10
Av. Caetano Natal Branco, 3800 - Bloco B Centro Empresarial - 89600-000 Joaçaba - SC Fone: 49 3551-2525 Fax: 49 3551-2526 e-mail: [email protected] MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. R www.vencedoramaqtron.com.br Moendas de Cana CANA SHOP Moendas de Cana Ensiladeiras Desintegradores Trituradores para milho úmido Batedeiras de Cereais Debulhadores de Milho Trilhadeiras Carretas Bombas Mancal Betoneiras BETONEIRA R Manual do Proprietário www.vencedoramaqtron.com.br Modelo e o número de série podem ser encontrados na etiqueta principal. Você deve anotá-los em um local seguro para possíveis usos futuros. PARA SUA SEGURANÇA LEIA E ENTENDA TODO ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA. Guarde este manual para referências futuras.

Manual Betoneira Importada

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Betoneira Importada

Av. Caetano Natal Branco, 3800 - Bloco BCentro Empresarial - 89600-000 Joaçaba - SC

Fone: 49 3551-2525 Fax: 49 3551-2526e-mail: [email protected]

MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA.

R

www.vencedoramaqtron.com.br

Moendas de CanaCANA SHOP

Moendas de Cana

Ensiladeiras

Desintegradores

Trituradores para milho úmido

Batedeiras de Cereais

Debulhadores de Milho

Trilhadeiras

Carretas

Bombas Mancal

Betoneiras

BETONEIRA R

Manual do Proprietário

www.vencedoramaqtron.com.br

Modelo e o número de série podem ser encontrados na etiqueta principal.Você deve anotá-los em um local seguro para possíveis usos futuros.

PARA SUA SEGURANÇALEIA E ENTENDA TODO ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA.

Guarde este manual para referências futuras.

Page 2: Manual Betoneira Importada

CERTIFICADO DE GARANTIA

Comprador:_________________________________________________________________Endereço:__________________________________________________________________Cidade:__________________________________ CEP:_________________ Estado:______Produto:____________________ Mod.:_________ Nº________ Série:________ Ano:______Nota Fiscal:_________________________________________ Data:______/______/______Revendedor:________________________________________________________________DECLARO ter recebido o Certificado de Garantia, devidamente preenchido e as instruções de Uso.

Carimbo e assinatura do Revendedor Assinatura do Comprador

R MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA.Av. Caetano Natal Branco, 3800 - Bloco B - Centro Empresarial

89600-000 Joaçaba/SC Fone: 49 3551-2525 Fax: 49 3551-2526e-mail: [email protected] site: www.vencedoramaqtron.com.br

A MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. garante seus produtos contra imperfeições de fábrica, nas condições abaixo estabelecidas:

A - REGRAS GERAISA - 1. Serão substituídas em garantia, todas as peças reconhecidas como deficientes ou defeituosas. A - 2. As peças substituídas serão de propriedade da MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. A - 3. Serão atendidas em garantia, no caso de apresentarem imperfeições para o uso todas as peças, desde que sofram exame do nosso departamento técnico. A - 4. Os Serviços de garantia serão efetuados nas dependências de oficina autorizada, sendo que as despesas de transporte serão por conta do cliente. A - 5. A MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. reserva-se o direito de alterar as especificações de seus desenhos ou produtos, sem qualquer aviso prévio e sem incorrer na obrigação de efetuar as mesmas especificações nos produtos anteriormente vendidos.A - 6. A fábrica não se responsabiliza por garantias extras não impressas no presente Certificado, bem como não assume responsabilidade pela validade do prazo de garantia, quando o canhoto do Certificado não for remetido à fábrica logo após o preenchimento.A - 7. A MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA., garante seus produtos contra imperfeições de fábrica, nas condições abaixo estabelecidas:

B - CONDIÇÕES DE ATENDIMENTOB - 1. A reclamação deve ser feita diretamente ao Revendedor/Oficina Autorizada ou à Fábrica, logo após a constatação do defeito. B - 2. Que os defeitos não sejam oriundos do uso impróprio do produto, acidentes ou quedas, transportes, força maior, elementos da natureza ou inobservâncias das orientações contidas no Manual de Instruções. B - 3. A permanência de uma imperfeição por falta de aviso (reclamação), certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cortar em definitivo a garantia do produto.

C - PRAZO DE VALIDADEC -1. A validade será de 6 (seis) meses, a contar da data de venda ao comprador, a qual deverá constar no Certificado de Garantia, juntamente com o número de Nota Fiscal.

