquer porta, ocompartimento de bagagem ou o capô foraberto sem o uso da chave ou do controleremoto.

37

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança

Page 42: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Sensores internos

Nota: Não cubra os sensores de verificaçãointerna.Nota: Não arme o alarme com proteçãototal se os passageiros, animais ou outrosobjetos em movimento estiverem dentro deseu veículo.Os sensores agem como um impedimentocontra o acesso não autorizado aodetectar qualquer movimento dentro deseu veículo.

Acionando o alarmeDepois de armado, o alarme é acionadocom quaisquer das seguintes ações:• Se alguém abrir uma porta, a tampa

do porta-malas ou o capô sem umachave válida ou controle remoto.

• Se os sensores internos detectaremalgum movimento dentro do veículo.

As luzes de seta piscarão e a buzina soaráem caso de tentativa de entrada nãoautorizada enquanto o alarme estiverarmado.

Proteção total e reduzidaProteção totalA proteção total é a configuração padrão;ela é armada travando o veículo atravésdo controle remoto sem que haja umachave na ignição.Na proteção total, os sensores internosestão ligados ao armar o alarme.

Nota: Isto pode resultar em alarmes falsosse animais ou objetos em movimentoestiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzidaNa proteção reduzida, os sensores internossão desligados e os sensores de perímetrosão ativados quando você arma o alarme,travando o veículo por meio do cilindro daporta do motorista sem que haja umachave na ignição.Nota: Pode-se ajustar o alarme paraproteção reduzida somente para o ciclo deignição atual.Nota: O alarme redefinirá a proteção totalda próxima vez que ligar a ignição.

Armando o alarmeTranque o veículo para armar o alarme.Consulte Portas e travas (página 33).

Desarmando o alarmeDesarme o alarme com quaisquer dasseguintes ações:• Destrave as portas ou o

compartimento de bagagem com ocontrole remoto.

• Ligue a ignição.• Use uma chave na porta do motorista

para destravar o veículo.Nota: Pressionar o botão de pânico nocontrole remoto interromperá a buzina e asluzes de seta, mas isso não desarmará osistema.

38

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Segurança

Page 43: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

AJUSTE DO VOLANTE (Se equipado)

CUIDADONão ajuste o volante enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco estejana posição correta. Consulte Sentando-sena posição correta (página 67).

1. Destrave a coluna de direção.2. Ajuste o volante para a posição

desejada.

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)

Selecione a fonte desejada na unidade deáudio.

39

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Volante

Page 44: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Você pode operar as seguintes funçõescom o controle:

Aumentar o volumeAProcurar para cima, próxima,encerrar chamada ou cancelarum comando de voz

B

Abaixar o volumeCProcurar abaixo, anterior, aceitarchamada ou cancelar umcomando de voz

D

Procurar, Próxima ou AnteriorPressione o botão Procurar para:• sintonizar o rádio na estação

predefinida próxima ou anterior• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.Pressione e mantenha pressionado obotão Procurar para:• sintonizar o rádio na próxima estação

ou na anterior naquela faixa defrequência

• procurar uma faixa.

COMANDO POR VOZ (Se equipado)

Pressione o controle para selecionar ocontrole por voz. Pressione o botão maisuma vez para ignorar a resposta do áudioe preparar o sistema para receber umcomando. Mantenha pressionado o botãopara cancelar a seleção do controle porvoz.

40

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Volante

Page 45: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

LIMPADOR DO PARA-BRISANota: Desembace completamente opara-brisa antes de ligar os limpadores dopara-brisa.Nota: Certifique-se de que os limpadoresdo para-brisa sejam desligados antes deentrar em um lava-rápido.Nota: Instale novas palhetas do limpadorassim que elas começarem a deixar faixasde água e manchas no para-brisas.Nota: Não opere o limpador com opara-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro,danificar as palhetas ou queimar o motordo limpador. Sempre use o lavador dopara-brisa antes de limpar o para-brisaseco.

Limpeza únicaALimpeza intermitenteBLimpeza normalCLimpeza em alta velocidadeD

Nota: Se você pressionar e segurar aalavanca do limpador na posição A, oslimpadores continuarão funcionando atévocê soltar a alavanca do limpador.

Limpeza intermitente

Intervalo de limpeza curtoALimpeza intermitenteBIntervalo de limpeza longoC

Use o controle giratório para ajustar ointervalo da limpeza intermitente.

LAVADOR DO PARA-BRISANota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio. Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Pressione o botão para operar oslavadores. Quando você solta o botão, oslimpadores serão operados durante umbreve período.

41

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Lavadores e limpadores dos vidros

Page 46: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

LIMPADOR E LAVADOR DOVIDRO TRASEIROLimpeza Intermitente

Puxe a alavanca para você.

Limpeza do Vidro Traseiro naMarcha à RéO limpador traseiro é ligadoautomaticamente ao selecionar a marchaà ré se:• O limpador traseiro ainda não estiver

ligado.• A alavanca do limpador estiver na

posição A, B, C ou D.Você pode ativar e desativar esse recursocom a ajuda de uma concessionáriaautorizada.Nota: Não pendure nada, por exemplo, umsuporte de bicicleta, no vidro ou na porta docompartimento de bagagem. Isto podearranhar o vidro, danificar as palhetas ouqueimar o motor do limpador.

Lavador do Vidro TraseiroNota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio. Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Nota: Não opere os lavadores durante maisde 10 segundos. Isto pode superaquecer abomba do lavador.

Puxe a alavanca na sua direção paraoperar os lavadores do para-brisa. Quandovocê soltar a alavanca, a limpezacontinuará por um breve período.

42

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Lavadores e limpadores dos vidros

Page 47: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAISCondensação nos faróis dianteirosexternos e nos faróis traseirosOs faróis dianteiros e as lanternas traseirastêm defletores para acomodar variaçõesnormais na pressão atmosférica.A condensação pode ser um resultadonatural desse design. Quando o ar úmidoentra no conjunto de luzes pela ventilação,há possibilidade de condensação quandoa temperatura é fria. Quando ocorrecondensação normal, pode formar-se umafina camada de névoa no interior da lente.Essa névoa fina acaba desaparecendo esai pela ventilação durante a operaçãonormal.Tempo de desembaçamento podedemorar até 48 horas em condições detempo seco.Exemplos de condensação aceitável são:• A presença de névoa fina (sem riscos,

marcas de gotejamento ou gotasgrandes).

• Uma névoa fina cobrindo menos de50% da lente.

Exemplos de condensação inaceitável são:• Poça de água no interior da lanterna.• Riscos, marcas de gotejamento ou

gotas grandes no interior da lente.Se você perceber uma condensaçãoinaceitável, leve o veículo a um DistribuidorFord para inspeção.

CONTROLE DE ILUMINAÇÃOPosições do Controle deIluminação

DesligadoALuzes de estacionamento, luzesdo painel de instrumentos, luzesda placa de licença e luzes daslanternas traseiras

B

FaróisC

Luzes de EstacionamentoNota: O uso prolongado das luzes deestacionamento quando a ignição estádesligada faz com que a bateriadescarregue.

Ambos os ladosColoque o controle de iluminação naposição B. As lâmpadas deestacionamento operam com a igniçãoligada ou desligada.

Um lado (se equipado)1. Desligue a ignição.2. Coloque o controle de iluminação na

posição desligado.3. Certifique-se de que a alavanca da luz

de seta esteja na posição central.

43

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Luzes

Page 48: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

4. Mova a luz de seta para cima ou parabaixo conforme necessário.

Lado direitoALado esquerdoB

Faróis Altos

Puxe a alavanca completamente na suadireção para ligar os faróis altos.Puxe novamente a alavanca na suadireção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos FaróisPuxe a alavanca levemente na sua direçãoe solte-a para piscar os faróis.

FARÓIS COM TEMPORIZADORDepois de desligar a ignição, você podeacender os faróis puxando a alavanca daseta em sua direção. Você ouvirá um tomcurto. Os faróis serão apagadosautomaticamente depois de três minutoscom qualquer porta aberta, ou 30segundos depois da última porta serfechada. Você pode cancelar este recursopuxando a alavanca da seta em suadireção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINADIANTEIROS (Se equipado)

Pressione o controle para ligar ou desligaras luzes de neblina.Você também pode ligar os faróis deneblina quando o controle da iluminaçãoestiver em qualquer posição, exceto naposição desligada.

44

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Luzes

Page 49: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SINALIZADORES DE DIREÇÃO

Empurre a alavanca para cima ou parabaixo para usar as setas.Nota: Mova a alavanca momentaneamentepara cima ou para baixo para fazer com queas luzes de seta pisquem três vezes paraindicar uma troca de faixa.

LUZES INTERNASLuz de cortesia

DesligadoAContato da portaBLigadaC

Se você ajustar o interruptor para aposição B, a luz de cortesia se acenderáquando você destravar ou abrir uma portaou o porta-malas. Se você deixar umaporta aberta com a ignição desligada, aluz de cortesia será automaticamentedesligada após algum tempo para evitarque a bateria do seu veículo descarregue.Para ligá-la novamente, ligue a igniçãodurante um curto intervalo de tempo.A luz de cortesia também se acenderáquando você desligar a ignição. Ela seráautomaticamente desligada após umcurto intervalo de tempo ou quando vocêder partida no motor.Se você ajustar o interruptor na posição Ccom a ignição desligada, a luz de cortesiase acenderá. Ela será automaticamentedesligada após um curto intervalo detempo para evitar que a bateria do seuveículo descarregue. Para ligá-lanovamente, ligue a ignição durante umcurto intervalo de tempo.

Luzes de leitura (Se equipado)

Se você desligar a ignição, as luzes deleitura serão automaticamente desligadasapós algum tempo para evitar que abateria do seu veículo descarregue. Paraligá-las novamente, ligue a ignição duranteum curto intervalo de tempo.

45

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Luzes

Page 50: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VIDROS ELÉTRICOS -VEÍCULOS COM: VIDRO DOMOTORISTA COM ABERTURAE FECHAMENTO DE UM SÓTOQUE (Se equipado)

CUIDADOSNão deixe criançasdesacompanhadas no veículo e nãoas deixe brincar com os vidros

elétricos. Elas podem se ferir gravemente.Ao fechar os vidros elétricos, vocêdeve confirmar que eles estejamlivres de obstruções e certificar-se

de que não haja crianças e animais deestimação nas proximidades da aberturadas janelas.

Pressione o controle para abrir o vidro.Levante o controle para fechar o vidro.Nota: Você pode ouvir um ruído quando sóum dos vidros é aberto. Abra ligeiramenteo vidro oposto para reduzir este ruído.

Um-toque para baixo (Se equipado)

Pressione o controle totalmente e solte-o.Pressione novamente ou levante-o paraparar o vidro.

Um-toque para cima (Se equipado)

Levante o controle totalmente e solte-o.Pressione ou levante-o novamente paraparar o vidro.

Trava do Vidro

Pressione o controle para travar oudestravar os controles dos vidros traseiros.Ele acende quando os controles dos vidrostraseiros são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)

O vidro para automaticamente durante ofechamento. Ele recuará um pouco sehouver algum obstáculo no percurso.

46

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Vidros e espelhos retrovisores

Page 51: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Desabilitando a funçãoantiesmagamento

CUIDADOSe a função de antiesmagamentofor desativado, o vidro não recuaráse detectar um obstáculo. Tome

cuidado quando fechar a janela para evitarferimentos ou danos no veículo.

Proceda conforme indicado paradesabilitar esta função de proteçãoquando houver resistência, por exemplo,no inverno:1. Feche a janela duas vezes até ela

alcançar o ponto de resistência edeixe-a retornar.

2. Feche a janela uma terceira vez até oponto de resistência. O recursoantiesmagamento agora estádesativado, e você pode fechar a janelamanualmente. O vidro passará o pontode resistência e poderá ser fechado porinteiro.

Entre em contato com um Distribuidor Fordassim que possível se o vidro não fecharapós a terceira tentativa.

Reprogramação do recursoantiesmagamento

CUIDADOO recurso antiesmagamentopermanecerá desligado até vocêreprogramar a memória para cada

janela.

Se você tiver desconectado a bateria, seránecessário reprogramar a memóriaseparadamente para cada janela.1. Levante e segure o controle até que o

vidro seja completamente fechado.2. Solte o controle.

3. Levante e segure o controle novamentepor alguns segundos.

4. Solte o controle.5. Levante e segure o controle novamente

por alguns segundos.6. Solte o controle.7. Pressione e segure o controle até que

o vidro seja totalmente aberto.8. Levante e segure o controle até que o

vidro seja completamente fechado.9. Solte o controle.10. Abra a janela e, em seguida, tente

fechá-la automaticamente.11. Repita o procedimento se o vidro não

fechar automaticamente.

RETROVISORES EXTERNOSRetrovisores

Você pode dobrar o espelho externo emespaços estreitos ou quando o veículoestiver estacionado para evitar danos aosespelhos.Certifique-se de que o espelho se encaixoutotalmente em seu suporte ao retorná-loa sua posição original.

47

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Vidros e espelhos retrovisores

Page 52: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADONão subestime a distância dosobjetos que você vê no espelhoexterno. Os objetos refletidos no

espelho aparecerão menor e maisdistantes do que realmente estão.

Espelhos externos manuais

Os dois espelhos externos podem serajustados de dentro do veículo.

Espelhos externos elétricos (Se

equipado)

CUIDADONão ajuste os espelhos enquanto seuveículo estiver em movimento. Issopode resultar na perda de controle

do veículo, ferimentos pessoais graves oumorte.

Espelho esquerdoADesligadoBEspelho direitoC

Mova o controlador no sentido das setaspara regular o espelho.

RETROVISOR INTERNO

CUIDADONão ajuste o espelho enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro dequalquer espelho com abrasivos fortes,combustível ou outros produtos de limpezaderivados de petróleo ou amônia.

48

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Vidros e espelhos retrovisores

Page 53: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Você pode ajustar o espelho retrovisorinterno conforme sua preferência.Puxe a aba sob o espelho para reduzir oofuscamento à noite.

49

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Vidros e espelhos retrovisores

Page 54: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Tacômetro.AVelocímetro.BMedidor de combustível.CBotão para redefinir o medidor de percurso e autonomia.DTela de informações.E

TacômetroIndica a velocidade de giro do motor emrotações por minuto. Dirigir com o ponteirodo tacômetro continuamente acima dolimite de rotação pode danificar o motor.

Tela de Informações• Odômetro.• Odômetro parcial.• Indicador da troca de marchas.• Autonomia (se equipado).• Consumo médio de combustível (se

equipado).• Consumo instantâneo de combustível

(se equipado).• Computador de bordo (se equipado).

Indicador de CombustívelLigue a ignição. O indicador de combustívelmedirá aproximadamente quantocombustível há no tanque. O indicador decombustível pode variar ligeiramentequando o veículo estiver em movimentoou em uma rampa.A seta ao lado do símbolo da bomba decombustível indica em qual lado do veículofica situada a portinhola do tanque decombustível.

Máxima Velocidade do MotorO sistema de gerenciamento eletrônico,sob certas condições, limita a rotação domotor para evitar danos ao motor.

50

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Painel de instrumentos

Page 55: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Esse limite de rotação poderá ocorrer emum valor mais baixo quando o veículoestiver parado ou em velocidadesinferiores a 10 km/h, não sendoconsiderado uma falha do motor.Nota: Quando o motor estiver funcionandomantenha peças de roupa, como gravatase qualquer outro objeto, longe doscomponentes giratórios do motor paraevitar ferimentos graves.

LUZES INDICADORAS E DEADVERTÊNCIAAs seguintes luzes de advertência eindicadores vão alertar sobre umacondição do veículo que poderá tornar-seséria.Algumas luzes irão acender ao dar partidano veículo para certificar-se de que estãofuncionando.Se alguma luz permanecer ligada após apartida no veículo, consulte a respectivaluz de aviso do sistema para maisinformações.Nota: Alguns indicadores aparecem na telade informações e funcionam da mesmamaneira que a luz de advertência, mas nãosão exibidos ao dar partida no veículo.

Luz de Advertência do Sistema deFreios ABS

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito. Você continuará a ter o

sistema de freios normal (sem o sistemade frenagemantitravamento/antibloqueio) a menosque a luz de advertência do sistema defreios também esteja acesa. Leve seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

Luz de Advertência da BateriaSe a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito. Desligue todos os

equipamentos elétricos desnecessários.Leve imediatamente seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

Luz de Advertência do Sistema deFreios

Será acesa quando você acionaro freio de estacionamento coma ignição ligada.

Se ela acender enquanto você estiverdirigindo, verifique se o freio deestacionamento não foi acionado. Se ofreio de estacionamento não tiver sidoacionado, isso indica mau funcionamentodo sistema. Leve imediatamente seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

CUIDADOÉ perigoso dirigir o veículo com a luzde advertência acesa. Pode ocorreruma diminuição significativa no

desempenho dos freios. Poderá ser maisdemorado parar o veículo. Verifique oveículo assim que possível. Percorrerdistâncias longas com o freio deestacionamento acionado pode causardefeitos nos freios e o risco de acidentespessoais.

Luz indicadora de direçãoAcende quando a luz indicadorade direção esquerda ou direitaou o pisca-alerta está ligado. Se

as luzes indicadoras pararem ou piscaremmais rápido, verifique se existe umalâmpada queimada.

51

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Painel de instrumentos

Page 56: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Luz de advertência de portaentreaberta (Se equipado)

Acende quando você liga aignição e permanece acesa casoalguma porta ou a tampa do

porta-malas não esteja bem fechada.

Luz de Advertência daTemperatura do Fluido deArrefecimento do MotorNota: Não continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível esteja correto.Leve imediatamente seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

Se a luz ficar acesa depois dapartida do motor, ou se acenderenquanto você estiver dirigindo,

isto indica um defeito. Pare o veículoassim que isto puder ser feito comsegurança e desligue o motor. Verifique onível do líquido de arrefecimento do motor.

Luz de Advertência do Óleo doMotorNota: Não continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível esteja correto.Leve imediatamente seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

Se a luz de advertência acendercom o motor ligado ou enquantovocê estiver dirigindo, isto indica

um defeito. Pare o veículo assim que istopuder ser feito com segurança e desligueo motor. Verifique o nível do óleo domotor.

Luzes de advertência do motorLuz indicadora de maufuncionamento

Luz de Advertência do Motor

Todos os VeículosSe alguma das luzes acender quando omotor estiver em funcionamento, issoindica um mau funcionamento. O motorcontinuará funcionamento, mas poderáter sua potência limitada. Se ela piscarquando você estiver dirigindo, reduzaimediatamente a velocidade do seuveículo. Se ela continuar piscando, eviteaceleração ou desaceleração fortes. Leveimediatamente seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.Nota: Verifique isso imediatamente.Se as duas luzes acenderem juntas, pareseu veículo assim que for possível comsegurança (o uso contínuo pode causarredução na potência). Desligue a igniçãoe tente dar partida novamente no motor.Se o motor ligar novamente, leve seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford imediatamente. Se omotor não ligar novamente, leve seuveículo para ser verificado antes decontinuar sua jornada.

Luz indicadora de maufuncionamentoO mecanismo de serviço na luz indicadoraacenderá quando você ligar a ignição antesque o motor dê a partida para verificar alâmpada.

Se a luz indicadora continuaracesa depois da partida domotor, isso significa que o

sistema de diagnóstico de bordo detectouum defeito no sistema de controle deemissões. Consulte Sistema de controlede emissões (página 82).

Se a luz ficar piscando, isso significa quehá falha na ignição do motor, o que podedanificar o catalisador.Dirija moderadamente (evite aceleraçãoe desaceleração pesadas) e faça amanutenção do veículo imediatamente.

52

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Painel de instrumentos

Page 57: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Quando há problemas de detonaçãono motor, as temperaturas excessivamentealtas do escapamento podem danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo.

Luz de Advertência de RevisãoProgramada

É acesa quando seu veículoalcançar a quilometragem outempo (o que vencer primeiro)

para que seus itens de manutençãoprogramada sejam executados de acordocom as tabelas de manutençãoprogramada.

Luz de Advertência do AirbagDianteiro (Se equipado)

Se não acender quando vocêligar o veículo, ficar piscando oupermanecer acesa, isto indica

um defeito. Leve seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

Indicador dos Faróis de NeblinaDianteiros (Se equipado)

Acende quando as luzes deneblina dianteiras são ligadas.

Indicador de Aquecimento deCombustível

Se ele acender, espere até queapague antes de dar partida. Seela piscar, desligue a ignição e

então ligue-a novamente. Espere até elase apagar antes de dar a partida.

Luz indicadora do farolAcenderá quando você ligar ofarol baixo ou as luzes traseirase as laterais.

Indicador do farol altoAcende quando você liga o farolalto. Pisca quando o sinalizadorde farol é usado.

Luz de Advertência de Nível Baixode Combustível

Se ela acender, reabasteçaassim que possível.

Indicador do CâmbioEle acenderá para informar queaumentar ou reduzir a marchapode oferecer mais economia decombustível e reduzir asemissões de CO2. Ele tambémacenderá para informar que omotor está chegando á rotação

máxima.

Indicador de Controle deEstabilidade e Tração (Se equipado)

Ela pisca durante a conduçãoquando o sistema estiveroperando. Após ligar a ignição,

se ele não acender ou acender de formacontínua durante a condução, isso indicamau funcionamento. O sistema se desligaem caso de defeito. Leve seu veículo paraser verificado por um Distribuidor Fordassim que possível.

Controle de Estabilidade/TraçãoDesativado (Se equipado)

A luz é acesa quando vocêdesliga o sistema. A luz éapagada quando você liga

novamente o sistema ou quando a igniçãoé desligada.

53

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Painel de instrumentos

Page 58: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Direção assistida (Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito no sistema de direção

assistida. Você continuará tendocapacidade de direção, mas vai precisarexercer mais força para girar o volante.Verifique o sistema em um DistribuidorFord o quanto antes.

Assistência de Partida em Rampas(Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.

INDICADORES E AVISOSSONOROSPorta Entreaberta (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar se a velocidadedo veículo ultrapassar o limitepredeterminado, e se alguma das portasestiver aberta ou entreaberta. O sinalsonoro só soa uma vez por ciclo da chavena ignição.

Faróis Acesos (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar quando você girara chave para a posição desligada e abrir aporta do motorista, deixando os faróis ouas lanternas acesas.

54

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Painel de instrumentos

Page 59: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda do controle deveículo, acidentes e danos. Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoou recurso que possa tirar sua atenção daestrada. Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo. Nósrecomendamos a você não usar qualquerdispositivo de mão enquanto dirige, ecumprir todas as leis aplicáveis.

Nota: A tela de informações permaneceráligada durante vários minutos após a igniçãoser desligada.

Lista de DispositivosO ícone altera para mostrar a funçãoatualmente utilizada.

CD

Rádio

Entrada auxiliar

Telefone

Menu

Controles da Tela de Informações

Os diversos sistemas do veículo podemser controlados usando os controles datela de informações da unidade de áudio.As informações correspondentes sãoexibidas na tela de informações.Para usar os controles:• Pressione o botão de seta para cima

ou para baixo para percorrer as opçõese realçá-las dentro de um menu.

• Pressione o botão de seta para a direitapara entrar em um submenu.

• Pressione o botão de seta paraesquerda para sair de um submenu.

• Mantenha pressionado o botão de setapara esquerda a qualquer momentopara retornar à tela do menu principal.

• Pressione o botão OK para escolher econfirmar as configurações oumensagens.

Luz de Advertência de RevisãoProgramada

CUIDADOO correto funcionamento da luz deadvertência de revisão programadaé totalmente condicionado à

definição da data correta no visor deinformações localizado no centro do painelde instrumentos. Certifique-se de que adata correta seja sempre exibida.

55

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 60: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: A luz de advertência de revisãoprogramada é um recurso de cortesia dositens de manutenção programadaencontrados nas tabelas de manutençãoprogramada. Consulte as tabelasperiodicamente. Em caso de discrepância,use as informações corretas das tabelas demanutenção.

Modo de operação

A luz de advertência de revisãoprogramada acenderá:• Quando o veículo atingir a

quilometragem ou tempo de rodagemindicados na tabela de manutençãoprogramada, o que primeiro ocorrer, aluz de advertência no painel deinstrumentos acenderá indicando quea próxima revisão periódica deverá serefetuada.

• Para quilometragem, a tolerância é demais ou menos 1.000 km daquilometragem definida. Por exemplo;se o intervalo programado for10.000 km, a luz indicadora é acesa de9.000 km até 11.000 km.

• Para o tempo, a tolerância é de maisou menos um mês do período definido.Por exemplo; se o intervaloprogramado for de seis meses, a luzindicadora é acesa de cinco meses atésete meses.

Quando um das condições anteriores foratingida, o símbolo da luz de advertênciade revisão programada pisca durante 10segundos toda vez que a ignição for ligadapara mostrar que a manutenção énecessária. Durante este período, seráexibida uma tela com as palavras On emuma tela específica do painel deinstrumentos, da seguinte maneira:A luz de advertência de revisãoprogramada apaga quando:• a manutenção programada for feita

em um Distribuidor Ford.• o hodômetro alcançar o valor máximo

para quilometragem da tolerânciamostrada na manutenção programada.

• a data atual alcançar o valor máximopara data da tolerância mostrada namanutenção programada.

Para desligar manualmente a luz deadvertência de revisão programada:Nota: Com este procedimento, a luzindicadora de aviso só será acesanovamente no próximo período demanutenção.

1. Pressione brevemente o botão parafazer a rolagem até a tela On.

2. Mantenha pressionado o botão pormais de 2 segundos até que a tela Onmude para OFF.

56

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 61: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Para desativar permanentemente esterecurso, consulte seu Distribuidor Ford.

Estrutura do menu - Tela deinformações (Se equipado)

Você pode acessar o menu usando ocontrole da tela de informações.Nota: Algumas opções poderão ser umpouco diferentes ou não aparecer se os itensforem opcionais.

SYNC-Telefone

Discar número

Rediscar

Lista contatos

Histórico cham.

Discagem rápida

Mensagem de texto

Disposit. BT

Configurações do telefone

57

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 62: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Menu

Bluetooth ligadoSYNC-Config.

Dispositivos BT

Definir padrões

Reset principal

Instal. no SYNC

Info. de Sistema

Config. de Voz

Pesquisar USB

SYNC-Aplicativos

Vol. Ajus- távelConfiguração áudio

Som

Config. DSP

Equalizador DSP

Controle traçãoConfig. veículo

Ajustar horaAjustar relógio

Ajustar data

Modo 24 horas

IdiomaConfig. mostrador

58

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 63: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

RELÓGIO - VEÍCULOS SEM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o relógio no painel deinstrumentos

1. Pressione o botão de redefinição atéque o relógio seja exibido.

2. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de horascomece a piscar.

3. Pressione várias vezes para ajustar ashoras.

4. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de minutoscomece a piscar.

5. Pressione o botão várias vezes paraajustar os minutos.

6. Mantenha pressionado o botão parasair do ajuste do relógio.

O relógio não poderá ser ajustadoenquanto o veículo estiver em movimento.Se o ajuste for anulado (devido àvelocidade, à ignição, à bateria), o relógioarmazenará a hora anterior.

RELÓGIO - VEÍCULOS COM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o Relógio1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste do Relógio e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

6. Pressione OK quando terminar.ou1. Pressione o símbolo # no rádio para

acessar o ajuste do relógio.2. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

4. Pressione OK quando terminar.

Ajustando a Data1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste da Data e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir o dia, mêse ano.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustedo dia, mês e ano.

6. Pressione OK quando terminar.

59

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 64: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Modo 24 horas1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Modo 24 horas.4. Marque a caixa de seleção com o

botão OK para ativar o Modo 24h oudesmarque-a para ativar o Modo 12h.

COMPUTADOR DE BORDOTipo 1

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro.• Odômetro parcial.

Hodômetro de distância totalRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Nesta tela, mantenha pressionado o botãodo odômetro até que o odômetro parcialexiba zero para redefinir essa função.

Tipo 2 (Se equipado)

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro parcial.• Consumo médio de combustível.• Consumo instantâneo de combustível.• Velocidade média.• Distância até o tanque esvaziar.Você pode zerar o hodômetro parcial, oconsumo médio de combustível e avelocidade média. Para isso, role até a telanecessária e mantenha pressionado obotão até a tela ser redefinida com zerose traços.O computador de bordo inclui as seguintestelas de informações:

OdômetroRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Consumo médio de combustívelIndica o consumo médio decombustível desde a última vezque a função foi zerada.

60

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 65: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Consumo instantâneo de combustívelIndica o consumo decombustível atual.

Velocidade médiaIndica a velocidade médiacalculada desde a última vezque a função foi zerada.

