43
HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 1 DE DESCRIPCIÓN: CASCO PROTECTOR COLOR AMARILLO CODIGO SAP 40003781 CARACTERISTISCAS TECNICAS: Casco de protección fabricado en polipropileno, destinados a uso general, para riesgos comunes en la industria. Suspensión fabricado en polímero, conformada por corona de 4 apoyos con cinta de Nylon. Permite el ajuste del casco al tamaño de la cabeza por medio del desplazamiento en la parte posterior, posee banda acolchada para mayor comodidad y absorción de sudor. Sistema universal de ensamble para accesorios como protector auditivo. UTILIDAD El casco es la forma más habitual de protección de la cabeza y cumple su función mediante un efecto de cojín, amortiguando el golpe al cráneo. Son eficaces y actúan reduciendo la fuerza que se produciría cuando un objeto golpea la cabeza o cuando esta choca con algo. Esta reducción de fuerza se consigue mediante la transformación de la energía cinética en trabajo de deformación de otras estructuras diferentes a la cabeza. El reducir la fuerza sobre la cabeza disminuye su aceleración y si está bien distribuida, bajan la probabilidad de abombamiento del cráneo. Ambos Mecanismos reducen la probabilidad de distorsión de tejido cerebral. MANTENIMIENTO Inspeccionar cuidadosamente antes y después de ser utilizado. ALMACENAMIENTO Los cascos de protección deberán ser proporcionados gratuitamente por el empresario, quien asegurará su buen funcionamiento y su estado higiénico por medio de mantenimiento y el almacenamiento correcto. Durante el tiempo que los cascos están almacenados antes de ser entregados a Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda. Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330 [email protected] / [email protected] / [email protected]

Manual de calidad procesos quimicos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Es un manual de calidad para procesos quimicos.

Citation preview

Page 1: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 1 DE

DESCRIPCIÓN:

CASCO PROTECTOR COLOR AMARILLO

CODIGO SAP

40003781

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Casco de protección fabricado en polipropileno,

destinados a uso general, para riesgos comunes

en la industria. Suspensión fabricado en polímero,

conformada por corona de 4 apoyos con cinta de

Nylon. Permite el ajuste del casco al tamaño de la

cabeza por medio del desplazamiento en la parte

posterior, posee banda acolchada para mayor

comodidad y absorción de sudor. Sistema

universal de ensamble para accesorios como

protector auditivo.

UTILIDAD

El casco es la forma más habitual de protección

de la cabeza y cumple su función mediante un

efecto de cojín, amortiguando el golpe al cráneo.

Son eficaces y actúan reduciendo la fuerza que se

produciría cuando un objeto golpea la cabeza o

cuando esta choca con algo. Esta reducción de

fuerza se consigue mediante la transformación de

la energía cinética en trabajo de deformación de

otras estructuras diferentes a la cabeza. El reducir

la fuerza sobre la cabeza disminuye su

aceleración y si está bien distribuida, bajan la

probabilidad de abombamiento del cráneo. Ambos

Mecanismos reducen la probabilidad de distorsión

de tejido cerebral.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Los cascos de protección deberán ser

proporcionados gratuitamente por el empresario,

quien asegurará su buen funcionamiento y su

estado higiénico por medio de mantenimiento y el

almacenamiento correcto. Durante el tiempo que

los cascos están almacenados antes de ser

entregados a los usuarios, como entre periodos de

utilización sucesiva, deberán ubicarse en lugares

no sometidos a radiaciones ultravioleta o solares,

ni a altas o bajas temperaturas.

VIDA UTIL

Un casco plástico sin uso y almacenado durante

mucho tiempo, no pierde sus características y

propiedades si se observan condiciones mínimas

y adecuadas como exposición a la luz,

temperatura. Por otra parte las normas son

categóricas al definir que cualquier elemento de

seguridad expuesto a cualquier impacto o

solicitación, debe ser inmediatamente

reemplazado.

AREAS DE USO

Brindan protección contra la acción de impactos

moderados o leves, penetración de agua, fuego,

salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas.

Además, ofrecen protección contra riesgos

eléctricos limitados.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 2: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 2 DE

NORMAS

ANSI Z89.1-2003 Numeral 7.1.1

DESCRIPCIÓN:

CASCO PROTECTOR COLOR AZUL

CODIGO SAP

40003782CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Casco de protección fabricado en polipropileno,

destinados a uso general, para riesgos comunes

en la industria. Suspensión fabricado en polímero,

conformada por corona de 4 apoyos con cinta de

Nylon. Permite el ajuste del casco al tamaño de la

cabeza por medio del desplazamiento en la parte

posterior, posee banda acolchada para mayor

comodidad y absorción de sudor. Sistema

universal de ensamble para accesorios como

protector auditivo.

UTILIDAD

El casco es la forma más habitual de protección

de la cabeza y cumple su función mediante un

efecto de cojín, amortiguando el golpe al cráneo.