D - EXTINÇÃOD - 1. Pelo decurso do prazo de validade. D - 2. Que a máquina tenha sofrido a intervenção de pessoa não autorizada ou alteração na estrutura, construção ou funcionamento. D - 3. A inobservância de qualquer uma das recomendações constantes do Manual de Instruções e deste Termo de Garantia.

Page 3: Manual Betoneira Importada

Avisos de Segurança e Instruções

Conheça sua Betoneira

Fique Atento

Evite Condições Perigosas

Evite Condições Perigosas

Manual do Proprietário - Betoneira

Leia e entenda o manual do usuário e etiquetas fixas na betoneira. Aprenda suas aplicações e limitações bem como o potencial específico de riscos peculiares à mesma. Se familiarize com os controles antes de operar esta betoneira.

Não opere a betoneira quando estiver cansado ou distraído. Observe o que você estiver fazendo o tempo todo.

Tenha certeza de que há espaço adequado. Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas estão mais propensas a acidentes.Mantenha a área ao redor da betoneira livre de obstáculos, graxa, óleo, lixo e outros objetos que possam causar quedas sobre as partes móveis do equipamento.

Só use ou opere a betoneira em local sólido e plano que seja capaz de suportar o peso do equipamento e sua carga para prevenir a betoneira de tombar. Não tente mover a betoneira quando estiver carregada ou em uso. Esta betoneira é própria substâncias explosivas ou inflamáveis. Não a use em áreas onde haja emanações de tinta, solventes ou líquidos inflamáveis como um potencial de risco.

Tenha certeza de que há espaço adequado. Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas estão mais propensas a acidentes.Mantenha a área ao redor da betoneira livre de obstáculos, graxa, óleo, lixo e outros objetos que possam causar quedas sobre as partes móveis do equipamento.

Só use ou opere a betoneira em local sólido e plano que seja capaz de suportar o peso do equipamento e sua carga para prevenir a betoneira de tombar. Não tente mover a betoneira quando estiver carregada ou em uso.

Esta betoneira é própria para produção de concreto, argamassa ou reboco. Ela não é própria para a mistura de substâncias explosivas ou inflamáveis. Não a use em áreas onde haja emanações de tinta, solventes ou líquidos inflamáveis como um potencial de risco.

Catálogo de Peças

318

Page 4: Manual Betoneira Importada

Inspecione sua Betoneira

Roupas Apropriadas

Não Abuse do Fio Elétrico

Extensão do Fio Elétrico

Verifique sua betoneira antes de ligá-la. Mantenha-a guardada em local de trabalho ordenado. Não ligue a betoneira com a proteção motorenvolta em plástico. Verifique todas as porcas e parafusos apertando-os antes de cada uso, especialmente os que requerem mais segurança nos mecanismos de engrenagens. Vibração durante a mistura pode causar estas solturas.

Tenha o hábito de verificar para ver se todas as ferramentas de ajuste, pás, espátulas manuais e outras ferramentas / equipamentos foram removidos da área da betoneira antes de ligá-la.

Substitua partes danificadas antes de usá-la. As etiquetas de orientação mostram informações importantes. Substitua as mesmas assim que estiverem danificadas.

Não use roupas largas, luvas, colares ou jóias (anéis, relógios). Eles podem ficar presos em partes moveis. Luvas protetoras não-condutoras eletricamente e calçados antiderrapantes são recomendados para o manuseio do equipamento. Use proteção para cabelo quando tiver cabelo comprido, prevenindo-se assim contra ficar preso no maquinário. Use sempre óculos com proteção facial. Óculos de uso diário têm somente lentes resistentes a impactos. Eles não são óculos de proteção.

Nunca carregue a betoneira pelo fio elétrico ou puxe-o para desconectar da tomada. Mantenha o fio elétrico longe do fogo, óleo e equipamentos cortantes.

A extensão do fio elétrico não deve ser mais de 50 metros. O tipo de fio deve ser de 1.5mm² para permitir corrente suficiente para o motor. O uso impróprio da extensão do fio elétrico pode causar operação ineficiente na betoneira o que pode resultar em super aquecimento e dano no motor.

Somente fio elétrico de extensão para a especificação H07RN-F próprio para o uso externo deve ser usado. Evite o uso de conexões não isoladas inadequadas.

As conexões devem ser feitas com material protegido fornecido para uso externo. Tenha certeza de que qualquer conexão esteja seca e segura.

