38
Treinamento ATEGO Mecânica

Manual Apres Agreg Atego

Embed Size (px)

Citation preview

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Treinamento

ATEGO

Mecânica

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

TreinamentoNovos veículos

ATEGO

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Índice

Pág. Título

1 Introdução

2 Composição geral

3 Cabinas

10 Chassi

11 Motores

13 Sistema de alimentação de combustível

14 Sistema de alimentação de ar

15 Sistema de arrefecimento

17 Sistema de gerenciamento eletrônico

18 Freio motor e Top-brake

19 Immobilizer

20 Embreagem

21 Caixa de mudanças

22 Sistema de trambulação

23 Eixos traseiros

24 Eixo dianteiro

25 Direção

26 Freios

29 Suspensão

30 Pneus e aros

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 1

INTRODUÇÃO

A DaimlerChrysler do Brasil, mantendo a tradição de oferecer ao mercado brasileiro produtosde alta tecnologia e versatilidade, está lançando uma nova família de caminhões, denominadaATEGO.O lançamento consiste de cinco modelos totalmente novos, que atendem aos segmentos dosmédios e semipesados.Esta apostila é complemento do curso de apresentação dos novos veículos e foi desenvolvidapara atender as necessidades básicas iniciais dos profissionais das áreas técnicas dosconcessionários e contém informações que auxiliarão na realização da entrega técnica e dadosessenciais para a execução da manutenção preventiva. Lembramos que dependendo dascircunstâncias, outras fontes de informações já se encontram disponíveis para consulta; entreelas temos a Extranet , o sistema de literatura eletrônica Selit, o próprio manual de operação,etc.

Modelos

Médios

1315

1418

Semi-pesados

1518

1718

1725

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 Global Training

COMPOSIÇÃO GERAL

Cabinas em 3 versões:

- Standard

- Estendida

- Leito com teto baixo

Chassi com 4distâncias entre-eixos:- Quadro reto pré-furado ecom exclusivo sistema de

tração do módulo dianteirotraseiro

Caixa de Direção:LS 6 BK

Eixo dianteiro:- VL 3/37 D - 6,5

Motores:- OM 904 LA- OM 906 LA

Caixa de

mudanças:

- G60 - 6

- G85 - 6

Eixos traseiros:

- HL 4/62 D - 10

- HL 4/062 D - 11

- HL 5/61 DZ - 11

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 3

- Montagem do 3º banco .- Cintos de segurança retráteis de três pontos para os trêsocupantes, sendo que os dois das extremidades possuemregulagem de altura.

Cama recolhida e aberta na versão com cabina estendida.

Cama com porta-objetos embaixo na versão leito.

CABINAS

Com visual agradável e design moderno, as novas cabinas oferecem um nível de confortoelevado para o segmento. Possuem ótimo acesso, grande visibilidade, acomodam até trêsocupantes e são fornecidas em três versões: standard, estendida e leito.

CabinaStandard

Cabina Estendida:+ 180 mm

Cabina Leitocom teto baixo: + 600 mm

Treinamento • Novos veículos • Atego

4 Global Training

Painel de instrumentos

Com desenho moderno e prático, o painel incorpora os instrumentos com todas as informaçõesimportantes para a operação segura do veículo, além de possibilitar o “Check Control” e aindicação de falhas através de códigos, itens que facilitam o diagnóstico de eventuais avarias.

Check Control

Ao ligar a chave de contato, as luzes indicadoras de anomalias devem acender e o alarmesonoro deve soar por um breve instante. Isto permite verificar se o sistema de aviso para omotorista está em ordem.

Teclas de Funções(lado esquerdo)

- A tecla (a) permite alternar no campo ( 1 )entre as indicações: horário ou hodômetro parcial;- A tecla (b) permite alternar no campo ( 2 ) entre as indicações:temperatura ambiente e temperatura do liquido de arrefecimento;- Para zerar o hodômetro parcial deve-se atuar na tecla ( a ) até que a indicação dos quilômetrosapareça no campo ( 1 ) e depois apertar simultaneamente as teclas ( a ) e ( c );- Para acertar a hora, atuar na tecla ( a ) até que a indicação hora apareça no campo ( 1 ) edepois apertar simultaneamente as teclas ( a ) e ( c ): a indicação hora começa a piscar. Apertara tecla ( c ) ou ( d ) para diminuir ou aumentar as horas. Depois de corrigir a hora, apertarnovamente as teclas ( a ) e ( c ): os minutos começam a piscar. Apertar as teclas ( c ) ou ( d )conforme a necessidade.

