35
1 MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL CARAVAN ARAVAN ARAVAN ARAVAN Leia este Manual com atenção Leia este Manual com atenção Leia este Manual com atenção Leia este Manual com atenção, ele lhe orientará , ele lhe orientará , ele lhe orientará , ele lhe orientará na montagem e possui instruções na montagem e possui instruções na montagem e possui instruções na montagem e possui instruções importantes importantes importantes importantes sobre a sobre a sobre a sobre a Operação Operação Operação Operação deste Modelo deste Modelo deste Modelo deste Modelo. Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste equi equi equi equipamento. pamento. pamento. pamento.

Manual Caravan

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Caravan

1

MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL CCCCARAVANARAVANARAVANARAVAN

Leia este Manual com atençãoLeia este Manual com atençãoLeia este Manual com atençãoLeia este Manual com atenção, ele lhe orientará , ele lhe orientará , ele lhe orientará , ele lhe orientará

na montagem e possui instruçõesna montagem e possui instruçõesna montagem e possui instruçõesna montagem e possui instruções importantesimportantesimportantesimportantes

sobre a sobre a sobre a sobre a OperaçãoOperaçãoOperaçãoOperação deste Modelodeste Modelodeste Modelodeste Modelo....

Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o Tenha sempre em mente que você é o

responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste responsável pela operação segura deste

equiequiequiequipamento.pamento.pamento.pamento.

Page 2: Manual Caravan

2

Manual do Grand CaravanManual do Grand CaravanManual do Grand CaravanManual do Grand Caravan

Índice.Índice.Índice.Índice.

1111 –––– Orientações iniciais.Orientações iniciais.Orientações iniciais.Orientações iniciais.

2222 ---- Equipamento necessário para Equipamento necessário para Equipamento necessário para Equipamento necessário para

Completar o Aeromodelo;Completar o Aeromodelo;Completar o Aeromodelo;Completar o Aeromodelo;

3 3 3 3 ---- Instalação dos Servos dos Ailerons;Instalação dos Servos dos Ailerons;Instalação dos Servos dos Ailerons;Instalação dos Servos dos Ailerons;

4 4 4 4 ---- Instalação dos servos dos Instalação dos servos dos Instalação dos servos dos Instalação dos servos dos FlapFlapFlapFlapeeeessss;;;;

5 5 5 5 ---- InstalaçõesInstalaçõesInstalaçõesInstalações dos Servos ddos Servos ddos Servos ddos Servos do profundor o profundor o profundor o profundor

E Leme de direção;E Leme de direção;E Leme de direção;E Leme de direção;

6666 ---- Instalação do Motor;Instalação do Motor;Instalação do Motor;Instalação do Motor;

7777 ---- InstalaçInstalaçInstalaçInstalaçõesõesõesões dos Servos da Bequilha dos Servos da Bequilha dos Servos da Bequilha dos Servos da Bequilha

E Acelerador do motor;E Acelerador do motor;E Acelerador do motor;E Acelerador do motor;

8 8 8 8 ---- Instalação do tanque de Instalação do tanque de Instalação do tanque de Instalação do tanque de

Combustível;Combustível;Combustível;Combustível;

9 9 9 9 ---- Montagem das asas na fuselagem;Montagem das asas na fuselagem;Montagem das asas na fuselagem;Montagem das asas na fuselagem;

10101010---- Instalação Instalação Instalação Instalação dos dos dos dos SuportesSuportesSuportesSuportes dadadadas asas;s asas;s asas;s asas;

11111111---- Instalação da bateria do rádio e Instalação da bateria do rádio e Instalação da bateria do rádio e Instalação da bateria do rádio e

Receptor;Receptor;Receptor;Receptor;

12121212---- Superfícies de comando;Superfícies de comando;Superfícies de comando;Superfícies de comando;

13131313---- Instalação das Rodas do trem de pouso e bequilha;Instalação das Rodas do trem de pouso e bequilha;Instalação das Rodas do trem de pouso e bequilha;Instalação das Rodas do trem de pouso e bequilha;

14141414---- Peso e balanceamento;Peso e balanceamento;Peso e balanceamento;Peso e balanceamento;

15151515---- PréPréPréPré----Vôo;Vôo;Vôo;Vôo;

11116666---- Voando o seu Caravan da THOMAZ Voando o seu Caravan da THOMAZ Voando o seu Caravan da THOMAZ Voando o seu Caravan da THOMAZ AircraftAircraftAircraftAircraft Models.Models.Models.Models.

17171717---- Após o VôoApós o VôoApós o VôoApós o Vôo....

Page 3: Manual Caravan

3

Manual do Caravan 1 - Orientações Iniciais

Ao retirar seu THOMAZ Aircraft Models Grand Caravan

da embalagem, faça uma verificação física de todo o

modelo, observe se o mesmo não sofreu danos durante o

transporte ou alguma avaria.

Verifique se todos os itens da relação abaixo

acompanham seu Caravan.

