Upload
kertesz-istvan
View
1.343
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Károli Gáspár Református Egyetem
Bölcsészettudományi kar
AZ ANGOLSZÁSZ TERMÉSZETFÖLÖTTI HORROR-FANTASY
A 20-AS ÉVEKTŐL NAPJAINKIG – H. P. LOVECRAFT
ÉS A TÖBBIEK
Kurdi Péter, magyar szak, 2007
Témavezető: Prof. Dr. Hima Gabriella
1
BEVEZETÉS
Ennek a tanulmánynak a megírásával elsősorban az volt a célom, hogy egy, a
magyarországi irodalomkritika által kevéssé ismert szerző, H. P. Lovecraft előtt rójam le
tiszteletemet.
Az, hogy ez a név hazánkban kevés irodalmárnak mond bármit is, két okra is
visszavezethető. Először is, Lovecraft a huszadik század első évtizedeiben, az Egyesült
Államokban alkotott, s művészetét saját korában csak kevesen méltányolták; halála után
még évtizedeknek kellett eltelnie, hogy – követői és szakértői áldozatos munkájának
köszönhetően – neve szélesebb körben is ismertté váljon. Ez a „szélesebb kör” azonban
még mindig csak viszonylagos: bár a lovecrafti motívumok mostanra alaposan átitatták a
jelenkor irodalmi, képző- és filmművészetét, a többség még mindig igen keveset tud a
mögöttük álló emberről. Ráadásul, bár Amerikában jelentős mennyiségű szakirodalom
született Lovecraft életéről és életművéről, a tengerentúlra ebből csak kevés jutott el, és
szinte semmit sem fordítottak le belőle magyar nyelvre. Ebből az okból kifolyólag, bár a
bibliográfiában igyekszem minél teljesebb listát adni a fontosabb tanulmányokról, az angolt
kevésbé értő olvasó számára nemigen szolgálhatok ajánlásokkal arra nézve, hogy merre
tájékozódhatna tovább Lovecraftról. Az egyetlen lehetőségem, hogy ebben a
tanulmányban próbálok minél teljesebb képet adni a szerzőről.
Lovecraft relatív ismeretlenségének másik fő oka, hogy egy kevéssé kanonizált
műfajban, a horror-irodalom berkein belül alkotott. Ez persze önmagában nem zárná ki
azt, hogy szépirodalmi jelentőséget tulajdonítsunk neki, hiszen az, hogy Edgar Allan Poe
ma Magyarországon középiskolai tananyag, azt mutatja, hogy a szépirodalom egyáltalán
nem zárkózik el a rémtörténet műfajától. S ha ma arra kérnénk bárkit, aki szakértőnek
számít a témában, hogy kulturális hatásuk szerint rangsorolja az amerikai horror-irodalom
nagyjait, Lovecraft jó eséllyel a második helyen, közvetlenül Poe mögött végezne; az
tehát, hogy az előbbi szinte teljesen ismeretlen Magyarországon, míg az utóbbi az
alapműveltség részének számít, azt jelzi, hogy a téma akár egy ennél jóval részletesebb
tanulmányt is megérdemelne.
A sors azonban úgy hozta, hogy míg Poe gyorsan az irodalmi kánon részévé vált,
Lovecraftot sokáig egyértelműen a fantasztikus irodalom kategóriájába sorolták és sorolják
sokan ma is. Ennek oka valószínűleg az, hogy elsősorban különféle magazinokban és
antológiákban publikáló, huszadik századi szerzőként a felületes szemlélő számára sokkal
közelebb áll Stephen Kinghez és Anna Rice-hoz, mint Poe-hoz, Mary Shelley-hez vagy
éppen Ann Radcliffe-hez. Az igazság azonban az, hogy mindkét kategorizáció téves volna:
2
Lovecraft jelentősége részben éppen abban áll, hogy képes volt összekötő szerepet
betölteni a két korszak között, és a rémtörténet évszázados motívumait aktualizálni és
kiegészíteni a modern kor követelményeinek megfelelően. Ezért ahelyett, hogy rögtön a
téma közepébe vágnék, szükségesnek láttam egy rövid összefoglalást mellékelni arról a
pályáról, amit a horror-irodalom kialakulásától a századfordulóig bejárt. Aki tehát H. P.
Lovecraft világáról, a Cthulhu-mítosz Nagy Öregjeiről és egyéb lenyűgöző borzalmairól, a
Necronomiconról vagy az Antarktisz letűnt városairól akar többet megtudni, lapozzon egy
kissé előre – akiknek pedig mindez egyelőre semmit sem mond, kérem, olvasson tovább.