Son eficaces y actúan reduciendo la fuerza que se

produciría cuando un objeto golpea la cabeza o

cuando esta choca con algo. Esta reducción de

fuerza se consigue mediante la transformación de

la energía cinética en trabajo de deformación de

otras estructuras diferentes a la cabeza. El reducir

la fuerza sobre la cabeza disminuye su

aceleración y si está bien distribuida, bajan la

probabilidad de abombamiento del cráneo

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Los cascos de protección deberán ser

proporcionados gratuitamente por el empresario,

quien asegurará su buen funcionamiento y su

estado higiénico por medio de mantenimiento y el

almacenamiento correcto. Durante el tiempo que

los cascos están almacenados antes de ser

entregados a los usuarios, como entre periodos de

utilización sucesiva, deberán ubicarse en lugares

no sometidos a radiaciones ultravioleta o solares,

ni a altas o bajas temperaturas.

VIDA UTIL

Un casco plástico sin uso y almacenado durante

mucho tiempo, no pierde sus características y

propiedades si se observan condiciones mínimas

y adecuadas como exposición a la luz,

temperatura.

AREAS DE USO

Brindan protección contra la acción de impactos

moderados o leves, penetración de agua, fuego,

salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas.

Además, ofrecen protección contra riesgos

eléctricos limitados.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

ANSI Z89.1-2003 Numeral 7.1.1

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 3: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 3 DE

DESCRIPCIÓN:

CASCO PROTECTOR COLOR ROJO

CODIGO SAP

40003783

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Casco de protección fabricado en polipropileno,

destinados a uso general, para riesgos comunes

en la industria. Suspensión fabricado en polímero,

conformada por corona de 4 apoyos con cinta de

Nylon. Permite el ajuste del casco al tamaño de la

cabeza por medio del desplazamiento en la parte

posterior, posee banda acolchada para mayor

comodidad y absorción de sudor. Sistema

universal de ensamble para accesorios como

protector auditivo.

UTILIDAD

El casco es la forma más habitual de protección

de la cabeza y cumple su función mediante un

efecto de cojín, amortiguando el golpe al cráneo.

Son eficaces y actúan reduciendo la fuerza que se

produciría cuando un objeto golpea la cabeza o

cuando esta choca con algo. Esta reducción de

fuerza se consigue mediante la transformación de

la energía cinética en trabajo de deformación de

otras estructuras diferentes a la cabeza. El reducir

la fuerza sobre la cabeza disminuye su

aceleración y si está bien distribuida, bajan la

probabilidad de abombamiento del cráneo. Ambos

Mecanismos reducen la probabilidad de distorsión

de tejido cerebral.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Los cascos de protección deberán ser

proporcionados gratuitamente por el empresario,

quien asegurará su buen funcionamiento y su

estado higiénico por medio de mantenimiento y el

almacenamiento correcto. Durante el tiempo que

los cascos están almacenados antes de ser

entregados a los usuarios, como entre periodos de

utilización sucesiva, deberán ubicarse en lugares

no sometidos a radiaciones ultravioleta o solares,

ni a altas o bajas temperaturas.

VIDA UTIL

Un casco plástico sin uso y almacenado durante

mucho tiempo, no pierde sus características y

propiedades si se observan condiciones mínimas

y adecuadas como exposición a la luz,

temperatura. Por otra parte las normas son

categóricas al definir que cualquier elemento de

seguridad expuesto a cualquier impacto o

solicitación, debe ser inmediatamente

reemplazado.

AREAS DE USO

Brindan protección contra la acción de impactos

moderados o leves, penetración de agua, fuego,

salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas.

Además, ofrecen protección contra riesgos

eléctricos limitados.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 4: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 4 DE

ANSI Z89.1-2003 Numeral 7.1.1

DESCRIPCIÓN:

CASCO PROTECTOR COLOR BLANCO

CODIGO SAP

40003784

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Casco de protección fabricado en polipropileno,

destinados a uso general, para riesgos comunes

en la industria. Suspensión fabricado en polímero,

conformada por corona de 4 apoyos con cinta de

Nylon. Permite el ajuste del casco al tamaño de la

cabeza por medio del desplazamiento en la parte

posterior, posee banda acolchada para mayor

comodidad y absorción de sudor. Sistema

universal de ensamble para accesorios como

protector auditivo.

UTILIDAD

El casco es la forma más habitual de protección

de la cabeza y cumple su función mediante un

efecto de cojín, amortiguando el golpe al cráneo.

Son eficaces y actúan reduciendo la fuerza que se

produciría cuando un objeto golpea la cabeza o

cuando esta choca con algo. Esta reducción de

fuerza se consigue mediante la transformación de

la energía cinética en trabajo de deformación de

otras estructuras diferentes a la cabeza. El reducir

la fuerza sobre la cabeza disminuye su

aceleración y si está bien distribuida, bajan la

probabilidad de abombamiento del cráneo. Ambos

Mecanismos reducen la probabilidad de distorsión

de tejido cerebral.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Los cascos de protección deberán ser

proporcionados gratuitamente por el empresario,

quien asegurará su buen funcionamiento y su

estado higiénico por medio de mantenimiento y el

almacenamiento correcto. Durante el tiempo que

los cascos están almacenados antes de ser

entregados a los usuarios, como entre periodos de

utilización sucesiva, deberán ubicarse en lugares

no sometidos a radiaciones ultravioleta o solares,

ni a altas o bajas temperaturas.