1.1 – Fuselagem montada, pintada e linkada com

carenagem do motor, tampa de acesso superior, tampa

do compartimento inferior traseiro para acesso aos

servos de profundor e leme direcional, estabilizadores

horizontal e vertical, profundores, leme direcional,

pernas do trem de pouso com eixo de rodas, bequilha e

montante plástico do motor, tampa dianteira lateral

direita de acesso ao motor, tubo de escapamento.

1.2 –Semi - asa direita com sede para longarina tubular

de alumínio ½”, Aileron Frise, Flap Semi-Fenda e

parafuso de fixação;

1.3 – Semi-Asa esquerda com sede para Longarina de

alumínio 1/2”, aileron Frise e Flap Semi-Fenda.

1.4 – Montante da asa esquerda e Montante da asa

direita com parafusos de fixação;

1.5 – CD com arquivo do manual de instrução e operação.

Page 4: Manual Caravan

4

Manual do Caravan 2 – Equipamento necessário para completar

o Aeromodelo Cessna Grand Caravan.

2.1 – Duas rodas de borracha de 3,5 polegadas de

diâmetro para o trem principal;

2.2 – Uma roda de borracha de 3,25 polegadas de

diâmetro para a bequilha;

2.3 – 4 extensões longas para servo;

2.4 – 3 Extensões “Y” para servos;

2.5 – 1 Motor .60 a .91 dois tempos ou .91 a 1.20 quatro

tempos;

2.6 – 8 servos;

2.7 – 1 rádio com cinco canais ou mais;

2.8 – 1 Spinner 2,5 polegadas de diâmetro;

2.9 – 1 hélice dimensionada para o motor a ser usado;

2.10- 1 tanque de combustível de 12 a 16 oz;

2.11- 1 válvula de abastecimento DUBRO;

2.12- 0,5 metro de mangueira de silicone;

2.13- Espuma plástica (esponja) para proteção do

receptor do rádio, baterias e tanque de combustível.

Page 5: Manual Caravan

5

Manual do Caravan

3 – Instalação dos servos dos Ailerons.

3.1 – Separe as duas Semi-Asas e as coloque sobre a

bancada que irá usar para montar seu Caravan;

3.2 – Desparafuse os quatro parafusos localizados nas

extremidades da tampa do servo do aileron da asa e

retire a tampa;

3.3 – Retire a tampa do servo do Flap da mesma forma e

passe a extensão do aileron com o auxilio de um Cabo-

guia da raiz da asa para a caixa do servo do flap e em

seguida até a caixa do servo do aileron;

3.4 – Monte os coxins de borracha e ilhós nos

braços de fixação dos servos;

3.5 - Coloque o servo na tampa com seus braços de

fixação sobre as duas bases de madeira, com sua roleta

alinhada com a janela de passagem da tampa;

Page 6: Manual Caravan

6

Manual do Caravan

3.6 – Prenda o servo nas bases da tampa com os quatro

parafusos de fixação;

3.7 – Ligue o servo a extensão e esta ao receptor,

verifique se o trim do aileron se encontra no neutro,

ligue o rádio e receptor para “zerar” o servo;

3.8 – Instale a roleta do servo em seu eixo, passando a

extremidade da mesma pela janela de passagem da

tampa e coloque seu parafuso de fixação;

3.9 – Meça a vareta de aço com seu link preso no horn

do aileron até o furo da roleta do servo, faça o “Z” na

direção do furo e em seguida corte o excesso de arame;

3.10 – Retire a vareta de comando desconectando seu

link do horn, em seguida coloque o “Z” no furo da roleta

do servo e volte a fixar o link no horn do aileron,

puxando a trava de borracha para evitar que o link abra

e solte do horn;

3.11 – Prenda a tampa da caixa do servo a asa fixando-a

com seus quatro parafusos;

3.12 – Repita esta operação para instalar o servo do

Aileron na outra semi-asa.

Page 7: Manual Caravan

7

Manual do Caravan

4 – Instalação dos Servos dos Flapes.

4.1 – Retire a tampa da caixa do servo do flap retirando

os quatro parafusos de fixação;

4.2 – Instale os coxins de borracha e ilhós nos braços de

fixação do servo;

4.3 – coloque o servo na tampa com seus braços de

fixação nas bases de fixação da tampa, tomando o

cuidado para o eixo da roleta estar alinhado com a

janela de passagem da tampa;

4.4 – Prenda o servo em suas bases de fixação com os

seus quatro parafusos de fixação;

4.5 – passe o cabo do servo pelo túnel de passagem até

a raiz da asa;

4.6 – Ligue o cabo do servo no receptor, coloque o trim

do flap do Transmissor na posição “Todo em Cima”, ligue

o rádio e verifique se o eixo do servo foi para o limite do

curso posterior, coloque a roleta no seu eixo, cuidando

que fique na posição de limite do curso posterior, ou

seja, flap todo em cima;

Page 8: Manual Caravan

8

Manual do Caravan

4.7 – Prenda a roleta do servo com o seu parafuso, em

seguida, recoloque a tampa do servo na asa, prendendo

com seus quatro parafusos;

4.8 – Repita esta operação para instalar o servo do flap

da outra semi-asa.