Autonomia restanteIndica a distância aproximadaque o veículo vai percorrer como combustível restante no

tanque. Mudanças no padrão de conduçãopodem fazer o valor variar.

Indicador do CâmbioIndica quando aumentar oudiminuir a marcha para dirigir demaneira mais econômica.

Indicação de temperatura ambienteexterna (se equipada)

Exibe a temperatura ambienteexterna em graus Celsius.

61

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Mostradores de informações

Page 66: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOAr externoMantenha as entradas de ar em frente aopara-brisa livres de obstrução (como neveou folhas) para que o sistema de controlede climatização possa funcionarefetivamente.

Recirculador de arO ar presente atualmente nocompartimento de passageiros érecirculado. O ar externo não entra noveículo.Nota: O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.

AquecedorO desempenho do aquecedor depende datemperatura do líquido de arrefecimento.

Informações gerais sobre ocontrole da climatização internaFeche os vidros.

Aquecendo o InteriorDirecione o ar para os pés. Em condiçõesde tempo frio ou úmido, direcione parte doar para o para-brisa e os vidros das portas.

Resfriando o InteriorDirecione o ar para o seu rosto.

Ar-condicionadoO sistema direciona a condensação parafora do veículo, o que causaria a formaçãode uma pequena poça de água sob oveículo. Isto é normal.Nota: O ar condicionado só opera quandoa temperatura estiver acima de 4°C.Nota: Se você usar o ar condicionado, oconsumo de combustível do veículo serámaior.

DEFLETORES DE ARVentilações de ar centrais

Passagem de ar lateral

62

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de climatização

Page 67: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

Controle de velocidade do ventilador: Regula o volume de ar circuladodentro do veículo. Ajuste para selecionar a velocidade desejada da ventoinhaou desligue. Se você desligar a ventoinha, o para-brisas pode ficar embaçado.

A

Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o arrecirculado. Ao selecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente nocompartimento de passageiros é recirculado. Isto pode reduzir o temponecessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada de odoresindesejados.

B

Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seuveículo. Ajuste para selecionar a temperatura desejada. Se você selecionarMAX A/C, o recirculador de ar e o A/C serão automaticamente ativados e atemperatura será definida para o nível mínimo. Se o A/C ou o ar recirculadofor desligado, a função MAX A/C será desligada automaticamente.

C

Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.O ar condicionado refrigerará o veículo. Para melhorar o desempenho do arcondicionado, dirija com os vidros ligeiramente abertos nos primeiros dois outrês minutos.

D

Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição desejadade ar.

E

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopainel de instrumentos.

63

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de climatização

Page 68: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopainel de instrumentos e da área

dos pés.

Especifique que o ar deve serdistribuído pelas aberturas deventilação da área dos pés.

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopara-brisas e da área dos pés.

Essa função desativará o recirculador dear automaticamente para melhorar afunção de desembaçamento. Você podeativar o recirculador de ar pressionando obotão novamente.

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopara-brisas. Você também pode

usar esta configuração para desembaçaro para-brisas e limpar a fina camada degelo acumulado. Você também podeaumentar a temperatura e a velocidadede ventoinha para melhorar a limpeza.Essa função desligará automaticamenteo ar recirculado para melhorar a função dedesembaçamento.Nota: Se você especificar que o ar deve serdistribuído pelas aberturas de ventilação dopara-brisa, não será possível ativar orecirculador de ar.

SUGESTÕES SOBRE OCONTROLE DA CLIMATIZAÇÃODO VEÍCULOSugestões geraisNota: O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.Nota: Uma pequena quantidade de ar podeser sentida nas ventilações de ar doassoalho independentemente daconfiguração da distribuição de ar.

Nota: Para reduzir o potencial deembaçamento dos vidros dentro do veículo,não dirija com o sistema desligado ou coma função recirculador de ar sempre ligado.Nota: Não coloque objetos sob os bancosdianteiros porque isto pode interferir nofluxo de ar para os bancos traseiro.Nota: Mantenha as entradas de ar emfrente ao para-brisa livres de obstrução, porexemplo, sem neve ou folhas, para que osistema de controle de climatização possafuncionar com eficiência.Nota: Para reduzir o embaçamento dopara-brisa durante o tempo úmido, ajusteo controle de distribuição de ar na posiçãodas aberturas de ar do para-brisa. Aumentea temperatura e a velocidade da ventoinha,e pressione o botão A/C para melhorar alimpeza, se necessário.Para minimizar a umidade no sistema dear-condicionado e reduzir odoresdesagradáveis, desligue o ar condicionadoe mantenha a ventoinha funcionandodurante pelo menos dois minutos antesde desligar o motor. Faça o seguinte:1. Mantenha o motor funcionando.2. Desligue o ar condicionado

pressionando o botão A/C.3. Mantenha a ventoinha ligada.4. Coloque a temperatura na posição

máxima.5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.6. Espere de um a dois minutos, e então

desligue o motor.

Aquecendo o interior com rapidez• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

posição de aquecimento máximo.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação doassoalho.

64

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de climatização

Page 69: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Configurações de aquecimentorecomendadas• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a segunda posição de velocidade.• Ajuste o controle de temperatura para

o ponto intermediário dasconfigurações de aquecimento.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação doassoalho e do para-brisas.

Resfriando o interior com rapidez• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

a posição MAX A/C.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Configurações de refrigeraçãorecomendadas• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a segunda posição de velocidade.• Ajuste o controle de temperatura para

o ponto intermediário dasconfigurações de refrigeração.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Desembaçamento do vidro lateralem tempo frio• Ajuste o controle de distribuição de ar

para as posições das aberturas de ardo para-brisa e do painel deinstrumentos.

• Pressione o botão A/C.• Ajuste o controle de temperatura para

posição desejada.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição mais alta.

• Direcione as passagens de ar lateraisdo painel de instrumentos em direçãoaos vidros laterais.

• Feche as ventilações do painel deinstrumentos.

Desempenho máximo deresfriamento no painel deinstrumentos ou nas posições dopainel de instrumentos e noassoalho• Ajuste o controle de temperatura para

posição de temperatura mínima.• Pressione os botões do ar recirculado

e A/C.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição máxima inicialmente e, emseguida, ajuste-a para satisfazer o nívelde conforto desejado.

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADOR - VEÍCULOSSEM: AR CONDICIONADO (Se

equipado)

Nota: Verifique se o motor está emfuncionamento antes de ligar o vidro traseiroaquecido.

Vidro Traseiro AquecidoPressione o botão para limpar ogelo fino e desembaçar o vidrotraseiro aquecido. Pressione o

botão para desligar o sistema. Ele serádesligado automaticamente após 10minutos, ou quando a ignição fordesligada.Nota: Não utilize lâminas de barbear ououtros objetos afiados para limpar ouremover decalques na parte interna do vidrotraseiro aquecido. A garantia do veículo nãocobre danos causados à grelha de linhas dovidro traseiro aquecido.

65

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de climatização

Page 70: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADOR - VEÍCULOSCOM: AR CONDICIONADO (Se

equipado)

Nota: O aquecimento dos vidros só operaenquanto o motor estiver funcionando.

Vidro Traseiro AquecidoPressione o botão para limpar ogelo fino e desembaçar o vidrotraseiro aquecido. Pressione o

botão para desligar o sistema. Ele serádesligado automaticamente após 10minutos, ou quando a ignição fordesligada.Nota: Não utilize lâminas de barbear ououtros objetos afiados para limpar ouremover decalques na parte interna do vidrotraseiro aquecido. A garantia do veículo nãocobre danos causados à grelha de linhas dovidro traseiro aquecido.

FILTRO DE AR DA CABINEO veículo está equipado com um filtro dear da cabine. Ele fica localizado atrás doconsole central.O sistema de filtragem de partículas reduza concentração de partículas emsuspensão, como poeira, esporos e pólenno ar lançados no interior do veículo.Nota: Certifique-se de que um filtro de arda cabine esteja instaladopermanentemente. Isso evita que objetosestranhos entrem no sistema. Funcionar osistema sem um filtro instalado poderesultar em danos ou degradação aosistema.

O sistema de filtragem de partículasproporciona a você e seus passageiros osseguintes benefícios:• Ele melhora o conforto de condução

reduzindo a concentração departículas.

• Melhora a limpeza do compartimentointerno.

• Protege os componentes do controleclimático contra depósitos departículas.

Substitua o filtro em intervalos regulares.Consulte Realização de serviços no seuveículo (página 193).Para informações adicionais sobre o filtrode ar da cabine, consulte um DistribuidorFord.

66

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de climatização

Page 71: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SENTANDO-SE NA POSIÇÃOCORRETA

CUIDADOSNão recline muito o encosto, poisisso pode fazer com que o ocupantedeslize por baixo do cinto de

segurança, resultando em ferimentosgraves em caso de uma colisão.

Não coloque objetos acima da alturamáxima do encosto do banco. Deixarde seguir essa instrução pode

resultar em lesão grave ou morte em casode parada repentina ou colisão.

Quando usados corretamente, o banco, oapoio da cabeça, o cinto de segurança eos airbags fornecerão proteção ideal emcaso de colisão.

Nós recomendamos que você siga estasdiretrizes:• Sente-se na posição vertical com a

base de sua espinha o máximo possívelpara trás.

• Não recline o encosto do banco maisde 30 graus.

• Ajuste o apoio da cabeça de forma quesua parte mais alta fique nivelada como topo de sua cabeça, e o máximopossível para frente. Certifique-se deque você permaneça confortável.

• Mantenha uma distância suficienteentre você e o volante. É recomendávelum mínimo de 25 cm entre o peito domotorista e a tampa do airbag.

• Segure o volante com os braçosligeiramente dobrados.

• Dobre suas pernas ligeiramente deforma que você possa pressionar ospedais até o fim.

• Posicione corretamente o cinto desegurança sobre o ombro e oabdômem.

Certifique-se de que sua posição decondução esteja confortável, e que vocêpossa manter controle total sobre seuveículo.

APOIOS DE CABEÇA

CUIDADOSAjuste totalmente o apoio de cabeçaantes de se sentar ou operar oveículo. Isto irá ajudar a minimizar o

risco de lesões no pescoço em caso deuma colisão. Não ajuste o apoio de cabeçaquando o veículo estiver em movimento.

O apoio de cabeça é um dispositivode segurança. Sempre que possível,ele deve ser instalado e devidamente

ajustado quando o banco estiver ocupado.

67

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Bancos

Page 72: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSInstale o apoio de cabeçacorretamente para ajudar aminimizar o risco de lesões no

pescoço em caso de uma colisão.

Nota: Ajuste o encosto do banco para umaposição de condução vertical antes deajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoioda cabeça de forma que sua parte mais altafique nivelada com o topo de sua cabeça,e o máximo possível para frente.Certifique-se de que você permaneçaconfortável. Se você for extremamente alto,ajuste o apoio de cabeça em sua posiçãomais alta.Apoios dianteiros para cabeça

Apoio traseiro para cabeça (seequipado)

Os apoios de cabeça consistem de:

Um apoio de cabeça comabsorção de energia

A

Duas hastes de açoBAjuste de bucha guia e botão dedestravamento

C

Destravamento de bucha guia ebotão de retirada

D

Ajustando o apoio de cabeçaLevantando o apoio de cabeçaPuxe o apoio de cabeça para cima.

Abaixando o apoio de cabeça1. Pressione e segure o botão C.2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça1. Puxe o apoio de cabeça para cima até

que atinja sua posição mais elevada.2. Pressione e segure os botões C e D.3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

Instalando o apoio de cabeçaAlinhe as hastes de aço nas buchas guia eempurre o apoio de cabeça para baixo atétravar.

BANCOS DE REGULAGEMMANUAL

CUIDADONão ajuste o banco do motoristaenquanto seu veículo estiver emmovimento. Isso pode causar a

perda de controle do veículo, ferimentosgraves ou morte.

68

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Bancos

Page 73: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Movendo o banco para trás e parafrente

CUIDADOBalance o assento para trás e parafrente depois de soltar a alavancapara ter certeza de que ele esteja

completamente encaixado em suas travas.Um banco que não estiver completamenteencaixado em sua trava pode se moverquando o veículo estiver em movimento.Isso pode causar a perda de controle doveículo, ferimentos graves ou morte.

Ajustando a altura do banco domotorista (Se equipado)

Ajuste do encosto

BANCOS TRASEIROSDobrando o Encosto do Banco

CUIDADOAo dobrar o encosto do banco parabaixo, tome cuidado para nãoprender os dedos no mecanismo.

1. Pressione os botões de destravamentoe mantenha-os pressionados.

69

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Bancos

Page 74: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

2. Empurre o encosto do banco parafrente.

Nota: Não tente dobrar o assento do bancotraseiro para frente.Nota: Baixe os apoios de cabeça. ConsulteApoios de cabeça (página 67).

Desdobramento do EncostoCUIDADOS

Ao desdobrar os encostos, verifiquese os cintos de segurança não estãopresos atrás do banco.Certifique-se de que os bancos e osrespectivos encostos estejamseguros e totalmente encaixados em

suas travas.

70

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Bancos

Page 75: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOO uso incorreto das tomadas deforça pode causar danos nãocobertos pela garantia do veículo e

provocar incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete paraalimentar aparelhos de 12 volts com umacorrente máxima de 10 ampères.Nota: Não insira objetos que não sejamconectores de acessórios na tomada deforça. Isto danifica a tomada e queima ofusível.Nota: Não pendure qualquer tipo deacessório ou presilha adicional na tomada.Nota: Não use a tomada de força paraalimentar um elemento isqueiro.Nota: Sempre mantenha as tampas datomada de força fechadas quando fora deuso.Ligue o motor para usar a capacidade totalda tomada de força. Para evitar que abateria seja descarregada:• Não use a tomada de força durante um

tempo maior que o necessário quandoo motor não estiver funcionando.

• É fortemente recomendado que vocêsempre desconecte os acessórios datomada de força (12 volt) ao sair doveículo.

LocalUma tomada de força pode serencontrada:

71

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Tomadas auxiliares

Page 76: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SUPORTES PARA COPOSNota: Guarde itens no porta-copos comcuidado, pois os itens podem se soltardurante uma frenagem brusca, a aceleraçãoou colisões, incluindo bebidas quentes quepossam derramar.

CUIDADOSó use recipientes flexíveis nosporta-copos. Objetos rígidos podemcausar ferimentos em uma colisão.

CONSOLE CENTRALSeu veículo pode ser equipado comdiversos recursos no console. Essesincluem:• Conector de entrada auxiliar.• USB.• Tomada de força auxiliar.• My Ford dock.• Porta-copos.

Compartimento de segurança

O compartimento de segurança é umaalternativa mais segura para guardar itenspessoais quando você não está dentro doveículo.

Nota: Não coloque objetos dentro docompartimento de segurança quando oveículo estiver em movimento, pois issopode produzir excesso de ruído.

Armazenamento da cesta (Se equipado)

1. Puxe o cabo da cesta.2. Coloque o objeto na cesta.3. Solte o cabo da cesta.Nota: Guarde apenas itens pequenos, comosandálias, sapatos, jornais e revistas.

My Ford Dock (Se equipado)

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.

Recomendamos veementemente que vocêtome muito cuidado ao usar qualquerdispositivo que possa tirar sua atenção daestrada. Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

72

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Compartimentos de armazenagem

Page 77: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Não deixe celulares ou outros itenseletrônicos que sejam sensíveis àtemperatura dentro do compartimento dearmazenamento por longos períodos. O solpode ocasionar altas temperaturas dentrodo compartimento de armazenamento, oque possivelmente danificará o dispositivo.Consulte o manual do dispositivo para saberas temperaturas de armazenamentoadequadas.

1. Pressione e segure o botão até que odevice dock seja totalmente aberto.

2. Coloque o dispositivo no tapete deborracha inferior.

3. Pressione a tampa para baixo até queo dispositivo fique preso.

4. Pressione e segure o botão para soltaro dispositivo.

PORTA-GARRAFAS

73

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Compartimentos de armazenagem

Page 78: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSManter o motor em marcha lentadurante períodos prolongados e emregimes de giro elevados pode

produzir temperaturas muito altas nomotor e no sistema de escapamento, comrisco de incêndio ou outros danos.

Não estacione, deixe em marchalenta, ou dirija o veículo sobre gramaseca ou outro tipo de folhagem seca.

O sistema de emissão aquece ocompartimento do motor e o sistema deescapamento, gerando risco de incêndio.

Não dê a partida no motor dentro degaragens ou outros recintosfechados. A fumaça do

escapamento pode ser tóxica. Sempreabra a porta da garagem antes de dar apartida no motor.

Se você sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo,leve-o imediatamente a um

Distribuidor Ford para inspeção. Não dirijao veículo se você sentir cheiro de fumaçado escapamento.

Se a bateria do veículo for desconectada,as diretrizes não ficarão totalmentefuncionais logo depois que a bateria forreconectada. As diretrizes ficarãototalmente funcionais depois que vocêdirigir o veículo o mais reto possível porcinco minutos a uma velocidade mínimade 10 km/h. Você pode desconsiderarqualquer característica incomum decondução durante este período.Ao dar a partida no motor, evite pressionaro pedal do acelerador antes e durante aoperação. Só use o pedal do aceleradorquando você tiver dificuldade para dar apartida no motor.

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

A (desligado) – A ignição está desligada.Nota: Quando você desligar a ignição e sairdo veículo, não deixe a chave na ignição.Isto pode fazer com que a bateria do veículoperca carga.B (acessório) – Permite que acessórioselétricos, como o rádio, funcionemenquanto o motor não está em operação.Nota: Não deixe a chave de ignição nestaposição por muito tempo. Isto pode fazercom que a bateria do veículo perca carga.C (ligado) – Todos os circuitos elétricosestão em funcionamento, e as luzes deaviso e os indicadores acendem.D (partida) – Dá a partida no motor.

74

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ativação e desativação do motor

Page 79: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PARTIDA DO MOTOR - 1.0LFLEX FUEL/1.5L FLEX FUELSistema de Partida do Motor comCombustível FlexAntes de dar partida no veículo, verifiqueo seguinte:• Certifique-se de que todos os

ocupantes colocaram os cintos desegurança.

• Verifique se os faróis e acessórioselétricos estão desligados.

• Verifique se o freio de estacionamentoestá ligado.

• Certifique-se de que a transmissãoestá em neutro.

• Coloque a chave de ignição na posiçãoII

Seu veículo é equipado com osistema de partida eletrônicaEasy-Start que não requer um

reservatório do sistema de partida a frio.O sistema é controlado automaticamentee se ajusta para a temperatura e aquantidade de etanol.Nota: Não é possível dar partida no motorquando a lâmpada indicadora estiver acesa.Nota: O tempo que leva até a lâmpada seapagar depende da temperatura e daquantidade de etanol.Nota: Se a luz indicadora se acende quandovocê liga a ignição, significa que o sistemaestá ativo. Se ela piscar, desligue a igniçãoe então ligue-a novamente. Espere até elase apagar antes de dar a partida. ConsulteLuzes indicadoras e de advertência(página 51).

Motor Frio ou QuenteNota: Se o tanque de combustível estiverbaixo e o veículo não der partida após cincotentativas, aguarde 15 minutos para que omotor resfrie e encha o tanque com pelomenos cinco litros de combustível.Se o motor não pegar, espere um breveperíodo e tente novamente.Se o motor não pegar após três tentativas,espere dez segundos e siga oprocedimento de motor afogado.Nota: Não pressione o pedal do acelerador.Nota: Se o pedal da embreagem for soltodurante a partida do motor, o motor departida para de funcionar e a ignição retornapara a condição ligada.1. Gire a chave até a posição II.2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor

de combustível estiver acesa, espereaté ela se apagar.

3. Pressione totalmente o pedal daembreagem.

4. Dê a partida no motor.

Motor Afogado1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem.2. Pressione o pedal do acelerador até o

fim e mantenha o pedal pressionado.3. Dê a partida no motor.Se o motor não pegar, repita oprocedimento de motor frio ou quente.Nota: O tempo total de tentativa sem apartida do motor é limitado para impedir osuperaquecimento do motor de arranque.O limite do tempo de giro do motor é umafunção relacionada ao número de tentativasde partida e à duração. Quando o limite forexcedido, o giro excessivo será inibido apósum período, por exemplo, de 15 a 30minutos.

75

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ativação e desativação do motor

Page 80: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Marcha Lenta do Motor Depois daPartidaO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partida éotimizado para minimizar as emissões emaximizar o conforto da cabine e aeconomia de combustível do veículo.A marcha lenta pode variar, dependendode certos fatores. Estes incluem atemperatura dos componentes do veículoe a temperatura ambiente, bem como asdemandas dos sistemas elétrico e declimatização.

Partida InoperanteSe o motor não pegar quando o pedal daembreagem estiver completamentepressionado e a chave de ignição for giradaaté a posição III.1. Pressione totalmente os pedais da

embreagem e do freio.2. Gire a chave para a posição III até o

motor pegar.

76

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ativação e desativação do motor

Page 81: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADOSNão encha o tanque de combustívelem excesso. A pressão em umtanque abastecido em excesso pode

causar vazamento e levar o combustívela espirrar e inflamar.

Combustíveis automotivos podemcausar lesões graves ou morte semal utilizados ou mal manipulados.O fluxo de combustível através dobico da bomba pode produzireletricidade estática, o que pode

causar fogo se o combustível forbombeado para um recipiente decombustível não aterrado.

A gasolina pode conter benzeno, queé um agente cancerígeno.Ao reabastecer sempre desligue omotor e nunca permita faíscas ouchamas abertas próximas ao bocal

de enchimento. Nunca fume durante oreabastecimento. O vapor do combustívelé extremamente perigoso em certascondições. Deve-se tomar cuidado paraevitar a inalação de fumaça em excesso.

O sistema de combustível pode estarsob pressão. Caso um som deassobio seja ouvido perto da porta

de abastecimento do combustível, nãoreabastecer até que o som tenha parado.Caso contrário, o combustível pode serespirrado para fora, podendo causarferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipularcombustíveis automotivos:• Elimine todos os materiais fumegantes

e qualquer chama aberta antes dereabastecer seu veículo.

• Sempre desligue o motor antes dereabastecer.

• Os combustíveis automotivos podemser prejudiciais e fatais se ingeridos.Combustíveis como gasolina sãoaltamente tóxicos se ingeridos epodem causar morte ou ferimentospermanentes. Se o combustível foringerido, entre em contato com ummédico imediatamente, mesmo quenão haja sintomas aparentes. Osefeitos tóxicos do combustível podemnão ser visíveis durante horas.

• Evite inalar os vapores do combustível.Inalar muito vapor de combustível dequalquer tipo pode levar à irritação dosolhos e do trato respiratório. Em casosgraves, a inalação excessiva ouprolongada de combustível podecausar sérias enfermidades eferimentos permanentes.

• Evite o contato do combustível com osolhos. Se o combustível espirrar nosolhos, remova as lentes de contato (seutilizadas), lave com água correntedurante 15 minutos e procure cuidadosmédicos. Não procurar cuidadosmédicos adequados pode levar aferimentos permanentes.

• Os combustíveis podem ser prejudiciaisse absorvidos pela pele. Se ocombustível espirrar na pele, roupasou em ambos, remova imediatamentea roupa e lave a pele completamentecom água e sabão. Contatoprolongado ou repetido da pele comcombustível ou em vapor causairritação na pele.

QUALIDADE DOCOMBUSTÍVELNão use combustíveis diferentes dosrecomendados porque isso pode resultarem danos ao motor que, possivelmente,não serão cobertos pela garantia doveículo.

77

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 82: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Seu veículo foi projetado para rodar cometanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27) ou qualquer mistura dos doiscombustíveis. A gasolina tipo C é umamistura de gasolina comum sem chumboe etanol em uma proporção determinadapelo governo. Só use misturas de gasolinacom no mínimo 18% de etanol (E18) e nomáximo 27% de etanol (E27).Nota: O uso de qualquer combustível nãorecomendável pode prejudicar o sistema decontrole de emissões e o desempenho doveículo.Não é recomendável alternar várias vezesentre E100 e gasolina tipo C. Se vocêalternar de E100 para gasolina tipo C oude gasolina tipo C para E100, adicione umaquantidade de combustível mínimaaceitável, pelo menos metade do tanque.Dirija seu veículo imediatamente por, nomínimo, 10 km para que ele se adapte àmudança na concentração de etanol. Sevocê usa exclusivamente E100, érecomendável encher o tanque decombustível com gasolina tipo C em cadatroca de óleo programada.Se o veículo ficar com pouco combustível,reabasteça com gasolina tipo C.Nota: Recomendamos usar gasolina comaditivos para otimizar o desempenho domotor. Esse tipo de gasolina proporcionalimpeza do sistema de combustível eminimiza a formação de depósito no motor.Recomendamos usar esse tipo decombustível pelo menos uma vez a cadatrês meses ou 5.000 km, o que ocorrerprimeiro.Nota: Veículos com quilometragemelevada que ainda não utilizaram gasolinaaditivada poderão passar a utilizá-la deforma gradual, para evitar entupimentos nosistema de combustível. A formação dedepósitos pode causar emissões excessivasdo sistema de escapamento.

Não fique preocupado se o motor baterlevemente algumas vezes. Porém, se omotor bater com força durante o uso docombustível com índice de octanorecomendado, entre em contato com oDistribuidor Ford para evitar danos aomotor.Nota: É recomendável que você só usecombustível de alta qualidade.Não use:• Combustível a diesel.• Combustível com querosene ou

parafina.• Combustível com metanol.• Combustível com aditivos metálicos,

incluindo componentes a base demanganês.

• Combustível com aditivo de octano,tricarbonil metilciclopentadienilmanganês (MMT).

• Combustível com chumbo (o uso decombustível com chumbo é proibidopor lei).

O uso de combustível com componentesmetálicos, como o tricarbonilmetilciclopentadienil manganês (maisconhecido como MMT), que é um aditivode combustível a base de manganês,prejudicará o desempenho do motor eafetará o sistema de controle de emissões.O uso de combustível com chumbo éproibido por lei e pode causar danos aomotor ou ao catalisador que talvez nãoestejam cobertos pela garantia do veículo.Combustíveis com chumbo não sãocomercializados no Brasil, mas podem serencontrados em alguns países da Américado Sul. Verifique o tipo de combustívelantes de abastecer o veículo. Não tentedar partida se tiver abastecido o tanquede combustível com o combustível errado.Verifique seu veículo imediatamente.

78

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 83: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O uso de combustíveis adulterados,contaminados ou de baixa qualidade podedanificar os componentes internos domotor, resultando em:• Ruído anormal do motor.• Perda de aceleração.• Perda de potência do motor.• Acúmulo de óleo no alojamento do

filtro de ar.• Alto consumo de combustível.• Alto consumo de óleo do motor.• Formação de depósitos no motor,

inclusive carbonização dos pistões.• Dano ao sensor de escape.• Excesso de fumaça do escapamento.• Dano à bomba de combustível.• Degradação do sistema de

combustível.Nota: O uso de combustível incorreto podeocasionar danos não cobertos pela garantiado veículo.

PARADA POR FALTA DECOMBUSTÍVELEvite deixar acabar o combustível doveículo porque essa situação pode afetaradversamente os componentes do motor.Se acabar o combustível:• Poderá ser necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor. Ao reiniciar, otempo de partida levará algunssegundos a mais que o normal.

• Normalmente, a adição de 4 L decombustível é suficiente para darpartida no motor. Se o veículo ficar semcombustível em uma posição íngreme,talvez seja necessário mais de 4 L.

CATALISADORPara que o veículo esteja em conformidadecom a legislação dos limites máximos deemissões de gases, ele vem com umcatalisador, um dispositivo que reduz apoluição dos gases gerados pelo motor,transformando-os em substâncias menostóxicas. Ele é parte integrante do sistemade escape do veículo.

CUIDADOSOs veículos equipados comcatalisadores não devem serutilizados em áreas fechadas, pois

os gases emitidos são prejudiciais à saúde.Não estacione ou deixe o veículo emmarcha lenta sobre folhas secas,grama seca ou outros materiais

combustíveis. O escapamento irradia umaquantidade considerável de calor duranteo uso, e mesmo depois de desligar o motor.Há risco de incêndio em potencial.

Vazamentos no escapamentopodem resultar na entrada defumaça prejudicial à saúde e

potencialmente letal no habitáculo. Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve-oimediatamente a uma concessionáriaautorizada para inspeção. Não dirija sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento.

Dirigindo com o catalisadorCUIDADOS

Evite ficar sem combustível.

Não dê a partida no motor durantelongos períodos.Não ligue o motor quando um caboda vela de ignição estiverdesconectado.