VIDA UTIL

Un casco plástico sin uso y almacenado durante

mucho tiempo, no pierde sus características y

propiedades si se observan condiciones mínimas

y adecuadas como exposición a la luz,

temperatura. Por otra parte las normas son

categóricas al definir que cualquier elemento de

seguridad expuesto a cualquier impacto o

solicitación, debe ser inmediatamente

reemplazado.

AREAS DE USO

Brindan protección contra la acción de impactos

moderados o leves, penetración de agua, fuego,

salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas.

Además, ofrecen protección contra riesgos

eléctricos limitados.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 5: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 5 DE

NORMAS

ANSI Z89.1-2003 Numeral 7.1.1

DESCRIPCIÓN:

TAPONES AUDITIVOS REUSABLES CON CORDÓN 3M

1270-1271

CODIGO SAP

40002828

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los tapones auditivos reusables 1270 con cordón,

fabricados con materiales hipoalergénicos, brinda

una efectiva e higiénica protección. Su estructura

de tres aletas (falanges) y su superficie

perfectamente lisa han sido específicamente

diseñadas para adaptarse cómodamente a la

mayoría de los canales auditivos, el color naranja

permite una fácil visualización y comprobación de

uso en los lugares de trabajo. Los tapones

auditivos reusables 1271 vienen en un cómodo y

práctico estuche para colocar en el cinturón o

colgar del casco.

UTILIDAD

Los tapones auditivos 1270-1271 pueden utilizarse

en aquellas industrias donde exista riesgo de

exposición a ruido, tales como construcción,

procesos de maderas, metalurgia, o donde existan

motores o turbinas.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento para los tapones auditivos es de

muy fácil limpieza, sólo agua y jabón.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Mientras que algunos tapones son de un único

uso, otros, con el mantenimiento correcto tienen

un tiempo de vida útil aproximadamente de 1 Mes.

AREA DE USO

Brinda una excelente protección a los trabajadores

que se desempeñan en áreas donde los niveles

de ruido superan los 85 DB (A) por día. Están

recomendados en aquellos puestos de trabajo

donde existe tanto exposición al ruido como a

humedad o calor.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Valores medios de atenuación para los protectores

auditivos 1270-1271 según lo establecido en la

norma ANSI S3. 19-1974.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 6: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 6 DE

DESCRIPCIÓN:

TAPONES AUDITIVOS DESECHABLES CON CORDON 3M

1110

CODIGO SAP

40003740

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los Tapones protectores auditivos desechables

110-1110 (con cordón) son fabricados con

materiales hipoalergénicos. Su forma cónica y su

superficie perfectamente lisa han sido

específicamente diseñadas para adaptarse

cómodamente a la mayoría de los canales

auditivos, el color naranja de los protectores

permite una fácil visualización y comprobación de

uso en los lugares de trabajo. El cordón permite

una fácil manipulación y evita extraviarlos.

UTILIDAD

Los tapones auditivos 110-1110 pueden utilizarse

en aquellas industrias donde exista riesgo de

exposición a ruido, tales como construcción,

procesos de maderas, metalurgia, o donde existan

motores o turbinas.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento para los tapones auditivos es de

muy fácil limpieza, sólo agua y jabón.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Mientras que algunos tapones son de un único

uso, otros, con el mantenimiento correcto tienen

un tiempo de vida útil determinado.

AREAS DE USO

Brinda una excelente protección a los trabajadores

que se desempeñan en áreas donde los niveles

de ruido superan los 85 DB (A) por día. Están

recomendados en aquellos puestos de trabajo

donde existe tanto exposición al ruido como a

humedad o calor.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Valores medios de Atenuación para tapones

auditivos 1100-1110 según lo establecido en la

norma ANSI S3. 19-1974.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 7: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 7 DE

DESCRIPCIÓN:

OREJERAS 3M 1440 AROS Y COPAS DE REPUESTO 1442

CODIGO SAP

40003791

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los protectores auditivos tipo orejeras 3M 1440

son fabricados con materiales hipoalergénicos y

de muy bajo peso, brindan una efectiva e higiénica

protección. El arco extra amplio de las orejeras 3M

1440 aseguran la adaptación de las copas y la

parte interna acolchada le confiere mayor confort.

Las copas de posición múltiple aseguran su

perfecto ajuste, con un peso aproximado de 220g.

Aproximadamente y con repuestos disponibles.