4.9 – O curso máximo do flap com o comando do rádio na

posição “Todo em Baixo” é de 40º;

4.10- Verifique no final da montagem dos dois flapes, a

ausência de assimetria entre os dois, não pode existir

qualquer diferença de curso entre os dois flapes em

qualquer posição possível no intervalo do seu curso

total;

Page 9: Manual Caravan

9

Manual do Caravan

5 – Instalação dos servos do Profundor e

Leme de Direção.

5.1 – Retire a tampa do compartimento dos servos do

profundor e leme localizado na parte inferior da calda do

modelo, retirando seus três parafusos;

5.2 – Localize as duas varetas em aço, atuadoras do

leme e do profundor, posicione a vareta do leme no lado

direito do modelo (cuidado para não confundir, uma vez

que o modelo estará de dorso), em seguida, posicione a

vareta do profundor no lado esquerdo do modelo;

5.3 – Passe as extensões longas dos servos do

compartimento dos servos para o Cargo Pod,

compartimento do receptor na porta localizada na parte

dianteira esquerda do Cargo Pod, as extensões passam

entre o piso da cabine de passageiros e o Cargo Pod;

5.4 – Instale os coxins de borracha nos servos do leme e

profundor, posicione o servo do leme em seu lugar no

lado direito da mesma, em seguida, posicione o servo do

profundor no lado esquerdo da mesa, de maneira que o

furo da roleta onde será posicionado o “Z” da vareta, se

localize no centro da largura da mesa(eqüidistante às

duas laterais da fuselagem);

Page 10: Manual Caravan

10

Manual do Caravan

5.5 – Conecte os servos às suas extensões e as

extensões aos seus slots no receptor, posicione os trins

do profundor e leme em neutro e ligue o rádio para

“zerar” os servos, coloque as roletas com o braço a ser

utilizado alinhado com o eixo do servo, em seguida retire

as roletas novamente e coloque os “Z” nos respectivos

buracos das roletas;

5.6 – Verifique o posicionamento das superfícies de

controle, elas devem estar alinhadas com seus

estabilizadores com a roleta na posição perpendicular

ao eixo longitudinal do modelo;

5.7 – após alinhar as superfícies de comando com as

roletas dos servos, ligue o rádio e verifique o curso dos

comandos e seus sentidos se estão corretos ( Comando

no rádio para cabrar deve corresponder à elevação do

profundor, comando no rádio para picar deve

corresponder ao abaixamento do profundor), e assim

com o leme direcional com os comandos para esquerda

e direita;

5.8 – O curso mínimo do leme direcional é de 15 mm para

cada lado;

5.9 – O curso de comando mínimo para o profundor é de

23 mm para cima e de 20 mm para baixo;

Page 11: Manual Caravan

11

Manual do Caravan

6 – Instalação do Motor.

6.1 – Abra a tampa na lateral dianteira direita que dá

acesso ao compartimento do motor, retirando os

parafusos de fixação da mesma, coloque o motor no

berço plástico e marque os locais dos furos para fixação

do motor, verifique a centralização do eixo com a

carenagem e a distancia ideal do spinner para a

carenagem para que este não encoste na mesma;

6.2 –

Berço Plástico de fixação do motor

Compartimento dedicado a instalação do tanque de combustível,Servos da bequilha e do motor e receptor com bateria.Distancia 2 a 4mm maior que a medida em 6.1

Page 12: Manual Caravan

12

Manual do Caravan

6.4 – Coloque a carenagem e verifique se o encosto da

hélice do motor está com os 2 a 4 mm livres da

carenagem, verifique também o alinhamento do eixo do

motor, observe se o mesmo está centrado com o disco

da carenagem que alinha com o spinner;

6.5 – Após verificar o alinhamento do eixo do motor e se

o encosto da hélice se encontra na distancia apropriada,

marque os pontos de fixação do motor no berço plástico

e proceda a furação com uma broca de diâmetro

levemente inferior ao do parafuso para madeira de 4 mm

utilizado;

6.6 – Fixe o motor com seus 4 parafusos, coloque a

carenagem para confirmar o alinhamento;

Page 13: Manual Caravan

13

Manual do Caravan

7 – Montagem dos servos do Motor e

Bequilha.