3
A HORROR-IRODALOM RÖVID TÖRTÉNETE
AZ ARCHETIPIKUS SZÖRNYETEG
Bár a modern értelemben vett rémtörténetről csak a tizennyolcadik századtól kezdve
beszélhetünk, az igény, hogy egy irodalmi mű félelmetes és szorongást keltő dolgokat
ábrázoljon, és hasonló érzelmeket keltsen a befogadóban, valószínűleg egyidős az
irodalommal. A világ egyetlen jelentős kultúrköre sem hozott létre olyan mitológiát,
amelyben a pártfogó erők mellett ne lennének jelen különböző szörnyek is. Ha kisebb
létszámban is, de még a természeti népek animista hitvilágában is helyet kapnak - ilyen
szörny például az észak-amerikai indiánok emberevő wendigója vagy az ausztráliai
aboriginál népek lesből támadó vérszívó törpéje, a jara-ma-jha-hú.1 Úgy tűnik, az emberi
psziché veleszületett igénye, hogy félelmeit formába öntse, és szörnyeket teremtsen
belőlük. 2
Ez persze pszichológiai szempontból természetes, sőt szükségszerű folyamat. Végső
soron a mitológia egészét ugyanez a motiváció hozza létre: hogy kiküszöböljük
világképünkből az emberi elme számára egyik legfélelmetesebb és legelviselhetetlenebb
faktort, az esetlegességet, és a számunkra nem kontrollálható jelenségeket különböző jó
vagy gonosz, de többé-kevésbé kiszámítható természetfölötti entitások hatáskörébe
helyezzük. Annak tudata, hogy egy imádságokkal és áldozatokkal befolyásolható
termékenységisten jó- vagy rosszindulatán múlik a közösség életben maradása,
mindenképpen kellemesebb, mint ha abban a hitben élünk, hogy a puszta vakszerencsén.
Hasonló módon a tudatalattiban bújkáló testetlen, megfoghatatlan félelemnél jobb a bár
groteszk és iszonytató külsejű, de gyenge ponttal is rendelkező, és ennek ismeretében
legyőzhető archetipikus szörnyeteg.
A "gyenge pont" motívum fontosságának hangsúlyozása kulcsfontosságú a szörnyeket
létrehozó pszichológiai folyamatok megértéséhez. A szörnyetegeket gyilkoló mitikus hős
archetipikus alakja így válik a tulajdon belső félelmeit legyőző ember szimbólumává, aki a
fizikai erő számára sebezhetetlen hatalmat kiismeri és esze, ravaszsága segítségével
diadalmaskodik fölötte. Ez a gyenge pont számtalan formát ölthet: az ógörög Medúza
esetében a szörny tekintetének elkerülése az egyetlen hatásos módszer, míg az európai
1 A Wikipedia „List of Monsters” című szócikkéből2 Monsters – Richard Ebbs, Monstrous.com, 1995
4
legendák farkasemberét kizárólag az ezüst képes megsebezni. Bizonyos esetekben a
gyenge pont egészen szokatlan dolgokat is jelenthet. A mitikus japán kappa csak akkor
veszíti el erejét, ha véletlenül kiönti a feje tetején lévő kis üregekben tárolt vizet, az orosz
mesék vén, gonosz varázslója, Koschei pedig egy tűben rejti el a lelkét - a tű egy tojásban,
a tojás egy kacsában, a kacsa egy nyúlban, a nyúl egy vas ládában, a láda egy tölgy alatt,
a tölgy pedig az óceán közepén, egy Bunyan nevű mitikus szigeten helyezkedik el.
Bár a szörny legyőzéséhez az esetek számszerű többségében az ész ereje jelenti a
kulcsot, akadnak kivételek is. Az európai lovagkor legendáiban például elterjedt
motívummá vált, hogy a hős Istenbe vetett hite segítségével arat diadalt (mint Szent
György a sárkány fölött), esetleg egyedül egy különlegesen tiszta lelkű szűz vagy szent
ember képes megzabolázni és békés háziállatként vezetni a mindenki mást azonnal
elpusztító fenevadat (az előbbire Szent Márta és a tarasque, míg az utóbbira Assisi Szent
Ferenc és a gubbiói farkas esetét hozhatnánk fel példának). A 19. századi rémmesékben
ugyanígy visszatérő elem, hogy a szörny gyenge pontját az érzelmei jelentik, és egyedül a
szeretett nővel szemben képes emberien viselkedni - ez a vámpírtörténetek gyakori
motívuma, de például Mary Shelley Frankensteinjében is felbukkan. Ez azt jelzi, hogy az
adott kultúra szörnyképe mindig lépést tart a félelemről és annak legyőzéséről alkotott kép
változásával - míg a kora középkorban a hit számított minden emberi gyarlóságon
diadalmaskodó erőnek, a romantika korában az igaz szerelemnek tulajdonítottak ilyen
hatalmat. Más korok és kultúrák más fegyvereket adhattak a szörnyek ellen a hős kezébe.