UTILIDAD

Las Orejeras 3M 1440 pueden utilizarse en

aquellas industrias donde exista riesgo de

exposición a ruido, tales como construcción,

procesos de maderas, metalurgia, o donde existan

motores o turbinas.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento de las orejeras deberá

efectuarse de acuerdo con las instrucciones del

fabricante. Tras lavarlos o limpiarlos, deberán

secarse cuidadosamente los protectores y

después se colocarán en un lugar limpio antes de

ser reutilizados.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Deberán reformarse los protectores cuando hayan

alcanzado su límite de empleo o cuando se hayan

ensuciado o deteriorado.

AREAS DE USO

Las Orejeras 3M 1440 brinda una excelente

protección a los trabajadores que se desempeñan

en áreas donde los niveles de ruido superan los

85 DB (A) por jornada. Están recomendados en

aquellos puestos de trabajo donde existe tanta

exposición al ruido, polvo, grasa u otro tipo de

sustancias.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Valores medios de Atenuación para los

protectores auditivos 1440 según lo establecido en

la norma ANSI S3. 19-1974.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 8: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 8 DE

DESCRIPCIÓN:

VIDRIOS CUADRADOS BLANCO PARA CARETA DE

SOLDADOR.

CODIGO SAP

40002820

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 9: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 9 DE

DESCRIPCIÓN:

VIDRIOS CUADRADOS NEGROS # 12 PARA CARETA DE

SOLDADOR

CODIGO SAP

40002821

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 10: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 10 DE

DESCRIPCIÓN:

ANTEOJOS PARA SOLDADOR

CODIGO SAP

40002822

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los anteojos crews modelo klondike KD110-

KD112-KD113-KD114 están fabricados en

resistente poli-carbonato, disponibles en variedad

de tonos: transparentes, gris, azul celeste, ámbar,

disponible con tratamiento anti ralladura propio de

Crew Duramass, exclusivo soporte de la nariz en

gel, minimiza el roce y crea sensación de

comodidad, filtra 99,9% de los rayos ultravioleta,

su excelente peso súper liviano entre el marco y el

lente proporciona ergonomía y comodidad, con

cristales separados de una sola pieza proporciona

un amplio campo de visión y máximo ajuste a la

cara, modelo azul cielo especial para trabajos

dentro y fuera, especiales para montacarguistas.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Este modelo le lentes de seguridad cumple con las

normas europeas y canadiense de seguridad

industrial ANSI Z87.1

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 11: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 11 DE

DESCRIPCIÓN:

VIDRIOS REDONDO NEGRO # 11 ANTEOJOS/SOLDADOR

CODIGO SAP

40002823

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 12: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 12 DE

DESCRIPCIÓN:

VIDRIOS REDONDOS NEGRO # 12 ANTEOJO/SOLDADOR

CODIGO SAP

40002824

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 13: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 13 DE

DESCRIPCIÓN:

CARETAS DE SOLDAR MODELO A-706 NORTH

CODIGO SAP

40002826CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Las caretas de soldar están fabricadas en 100%

polímetro termoplástico altamente resistente a

impactos y retardantes del calor y fuego, ideal

para operaciones de soldadura, electro punto, y

aplicaciones de soldadura eléctrica, su peso es

súper bajo por la confección y diseño de la careta,

brindando ergonomía al trabajador con suspensión

tipo ratchet para mejor soporte en la cabeza

modelo A-706, modelo A-606 adaptable al casco

de seguridad, con sistema de puente levadizo

para inspeccionar los trabajos que se realizan,

incorpora lentes de filtro transparente de

policarbonato que ofrece protección contra

impactos, todos los productos de soldadura

también incluyen un lente frontal de CR39 que

protege el filtro contra picaduras de metal y

ralladuras.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 14: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 14 DE

DESCRIPCIÓN:

RESPIRADOR LIBRE DE MANTENIMIENTO 3M 8210 (N95)

CODIGO SAP

40002830

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Elaborado con un Medio Filtrante Electrostático

Avanzado, novedoso sistema de retención de

partículas que permite mayor eficiencia del filtro

con menor caída de presión. Su forma convexa, el

diseño de sus bandas elásticas, la espuma de

sellado y el clip de aluminio para el ajuste a la

nariz.

UTILIDAD

Aprobado para protección respiratoria contra

polvos (Incluyendo carbón, algodón, aluminio,

trigo, hierro y Sílice libre producidos

principalmente por la desintegración de sólidos

durante procesos industriales tales como:

esmerilado, lijado, trituración y procesamiento de

minerales y otros materiales) y neblinas a base de

líquidos no aceitosos.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Si el respirador se daña, ensucia o se dificulta la

respiración a través de él, salga inmediatamente

del área contaminada y reemplace el respirador.

AREAS DE USO

Es ideal para protegerse en áreas donde se

generen polvos no tóxicos.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno

NORMAS

Aprobado por la Nacional Institute for

Occupational Safety And Health (NIOSH) de

Estados Unidos bajo la especificación N95 de la

norma 42CFR84.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 15: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 15 DE

DESCRIPCIÓN:

RESPIRADORES EASI-AIR SERIE 7000

CARA COMPLETA 7700(S)-7800(M)-7900(L)

CODIGO SAP

40003741

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

La máscara cara completa 3M 7800, es adaptable

con facilidad a diferentes tipos de rostros; dispone

de una copa nasal interna de silicón que evita el

amparamiento del visor, posee un diafragma de

comunicación fabricado en teflón que permite

hablar sin quitarse el respirador, su visor es

altamente resistente a impactos le provee además

de una excelente protección ocular.