79

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 84: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSNão dê a partida no motorempurrando ou rebocando o veículo.Use cabos auxiliares. Consulte

Partida do veículo com bateria auxiliar(página 99).

Não desligue a ignição ao dirigir.

REABASTECIMENTO

CUIDADOSNão tente dar partida se tiverabastecido o tanque de combustívelcom o combustível errado. Isso

poderá danificar o motor. Verifique osistema em um Distribuidor Fordimediatamente.

Não use qualquer tipo de chama ouaquecimento próximo do sistema decombustível. O sistema de

combustível está sob pressão. Existe orisco de ferimentos se o sistema decombustível estiver com vazamento.

Se usar um borrifador de altapressão para lavar seu veículo,somente borrife a tampa do tanque

de combustível brevemente de umadistância de pelo menos 20 cm.

Nota: O veículo Flex Fuel pode serabastecido com Gasolina, Etanol ouqualquer mistura entre ambos.Caso ocorra o reabastecimento comcombustível diferente daquele utilizadoanteriormente, recomenda-se dirigir oveículo imediatamente após oabastecimento, por pelo menos 10minutos, para que o módulo de controle

do motor se adapte ao combustívelpresente no tanque. Este procedimento éespecialmente importante quando omarcador do nível de combustível indicarmenos de meio tanque antes doreabastecimento.Na hipótese do veículo parar devido a faltade combustível (pane seca), o tanque deveser reabastecido preferencialmente comgasolina comum.

Porta de Abastecimento deCombustívelPuxe a alavanca de liberação localizadano piso ao lado do banco dianteiro domotorista para abrir a porta deabastecimento do tanque de combustível.

Tampa do Tanque de CombustívelA tampa do tanque de combustível possuium design comum do tipo de girar, comduas a três voltas para abrir ou fechar.Ao abastecer seu veículo:1. Desligue o motor.2. Gire a tampa do tanque de combustível

cuidadosamente no sentidoanti-horário duas ou três voltas atéabrir.

3. Pendure o cabo da tampa, do bocal decombustível no gancho da porta deabastecimento.

80

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 85: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

4. Após reabastecer, para instalar atampa, alinhe com o tubo deabastecimento.

5. Gire a tampa do tanque deabastecimento duas ou três vezes nosentido horário até ouvir três cliques.

Se precisar substituir a tampa do tanquede combustível, substitua por uma tampado tanque de combustível que sejaprojetado para o seu veículo. A garantia docliente pode ser anulada por qualquerdano ao tanque de combustível ou sistemade combustível se não for utilizado umatampa do tanque de combustível corretooriginal Ford.

CONSUMO DE COMBUSTÍVELNota: A quantidade de combustívelutilizável na reserva varia e não deve serlevada em conta para aumentar o percursode condução. Ao reabastecer o seu veículoapós o indicador de combustível indicar queestá vazio, você pode não ser capaz dereabastecer a quantidade completa dacapacidade anunciada do tanque decombustível porque a reserva ainda estápresente no tanque.A capacidade indicada é a diferença entrea quantidade de combustível em umtanque cheio e um tanque quando oindicador de combustível indicar vazio. Areserva é a quantidade de combustível notanque após o indicador de combustívelindicar que está vazio.Seu Distribuidor Ford pode aconselharcomo melhorar seu consumo decombustível.

Abastecendo o TanquePara obter resultados consistentes aoabastecer o tanque de combustível:

• Desligue a ignição antes de abastecer;se o motor for deixado emfuncionamento poderá resultar emuma leitura imprecisa.

• Use a mesma taxa de abastecimento(baixa-média-alta) cada vez que otanque for abastecido.

• A capacidade máxima do tanque,durante o abastecimento, é atingidano segundo desligamento automáticoda bomba.

Os resultados são mais precisos quandoo método de abastecimento forconsistente.

Calculando a Economia deCombustívelNão meça a economia de combustíveldurante os primeiros 1.500 km decondução (esse é o período deamaciamento do motor); uma medidamais precisa é obtida após 3.000 km. Alémdisso, os gastos com combustível, afrequência de abastecimentos ou asleituras do indicador de combustível nãosão maneiras precisas de medir aeconomia de combustível.1. Abasteça o tanque de combustível

completamente e registre a leiturainicial do hodômetro.

2. Cada vez que abastecer o tanque,registre a quantidade de combustíveladicionado.

3. Após pelo menos três a cincoabastecimentos do tanque, abasteçao tanque e registre a leitura atual dohodômetro.

4. Subtraia a leitura inicial do hodômetroda leitura atual do hodômetro.

5. Calcule a economia de combustíveldividindo os quilômetros percorridospelos litros usados.

81

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 86: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Mantenha um registro durante pelo menosum mês e registre o tipo de condução(cidade ou estrada). Isso fornece umaestimativa precisa da economia do veículonas condições de condução atual. Alémdisso, manter os registros durante o verãoe o inverno mostra o impacto datemperatura na economia de combustível.Em geral, temperaturas mais baixassignificam menor economia decombustível.

SISTEMA DE CONTROLE DEEMISSÕESApresentaçãoConforme Instrução Normativa nº 24, de28 de Agosto de 2009, onde estabeleceespecificações e critérios dos sistemasOBDBr-2, em complemento aos artigos 1ºe 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13de Dezembro de 2004, e da InstruçãoNormativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubrode 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricadosa partir de 1º de Janeiro de 2010 deverãoter o Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões disponíveis para controle eindicação de possíveis falhas que resultamno aumento de emissões de poluentespelo veículo, como segue.

Como funciona?O módulo eletrônico de controle do motordo seu veículo está equipado com umsistema que monitora os componentes docontrole de emissões de poluentes domotor. Esse sistema é também conhecidocomo Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões (OBDBr-2). O sistemaOBDBr-2 protege o ambiente informandofalhas que estejam potencialmenteaumentando a emissão de poluentes doveículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford

a reparar adequadamente o veículo.Sempre que um problema em um dessescomponentes for detectado, a lâmpadaindicadora de mal funcionamento (LIM),localizada no painel de instrumentos,acenderá conforme indicações a seguir.

Lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM)A LIM acende quando a chave de igniçãoé inicialmente girada para a posição "II".Deve apagar-se assim que o motor entrarem funcionamento, indicando que osistema está operacional. Caso nãoacenda com a chave na posição "II" (ounão se apague com o motor emfuncionamento), procure um DistribuidorFord para correção deste problema.Se a LIM permanecer acesa após o motorentrar em funcionamento, o Diagnósticodo Sistema de Controle de Emissões(OBDBr-2) detectou o mal funcionamentode algum componente ou sistemarelacionado ao controle de emissões depoluentes. Neste caso, procure umDistribuidor Ford para inspeção do seuveículo.Se a LIM piscar com o veículo emmovimento, o sistema OBDBr-2 detectouo mal funcionamento de algumcomponente ou sistema que pode causardanos ao catalisador e perda dedesempenho. Neste caso, eviteacelerações fortes e/ou altas velocidadese leve o veículo imediatamente a umDistribuidor Ford para inspeção do veículo.

82

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 87: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Ao dirigir com a LIM acesa, podemocorrer alterações no comportamento doveículo tais como: perda de desempenho,dificuldade de partida e aumento doconsumo de combustível. O uso contínuodo veículo com a LIM acesa podecomprometer até mesmo a durabilidade domotor e de outros componentes além deelevar os custos de reparo do veículo.Procure um Distribuidor Ford para reparoimediatamente.Nota: Quando há problemas de detonaçãono motor, as temperaturas excessivamentealtas do escapamento podem danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo. Verifique o veículo assim quepossível.

Partida do veículo após parada porfalta de combustívelEvite ligar o veículo sem combustível, sobpena de provocar efeitos adversos noscomponentes do motor.Caso ocorra falta de combustível, observe:• Talvez seja necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor. O tempo departida do motor levará algunssegundos a mais que o normal.

ManutençãoO seu veículo está equipado com várioscomponentes que atuam diretamente nosistema de controle de emissões, dentreeles, o catalisador, que permitirão que oveículo opere dentro dos padrõesaplicáveis de emissões no escapamento.

Para certificar-se do corretofuncionamento do Diagnóstico do Sistemade Controle de Emissões (OBDBr-2)observe:• Utilize somente combustível de boa

qualidade.• Utilize somente o óleo lubrificante

recomendado pela Ford. Realize astrocas conforme especificado nestemanual.

• Evite dar partida no veículo semcombustível.

• Não desligue a ignição com o veículoem movimento, principalmente emaltas velocidades.

• É de fundamental importânciasubmetê-lo às revisões periódicas, nosintervalos de tempo ou nasquilometragens indicadas, de acordocom os itens de verificação narespectiva revisão. As revisõesperiódicas são essenciais para a vidaútil e desempenho do veículo e dosistema de emissões.

• Não conduza o veículo com a luz dosistema de carga da bateria ou detemperatura do motor acesa. Dirija-seimediatamente a um Distribuidor Fordquando a lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM) estiver acesa oupiscando.

• Não use gasolina com chumbo.• Utilize gasolina aditivada conforme

frequência especificada neste manual.

83

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 88: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

• Fique atento quanto a vazamentos defluidos, odores estranhos, fumaça ouperda de potência do motor, quepodem indicar que o sistema decontrole de emissões não estáfuncionando adequadamente.

• Garanta que a estrutura técnica oumecânica do veículo não sejamodificada devido à substituição ouadição de componentes, peças,acessórios ou equipamentos noveículo, sob pena de comprometer osistema de controle de emissões.Informações sobre o sistema deemissões estão na Etiqueta deInformações do Controle de Emissõesdo Veículo, localizada no ou próximodo motor.

As seguintes situações podem fazer comque a luz de advertência de maufuncionamento acenda:• O veículo funcionou sem combustível

- o motor pode ter sofrido uma falhade combustão ou funcionou comproporção incorreta de misturaar-combustível.

• Baixa qualidade do combustível ouágua no combustível o motor pode tersofrido uma falha de combustão oufuncionou com proporção incorreta demistura ar-combustível.

84

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Combustível e reabastecimento

Page 89: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

TRANSMISSÃO MANUALUsando a EmbreagemNota: Deixar de pressionar o pedal daembreagem completamente, até o fim deseu curso, pode resultar em esforço maiorpara a troca de marchas, desgasteprematuro dos componentes datransmissão, ou pode danificar atransmissão.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives. Estas ações reduzem a vida útilda embreagem.

Veículos com transmissão manual tem uminterruptor do motor de partida queimpede a partida do motor a menos que opedal da embreagem esteja pressionadoaté o fim.

Dando Partida no Veículo1. Certifique-se de que o freio de

estacionamento estejacompletamente acionado e mova aalavanca seletora da transmissão atéa posição neutra.

2. Pressione o pedal da embreagem atéo fim e então dê partida no motor.

3. Pressione o pedal do freio e mova aalavanca seletora da transmissão atéa primeira ou até a marcha ré.

4. Solte o freio de estacionamento eentão solte lentamente o pedal daembreagem, apertando lentamente oacelerador ao mesmo tempo.

Durante cada troca de marchas,certifique-se de pressionar o pedal daembreagem até o fim.Nota: Verifique regularmente os tapetespara se certificar de que eles estejampresos.

Velocidades Recomendadas paraa Troca de MarchasNota: Não mova a alavanca seletora datransmissão para a primeira marcha quandoo veículo estiver se movimentando a umavelocidade acima de 25 km/h. Isto danificaa embreagem.É recomendável fazer a troca de marchasde acordo com o indicador da troca demarcha para obter a máxima economiade combustível para o veículo.

RéNota: Não mova a alavanca seletora datransmissão para a marcha ré quando oveículo estiver em movimento. Isso poderácausar danos à transmissão.1. Pressione o pedal da embreagem até

o fim para soltar a embreagem.2. Mova a alavanca seletora da

transmissão para a posição neutra eespere pelo menos três segundosantes de movê-la para a marcha ré.

Se a marcha ré não for completamenteengrenada, pressione o pedal daembreagem e mova a alavanca seletorada transmissão para a posição neutra.Solte o pedal da embreagem durante ummomento, pressione a embreagemnovamente e então mova a alavancaseletora da transmissão para a marcha ré.

85

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Transmissão

Page 90: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Estacionando Seu VeículoCUIDADO

Sempre acione completamente ofreio de estacionamento e verifiquese colocou a alavanca de câmbio na

posição de primeira marcha. Desligue aignição e remova totalmente a chavesempre que deixar seu veículo.

Para estacionar seu veículo:1. Pressione o pedal do freio e mova a

alavanca seletora da transmissão atéa posição neutra.

2. Acione completamente o freio deestacionamento, mantenha o pedal daembreagem pressionado, e entãomova a alavanca seletora datransmissão para a primeira marcha.

3. Desligue a ignição.

86

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Transmissão

Page 91: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.

Nota: Ruído de freio ocasional é normal.Se houver um atrito metal com metal ousom agudo contínuo, as lonas podem estardesgastadas. Se o seu veículo apresentarvibração ou estremecimento contínuos novolante durante a frenagem, leve-o paraverificação em um Distribuidor Ford.Nota: O pó do freio pode acumular-sesobre as rodas, mesmo sob condiçõesnormais de condução. Um pouco de poeiraé inevitável à medida que os freios sãogastos. Consulte Limpeza das rodas(página 134).Nota: Dependendo das leis e dosregulamentos aplicáveis no país para o qualo veículo foi originalmente construído, asluzes de freio poderão piscar durantefrenagens fortes. Depois disso, opisca-alerta também poderá piscar quandoo veículo parar.Freios úmidos resultam em eficiência defrenagem reduzida. Pressione suavementeo pedal de freio algumas vezes ao dirigirdepois da lavagem do carro ou de passarsobre água parada para secar os freios.

Sistema antitravamentoO sistema ajuda você a manter o controleda direção e a estabilidade do veículodurante paradas de emergência evitandoo travamento dos freios.

SUGESTÕES SOBRECONDUÇÃO COM FREIOSANTIBLOQUEIOO sistema antitravamento não eliminariscos quando:• Você dirigir muito perto do veículo à

sua frente.• O veículo estiver aquaplanando.• Você fizer curvas em alta velocidade.• A superfície da estrada for irregular.Nota: Se o sistema for ativado, o pedal dofreio poderá pulsar e correr um pouco mais.Mantenha a pressão sobre o pedal do freio.Você também pode ouvir um ruído nosistema. Isto é normal.

FREIO DE ESTACIONAMENTONota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, engrene aprimeira marcha e gire o volante para forado meio-fio.Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para baixo, engrene amarcha à ré e gire o volante para dentro domeio-fio.Nota: Não pressione o botão de soltar aopuxar a alavanca para cima.Para acionar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca do freio de

estacionamento até o final de seucurso.

Para soltar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca ligeiramente para

cima.3. Pressione o botão de soltar e baixe a

alavanca.

87

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Freios

Page 92: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EMRAMPAS

CUIDADOSO sistema não substitui o freio deestacionamento. Ao sair do veículo,sempre acione o freio de

estacionamento.Permaneça dentro do veículoquando o sistema estiver ligado. Emtodas as circunstâncias, você é a

pessoa responsável por controlar o veículo,supervisionar o sistema e intervir, senecessário. Se você não fizer a sua parte,isso poderá ocasionar a perda do controledo veículo, ferimentos graves ou morte.

O sistema será desligado se houvermau funcionamento ou se vocêoperar o motor excessivamente.

O sistema facilita a tração quando oveículo está em um aclive, sem anecessidade de utilizar o freio deestacionamento.Quando o sistema estiver ativo, o veículopermanecerá estacionado na ladeira dedois a três segundos depois que vocêsoltar o pedal do freio. Isso lhe dará tempopara tirar o pé do freio e pisar noacelerador. O sistema liberará os freiosautomaticamente quando o motor tiverdesenvolvido impulso suficiente, paraimpedir que o veículo desça ladeira abaixo.Isso será vantajoso ao sair em um aclive;por exemplo, em uma rampa deestacionamento, semáforos ou ao dar réem um aclive para entrar em uma vaga deestacionamento.Nota: O sistema só funcionará quando vocêparar completamente o veículo. Mova aalavanca do câmbio para a posição demarcha a ré (R) em um declive e engrene aprimeira marcha (1) em um aclive.

Nota: Não haverá nenhuma luz deadvertência para indicar que o sistema estáligado ou desligado.

Utilizando o assistente de saídaem declive1. Pressione o pedal de freio para parar

completamente o veículo. Mantenhao pedal do freio pressionado.

2. Se os sensores detectarem que oveículo está em um declive, o sistemaserá ativado automaticamente.

3. Quando você retirar o pé do pedal dofreio, o veículo permanecerá no declive,sem se deslocar, poraproximadamente dois a trêssegundos. Este período se estenderáautomaticamente se você estiversaindo a partir de uma posiçãototalmente imobilizada.

4. Saia de maneira normal. O sistemaliberará o freio automaticamente.

Nota: Quando você retirar o pé do pedaldo freio e pressionar o pedal novamentequando o sistema estiver ativo, haverá umaredução significativa do curso do pedal dofreio. Isto é normal.

88

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Freios

Page 93: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema de controle de tração ajuda aevitar a derrapagem das rodas e a perdade tração.Se o veículo começar a derrapar, o sistemaaplicará os freios nas rodas individuais e,quando necessário, reduzirá a potência domotor ao mesmo tempo. Se as rodasgirarem em falso ao acelerar emsuperfícies escorregadias ou pouco firmes,o sistema irá reduzir a potência do motora fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DETRAÇÃOO sistema é ligado automaticamente cadavez que você liga a ignição.Nota: Em algumas situações, por exemplo,se o veículo ficar atolado na neve ou nalama, desligar o sistema poderá serbenéfico, pois isso permitirá que as rodasgirem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o SistemaAtravés dos Controles da Tela deInformaçõesO veículo já vem com esse recurso ativado.Se necessário, você pode desligar esserecurso usando os controles da tela deinformações. Consulte Informaçõesgerais (página 55).O controle de estabilidade permaneceráligado até mesmo quando você desligar ocontrole de tração.

89

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de tração (Se equipado)

Page 94: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOControle eletrônico deestabilidade

CUIDADOO sistema foi projetado para auxiliaro motorista. Ele não tem comofinalidade substituir sua atenção e

julgamento. Você ainda é responsável pordirigir com o devido cuidado e atenção.

O sistema suporta a estabilidade quandoo veículo começa a derrapar, saindo de seucurso original. O sistema faz isso freandoas rodas individualmente e reduzindo otorque do motor.O sistema também aciona uma função demaior controle de tração, reduzindo otorque do motor se as rodas girarem emfalso quando você acelerar. Isso ajuda emestradas escorregadias ou superfíciessoltas, além de aumentar o confortolimitando o giro em falso das rodas emcurvas fechadas.

Sem ESC.ACom ESC.B

Luz de aviso do controle deestabilidade

Pisca durante a operação.Consulte Luzes indicadoras ede advertência (página 51).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DEESTABILIDADEDesligando e ligando o sistemaatravés dos controles da tela deinformaçõesQuando você liga a ignição, o sistema éligado automaticamente.Você pode desligar e ligar o controle detração usando o menu de configuraçõesdo veículo na tela de informações.Consulte Informações gerais (página55).

90

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 95: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O sistema permanecerá desligado até vocêdesligar a ignição.Nota: O controle de estabilidadepermanece ligado até mesmo quando vocêdesliga o controle de tração.

91

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 96: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

DIREÇÃO (Se equipado)

Assistência elétrica da direçãoCUIDADOS

O sistema da direção comassistência elétrica possuiverificações de diagnóstico que

monitoram continuamente o sistema. Seuma falha for detectada, uma mensagemserá exibida na tela de informações. Pareseu veículo assim que for seguro pará-lo.Desligue a ignição. Após pelo menos 10segundos, ligue a ignição e verifique seuma mensagem de advertência do sistemade direção é exibida na tela deinformações. Se uma mensagem deadvertência do sistema de direçãoretornar, leve o sistema a um DistribuidorFord para verificação.

Se o sistema detectar um erro, aindaque você não note nenhumadiferença na direção, pode ser que

exista um problema grave. Procureimediatamente os serviços de umDistribuidor Ford; a não observância dessainstrução pode resultar em perda nocontrole da direção.

O veículo tem um sistema de assistênciaelétrica da direção. Não há nenhumreservatório de fluido. Não é necessáriamanutenção.Se a energia elétrica do veículo for cortadaenquanto você estiver dirigindo, aassistência elétrica da direção seráperdida. O sistema da direção aindafuncionará e você poderá conduzir oveículo manualmente. A direção manualdo seu veículo requer mais esforço.

O uso contínuo e extremo da direção podeaumentar o esforço necessário para quevocê possa dirigir seu veículo. Esseaumento de esforço evita osuperaquecimento e os danospermanentes do sistema da direção. Vocênão perde a capacidade de conduzir oveículo manualmente. As manobrasnormais da direção permitem que osistema seja resfriado e retorne à operaçãonormal.

Sugestões sobre a direçãoSe o volante tiver folga ou puxar para umlado, verifique se:• A pressão dos pneus está correta.• Há desgaste irregular dos pneus.• Há componentes da suspensão soltos

ou desgastados.• Há componentes da direção soltos ou

desgastados.• Há alinhamento incorreto do veículo.Nota: Uma elevação alta na estrada ouventos cruzados fortes também podemfazer a direção parecer ter folga ou puxar.

Aprendizagem adaptávelA aprendizagem adaptável do sistema dedireção com assistência eletrônica ajudaa corrigir irregularidades da estrada emelhora a manipulação geral e a sensaçãode direção. Ela se comunica com o sistemade freios para facilitar a operação docontrole avançado de estabilidade e ossistemas de prevenção de acidentes. Alémdisso, sempre que a bateria estiverdesconectada ou uma bateria nova forinstalada, dirija o veículo por uma curtadistância até que o sistema reaprenda aestratégia e reative todos os outrossistemas.

92

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Auxílios à condução

Page 97: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSNão ultrapasse o limite máximo decarga sobre os eixos dianteiro etraseiro do veículo.Certifique-se de fixar corretamentetodos os itens soltos.Coloque a bagagem e outras cargasno nível mais baixo e o mais parafrente possível dentro do

compartimento de bagagem ou carga.Não dirija com a porta traseiraaberta. Emissões de escapamentopodem penetrar no veículo.Não deixe itens em contato com osvidros traseiros.

Nota: Ao carregar objetos longos noveículo, por exemplo, tubos, madeiras oumóveis, tenha cuidado para não danificar oacabamento interno.

PROTEÇÕES DE BAGAGEM - 5PORTAS

CUIDADONão coloque objetos sobre acobertura de bagagem.

Ao usar o porta-malas, não se esqueça decolocar a tampa na posição corretaconforme mostrado na ilustração.

Removendo a tampa

Reinstale na ordem inversa.

SUPORTES E BAGAGEIROS DETETO (Se equipado)

Bagageiro de teto.ANota: Não use o item A para prendercargas.

93

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidade de carga

Page 98: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

TRANSPORTE DO VEÍCULO

Se você precisar rebocar o veículo contateum serviço de reboque profissional, ou sevocê participar de um programa desocorro, contate seu prestador deste tipode serviço.Recomendamos que o veículo sejarebocado com um elevador de rodas ecarrinho de reboque, ou um equipamentode plataforma. Não reboque com elevadortipo lança. A Ford Motor Company nãoaprovou o procedimento de reboque comelevador tipo lança. Se o veículo forrebocado incorretamente ou por qualqueroutro meio, isto pode causar danos aoveículo.

Você pode rebocar seu veículo pela frentecom um equipamento de elevação dasrodas para levantar as rodas dianteiras dochão. Nós recomendamos que vocêcoloque as rodas traseiras sobre umcarrinho de reboque para evitar danos àparte traseira de seu veículo.Você pode rebocar seu veículo pelatraseira com um equipamento de elevaçãodas rodas.Ao rebocar o veículo pela parte traseira,coloque as rodas dianteiras sobre umcarrinho de reboque para evitar danos àtransmissão.Nota: Se não houver um carrinho dereboque disponível, coloque a transmissãona posição neutra para evitar danos àtransmissão.

REBOQUE DO VEÍCULO NASQUATRO RODASTodos os Veículos

CUIDADOSVocê deve ligar a ignição quando oveículo estiver sendo rebocado.A assistência de freio e direção nãoopera a menos que o motor estejafuncionando. Pressione o pedal do

freio com mais força, levando emconsideração que a distância de frenagemé maior e que o volante fica mais pesado.

O excesso de tensão na corda dereboque pode causar danos no seuveículo ou no veículo que o estiver

rebocando.Ao rebocar o veículo você devemanter o câmbio na posição neutra(ponto morto).No caso de falha mecânica datransmissão, as rodas motrizesdevem ser levantadas do solo.

94

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Reboque

Page 99: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Coloque o carro em movimentolentamente e com suavidade, sem dartrancos no veículo rebocado.

95

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Reboque

Page 100: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

AMACIAMENTO DO MOTORPneus

CUIDADOPneus novos precisam seramaciados duranteaproximadamente 500 km. Durante

este período, você pode observardiferentes características decomportamento durante a condução.

Freios e embreagemCUIDADO

Se possível, evite o uso intenso dosfreios e da embreagem durante osprimeiros 150 km na cidade e nos

primeiros 1.500 km em rodovias.

MotorCUIDADO

Evite velocidades muito altasdurante os primeiros 1.500 km. Variefrequentemente a velocidade e

passe logo para a próxima marcha acima,evitando rotações muito altas. Nãosobrecarregue o motor.

CONDUÇÃO ECONÔMICAA economia de combustível é afetada pordiversas coisas, a forma como você dirige,as condições nas quais dirige e a formacomo você mantém seu veículo.Há algumas coisas que devem serlembradas que podem melhorar suaeconomia de combustível:• Acelere e desacelere de forma suave

e moderada.• Dirija a velocidades constantes.• Antecipe as paradas; a desaceleração

pode eliminar a necessidade de parar.

• Calcule os destinos e minimize acondução com paradas e partidas.• Ao calcular os destinos, vá para o

destino mais distante primeiro e,em seguida, faça seu caminho devolta para casa.

• Feche as janelas para condução emalta velocidade.

• Mantenha os pneus calibradoscorretamente e utilize apenas otamanho recomendado.

• Utilize apenas óleo de motorrecomendado.

• Realize todas as manutençõesregulares.

• Siga o indicador de marcha no grupopara saber o tempo ideal de troca damarcha. Isso aumenta a economia decombustível e reduz as emissões.Consulte Luzes indicadoras e deadvertência (página 51). para obtermais informações sobre o indicador demarcha no grupo.

Há também algumas coisas que você podeevitar para economizar combustível:• Evite acelerações bruscas ou severas.• Evite acelerar o motor antes de desligar

o veículo.• Evite ficar parado por longos períodos

com o motor em funcionamento.• Evite esquentar excessivamente o

veículo em manhãs frias.• Reduza o uso do ar quente e do ar

condicionado.• Evite a utilização do controle de

velocidade em terreno montanhoso.• Não apoie o pé no pedal do freio

enquanto estiver dirigindo.• Evite carregar peso desnecessário

(aproximadamente 1 mpg [0,4quilômetros/litro] é perdido para cada180 kg de peso).

96

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sugestões de condução

Page 101: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

• Evite a adição de alguns acessóriospara seu veículo (por exemplo,defletores de insetos, barras derolamento/barras de luzes, estribos,racks).

• Evite dirigir com as rodas desalinhadas.• Evite andar com o veículo em neutro.• Evite acompanhar o indicador de

marcha no grupo em aclives porqueisso pode afetar o desempenho e apotência do veículo em marchas maisaltas.

PRECAUÇÕES CONTRABAIXAS TEMPERATURASA operação funcional de algunscomponentes e sistemas pode ser afetadaem temperaturas abaixo de -5°C.

ATRAVESSANDOALAGAMENTOS

CUIDADONão dirija em água corrente ou emáguas profundas, pois você podeperder o controle do veículo.

Nota: Dirigir em água parada pode causardanos ao veículo.Nota: Pode ocorrer danos no motor se aágua penetrar no filtro de ar.Antes de dirigir em água parada, verifiquea profundidade. Nunca dirija em águas queestejam acima da parte inferior da área doestribo dianteiro do veículo.

Ao dirigir em água parada, faça-olentamente e não pare o veículo. Odesempenho do freio e a tração podemser limitados. Após sair da água, e assimque for seguro:• Pise levemente no pedal do freio para

secar os freios e verificar se estãofuncionando.

• Verifique se a buzina funciona.• Verifique se as luzes externas estão

funcionando.• Gire o volante para verificar se a

assistência eletrônica de direção estáfuncionando.