(3)

(1) (2)

(5)

(4)

(a)

(b)

(c)

(d)

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 5

Teclas de funções(lado direito)

- As teclas do lado direito do painel permitem visualizar os códigos defalhas e as indicações referentes à inspeção diária, nível e pressãodo óleo lubrificante.- Quando houver uma falha em um dos componentes do sistema degerenciamento eletrônico do veículo, irá aparecer a sigla do módulono campo ( 3 ) e a luz de aviso do campo ( 4 ) acenderá na coralaranjada, se a falha for de média gravidade, ou na cor vermelha sea falha for grave.- Para identificar o código da falha acionar a tecla ( f ) até aparecer asigla do módulo que tem a falha no campo ( 3 ). Apertar a tecla ( g )até aparecer o código da falha no campo ( 1 ), ( 2 ) e ( 5 ).

Além da funcionalidade o painel frontal conta também com itens de praticidade que facilitam o diaa dia dos condutores, tais como: porta-mapas, porta-copos, lixeira que se transforma em pá,tomada de 12 Volts, local para a instalação de rádio, etc.

(j)

(i)

(g)

(f)

(e)

(3)

(1) (2)

(5)

(4)

Treinamento • Novos veículos • Atego

6 Global Training

Diagnóstico via painel

Localizado na parte central do painel de instrumentos está montado o mostrador de diagnósticoe também as luzes de advertência, monitorando funções vitais para a segurança do veículo e deseus ocupantes.

Principais luzes de advertência(fora do mostrador de diagnóstico)

Freio de estacionamento aplicadoou baixa pressão pneumática;

Sistema de trava da cabina;

Freio motor/ top-brake;

Advertência de baixa pressãopneumática, nível e pressão do óleodo motor abaixo do especificado.

O nível de óleo do motor está baixo;

O nível de óleo do motor está acima do máximo recomendado;

O nível do líquido de arrefecimento está baixo;

Desgaste excessivo das pastilhas ou lonas de freio;

O nível de líquido do lavador de pára-brisa está baixo;

Filtro de ar com restrição excessiva;

Falha de funcionamento das lâmpadas;

Aviso de que a tomada de força foi acionada;

Proteção do motor;

Temperatura do líquido de arrefecimento acima de 100° C;

Falha no sistema de cargas das baterias;

Falha nos indicadores;

Pressão de ar do sistema pneumático do freio de baixa.

Mostrador de diagnóstico

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 7

Velocidade do ventilador

Posições de saídas de ar

Controle de temperaturado sistema de calefação Tacógrafo de

gavetaTecla de acionamento dofreio-motor / top brake

Painel frontal

Além da funcionalidade, o painle frontal conta também com itens de praticidade que facilitam odia-a-dia dos condutores, tais como: porta-mapas, porta-copos, lixeira que se transforma em pá,tomada de 12 Volts, local para a instalação de rádio, etc.

Comodidades para o motorista

Quando o encosto do 3º banco éabaixado, transforma-se numaprática mesinha com porta-objetos.

Para aumentar ainda mais oconforto do motorista, ovolante conta comregulagem de altura einclinação. O sistema temuma trava mecânica que éliberada pneumaticamenteatravés de um botão nacoluna de direção.

Porta-copos

Porta-objetos

Tomada 12Volts

Lixeira

Treinamento • Novos veículos • Atego

8 Global Training

Acesso para manutenção

As três versões de cabinas contam com a possibilidade de abrir a tampa dianteira e tambémsão basculáveis, facilitando os trabalhos de inspeção e manutenção.

Para abrir a tampa dianteira puxar pela borda inferior.

- Puxar a alavanca que destrava acabina, localizada atrás do bancodo acompanhante.- Puxar a alavanca de segurança,localizada do lado direito doveículo, abaixo da porta.Nota: para facilitar a operação dedestravar, movimentar a cabina nosdois sentidos.

Nos veículos com cabinas dos tipos estendida e leito, para bascular a mesma e voltá-la àposição normal o acionamento é hidráulico. Observar inicialmente se a alavanca da caixa demudanças está em neutro e depois deslocar a alça da válvula de comando da bomba deacionamento de acordo com a necessidade.