A GÓTIKUS REGÉNY
A szörnyek és az általuk képviselt rettenet leírásai végigkísérték az irodalom fejlődését.
Megtaláljuk őket az ógörög mitológiában és a lovagi eposzokban, a Grimm-mesékben és
Dante Isteni színjátékában. Mégis, a tizennyolcadik századig kellett várni arra, hogy
megszülessen az első olyan műfaj, amely nemcsak egyes elemeiben hordozza a horrort,
hanem teljes szerkezetét annak rendeli alá. Ez a gótikus regény.
A gótikus irodalom sok szempontból a felvilágosodás korabeli racionalista irodalom
ellenpontjának is tekinthető. Ahogy Sade márki írja Une Idée sur les romans című
esszéjében:
5
Elemeznünk kellene ezeket az új típusú regényeket, amelyek minden értéküket a
mágiából és a fantazmagóriából merítik, első helyen említve a remekbe szabott Szerzetest
és Radcliffe ragyogó, szárnyaló képzelőerejét; de ez az esszé túlságosan hosszúra
nyúlna; így ehelyütt csak annyit állíthatunk róla, hogy ez a stílus kétségtelenül nem
nélkülözi az értékeket; annak a forradalmi rengéshullámnak a gyümölcse ez, amely egész
Európát megrázta. Mert azok számára, akik a balsors minden csapását átéltek, ami csak
embert érhet, éppolyan nehézzé vált regényt írni, mint amilyen unalmassá olvasni őket;
van, akivel több szerencsétlenség történt négy-öt év alatt, mint amennyit akár a legjobb
regényíró egy évszázadot felölelő időszakban ábrázolni tudna; így aztán szükségessé vált,
hogy a pokol erőit hívja segítségül az alkotó, és hogy felfedezze az álmok birodalmát,
amelyet ebben a rideg vaskorban már csak az emberiség múltjában kutakodva találhatunk
meg.3
A gótikus regény egyik fő ihletforrása egyértelműen a gótikus építészet, amely a stílus
születésével egyidőben, a 18. század közepén újra az érdeklődés középpontjába került
egy időre. A neoklasszicista szemlélet által elavultnak tartott régi templomokat, kúriákat és
kolostorokat elkezdték újra felfedezni, felújítani és végül utánozni – így született meg a
neogótikus stílus. Az első gótikus regények ennek az irányzatnak a hatása alatt születtek,
ősöreg, omladozó házakat, elvadult, burjánzó kerteket állítva a történet középpontjába.4 A
sokak által az első gótikus regénynek tekintett Az otrantói kastély, Horace Walpole 1765-
ös írása például egy elátkozott kastélyban játszódik, és az épületben zajló természetfölötti
jelenségek jóval nagyobb szerepet kapnak a cselekmény előremozdításában, mint a
maguk a szereplők. Ugyanez a motívum bukkan fel többek között Ann Radcliffe Udolphó
rejtelmei című, 1794-es regényében is.
Az idő múlásával a „gótikus” jelző az építészetben és az irodalomban is elkezdett egy
tágabb jelentést felvenni: már nem csupán a gótikus korszak által inspirált elemeket
értették alatta, hanem mindazt, ami szemben állt a felvilágosodás eszméivel. Ha a
racionalizmus az életerőt, az emberi értelmet, a materialista világképet és a
természettudományokat dicsőítette, a gótikus stílus a halált, az őrületet, a természetfölötti
erőket és az emberi fantáziát állította középpontba. A gótikus irodalom nagyjai ragyogó
kreativitásról tettek tanúbizonyságot a szorongást, félelmet, viszolygást keltő dolgok
felkutatása terén, és a műfaj fejlődése során azok művészi ábrázolását is egyre magasabb
3 Une Idée sur les romans - Donatien Alphonse-Francois de Sade, 1799
4 A Wikipedia „Gothic fiction” című szócikkéből
6
szintre emelték. Megszámlálhatatlan olyan motívum, amely ma is a horror alapköveként
szolgál, ebben az időszakban bukkant fel először szépirodalmi környezetben.