Assegure-se de que a extensão do fio elétrico está cuidadosamente revestida para evitar líquidos, partes cortantes e locais onde veículos possam passar sobre os mesmos. Evite que a extensão de fio elétrico possa ficar presa sob a betoneira. Desenrole-a completamente ou ela super aquecerá e poderá pegar fogo.

Aviso

Aviso

Aviso

Instruções de Manutenção

Esquema Elétrico

· Não despeje ou esguiche água diretamente sobre a capa do motor, especialmente nas aberturas da mesma.

· Remova qualquer material da capa do motor. Não use derivados de petróleo, aguarrás, verniz ou solvente para tintas, fluidos de lavanderia ou produtos similares. O uso de produtos químicos pode afetar as propriedades da capa que foi feita com alta densidade polietileno PET.

Assegure-se de que a extensão do cabo está sempre desconectada antes da capa do motor ser removida.

A correia de propulsão está sempre sobre constante tensão por uma indução de carga espiral. Os rolamentos são blindados.

O diagrama de instalação elétrica e as partes esquemáticas neste manual estão somente como ferramentas de referência. Nem o fabricante ou o distribuidor faz qualquer representação ou garantia de qualquer tipo para o comprador que ele/ela está qualificado a fazer qualquer reparo no produto para substituir qualquer parte do produto. Somente técnicos qualificados devem reparar a betoneira. Qualquer manutenção e reparos realizados, para qualquer dos componentes elétrico devem ser submetidos a um eletricista técnico qualificado.

As partes no circulo somente devem ser ajustadas por um eletricista técnico qualificado.

4 17

Page 5: Manual Betoneira Importada

Evite Choque Elétrico

Mantenha visitantes e crianças afastadas

Não exagere

Evite acidentes inesperados

Não force o equipamento

Nunca deixe a betoneira rodar desatentamente

Verifique se o circuito elétrico está protegido adequadamente e que ele corresponde com a força, voltagem e freqüência do motor.

Não conecte ou desconecte o motor quando estiver em contato com o piso molhado. Não use a betoneira em áreas molhadas ou expostas à chuva.

Previna o contato corporal com superfícies aterradas. Tenha certeza de que seus dedos não toquem o prolongamento dos pinos de metal quando for conectar a betoneira.

Mantenha pessoas não autorizadas longe da betoneira. Não permita que alguém apóie-se na betoneira.

Mantenha equilíbrio e sustentação própria o tempo todo quando carregar ou descarregar a betoneira. Nunca fique em pé sobre a betoneira. Acidentes graves podem ocorrer se a betoneira tombar ou se as partes móveis estão intencionalmente desconectadas. Não armazene nada sobre ou perto da betoneira onde alguém possa ficar em pé sobre a betoneira para alcançá-los.

Mantenha as mãos fora do caminho de todas as partes móveis. Não coloque qualquer parte ou qualquer coisa ou ferramentas como pás dentro do tambor durante o uso. Quando em uso, não passe as mãos através dos vãos entre a estrutura e o braço de suporte.

Ela fará um trabalho melhor e mais seguro seguindo o índice de design.Trabalhe sempre dentro do índice de capacidade. Não inicie o motor se o

tambor estiver carregado totalmente. Não desligue a betoneira quando estiver cheia de concreto. Não use a betoneira para um propósito ao qual ela não foi desenvolvida. A betoneira não é para ser puxada/transportada por nenhum veículo.

Não deixe a operação da betoneira até sua parada completa.

Carregamento

Esvaziamento

Limpeza

Aviso

Aviso

· Desenrrole completamente a extensão do cabo. Conecte-o na betoneira antes de conectar na alimentação de energia.

· Sempre ligue a betoneira antes de carregar o tambor. Carregar o tambor com o mesmo girando.

· Não jogar material dentro do tambor para evitar o rompimento do fundo do tambor. Escoar regularmente.

Nunca coloque as mãos dentro do tambor quando estiver girando.

NOTA: Um protetor elétrico embutido é fornecido no motor para preveni-lo de super aquecimento. O protetor térmico reinicia automaticamente quando o motor esfriar.

Não desligue a betoneira enquanto estiver com carga. Esvazie a betoneira com o tambor girando.

Para melhores resultados, proceda como segue:1. Adicione o montante requerido de cascalho dentro do tambor.2. Adicione o montante requerido de cimento dentro do tambor.3. Adicione o montante requerido de areia dentro do tambor.4. Despeje o montante requerido de água dentro do tambor.