TAPETES

CUIDADOSUse um tapete projetado para seajustar à área dos pés do veículo quenão obstrua a área dos pedais.

Deixar de seguir essa instrução poderesultar na perda do controle do veículo,em ferimento individual ou morte.

Os pedais que não podem se moverlivremente podem provocar perdade controle do veículo e aumentar o

risco de ferimentos graves.

97

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sugestões de condução

Page 102: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSPrenda o tapete aos dispositivos deretenção, de maneira que ele nãopossa sair da posição e interferir nos

pedais. Deixar de seguir essa instruçãopode resultar na perda do controle doveículo, em ferimento individual ou morte.

Não coloque tapetes adicionais ouqualquer outra cobertura em cimados tapetes originais. Isso pode fazer

o tapete interferir no funcionamento dospedais. Deixar de seguir essa instruçãopode resultar na perda do controle doveículo, em ferimento individual ou morte.

Sempre se certifique de que objetosnão caiam na área dos pés domotorista enquanto o veículo estiver

em movimento. Objetos soltos podemprender-se aos pedais, causando umaperda de controle do veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o orifíciodo tapete sobre a haste de retenção epressione para baixo para travá-lo naposição.Para remover o tapete, inverta oprocedimento de instalação.Nota: Verifique regularmente os tapetespara se certificar de que eles estejampresos.

98

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sugestões de condução

Page 103: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PISCA-ALERTANota: Se utilizado quando o veículo nãoestiver em funcionamento, a bateria perderácarga. Pode não haver alimentaçãosuficiente para reiniciar o veículo.

O botão de aviso de perigo estálocalizado no painel deinstrumentos. Utilizá-lo quando

seu veículo estiver criando um risco desegurança para outros motoristas.

• Pressione o botão para ativar a funçãode aviso de perigo e os indicadores dedireção dianteiro e traseiro piscarão.

• Pressione o botão novamente paradesativá-los.

EXTINTOR DE INCÊNDIODe acordo com a Resolução do CONTRAN556 de 17 de setembro de 2015, extintor deincêndio é um equipamento opcional.Caso você opte por ter um extintor deincêndio instalado, ele deverá ser instaladopor um Distribuidor Ford à frente do bancodo passageiro. Se você deseja usar oextintor de incêndio, deverá fazer umainspeção visual no dispositivomensalmente para certificar-se de que omedidor e a estrutura não estãodanificados, o gatilho está em boascondições operacionais e não háobstruções no bico.As instruções de operação estão noextintor de incêndio. A manutenção doextintor de incêndio é de responsabilidadedo proprietário. Portanto, o proprietáriodeve realizar a manutenção de acordo comas instruções do fabricante impressas noequipamento.Antes de usar o extintor de incêndio,remova a embalagem plásticatransparente usada no transporte doextintor para evitar obstruções.

Nota: Não se esqueça de verificarregularmente a data de vencimento noextintor de incêndio.

TRIÂNGULO DE SEGURANÇAHá espaço disponível no compartimentode bagagem.

PARTIDA DO VEÍCULO COMBATERIA AUXILIAR

CUIDADOSOs gases ao redor da bateria podemexplodir se expostos a chamas,faíscas, ou cigarros acesos. A

explosão pode resultar em ferimentos oudanos ao veículo.

As baterias contêm ácido sulfúricoque pode queimar a pele, olhos eroupa se houver contato direto.

Preparando o VeículoNota: Só use uma fonte de 12 volts paradar a partida no veículo.Nota: Não desconecte a bateria do veículocom problemas porque isto pode danificaro sistema elétrico do veículo.1. Estacione o veículo de auxilio perto do

capô do veículo com problemas ecertifique-se que os dois veículos nãose toquem. Acione o freio deestacionamento em ambos os veículose fique distante da ventoinha dearrefecimento do motor e outras peçasmóveis.

2. Verifique todos os terminais da bateriae remova qualquer excesso decorrosão antes de conectar os cabosà bateria. Certifique-se de que astampas estejam apertadas e niveladas.

99

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Emergências na estrada

Page 104: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

3. Ligue o aquecedor da ventilação emambos os veículos para proteger contraqualquer sobrecarga elétrica. Desliguetodos os outros acessórios.

Conectando os Cabos da BateriaNota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

1. Conecte o cabo positivo (+) aoterminal positivo (+) da bateriadescarregada.

2. Conecte a outra ponta do cabo positivo(+) ao terminal positivo (+) da bateriaauxiliar.

3. Conecte o cabo negativo (-) aoterminal negativo (-) da bateriaauxiliar.

4. Faça a conexão final do cabo negativo(-) a uma parte de metal exposta domotor do veículo com a bateriadescarregada, longe da bateria e dosistema de injeção de combustível.

Nota: Não conecte o cabo negativo (-) alinhas de combustível, tampas do cabeçotedo motor, coletor de admissão oucomponentes elétricos como pontos deaterramento.

CUIDADONão conecte a ponta do segundocabo ao terminal negativo (-) dabateria descarregada. Uma faísca

pode causar uma explosão dos gases quecercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejamdistantes de lâminas de ventoinhas,correias, peças móveis de ambos osmotores, ou de qualquer peça do sistemade combustível.

Partida com Bateria Auxiliar1. Dê a partida no motor do veículo de

auxílio e deixe-o rodar em um regimede giros moderado.

2. Dê a partida no motor do veículo coma bateria descarregada.

3. Depois que o motor do veículo com abateria descarregada tiver pegado,deixe ambos os motores funcionaremdurante três minutos antes dedesconectar os cabos.

Removendo os Cabos da BateriaRemova os cabos da bateria na ordeminversa em que foram conectados.Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

100

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Emergências na estrada

Page 105: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

1. Remova o cabo da bateria da superfíciede metal aterrada.

2. Remova o cabo da bateria do terminalnegativo (-) da bateria do veículo deauxílio.

3. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (-) da bateria do veículo deauxílio.

4. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (+) da bateria do veículo coma bateria descarregada.

Depois que o veículo com a bateriadescarregada tiver pegado e os cabos dabateria tiverem sido removidos, deixe-ofuncionar em marcha lenta durante algunsminutos para que o computador do motorpossa reprogramar suas condições demarcha lenta.

SISTEMA DE ALERTA PÓS-COLISÃOO sistema pisca as luzes de seta no casode um impacto grave que acione um airbagou os pré-tensionadores do cinto desegurança.As lanternas serão desligadas quando:• O botão de pisca-alerta for

pressionado.• O botão de pânico (se equipado) for

pressionado no transmissor de entradaremota.

• O veículo ficar sem energia.• O botão de destravamento for

pressionado no transmissor de entradaremoto

101

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Emergências na estrada

Page 106: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DEFUSÍVEISCaixa de fusíveis docompartimento do motor

Esta caixa de fusíveis fica situada nocompartimento do motor.

Caixa de fusíveis docompartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica situada atrás doporta-luvas. Para acessar a caixa defusíveis, faça o seguinte:

1. Abra o porta-luvas e retire todo o seuconteúdo.

2. Pressione as laterais para dentro e gireo porta-luvas para baixo.

Nota: Qualquer modificação indevida nosistema elétrico pode comprometer asegurança do veículo, resultando em riscode incêndio ou danos ao motor. Para obterqualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,contate um Distribuidor Ford.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis fica presa noterminal positivo da bateria.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEISSeu veículo pode não estar equipado comtodos os recursos listados nas tabelas defusíveis. Estas informações descrevemtodos os fusíveis para todos os modelosde veículos disponíveis.

102

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 107: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Caixa de fusíveis no compartimento domotor: 11, 12, 13, 14, 20, 21 e 23.60A1

Motor do ventilador interno.40A2

Ponto de alimentação auxiliar do painel deinstrumentos.20A3

Módulo eletrônico de partida a frio.60A4

Não utilizado.—5

Relé de partida.30 A6

Vidro traseiro aquecido (5 portas).20A7

103

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 108: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Vidro traseiro aquecido (4 portas).30 A7

Ventoinha de arrefecimento (1.0L sem A/C).20A8

Ventoinha de arrefecimento (1.0L com A/C).40A8Ventilador de arrefecimento (1.5L).

Caixa de fusíveis no compartimento domotor: 15, 16, 17, 18, 19, 24, 25, 26 27 e 28.60A9

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.40A10Sistema de freios antitravamento.

Interruptor do pedal do freio.10A11

Buzina.10A12

Relé do módulo de controle do motor etransmissão.5A13 Relé da bomba de combustível.Relé de ignição.

Compressor do A/C.7,5A14

Relé do limpador.5A15

Relé do desembaçador do vidro traseiro.5A16

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.5A17Sistema de freios antitravamento.

Módulo de controle do motor e transmissão.5A18

Não utilizado.—19

Bomba de combustível e injetores.20A20

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.20A21

Motor do limpador dianteiro.20A22

Motor do limpador traseiro.15A23

Módulo de controle do motor e transmissão.20A24

104

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 109: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Sensor de oxigênio aquecido.20A25 Válvula de purga.

Válvulas de admissão variáveis.

Relé da ventoinha de arrefecimento.5A26 Relé do compressor do A/C.

Unidade de controle de aquecimento.

Bobinas de ignição conectadas diretamenteà vela (1.0L).15A27Bobina de ignição (1.5L).

Não utilizado.—28

Não utilizado.—29

Não utilizado.—30

Não utilizado.—31

Não utilizado.—32

Não utilizado.—33

Não utilizado.—34

Circuitos chaveadosRelé

Motor de partida.R1

Buzina.R2

Cargas da ignição.R3

Vidro traseiro aquecido.R4

Módulo de controle do motor e transmissão.R5

Bomba de combustível.R6

Limpadores do para-brisa.R7

Motor do ventilador interno.R8

Compressor do A/C.R9

Relé da ventoinha de arrefecimento.R10

105

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 110: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Circuitos chaveadosRelé

Buzina.R11

Não utilizado.R12

Não utilizado.R13

Não utilizado.R14

Não utilizado.R15

Não utilizado.R16

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Unidade de áudio (sem SYNC).10A1

Não utilizado (reserva).30 A2

Retrovisor elétrico (se equipado)7,5A3

106

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 111: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Vidros elétricos.7,5A4

Sensor do monitor de intrusão.7,5A5

Módulo do controle de climatização.10A6

Módulo SYNC.10A7 Módulo GPS.

Painel de controle integrado do visor multi-função.

Painel de instrumentos.7,5A8 Datalink.

Módulo do gateway.

Não utilizado.—9

Módulo do controle de climatização semA/C.5A10

Direção com assistência eletrônica.5A11

Módulo de controle do airbag.10A12

Bomba do lavador do para-brisa.10A13

Não utilizado.—14

Não utilizado.—15

Cargas da ignição.30 A16 Caixa de fusíveis na caixa do comparti-

mento de passageiros: 10, 11, 12, 13, 14, 15 e22.

Unidade de áudio.20A17

Datalink.10A18 Módulo do gateway.

Miolo de chave.10A19

Não utilizado (reserva).15A20

Não utilizado (reserva).10A21

Sensor de estacionamento traseiro (seequipado).10A22

107

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 112: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Travas elétricas das portas.20A23

Não utilizado (reserva).25A24

Vidros elétricos.30 ACB01

Caixa de fusíveis da bateria

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveis

Fusível

Motor de partida.450A1Alternador.

Direção com assistência eletrônica.60A2

Caixa de junção do motor.—3

Módulo de controle da carroceria.125A4

Unidade de controle de aquecimento.70A5

108

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 113: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEISFusíveis

CUIDADOSempre substitua um fusível poroutro com a mesma amperagemespecificada. Usar um fusível com

uma amperagem superior pode ocasionardanos severos a fiação e causar umincêndio.

Se os componentes elétricos no veículonão estiverem funcionando, um fusívelpode ter queimado. Os fusíveis sãoidentificados por um fio partido dentro dofusível. Verifique os fusíveis apropriadosantes de substituir qualquer componenteeletrônico.

Tipos de fusível

Tipo de fusívelTexto explicativo

Micro 2A

Micro 3B

MaxiC

109

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 114: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Tipo de fusívelTexto explicativo

MiniD

Estojo ME

Estojo JF

Perfil discreto do estojo JG

110

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Fusíveis

Page 115: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSNão faça reparos com o motorquente.Desligue a ignição e acione o freio deestacionamento.Não toque nas peças do sistema deignição eletrônica depois de ligar aignição ou enquanto o motor estiver

funcionando. O sistema opera com altavoltagem. O não cumprimento deste avisopode resultar em ferimentos graves oumorte.

Mantenha suas mãos e roupas longeda ventoinha de arrefecimento domotor.

Em determinadas condições, a ventoinhade arrefecimento do motor poderácontinuar funcionando durante algunsminutos depois que o veículo for desligado.Certifique-se de repor as tampas dotanque de combustível com firmeza depoisdas verificações de manutenção.Recomendamos realizar as verificações aseguir.Verificações diárias• Lâmpadas externas.• Lâmpadas internas.• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.Verificar ao reabastecer• Nível do fluido do lavador. Consulte

Verificação do fluido do lavador dopara-brisa (página 118).

• Pressão dos pneus.• Condição dos pneus. Consulte Rodas

e pneus (página 137).

Verificações mensais• Nível do óleo do motor. Consulte

Verificação do óleo do motor(página 115).

• Nível do líquido de arrefecimento domotor. Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor(página 116).

• Nível do fluido de freio. ConsulteVerificação dos fluidos de freio eembreagem (página 117).

• Tubos, mangueiras e reservatórios paraver se há vazamentos.

• Operação do ar condicionado.• Operação do freio de estacionamento.• Operação da buzina.• Aperto das porcas.

ABERTURA E FECHAMENTODO CAPÔAbrindo o capô

1. Puxe a alavanca de liberação do capô.

111

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 116: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

2. Empurre a trava para a esquerda.

3. Abra o capô e apoie-o com a haste docapô.

Fechando o capô1. Remova a haste do capô da trava e

prenda corretamente após o uso.2. Abaixe o capô e deixe-o baixar

impulsionado pelo próprio pesodurante 20–30 cm.

Nota: Verifique se fechou o capôcorretamente.

112

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 117: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 116).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 115).

B

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 117).

C

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 118).DCaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 102).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 118).

F

Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 128).GVareta de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleo do motor (página115).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

113

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 118: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 116).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 115).

B

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 118).CReservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 117).

D

Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 102).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 118).

F

Filtro de ar: Consulte Verificação do óleo do motor (página 115).GVareta de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleo do motor (página115).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

114

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 119: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.0LFLEX FUEL

MínimoAMáximoB

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.5LFLEX FUEL

MínimoAMáximoB

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DOMOTOR

CUIDADOSNão use aditivos de óleo ou outrostratamentos do motor. Sob certascondições eles podem danificar o

motor, e isto não é coberto pela garantia.

CUIDADOSRecipientes de óleo de motor vaziosnão devem ser jogados no lixodoméstico. Só use recipientes

apropriados para descartar este tipo deresíduo.

Ao trocar o óleo, certifique-se de queo óleo usado seja igual aoespecificado e na quantidade

correta. Não use óleo de tiposdesconhecidos ou de recipientes jáabertos.

Nota: O consumo de óleo de motoresnovos alcança seu nível normal apósaproximadamente 5.000 km.

Verificando o nível do óleoNota: Verifique o nível antes de dar apartida no motor.Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: A medição do nível não será precisase este procedimento não for seguido.1. Certifique-se de que o veículo esteja

sobre uma superfície nivelada.2. Se o motor estiver funcionando,

desligue-o e espere 15 minutos até oóleo descer para o cárter.

3. Remova a vareta e limpe-a com umpano limpo e livre de fiapos. Insira avareta e remova-a novamente paraverificar o nível do óleo.

Se o nível estiver na marca MIN,complete-o imediatamente.

Completando o nívelCUIDADOS

Só complete o nível quando o motorestiver frio. Se o motor estiverquente, espere 15 minutos até o

motor esfriar.

115

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 120: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSNão remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.

Remova a tampa de abastecimento.CUIDADO

Não complete o nível acima damarca MAX.

Nota: O óleo se expande quando quente.Se verificar o nível de óleo ainda quandoquente, o mesmo estará acima da marcaMAX.Nota: Limpe imediatamente qualquer óleoderramado com um pano absorvente.Complete o nível com um fluido queatenda as especificações da Ford.Consulte Especificações técnicas(página 129).Reinstale a tampa de abastecimento.Gire-a até sentir uma resistência forte.

Condições de uso severo do motorNo caso de uso severo do veículo, o óleodo motor deve ser trocado a cada5.000 km ou 3 meses, o que ocorrerprimeiro.Condições de uso severo:• Uso frequente do veículo em distâncias

curtas (menos de 5 km), em que omotor não atinge a temperaturaoperacional normal,

• Uso frequente do veículo em estradaspoeirentas ou em áreas montanhosas,

• Uso no tráfego urbano pesado,• Uso como veículo de instrutores de

autoescola, táxi, ambulância, usomilitar ou atividades semelhantes,

• Uso prolongado com combustívelcontaminado.

Consumo de óleoNos primeiros 5.000 km (período deamaciamento), o consumo de óleo é maisalto e, por isso, o nível de óleo deve serverificado com mais frequência. Oconsumo máximo aceitável neste períodoé um litro. Após o período deamaciamento, o motor pode consumir atéum litro a cada 10.000 km. Se o consumofor maior, vá até seu Distribuidor Ford.O consumo de óleo também depende doestilo de condução e do uso do veículo.Condições operacionais especiais, comooperar frequentemente o veículo em altavelocidade, podem aumentar o consumode óleo.

Filtro de óleoA função do filtro de óleo é filtrar aspartículas prejudiciais sem obstruir o fluxode óleo para as partes vitais. O uso defiltros de óleo que não atendemespecificações da Ford pode danificar omotor.

VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

CUIDADONão permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos. Seisto acontecer, enxágue as áreas

afetadas imediatamente com bastanteágua e procure um médico.

Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: O líquido de arrefecimento seexpande quando quente. O nível pode entãoultrapassar a marca MAX.Se o nível estiver na marca MIN, acrescentelíquido de arrefecimento imediatamente.

116

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 121: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Acrescentando fluido dearrefecimento do motor

CUIDADOSSó acrescente fluido dearrefecimento quando o motorestiver frio. Se o motor estiver

quente, espere 10 minutos até o motoresfriar.

Não remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.Não remova a tampa deabastecimento do reservatórioquando o motor estiver quente.

Espere o motor esfriar.O líquido de arrefecimento nãodiluído é inflamável e pode seincendiar se vazar sobre o

escapamento quente.

Nota: Faça a inspeção ou a substituição datampa com o veículo desligado e frio paraevitar lesões ou queimaduras.Nota: Em uma emergência, você podeacrescentar só água ao sistema dearrefecimento para chegar até uma oficinapara a manutenção do veículo. Verifique osistema em um Distribuidor Ford o quantoantes.Nota: O uso prolongado de uma diluiçãoincorreta do líquido de arrefecimento podecausar danos ao motor por corrosão,superaquecimento ou congelamento.Nota: Não acrescente líquido dearrefecimento acima da marca MAX.Nota: Se os níveis do líquido dearrefecimento estiverem fora da faixaoperacional padrão o desempenho dosistema pode ser comprometido; procureum Distribuidor Ford imediatamente.

Nota: A tampa do reservatório de expansãodo sistema de arrefecimento deve serinspecionada e limpa a cada intervalo de 3anos aproximadamente. Caso hajaevidências de deterioração do anel devedação, a tampa deverá ser substituída.Nota: É normal formação de bolhas de arno reservatório de expansão do liquido doradiador.1. Remova a tampa de abastecimento.

A pressão vai escapar lentamente namedida em que você solta a tampa.

2. Acrescente uma mistura de 50% delíquido de arrefecimento e 50% deágua, usando um fluido que atenda asespecificações da Ford. ConsulteEspecificações técnicas (página 129).

3. Reinstale a tampa de abastecimento.Gire-a no sentido horário até sentiruma resistência forte e ouvir um clique.

VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOSDE FREIO E EMBREAGEM

CUIDADOSNão use qualquer outro fluido defreio diferente do recomendado, poisisso pode reduzir a eficiência de

frenagem. O uso do fluido incorreto poderesultar na perda de controle do veículo,danos pessoais graves ou morte.

Use somente fluido de freio de umrecipiente lacrado. A contaminaçãopor sujeira, água, produtos derivados

de petróleo ou outros materiais poderesultar em danos ou falha do sistema dofreio. O não cumprimento deste aviso poderesultar na perda de controle do veículo,danos pessoais graves ou morte.

Não permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos. Issopode causar danos pessoais graves.

Enxágue as áreas afetadas imediatamentecom bastante água e consulte um médico.

117

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 122: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSO nível de fluido entre as marcasMAX e MIN estão dentro da faixaoperacional normal e não há

necessidade de completar com fluido. Umnível de fluido fora da faixa operacionalnormal pode comprometer o desempenhodos sistemas de freio ou de embreagem.Verifique seu veículo imediatamente.

Consulte Especificações técnicas(página 129).Nota: Os sistemas de freio e da embreagemsão abastecidos pelo mesmo reservatório.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DOLAVADOR DO PARA-BRISANota: O reservatório do lavador abasteceos sistemas dos lavadores dianteiro etraseiro.Ao adicionar fluido, é recomendável nãoadicionar nenhum outro solvente; somenteágua pura no reservatório do lavador.

SUBSTITUINDO A BATERIA DE12 V

CUIDADOVocê deve substituir a bateria poroutra exatamente da mesmaespecificação.

Nota: Para veículos com transmissãomanual, se a bateria se descarregar ou sevocê instalar uma bateria nova, o motor sópega depois que você pressionar e mantiverpressionado o pedal da embreagem durantedois segundos, e então soltar o pedal daembreagem e esperar dois segundos coma chave na posição ligada e o motordesligado.A bateria fica situada no compartimentodo motor.Para remover e instalar a bateria:Nota: Não solte o módulo de controle dotrem de força da presilha.Nota: Não desconecte o módulo decontrole do trem de força do conector.

1. Solte as porcas do terminal. Removaprimeiro o cabo negativo da bateria(1)e, depois, o cabo positivo da bateria(2).

118

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 123: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

2. Remova as duas porcas da braçadeira.3. Remova a bateria.4. Reinstale na ordem inversa.

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99).• Todo consumidor é obrigado a

devolver sua bateria usada a um pontode venda. Certifique-se de descartaras baterias usadas de um modoamigável ao meio ambiente.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução da bateria usadae a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

A solução ácida e o chumbo contidos nabateria, se descartados na natureza deforma incorreta, poderão contaminar osolo, o subsolo e as águas, bem comocausar danos à saúde do ser humano.

VERIFICAÇÃO DAS PALHETASDOS LIMPADORES DOSVIDROS

Passe a ponta de seu dedo sobre aextremidade da palheta para verificar sehá rugosidades.Limpe as palhetas do limpador com fluidode lavagem ou água aplicados com umaesponja ou pano macio.

SUBSTITUIÇÃO DASPALHETAS DOS LIMPADORESDOS VIDROSPalhetas do Limpador do Para-brisaNota: As palhetas do limpador dopara-brisa tem comprimentos diferentes.Se você instalar palhetas do limpador comcomprimento errado, elas poderão sechocar danificando o sistema do lavador, eo sensor de chuva poderá não funcionarcorretamente.

119

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 124: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Trocando as Palhetas do Limpador doPara-brisa

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até você ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

Trocando a Palheta do Limpador doVidro Traseiro

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

120

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 125: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 4 PORTAS

CUIDADOSDesligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescenteesfriar antes de removê-la.Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 127).Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes. Instale as peças dereposição na ordem inversa salvoespecificação em contrário.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

121

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 126: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Luz de posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

Luz indicadora de direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Faróis de neblina dianteiros

1. Desencaixe o conector elétrico.2. Gire o suporte da lâmpada no sentido

anti-horário e remova-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Lâmpadas traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

122

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 127: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

5. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz de setaC. Luz de réD. Lanterna traseira

Lâmpadas da luz de freio centralsuperiorNota: A placa LED não é um item demanutenção, consulte seu Distribuidor Fordse ela apresentar defeito.

Lâmpada da placa de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

123

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 128: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Luzes de leitura

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz do porta-malas, luz doassoalho e do porta-malas

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 5 PORTAS

CUIDADOSDesligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescenteesfriar antes de removê-la.Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 127).Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes. Instale as peças dereposição na ordem inversa salvoespecificação em contrário.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

124

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 129: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

Luz de Posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

Luz Indicadora de Direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Faróis de Neblina Dianteiros

1. Desencaixe o conector elétrico.2. Gire o suporte da lâmpada no sentido

anti-horário e remova-o.Nota: Não toque na lâmpada.

125

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 130: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Lâmpadas Traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

5. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz indicadoraC. Luz de réD. Lanterna traseira

Lâmpadas da Luz de Freio CentralSuperiorNota: Estes não são itens manutenção,consulte seu distribuidor autorizado se elasapresentarem defeito.

Lâmpada da Placa de Licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

126

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 131: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Lâmpada Interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luzes de leitura

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz do Porta-malas, Luz doAssoalho e do Porta-malas

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Potência (watt)EspecificaçãoLâmpada

21PY21WLuz de seta dianteira

55/60H4Lâmpada do farol alto/farol baixo

5WW5WLuz de posição dianteira

127

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 132: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Potência (watt)EspecificaçãoLâmpada

55H11Farol de neblina dianteiro

10RY10WLuz de seta traseira

21P21WFreio

5R5WLanterna Traseira

10R10WLuz de ré

5W5WLâmpada da placa de licença

6W6WLâmpada interna

5W5WLuz de leitura

6W6WLuz do Teto

6W6WLâmpada do porta-malas

-LEDLuz de freio de montagem elevada aocentro

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas sãoLEDs. Estas não são itens manutenção,consulte seu Distribuidor Ford se elasapresentarem defeito.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DEAR DO MOTOR

CUIDADOPara reduzir o risco de danos aoveículo e de queimaduras pessoais,não ligue o motor com o filtro de ar

removido e não o remova enquanto omotor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar nointervalo correto. Consulte Realizaçãode serviços no seu veículo (página 193).Nota: Deixar de usar o elemento de filtrode ar correto pode resultar em danos gravesao motor. A garantia poderá ser anulada porqualquer dano ao motor se o elemento defiltro de ar correto não for usado.

1.0L

128

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 133: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

1.5L

1. Remova os parafusos que prendem atampa da caixa do filtro de ar.

2. Levante cuidadosamente a tampa dacaixa do filtro de ar.

3. Remova o elemento do filtro de ar dacarcaça do filtro.

4. Limpe qualquer sujeira ou restos dacarcaça do filtro de ar e tampa paragarantir que nenhuma sujeira entre nomotor e tenha certeza de que haja umaboa vedação.

5. Instale um novo elemento do filtro dear. Tome cuidado para não prender asextremidades do elemento do filtroentre a carcaça e a tampa do filtro dear. Se não for corretamente instalado,isto pode causar danos ao filtro epermitir a entrada de ar não filtrado nomotor.

6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.7. Instale os parafusos de retenção para

fixar a tampa da caixa do filtro de ar nacaixa do filtro de ar.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASCapacidades

CapacidadeItemVariante

2,5 LSistema do lavador do para-brisa e do vidrotraseiro

Todos

5,5 LSistema de refrigeração do motorTodos

51,6 LTanque de combustívelTodos

4 LSistema de lubrificação do motor - incluindo atroca do filtro de óleo

Todos

3,9 LSistema de lubrificação do motor - exceto atroca do filtro de óleo

Motor 1.0L

3,7 LSistema de lubrificação do motor - exceto atroca do filtro de óleo

Motor 1.5L

2,1 LTransmissão manualTodos

0,12 kgÓleo do compressor do ar condicionadoTodos

0,513–0,567 kgRefrigerante do ar-condicionadoTodos

129

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 134: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Especificações

Fluido recomendadoGrau de Viscosi-dadeEspecificaçãoItem

Óleo de motor equivalenteque atenda às especificaçõesda Ford

SAE 5W-20WSS-M2C948-BÓleo do motor1

Fluido da transmissãomanual totalmente sintéticoSAE 75WWSS-M2C200-

D2Fluido de trans-missão manual

Anticongelante MotorcraftSuperPlus-WSS-M97B44-DLíquido de arrefe-

cimento do motor

Motorcraft ou fluido de freiode alto desempenho FordDOT 4 LV

-WSS-M6C65-A2

ou ISO 4925Classe 6

Nível do fluido

Água pura--Fluido dolimpador de para-brisa

1 O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C948-B resultará emum consumo de combustível melhor.

Use óleo e fluido que atendam àespecificação definida e aos níveis deviscosidade.Se você usar óleo e fluido que nãoatendam à especificação definida e aosníveis de viscosidade, isso poderá resultarem:• Danos aos componentes que podem

não ser cobertos pela garantia doveículo.

