2
Mahamrityunjaya Mantra An article related to Hinduism Hindu · History · Hinduism portal v · t · e· From Wikipedia, the free encyclopedia The Mahamrityunjaya Mantra ( Sanskrit: महामृयुंजय मंत, mahāmṛtyuṃjaya mantra "Great Death- conquering Mantra"), also called the Tryambakam Mantra, is a verse of the Rigveda ( RV 7 .59.12). It is addressed to Tryambaka , "the three-eyed one", an epithet of Rudra , later identified with Shiva . [1][2] The verse also recurs in the Yajurveda (TS 1.8.6.i; VS 3.60) [1] Contents [ hide ] 1 Mantra text 2 Literal Meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra 3 Simple Translation 4 Origin 5 Significance 6 See also 7 References 8 External Links Mantra text [edit] The Mahamrityunjaya Mantra reads: In Devanagari script: यबकं यजामहे सुगिधं पुिवधनम् उवाकिमव बधनान् मृयोमु ीय मामृतात् In IAST transliteration: oṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭi- vardhanam ǀ urvārukam-iva bandhanān mṛtyormukṣīya māmṛtāt ǁ In some Hindu Religious books the complete mantra has been mentioned as:- oṁ hrauṁ jūṁ saḥ oṁ bhūrbhuvaḥ svaḥ oṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭi-vardhanaṁ urvārukam-iva bandhanān mṛtyormukṣīya māmṛtāt oṁ svaḥ bhuvaḥ bhūḥ oṁ saḥ jūṁ hrauṁ oṁ which is its Tantric version. Literal Meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra [edit] Word to Word meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra:- oṁ = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Indian religions, i.e. Hinduism, Jainism, and Buddhism, [3] यबकम् tryambakam = the three-eyed one (accusative case), ि+ अबकम् = tri + ambakam = three + eye यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere, सुगिधम् sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case), पुि puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life, वधनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener, पुि- वधनम् = puṣṭi+vardhanam = पुि: वधते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat (samas) उवाकिमव urvārukamiva = like the cucumber, melon (in the accusative case), Note: Some people are using following explanation for urvārukam: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly. 'arukam' means 'disease'. But urva ( उवा ) does not mean 'Vishal' in sanskrit but oorva ( ऊवा ); so this translation is not correct. बधनान् bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber } (of the gourd); (the ending is actually long a then -t which changes to n/anusvara because of sandhi) Note: bandhanān means bound down. Thus read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just as a cucumber (to a vine)'. मृयोमु ीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From death मृयु : + मुीय = mṛtjuḥ + mukṣīya= from death + free (Vedic usage) मामृतात् māmṛtāt = (give) me immortality, emancipation Note: Here are two possible combinations 1) मा + अमृतात् = mā + amṛtāt = not + immortality, nectar Translation would be: (Free me from death but) not from immortality. Philosophy [show] Deities [show] Scriptures [show] Practices [show] Philosophers and saints [show] Other topics [show] Article Talk Read Edit View history Search Main page Contents Featured content Current events Random article Donate to Wikipedia Interaction Help About Wikipedia Community portal Recent changes Contact page Tools Print/export Languages Català Deutsch Español िहदी Lietuvių മലയാളം नेपाली ਪੰਜਾਬੀ Русский ెలగ Edit links Create account Log in Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, the free encyclopedia 12/15/2013 http://en.wikipedia.org/wiki/Mahamrityunjaya_Mantra 1 / 2

Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, The Free Encyclopedia

Embed Size (px)

DESCRIPTION

s

Citation preview

Page 1: Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, The Free Encyclopedia

Mahamrityunjaya Mantra

An article related to

Hinduism

Hindu · History ·

Hinduism portal

v · t · e ·

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Mahamrityunjaya Mantra (Sanskrit: महामृ यंुजय मंत, mahāmṛtyuṃjaya mantra "Great Death-conquering Mantra"), also called the Tryambakam Mantra, is a verse of the Rigveda (RV7.59.12). It is addressed to Tryambaka, "the three-eyed one", an epithet of Rudra, later identifiedwith Shiva.[1][2] The verse also recurs in the Yajurveda (TS 1.8.6.i; VS 3.60)[1]

Contents [hide]

1 Mantra text2 Literal Meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra3 Simple Translation4 Origin5 Significance6 See also7 References8 External Links

Mantra text [edit]

The Mahamrityunjaya Mantra reads:

In Devanagari script:ॐ य बकं यजामह ेसुगि धं पुि वधनम् उवा किमव ब धनान् मृ योमु ीय मामतृात्

In IAST transliteration:oṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭi-vardhanam ǀurvārukam-iva bandhanān mṛtyormukṣīya māmṛtāt ǁ

In some Hindu Religious books the complete mantra has been mentioned as:-

oṁ hrauṁ jūṁ saḥoṁ bhūrbhuvaḥ svaḥoṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭi-vardhanaṁurvārukam-iva bandhanān mṛtyormukṣīya māmṛtātoṁ svaḥ bhuvaḥ bhūḥoṁ saḥ jūṁ hrauṁ oṁ

which is its Tantric version.

Literal Meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra [edit]

Word to Word meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra:-

ॐ oṁ = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Indian religions, i.e. Hinduism, Jainism, and Buddhism,[3]

य बकम् tryambakam = the three-eyed one (accusative case),ित + अ बकम् = tri + ambakam = three + eye

यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere,सुगि धम् sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case),पुि puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life,वधनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens,exhilarates, and restores health; a good gardener,पुि -वधनम् = puṣṭi+vardhanam = पुि : वधते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat (samas)

उवा किमव urvārukamiva = like the cucumber, melon (in the accusative case),Note: Some people are using following explanation for urvārukam: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly.'arukam' means 'disease'. But urva (उवा) does not mean 'Vishal' in sanskrit but oorva (ऊवा); so this translation is notcorrect.