Egészen a tizennyolcadik század végéig a gótikus regény erőteljesen az Otrantói kastély
hatása alatt állt; az ekkor született művek (Miss Aikin: Sir Bertrand, 1773; Clara Reeve: Az
öreg angol báró, 1777; Radcliffe: Udolphó rejtelmei, 1794) majdnem mind kísérteties
erőktől megszállt, régi várakban játszódnak. Érdemes egyébként megjegyezni, hogy nem
a kísértetkastély volt Walpole egyetlen találmánya: vele kezdődött el a horrorirodalomban
a hamis dokumentáció hagyománya is, vagyis hogy az író, a hatást fokozandó, saját
művét más forrásból származó s általa csak „közreadott”, valódi dokumentumként tünteti
fel. Ezt az eszközt a műfaj szerzői a mai napig előszeretettel alkalmazzák (bár valószínű,
hogy Lovecraftnál művészibb szintre már senki nem fogja emelni).
1797-ben jelent meg Matthew Gregory Lewis regénye, a Szerzetes, amely elsőként
villantotta fel a spanyol inkvizíció kínzókamráinak (a horrorban szintén a mai napig újra
meg újra visszatérő) rémképét. A jelek szerint ez letaszította korai kényszerpályájáról a
gótikus regényt, ugyanis a következő években sorra kezdtek megjelenni a horror-
irodalomban később halhatatlanná váló motívumok. A teljesség igénye nélkül is érdemes
megemlítenünk a vérfarkast (Marryat: A vérfarkas, Erckmann és Chatrian: Az ember-
farkas), a vámpírt (Polidori: A vámpír), a kísértethajót (Marryat: A fantomhajó) vagy a
feketemágust (Erckmann-Chatrian: A láthatatlan szem, Bulwer-Lytton: Különös történet)
illetve az ókori Kelet díszleteit (William Beckford: Vathek, Théophile Gautier: Kleopátra
éjszakája, A múmia lába). Más művek vezérmotívumai nem váltak ugyan általánosan
elterjedtté, de hosszú távú hatásuk annál jelentősebb – mint például Mary Shelley
Frankenstein-jéé, vagy Charles Robert Maturin Bolygó Melmothjáé, amely az átkát az
örökkévalóságig cipelő halhatatlan remek lélektani érzékkel megrajzolt portréját festi
elénk.5
EDGAR ALLAN POE
A tizenkilencedik század közepére a hagyományos gótikus regény bizonyos szempontból
elérte fejlődésének csúcspontját, és hanyatlásnak indult. Megszűnt hangsúlyos irodalmi
irányzatnak lenni, azok az értékek, amelyek egykor naggyá tették, fokozatosan giccsé
silányultak, és a műfaj szép lassan lesüllyedt a ponyvaregények szintjére, ahol "penny
5 Természefölötti horror az irodalomban, H. P. Lovecraft, in: Lovecraft összes művei III
7
dreadful" címen vált ismertté. Ezek a heti rendszerességgel megjelenő, olcsó papírra
nyomott, egy (később fél) pennybe kerülő füzetek, amelyek először az 1930-as években
jelentek meg, a munkásosztály fiataljai számára készültek, és egy-egy történetet öt-hat
részletben közöltek. A "penny dreadful" irodalom kezdetben elismert gótikus regények -
mint az Otrantói kastély vagy a Szerzetes - egyszerű utánnyomásaiból, vagy, rosszabb
esetben, silány újraírásaiból állt. Később a műfaj kitermelte a saját „klasszikusait” is, mint a
Varney the Vampire-t (James Malcolm Rymer, 1845), a String of Pearlst (Thomas Peckett
Press, 1846) és a Mysteries of Londont (G. W. M. Reynolds, 1944-től).
Másfelől ez az időszak egyértelműen a gótikus irodalom újjászületését is magával hozta
– lehetővé téve, hogy egyrészt lépést tartson a szépirodalom fejlődésével, másrészt pedig
fenntartva a kulturális folytonosságot a műfaj gyökereivel annak értékeit továbbörökítse a
huszadik századi irodalomba. Az egyik legelső és legnagyobb újítóként Edgar Allan Poe-t
kell említenünk.6
Poe nem vallotta magát gótikus írónak; mi több, irodalomelméleti munkásságában élesen
szembehelyezkedett a műfajra jellemző dagályossággal és szentimentalizmussal. Azon a
véleményen volt, hogy a művészet egyetlen lehetséges értelme maga a művészet,
pontosabban a befogadójára gyakorolt hatás, így a mű teljes felépítését ennek szükséges
alárendelni. Az ideális irodalmi műnek tömörnek kell lennie, nemcsak terjedelem
szempontjából, hanem megfogalmazás tekintetében is, kerülve a körülményeskedő
leírásokat és eszmefuttatásokat. Mindez eleve kizárta, hogy Poe Walpole vagy Radcliffe
nyomdokaiba lépjen.