• Períodos mais longos de partida domotor.

• Maiores níveis de emissão.• Menor desempenho do motor.• Menor economia de combustível.• Menor desempenho do freio.

130

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Manutenção

Page 135: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

LIMPEZA DO EXTERIORNota: Se você usar um lava-rápido comciclo de cera, não deixe de remover a cerado para-brisa e das palhetas do limpador.Nota: Antes de usar um lava rápido,verifique se ele é adequado para o seuveículo.Nota: Alguns lava-rápidos usam água emalta pressão. Por isso, é possível que entremgotas de água no veículo e danifiquemdeterminadas peças.Nota: Remova a antena antes de usar umlava rápido automático.Nota: Desligue a ventoinha do aquecedorpara evitar contaminação do filtro de ar.Recomendamos que você lave o veículocom uma esponja e água morna contendoxampu para automóveis.

Limpando os faróisNota: Não raspe as lentes do farol nem useabrasivos, solventes à base de álcool ouprodutos químicos para a limpeza.Nota: Não esfregue os faróis quando elesestiverem secos.

Limpando o vidro traseiroNota: Não raspe a parte interna do vidrotraseiro nem use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para alimpeza.Use um pano limpo e sem fiapos ou umaflanela umedecida para limpar a parteinterna do vidro traseiro.

Limpando os acabamentoscromadosNota: Não use abrasivos ou solventesquímicos. Use água e sabão.

Nota: Não aplique produtos de limpeza emsuperfícies quentes e não deixe produtosde limpeza em superfícies cromadasdurante um período de tempo que excedeo que é recomendado.Nota: Produtos de limpeza pesada(industrial) ou à base de substânciasquímicas podem causar danos com otempo.

Como limpar tiras ou elementosgráficos (Se equipado)

Embora a lavagem manual do veículo sejapreferida, a lavagem a pressão pode serusada nas seguintes condições:• Não use água sob pressão superior a

2000 psi.• Não use água mais quente do que

82°C.• Use um spray com um padrão angular

de borrifamento 40° amplo.• Mantenha o bico a uma distância de

305 mm e em um ângulo de 90° emrelação à superfície do veículo.

Nota: Manter o bico de uma lavadora dealta pressão em um determinado ânguloem relação ao veículo pode danificar oselementos gráficos e remover as bordas dasuperfície do veículo.

Conservação da pintura dacarroceriaRecomendamos encerar a pintura uma ouduas vezes por ano.Nota: Não faça polimento do veículo sobsol forte.Nota: Não deixe que a cera de polimentoentre em contato com superfícies deplástico. Ela pode ser difícil de remover.Nota: Não aplique cera de polir a carroceriano para-brisa ou no vidro traseiro. Isto podecausar ruídos nos limpadores e poderáevitar que eles limpem o vidro corretamente.

131

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 136: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

LIMPEZA DO MOTORNota: Por causa dos diferentes materiaisencontrados no compartimento do motor,evitar usar produtos químicos de limpeza,detergentes agressivos, desengraxantes,produtos ácidos ou alcalinos que, devido àação corrosiva, podem ser agressivos adeterminados componentes. A limpezausando-se vapor de água também deve serevitada.Nota: Durante a lavagem docompartimento do motor, não remova aetiqueta transparente que protege o códigoVIN. Óleo do motor, fluido de freio, aditivodo radiador, baterias e pneus devem serembalados e armazenados em instalaçõesespecialmente preparadas para otratamento de resíduos industriais. Nãodescarte esses itens em sistemas de esgotopúblicos ou com o lixo doméstico. Apreservação do meio ambiente éresponsabilidade de todos. Você tambémdeve fazer a sua parte.É recomendável evitar lavagens frequentesdo motor. Porém, ao lavar o motor, tomecuidado para não usar jatos de água fortessobre o motor. Jamais lave um motorquente ou em funcionamento com águafria, pois o choque térmico em superfíciesaquecidas pode danificar o motor. Ocondensador do ar condicionado e oradiador têm aletas de alumínio quepodem se deformar quando lavadas comjatos d’água de alta pressão. Para evitardanos, lave somente com jatos d’água debaixa pressão.Nota: Não despeje água, sabão ou qualqueroutro produto sobre o gerador e o motor departida. Eles podem ser danificados pelocontato com os líquidos.

Ao lavar:• Tome cuidado ao usar uma lavadora

de alta pressão na limpeza do motor.O fluido sob alta pressão podepenetrar nas partes vedadas e causardanos.

• Não borrife água fria sobre um motorquente para evitar rachar o bloco ououtros componentes do motor.

• Jamais lave ou enxague o motorquente ou em funcionamento: a águano motor em funcionamento podecausar danos internos.

• Nunca lave ou enxague qualquerbobina de ignição, cabo da vela ou velade ignição, ou a área dentro ou próximadesses locais.

• Cubra a bateria, a caixa de distribuiçãode alimentação e o conjunto do filtrode ar para evitar danos causados pelaágua durante a lavagem do motor.

LIMPAR O INTERIORNota: Não permita que aromatizadores deambiente ou sanitizadores de mãosderramem nas superfícies do interior. Sederramar, limpe-os imediatamente. Osdanos podem não ser cobertos pelagarantia.Nota: Não use produtos para limpezadoméstica ou limpa-vidros, que podemmanchar e descolorir o tecido e dificultar osrecursos de limpeza do banco.Nota: Recomendamos água destiladadurante a limpeza.

Tecidos, carpetes, bancos detecido, revestimentos e tapetes deassoalhoNota: Evite embeber qualquer superfície.Não use água em quantidade excessiva paralimpar o interior do veículo.

132

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 137: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Para evitar pontos ou descoloração,limpe toda a superfície.Para limpar:• Remova a poeira e os detritos soltos

usando um aspirador de pó ou umaescova.

• Limpe a superfície com um panomacio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

• Se formar um anel no tecido depois delimpar a mancha, limpe a áreaimediatamente, mas não umedeçademais ou o anel será definitivo.

Cintos de segurançaCUIDADOS

Não use solventes para limpeza,alvejantes ou corantes nos cintos desegurança do veículo, pois isso pode

enfraquecer a fita do cinto.Em veículos equipados com airbagsmontados no banco, não usesolventes químicos ou detergentes

fortes. Esses produtos poderão contaminaro sistema do airbag lateral e afetar o seudesempenho em uma batida.

Nota: Não use abrasivos ou solventesquímicos para sua limpeza.Nota: Não deixe umidade penetrar nomecanismo retrator dos cintos desegurança.A limpeza pode ser realizada comsegurança usando-se sabão neutro e água.Deixe-os secar naturalmente, longe docalor artificial.

Interior em couro (Se equipado)

Execute o mesmo procedimento delimpeza de bancos de couro ao limparpainéis de instrumento de couro esuperfícies de acabamento interno decouro.

Tecido em microfibra Suede (Se

equipado)

Nota: Não limpe a vapor.Nota: Para evitar pontos ou descoloração,limpe toda a superfície.Não use os seguintes produtos:• Produtos de tratamento de couro.• Limpadores domésticos.• Soluções à base de álcool.• Tira-manchas.• Graxas para sapatos.Para limpar:• Remover a poeira e os detritos soltos

com um aspirador de pó.• Limpe a superfície com um pano

macio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

• Se formar um anel no tecido depois delimpar a mancha, limpe a áreaimediatamente, mas não umedeçademais ou o anel será definitivo.

Telas do painel de instrumentos,telas de LCD e telas de rádioNota: Não use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para limparas telas do painel de instrumentos, as telasde LCD ou as telas do rádio. Esses produtosde limpeza podem danificar as telas.Limpe o painel de instrumentos e as lentesdo painel com um pano limpo, úmido emacio, e use um pano limpo, seco e maciopara secar essas áreas.

133

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 138: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Não borrife líquido diretamente nas telas.Não use pano de microfibra para limpar opainel em torno das telas, pois isso podedanificar a superfície.

Vidros traseirosNota: Não use nenhum material abrasivopara limpar o interior dos vidros traseiros.Nota: Não instale adesivos ou etiquetas nointerior dos vidros traseiros.

Compartimentos dearmazenamento, porta-copos ecinzeirosPara limpar:• Remova todos os acessórios

removíveis.• Limpe a superfície com um pano

macio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURAVocê deve reparar o quanto antes osdanos à pintura causados por pedras daestrada ou pequenos arranhões. Umaseleção de produtos está disponível noDistribuidor Ford.Antes de reparar lascas de tinta, removapartículas, como fezes de pássaros, resinade árvore, depósitos de insetos, manchasde alcatrão, sal das estradas e respingosde partículas industriais.Sempre leia e siga as instruções dofabricante antes de usar os produtos.

LIMPEZA DAS RODASNota: Não aplique um limpador químicopara aquecer ou esquentar o acabamentodos aros e das tampas das rodas.

Nota: Os limpadores industriais (limpezapesada) ou químicos de limpeza, emcombinação com a agitação da escova pararemover poeira e sujeira do freio, podemremover a camada de revestimento apósum período de tempo.Nota: Não use limpadores de rodabaseados em soda cáustica ou ácido, palhade aço, combustíveis ou detergentesdomésticos fortes.Nota: Se pretende deixar seu veículoestacionado durante um longo período detempo, após limpar as rodas com umlimpador de roda, dirija-o durante algunsminutos após fazer isso. Isso reduzirá o riscode aumento da corrosão dos discos,pastilhas e lonas do freio.Nota: Alguns lava-rápidos automáticospodem danificar o acabamento dos aros edas tampas da rodas.As rodas de liga leve e as tampas da rodasão revestidas com um acabamento depintura clara. Para manter as condiçõesrecomendamos:• Limpá-las semanalmente com o

limpador de pneu e de rodarecomendado.

• Usar uma esponja para removerdepósitos pesados de sujeira e deacumulação de poeira no freio.

• Enxágue-as totalmente com um jatopressurizado de água ao concluir oprocesso de limpeza.

Recomendamos utilizar o limpador de rodado serviço Ford. Procure ler e seguir asinstruções do fabricante.A utilização de produtos de limpeza nãorecomendados pode resultar em danoscosméticos permanentes e severos.

134

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 139: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ARMAZENAMENTO DOVEÍCULOSe estiver planejando guardar o veículopor 30 dias ou mais, leia asrecomendações de manutenção a seguirpara certificar-se de que o veículo ficaráem boas condições de funcionamento.Nós projetamos e testamos todos osveículos motorizados e seus componentespara garantir uma direção confiável enormal. Sob várias condições, oarmazenamento a longo prazo podeprejudicar o desempenho do motor ouocasionar falhas, a menos que precauçõesespecíficas sejam tomadas para preservaros componentes do motor.

Geral• Armazene todos os veículos em um

local seco e ventilado.• Proteja da luz do sol, se possível.• Se os veículos forem armazenados em

local externo, exigirão manutençãoregular para protegê-los contraferrugem e danos.

Carroceria• Lave o veículo completamente para

remover sujeira, graxa, óleo, piche oulama de superfícies exteriores, da caixada roda traseira e da parte inferior dospara-lamas dianteiros.

• Lave o veículo periodicamente se eleestiver guardado em locais externos.

• Retoque o metal exposto ou compintura de fundo para evitar ferrugem.

• Cubra as peças de cromo e de açoinoxidável com uma camada espessade cera de automóvel para evitar adescoloração. Passe cera sempre quenecessário ao lavar o veículo.

• Lubrifique todas as dobradiças e travasdo capô, da porta e do compartimentode bagagem com um óleo de grau leve.

• Cubra o acabamento interior paraevitar descoloração.

• Mantenha todas as peças de borrachalivres de óleo e solventes.

Motor• Troque o óleo e o filtro do motor antes

que o veículo seja guardado, pois o óleodo motor possui contaminantes quepodem danificar o motor.

• Ligue o motor a cada 15 dias por, nomínimo, 15 minutos. Deixe o motor emmarcha lenta por alguns instantes comos controles de climatização definidospara descongelamento até que omotor atinja a temperatura deoperação normal.

• Com o pé no freio, troque todas asmarchas enquanto o motor estiverfuncionando.

• É recomendável que você troque o óleodo motor antes de usar o veículonovamente.

Sistema de combustível• Encha o tanque de combustível com

combustível de alta qualidade até oprimeiro desligamento automático dobico da bomba de combustível.

Sistema de arrefecimento• Proteja contra temperaturas de

congelamento.• Ao retirar o veículo do local onde está

guardado, verifique o nível do fluido dearrefecimento. Verifique se nãoexistem vazamentos no sistema derefrigeração e se o fluido está no nívelrecomendado.

135

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 140: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Bateria• Verifique e recarregue, conforme

necessário. Mantenha as conexõeslimpas.

• Se o veículo ficar guardado por maisde 30 dias sem recarregamento dabateria, é recomendável desconectaros cabos da bateria para manter acarga da bateria para partida rápida.

Nota: Será necessário redefinir os recursosda memória se os cabos da bateriaestiverem desconectados.

Freios• Assegure que os freios e o freio de

estacionamento estejam totalmenteliberados.

Pneus• Mantenha a pressão de ar

recomendada.

Diversos• Certifique-se de que todas as

articulações, cabos, alavancas e pinosna parte inferior do veículo estejamcobertos com graxa para evitarferrugem.

• Movimente os veículos pelo menos7,5 m a cada 15 dias para lubrificar aspeças em funcionamento e evitarcorrosão.

Remoção do Veículo doArmazenamentoQuando seu veículo estiver pronto parasair do armazenamento, faça o seguinte:• Lave o veículo para remover a película

de sujeira ou graxa formada nassuperfícies da janela.

• Verifique a existência de deterioraçõesnos limpadores do para-brisa.

• Verifique embaixo do capô se existemmateriais estranhos que possam teracumulados enquanto o veículo ficouguardado, como ninhos de ratos ouesquilos.

• Verifique se acumularam-se materiaisestranhos no escape durante oarmazenamento.

• Verifique a pressão e o enchimento dospneus de acordo com a etiqueta dopneu.

• Verifique a operação do pedal de freio.Dirija o veículo 4,5 m para trás e paraa frente para remover a formação deferrugem.

• Verifique os níveis de fluido (incluindofluido de arrefecimento, óleo egasolina) para certificar-se de que nãoexistem vazamentos e que os fluidosse encontram nos níveisrecomendados.

• Se você remover a bateria, limpe asextremidades do cabo da bateria everifique se há danos.

Entre em contato com um Distribuidor Fordse tiver qualquer preocupação ouproblema.

136

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Cuidados com o veículo

Page 141: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAISUm decalque com dados sobre a pressãodos pneus fica situado no vão da porta domotorista.Verifique e calibre os pneus à temperaturaambiente na qual você pretende dirigir oveículo, e com os pneus frios.Nota: Verifique a pressão dos pneusregularmente para otimizar a economia decombustível.Nota: Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados. O uso de outrostamanhos pode danificar o veículo einvalidar a Aprovação de Tipo Nacional.Nota: Se você instalar pneus com diâmetrodiferente do equipado de fábrica, ovelocímetro pode não exibir a velocidadecorreta. Leve seu veículo até um DistribuidorFord para reprogramar o sistema degerenciamento do motor.

CUIDADO COM OS PNEUSNota: Ao estacionar ao lado de ummeio-fio, não toque na parede lateral dopneu.Se você tiver que estacionar em umasubida, faça-o lentamente e com as rodasem ângulo reto com relação ao meio-fio.Examine as bandas de rodagemperiodicamente, a fim de verificar aexistência de objetos estranhos oudesgaste não uniforme. O desgastedesigual pode indicar que o alinhamentode roda não está de acordo com aespecificação.Verifique a pressão dos pneus (incluindoo estepe), quando frios, a cada duassemanas ou antes de iniciar uma viagem.

Riscos na EstradaIndependentemente de seu cuidado aodirigir, sempre há a possibilidade de umeventual pneu furado na estrada. Dirijalentamente até a área de segurança maispróxima fora do tráfego. Isto pode danificaro pneu furado ainda mais, mas suasegurança é mais importante.Se você sentir uma vibração ouperturbação súbita ao dirigir, ou se vocêsuspeitar que o pneu ou o veículo foidanificado, reduza imediatamente avelocidade. Dirija com cuidado até chegarcom segurança ao acostamento. Pare einspecione os pneus para ver se há danos.Se o pneu estiver descalibrado oudanificado, remova-o e troque-o peloestepe.

AlinhamentoUm impacto forte ao bater no meio-fio oupassar em um buraco pode desalinhar asuspensão dianteira do veículo ou danificaros pneus. Se o veículo puxar para um ladoenquanto você estiver dirigindo, as rodaspodem estar fora de alinhamento. SeuDistribuidor Ford deve verificarperiodicamente o alinhamento das rodas.O desalinhamento das rodas dianteiras outraseiras pode causar desgaste desigual erápido dos pneus e deve ser corrigido porum Distribuidor Ford. As rodas motrizes eos veículos com suspensão traseiraindependente podem precisar dealinhamento das quatro rodas.Um conjunto pneu e roda desbalanceadopode resultar em desgaste irregular dopneu.Nota: A falha do pneu devido à falta dealinhamento ou balanceamento não écoberta pela garantia.Nota: O alinhamento e balanceamento éresponsabilidade do proprietário do veículo.

137

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 142: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Rodízio dos pneusNota: Se seus pneus tiverem desgastedesigual ou prematuro, verifique oalinhamento e balanceamento das rodasou corrija quaisquer problemas mecânicosque possam surgir antes de fazer o rodíziodos pneus.Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,a pressão de calibração deve ser conferidae ajustada conforme as necessidades doveículo.Para garantir desgaste uniforme e maiordurabilidade dos pneus dianteiros etraseiros do veículo, é recomendável fazerrodízio dos pneus em intervalos regulares,como descrito no capítulo Manutençãoprogramada. Faça o rodízio dos pneusconforme mostrado no gráfico a intervalosregulares de 10.000 km.

TROCA DE RODAPorcasVocê pode adquirir porcas de travamentode reposição ou uma chave de porca detravamento usando o certificado denúmero de referência.

Veículos com estepeCUIDADOS

Não instale mais de um estepe noveículo ao mesmo tempo.Não faça nenhum reparo no pneu doestepe.Se você não tiver certeza de que tipode estepe o veículo tem, não exceda80 km/h.Somente instale correntes para aneve nos pneus especificados.

Se o estepe for do mesmo tipo e tamanhodas rodas do veículo, você poderá instalaro estepe e continuar dirigindonormalmente.Se o estepe não for do mesmo tipo etamanho das rodas do veículo, ele teráuma etiqueta que mostra o limite derotação máxima para condução.Consulte as seguintes informações antesde trocar o pneu.Nota: O veículo poderá apresentar algumascaracterísticas de condução diferentes, sevocê instalar o estepe.Nota: A distância do veículo até o solopode ser reduzida quando o estepe éinstalado. Tome cuidado ao estacionarperto do meio-fio.Nota: O estepe está localizado embaixo docarpete no porta-malas.Nota: Se o veículo estiver com o estepeinstalado, não lave o carro em um lava-jatoautomático.Nota: Se o estepe estiver instalado noveículo, dirija a menor distância possível.

138

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 143: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

1. Gire a porca de fixação do estepe nosentido anti-horário e remova-a. Retirea roda do compartimento do estepe.

2. Gire o parafuso de fixação do macacono sentido anti-horário e remova-o.

3. Gire o parafuso do macaco no sentidoanti-horário para remover a alça e aferramenta de porca do macaco.

139

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 144: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

4. Desdobre a alça do macaco e aextremidade sextavada na posiçãocorreta antes de usar. Use aextremidade sextavada para operar oparafuso do macaco e remover asporcas.

Nota: Use o gancho na extremidadesextavada para remover a calota.

Veículos sem estepeVeículos sem estepe são equipados comum kit de mobilidade temporária.Nota: Veículos com um kit de mobilidadetemporária não têm estepe, macaco ouchave de roda.

Macaco do veículoCUIDADOS

Use o macaco somente quandoprecisar trocar um pneu em situaçãode emergência.

CUIDADOSVerifique se o macaco do veículo nãoestá danificado ou deformado e seo furo está lubrificado e limpo.Nunca coloque nenhum objeto entreo macaco do veículo e o solo.Nunca coloque nenhum objeto entreo macaco do veículo e o seu veículo.

Use um macaco hidráulico de piso ao fazera troca de pneus de verão e inverno.Nota: Use um macaco com capacidade delevantamento mínima de 1,5 toneladas, euma base de levantamento com diâmetromínimo de 80 mm.

Pontos de elevação elevantamento

CUIDADOVocê deve usar os pontos deelevação especificados.

140

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 145: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Somente para uso em emergências.AManutenção.B

Recuos nas soleiras mostram a localizaçãodos pontos de elevação.

141

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 146: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Veículos com saias laterais

Remoção da calota da roda

1. Desdobre a chave de roda.2. Use a lingueta na chave de roda para

remover a calota.

Removendo uma rodaCUIDADOS

Estacione o veículo de modo quevocê não obstrua o fluxo do tráfegoou não se coloque em situação de

perigo e use o triângulo de advertência.Certifique-se de que o veículo estejasobre uma superfície firme e niveladae com as rodas dianteiras voltadas

para frente.Desligue a ignição e acione o freio deestacionamento.Se o veículo tiver transmissãomanual, engrene a primeira marchaou a marcha à ré. Se o veículo tiver

transmissão automática, coloque ocâmbio na posição estacionamento (P).

Certifique-se de que todos ospassageiros estejam fora do veículo.

142

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 147: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSEscore a roda diagonalmente opostano pneu furado usando um bloco oucalço de pneu indicado.Não trabalhe sobre o veículo quandoo macaco for o único apoio. Se oveículo escorregar e sair do macaco,

você ou qualquer outra pessoa poderá sergravemente ferido.

CUIDADOCertifique-se de que o macaco estejana posição vertical em relação aoponto de elevação e que a base

esteja firmemente apoiada no solo.

1. Instale a chave de porca detravamento.

2. Afrouxe as porcas.3. Levante o veículo até que o pneu saia

do solo.4. Remova as porcas e a roda.Nota: Não coloque rodas de liga com afrente para baixo, pois isto danifica suapintura.

Instalando uma rodaCUIDADOS

Verifique se as setas nos pneusdirecionais apontam no sentido derotação quando o veículo estiver se

movendo para frente. Se você tiver queinstalar um estepe com as setasapontando na direção oposta, faça areinstalação do pneu assim que possível.

Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados. O uso deoutros tamanhos pode danificar o

veículo e invalidar a Aprovação de TipoNacional.

143

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 148: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

CUIDADOSCertifique-se de que não haja graxaou óleo nos furos ou na superfícieentre as linguetas e as porcas da

roda. Isso pode fazer com que as porcasse soltem durante a condução.

Não instale pneus em veículos quenão foram originalmente equipadoscom eles. Entre em contato com um

Distribuidor Ford para obter mais detalhessobre compatibilidade.

CUIDADOSNão instale rodas de liga usandoporcas projetadas para uso comrodas de aço.Verifique o aperto das porcas e apressão dos pneus o mais rápidopossível.Use apenas as porcas e as rodasespecíficas que acompanham oveículo. Em caso de dúvida, entre em

contato um distribuidor Ford.

Nota: As porcas para rodas de liga e rodasraiadas de aço também podem ser usadaspara o estepe de aço durante pouco tempo(no máximo duas semanas).Nota: Certifique-se de que os cones dasporcas estejam posicionados contra a roda.

1. Instale a roda.2. Instale as porcas apertando só com as

mãos.3. Instale a chave de porca de

travamento.

4. Instale todas as porcas e aperte-asparcialmente na sequência mostrada.

5. Baixe o veículo e remova o macaco.6. Aperte totalmente as porcas na

sequência mostrada. ConsulteCapacidades e especificações(página 148).

7. Instale a calota.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASTorque da porca da roda

NmTipo de roda

135Rodas para estrada

135Sobressalente

144

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 149: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Alinhamento de rodaS/SE/SEL

Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

De -0,05º a 0,35°0.15°Graus decimais

0° -3' a 0° 21'0° 9'Graus e minutos

Cambagem das rodas traseiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-2,49° a -0,99°-1.74°Graus decimais

De -2° 29' a 0° 59'-1° 44'Graus e minutos

S/SE/SEL - Veículos sem barra estabilizadora

Valores de alinhamento

Caster das rodas dianteiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

2,15° a 3,65°2.90°Graus decimais

2° 9' a 3° 39'2° 54'Graus e minutos

Cambagem das rodas dianteiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,01° a 0,49°-0.26°Graus decimais

De -1° 6' a 0° 29'0° -16'Graus e minutos

Rodas traseiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,06° a 0,44°0.19°Graus decimais

0° -4' a 0° 26'0° 11'Graus e minutos

145

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 150: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

S/SE/SEL – Veículos com barra estabilizadora

Valores de alinhamento

Caster da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

2,24° a 3,74°2.99°Graus decimais

2° 14' a 4° 44'2° 59'Graus e minutos

Cambagem da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,40° a 0,10°-0.65°Graus decimais

De -1° 24' a 0° 6'0° 39'Graus e minutos

Rodas traseiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,06° a 0,44°0.19°Graus decimais

0° -4' a 0° 26'0° 11'Graus e minutos

TRAIL

Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,20° a 0,20°0.00°Graus decimais

0° -12' a 0° 12'0° 00'Graus e minutos

Rodas traseiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0.06°Graus decimais

-0° 04'Graus decimais

Caster da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

2,18° a 3,68°2.93°Graus decimais

146

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 151: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Valores de alinhamento

2° 11' a 3° 41'2° 56'Graus decimais

Cambagem da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,02° a 0,48°-0.27°Graus decimais

-1° -01' a 0° 29'0° -16'Graus decimais

Cambagem das rodas traseiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-2,39° a -0,89°-1.64°Graus decimais

De -2° -23' a 0° -53'-1° -38Graus e minutos

Pressão dos pneus (pneus frios)

Carga total ECO1

Carga normalECO 1

Carga totalCarga normalTamanho dospneus

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

psipsipsipsipsipsipsipsi

3535323235353030

175/65 R14

195/55 R15

185/65 R15

----35353535175/65 R14 (máx.

de 80 km/h)2

1As pressões de calibragem do pneu ECO são recomendadas tendo em vista o consumoideal de combustível.2EstepeNota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da colunaB no lado esquerdo.

147

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Rodas e pneus

Page 152: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

1.0L TiVCTTipo de motor

3 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Duplo eixo de comando individualmentevariáveis - atuação direta por tucho mecâ-

nico

Atuação

71,9 mmDiâmetro do cilindro

81,8 mmCurso dos êmbolos

12:1Relação de compressão

997,35 cm3Cilindrada

85 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor - etanol80 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor - gasolina

105 Nm a 4500 rpmTorque máximo - etanol100 Nm a 3500 rpmTorque máximo - gasolina

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis. A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro. Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível

6900 rpmMáxima velocidade do motor

860 rpmMarcha lenta do motor - sem A/C920 rpmMarcha lenta do motor - com A/C

Injeção eletrônica digital multipontosequencial (PFI)

Sistema de combustível

1-2-3Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

148

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 153: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

1.5L N-VCTTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

79,0 mmDiâmetro do cilindro

76,4 mmCurso dos êmbolos

11:1Relação de compressão

1498,52 cm3Cilindrada

109,6 cv a 5500 rpmPotência do motor - etanol104,8 cv a 6500 rpmPotência do motor - gasolina

146,4 Nm a 4250 rpmTorque máximo - etanol143 Nm a 4250 rpmTorque máximo - gasolina

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis. A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro. Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível

6800 rpmGiro máximo do motor

780 rpmMarcha lenta do motor - sem A/C800 rpmMarcha lenta do motor - com A/C

Injeção eletrônica digital multipontosequencial (PFI)

Sistema de combustível

149

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 154: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

EspecificaçãoItem

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

150

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 155: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.0L FLEX FUELRelacão de marchas

RelaçãoItem

3,846:11a marcha

2,038:12a marcha

1,281:13a marcha

0,951:14a marcha

0,756:15a marcha

3,615:1Marcha a ré

4,73:1Relação final

151

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 156: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.5L FLEX FUELRelacão de marchas

RelaçãoItem

3,846:11a marcha

2,038:12a marcha

1,281:13a marcha

0,951:14a marcha

0,756:15a marcha

3,615:1Marcha à ré

4,07:1Relação final

152

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 157: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PESOS - 1.0L FLEX FUEL, 5 PORTAS

TECNOSE PLUSTRAILSELSES

PesoPesoPesoPesoPesoPeso

1.046 kg1.028 kg1.047 kg1.040 kg1.021 kg1.010 kgEm ordemde marcha

404 kg422 kg403 kg410 kg429 kg440 kgCarga útil

1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kgPeso brutototal(PBT)

1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kgCapaci-dademáxima detração

N/DN/DN/DN/DN/DN/DMassamáximaadmissívelDianteiro/traseiro

N/DN/DN/DN/DN/DN/DMassamáxima doreboquecom ousem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

PESOS - 1.0L FLEX FUEL, 4 PORTAS

SELSE

PesoPeso

1.052 kg1.038 kgEm ordem de marcha

408 kg422 kgCarga útil

1.460 kg1.460 kgPeso bruto total (PBT)

153

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 158: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

SELSE

PesoPeso

1.460 kg1.460 kgCapacidade máxima detração

N/DN/DMassa máxima admissívelDianteiro/traseiro

N/DN/DMassa máxima do reboquecom ou sem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

PESOS - 1.5L FLEX FUEL, 4 PORTAS

ADVANCEDSELSE

PesoPesoPeso

1.057 kg1.063 kg1.041 kgEm ordem demarcha

403 kg397 kg419 kgCarga útil

1.460 kg1.460 kg1.460 kgPeso bruto total(PBT)

1.460 kg1.460 kg1.460 kgCapacidade máximade tração

N/DN/DN/DMassa máximaadmissível Dian-teiro/traseiro

N/DN/DN/DMassa máxima doreboque com ou semfreios

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

154

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 159: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PESOS - 1.5L FLEX FUEL, 5 PORTAS

SE PLUSTRAILSELSE

PesoPesoPesoPeso

1.039 kg1.053 kg1.054 kg1.033 kgEm ordem demarcha

411 kg397 kg396 kg417 kgCarga útil

1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kgPeso brutototal (PBT)

1.450 kg1.450 kg1.450 kg1.450 kgCapacidademáxima detração

N/DN/DN/DN/DMassamáximaadmissívelDianteiro/traseiro

N/DN/DN/DN/DMassamáxima doreboque comou sem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

155

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 160: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

TRAILS/SE/SELDescrição da dimensão.Item

3.896 mm3.886 mmComprimento máximo.A

1.911 mm1.911 mmLargura total, incluindoos espelhos externos.