Para bascular a cabina normal (sem auxílio hidráulico):

Acionar o mecanismo debombeamento paralevantar ou abaixar acabina

Alça da válvula da bombahidráulica

Êmbolo hidráulico parabascular a cabina

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 9

Suspensão da cabina

As cabinas, além de modernas e espaçosas, são providas de vários itens de conforto econveniências. Possuem também um eficiente sistema de suspensão, dotado de molas do tipolâmina com amortecedores e barra de torção na parte dianteira (apenas a cabina do tipo normalpossui a barra de torção) e mola espiral e amortecedor na parte traseira.

Detalhes da suspensão dianteira da cabina, ladosesquerdo e direito.

Detalhe da suspensão traseira

da �a�ina �tipo leito��

Circuito hidráulico do basculamento da cabina.

Detalhe da suspensãotraseira da cabina (tipo

normal).

Barra de torção

Circuito hidráulico do basculamento da cabina.

Trava mecânica com liberação hidráulica

Treinamento • Novos veículos • Atego

1 0 Global Training

CHASSI

O quadro do chassi do tipo escada com longarinas retas e pré-furadas, combinado com asquatro opções de entre-eixos, possibilitam ampla variedade de montagens para os mais diversostipos de implementos .

A versatilidade dos novos chassis é confirmada também pelo exclusivo sistema de junção,formando desta maneira dois módulos: o dianteiro com longarinas de perfil em “Z” com 7,0 mmde espessura e o módulo traseiro com perfil em “U” com 274,00 mm de altura, 65,00 mm delargura e 7,00 mm de espessura.

3560 mm

��60 mm

�60 mm

5360 mm

Quatro distância possíveis de

entre�ei�os

Quatro distâncias possíveis de entre-eixos

As travessas estão parafusadas, o que tambémcontribui para facilitar possíveis reparos

Junção parafusada entre osmódulos dianteiro e traseiro.

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 11

MOTORES

Os novos veículos contam com os consagrados motores da série 900 com gerenciamentoeletrônico, que sofreram algumas modificações para atender à norma que estabelece limitespara a emissão de poluentes: PROCONVE P5.Para os caminhões médios 1315 e 1418, assim como para os semipesados 1518 e 1718, omotor é o OM 904 LA. Para o caminhão semipesado 1725 o motor utilizado é o OM 906 LA.

OM 904 LA

Veículo : 1315

- Potência efetiva líquida máx./rotação .........110 Kw ( 150 cv ) / 2200/min.

- Momento de força máx./rotação ................. 580 Nm ( 59 mkgf )/ 1200 - 1600/min.

- Consumo especifico mínimo/rotação.......... 205 g/Kwh ( 151 g/cvh )1400/min.

- Número de cilindros / disposição ............... 4 cilindros / em linha .

- Diâmetro do cilindro / curso do êmbolo ......102,00 mm / 130,00 mm .

- Cilindrada ................................................... 4249 cm³ .

- Relação de compressão ............................. 18:1 .

- Rotação máxima ......................................... 2500/min.

Veículos : 1418 - 1518 - 1718

- Potência efetiva líquida máx./rotação ........130 Kw ( 177 cv ) / 2200/min.

- Momento de força máx./rotação ................. 675 Nm ( 69 mkgf )/ 1200 - 1600/min.

- Consumo especifico mínimo/rotação.......... 205 g/Kwh ( 151 g/cvh ) 1400/min.

- Número de cilindros / disposição ............... 4 cilindros / em linha .

- Diâmetro do cilindro / Curso do êmbolo ......102,00 mm / 130,00 mm .

- Cilindrada .................................................... 4249 cm³ .

- Relação de compressão ............................ 18:1 .

- Rotação máxima ......................................... 2500/min.

OM 906 LA

Veículo : 1725

- Potência efetiva líquida máx./rotação .........180 Kw ( 245 cv ) / 2200/min.

- Momento de força máx./rotação ................. 900 Nm ( 92 mkgf )/ 1200 - 1600/min.

- Consumo especifico mínimo/rotação...........195 g/Kwh ( 143 g/cvh )1400/min.

- Número de cilindros / disposição ............... 6 cilindros / em linha .

- Diâmetro do cilindro / Curso do êmbolo ......102,00 mm / 130,00 mm .

- Cilindrada .................................................... 6374 cm³ .

- Relação de compressão ............................. 18:1 .

- Rotação máxima ......................................... 2500/min.