ब धनान् bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long athen -t which changes to n/anusvara because of sandhi)

Note: bandhanān means bound down. Thus read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just as a cucumber(to a vine)'.

मृ योमु ीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From deathमृ यु: + मु ीय = mṛtjuḥ + mukṣīya= from death + free (Vedic usage)

मामतृात् māmṛtāt = (give) me immortality, emancipationNote: Here are two possible combinations

1) मा + अमतृात् = mā + amṛtāt = not + immortality, nectarTranslation would be: (Free me from death but) not from immortality.

Philosophy [show]

Deities [show]

Scriptures [show]

Practices [show]

Philosophers and saints[show]

Other topics [show]

Article Talk Read Edit View history Search

Main pageContentsFeatured contentCurrent eventsRandom articleDonate to Wikipedia

InteractionHelpAbout WikipediaCommunity portalRecent changesContact page

Tools

Print/export

LanguagesCatalà

Deutsch

Español

िह दी

Lietuvių

മലയാളംनेपाली

ਪੰਜਾਬੀРусский

ెల గEdit links

Create account Log in

Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, the free encyclopedia 12/15/2013

http://en.wikipedia.org/wiki/Mahamrityunjaya_Mantra 1 / 2

Page 2: Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, The Free Encyclopedia

Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Developers Mobile view

This page was last modified on 12 December 2013 at 15:16.

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Useand Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.

2) मा (माम) + अमतृात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + sure, definitelyTranslation would be: Free me from certain death.

Simple Translation [edit]

OM We worship Shiva, the Three-eyed Lord who is fragrant and who nourishes and nurtures all beings. As is the ripenedcucumber (with the intervention of the gardener) freed from its bondage (to the creeper) May He liberate us from death for thesake of immortality. OM[4]

Origin [edit]

The Maha Mrityunjaya Mantra was found by Rishi Markandeya. It was a secret mantra, and Rishi Markandeya was the onlyone in the world who knew this mantra. The Moon was once in trouble, cursed by King Daksha. Rishi Markandeya gave theMahamritryunjaya Mantra to Sati, Daksha's daughter, for the Moon. This is how this mantra became known which accordingto another version is the Bija mantra as revealed to Rishi Kahola that was given by Lord Shiva to sage Sukracharya whotaught it to Rishi Dadicha who gave it to King Kshuva through whom it reached the Shiva Purana.[5]

It is also called the Rudra mantra, referring to the furious aspect of Lord Shiva; the Tryambakam mantra, alluding to Shiva'sthree eyes; and it is sometimes known as the Mrita-Sanjivini mantra because it is a component of the "life-restoring" practicegiven to the primordial sage Sukracharya after he had completed an exhausting period of austerity. Its Devata is Rudra orLord Shiva in his fiercest and most destructive roopa or aspect. In the Vedas it finds its place in three texts - a) the Rig vedaVII.59.12, b) the Yajur Veda III.60, and c) the Atharva Veda XIV.1.17.[6]

Significance [edit]

Mahamrityunjaya Mantra is the great mantra for conquering death for it protects against all threats and at the time of deatheases the process of release.[7] It is one of the more potent of the ancient mantras, a call for enlightenment and a practice ofpurifying the karmas of the soul at a deep level. It is beneficial for mental, emotional and physical health.[8] It is also amoksha mantra which bestows longevity and immortality.[9]

According to some puranas, the Mahamrityunjaya Mantra has been used by many Rishis as well as Sati during the timewhen Chandra suffered from the curse of Prajapati Daksha. By reciting this mantra, the effect of the curse of Daksha, thatcould make him die, slowed, and Shiva then took Chandra and placed it upon his head.

This mantra is addressed to Lord Shiva for warding off untimely death.[10] It is also chanted while smearing Vibhuti overvarious parts of the Body and utilised in Japa or Homa (havan) to get desired results. While its energy protects and guidesthe intiates a mantra re-links consciousness to its deeper and more abiding nature and repetition of the mantra constitutesJapa, the practice of which develops concentration that leads to a transformation of awareness. Whereas the Gayatri Mantrais meant for purification and spiritual guidance, the Mahamrityunjaya Mantra is meant for healing rejuvenation andnurturance.[11]

See also [edit]

Vibhuti- ॐ Aum/Om

References [edit]

1. ̂a b MAHA MRITYUNJAYA MANTRA MEANING, SIGNIFICANCE, AUDIO2. ̂Mrityunjaya Mantra- Victory over Death3. ̂Om4. ̂"Maha Mrityunjaya Mantra, Meaning, Significance, Audio" .5. ̂"Mahamrityunjaya Mantra" .6. ̂Swami Vibhooti Saraswati. "Mahamrityunjaya Mantra-Door into Eternal Life" .7. ̂A Thousand Suns:Designing your Future With Vedic Astrology . Yes International Publishers. p. 214.8. ̂"Mahamrityunjaya Mantra" .9. ̂Vishnu Devanand. Meditations and Mantras:An Authoritative Text . New Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. p. 63.

10. ̂David Frawley. Mantra Yoga and Primal Sound . Lotus Press. p. 158.11. ̂Rolf Sovik. Moving Inward:The Journey to Meditation . Himalayan Institute Press. p. 162.

External Links [edit]

Mahamrityunjaya Mantra Sadhana Puja Anusthan VidhiMrityunjaya mantra for Original Vibhuti

Categories: Vedas Hindu mantras

Mahamrityunjaya Mantra - Wikipedia, the free encyclopedia 12/15/2013

http://en.wikipedia.org/wiki/Mahamrityunjaya_Mantra 2 / 2