B

1.568 mm1.525 mmAltura total.C

156

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 161: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

TRAILS/SE/SELDescrição da dimensão.Item

2.491 mm2.491 mmDistância entre eixos.D

1.464,48 mm1.464–1.484 mmBitola dianteira.E

1.451,68 mm1.446,82–1.466,82 mmBitola traseira.E

Capacidades

CapacidadeItem

257 LCompartimento de bagagem

157

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 162: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

DimensãoDescrição da dimensãoItem

4.254 mmComprimento máximoA

1.911 mmLargura máxima incluindo espelhos externosB

1.525 mmAltura máximaC

158

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 163: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

DimensãoDescrição da dimensãoItem

2.491 mmDistância entre-eixosD

1.464–1.484 mmBitola dianteiraE

1.446,82–1.466,82 mmBitola traseiraE

Capacidades

CapacidadeItem

445 LCompartimento de bagagem

159

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 164: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO

Gravacoes do numero de identificacao do veiculo

O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.

1

Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo e ano de fabricação –coluna “B” lado direito.

2

160

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 165: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada nabase de suspensão dianteira do lado direito.

3

Gravação do numero de identificacao do veiculo nos vidros – para-brisa, janelasdas portas e vigia traseiro.

4 - 9

Nota: As etiquetas adesivas e as gravaçõesnos vidros possuem os 8 últimos caracteresdo número de identificacao do veiculo.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.0L FLEX FUEL

Gravação do número sequencial do motorna lateral esquerda do bloco, próximo àcarcaça da transmissão.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.5L FLEX FUEL

A gravação do número sequencial domotor está na lateral esquerda do bloco,próximo à carcaça da transmissão.

161

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Capacidades e especificações

Page 166: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOEquipamentos sonoros podemprovocar danos ao sistema auditivose exposto à potência superior a 85

dB (oitenta e cinco decibéis). Lei11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, maisfracos ficarão o sinal e a recepção.

Distância e Potência

Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores etempestades podem interferir na recepção.

Terreno

Quando você passa perto de uma torre de transmissãode rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal maisfraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sobrecarga da estação

Informações sobre CD eReprodutor de CDNota: As unidades de CD são projetadaspara reproduzir apenas discos compactosde áudio originais de 4,75 polegadas (12centímetros). Devido a incompatibilidadestécnicas, certos discos compactos graváveise regraváveis podem não funcionarcorretamente quando usados emreprodutores de CD da Ford.Nota: CDs com rótulos de papel caseiro(adesivo) não devem ser inseridos noreprodutor de CD porque o rótulo pode sesoltar e travar o CD. Recomendamos queCDs caseiros sejam identificados comcanetas permanentes de ponta de feltro emvez de rótulos adesivos. Canetasesferográficas podem danificar os CDs.Consulte um Distribuidor Ford para obtermais informações.Nota: Não use discos de formato irregularou discos com um filme de proteção contrariscos.

Sempre segure os discos só pelasextremidades. Só limpe o disco com umlimpador de CD aprovado, limpando docentro do disco para as bordas. Não limpecom movimentos circulares.Não exponha os discos diretamente à luzsolar ou fontes de calor durante longosperíodos de tempo.

162

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 167: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Estrutura de pastas e faixas MP3e WMASistemas de áudio capazes de reconhecere tocar faixas individuais e estruturas depastas MP3 e WMA funcionam da seguintemaneira:• Há dois modos diferentes de reproduzir

discos no formato MP3 e WMA: Omodo de faixas MP3 e WMA (padrãodo sistema) e o modo de pastas MP3e WMA.

• O modo de faixas MP3 e WMA ignoraqualquer estrutura de pastas no discode MP3 e WMA. O reprodutor enumeracada faixa de MP3 e WMA no disco(marcados por .mp3 ou . extensão dearquivo WMA) de T001 até no máximoT255. O número máximo de arquivosMP3 e WMA reproduzidos pode sermenor, dependendo da estrutura doCD e do modelo exato de rádioinstalado.

• O modo de pastas MP3 e WMArepresenta uma estrutura de pastasque consiste em um nível de pastas. Oreprodutor de CD numera todas asfaixas MP3 e WMA no disco (indicadaspela extensão de arquivo .mp3 ou .WMA) e todas as pastas que contémarquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta)T001 (faixa) até F253 T255.

• Discos criados com um só nível depastas facilitam a navegação pelosarquivos do disco.

Se você estiver gravando seus própriosdiscos MP3 e WMA, é importante entendercomo o sistema lê as estruturas que vocêcria. Embora vários arquivos possam estarpresentes, (arquivos com extensõesdiferentes de mp3 e WMA), só os arquivos

com a extensão .mp3 e WMA sãoreproduzidos; os outros arquivos sãoignorados pelo sistema. Isto permite usaro mesmo disco MP3 e WMA para diversastarefas em seu computador de trabalho,computador pessoal e no sistema de seuveículo.No modo de faixas, o sistema exibe ereproduz a estrutura como se ela tivesseum só nível de profundidade (todos osarquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,independentemente de estarem em umapasta específica). No modo de pastas, osistema só reproduz os arquivos .mp3 eWMA da pasta atual.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: AM/FM/AUXIN/USB/BLUETOOTH

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.

Recomendamos veementemente que vocêtome muito cuidado ao usar qualquerdispositivo que possa tirar sua atenção daestrada. Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

163

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 168: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Tela: Mostra o status do modo atualmente selecionado.AEntrada USB: Insira para reproduzir áudio de um dispositivo externo ou pendrive compatível.

B

SOUND: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,agudo, balanço e diminuição.

C

Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixade frequência de rádio ou para a próxima faixa. Buscar anterior: Pressione obotão para ir para a próxima estação em uma faixa de frequência de rádiomenor ou para a faixa anterior. No áudio Bluetooth e nos modos USB, pressioneos botões para ir até a faixa seguinte ou anterior.

D

Fazer e encerrar chamada: Pressione o botão para fazer ou encerrar umachamada.

D

164

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 169: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estaçãoarmazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneçapressionando até que o som retorne. No modo Phone, use essas teclas paradiscar o número.

E

Relógio Pressione o botão para selecionar o acerto do relógio.FInformações: Pressione o botão para acessar as informações completas, casoelas não caibam na tela.

G

Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistemade áudio. Gire o botão para ajustar o volume.

H

MENU:: Pressione o botão para acessar diferentes recursos do sistema deáudio, dependendo do modo que foi selecionado.

I

Voice Pass-Through e Phone: Pressione o botão para falar os comandospara o celular ou para acessar o recurso Bluetooth do sistema pressionandoPHONE e depois MENU. Quando sincronizados, mais pressionamentos destebotão exibirá o nome do telefone, a intensidade do sinal e o nível da bateria.

J

MEDIA: Pressione o botão para acessar o recurso de streaming de áudioBluetooth, USB ou reprodução de entrada auxiliar.

K

RADIO: Pressione o botão para selecionar diferentes faixas de rádio. Pressionepara cancelar a pesquisa de menu ou lista.

L

Botões de seta para cima e para baixo: Pressione um botão para percorreras opções na tela. No modo de rádio, pressione para sintonizar manualmente.

M

OK, Reproduzir e Pausa: Pressione o botão para confirmar as seleções natela. Pressione para reproduzir ou pausar durante a reprodução com dispositivosexternos compatíveis.

N

Botão de SomIsso permite o ajuste das configurações desom (por exemplo, graves, agudos,balanço, fade).1. Pressione o botão MIN.2. Use os botões de seta para cima e para

baixo para selecionar o nível desejado.

Botão da Faixa de FrequênciasPressione o botão MINpara selecionar asfaixas de frequência disponíveis (AM,FM1,FM2). Você pode usar o botão paravoltar à recepção de rádio depois de estarouvindo outra fonte.

Controle de Sintonização deEstaçãoProcurar SintoniaSelecione uma faixa de frequências epressione brevemente um dos botões deprocura. A unidade para na primeiraestação que encontrar no sentidoescolhido.

165

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 170: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Sintonia ManualUse os botões de seta para cima e parabaixo para sintonizar abaixo ou acima nafaixa de frequências em incrementospequenos, ou pressione e mantenhapressionado para incrementarrapidamente, até você localizar a estaçãoque deseja ouvir.

Botões de Estação PredefinidaEsse recurso permite armazenar suasestações de rádio favoritas. Elas podemser executadas novamente selecionandoa faixa de frequência adequada epressionando um dos botões depré-definição.1. Selecione uma faixa de frequências.2. Sintonize a estação desejada.3. Pressione e mantenha pressionado um

dos botões predefinidos. Uma barra deprogresso e uma mensagem serãoexibidas. Quando a barra de progressofor completada, a estação foiarmazenada. A unidade de áudiotambém fica mudamomentaneamente comoconfirmação.

Você pode repetir isto em cada faixa defrequências e para cada botão predefinido.

Phone e Voice Pass-ThroughNota: Usar o sistema com o motordesligado descarrega a bateria.

Nota: Como não existe nenhum acordocomum, os fabricantes de telefonescelulares podem implementar diversosperfis em seus dispositivos Bluetooth. Poreste motivo pode haver incompatibilidadeentre o telefone e o sistema de viva-voz, oque em alguns casos pode degradarsignificativamente o desempenho dosistema. Para evitar esta situação, sótelefones recomendados devem ser usados.Para verificar a compatibilidade do celular,consulte o manual do dispositivo ou visiteo site regional da Ford.Esta seção descreve as funções e recursosdo sistema de viva-voz para telefonescelulares Bluetooth.O Bluetooth do telefone celular que fazparte do sistema permite a interação como sistema de áudio e seu telefone celular.Ele permite usar o sistema de áudio parafazer e receber chamadas sem ter quesegurar seu telefone celular.O Voice Pass-Through possibilita o acessoaos comandos de reconhecimento de vozno seu celular.

Configuração do BluetoothNota: Até cinco dispositivos Bluetoothpodem ser pareados com o sistema.Nota: Se houver uma chamada emandamento quando o telefone em uso forselecionado como o novo telefone ativo, achamada é transferida para o sistema deáudio do veículo.Nota: Mesmo conectado ao sistema, seutelefone ainda pode ser usado do modohabitual.Nota: A chamada será desconectada se aunidade de áudio for desligada. Se a igniçãofor desligada o telefonema continuará emandamento.Para que você possa usar seu telefonecelular com o veículo, ele deve sersincronizado com o sistema de áudio.

166

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 171: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O seguinte procedimento é requerido paraque uma conexão telefônica Bluetoothinicial possa ser feita.A tela de informações podem mostrar onível de carga da bateria do seu celular ea intensidade do sinal.

Usando o dispositivo1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela ADD DEVICE.Pressione o botão OK.

2. Selecione VIA DEVICE e pressione OK.3. Após selecionar VIA DEVICE, FIND

FORD BT será exibido na tela do rádio.4. Observe o número de seis dígitos

exibido.5. Procure dispositivos Bluetooth usando

o telefone celular. Para obterinformações sobre as configuraçõesdo telefone, consulte o manual dousuário de seu telefone.

6. Selecione FORD BT na lista dedispositivos Bluetooth encontrada peloseu telefone.

7. Verifique se o número na tela de rádiocorresponde ao número exibido no seutelefone e confirme a sincronização, sesolicitado.

8. Após uma sincronizaçãobem-sucedida, SET PRIMARY seráexibido na tela de rádio.

9. Pressione o botão OK duas vezes paraconfirmar seu telefone como odispositivo primário para todas asconexões futuras.

10. LOAD PHONEBK será então exibidona unidade de áudio. Pressione obotão OK duas vezes para confirmarque o conteúdo de sua lista decontatos seja transferido para osistema.

11. O nome do dispositivo Bluetooth éexibido na unidade de áudio.

Ao pressionar o botão VoicePass-Through, a tela exibirá a mensagemVR-APP ACTIV, você ouvirá um som epoderá falar o comando com voz naturale clara.Nota: Alguns dispositivos podem nãoaceitar esse procedimento de sincronização.Se essas instruções não funcionarem paraseu dispositivo, siga as instruções usando orádio.

Usando o rádio1. Ative o Bluetooth do seu telefone

celular. Para obter informações sobreas configurações do telefone, consulteo manual do usuário de seu telefone.

2. Pressione o botão PHONE e entãocontinue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela ADD DEVICE.Pressione o botão OK.

3. Selecione VIA RADIO e pressioneSEARCHING será exibido na tela dorádio.

4. Selecione VIA RADIO e pressioneSEARCHING será exibido na tela dorádio.

5. Selecione o dispositivo Bluetoothdesejado na lista encontrada por suaunidade de áudio e pressione OK.

6. Digite qualquer número PIN de 6dígitos no rádio.

7. Verifique se o número na tela de rádiocorresponde ao número exibido no seutelefone e confirme a sincronização, sesolicitado.

8. Após uma sincronizaçãobem-sucedida, SET PRIMARY seráexibido na tela de rádio.

9. Pressione o botão OK duas vezes paraconfirmar seu telefone como odispositivo primário para todas asconexões futuras.

167

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 172: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

10. LOAD PHONEBK será então exibidona unidade de áudio. Pressione obotão OK duas vezes para confirmarque o conteúdo de sua lista decontatos seja transferido para osistema.

11. O nome do dispositivo Bluetooth éexibido na unidade de áudio.

Transferindo a Lista de ContatosSe a sua agenda não tiver sidodescarregada durante a sincronizaçãoinicial do Bluetooth, siga este processo:1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela LOAD PHONEBK.

2. Pressione o botão OK.

Excluindo um Dispositivo ou TelefoneSincronizadoPara remover um dispositivo sincronizado,siga este processo:1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela DEL DEVICE.

2. Pressione o botão OK. O nome doprimeiro dispositivo sincronizado serámostrado. Role a tela até o nome dodispositivo desejado usando as setaspara cima e para baixo. Depois deescolher o dispositivo, pressione OK, amensagem "DEL DEVICE" seráexibida. Pressione OK, Role a tela paraselecionar "YES" e pressione OK paraconfirmar. Selecione excluir todos paraapagar todos os dispositivossincronizados.

3. Pressione o botão OK múltiplas vezespara excluir a sincronização entre odispositivo e a unidade de áudio.

Modo de PrivacidadeVocê pode transferir uma chamada demãos livres para o modo privado duranteuma chamada ativa.

Pressione o botão MENU até quePRIVACY apareça. Em seguida, pressioneo botão OK para transferir. Para retornarao modo de mãos livres, pressione o botãode discagem.

Opções do Menu do TelefonePressione o botão PHONE para selecionaro modo de telefone. Pressione o botãoPHONE novamente para exibirinformações como nome do telefone, forçado sinal e nível da bateria.Quando estiver no modo de telefone,pressione o botão MENU para rolar pelasvárias opções:• Disque.• Lista de contatos.• Histórico de chamadas.• Adicionar dispositivo.• Selecionar dispositivo.• Definir primário.• Excluir dispositivo.• Ligar e desligar o Bluetooth.• Carregar lista de contatos.• Rejeita ligado ou desligado.Pressione o botão OK para selecionar aopção desejada, e use as setas para cimae para baixo para mudar os recursos.

Fazendo e Recebendo ChamadasAs ligações externas podem ser feitas:• Digitando um número com as teclas

do rádio.• Diga o comando para ligar para alguém

após pressionar o botão VoicePass-Through.

• Selecionando um contato na agendatelefônica baixada.

• Selecionando um número ou contatono registro de histórico de chamadas.

168

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 173: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

• Usando a discagem rápida através deum dos botões de rádio predefinidos.

• Usando a função de rediscagem.• Usando o telefone celular.As ligações recebidas podem seratendidas:• Pressionando o botão de atender

chamada na unidade de áudio.• Usando o telefone celular.As chamadas podem ser rejeitadas atravésdo botão de encerramento de chamadana unidade de áudio ou usandodiretamente o telefone celular.

USBNota: Só use dispositivos compatíveis comunidades de armazenamento USB.Nota: Sempre altere sua fonte de áudio(por exemplo o rádio) antes de desconectaro dispositivo USB.Nota: Não instale ou conecte hubs oudivisores USB.Nota: O sistema é projetado para sóreconhecer e ler arquivos de áudioapropriados de um dispositivo USBcompatível com unidades dearmazenamento USB ou iPod. Não hágarantia de que todos os dispositivos USBdisponíveis vão funcionar com o sistema.Nota: É possível conectar dispositivoscompatíveis com um cabo USB e tambémaqueles conectados diretamente na portaUSB (por exemplo, unidades de memória epen drives USB).Nota: Alguns dispositivos USB comconsumo de energia mais alto podem nãoser compatíveis (por exemplo certos discosrígidos maiores).

Nota: O tempo de acesso para a leitura dosarquivos no dispositivo externo pode variar,dependendo de fatores como a estruturado arquivo, o tamanho e o conteúdo dodispositivo.A unidade de áudio suporta diversosdispositivos externos. Uma vez conectado,é possível controlar o dispositivo externopela unidade de áudio.

Operando o Dispositivo USBNota: A reprodução USB será iniciadaautomaticamente quando você conectarum dispositivo compatível. Para desligaresse recurso, selecione AUTOPL e, emseguida, selecione OFF usando a função demenu.Conecte o dispositivo à unidade de áudio.Selecione o dispositivo USB como fontede áudio pressionando o botão MEDIA atéa tela do USB ser exibida. Depois deconectar o dispositivo USB pela primeiravez, a primeira faixa da primeira pastacomeçará a tocar automaticamente. Apósa troca da fonte de áudio, a posição dareprodução no dispositivo USB é lembrada.Pressione as teclas de busca para cima epara baixo para percorrer as faixas parafrente e para trás. Mantenha pressionadopara buscar para cima e retroceder nafaixa.

iPodConecte o iPod à unidade de áudio.Selecione o iPod como fonte de áudiopressionando o botão MEDIA até a telaIPOD ser exibida. Depois de conectar oiPod pela primeira vez, a primeira faixa daprimeira pasta começará a tocarautomaticamente. Após a troca da fontede áudio, a posição da reprodução no iPodé lembrada.

169

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 174: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Pressione as teclas de busca para cima epara baixo para percorrer as faixas parafrente e para trás.Pressione e mantenha pressionadas asteclas de busca para fazer o avanço rápidopara frente e para trás no conteúdo dafaixa.Várias funções podem ser controladas apartir da unidade de áudio, incluindo:• Seleção da próxima faixa e da anterior.• Busca de faixa.• Aleatório.• Repetição.

Streaming de Áudio BluetoothNota: Verifique se o dispositivo estásincronizado antes de usar esse recurso.Dispositivos Bluetooth compatíveis podemser conectados à unidade de áudio parafazer a reprodução usando o sistema deáudio do veículo.Selecione o dispositivo como fonte deáudio pressionando o botão MEDIA até atela BT AUDIO ser exibida.A reprodução do dispositivo pode sercontrolada usando os botões reproduzir,pausa, avançar e anterior da unidade deáudio.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: AM/FM/CD/SYNC

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.

Recomendamos veementemente que vocêtome muito cuidado ao usar qualquerdispositivo que possa tirar sua atenção daestrada. Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

Nota: Um tela integrada multifuncionalestá localizada acima da unidade. Ela exibeinformações importantes sobre o controledo sistema. Além disso, existem váriosícones colocados na tela de exibição queacendem quando uma função está ativa(por exemplo, CD, Rádio ou Aux.)

170

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 175: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Ejetar: Pressione o botão para ejetar um CD.ATeclas do cursor: Pressione um botão para verificar as opções na tela.BEntrada do CD: Onde inserir um CD.COK: Pressione o botão para confirmar as seleções na tela.DINFO: Pressione o botão para acessar informações do rádio, CD, USB e IPod.EDSP: Pressione o botão para acessar as configurações do equalizador.FSom: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,agudo, médio, balance e fade.

G

Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estaçãoarmazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneçapressionando até que o som retorne. No modo PHONE, use essas teclas paradiscar o número.

H

171

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 176: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Botão de função 4: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) vocêestiver.

I

Botão de função 3: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que vocêestiver.

J

Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixade frequência de rádio ou para a próxima faixa de um CD.

K

Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistemade áudio. Gire o botão para ajustar o volume.

L

Buscar anterior: Pressione o botão para ir para a próxima estação em umafaixa de frequência de rádio menor ou para a faixa anterior de um CD.

M

Botão de função 2: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que vocêestiver.

N

Botão de função 1: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) vocêestiver.

O

MENU: Pressione o botão para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.PPHONE: Pressione o botão para acessar o recurso de telefone do sistemaSYNC pressionando PHONE. Para obter mais informações, consulte o Manualdo Sync.

Q

AUX: Pressione o botão para acessar os recursos AUX, USB e áudio dobluetooth; isso também cancelará a navegação no menu ou na lista.

R

RADIO: Pressione o botão para selecionar as bandas de rádio; isso tambémcancelará a navegação no menu ou na lista.

S

CD: Pressione o botão para mudar a fonte para CD; isso também cancelará anavegação no menu ou na lista.

T

172

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 177: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Descrições dos botões de funçãode 1 a 4

A

Os botões de função de 1 a 4 dependemdo contexto e mudam de acordo com omodo da unidade atual. A descrição dafunção atual é exibida na tela.

Botão de SomPermite ajustar as configurações de som(por exemplo agudos, médios e graves).1. Pressione o botão de som.2. Use os botões de seta para cima e para

baixo para selecionar a configuraçãodesejada.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para fazer o ajustenecessário. A tela indica o nívelselecionado.

4. Pressione o botão OK para confirmaras novas configurações.

Botão da Faixa de FrequênciasPressione o botão RADIO para selecionaras faixas de frequência disponíveis.Você pode usar o seletor para voltar àrecepção de rádio depois de estar ouvindooutra fonte.Alternativamente, pressione o botão deseta esquerdo para exibir as faixas defrequências disponíveis. Vá até a faixa defrequência desejada e pressione OK.

Controle de Sintonização deEstaçãoProcurar SintoniaSelecione uma faixa de frequências epressione brevemente um dos botões deprocura. A unidade para na primeiraestação que encontrar na direção que vocêescolheu.

Sintonia Manual1. Pressione o botão de função 2.2. Use os botões de seta à direita e

esquerda para sintonizar abaixo ouacima na faixa de frequências emincrementos pequenos, ou pressionee mantenha pressionado paraincrementar rapidamente, até vocêlocalizar a estação que deseja ouvir.

3. Pressione OK para continuar a ouviruma estação.

Botões de Estação PredefinidaEste recurso permite armazenar suasestações favoritas, elas podem seracessadas selecionando a faixa defrequências apropriada e pressionando umdos botões predefinidos.1. Selecione uma faixa de frequências.2. Sintonize a estação desejada.

173

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 178: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

3. Pressione e mantenha pressionado umdos botões predefinidos. Uma barra deprogresso e uma mensagem serãoexibidas. Quando a barra de progressofor completada, a estação foiarmazenada. A unidade de áudiotambém fica mudamomentaneamente comoconfirmação.

Você pode repetir isto em cada faixa defrequências e para cada botão predefinido.

Controle de ArmazenagemAutomáticaNota: Armazena no máximo os 10 sinaismais fortes disponíveis, na faixa defrequências de AM ou FM, e sobrescreve asestações armazenadas anteriormente. Vocêtambém pode armazenar manualmente asestações, da mesma maneira que as outrasfaixas de frequências.• Mantenha pressionado o botão

RADIO.• Quando a procura estiver completa, o

som é restabelecido e os sinais maisfortes são armazenados naspredefinições da auto-armazenar.

• Também é possível selecionar omesmo recurso pressionando o botãoRADIO e selecionando AST.

Controle Automático de VolumeQuando disponível, o controle de volumeautomático ajusta o nível de volume paracompensar os ruídos do motor e damovimentação na via.1. Pressione o botão MENU e selecione

AUDIO SETTINGS.2. Selecione ADAPTIVE VOLUME.3. Use o botão de seta à esquerda ou

direita para ajustar a configuração.4. Pressione o botão OK para confirmar

sua seleção.

5. Pressione o botão MENU para retornar.

COMPACT DISC PLAYER (Se

equipado)

Reprodução de CDNota: Durante a reprodução, a tela indicao disco, a faixa e o tempo transcorrido desdeo começo da faixa.Durante recepção de rádio, pressione CDuma vez para começar a reprodução doCD.Depois que o disco é inserido, a reproduçãocomeça imediatamente.

Seleção de faixas• Pressione o botão Procurar para baixo

uma vez para tocar novamente a faixaatual. Se pressionado até doissegundos após o começo da faixa, afaixa anterior é selecionada.

• Pressione os botões de seta para cimae para baixo para selecionar a faixadesejada, e então pressione OK.

Você pode selecionar uma faixa usando oteclado numérico. Digite o número da faixadesejada até ele estar completo (porexemplo 1 e então 2 para a faixa 12), oudigite o número e pressione diretamenteOK.

Avanço e retorno rápidoPressione e mantenha pressionado osbotões procurar para baixo ou para cimapara procurar as faixas do disco para trásou para frente.

Alternada e AleatóriaA reprodução aleatória de faixas, tambémconhecida como alternada, toca todas asfaixas no CD em ordem aleatória.Pressione o botão de função 2.

174

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 179: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você pode fazer com que o sistema alterneas faixas para o CD inteiro ou dentro dapasta atual. Pressionar o botão de função2 alterna estas opções.Use o botão de procura para cima ou parabaixo para selecionar a próxima faixa parareprodução alternada, se necessário.

Repetir faixas do CDPressione o botão de função 1.Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estivertocando, você pode fazer com que osistema repita a faixa atual ou todas asfaixas dentro da pasta atual. Pressionar obotão de função 1 alterna estas opções.

Escaneamento das faixas do CDPressione o botão de função 3.Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você poderá fazer com que o sistemaembaralhe as faixas de todo o CD ou dapasta atual. Pressionar o botão de função3 alterna estas opções.

Reprodução de arquivos MP3 eWMAMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA(Windows media audio) é uma tecnologiae formato padrão para compactar dadosde áudio. Ela permite um uso maiseficiente das mídias.Você pode tocar arquivos MP3 gravadosnos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW. Odisco deve estar no formato ISO 9660nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formatode expansão. Você também pode usar umdisco gravado em multissessão.

Formato ISO 9660Este é o padrão internacional mais comumpara o formato lógico de arquivos e pastasem um CD-ROM.

Há vários níveis de especificação. No Nível1, os nomes de arquivo devem estar noformato 8.3 (não mais de oito caracteresno nome, não mais de três caracteres naextensão MP3 e WMA) e em letrasmaiúsculas.Nomes de pasta não podem ter mais deoito caracteres. Não pode haver mais deoito níveis de pastas (árvores). Asespecificações do nível 2 permitem nomesde arquivo com até 31 caracteres.Cada pasta pode ter até oito árvores.Para Joliet ou Romeo no formato deexpansão, considere estas restrições aoconfigurar seu software de gravação deCD.