UTILIDAD

Aprobado para protección respiratoria contra

partículas, vapores orgánicos, cloro ácido

clorhídrico, Floruro de hidrogeno, dióxido de

azufre, amoníaco metalminas, formaldehído,

redionucléidos.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Si el respirador se daña, ensucia o se dificulta la

respiración a través de él, salga inmediatamente

del área contaminada y reemplace el respirador.

AREAS DE USOEs ideal para protegerse en áreas donde se generen partículas, gases y vapores; según el filtro a utilizar y las certificaciones respectivas, para una concentración ambiental que no supere 100 veces el Valor Umbral Limite (TLV) o limite del cartucho.EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno

NORMAS

Aprobado por la Mine Sfety and Health

Administración MSHA y la National Institute for

Occuapatinal Safety and Health NIOSH de

Estados Unidos.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 16: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 16 DE

DESCRIPCIÓN:

RESPIRADOR LIBRE DE MANTENIMIENTO 3M 8247 (R95)

CODIGO SAP

40004130

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Es fabricado con un medio filtrante electrostático

avanzado, un novedoso sistema de retención de

partículas que permite mayor eficiencia del filtro

con menor caída de presión. Su forma convexa, el

diseño de sus bandas elásticas y el clip de

aluminio para el ajuste a la nariz aseguran un

excelente sello adaptándose a un amplio rango de

tamaño de cara.

UTILIDAD

Aprobado para la protección respiratoria contra

polvos (incluyendo carbón, algodón, aluminio,

trigo, hierro y sílice libre producidos principalmente

por la desintegración de sólidos durante procesos

industriales tales como: esmerilado, lijado,

trituración y procesamiento de minerales y otros

materiales) y neblinas a base de líquidos con o sin

aceites.

MANTENIMIENTO

Inspeccionar cuidadosamente antes y después de

ser utilizado.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Si el respirador se daña, ensucia o se dificulta la

respiración a través de él, salga inmediatamente

del área contaminada y reemplace el respirador.

AREAS DE USO

El respirador 3M 8247 ha sido diseñado para

trabajar en áreas donde hay presencia de niveles

molestos de vapores orgánicos porque cuenta con

un Medio filtrante removedor de olores.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno

NORMAS

Aprobado por la National Institute for Occupational

Safety And Health (NIOSH) de Estados Unidos

bajo la especificación R95 de la norma 42CFR84.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 17: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 17 DE

DESCRIPCIÓN:

CARTUCHO CONTRA VAPORES Y GASES MÚLTIPLES 3M

6006

CODIGO SAP

40003742

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

Los cartuchos de la serie 6000 y 7000 de 3M son

aplicable para todas aquellas operaciones e

industrias donde haya presencia de ciertos

vapores orgánicos: Petroquímica, Química,

Manufactura, Construcción, Transporte,

Electrónica.

MANTENIMIENTO

Después de ser utilizado ser recomienda ser

desechado.

ALMACENAMIENTO

Se le recomienda ser almacenados en lugares

protegidos del polvo, luz solar, temperaturas

extremas y humedad.

VIDA UTIL

Reemplazar el cartucho de acuerdo con una

agenda de cambio establecida o antes si se

detectan los contaminantes por el olfato, el sabor

u ocurre alguna irritación.

AREAS DE USO

Estos cartuchos son recomendables para áreas

donde existan ciertos vapores orgánicos de

acuerdo a las aprobaciones de NIOSH, las

limitaciones de OSHA/gubernamentales u otras

regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Este cartucho esta aprobado por el NIOSH

(National Institute for Occupational Safety and

Health)

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 18: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 18 DE

DESCRIPCIÓN:

RESPIRADOR FACIAL MEDIA CARA SERIE 6000

6100 (S)-6200(M)-6300 (L)

CODIGO SAP

40002831

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los respiradores 3M Serie 6000 son los de menor

peso en su clase, su diseño bajo perfil facilita el

uso de otros equipos de seguridad (Orejas, lentes,

pantallas), las válvulas de exhalación e inhalación

extragandes mejoran la ventilación al respirar, su

exclusivo diseño de sus cartuchos trapezoides

permiten una mayor visibilidad, movilidad y

equilibrio del peso. Disponible en tres tamaños

facilitando el ajuste en diferentes configuraciones

faciales.