Treinamento • Novos veículos • Atego

1 2 Global Training

Principais alterações nos motores

Entre as principais diferenças destes motores que atendem à norma do Conama P-5 (Euro III), emcomparação com os motores anteriores, destacam-se: novos êmbolos, bicos injetores e turbina.Essas modificações proporcionaram uma melhor queima de combustível, diminuição das emissõesgasosas pelo escapamento e ainda maior durabilidade dos bicos injetores e da turbina.

O novo êmbolo apresentaalterações na câmara decombustão que passou a teruma relação de compressão de18:1 (no Euro II era 17,4:1).

Nos bicos injetores houve mudançado material de C45 (Euro II) para42CrMo4 (Euro III), o ângulo do conede injeção agora é de 147° (era156°). Com estas alterações apressão máxima de injeção passou de1600 para 2000 bar, otimizando oprocesso de injeção e mistura. Alémdisso, a mudança do materialproporciona maior durabilidade.

As turbinas agora possuem o rotor detitânio fresado. Antes, o material eraalumínio fresado. A pressão deabertura da válvula de alívio passoude 1,8 para 2,0 bar.

Bico novo : nº 1049

Válvula “Westegate”(apenas para os motoresde 4 cilindros)

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 13

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

O sistema de alimentação de combustível é composto de um reservatório com capacidade para210 litros (300 litros como opcional), filtro com separador de água, pré-filtro, filtro principal ebomba de alimentação de engrenagens. As unidades injetoras são alimentadas por uma galeriaintegrada ao bloco, assim como a galeria de retorno. A passagem do combustível da bombapara o filtro e do filtro para a galeria de alimentação é feita diretamente, sem o auxilio detubulações externas. Na galeria de retorno há uma válvula que controla a pressão docombustível por volta de 4,5 bar.

Reservatório de combustívelPré-filtro e filtro principal

Filtro com separador de água>>

>

Treinamento • Novos veículos • Atego

1 4 Global Training

As novas turbinas incorporam oconceito de recirculação de ar epara os motores de quatrocilindros, as mesmas também sãodotadas da válvula “Westegate“.

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE AR

O sistema de alimentação de ar dos novos veículos foi desenvolvido visando a máximaeficiência e praticidade. A carcaça do filtro de ar é totalmente nova, e a tampa da mesma estáincorporada ao elemento filtrante. O pós-resfriador possui o fluxo de ar horizontal e garantegrande capacidade de arrefecimento sem perda de carga.

Carcaça do filtro de artotalmente nova Tampa da carcaça integrada ao elemento

filtrante

Entrada do arquente

Saída do ararrefecido

Pós-resfriador dotado de fluxo horizontal (1725)

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 15

Sensor de níveldo liquido dearrefecimento

Na parte traseira doreservatório deexpansão encontram-seas válvulas dedepressão e pressão.

Ventilador dotipo “Visco”com 8 pás.

Radiadord’água doscaminhõescom motoresde 4cilindros.

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Nos novos caminhões o sistema de arrefecimento foi otimizado. Com uma nova disposição deseus componentes se conseguiu um excelente compromisso entre eficiência e espaço.

Nos veículos com motor de 6 cilindros, o pós-refriador fica no centro, entre dois radiadoresd’água.

Treinamento • Novos veículos • Atego

1 6 Global Training

Esquema básico do sistema de arrefecimento - 1725

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training

Sensores e atuadores nos motores da série 900

�� �

� �� � �

�� � �� �

SISTEMA DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO

O sistema de gerenciamento eletrônico tem por função básica administrar, principalmente, ainjeção de combustível e a interação do motorista para com o motor e o veículo. Porém, devido àcomposição do sistema, outras funções serão gerenciadas também.

Ponto

Estrela

17

FLUCIND
Unidades Injetoras
FLUCIND
Sensor de sincronismo
FLUCIND
FLUCIND
Sensor conjugado: Temperatura e pressão do ar no coletor de admissão
FLUCIND
Sensor de rotação
FLUCIND
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
FLUCIND
Sensor de temperatura do óleo lubrificante
FLUCIND
Sensor de nível do óleo lubrificante
FLUCIND
Sensor de pressão do óleo lubrificante
FLUCIND
Sensor de temperatura do combustível

Treinamento • Novos veículos • Atego

1 8 Global Training

FREIO-MOTOR E TOP-BRAKE

Eletroválvula deacionamento do freio-motor e Top-brake,nos motores de 4cilindros. Nos motoresde 6 cilindros estaválvula aciona apenaso freio-motor.

Eletroválvula deacionamento doTop-brake nosmotores de 6cilindros.