Limpe completamente a betoneira no final de cada dia de operação. Mantenha sua betoneira limpa. O mais leve traço de material deixado no tambor endurecerá e atrairá mais cada vez que a betoneira for usada até que a máquina se torne imprestável. O cimento seco deveria ser raspado do tambor. Não jogar tijolos dentro da betoneira para fazer limpeza. Não bater o tambor com a pá, um martelo outras ferramentas para quebrar as acumulações de mistura de cimento seco, resultando em danos para o equipamento. O tambor pode ser limpo com água usando uma mistura de água e pedras. Então esvazie o tambor eliminado a mistura de água/pedras e esguiche o tambor na posição de esvaziamento por dentro e por fora. A betoneira de concreto de construção de classe de proteção IP45D permite você esguichar cuidadosamente o tambor na posição de esvaziamento.

516

Page 6: Manual Betoneira Importada

Desligue a força

Mantendo sua betoneira com cuidado

Proteja o meio ambiente

Armazene equipamento não usado

Conexões Elétricas

Tabela de Conteúdos

Nunca abra a capa do motor antes de desconectar a betoneira. Desligue a alimentação de energia quando não estiver em uso, antes de mover, fazer ajustes, troca de partes, limpeza, ou trabalhos na betoneira. Consulte o manual técnico antes do serviço.

Limpe a betoneira imediatamente após o uso. Mantenha a betoneira limpa para um uso melhor e mais seguro. Na manutenção da betoneira, substitua as partes somente por partes originais.

Leve o material para pontos de coleta autorizados ou siga as recomendações no país onde o equipamento está sendo usado. Não descarte materiais dentro de córregos, no solo ou água.

Quando não estiver em uso, a betoneira deve ser armazenada em local seco para prevenir contra a ferrugem. Mantenha a betoneira longe de crianças e outros não qualificados.

Esta betoneira está duplamente isolada para proteção Classe II e taxada em IP45D. A isolação será somente eficaz se as partes de isolamento original são usadas para reparar os espaços entre o isolamento original que são mantidos.

O duplo isolamento elimina a necessidade para o cabo elétrico de três fios de energia aterrada e sistema de fornecimento de força aterrada. Ferramentas duplamente isoladas podem usar tanto um cabo de dois fios ou de três fios.

Avisos de segurança e Instruções.........................................................3Conexões Elétricas.................................................................................6Especificações........................................................................................7Instruções de Montagem..........................................................................8Instruções de Operação............................................................................14Instruções de Manutenção.......................................................................17Diagrama de Instalação Elétrica...............................................................17Catálogo de Peças....................................................................................18

Posição para mistura/carregamento

Posição vazia Posição de armazenamento

Para argamassa Para concreto

6 15

Page 7: Manual Betoneira Importada

NOTA: Não conecte o núcleo ao pino de aterramento.

Modelo com basculamento por barra

Modelo HCM 160 HCM 400 HCM 450 Motor 150W 500W 550W Voltagem 220V/60HZ 220V/60HZ 220V/60HZ Capacidade do Tambor 46 litros 115 litros 125 litros Velocidade do Tambor 29.8/min. 26.7/min. 26.6/min. C 510 mm 710 mm 710 mm Dimensões L 1070 mm 1200 mm 1200 mm H 885 mm 1350 mm 1400 mm Peso 22 kg 49 kg 58 kg

Alinhando as cavas do eixo, deslize a caixa de transmissão sobre a haste do pinhão. Afirme a caixa de transmissão na estrutura com quatro porcas M8.

A barra/volante basculante da carga com travamento de encaixe fornece um controle positivo fácil do tambor que pode ser travado na mistura, descarga e posição de armazenamento.

O tambor é travado na posição do encaixe na barra/volante basculante de auto posicionamento que prende dentro da plataforma de travamento na estrutura da betoneira. Para bascular o tambor, remova a barra/volante basculante para desprender os encaixes de travamento. Isto então permite que a barra/volante basculante e o tambor girem na mesma direção.

Para reter o tambor na posição, alinhe a trava com as fendas, solte a barra/volante basculante que retém o tambor. Gire a barra/volante até que o encaixe de travamento prenda dentro da plataforma de travamento na estrutura da betoneira.

A caixa de transmissão

Inclinação do tambor

Instruções de Operação

714

Page 8: Manual Betoneira Importada

Modelo com basculamento por volante

Instruções de Montagem

NOTA: A montagem é recomendada por duas pessoas.