UTILIDAD

La pieza facial Cara Completa de filtros

reemplazables Serie 6000 de bajo mantenimiento,

está disponible en tres tamaños (Small, Medium,

Large) facilitando el ajuste en distintas

configuraciones faciales, su diseño de bajo perfil le

permite ser usado con otros implementos de

seguridad, sus válvulas de exhalación e inhalación

extra grandes permiten tener una menor

resistencia a la respiración. El diseño de los

cartuchos del respirador Serie 6000 permite una

mejor distribución del peso, con lo que aumenta su

comodidad. El Respirador 3M Serie 6000 MC es

muy liviano por lo facilita el trabajos en tiempos

prolongados.

MANTENIMIENTO

Se pueden desarmar, limpiar y reutilizar La media

cara y la cara completa están disponibles en los

tamaños: pequeño, mediano y grande.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

Son reutilizables solo desecha los cartuchos o

filtros cuando se hayan utilizado a toda su

capacidad. Las piezas faciales se pueden

reutilizar. Los filtros reemplazables tipo bayoneta

son fáciles de reponer y aumentar la rentabilidad

del respirador.

AREAS DE USO

Aprobado para protección respiratoria contra

partículas, vapores orgánicos, cloro ácido

clorhídrico, Floruro de hidrogeno, dióxido de

azufre, amoniaco metilaminas, formaldehído,

radionucléidos (ver limites de los cartuchos). No

usar en ambientes cuya concentración de

contaminantes supere 10 veces el Valor Umbral

Limite (TLV), No usar en atmósferas cuyo

contenido de oxigeno sea menor a 19.5 %,No

usar en atmósferas inmediatamente peligrosas

para la vida y la salud (IDLH) .

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 19: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 19 DE

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno

NORMAS

Aprobado por la Mine Safety and Health

Administración MSHA y la National Institute for

Occuapational Safety And Health NIOSH de

Estados Unidos.

DESCRIPCIÓN:

CARTUCHOS O FILTRO VO/GA 3M CODIGO 6003

CODIGO SAP

40003743

CARACTERISTISCAS TECNICAS:

El cartucho para VO/GA 6003 está diseñado para

usarse en los respiradores de medio rostro y

rostro completo de la serie 6000. Empaque: 1 par

por paquete/ 30 paquetes por cartón. Cartuchos

3M utilizados contra ciertos vapores orgánicos,

debe ser utilizados únicamente con las piezas

faciales de la serie 6000 y 7000 de 3M con

adaptadores para cartuchos/filtros de tipo

bayoneta, estos ayuda a reducir la exposición a

ciertos contaminantes presentes en el aire.

UTILIDAD

Los cartuchos de la serie 6000 y 7000 de 3M son

aplicable para todas aquellas operaciones e

industrias donde haya presencia de ciertos

vapores orgánicos: Petroquímica, Química,

Manufactura, Construcción, Transporte,

Electrónica.

MANTENIMIENTO

Después de ser utilizado ser recomienda ser

desechado.

ALMACENAMIENTO

Se le recomienda ser almacenados en lugares

protegidos del polvo, luz solar, temperaturas

extremas y humedad.

VIDA UTIL

Reemplazar el cartucho de acuerdo con una

agenda de cambio establecida o antes si se

detectan los contaminantes por el olfato, el sabor

u ocurre alguna irritación.

AREAS DE USO

Estos cartuchos son recomendables para áreas

donde existan ciertos vapores orgánicos de

acuerdo a las aprobaciones de NIOSH, las

limitaciones de OSHA/gubernamentales u otras

regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Este cartucho esta aprobado por el NIOSH

(National Institute for Occupational Safety and

Health)

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 20: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 20 DE

DESCRIPCIÓN:

CARTUCHO O FILTRO GA 3M CODIGO 6002

CODIGO SAP

40003744CARACTERISTISCAS TECNICAS:

El cartucho de gas ácido 6002 de 3M está

diseñado para usarse con las secciones frontales

media y completa de la serie 6000 de 3M y

secciones frontales con sujetadores de cartuchos

de estilo bayoneta de la serie 7000 de 3M.

Cartuchos 3M utilizados contra ciertos vapores

orgánicos, debe ser utilizados únicamente con las

piezas faciales de la serie 6000 y 7000 de 3M con

adaptadores para cartuchos/filtros de tipo

bayoneta, estos ayuda a reducir la exposición a

ciertos contaminantes presentes en el aire.

UTILIDAD

Los cartuchos de la serie 6000 y 7000 de 3M son

aplicable para todas aquellas operaciones e

industrias donde haya presencia de ciertos

vapores orgánicos: Petroquímica, Química,

Manufactura, Construcción, Transporte,

Electrónica.

MANTENIMIENTO

Después de ser utilizado ser recomienda ser

desechado.

ALMACENAMIENTO

Se le recomienda ser almacenados en lugares

protegidos del polvo, luz solar, temperaturas

extremas y humedad.

VIDA UTIL

Reemplazar el cartucho de acuerdo con una

agenda de cambio establecida o antes si se

detectan los contaminantes por el olfato, el sabor

u ocurre alguna irritación.