Míg azonban stilisztikailag Poe-t fényévek – vagy ha úgy tetszik: szövegóceánok –
választották el a gótikus regény nagyjaitól, műveinek tematikájában annál hűségesebb
utódjuknak bizonyult. A horrornak a gótika által felfedezett szinte minden forrását maga is
hasznosította, és még magasabb szintre emelte. Egyaránt megtaláljuk nála a spanyol
inkvizíció (A kút és az inga), az őrület (Az aranybogár, Dr. Kátrány és Toll professzor
módszere), az elátkozott ház (Az Usher ház bukása), vagy a természetfölötti igazságtétel
motívumát (A fekete macska). Azonban azáltal, hogy túllépett a gótikát meghatározó
irodalmi attitűdön, Poe ezeket a témákat újszerű és sokkal hatásosabb módon tudta
ábrázolni.
Poe is a tudatalattiról, de nem a tudatalatti által írt; a gótika ösztönös, álmokból és
6 A Poe-ról írt részek elsődleges forrása Jeffrey Meyers könyve, az Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York, Scribner’s Sons, 1992, ISBN 0-684-19370-1
8
fantáziákból építkező művészetével ellentétben szisztematikusan, a hatáskiváltó
mechanizmusok részletes elemzésére támaszkodva alkotta meg műveit. Ezáltal valójában
egyesítette a korábban egyesíthetetlennek hitt ellentétpárost, a racionalizmust és a
gótikát: azokat a tartományokat, ahova korábban az irodalom azért húzódott vissza, mert
az elemző gondolkodás számára meghódíthatatlannak és rémísztőnek tűntek, most egy
még születőben lévő tudomány, a pszichológia eszköztárával felvértezve térképezte fel.
Saját állítása szerint műveit gyakorta eleve a köré az egyetlen érzelem köré építette fel,
amelyet általuk ki akart váltani az olvasóból (ahogy például az Usher ház bukásának a
félelem a központi motívuma), ily módon mintegy racionalizálva az irracionálist,
esszenciáikká desztillálva az emberi tudatalatti energiáit.
De Poe racionalista, elemző megközelítése nem csupán írói látásmódjában jelenik meg:
kulcsszerepet tölt be történeteinek cselekményében is. Visszatérő motívuma, hogy a
központi szereplő (aki sokszor, de nem minden esetben azonos a narrátorral) számára
saját különös, abnormális gondolkodásmódja jelenti a legnagyobb ellenséget, ő maga a
protagonista és az antagonista egy személyben. Ezt a felállást önmagában nem
tekinthetjük teljes egészében Poe találmányának - a klasszikus tragikus (anti)hős
karaktere, akár Kreónra, akár Macbethre gondolunk, gyakran hordoz hasonló vonásokat –
de őelőtte soha senki nem ment ilyen messzire az önsorsrontó perverzió és őrület
elemzésében és kimerítően részletes ábrázolásában. Több művében, mint például a
Fekete macskában, az Áruló szívben és persze leginkább a Perverzió démonában teljes
egészében ez a motívum alkotja az írás gerincét, másokban (Az Usher ház bukása, A
Holló) pedig halványabban, de szintén egyértelműen megtalálható.
Nem kevésbé jelentős a horror-irodalom fejlődése szempontjából ennek a poe-i,
racionalizáló attitűdnek egy másik gyümölcse, a detektívtörténet műfaja sem (A Morgue
utcai kettős gyilkosság, Marie Roget titokzatos eltűnése). A zseniális nyomozó karaktere
ugyanis, aki briliáns következtetések során keresztül fejti meg a mindenki más számára
kibogozhatatlan bűnügyet, sok szempontból a fortély segítségével diadalmaskodó
archetipikus hős modern kori reinkarnációja, ami csakhamar utat talált a rémtörténet
műfajába is. Bár magánál Poe-nál még nem alakult ki a bűnügyi és a horrortörténet közös
metszete, a huszadik század elejétől gyakori motívummá vált (például H. P. Lovecraftnál
és Stephen Kingnél is), hogy a rém ellen folytatott harc nagy részét a „gyenge pont” utáni
nyomozás teszi ki.
9
Láthatjuk tehát, hogy miközben Poe sikeresen továbbörökítette a gótikus regény alapvető
motívumait a modern horror-irodalom felé, gyökeresen megújította mind a rémek, mind az
ellenük fellépő hősök karakterét. Mindkét újítás tartós változást hozott a rémtörténet
műfajában, és hosszú időn keresztül alapvetően meghatározta fejlődését.