Suporte

1. Somente para modelo de giro de volante – A mola espiral é apertada em seu cabo por uma plataforma em forma de U para uma montagem mais fácil. Deslize o volante sobre a haste de diâmetro mais largo até os furos do suporte triangular se alinhem com o furo de sondagem. Insira um parafuso hexagonal M10X60 e aperte com uma porca e arruelas chata e de pressão de um lado. Aperte a porca contra o suporte triangular firmemente, mas não tão apertado para prevenir a barra de revolver em torno do eixo sobre o parafuso. Libere a mola espiral pela remoção da plataforma em forma de U.

8 13

Page 9: Manual Betoneira Importada

O Suporte

1. Com um parafuso de separação dentro de cada buraco em cada munhão do eixo, coloque uma arruela chata, então uma roda seguida por outra arruela chata. Insira um outro pino de separação dentro do buraco do eixo da roda pelo lado de fora de cada arruela. Dobre cada lado dos pinos externos assim eles não sairão.

2. Com a estrutura deitada de lado, fixe a perna do suporte como mostrado na figura. Insira dois parafuso hexagonais M8X70 nos buracos de um lado, então arruelas chatas, arruelas de pressão e porcas do outro lado. Também fixe com um parafuso hexagonal M8X55 com arruela de pressão e arruelas chatas para a porca sobre a estrutura. Aperte-as.

4. A arruela de couro deve ser posicionada dentro entre o tambor e a pá. Fixe a pá de mistura no interior usando uma arruela chata, uma arruela espiral e porca.

5. Finalmente, assegure-se de que a montagem da pá de mistura na parte superior e inferior está apertada.

1. Deslize o prato de trava sobre a haste de diâmetro largo na extremidade do suporte da estrutura com o aro de face para dentro como mostrado na figura. Fixe com dois parafusos M8X25, cada um com uma porca e arruelas chata e de pressão.

1. Somente para modelo de giro com barra – Insira a fenda para dentro da barra cilíndrica. Segurando no lugar com um dedo, coloque a barra sobre a haste de diâmetro mais largo para que a haste retenha a mola espiral. Pressione para baixo sobre a barra até que os furos do suporte triangular se alinhem com o furo de sondagem. Insira um parafuso hexagonal M10X60 e aperte com uma porca e arruelas chata e de pressão de um lado. Aperte a porca contra o suporte triangular firmemente, mas não tão apertado para prevenir a barra de revolver em torno do eixo sobre o parafuso.

O giro com barra/volante

912

Page 10: Manual Betoneira Importada

3. Levante a estrutura e fixe o suporte em forma de triangular com rodas da mesma maneira.4. Certifique-se de que todos os parafusos e porcas estão apertados.

1. Deslize o bloco do suporte sobre a coluna. Segure-a no lugar com argola espiral de Ø42.2. Cuidadosamente e com duas pessoas, fixe o tambor inferior com o braço do suporte sobre os suportes laterais como mostrado na figura, para que o bloco do suporte encaixe-se dentro dos canais fornecidos nos suportes laterais. O diâmetro mais largo da haste deve estar apoiado na extremidade do suporte.3. Em cada lado, alinhe os furos nos suportes laterais com os do bloco do suporte e insira um parafuso hexagonal M8X65 de um lado, então uma arruela chata, uma arruela de pressão e a porca do outro lado. Aperte com uma chave inglesa.

Montar as pás de mistura dentro do tambor inferior livremente como mostrado na figura – dois furos são fornecidos na base do tambor dentro do qual um parafuso M8X20 pode ser inserido de fora para dentro. Um arruela de couro, uma arruela Chata, uma arruela de pressão e uma porca deveriam ser passadas livremente para dentro. A arruela de couro deveria ser colocada sob as pás contra o tambor.NOTA: Duas flechas estão posicionadas uma no tambor inferior e outra no tambor superior para acertar sua posição. Se tiver alguma dificuldade para posicionar as pás de mistura, é útil que se monte temporariamente o tambor superior sobre o tambor inferior, girando-o para que as flechas se alinhem.

Tambor Inferior

As pás de mistura

1. A posição do tambor superior sobre o tambor inferior servindo de borda, certificando-se que a montagem dos furos se alinhe em ambos bem como as flechas em suas posições corretas.

2. Insira um parafuso de cabeça em cruz M6X16 em cada um dos furos de aro. Afirme cada parafuso de baixo com uma arruela chata, uma arruela de pressão e uma porca. Certifique-se que o processo de aperto é realizado progressivamente.

3. Afirme as pás de mistura na parte superior do tambor colocando dois parafusos de cabeça em cruz M8X16 de fora par dentro através dos furos no tambor.

O tambor superior

1110