AREAS DE USO

Estos cartuchos son recomendables para áreas

donde existan ciertos vapores orgánicos de

acuerdo a las aprobaciones de NIOSH, las

limitaciones de OSHA/gubernamentales u otras

regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Este cartucho esta aprobado por el NIOSH

(National Institute for Occupational Safety and

Health)

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 21: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 21 DE

DESCRIPCIÓN:

RETENEDOR 3M CODIGO 502

CODIGO SAP

40003745CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Este adaptador se utiliza para fijar el filtro 7093 o

los discos de la seria 2000, a los filtros químicos

de la serie. Estos a su vez se utilizan en

cualquiera de las máscaras 3M de las series 6200,

6800 y 7800S.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 22: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 22 DE

DESCRIPCIÓN:

FILTRO DE PARTICULAS 3M CODIGO 2091

CODIGO SAP

40003746CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los filtros 3M 2091 usados en la pieza facial serie

6000 o 7000 están aprobados para la protección

contra polvos y neblinas con o sin aceite. Es

fabricado con un Medio Filtrante Electroestático

Avanzado, novedoso sistemas de retención de

partículas que permite mayor eficiencia del filtro

con menor caída de presión. Los tres diferentes

tamaños de los respiradores permiten un buen

ajuste en distintas configuraciones faciales, su

diseño de bajo perfil le permite ser usado con

otros implementos de seguridad, sus válvulas de

exhalación e inhalación extra grandes permiten

tener una menor resistencia a la respiración, el

diseño de estos filtros le atribuyen una mejor

distribución del peso unido al respirador, con lo

que se incrementa su comodidad. El filtro 3M 2091

esta diseñado para una máxima eficiencia de

filtrado.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

Después de ser utilizado ser recomienda ser

desechado.

ALMACENAMIENTO

Deben ser protegidos de polvo, luz solar,

temperaturas extremas y humedad.

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Estos filtros deben ser utilizados en atmósferas

que no contengan vapores y gases tóxicos o polvo

proveniente de lavado con chorro de arena. Usar

en áreas donde la atmósfera cuyo contenido de

oxigeno sea mayor a 19.5%

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Aprobado por la National Institute for Occupational

Safety And Health (NIOSH) de Estado Unidos bajo

la especificación P100 de la norma 42CFR84.

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 23: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 23 DE

DESCRIPCIÓN:

CARTUCHO PARA GASES AMONIACO M-6004 3M

CODIGO SAP

40003792CARACTERISTISCAS TECNICAS:

El cartucho de amoníaco/metilamina 6004 de 3M

está diseñado para usarse con las G742.

UTILIDAD

Los cartuchos de la serie 6000 y 7000 de 3M son

aplicable para todas aquellas operaciones e

industrias donde haya presencia de ciertos

vapores orgánicos: Petroquímica, Química,

Manufactura, Construcción, Transporte,

Electrónica.

MANTENIMIENTO

Después de ser utilizado ser recomienda ser

desechado.

ALMACENAMIENTO

Se le recomienda ser almacenados en lugares

protegidos del polvo, luz solar, temperaturas

extremas y humedad.

VIDA UTIL

Reemplazar el cartucho de acuerdo con una

agenda de cambio establecida o antes si se

detectan los contaminantes por el olfato, el sabor

u ocurre alguna irritación.

AREAS DE USO

Estos cartuchos son recomendables para áreas

donde existan ciertos vapores orgánicos de

acuerdo a las aprobaciones de NIOSH, las

limitaciones de OSHA/gubernamentales u otras

regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M.

EQUIPOS ASOCIADOS

Ninguno.

NORMAS

Este cartucho esta aprobado por el NIOSH

(National Institute for Occupational Safety and

Health)

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 24: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 24 DE

DESCRIPCIÓN:

TRAJE NEOPRENO

CODIGO SAP

40002833CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 25: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 25 DE

DESCRIPCIÓN:

DELANTALES NEOPRENO

CODIGO SAP

40002834CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los delantales de Neopreno están confeccionado

en fuerte Neopreno de grado industrial de 0.45

MM con unas dimensiones de 29”X35” de color

negro para el procedimiento de áreas con

necesidad de protección contra químicos y ácidos

en madias y bajas concentraciones, elaborado en

una pieza para mayor resistencia y durabilidad,

además se ajusta mejor al cuerpo, todas las

costuras reforzadas, con cintas en cuello y

espalda, modelo con hebillas metálicas para mejor

agarre y resistencia en trabajos pesados, cumple

con las normas de resistencias de la (NFPA) ,

empacado por docenas y en bultos de 120 piezas.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 26: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 26 DE

DESCRIPCIÓN:

CHAQUETA DE NEOPRENO CON CAPUCHA

CODIGO SAP

40003748CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Chaqueta fabricada en PVC con forro interno

liviano y suave de una combinación de

poliéster/PVC , CON 0.30 MM de espesor, de

color amarillo brillante para fácil identificación y

corte amplio, doble cosido y costuras pegadas

para ofrecer máxima protección contra

salpicaduras de químicos, se mantiene flexible en

temperaturas frías, absorbe el sudor en climas de

temperaturas calientes, traje compuesto por

chaqueta larga tipo bata y doble cierre de broches

de presión overoles con portañuela y broches de

ajuste, adecuado para una gran variedad de

aplicaciones y para trabajos fuertes, ofrece gran

protección contra productos químicos con bajas

concentraciones de aceite y detergentes,

disponibles en tallas M-L-XL-XXL, y con facilidad

para personalizar con el logo de la empresa.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 27: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 27 DE