7.1 – Retire a carenagem do motor, removendo os quatro

parafusos de fixação;

7.2 – Remova as fitas de fixação dos guias das

extensões dos servos do sailerons, flaps,profundor e

leme, prenda-os de forma que não possam retornar para

dentro da fuselagem;

7.3 – Remova as fitas de fixação das varetas de

comando, coloque os coxins de borracha nos servos e

seus ilhós, em seguida posicione o servo do acelerador

do motor na abertura existente no lado direito do

compartimento do tanque, na posição a direota desta

mesa e o servo da bequilha na posição à esquerda, com

suas roletas posicionadas para traz em relação ao avião;

7.4 – Passe os cabos dos servos pelo orifício de

passagem na mesa, de forma que possam ficar livres

para a instalação do receptor;

7.5 – Conecte os servos no receptor do rádio, verifique

se os trimers destes comandos estão na posição neutra,

ligue o rádio e zere os servos;

Page 14: Manual Caravan

14

Manual do Caravan

7.6 – Passe a vareta de comando do motor pela frente no

orifício da parede corta-fogo, conecte o seu link na

haste do carburador, empurre a vareta para frente a

colocar a haste do carburador na posição de potencia

máxima, coloque a roleta do servo na posição de

aproximadamente 43º à frente, marque a posição do “Z”

bend na vareta de comando de acordo com o furo a ser

utilizado na roleta, faça o “Z” na vareta e conecte a

mesma a roleta;

7.7 – Ligue o rádio novamente e verifique a atuação do

acelerador, observe se não está forçando o servo, em

seguida, regule o curso do carburador, se as aberturas

máximas e mínimas solicitadas pelo fabricante do motor

estão sendo executadas;

Servo da bequilha 7.8 – Após a colocação do servo na mesa, conforme item

7.3, conecte os servos da bequilha e leme de direção na

extensão “Y” e esta, no rádio, ligue o mesmo e verifique

em que lado do servo da bequilha, deve ser colocado a

vareta para que o sentido de comando da bequilha seja o

mesmo do leme, faça a marcação do “Z” na vareta de

comando da bequilha, na posição do furo da roleta a ser

utilizado;

Page 15: Manual Caravan

15

Manual do Caravan

7.9 – Verifique se o servo da bequilha está zerado,

conecte a vareta atuadora da bequilha na roleta, ligue o

rádio e verifique o curso de comando da bequilha, o

curso ideal deste comando na bequilha é de +- 30º para

cada lado;

8 – Instalação do Tanque de Combustível.

8.1 – Monte o tanque de combustível conforme

instruções de seu fabricante;

8.2 – Posicione o tanque em seu compartimento, entre

os dois servos já instalados (Aceleração e Bequilha);

8.3 – Marque oito pontos, conforme figura, e fure com

broca 6 mm após retirar o tanque para esta tarefa;

Motor

Bequilha

Tanque

Receptor e bateria do rádio

Page 16: Manual Caravan

16

Manual do Caravan

8.4 – Volte a colocar o tanque de combustível em seu

lugar, passe duas abraçadeiras, uma pelo conjunto de 4

furos dianteiros, perpendiculares ao tanque, e a outra no

conjunto traseiro;

8.5 – Instale a válvula de abastecimento;

8.6 – Coloque as mangueiras de silicone nos dois tubos

metálicos do tanque, conecte a mangueira do pescador

do tanque na válvula de abastecimento e desta para o

motor, deixe a mangueira do pressurizador na espera

para o escapamento;

Page 17: Manual Caravan

17

Manual do Caravan

9 – Instalação das asas na fuselagem. 9.1 – Retire o parafuso da semi-asa;

9.2 – Passe o tubo de alumínio pelo orifício localizado na

fuselagem conforme figura;

Distancia 2 a 4mm maior que a medida em 6.1

Tanque Furos 4mm

Pssagem cabos servos

Parafuso

Pino anti-torque

Orifício cabos elétricosopcional

Orifício passagem tubo da asa

9.3 – Conecte os cabos dos servos do aileron e flap em

suas respectivas extensões de espera que passam pelo

orifício próprio da fuselagem na área de conexão

asa/fuselagem;

9.4 – Coloque os cabos para dentro da fuselagem e

conecte a asa à fuselagem, pressionando a mesma;

Page 18: Manual Caravan

18

Manual do Caravan

9.5 – Retire a tampa de acesso superior da fuselagem,

Coloque o parafuso com a arruela da asa no orifício de

passagem do parafuso e aperte o mesmo com uma

chave alem,

Parafuso da asa

Parafuso da asa

Vista Interna Vista Externa

9.6 9.6 9.6 9.6 –––– Coloque o outro lado da asa, com o tubo de Coloque o outro lado da asa, com o tubo de Coloque o outro lado da asa, com o tubo de Coloque o outro lado da asa, com o tubo de

alumínio no orifício próprio, tealumínio no orifício próprio, tealumínio no orifício próprio, tealumínio no orifício próprio, tenha cuidado para não nha cuidado para não nha cuidado para não nha cuidado para não

forçar o tubo de forma desalinhada, gire a asa para forçar o tubo de forma desalinhada, gire a asa para forçar o tubo de forma desalinhada, gire a asa para forçar o tubo de forma desalinhada, gire a asa para

facilitar a entrada do tubo;facilitar a entrada do tubo;facilitar a entrada do tubo;facilitar a entrada do tubo;

9.7 9.7 9.7 9.7 –––– Conecte os cabos dos servos a suas Conecte os cabos dos servos a suas Conecte os cabos dos servos a suas Conecte os cabos dos servos a suas extensõesextensõesextensõesextensões de de de de

espera e os coloque para dentro da fuselagem pelo seu espera e os coloque para dentro da fuselagem pelo seu espera e os coloque para dentro da fuselagem pelo seu espera e os coloque para dentro da fuselagem pelo seu

orifício;orifício;orifício;orifício;

Page 19: Manual Caravan

19

Manual do Caravan

9.8 – Conecte a asa à fuselagem, tomando o cuidado

para que o tubo anti-torque esteja todo conectado ao

seu orifício;

9.9 – Coloque o parafuso da asa e sua arruela e aperte

com a chave Alem;

10 – Instalação dos Suportes das Asas.