A HORROR A SZÁZADFORDULÓN
Az 1880-as évekre a gótikus stílus újból erőre kapott. Ennek hátterében már a
századvégi világvége-hangulat, a fin de siecle dekadenciája állt; évről évre nyilvánvalóbbá
vált, hogy egy korszak a végéhez közeledik, ahogy a modern kort meghatározó
tendenciák egyre erősebbé váltak úgy a társadalmi, mint a művészeti és a tudományos
életben. Az 1980 és 1930 közötti időszak nem egyszerűen a gótikus stílus megújulását
hozta magával, hanem átmenetet is biztosított számára a huszadik századi horror-
irodalom felé. Ebben a folyamatban kulcsszerepet töltöttek be azok a szerzők, akik
képesek voltak arra, hogy a rémtörténet klasszikus kereteit új, a modern világot tükröző
motívumokkal töltsék fel. A századforduló horror-irodalma bizonyos szempontból
párhuzamba állítható a fél évszázaddal későbbi irodalmi posztmodernnel: általánosan
jelen lévő stílusjegyek helyett a szabadon szárnyaló írói kreativitás jellemzi, és nem
annyira a „valamilyen”, mint a „valamilyen utáni” jelző írja le pontosan; jelen esetben ez a
gótikus irodalmi hagyomány.
A korszak talán egyetlen széles körben elterjedt újításaként említhetjük, hogy a
hagyományos, archetipikus szörnyeteg mellett, amelynek voltaképpeni karakterét csak
homályos klisékkel ábrázolják, és inkább a hős pszichéjére gyakorolt hatására helyezik a
hangsúlyt, a rémregény antagonistájának szerepkörében felbukkantak az önálló
személyiséggel rendelkező antihősök is. Klasszikus példa a Dr Jekyll és Mr Hyde különös
esete (Robert Louis Stevenson, 1886), Bram Stoker Draculája (1897) és az Operaház
fantomja (Gaston Leroux, 1910). Ezek a történetek legalább annyira koncentrálnak az
antagonista történetére, mint a protagonista ellene folytatott harcára, ily módon,
jellegzetesen modern attitűddel, jobban elmélyedve a „gonoszság” ideájának pszichológai
és etikai vonzatainak elemzésében.
De ennek az egyetlennek a kivételével nemigen találhatunk még egy olyan motívumot
(természetesen a gótikus fikcióból visszamaradtak kivételével), amely akár csak két
szerző műveiben is egyaránt jelen lenne. Ismét szigorúan a teljesség igénye nélkül
hoznánk fel példának Charlotte Perkins Gilman Sárga tapéta című novelláját (1892),
10
amely szinte tudományos igényességgel követi nyomon, ahogy a narrátor beleőrül a
betegszobájának falait borító tapéta mintázatába; Guy de Maupassant Horláját (1887),
amelynek antagonistája egy láthatatlan, tejen és vízen élő, feltehetőleg földönkívüli
szörnyeteg; és persze Oscar Wilde-től a híres Dorian Gray arcképét (1891).
Az 1920-as évekig kell előremennünk az időben, hogy még egy olyan írót találjunk, aki
Poe-hoz hasonlóan nagy benyomást tudott tenni az utána jövő horror-szerzőkre. Paradox,
bár az irodalomtörténetben egyáltalán nem egyedülálló módon ez az ember 1934-ben már
halott volt, és csak a huszadik század utolsó harmadától kezdett nyilvánvalóvá válni az a
hosszú távú hatás, amelyet önmaga és tanítványai művészetén keresztül a mai napig
kifejt a mindennapi kultúrára. A továbbiakban ennek a szerzőnek az életét, életművét és
hatását fogjuk áttekinteni.
HOWARD PHILLIPS LOVECRAFT ÉLETE
11
Az első évek
Howard Phillips Lovecraft 1890 augusztus huszadikán született az Egyesült Államokban,
Rhode Island állam fővárosában, Providence-ben, az Angell Street 194 (ma 454) szám
alatt, egyetlen gyermekként.
Apja, Winfield Scott Lovecraft, először egy fuvarozási vállalatnál dolgozott kovácsként,
majd kereskedelmi utazóként helyezkedett el a James Cunningham, Son & Company-nél,
később a Gorman Silver társaságnál ékszerekkel és nemesfémekkel üzletelt. Anyja, Sarah
Susan Phillips Lovecraft, nagy múltú új-angliai család gyermeke volt; a család vagyonának
nagy része és a providence-i ház is Lovecraft anyai nagyapjától, Whipple Van Buren
Phillipstől származott.
Amikor felnőttkorában Lovecraft feltérképezi családfáját, kiderül, hogy az anyai ág, a
Phillips vérvonal, a legelső amerikai kolonistákig, míg a Lovecraft vagy Lovecroft név a
tizenötödik századi Angliáig vezethető vissza. A jól dokumentált genealógia, az ősök
számon tartásának és tiszteletének szilárd hagyománya talán az első, de nem az egyetlen
hatás, amit Új-Anglia Lovecraft világára gyakorol.