DESCRIPCIÓN:

PANTALÓN NEOPRENO

CODIGO SAP

40003749CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 28: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 28 DE

DESCRIPCIÓN:

IMPERMEABLE PARA MOTORIZADO

CODIGO SAP

40003762CARACTERISTISCAS TECNICAS:

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 29: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 29 DE

DESCRIPCIÓN:

GUANTES DE NITRILO 14” M-ANSELL EDMOND COLOR

VERDE

CODIGO SAP

40003795CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los guantes de nitrilo ANSELL EDMOND están

elaborados en NBR Acrilonitrilo, cuacho butadieno

resistentes a base de aceite y productos del

petróleo, con un espesor de 0.15 mm con flokado

interior para mas comodidad y mejor absorción de

la sudoración, resistente también a cortes,

abrasión y perforación, con palmas rugosas para

ofrecer mejor agarre y mayor protección

fabricados con materiales aceptados por la PDF

para el procesamiento de productos alimenticios,

envasados en pares 12 pares por bolsa de

polietileno, para mayor higiene, disponible en

tamaños 14” y 18” y en tallas 7-8-9-10.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 30: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 30 DE

DESCRIPCIÓN:

GUANTES DE PVC MODELO 6514SJ

CODIGO SAP

4000CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los guantes de PVC están elaborados con una

combinación de un componente de PVC y

plastificantes de alta calidad para el máximo

beneficio en aplicaciones industriales especificas,

resistencia máxima a productos químicos ligeros,

aceites, solventes y ácidos fuertes, doble

revestimiento con textura rugosa en planta, lo cual

proporciona agarre firme que no resbala en

condiciones secas o húmedas, forro entrelazado

de 100% de algodón suavizado para mayor

comodidad y absorción, tratado con actifresh, para

ayudar a retardar los olores y eliminar los

microbios por medio del control de la acumulación

de bacterias, disponible en variedad de tamaños

de 12” (guante tejido), 14” y 18” de largo.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 31: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 31 DE

DESCRIPCIÓN:

GUANTES TEJIDOS CON PUNTOS PVC MODELO 2701PD-

50

CODIGO SAP

40002871CARACTERISTISCAS TECNICAS:

Los guantes tejidos con puntos PVC están

fabricados en 65% algodón 35% poliéster, en color

blanco crudo o gris depende de la solicitud del

cliente, estos guantes permiten mantener una

destreza manual y un alto nivel de comodidad con

modelos reversibles y palma recubierta con puntos

PVC, para mejor agarre y mayor resistencia a la

abrasión. Disponible también en modelos sin

puntos en la palma solo tejido, todos los estilos sin

revestimientos son fabricados con materiales

aceptados por la FDA para el uso y procedimiento

de alimentos, puños cerrados con dobladillo en

colores de alta resistencia, proporciona comodidad

y color en áreas de temperaturas bajas y frescura

en zonas de alto impacto, proporciona excelente

agarre y es empacado por docenas de guantes y

cartones de 300 pares.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]

Page 32: Manual de calidad procesos quimicos

HOJA TÉCNICA – RON DOLCE C.A

MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD

CODIGO: FECHA DE VIGENCIA: REVISIÓN: PÁGINA 32 DE

DESCRIPCIÓN:

ATALAJE PLSTICO PORTA PANTALLA MODELO 103 DE 4”

CODIGO SAP

40002827CARACTERISTISCAS TECNICAS:

El protector facial con cabeza y pantalla marca

crew o atalaje plástico porta pantalla esta

fabricado con cabezal de resistente plástico, con

sistema de ajuste tipo ratchet y también disponible

el sistema metálico para trabajos pesados y

adaptables al casco de seguridad, protector facial

transparente de acetato, para protección contra

impactos y salpicadura de químicos, pantalla

disponible como repuesto, para fácil reemplazo,

recomendable para utilizar en labores de esmeril,

taladros, inspección en laboratorios, sierras, etc,

se recomienda que siempre que utilice una

pantalla de protección, se provea lentes de

seguridad adicional, la pantalla acopla en el

cabezal con 5 broches de seguridad con sistemas

de pasadores, para asegurar y garantizar la

protección del usuario.

UTILIDAD

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

VIDA UTIL

AREAS DE USO

EQUIPOS ASOCIADOS

NORMAS

Aprobado por la Norma ANSI Z.87

Ron Dolce C.A, Departamento de Seguridad Higiene y Ambiente Carretera Panamericana, km 13, La Picott, Estado Miranda.Telf. : +584261150109 / +584241944458 / +584144457330

[email protected] / [email protected] / [email protected]