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 19

IMMOBILIZER

Os novos caminhões contam, de série, com o sistema antifurto “Immobilizer”. O sistema écomposto pela chave, que contém um chip com um código “Transponder” interno, uma bobinaenergizadora, e o próprio módulo do motor “ MR “, que identifica e reconhece o código,liberando a partida do motor.

O “chip” emite o código

A bobina excita o “chip”

O código amplificado pelabobina é identificado pelo “MR”

Os componentes do sistema “Immobilizer” formam um conjunto, portanto não podem sermontados separadamente com outros componentes. Para a substituição do módulo “MR” ou dachave de contato deve-se utilizar o “Stardiagnosis” e o “Fdok” (Sistema de Documentação doVeículo da DaimlerChrysler).

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 0 Global Training

EMBREAGEM

Os novos caminhões contam com a embreagem do tipo monodisco a seco com mola membrana,sendo que o sistema de acionamento pode ser hidráulico ou hidráulico servo-assistido.

Amplificador Hidráulico

Conjunto dos pedais: de embreagem efreio

Cilindro Emissor

Diâmetro nominal Momento de forçaVeículo Tipo do disco nominal do platô Acionamento

mm Nm

1315 MF 362

1418 MF 362 362 660 Hidráulico

1518 MF 362

1718 MF 362

MF 395 815

1725 MF 395 395

1.100Servo-assistido

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 21

G 60/6

G 85/6

Volume de Lubrificante : 9,0 litrosVolume de Lubrificante : 9,0 litros

CAIXAS DE MUDANÇAS

Os novos veículos são equipados com as novas caixas de mudanças Mercedes-Benz: G 60(1315, 1418, 1518 e 1718) e G 85 (1725). Ambas as caixas contam com 6 marchassincronizadas à frente, sendo que para 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas a sincronização é dupla, o quegarante acoplamentos mais rápidos e precisos.

Relação de redução

Marchas G 60 G 85

1ª 9,201 6,700

2ª 5,230 3,810

3ª 3,145 2,290

4ª 2,034 1,480

5ª 1,374 1,000

6ª 1,000 0,730

Ré 8,649 6,290

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 2 Global Training

SISTEMA DE TRAMBULAÇÃO

Alavanca de mudanças e os componentes da rótula

Ajuste básico dos tirantes

Válvula deacionamento dareduzida

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 23

Tabela de aplicação dos eixos traseiros

EIXOS TRASEIROS

Nos caminhões de 13 a 17 toneladas de “Peso Bruto Total”, com motor de 4 cilindros, o eixotraseiro de série é o HL 4 / 62 - 10 e como opcional é o HL 5 / 61 DZ - 11. Para o 1725 o eixotraseiro é o HL 5 / 61 DZ - 11.

HL 5HL 4

Eixos Traseiros

Veículo 1315 / 1418 / 1518 1718 1725

Eixo traseiro - série HL 4/62 D - 10 HL 4/062 D - 11 HL 5/61 DZ - 11

4,100 (41:10) 4,300 (43:10) 5,625 / 7,898 (45:8)

Reduções 4,875 (39:8) 4,750 (38:8) 6,143 / 8,624 (43:7)

5,250 (42:8) 5,222 (47:9)

Eixo traseiro - opcional HL 5/61 DZ - 11 HL 5/61 DZ - 11

4,875 / 6,844 (39:8) 4,875 / 6,844 (39:8)Reduções

5,625 / 7,898 (45:8) 5,625 / 7,898 (45:8)

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 4 Global Training

EIXO DIANTEIRO

O eixo dianteiro para todas as versões que compõem o atual lançamento é o VL 3/37 D - 6,5.

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 25

Principais componentes :1 Válvula limitadora de final de curso3 Caixa de direção 10 Êmbolo dentado5 Árvore primária 11 Barra de torção do sem-fim7 Válvula estrela 12 Válvula limitadora de pressão8 Reservatório com filtro e vareta medidora 13 Válvula de alívio9 Bomba hidráulica 14 Rotor da válvula estrela

Circuito hidráulico da Direção

DIREÇÃO

A caixa de direção que equipa os novos caminhões é a LS 6 BK. Estas caixas possuem umarelação de redução de máxima de 20,6 : 1, que combinado com a pressão de 150 bar da bombahidráulica e com o correto dimensionamento das barras e braços direcionais, proporcionamsuave e segurança em qualquer situação de operação.

Detalhe do reservatório e da vareta medidora do nível de óleo.