IMPORTANTE: Este procedimento tem função

estrutural, só voe este modelo com os suportes

adequadamente instalados.

10.1 – Retire os dois suportes das embalagens,

juntamente com seus 4 parafusos, 2 para cada suporte;

Page 20: Manual Caravan

20

Manual do Caravan

10.2 – Coloque o suporte em sua sede na fuselagem, em

seguida, posicione sua base superior na asa, colocando

o parafuso tendo o cuidado para o mesmo apontar no

seu orifício próprio já existente na asa;

10.3 – Coloque o 2º parafuso na extremidade inferior do

suporte em sua raiz na asa, e proceda ao seu aperto;

10.4 – Proceda da mesma forma para instalar o outro

suporte;

Page 21: Manual Caravan

21

Manual do Caravan

11 11 11 11 –––– Instalação do Receptor e bateria do rádio.Instalação do Receptor e bateria do rádio.Instalação do Receptor e bateria do rádio.Instalação do Receptor e bateria do rádio.

11.1 11.1 11.1 11.1 –––– Retire os dois parafusos e abra a tampa do Retire os dois parafusos e abra a tampa do Retire os dois parafusos e abra a tampa do Retire os dois parafusos e abra a tampa do

c o m p a r t i m e n t o d o c o m p a r t i m e n t o d o c o m p a r t i m e n t o d o c o m p a r t i m e n t o d o m o t om o t om o t om o t o ;;;;

11.2 11.2 11.2 11.2 –––– Prenda o receptor na parte posterior direita do Prenda o receptor na parte posterior direita do Prenda o receptor na parte posterior direita do Prenda o receptor na parte posterior direita do

compartimento do tanque de combustcompartimento do tanque de combustcompartimento do tanque de combustcompartimento do tanque de combustível e servos do ível e servos do ível e servos do ível e servos do

motor e da bequilha, prenda tambmotor e da bequilha, prenda tambmotor e da bequilha, prenda tambmotor e da bequilha, prenda também a bateria do ém a bateria do ém a bateria do ém a bateria do

receptor nesta receptor nesta receptor nesta receptor nesta área, na melhor configuraçárea, na melhor configuraçárea, na melhor configuraçárea, na melhor configuração encontrada, ão encontrada, ão encontrada, ão encontrada,

o importante o importante o importante o importante é que estes equipamentos e seus é que estes equipamentos e seus é que estes equipamentos e seus é que estes equipamentos e seus

protetores (espuma), nprotetores (espuma), nprotetores (espuma), nprotetores (espuma), não interfira na atuação interfira na atuação interfira na atuação interfira na atuação doão doão doão dos servos;s servos;s servos;s servos;

11.311.311.311.3 –––– Conecte as extensões dos servos no receptor, Conecte as extensões dos servos no receptor, Conecte as extensões dos servos no receptor, Conecte as extensões dos servos no receptor,

envolva o mesmo em espuma para proteção de envolva o mesmo em espuma para proteção de envolva o mesmo em espuma para proteção de envolva o mesmo em espuma para proteção de

vibrações, conecte a chave liga/desliga, instale a vibrações, conecte a chave liga/desliga, instale a vibrações, conecte a chave liga/desliga, instale a vibrações, conecte a chave liga/desliga, instale a

mesma em local de sua preferência, proteja a bateria mesma em local de sua preferência, proteja a bateria mesma em local de sua preferência, proteja a bateria mesma em local de sua preferência, proteja a bateria

também com espuma;também com espuma;também com espuma;também com espuma;

Manual do Caravan

Page 22: Manual Caravan

22

11.4 11.4 11.4 11.4 –––– Verifique se receptor e bateria estVerifique se receptor e bateria estVerifique se receptor e bateria estVerifique se receptor e bateria estão bem ão bem ão bem ão bem

instalados e presos, instalados e presos, instalados e presos, instalados e presos, para que não sofram deslocamentos, para que não sofram deslocamentos, para que não sofram deslocamentos, para que não sofram deslocamentos,

durante o durante o durante o durante o vvvvôoôoôoôo;;;;

11.5 11.5 11.5 11.5 –––– Ligue o rádio e verifiquLigue o rádio e verifiquLigue o rádio e verifiquLigue o rádio e verifique se todos os comandos e se todos os comandos e se todos os comandos e se todos os comandos

estão funcionando;estão funcionando;estão funcionando;estão funcionando;