Három éves, amikor az apja egy chicago-i hotelben váratlanul megőrül. Az orvosok akut
pszichózist diagnosztizálnak nála; a kiváltó ok valószínűleg az üzleti útjai során
összeszedett szifiliszfertőzés. Az első roham után még öt évet él, az épelme és lidérces
víziók között hányódva, aktuális állapotától függően hol otthon, hol a Providence-i Butler
Elmegyógyintézetben. A kisfiút így anyja, két nagynénje és nagyapja, Whipple Van Buren
Phillips neveli tovább. Utóbbi szinte Lovecraft második apjává válik, s tiszteletreméltó
műveltségével és hatalmas házikönyvtárával a legjobb hátteret biztosítja neki, amit csak
fantasztikus író kívánhat.
Korai tehetség
Lovecraft különleges gyermek, tündéri és nagyon tehetséges. A család egyik barátja
"Napsütésnek" becézi. Első prózáját, a Kis üvegpalackot hatéves korában írja (anyai
nagyanyja halálának évében), első versét, az Odüsszeusz-költeményt hét évesen.
Ötévesen felfedezi az Ezeregyéjszaka világát, ez akkora hatással van rá, hogy muszlim
hitre tértnek nyilvánítja, és Abdul Alhazrednek nevezi el magát – mint látni fogjuk, ezt a
név nem ekkor bukkan fel utoljára Lovecraft életében.
"Arab" korszakának csak az vet véget, amikor megismerkedik az antik kultúrával.
12
Tízéves koráig kiolvassa a görög-római műveltség nagyjait (az Íliásztól Vergiliusig), és
megtanul annyira latinul, hogy angolra fordítja Ovidius Metamorphoses-ének első
nyolcvannyolc sorát. Költészetén még jópár évvel később is egyértelműen kimutatható a
római klasszicizmus erőteljes hatása.
De a kultúrának ez a mélységes tisztelete nem korlátozódik az antikvitásra - az aranykor
keresésének ugyanaz a megszállott lángja ez, ami az egész romatikát fűtötte. Hamarosan
Shakespeare-be szeret bele, majd 18. századi kultúra lesz a szenvedélye. Nyolcéves
korában, apja halálának évében ismerkedik meg Edgar Allen Poe művészetével. Saját
bevallása és kritikusai egyöntetű véleménye szerint is ez a legjelentősebb irodalmi hatás,
amely élete folyamán éri. Ekkor kezd sűrűbben prózát írni, témaválasztásai szintén Poe-i
hatásról árulkodnak (A titkos barlang, avagy John Lee kalandja - 1897, A temető titka,
avagy a halott ember bosszúja - 1899, A titokzatos hajó - 1902).
(A két ember közti hasonlóság még irodalmi műveik ismerete nélkül is szembetűnő.
Mindketten Új-Angliából, az Egyesült Államok legvénebb és legnagyobb múlttal
rendelkező vidékéről származnak. Egyikük sem szeret utazni, mindketten szülőföldjükön
halnak meg. Büszkék angolszász voltukra, a más rasszokból származó emberekkel
szemben erőteljes előítéleteket táplálnak. Életük folyamán különc szokásokat vesznek fel
és ápolnak, mindketten élénken érdeklődnek a kortárs irodalmi és tudományos élet iránt –
ám ha írásra kerül a sor, mégis inkább a fantáziavilágokat részesítik előnyben).
Szót kell még ejtsünk Lovecraft a tudomány iránt tanusított nem mindennapi
vonzódásáról is. Először a kémia, majd a csillagászat fogja meg, de később írásaiból
kitűnik, hogy alaposabb tanulmányokat végzett a biológia és más természettudományok
területén is. Ami humán tudományokat illeti, levelezéséből és prózájának konzisztens,
gondosan kimunkált háttérvilágából egyaránt kiderül, hogy átfogó ismereteket szerzett a
történelem és az antropológia területéről is. Mindössze kilenc (!) éves, amikor elindítja The
Scientific Gazette című, alacsony példányszámban forgalmazott folyóiratát, mely ezután
tíz éven át jelenik meg, és összesen 32 számot ér meg. 1903-től 1909-ig emellett egy
másik lapot is kiad The Rhode Island Journal of Astronomy címmel (összesen 69 szám),
és pár kisebb-nagyobb tanulmányt is ír (pl.: Egyptian Myths, Antarctic Atlas, Early Rhode
Island). Emellett folyamatosan termeli fiatalkori prózáit, verseit és fordításait. Ebben az
időszakban irodalmi és tudományos művei még szilárdan elkülönülő halmazt képeznek,
csak később fonódnak össze az olyan írásokban, mint pl. Az őrület hegyei.