LS 6 BKLS 6 BK

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 6 Global Training

FREIOS

O sistema de freios é composto pelo freio de serviço do tipo a tambor com acionamentopneumático, dotado de dois circuitos independentes, e freio de estacionamento mecânico commola acumuladora e acionamento pneumático para a liberação.O circuito pneumático do veículo conta com uma nova unidade processadora de ar “APU” etambém com a válvula sensível a carga “ALB”, em todos os modelos e versões. A pressãomáxima do freio de serviço é de 10,0 bar e para os demais circuitos 8,0 bar.

Detalhes da nova válvula “APU”

Lona dianteira Cilindro Lona Cilindro ReservatóriosVeículo espessura x largura dianteiro traseira combinado x Quantidade

mm pol mm pol litros

1315 18 x 160 20 18 x 160 16 x 24 2 x 25

1418 18 x 160 20 18 x 160 16 x 24 2 x 25

1518 18 x 160 20 18 x 160 16 x 24 2 x 25

1718 18 x 160 24 18 x 160 16 x 24 2 x 25

1725 18 x 160 24 18 x 160 16 x 24 2 x 25

Observações:- O diâmetro nominal do tambor de freios é de 410 mm- O reservatório regenerativo é de 5,4 litros- Há a opção de mais um reservatório de 10,0 litros

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 27

Circuito pneumático - 1418

Circuito pneumático - 1725

Treinamento • Novos veículos • Atego

2 8 Global Training

Legenda do circuito pneumático

A Compressor de ar

B Válvula APU

C Válvula pedal

D Válvula ALB

E Cilindro combinado

F Cilindro membrana

G Válvula manual do freio deestacionamento

H Válvula relé

I Válvula de acionamento (para ajuste dovolante de direção)

Conexões

O circuito pneumático dos novos caminhões contam com um sistema moderno e seguro em suasconexões , nos reservatórios há um bujão que tem como função também drenar o ar , para faze-lo , soltar o mesmo até que ocorra o escoamento do ar pressurizado .

Para substituir os anéis internos , remover as travas daextremidade . A remoção só é possível com a deformação dasmesmas e da extremidade de plástico da porca .Por este motivo o conjunto da porca deve ser substituído porcompleto .

Orifício de escoamento do ar

Novas conexões

J Cilindro pneumático (para liberar o ajustedo volante)

L Válvula de acionamento da reduzida

M Válvula de descarga rápida

N Cilindro pneumático da reduzida

O Válvula eletropneumática

P Cilindro pneumático do freio-motor

Q Servo amplificador de acionamento daembreagem

R Cilindro pneumático de acionamento doTop-brake

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 29

SUSPENSÃO

A suspensão dianteira e traseira de série é composta por feixes de molas parabólicas,amortecedores telescópicos de dupla ação e estabilizador. A suspensão traseira pode serequipada, opcionalmente, com feixes de molas semi-elípticas trapezoidais.

Feixe de molas: 1725

Amortecedortelescópico

Estabilizador

Amortecedor telescópico Feixe de molas semi�el ��i�as �o��io�al�

Detalhes da suspensão dianteira

Amortecedor telescópico dedupla ação

Feixe de molas parabólicas

Estabilizador

Treinamento • Novos veículos • Atego

3 0 Global Training

PNEUS E AROS

Com o propósito de aumentar ainda mais as opções de configurações, os novos veículos contamcom a possibilidade de montagem de 3 ou 4 dimensões de pneus, dependendo do modelo.

Sistema Elétrico

A tensão de trabalho é de 24Volts para todos os modelos, as baterias de série possuemcapacidade de 100 Ah e como opção há outra de 135 Ah (Ampère hora). O alternador temcapacidade de 28 V e 80 A.A central elétrica está localizada dentro da cabina do lado direito e tem acesso facilitado.

Central elétrica

Módulo de junção do chicoteelétrico.

Detalhes das baterias e dachave geral.

Veículo Pneu Raio dinâmico Aro da Roda(metros)

275/80 R 22.5 0,491 7.50 x 22.5

1315 9.00 - 20 PR 14 0,488 7.00 x 20

10.00 R 20 PR 16 0,511 7.50 x 20

1418 275/80 R 22.5 0,491 7.50 x 22.5

1518 11.00 R 20 PR 16 0,511 7.50 x 20

1718 11.00 R 20 PR 16 0,525 7.50 x 20

1725 11.00 R 20 PR 16 0,510 7.50 x 22.5

Treinamento • Novos veículos • Atego

Global Training 31