12 12 12 12 –––– Superfícies de comandos.Superfícies de comandos.Superfícies de comandos.Superfícies de comandos. 12.1 12.1 12.1 12.1 –––– Verifique se todas as superfícies de comando Verifique se todas as superfícies de comando Verifique se todas as superfícies de comando Verifique se todas as superfícies de comando

estão bem presas as suas articulações;estão bem presas as suas articulações;estão bem presas as suas articulações;estão bem presas as suas articulações;

12.2 12.2 12.2 12.2 –––– Verifique se os links estão corretamente Verifique se os links estão corretamente Verifique se os links estão corretamente Verifique se os links estão corretamente

conectados aos horns das superfícies;conectados aos horns das superfícies;conectados aos horns das superfícies;conectados aos horns das superfícies;

12.312.312.312.3 ---- CURSOS DAS SUPERFÍCIESCURSOS DAS SUPERFÍCIESCURSOS DAS SUPERFÍCIESCURSOS DAS SUPERFÍCIES;;;;

****Aileron:Aileron:Aileron:Aileron: 38 mm38 mm38 mm38 mm para cima.para cima.para cima.para cima.

25252525 mmmmmmmm para baixo.para baixo.para baixo.para baixo.( ( ( ( Utilizar função diferencial Utilizar função diferencial Utilizar função diferencial Utilizar função diferencial

do rádiodo rádiodo rádiodo rádio););););

Profundor: Profundor: Profundor: Profundor: 35 mm35 mm35 mm35 mm para cima.para cima.para cima.para cima.

35 mm35 mm35 mm35 mm para baixo.para baixo.para baixo.para baixo.

Leme de direção: Leme de direção: Leme de direção: Leme de direção: 15151515 mmmmmmmm para a direira.para a direira.para a direira.para a direira.

15 15 15 15 mmmmmmmm para a esquerda.para a esquerda.para a esquerda.para a esquerda.

FlapesFlapesFlapesFlapes: Todo em cima = Alinhado com perfil da asa.: Todo em cima = Alinhado com perfil da asa.: Todo em cima = Alinhado com perfil da asa.: Todo em cima = Alinhado com perfil da asa.

Todo em baixo = 35º a 40º.Todo em baixo = 35º a 40º.Todo em baixo = 35º a 40º.Todo em baixo = 35º a 40º.

Page 23: Manual Caravan

23

Manual do Caravan

13 – Instalação das rodas do trem de pouso

e bequilha.

13.1 – Retire o parafuso/eixo do das pernas do trem de

pouso, verifique se o parafuso/eixo passa pelo furo da

roda, caso seja necessário, aumente o diâmetro do furo

com uma broca;

13.2 – Após checar se a roda gira livre no eixo, coloque a

primeira porca no parafuso e a enrosque até a mesma

ficar a 0,5 mm da roda, cheque se a roda está girando

livremente em seu eixo, coloque uma arruela, enfie o

eixo pelo orifício da perna do trem de pouso, coloque a

segunda arruela e em seguida aperte tudo com a

segunda porca conforme figura;

Arruelas

Porcas auto-travantes

Parafuso/eixo

Parafuso

Page 24: Manual Caravan

24

Manual do Caravan

Montagem da Bequilha

13.3 – Retire a porca do eixo da perna da bequilha,

coloque a roda no garfo da perna, colocando um

espaçador de cada lado da roda, em seguida aperte tudo

com a porca auto-travante, conforme figura;

Porca

Arruela

EspaçadorEspaçador

Arruela

13.4 – Verifique se a roda gira livremente, se não, regule

a folga pelo aperto da porca;

Page 25: Manual Caravan

25

Manual do Caravan

14 – Peso e Balanceamento. 14.1 – A posição correta do CG ( Centro de Gravidade )

no Caravan é muito importante para que seu modelo

tenha a estabilidade necessária que permita uma

pilotagem segura e prazerosa, o controle de arfagem é

diretamente afetado pela posição do CG, esta

verificação deve ser feita com o tanque vazio;

14.2 – A área de passeio do CG no Caravan está

localizada entre 6 e 9 centímetros medidos a partir do

bordo de ataque da asa na raiz da mesma, ou seja:

Limite dianteiro: 6 cm.

Limite traseiro: 9 cm.

6 cm 9cm

Área de passeio do CG

14.3 – O vôo deste modelo só deve ser efetuado com o

seu Centro de Gravidade localizado na área de passeio,

pois quando situado fora dela, terá grande risco de

perda de seu controle de arfagem e estabilização em

parafuso chato;

Page 26: Manual Caravan

26

Manual do Caravan

15 – Pré-Vôo.