MultissessãoEste é um método de gravação quepermite acrescentar dados usando ométodo de uma faixa de cada vez.CDs convencionais começam com umaárea de controle do CD chamada delead-in, e terminam com uma áreachamada lead-out. Um CD multissessãoé um CD que tem múltiplas sessões, comcada segmento desde o lead-in até olead-out considerado como uma únicasessão.CD-Extra: O formato que grava áudio(dados do CD de áudio) como faixas nasessão 1, e grava dados como faixas nasessão 2.CD Misto: Neste formato, os dados sãogravados como faixa 1, e o áudio (dadosdo CD de áudio) são gravados como faixa2.

Formatos de arquivoCom formatos diferentes do ISO 9660nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ounomes de arquivo podem não ser exibidoscorretamente.

175

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 180: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Ao nomear, certifique-se de acrescentar aextensão MP3 ou WMA ao nome doarquivo.Se você colocar a extensão MP3 ou WMAa um arquivo que não seja MP3 ou WMA,a unidade não poderá reconhecer o arquivocorretamente e gerará um ruído aleatórioque poderá danificar os alto-falantes.A reprodução dos seguintes discos levamais tempo para começar.• Um disco gravado com uma estrutura

de árvore complicada.• Um disco gravado em multissessão.• Um disco não finalizado, ao qual é

possível adicionar mais dados.

Reproduzindo um disco multissessãoQuando a primeira faixa da primeira sessãofor só de dados do CD de áudio, os dadosdo CD de áudio da primeira sessão sãoreproduzidos. Dados de um CD que nãoseja de áudio, informações arquivos MP3ou WMA (como número de faixa e tempo)são exibidos sem som.Quando a primeira faixa da primeira sessãonão for de dados do CD de áudio:• Se um arquivo MP3 ou WMA estiver no

disco, o sistema ignora estes arquivose outros dados. Dados do CD de áudionão são reconhecidos.

• Se não houver nenhum arquivo MP3ou WMA no disco, nada é reproduzido.Dados do CD de áudio não sãoreconhecidos.

Ordem de reprodução de arquivos MP3e WMAA ordem de reprodução das pastas earquivos é a exibida.Nota: O sistema ignora qualquer pasta quenão inclua um arquivo MP3 ou WMA.

Para especificar a ordem de reproduçãodesejada antes da pasta ou do nome doarquivo, insira a ordem por número (porexemplo, 01 e 02) e, em seguida, registroo conteúdo em um disco. A ordem diferedependendo do software de gravação.

ID3 Tag Versão 2O seguinte acontece quando um arquivoMP3 ou WMA contendo uma tag éreproduzido:

176

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 181: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

• Ao ignorar uma parte da etiqueta (nocomeço da faixa) não há saída de som.O tempo para ignorar mudadependendo da capacidade da tag.Exemplo: Com 64 kbytes, ele é deaproximadamente 2 segundos (com oRealJukebox).

• O tempo de reprodução transcorridoexibido ao ignorar uma parte da tag éinexato. Para arquivos MP3 com taxade bits diferente de 128 kbps, o temponão é exibido com precisão durante areprodução.

• Quando um arquivo MP3 é criado comum software de conversão MP3 (comoo RealJukebox - uma marca registradada RealNetworks Inc.), a tag é geradaautomaticamente.

Navegação de arquivos MP3 ou WMAAs faixas MP3 podem ser gravadas no CDde vários modos. Você pode colocá-las nodiretório raiz como um CD de áudioconvencional ou em pastas que possamrepresentar categorias, como álbum,artista ou gênero.A sequência normal de reprodução de CDscom múltiplas pastas é:• Reproduza primeiro as faixas na raiz

(nível superior).• Em seguida, reproduza as faixas de

qualquer pasta dentro da raiz.• Depois, vá para a segunda pasta e

assim sucessivamente.Para navegar até uma faixa:1. Pressione os botões de seta para cima

ou para baixo para acessar a lista defaixas.

2. Navegue na hierarquia usando osbotões de seta para selecionar outrapasta ou faixa (arquivo).

3. Pressione OK para selecionar umafaixa realçada.

Opções de exibição de MP3 e WMAQuando um disco MP3 ou WMA estátocando, certas informações codificadasem cada faixa podem ser exibidas.Normalmente estas informações incluem:• O nome do arquivo.• O nome da pasta.• Informação de ID3 que podem o nome

do álbum ou do artista.A unidade normalmente mostra o nomede arquivo que está sendo reproduzido.Para selecionar um dos outros itens deinformação, pressione INFOrepetidamente até o item desejado sermostrado na tela.Nota: Se as informações de ID3selecionadas não estiverem disponíveis, NOMP3 ou WMA TAG será mostrado na tela.

Opções de exibição de texto do CDQuando um disco de áudio com texto doCD estiver tocando, certas informaçõescodificadas limitadas em cada faixapodem ser exibidas. Normalmente estasinformações incluem:• O nome do disco.• O nome do artista.• O nome da faixa.Nota: Você pode selecionar estas opçõesde exibição da mesma maneira que as telasde MP3. NO DISC NAME ou NO TRACKNAME é exibido na tela se não houvernenhuma informação codificada.

Terminando a reprodução do CDPara restabelecer a recepção de rádio emtodas as unidades, pressione RADIO.Nota: O CD não será ejetado. O disco pausano ponto onde a recepção de rádio foirestabelecida.Para retornar à reprodução do CD,pressione CD novamente.

177

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 182: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

ENTRADA AUXILIAR (Se equipado)

CUIDADOSUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e danos. Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoou recurso que possa tirar sua atenção daestrada. Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo. Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível. Procure informar-sesobre as leis locais aplicáveis relacionadasao uso de dispositivos eletrônicos aoconduzir.

Por razões de segurança, nãoconecte ou ajuste as configuraçõesem seu reprodutor de música portátil

enquanto o veículo estiver em movimento.Armazene o reprodutor de músicaportátil em um local seguro, como oconsole central ou o porta-luvas,

quando o veículo estiver em movimento.Objetos rígidos podem se tornar projéteisem uma colisão ou parada súbita, o quepode aumentar o risco de ferimentosgraves. O cabo de extensão de áudio deveser bastante longo para permitir que oreprodutor de música portátil sejaarmazenado com segurança enquanto oveículo estiver em movimento.

O conector da entrada auxiliar permiteconectar e tocar música de seu reprodutorde música portátil nos alto-falantes doveículo. Você pode usar qualquerreprodutor de música portátil projetadopara uso com fones de ouvido. Seu cabode extensão de áudio deve ter conectoresmacho de um oitavo de polegada (três emeio milímetros) em cada ponta.

1. Assegure que o veículo esteja paradocom o rádio e o reprodutor de músicaportátil desligados.

2. Conecte o cabo de extensão doreprodutor de música portátil noconector da entrada auxiliar.

3. Ligue o rádio. Selecione uma estaçãode FM sintonizada ou CD.

4. Ajuste o volume como desejado.5. Ligue o reprodutor de música portátil

e ajuste o volume para a metade donível máximo de volume.

6. Pressione AUX até ENT. AUXILIARou LINE IN aparecer na tela. Você deveouvir a música de seu dispositivo,mesmo se o volume for baixo.

7. Ajuste o volume de seu reprodutor demúsica portátil até ele alcançar o nívelde volume da estação de FM ou CD.Faça isto alternando entre os controlesAUX e FM ou CD.

Tipo 1

Tipo 2

178

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 183: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

PORTA USB

A porta USB permite carregar dispositivos(se suportado). Consulte Console central(página 72).

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

RetificaçãoTela da unidade de áudio

Mensagem de erro geral para condições de falha doCD; por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dadosinserido etc. Certifique-se de que o disco foi carregadocorretamente. Limpe e tente novamente, ou substituao disco por um disco de música conhecido. Se o erropersistir, contate um Distribuidor Ford.

Favor verificar CD

Mensagem de erro geral para condições de falha deCD. Por exemplo, uma falha no mecanismo.

Erro no leitor

Temperatura ambiente quente demais – a unidade sófunciona depois de esfriar.

Leitor CD sobreaq.

179

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Sistema de áudio

Page 184: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Razões para usar acessóriosoriginais da FordA Ford oferece uma linha completa deacessórios para equipar o veículo.Qualidade, garantia, procedência e preçocompetitivo é o que você ganha ao optarpor Acessórios Originais Ford, que sãodesenvolvidos pelos fabricantesobedecendo os mais altos padrões dequalidade e tecnologia.Visando manter as características originaisdos produtos, a engenharia da Ford testae aprova nossos acessórios com osmesmos padrões e critérios de qualidadeque usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?O uso de acessórios não aprovados pelaFord poderá comprometer a estruturatécnica ou mecânica de seu veículo, o quenão é coberto pela garantia. Todos osAcessórios genuínos Ford possuemnúmeros de peças para identificação.Veja-os no site da web:www.fordacessorios.com.br

CUIDADOEquipamentos sonoros podemprovocar danos ao sistema auditivose exposto à potência superior a 85

dB (oitenta e cinco decibéis). Lei11.29/2006.

Selo de originalidadeCole o selo de originalidade aqui:

180

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Acessórios

Page 185: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

181

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Acessórios

Page 186: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

182

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Acessórios

Page 187: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

RESPONSABILIDADES DOPROPRIETÁRIO - BRASILPara o proprietárioAs informações aqui contidas incorporamas condições essenciais de manutenção egarantia para a operação adequada esegura de seu veículo.É de fundamental importância submetero veículo às revisões periódicas, nosintervalos de tempo ou nasquilometragens indicadas, de acordo comos itens estabelecidos na tabela deLubrificação e Manutenção. ConsulteRealização de serviços no seu veículo(página 193).Lembre-se que deixar de seguir ocronograma regular de manutenção,reparos e lubrificação invalida a garantiados itens da lista de verificação como partedo serviço correspondente.

A Ford Motor Company Brasil Ltda.A Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio de sua rede de Distribuidores, ofereceuma garantia de 36 meses comquilometragem ilimitada para seu veículonovo, válida a partir do mês no qual oveículo novo foi adquirido. A garantia detrês meses requerida por lei está inclusanesse período.Esta garantia cobre todas as peças doveículo que, durante a manutenção ou ouso regular, forem devidamenteidentificadas pelo Distribuidor Ford comodefeitos de material ou de produção. Asexceções são descritas no item "O quenão é coberto pela garantia".Fica convencionado que a presentegarantia não cobre equipamentosinstalados por terceiros e equipamentosinstalados pós-venda que não sejamoriginais.

Nos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.Esta garantia poderá ser automaticamentecancelada, de acordo com os termos doitem "Cancelamento da garantia".Fica o Cliente desde já ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. e oDistribuidor Ford não se responsabilizam,em hipótese alguma, por despesasrelativas a óleo lubrificante, graxa,combustível e similares e outras referentesa deslocamento de pessoal, reboque,socorro, imobilização do veículo, danosmateriais ou pessoais do Cliente outerceiros em geral e de manutençãonormal do veículo, como reapertos,limpezas, lavagens, lubrificações,verificações, regulagens, pintura etc.O Cliente fica também ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. pode alteraras condições da garantia, conformedescrito no item “Esclarecimentosadicionais”.Exceto as responsabilidades oraassumidas, nenhuma outra é admitida nostermos desta garantia.

Prazo da garantiaA garantia inicia-se a partir do mês deaquisição do veículo pelo primeiroproprietário, no prazo abaixo indicado:• 36 meses com quilometragem

ilimitada. A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa nesseperíodo.

183

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Termos e condições de garantia

Page 188: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O que é cobertoA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Distribuidores,garante as peças de seu veículo que, emserviço e uso normal, apresentaremdefeitos de fabricação ou de material,devidamente comprovados peloDistribuidor Ford.

Bateria e amortecedoresA Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio da rede de distribuidores, ofereceuma garantia de 24 meses, sem limite dequilometragem, na bateria e nosamortecedores, a partir do mês no qual onovo veículo é comprado pelo primeiroproprietário. A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa nesseperíodo. Após esse período, 24 meses deuso, a responsabilidade pela substituiçãoda bateria e dos amortecedores deverárecair sobre o proprietário do veículo.As exceções, exclusões ou limitaçõesestão descritas no item "O que não écoberto pela garantia".

O que não é coberto pela garantiaOperações e itens considerados comoparte da manutenção normal.As seguintes operações e itens sãoconsiderados como parte da manutençãonormal do veículo e portanto serão deresponsabilidade do cliente:• Limpeza do sistema de combustível;• Alinhamento da direção;• Balanceamento das rodas;• Ajustes dos freios;• Substituição do filtro de óleo do motor;• Substituição ou complemento do óleo

lubrificante do motor e da caixa demudanças;

• Substituição ou complemento dofluido do sistema de freios;

• Reapertos, ajustes, verificações emgeral, lavagem, graxa, combustível esimilares;

• Troca do líquido de arrefecimento domotor;

• Recarga do gás do sistema de arcondicionado;

• Danos em componentes do motorcausados pelo uso de combustíveladulterado, contaminado ou de baixaqualidade.

Despesas com óleo lubrificante do motor,fluido da transmissão automática,lubrificantes da caixa de transferência,diferencial, fluido de freio, graxas, líquidodo sistema de arrefecimento do motor ecarga de gás refrigerante do sistema de arcondicionado, são cobertas somentequando feitas em consequência de reparosexecutados em garantia.Esta garantia não cobre perdas por lucroscessantes.

Peças de desgaste naturalAs peças a seguir são consideradas comode desgaste natural e devem, portanto, serpagas pelo Cliente. A substituição destaspeças, necessária ao chegarem ao final desua vida útil, será responsabilidadeexclusiva do proprietário. O desgaste évisível nas peças caracterizadas como tal,cuja vida útil está intimamente relacionadaa condições de estrada, quilometragem,tipo de uso e estilo de condução: filtros dear, combustível e óleo, pastilhas de freio,tambores, lonas e discos de freio, sistemade embreagem (platô, disco e rolamento),amortecedores, palhetas do limpador dopara-brisa, velas de ignição, fusíveis,correias, lâmpadas e pneus.A substituição de peças de desgastenatural necessária devida a um defeitocomprovado de material ou de fabricaçãoé coberta normalmente nos termos dagarantia.

184

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Termos e condições de garantia

Page 189: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VidrosHavendo vestígio de quebra em função deinfluência mecânica externa, a garantiaserá automaticamente extinguida.

Cancelamento da garantiaA Garantia do veículo estaráautomaticamente cancelada:• Se o veículo for submetido a abusos,

sobrecargas ou acidentes;• Se o programa regular de revisão,

manutenção e lubrificação fornegligenciado;

• Se o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• Se for reparado fora das oficinas doDistribuidor Ford;

• Se os seus componentes originais,acessórios e equipamentos foremsubstituídos por outros não fornecidospela Ford Motor Company Brasil Ltda;

• Se forem utilizados combustíveis, óleosou fluidos que não os recomendadosneste manual;

• Se a estrutura técnica ou mecânica doveículo for modificada com asubstituição e adição de componentes,peças, acessórios ou equipamentosoriginais por outros não instaladosoriginalmente de fábrica no veículo, oude especificações diferentes, mesmoque essa modificação tenha sidorealizada por um Distribuidor Ford, taiscomo alarme, rádio toca-fitas e CDplayers, onde se subentende que amodificação foi realizada a pedido docliente, por sua conta e risco;

• Se o veículo for submetido a qualquermodificação que a juízo exclusivo daFord Motor Company Brasil Ltda.,afetem seu funcionamento,estabilidade, segurança econfiabilidade.

• Esta garantia não cobre danos devidoa sujeiras aparentemente inofensivascomo detritos de origem animal ouvegetal, insetos, marcas de piche eresíduos de poluição industrial, dentreoutros.

Onde fazer a manutenção doveículo na garantiaTodo atendimento previsto nos termosdesta garantia será executadopreferencialmente no Distribuidor Ford queefetuou a venda.Não obstante o disposto acima, ficaesclarecido que qualquer Distribuidor Ford,titular de concessão para acomercialização de veículos Ford e/ouprestação de assistência técnica a veículosFord, deverá prestar assistência técnica,independentemente de ter comercializadoo produto ao qual se destina.

Reparo grátisNos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.

Despesas diversasDespesas relativas a deslocamento depessoal, reboque, socorro, imobilização doveículo, danos materiais ou pessoais docliente ou terceiros, lucros cessantes oudanos alegadamente decorrentes deavarias em geral não são cobertos pelagarantia.

185

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Termos e condições de garantia

Page 190: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Garantia de peças de reposiçãoPeças Genuínas Ford* adquiridas einstaladas num Distribuidor Ford têmgarantia de 1 ano a partir da emissão daNota Fiscal de venda ao cliente.*Garantia de 12 meses para todas as peçasgenuínas Ford somente se compradas einstaladas nos Distribuidores Ford.Esta garantia não se enquadra quandocaracterizado desgaste natural e/ou mauuso da peça.

Serviço FordOs Distribuidores Ford dispõem deinstalações, experiência e compromissocom a satisfação do Cliente, o que os tornaa escolha mais inteligente para amanutenção e reparo dos veículos Ford,por toda a sua vida útil.

As pessoas certas para o trabalhoOs técnicos dos Distribuidores Ford sãotreinados na própria fábrica, recebendoinformações mais atualizadas sobre atecnologia dos veículos e procedimentosde serviço. Os Consultores Técnicos sãotreinados para proporcionar aos Clienteso mais alto grau de cortesia e atenção.

As ferramentas certas para o trabalhoAs oficinas dos Distribuidores Ford sãoequipadas com uma ampla gama deferramentas especiais e equipamentos deteste especificados pela Ford, incluindo osequipamentos de diagnóstico – a últimapalavra em tecnologia de diagnósticoeletrônico computadorizado, projetadopela Ford especialmente para os sistemaseletrônicos de última geração instaladosem seus veículos.

Uso de peças originais Ford eMotorcraft®Os Distribuidores Ford contam com peçasoriginais Ford e Motorcraft®, as maisadequadas para o reparo e manutençãodos veículos Ford.Durante a fase de projeto dos veículosFord, são efetuados testes exaustivos emtodos os componentes, para assegurarque os mesmos atendam aos padrões dedurabilidade e níveis de desempenhoexigidos.As peças de reposição originais Fordatendem aos mesmos padrões dequalidade das utilizadas na produção dosveículos Ford, proporcionandoconfiabilidade e tranquilidade para ocliente.Por este motivo é que todas as peçasadquiridas e/ou instaladas numDistribuidor Ford têm garantia de fábrica.Além de contar com toda a qualidade daspeças originais, você ainda vai encontrarpreços excelentes de peças para amanutenção do seu veículo.Ao efetuar reparos em Garantia, exige-seque o Distribuidor Ford use apenas PeçasOriginais Ford e Motorcraft®. Por exemplo,ao trocar pastilhas de freio como parte deum reparo ou manutenção, o Cliente deveexigir que as peças de reposição atendamos mais altos padrões de desempenho esegurança. Para que isso aconteça, taispeças devem ser Originais Ford ouMotorcraft®.

186

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Termos e condições de garantia

Page 191: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Esclarecimentos adicionaisA Ford Motor Company Brasil Ltda. poderáa qualquer tempo, sem prévio aviso,revisar, modificar, descontinuar ou alterarqualquer um de seus produtos, bem comoalterar as condições padronizadas destagarantia, sem que tal fato origine-se direitoà reclamação de quem quer que seja. Asobrigações assumidas pela Ford emconsequência desta garantia limitam-seàs expressamente inclusas no"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantiaA cobertura de seu veículo contra corrosãoserá automaticamente cancelada se nãoforem respeitadas as seguintes condiçõesde uso normal:• o programa de revisões periódicas na

qual está inclusa a verificação dacarroceria não for cumprido;

• os componentes da carroceria doveículo forem reparados fora dasoficinas do Distribuidor Ford;

• os componentes originais dacarroceria, acessórios e equipamentosforem substituídos por outros nãofornecidos pela Ford Motor CompanyBrasil Ltda;

• o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• o veículo trafegar frequentemente emlocais alagados, maresia, areia e águado mar;

• a pintura sofrer danos decorrentes deprodutos ou agentes químicosexternos;

• for executado serviço de blindagem nacarroceria;

• forem instalados equipamentos ouacessórios não originais na carroceria.

187

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Termos e condições de garantia

Page 192: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

O que é Ford Assistance?O programa Ford Assistance foi criado paraoferecer ainda mais tranquilidade aosproprietários de veículos Ford.Isso mesmo! Com este benefício, a Fordfornece total assistência a seus clientescaso o veículo venha a necessitar deassistência 24 horas, em situações deimobilização do veículo (ou seja, quandoo veículo não pode ser utilizado), inclusiveem caso de acidentes.Dentre as facilidades estão: guincho,reparo no local, serviço de hospedagem,táxi, devolução do veículo reparado (casoseja necessário), chaveiro, serviço decombustível, telefones úteis, além de carroreserva (exceto em casos de acidentes).Veja a seguir, todos os detalhes quecompõem o programa

Prazo de coberturaO Ford Assistance é válido por 36 mesesa partir do mês de aquisição do veículo0 km pelo primeiro proprietário, desde quecumprido o plano de manutenção erevisões regulares do veículo, observandoos devidos prazos e quilometragem.

Quando e como acionar o FordAssistance?Nos casos de imobilização do veículo, parasolicitar assistência, ligue gratuitamentepara o Centro de Atendimento Ford notelefone 0800-703-3673.Caso seu veículo esteja nos países doMercosul, você terá direito a todos osserviços oferecidos pelo Ford Assistance.Para isto, ligue para o telefone55-11-4689-5559, tendo em mãos einformando:a. O nome do proprietário;b. Número do chassi do veículo (17

dígitos, que você pode encontrar nodocumento de licenciamento).

c. O motivo da chamada, local onde seencontra o veículo e, se possível, umponto de referência;

d. O número de telefone para contato,quando possível.

A partir dessas informações, os nossosatendentes acionarão os serviçosnecessários para atender você.

Assistências oferecidas inclusiveem caso de acidentesGuinchoNão sendo possível o reparo no local, seráenviado um guincho para a locomoção doveículo até o Distribuidor Ford maispróximo ou a um local seguro (limitado a100 km) para a guarda do mesmo. Osserviços de guincho para veículos queestejam transportando carga, somenteserão prestados após a retirada da mesmapelo beneficiário ou outrem por eledesignado.O Ford Assistance não se responsabilizapor transbordo, guarda ou ainda, danosrelativos à carga transportada pelobeneficiário.

Veículo em substituiçãoO veículo atendido pelo Ford Assistance,ao dar entrada no Distribuidor Ford, teráuma previsão do tempo necessário para oreparo. Caso a previsão do reparo sejasuperior a 24 horas, você terá à disposiçãoum veículo popular básico em substituiçãoe será orientado a retirá-lo em umalocadora indicada pelo Ford Assistance.Dependendo da infraestrutura edisponibilidade local, poderá variar o tipodo veículo em substituição, a critério doFord Assistance.O prazo máximo deste empréstimo seráde 3 (três) dias consecutivos, a partir daretirada do veículo em substituição.

188

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ford Assistance

Page 193: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Para poder usufruir do serviço é obrigatórioser maior de 21 anos, ter carteira dehabilitação há mais de 2 anos e tambémum cartão de crédito com limite disponívelno momento para a caução do veículo.Este serviço não inclui seguro,quilometragem rodada, combustível,pedágio ou qualquer outra despesacomplementar. No caso de mau uso doveículo locado ou danos contra terceirospor culpa do usuário, a responsabilidadeserá integralmente do mesmo.Este serviço não está disponível em casode acidentes.

Ficar sem combustívelCaso você fique sem combustível, contateo Centro de Atendimento Ford. Nósrebocaremos o seu veículo até o posto deabastecimento mais próximo.

Imobilização devido a pneu furadoSe o pneu do seu veículo furar, você poderácontatar o Centro de Atendimento Ford,que providenciará o envio de uma pessoapara trocar o pneu furado. Este serviço nãocobre o reparo do pneu.

ChaveiroEm caso de quebra, perda ouesquecimento da chave, o Centro deAtendimento Ford enviará uma chavesubstituta ao local onde está seu veículo.Este serviço não cobre a confecção dachave e/ou das fechaduras.

Assistência a partir de 50 km domunicípio de sua residênciaRetorno à sua residência oucontinuação da viagemCaso o veículo permaneça imobilizado porum período superior a 24 horas e naimpossibilidade de ser fornecido umveículo em substituição em tempo hábil,ou ainda, caso você não tenha optado peloveículo de aluguel, o Ford Assistanceprovidenciará transporte para retorno àsua residência ou a continuação daviagem.A Ford Assistance cobrirá o retorno oucontinuação da viagem para os ocupantesdo veículo, desde que respeitada a suacapacidade máxima e limitado a cincoocupantes, o qual poderá ser realizado porvia aérea (classe econômica) ou rodoviária(carro ou ônibus), conforme as condiçõese a disponibilidade locais.

AcomodaçãoSe, por algum motivo, for impossívelprovidenciar um veículo em substituição,para o retorno à residência ou continuaçãoda viagem, o Ford Assistance providenciaráacomodação em hotel (tipo standard)para os beneficiários até que sejadisponibilizado um meio de transporte. Asdespesas de hotel, que não estejaminclusas no valor da diária, serão de suaresponsabilidade.

Devolução do veículo reparadoCaso você tenha se ausentado da cidadeem que o veículo tenha sido reparado peloDistribuidor Ford, o Ford Assistanceoferecerá a você, ou a outra pessoaautorizada, uma passagem de ida (aéreaou rodoviária, a critério do FordAssistance), a partir do seu local dedomicílio para o local da retirada doveículo.

189

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ford Assistance

Page 194: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: os serviços de veículo emsubstituição, hospedagem e retorno à suaresidência ou continuação da viagem nãosão cumulativos.

Serviços adicionaisTáxi - Assistência dentro do municípiode residênciaSe o seu veículo ficar imobilizado nomunicípio em que reside, o Ford Assistanceprovidenciará um táxi a partir do local dapane ou do Distribuidor Ford até a suaresidência ou local de trabalho e posteriorretorno para retirada do veículo, desde quedentro de um mesmo município.

Transmissão de mensagem urgenteCaso haja a utilização efetiva de qualquerum dos serviços descritos anteriormente,você poderá solicitar a transmissão deuma mensagem telefônica de caráterpessoal ou profissional.

Telefones úteisA qualquer momento, você poderá solicitarao Centro de Atendimento Ford o númerodo telefone dos Distribuidores Ford, hotéis,hospitais e delegacias.

Normas geraisO programa Ford Assistance ficarásubordinado às seguintes normas:O não cumprimento do plano demanutenção e revisões regularesestabelecidas pela Ford neste manual,implica o cancelamento de todos osbenefícios do Programa Ford Assistance.• O veículo deve ser levado ao

Distribuidor Ford de acordo com aManutenção Programada nestemanual do proprietário;

• Eventuais substituições de peças erespectiva mão-de-obra ficam a cargodo Cliente;

• As execuções das revisões anuais têmtolerância de 30 dias para mais ou paramenos, contados a partir do mês deaquisição do veículo pelo primeiroproprietário;

• A tolerância na quilometragem é de1.000 km para mais ou para menos;

• Todas as peças substituídas deverãoser exclusivamente originais, assimentendidas as fornecidas pela Ford ou,por indicação desta, pelo fabricante doconjunto ou componente;

• O Ford Assistance é uma ofertapromocional de serviços, que pode seralterado a qualquer momento paranovas aquisições de veículos,permanecendo suas condições, noentanto, imutáveis para os que jáintegram o programa;

• Os serviços ofertados pelo FordAssistance somente poderão serprestados e usados quando acionadoo Ford Assistance. Portanto, não serãorestituídos, nem darão direito aqualquer cobrança ou indenizaçãoserviços, gastos ou desembolsosefetuados diretamente peloproprietário, ainda que realizados emcondições previstas neste manual.

• Os serviços aqui informados serãoprestados na medida dasdisponibilidades locais de veículos parasubstituição, transporte alternativopara retorno, continuação da viagem,ou ainda, hospedagem;

190

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ford Assistance

Page 195: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

• O Ford Assistance não cobrirá gastosque você tenha com combustível,pedágio, restaurante, despesas dehotel e diárias fora do especificado, oudespesas de acomodação oualimentação incorridas no local dedestino ou no local de residência;

• Quando você, por sua livre eespontânea vontade, deixar de utilizarquaisquer dos serviços e revisõesperiódicas oferecidos pelo FordAssistance, este seráautomaticamente cancelado, nãosendo cabível qualquer compensaçãopela sua não utilização e pelocancelamento deste benefício.

Transferência do veículoO programa Ford Assistance é válido parao veículo e não para o Cliente. Portanto,caso o veículo seja vendido durante avigência do programa, os benefíciosprevistos neste procedimento ainda serãoválidos, desde que cumpridas asmanutenções e revisões periódicasprevistas neste manual.

Veículos não cobertosVeículos utilizados em quaisquercompetições ou provas de velocidade(oficiais ou não), veículos que sofrerammodificações não autorizadas pelofabricante, veículos que operem em regimede sobrecarga e qualquer veículo que nãotenha cumprido todas as revisõesindicadas neste manual.

ExclusõesO Ford Assistance só será válido nascondições indicadas, no território brasileiroe países do Mercosul, quando não houverdificuldades intransponíveis, tais como:enchentes, greves, convulsões sociais, riscode vandalismo, interdições de rodoviase/ou de outras vias de acesso, efeitosnucleares ou radioativos, eventosimprevisíveis ou de força maior.

191

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Ford Assistance

Page 196: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Existem inúmeros Distribuidores Ford aoredor do mundo. Todos têm em comum aconstante busca pela excelência noatendimento ao Cliente, visando sua totalsatisfação.Cada Distribuidor Ford é uma peça vital naestrutura Ford, tendo comoresponsabilidade projetar a qualidade danossa marca e torná-la cada vez maisvaliosa.Para alcançar esta excelência, osDistribuidores Ford contam com o Centrode Treinamento Ford, pioneiro da indústriaautomobilística no treinamento de seusprofissionais, além de ferramentas eequipamentos de última geraçãodesenvolvidos exclusivamente para cadamodelo de nossos veículos.Distribuidores Ford dispõem, também, deserviços adicionais, listados abaixo, paramelhor atendê-lo. A relação de todos osDistribuidores Ford, com telefones eendereços, encontra-se no manual “Listade Distribuidores”.

USO DE PEÇASSOBRESSALENTESPeças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção emum Distribuidor Ford você conta com umgrande diferencial: Peças Genuínas Ford.Ao instalar Peças Genuínas Ford vocêadquire além de qualidade, garantia etranquilidade.

A Ford oferece também as melhoresofertas do mercado para suas peças, comprofissionais treinados e qualificados parauma instalação segura e rápida.Para mais informações procure umDistribuidor Ford.• Garantia de 12 meses para todas as

Peças Genuínas Ford somentecompradas e instaladas nosDistribuidores Ford. Esta garantia nãose enquadra quando caracterizadodesgaste natural e/ou mau uso dapeça.

192

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Seu distribuidor Ford

Page 197: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Nota: A tabela de manutenção elubrificação é um item essencial para aoperação correta e segura do veículo, e paraassegurar o melhor desempenho edurabilidade.Nota: Os itens descritos na tabela definemoperações específicas, e também asubstituição de certas peças conforme aquilometragem ou o tempo de uso, o quevencer primeiro.Nota: O técnico de manutenção o notificarásobre qualquer peça não listada nestatabela que precise ser substituída oureparada.

Os intervalos de manutenção regular parao veículo foram estabelecidos com baseem testes rigorosos. É importante fazer amanutenção do veículo nos momentoscorretos. Estes intervalos têm doispropósitos; o primeiro é manter aconfiabilidade do veículo, e o segundo émanter baixo o custo de propriedade doveículo.É sua responsabilidade certificar-se de quetoda a manutenção programada sejaexecutada, e que os materiais usadosatendam às especificações identificadasneste Manual do Proprietário.A manutenção deve ser realizadaconforme os períodos ou quilometragemindicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,fechadura do capô/travas de segurança para criançase batentes de porta. Lubrifique conforme necessário.

A cada 10.000 km ou 12 meses.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Interruptores do painel de instrumentos (operação doporta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz deneblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzesde alerta.

A cada 10.000 km ou 12 meses.

Porta-luvas (fechadura / luz – se equipado), luzes decortesia, tomada de força de 12 V (se equipado).

Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive oretorno – se equipado).

Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro(se equipado).

193

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 198: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros dasportas, fechaduras das portas. Importante: realize asoperações com o controle remoto (se equipado).

Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.

Desative a função de manutenção programada usandoo equipamento de diagnóstico.

Verifique o filtro de pólen e o substitua se necessário.

Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

A cada 20.000 km ou 24meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Reservatório do lavador do para-brisa.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Reservatório de líquido de arrefecimento.

Fluido de freio/embreagem.

Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistemade arrefecimento – Verificar.

Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa dedireção hidráulica e mecânica, suspensões dianteirase traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,juntas de direção, hastes de suspensão, silenciadoresdo sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

194

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 199: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Operações manuais

Drenar o óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Substituir o filtro de óleo do motor.

Remover pneus e rodas para verificar a condição daspastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.

Fazer o rodízio dos pneus.

Substituir o filtro da linha de combustível.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Completar e verificar o nível de óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Calibrar os pneus (incluindo o estepe).

Troque o fluido do freio1.A cada 24 meses

A cada 40.000 km Troque o filtro de ar (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

Substitua as velas de ignição (1.5L).

Substitua as velas de ignição (1.0L).A cada 60.000 km

Troque o líquido de arrefecimento2.Primeira troca em 160.000 km,depois a cada 80.000 km ou36 meses.

Substitua a correia dentada (1.5L).A cada 160.000 km

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.5L).

Inspecione a folga da válvula do motor e ajusteconforme necessário (motor 1.5L).

Substitua a correia dentada (1.0L).A cada 240.000 km

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.0L).

Troque o fluido da transmissão manual.1Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.2Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou80.000 km.

195

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 200: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Teste na via - Verificar

Posicionamento ou alinhamento do volante, troca demarchas, freio de serviço, retorno da haste da seta ouruídos internos e externos.

A cada 10.000 km ou 12meses.

Box Rápido Motorcraft®

O Box Rápido Motorcraft® é uma célulade trabalho voltada exclusivamente parao atendimento de serviços de manutençãobásica e rotineira do seu veículo, comtempo de execução de até 2 horas.O seu principal objetivo é proporcionaragilidade e transparência pois você poderáacompanhar o serviço junto ao mecânicoe contará com preços bastantecompetitivos. Além disso, você podecontar com as peças originais Ford e aexecução dos serviços por técnicostreinados.

Veja a seguir uma lista dos serviçosoferecidos no Box Rápido Motorcraft:• Verificações de manutenção

programadas.• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,

velas de ignição, pastilhas ou discos defreio, itens de suspensão (molas eamortecedores), bateria, farois,palhetas do limpador, limpadores.

• Alinhamento e balanceamento dospneus.

• Reparo dos pneus.• Itens promocionais Ford.Consulte a disponibilidade do Box RápidoMotorcraft na concessionária autorizadade sua preferência ou contate o Centro deAtendimento Ford para obter a relaçãodos Distribuidores Ford participantes.

196

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 201: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

197

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 202: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

198

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 203: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

199

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 204: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

200

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 205: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

201

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 206: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

202

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 207: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

203

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 208: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

204

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 209: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

205

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 210: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

206

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 211: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

207

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Realização de serviços no seu veículo

Page 212: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

DECLARAÇÃO DECONFORMIDADEAs estações de radiocomunicaçãocorrespondentes a equipamentos deradiação restrita operam em carátersecundário, isto é, elas não têm direito àproteção contra interferência prejudicialde qualquer outra estação deradiocomunicação e não podem causarinterferência a qualquer sistema que operacomo um sistema primário. Os dispositivosa seguir, acionados por rádio frequência,estão em conformidade com todos oscritérios de homologação e utilização eforam autorizados pela ANATEL (AgênciaNacional de Telecomunicações) paraoperação no veículo.Os números de homologação, junto àANATEL, são identificados pela sequêncianumérica acima dos códigos de barras.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito àproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemas queoperam em caráter primário.O código de barras ou os algarismoslocalizados na parte inferior das imagenscontêm dados do fornecedor dosdispositivos.

Sistema Antifurto Passivo

Controle remoto

SYNC

208

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Apêndices

Page 213: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

AA/C

Consulte: Controle de climatização..............62Abertura e fechamento do capô..............111

Abrindo o capô......................................................111Fechando o capô.................................................112

ABSConsulte: Freios.....................................................87

Acessórios.......................................................180Razões para usar acessórios originais da

Ford....................................................................180Selo de originalidade........................................180

AcessóriosConsulte: Recomendação de peças de

reposição..............................................................9Afivelamento dos cintos de

segurança.......................................................23Como usar um clipe deslizante.......................23Usando os cintos de segurança durante a

gravidez...............................................................24Airbags do motorista e passageiro..........27

Ajuste Adequado dos Bancos Dianteiro doMotorista e do Passageiro............................27

Crianças e Airbags................................................27Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança......................................................24Ajuste do volante...........................................39Alarme

Consulte: Alarme antifurto...............................37Alarme antifurto..............................................37

Acionando o alarme............................................38Armando o alarme..............................................38Desarmando o alarme.......................................38Proteção total e reduzida.................................38Sistema de alarme...............................................37

Amaciamento do motor.............................96Freios e embreagem...........................................96Motor........................................................................96Pneus........................................................................96

Amaciamento do motorConsulte: Amaciamento do motor...............96

Ambiente ............................................................11Apêndices......................................................208Apoio de cabeça

Consulte: Apoios de cabeça.............................67Apoios de cabeça...........................................67

Ajustando o apoio de cabeça.........................68

AquecimentoConsulte: Controle de climatização..............62

Ar-CondicionadoConsulte: Controle de climatização..............62

Armazenamento do veículo ....................135Bateria....................................................................136Carroceria..............................................................135Diversos..................................................................136Freios.......................................................................136Geral........................................................................135Motor.......................................................................135Pneus......................................................................136Remoção do Veículo do

Armazenamento............................................136Sistema de arrefecimento..............................135Sistema de combustível..................................135

Assistência de partida em rampas.........88Utilizando o assistente de saída em

declive.................................................................88Ativação e desativação do motor............74

Informações gerais...............................................74Atravessando alagamentos.......................97Auxílios à condução......................................92

BBagageiros

Consulte: Suportes e bagageiros de teto.....93Bancos................................................................67Bancos de regulagem manual..................68

Ajustando a altura do banco domotorista...........................................................69

Ajuste do encosto................................................69Movendo o banco para trás e para

frente...................................................................69Bancos traseiros.............................................69

Desdobramento do Encosto............................70Dobrando o Encosto do Banco......................69

BateriaConsulte: Substituindo a bateria de 12 V ....118

CCaixa de câmbio

Consulte: Transmissão......................................85Capacidade de carga...................................93

Informações gerais..............................................93Capacidades e especificações...............148

209

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 214: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Catalisador.......................................................79Dirigindo com o catalisador.............................79

Centro de MensagensConsulte: Mostradores de informações.......55

Chaves e controles remotos......................30Cintos de segurança......................................23Comando por voz..........................................40Combustível e reabastecimento...............77Compact Disc Player...................................174

Alternada e Aleatória.........................................174Avanço e retorno rápido...................................174Escaneamento das faixas do CD..................175Opções de exibição de MP3 e WMA............177Opções de exibição de texto do CD.............177Repetir faixas do CD...........................................175Reprodução de arquivos MP3 e WMA........175Reprodução de CD..............................................174Seleção de faixas................................................174Terminando a reprodução do CD..................177

Compartimentos de armazenagem........72Computador de bordo.................................60

Tipo 1........................................................................60Tipo 2........................................................................60

Condução econômica..................................96Console central...............................................72

Armazenamento da cesta.................................72Compartimento de segurança........................72My Ford Dock..........................................................72

Consumo de combustível............................81Abastecendo o Tanque.......................................81Calculando a Economia de

Combustível.......................................................81Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11Controle de climatização............................62

Princípios de funcionamento..........................62Controle de climatização manual...........63Controle de estabilidade............................90

Princípios de funcionamento..........................90Controle de iluminação................................43

Faróis Altos.............................................................44Luzes de Estacionamento................................43Posições do Controle de Iluminação............43Sinalizador dos Faróis........................................44

Controle de tração........................................89Princípios de funcionamento..........................89

Controle do áudio..........................................39

Controle remoto.............................................30Chave com Transmissores Integrados........30Localizador do carro.............................................31Soando o Alarme de Pânico.............................31Substituindo a bateria.......................................30

Cuidado com os Pneus...............................137Riscos na Estrada................................................137

Cuidados com o veículo..............................131

DDeclaração de conformidade.................208

Controle remoto................................................208Sistema Antifurto Passivo.............................208SYNC......................................................................208

Defletores de ar..............................................62Passagem de ar lateral......................................62Ventilações de ar centrais.................................62

DefletoresConsulte: Defletores de ar................................62

Descarte de airbags......................................29Detecção de avarias do sistema

áudio...............................................................179Dimensões do veículo - 4 portas............158Dimensões do veículo - 5 portas............156Direção...............................................................92

Assistência elétrica da direção.......................92

EEmergências na estrada.............................99ENTRADA AUXILIAR....................................178Entre em contato com a Ford....................10

Sites Ford.................................................................10Equipamento de comunicação

móvel..................................................................9Especificações da transmissão - 1.0L

Flex Fuel.........................................................151Especificações da transmissão - 1.5L

Flex Fuel........................................................152Especificações do motor - 1.0L Flex

Fuel.................................................................148Especificações do motor - 1.5L Flex

Fuel.................................................................149Especificações técnicas

Consulte: Capacidades eespecificações................................................148

Especificações técnicas.............................129

210

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 215: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

EspelhosConsulte: Vidros e espelhos retrovisores.....46

Extintor de incêndio......................................99

FFaróis com temporizador............................44Faróis de neblina dianteira

Consulte: Faróis de neblina dianteiros.........44Faróis de neblina dianteiros.......................44Fechos centralizados das portas

Consulte: Travamento e destravamento.....33Filtro de ar da cabine....................................66Filtro de ar

Consulte: Substituição do filtro de ar domotor..................................................................128

Ford Assistance............................................188Assistência a partir de 50 km do município

de sua residência...........................................189Assistências oferecidas inclusive em caso

de acidentes....................................................188Exclusões................................................................191Normas gerais.....................................................190O que é Ford Assistance?...............................188Prazo de cobertura............................................188Serviços adicionais............................................190Transferência do veículo...................................191Veículos não cobertos.......................................191

Freio de estacionamento............................87Freio de estacionamento

Consulte: Freio de estacionamento..............87Freios...................................................................87

Informações gerais..............................................87Fusíveis.............................................................102

GGlossário de símbolos....................................6Guia prático.......................................................13

IIdentificação geral............................................5Imobilizador do motor

Consulte: Sistema antifurto passivo.............37Indicadores e avisos sonoros....................54

Faróis Acesos.........................................................54Porta Entreaberta................................................54

Informações gerais sobre frequênciasde rádio...........................................................30

Instalando os sistemas de retenção paracrianças............................................................15Assentos de Elevação..........................................17Fixando um sistema de fixação de crianças

com correias superiores.................................18Fixando um sistema de fixação de crianças

com uma perna de apoio..............................19Pontos de fixação da correia superior - 4

portas....................................................................19Pontos de fixação da correia superior - 5

portas....................................................................18Pontos de fixação ISOFIX..................................18Sistema de Fixação de Crianças para

Idades Diferentes.............................................16Interruptor de ignição....................................74Interruptor de ignição

Consulte: Interruptor de ignição.....................74Introdução...........................................................6

LLavador do para-brisa...................................41Lavadores e limpadores dos vidros.........41Lavadores

Consulte: Lavadores e limpadores dosvidros.....................................................................41

Lavagem autoConsulte: Limpeza do exterior........................131

LavagemConsulte: Limpeza do exterior........................131

Lembrete do cinto de segurança.............25Desativando o Aviso do Cinto de

Segurança..........................................................25Limpador do para-brisa...............................41

Limpeza intermitente..........................................41Limpador e lavador do vidro

traseiro.............................................................42Lavador do Vidro Traseiro.................................42Limpeza do Vidro Traseiro na Marcha à

Ré...........................................................................42Limpeza Intermitente.........................................42

Limpar o interior............................................132Cintos de segurança..........................................133Compartimentos de armazenamento,

porta-copos e cinzeiros...............................134Interior em couro.................................................133

211

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 216: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Tecido em microfibra Suede..........................133Tecidos, carpetes, bancos de tecido,

revestimentos e tapetes deassoalho............................................................132

Telas do painel de instrumentos, telas deLCD e telas de rádio......................................133

Vidros traseiros....................................................134Limpeza das rodas.......................................134Limpeza do exterior......................................131

Como limpar tiras ou elementosgráficos...............................................................131

Conservação da pintura da carroceria........131Limpando os acabamentos

cromados...........................................................131Limpando os faróis.............................................131Limpando o vidro traseiro.................................131

Limpeza do motor........................................132Localização da caixa de fusíveis............102

Caixa de fusíveis da bateria............................102Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................102Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................102Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança...................................24Condições de operação.....................................25

Luzes indicadoras e de advertência.........51Assistência de Partida em Rampas..............54Controle de Estabilidade/Tração

Desativado.........................................................53Direção assistida..................................................54Indicador de Aquecimento de

Combustível......................................................53Indicador de Controle de Estabilidade e

Tração..................................................................53Indicador do Câmbio..........................................53Indicador do farol alto........................................53Indicador dos Faróis de Neblina

Dianteiros...........................................................53Luz de Advertência da Bateria.........................51Luz de Advertência da Temperatura do

Fluido de Arrefecimento do Motor............52Luz de Advertência de Nível Baixo de

Combustível......................................................53Luz de advertência de porta

entreaberta........................................................52Luz de Advertência de Revisão

Programada......................................................53

Luz de Advertência do AirbagDianteiro.............................................................53

Luz de Advertência do Óleo do Motor..........52Luz de Advertência do Sistema de

Freios.....................................................................51Luz de Advertência do Sistema de Freios

ABS........................................................................51Luzes de advertência do motor......................52Luz indicadora de direção..................................51Luz indicadora de mau

funcionamento.................................................52Luz indicadora do farol.......................................53

Luzes internas.................................................45Luz de cortesia......................................................45Luzes de leitura.....................................................45

Luzes...................................................................43Informações gerais..............................................43

MManutenção......................................................111

Informações gerais...............................................111Mostradores de informações....................55

Informações gerais..............................................55

NNúmero de identificação do

veículo...........................................................160Número sequencial do motor - 1.0L Flex

Fuel..................................................................161Número sequencial do motor - 1.5L Flex

Fuel..................................................................161

PPainel de instrumentos...............................50

Indicador de Combustível................................50Máxima Velocidade do Motor.........................50Tacômetro..............................................................50Tela de Informações...........................................50

Palhetas do limpadorConsulte: Verificação das palhetas dos

limpadores dos vidros..................................119Parada por falta de combustível..............79

212

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 217: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Partida do motor - 1.0L Flex Fuel/1.5LFlex Fuel..........................................................75Marcha Lenta do Motor Depois da

Partida.................................................................76Motor Afogado.......................................................75Motor Frio ou Quente..........................................75Partida Inoperante...............................................76Sistema de Partida do Motor com

Combustível Flex.............................................75Partida do veículo com bateria

auxiliar.............................................................99Conectando os Cabos da Bateria................100Partida com Bateria Auxiliar..........................100Preparando o Veículo.........................................99Removendo os Cabos da Bateria................100

PATSConsulte: Sistema antifurto passivo.............37

Pesos - 1.0L Flex Fuel, 4 portas...............153Pesos - 1.0L Flex Fuel, 5 portas...............153Pesos - 1.5L Flex Fuel, 4 portas...............154Pesos - 1.5L Flex Fuel, 5 portas................155Pisca-alerta.....................................................99Pneus

Consulte: Rodas e pneus..................................137Porcas de fixação

Consulte: Troca de roda...................................138Porcas de roda

Consulte: Troca de roda...................................138Porta do compartimento de bagagem

manual............................................................35Abertura e Fechamento da Porta do

Porta-malas......................................................36Porta do compartimento de bagagem

Consulte: Porta do compartimento debagagem manual............................................35

Porta-garrafas.................................................73Portas e travas.................................................33Porta USB........................................................179Posicionamento do sistema de retenção

para crianças.................................................19Precauções contra baixas

temperaturas................................................97Precauções de segurança............................77Proteção ambiental .......................................11Proteções de bagagem - 5 portas...........93

Removendo a tampa..........................................93

QQualidade do combustível..........................77

RReabastecimento..........................................80

Porta de Abastecimento deCombustível.....................................................80

Tampa do Tanque de Combustível..............80Realização de serviços no seu

veículo............................................................193Box Rápido Motorcraft®.................................196

Rebocando com reboqueConsulte: Transporte do veículo....................94

Reboque do veículo nas quatrorodas................................................................94Todos os Veículos................................................94

Reboque............................................................94Recomendação de peças de

reposição..........................................................9Garantia de peças de reposição.......................9Manutenção programada e reparos

mecânicos............................................................9Registro de dados de ocorrências

Consulte: Registro de dados..............................8Registro de dados............................................8Registro de manutenções

programadas...............................................197Relógio - Veículos Com: Sistema de

Áudio................................................................59Ajustando a Data.................................................59Ajustando o Relógio............................................59Modo 24 horas......................................................60

Relógio - Veículos Sem: Sistema deÁudio................................................................59Ajustando o relógio no painel de

instrumentos....................................................59Reparar pequenos danos na

pintura............................................................134Responsabilidades do proprietário -

Brasil...............................................................183A Ford Motor Company Brasil Ltda.............183Cancelamento da garantia.............................185Despesas diversas..............................................185Esclarecimentos adicionais............................187Garantia de peças de reposição...................186

213

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 218: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Onde fazer a manutenção do veículo nagarantia.............................................................185

Para o proprietário.............................................183Prazo da garantia...............................................183Reparo grátis........................................................185Serviço Ford.........................................................186

Retrovisores externos...................................47Espelhos externos elétricos.............................48Espelhos externos manuais............................48Retrovisores............................................................47

Retrovisor interno..........................................48Rodas e pneus................................................137

Especificações técnicas...................................144Informações gerais.............................................137

SSegurança das crianças................................15Segurança.........................................................37Sensores de impacto e indicador do

airbag...............................................................28Sentando-se na posição correta..............67Seu distribuidor Ford...................................192Sinalizadores de direção.............................45Sistema antifurto passivo...........................37

SecuriLock®............................................................37Sistema de alerta pós-colisão.................101Sistema de áudio..........................................162

Informações gerais.............................................162Sistema de controle de emissões...........82

Apresentação........................................................82Como funciona?...................................................82Lâmpada indicadora de mal

funcionamento (LIM)....................................82Manutenção...........................................................83Partida do veículo após parada por falta

de combustível................................................83Sistema de segurança

suplementar..................................................26Princípios de funcionamento..........................26

Sobre este manual...........................................6Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros..............................119Palhetas do Limpador do Para-brisa...........119

Substituição de fusíveis............................109Fusíveis...................................................................109

Substituição de lâmpadas - 4portas..............................................................121Faróis de neblina dianteiros............................122Lâmpada da placa de licença........................123Lâmpada do farol................................................121Lâmpada interna................................................123Lâmpadas da luz de freio central

superior..............................................................123Lâmpadas traseiras...........................................122Luz do porta-malas, luz do assoalho e do

porta-malas.....................................................124Luzes de leitura....................................................124

Substituição de lâmpadas - 5portas.............................................................124Faróis de Neblina Dianteiros...........................125Lâmpada da Placa de Licença......................126Lâmpada do farol...............................................124Lâmpada Interna.................................................127Lâmpadas da Luz de Freio Central

Superior.............................................................126Lâmpadas Traseiras..........................................126Luz do Porta-malas, Luz do Assoalho e do

Porta-malas.....................................................127Luzes de leitura....................................................127

Substituição de uma chave ou controleremoto perdidos..........................................32

Substituição do filtro de ar domotor..............................................................128

Substituindo a bateria de 12 V .................118Reciclagem obrigatória da bateria................119

Sugestões de condução.............................96Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio..................................................87Sugestões sobre condução com freiosantibloqueio

Consulte: Sugestões sobre condução comfreios antibloqueio..........................................87

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo............................64Aquecendo o interior com rapidez................64Configurações de aquecimento

recomendadas.................................................65Configurações de refrigeração

recomendadas ................................................65Desembaçamento do vidro lateral em

tempo frio..........................................................65

214

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 219: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

Desempenho máximo de resfriamento nopainel de instrumentos ou nas posiçõesdo painel de instrumentos e noassoalho.............................................................65

Resfriando o interior com rapidez..................65Sugestões gerais..................................................64

Suportes e bagageiros de teto..................93Suportes para copos.....................................72

TTabela de especificações de

lâmpadas......................................................127Tabela de especificações dos

fusíveis...........................................................102Caixa de fusíveis da bateria...........................108Caixa de fusíveis do compartimento do

motor.................................................................103Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................106Tapetes...............................................................97Termos e condições de garantia............183Tomadas auxiliares.........................................71

Local...........................................................................71Transmissão manual....................................85

Estacionando Seu Veículo...............................86Ré...............................................................................85Usando a Embreagem.......................................85Velocidades Recomendadas para a Troca

de Marchas........................................................85Transmissão....................................................85Transporte do veículo...................................94Trava capô

Consulte: Abertura e fechamento docapô......................................................................111

Consulte: Abertura e fechamento docapô......................................................................111

Travamento e destravamento...................33Compartimento de Bagagem..........................35Controle Remoto..................................................33Economia da Bateria..........................................35Entrada Iluminada...............................................34Função de Travamento Automático.............34Retravamento Automático...............................34Saída Iluminada....................................................35Travas Elétricas das Portas...............................33

Travas de segurança para crianças.........22Lado direito.............................................................22

Lado esquerdo.......................................................22Triângulo de segurança...............................99Troca de roda.................................................138

Instalando uma roda.........................................143Macaco do veículo.............................................140Pontos de elevação e levantamento..........140Porcas.....................................................................138Remoção da calota da roda...........................142Removendo uma roda......................................142Veículos com estepe.........................................138

UUnidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Aux In/USB/Bluetooth....................163Botão da Faixa de Frequências.....................165Botão de Som......................................................165Botões de Estação Predefinida....................166Controle de Sintonização de Estação........165Fazendo e Recebendo Chamadas..............168iPod..........................................................................169Opções do Menu do Telefone.......................168Phone e Voice Pass-Through........................166Streaming de Áudio Bluetooth......................170USB..........................................................................169

Unidade de áudio - Veículos Com: AM/FM/CD/SYNC..............................................170Botão da Faixa de Frequências.....................173Botão de Som......................................................173Botões de Estação Predefinida.....................173Controle Automático de Volume..................174Controle de Armazenagem

Automática.......................................................174Controle de Sintonização de Estação.........173

Uso de peças sobressalentes .................192Peças Genuínas Ford.........................................192

Utilização do controle deestabilidade..................................................90Desligando e ligando o sistema através dos

controles da tela de informações............90Utilização do controle de tração.............89

Desligando e Ligando o Sistema Atravésdos Controles da Tela deInformações......................................................89

215

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice

Page 220: Manual do proprietário KA FORD - tapiraimgtv.com.br · prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites

VVareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex Fuel................................115Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.5L Flex Fuel................................115Ventilação

Consulte: Controle de climatização..............62Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros......................................................119Verificação do fluido do lavador do

para-brisa......................................................118Verificação do líquido de arrefecimento

do motor........................................................116Acrescentando fluido de arrefecimento do

motor...................................................................117Verificação do líquido de arrefecimento

Consulte: Verificação do líquido dearrefecimento do motor...............................116

Verificação do óleo do motor....................115Completando o nível..........................................115Consumo de óleo................................................116Filtro de óleo..........................................................116Verificando o nível do óleo...............................115

Verificação dos fluidos de freio eembreagem...................................................117

Verificar o óleoConsulte: Verificação do óleo do motor......115

Vidros e espelhos retrovisores..................46Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro

do motorista com abertura efechamento de um só toque..................46Antiesmagamento..............................................46Trava do Vidro.......................................................46Um-toque para baixo.........................................46Um-toque para cima..........................................46

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Com: Ar condicionado............66Vidro Traseiro Aquecido....................................66

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Sem: Ar condicionado.............65Vidro Traseiro Aquecido....................................65

VINConsulte: Número de identificação do

veículo...............................................................160Visão geral do painel de

instrumentos..................................................13

Vista geral do compartimento do motor- 1.0L Flex Fuel.............................................113

Vista geral do compartimento do motor- 1.5L Flex Fuel..............................................114

Volante...............................................................39

216

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Índice