15.1 – Aconselhamos você a colocar uma identificação

dentro de seu modelo, com seu nome, endereço e

telefone de contacto além de seu registro na COBRA

(BRA), não importa se voa em um clube homologado ou

em qualquer outra área apropriada para o vôo do seu

Aeromodelo;

15.2 – Carregue as baterias de seu rádio com carga

suficiente, de acordo com as instruções do fabricante,

procure dar esta carga de forma que, ao completar o

período da carga, esteja não mais que 6 horas de voar

seu modelo, não é aconselhável estender este período

entre a carga do rádio e o vôo de seu modelo;

15.3 – Certifique-se que os conectores dos servos,

bateria e liga/desliga estejam livres de mau contacto

tipo oxidações, etc., cuidados maiores devem ser

considerados em regiões muito úmidas como a

Amazônia;

15.4 – Verifique a fixação da bateria e do receptor,

procure travar com trava plástica o conector da bateria;

15.5 – Implante a rotina de medir a carga da bateria

antes de cada vôo, procure usar medidores que simule o

consumo dos servos;

Page 27: Manual Caravan

27

Manual do Caravan

15.6 – Verifique a fixação das asas e seus suportes na

fuselagem, lembre-se, os suportes das asas possuem

função estrutural adicional, portanto, não voe seu

modelo sem os mesmo estarem bem presos em seus

lugares;

15.7 – Verifique se não há folga nas superfícies de

comando realizando o teste de atuação: 1. Ligue o rádio,

comande o profundor para cima e mantenha assim, force

um pouco com o dedo a superfície de comando para

baixo, contrariando o comando dado e verifique se esta

cede com facilidade, a superfície não deve ceder além

de 1 mm, repita esta operação nos dois sentidos do

curso de todas as superfícies primárias e em todo o

curso dos Flapes;

15.8 – Cheque se as dobradiças estão bem presas,

puxando as superfícies com os dedos;

15.9 – Examine a fixação dos links nos horns, verifique a

integridade desta união antes de cada vôo, e verifique

também a integridade física dos horns, pois os horns

utilizados no Grand Caravan são rígidos, e apesar de

muito resistentes, podem sofrer danos ao choque

durante transportes;

15.10- Verifique as fixações da carenagem do motor, da

hélice e spinner;

Page 28: Manual Caravan

28

Manual do Caravan

15.11- Abasteça de combustível e verifique se não há

qualquer vazamento, pois há o risco de um vazamento

qualquer do tanque alcançar os servos do motor, da

bequilha e/ou suas conexões, o que pode provocar

deficiência em seu funcionamento;

15.12- Sempre antes de decolar, faça um teste de

alcance do rádio com antena baixa, com o motor em

marcha lenta, de preferência em manobra de táxi em

uma área protegida de pessoas, consiga um assistente

para ficar de prontidão acompanhando o modelo por traz,

qualquer sinal de disparo do motor, o mesmo deve

segura-lo;

15.13- Verifique o sentido e a atuação das superfícies de

comando, quantas vezes pilotos despreocupados com

este item, quebraram seus modelos logo ao decolar por

estar com comando(s) invertido(s);

Page 29: Manual Caravan

29

Manual do Caravan

16 – Voando com seu Caravan da THOMAZ

Aircraft Models.

16.1 – Após ter executado as verificações de pré-vôo e

estar com seu motor funcionando, coloque seu modelo

de nariz para cima e levante o nariz dele, verifique se

não ocorre alteração das rotações, qualquer diferença,

deve ser corrigida com a correta regulagem do motor.

16.2- Antes de decolar, execute um táxi com seu

Caravan dando corridas breves e longas, vá sentindo as

atitudes e reações do seu modelo na pista, o Caravan é

bem dócil na corrida;

DECOLAGEM

16.3 – Após estar seguro na manobra de corrida na pista,

dirija o seu Caravam à cabeceira utilizada para

decolagem com vento de proa (frente para o modelo),

Aline o avião com o centro da pista, inicie uma gradual e

constante aceleração do motor até a potencia de

decolagem ao mesmo tempo mantenha o modelo em

corrida reta pelo centro da pista, variando com a

intensidade da aplicação de potência, há a necessidade

de uma leve aplicação de leme direcional para a direita,

mas esta necessidade é maior em modelos equipados

com motor .91 dois tempos e 1.20 quatro tempos, pois

Page 30: Manual Caravan

30

Manual do Caravan

Continuação do item anterior- Seu Caravan já sai de

fábrica com o thrust(tração) corrigido para

compensação de torque ;

16.4 – Após uma corrida de aproximadamente 60 metros,

cabre suavemente seu Caravan até o mesmo alcançar

um ângulo aproximado de 15º, mantenha este ângulo de

subida em linha reta, não faça curva até alcançar uma

altura segura, reduza um pouco a potencia e já com uma

altura segura, inicie uma curva suave na direção da área

de vôo da pista voada;

VÔO .

Você vai perceber que seu Caravan é bem firme em vôo,

com mudanças de atitudes seguras e consistentes, bem

harmônicas, nivele seu Caravan, defina o regime de

potência para vôo reto e nivelado, e proceda as

trimagens dos comandos que se façam necessários, seu

Caravan estará bem trimado se: quando nivelado, solta-

se os comandos e o mesmo mantém o vôo reto-nivelado,

Quanto melhor localizado o CG (Centro de Gravidade),

menor a necessidade de trimagem do seu Caravan em

vôo;

16.5 – Após ter trimado com sucesso seu Caravan, faça

um vôo de adaptação ao avião, em uma altura segura,

realize um vôo com variação de potencia, curvas para os

dois lados, suba um pouco mais e proceda a breves vôos

Page 31: Manual Caravan

31

Manual do Caravan

Continuação do item anterior:

planados com o motor em marcha lenta, execute curvas

em vôo planado para os dois lados, sempre em uma

altura segura, e sempre que voar algum tempo com

potencia reduzida, acelere gradativamente seu motor, se

você acelera-lo com rispidez, o mesmo poderá falhar.

Aproveite este vôo para se adaptar ao seu modelo;

16.6 – Quando o CG estiver bem localizado, e com o

modelo voando com flapes recolhidos, basta se reduzir o

motor para marcha lenta que o mesmo auto-define sua

rampa de descida, esta atitude varia com a posição do

CG e com o uso de flapes, quando se usa flapes,

necessita-se de uma leve pressão no stick do profundor,

picando o mesmo para compensar a atitude de nariz alto

provocada pelo abaixamento dos flapes, isso é comum

na maioria dos aviões, treine bastante a rampa com

flapes e não tente o pouso se não estiver seguro no uso

deste recurso, pois há a necessidade de aplicação de

potencia variada, de acordo com o vento e do curso

aplicado.

Quando você estiver bem seguro e realizar seus pousos

com flapes, vai perceber o quanto este modelo pode ser

explorado em performance de pousos curtos.

• Não use flapes em condições de vento forte e/ou

cruzado.

Page 32: Manual Caravan

32

Manual do Caravan POUSO

Sem Flapes.

16.7 – Faça o procedimento padrão para pouso, com uma

perna do vento bem paralela a pista, quando estiver no

través da cabeceira da pista, reduza a potência para

aproximadamente ¼, mantenha uma rampa em ângulo

aproximado de 15º, quanto menor o ângulo de descida,

mas fácil será a mudança de atitude para toque na pista

(Flair/Arredondamento).

Na posição apropriada e de acordo com a área voada

(tome cuidado para não se distanciar muito), curve para

a perna base ( 90º com a pista ), mantendo a mesma

rampa e com cuidado em manter a velocidade segura de

rampa;

• A velocidade na rampa de descida deve ser

constante e segura, tenha muito cuidado para não

se descuidar e permitir que a velocidade nesta fase

do vôo, caia para valores perigosos sob risco de

entrar em perda.

16.8 – Mantenha o alinhamento com a pista durante a

rampa na perna base, quando o seu Caravan estiver

cruzando a cabeceira, reduza completamente a potencia,

e a aproximadamente 1 metro de altura, inicie o

arredondamento gradativamente, tenha o cuidado para

que esta mudança seja gradual e não abrupta, seu

Caravan irá perder velocidade gradativamente ao

mesmo tempo em que mudará a atitude de vôo para o

toque em atitude cabrada (nariz alto), com os dois trens

principais, o Caravan é bem didático e fácil de pousar,

Page 33: Manual Caravan

33

Manual do Caravan

Continuação do item anterior: basta manter o nariz

levemente alto para o toque suave na pista;

Com Flapes.

16.9 – Para pousar com flapes, exercite bem a rampa de

descida em uma altitude segura nesta configuração, a

diferença é que há a necessidade de aplicação de leve

pressão no stick do profundor (picar) para manter a

rampa e a aplicação de um pouco de potencia

dependendo das condições de vento e do ângulo de

descida.

Não é recomendado o pouso com flapes com vento de

través e com vento forte em qualquer direção.

16.10- O arredondamento no pouso com flapes é um

pouco mais restrito que o pouso sem flapes, mas sem

muitas dificuldades;

Page 34: Manual Caravan

34

Manual do Caravan

17 – Após o Vôo.

17.1 – Após voar seu Caravan, retire todo o combustível

do tanque;

17.2 – Limpe todo o avião com detergente neutro, não

use álcool;

17.3 – Verifique se houve alguma avaria e se há algum

componente necessitando de reaperto;

17.4 – Proceda a desmontagem do modelo;

17.5 – Desconecte a bateria do liga/desliga;

17.6 – Ao transportar e guardar seu modelo, tenha o

cuidado para que seus comandos não sofram qualquer

esforço, deixe-os livres de qualquer peso e objeto;

17.7 – Evite guardar seu modelo em ambientes úmidos.

Page 35: Manual Caravan

35

Manual do Caravan

Nós da THOMAZ Aircraft Models, agradecemos sua

preferência pelos nossos produtos, e nosso desejo

sincero é que este evento seja apenas o início de um

relacionamento que perdurará por toda nossa existência.

Que nosso produto, feito para você, lhe proporcione

momentos de felicidade e prazer.

Agradecemos também sua colaboração em nos informar

sugestões e/ou reclamações.

Bons Vôos.

Thomaz Osmane Rocha

THOMAZ Aircraft Models

[email protected]

91-3245-5896