13
Lovecraft gyenge egészségű és fegyelmezetlen, mindenről vitába bocsátkozó gyermek,
így csak nyolc éves korában kezdi el az iskolát, és egy évvel később ki is veszik belőle.
Ezt követően egymást váltogatják a közoktatásban illetve magántanárnál töltött időszakok;
egyik megoldás sem válik be igazán, de mindennek nem sok jelentősége van az írói
pályafutás szempontjából – a fiú maga tesz a legtöbbet saját művelődéséért.
1904-ben meghal Whipple Van Buren Phillips. Lovecraft első és egyik legfontosabb
mentorát veszíti el, a család az anyagi biztonságot - a nagyapa üzleti zsenije nélkül a
családi vagyon hamar semmivé olvad. Át kell költözniük az Angel Street 598 alá, egy jóval
szerényebb és kisebb lakásba. A nagyapa és a szülőotthon szinte egyidejű elvesztése
hatalmas csapásként éri Lovecraftot. Az anyagi nehézségek miatt többé már nem telik
magántanárra, gimnáziumba iratják, de ezt sosem fejezi be. 1908-ban, egy súlyos
idegösszeomlást követően megsemmisíti addig írt műveit és végleg abbahagyja
tanulmányait. Ez az iskolai kudarc és az, hogy nem mehet egyetemre, mindig kínzó
szégyenfolt marad Lovecraft számára.
A fantasztikus irodalom felfedezése
Lovecraft életében és művészetében a tudomány és a fantasztikum ekkor még mindig
külön szegmensbe tartoznak. Miközben sorra alkotja korai novelláit (A barlangi szörny –
1905, Az alkimista – 1908), ezeknek kiadására valószínűleg nem is gondol, a tudományos
sajtóban próbál elhelyezkedni. Ír egy vegyészeti tanulmányt (Rövid kurzus a szervetlen
kémiáról, 1910), csillagászati rovatot vezet a province-i Evening Newsban és asztronómiai
tárgyú cikkeket szerez az Asherville Gazette számára. Még egy saját folyóiratot is elindít, a
Conservative-ot, ez tizenhárom számot ér meg.
Eközben fokozatosan ismeri meg a korai fantasztikus irodalmat. Jules Vernét és H. G.
Wells-t olvas, a korabeli ponyvamagazinok - The Argosy, The Cavalier, All-Story Magazine)
oldalain felfedezi a kortárs fantasztikusokat, például Edgar Rice Burroughs-t, a Tarzan-
történetek szerzőjét. Azonban eleinte nem próbálkozik művei kiadásával. 1908-as
idegösszeomlása óta nemigen kommunikál az emberiséggel - nagykorúságának ünnepét,
huszonegyedik születésnapját azzal tölti, hogy álló nap céltalanul föl-le villamosozik a
városban...
Az áttörés végülis Lovecraft jól fejlett kritikai érzékének köszönhető. 1913-ban annyira
feldühíti magát az Argosy egyik legnépszerűbb szerzőjének, Fred Jacksonnak a
románcain, hogy verses szatírát ír róluk az újság főszerkesztőjének. A levél megjelenik a
következő számban, s egy hosszú és heves vita nyitánya lesz Lovecraft illetve Jackson
hívei között. A csatazajra felfigyel Edward F. Daas, az Egyesült Amatőr Sajtószövetség
14
(United Amateur Press Association, UAPA) egyik tagja, és a meghívja a szervezetbe a
vitázó feleket, amit Lovecraft örömmel el is fogad.
Az UAPA amatőr szerzők csoportja, akik maguk szerkesztik és adják ki műveiket – több-
kevesebb sikerrel. Lovecraft kifinomult intellektusa, tehetsége és műveltsége révén hamar
a szervezet élbolyába emelkedik, ami végre kihúzza a depresszióból. “1914-ben,” írja
később, “amikor az amatőr közösség először nyújtott nekem baráti és segítő kezet, olyan
közel voltam a vegetatív létezéshez, akár egy állat… Ahogy megkezdtem emelkedésemet
a Szövetség soraiban, újból akarni kezdtem az életet, újból megtanultam másnak látni a
létet, mint nyomasztó tehernek, és egy olyan környezetet találtam, ahol úgy érezhettem,
hogy törekvéseim nincsenek eleve bukásra ítélve. Életemben először azt képzelhettem,
hogy a művészet világában tett tétova próbálkozásaim valamivel többek, mint gyönge
kiáltások, amelyeket azonnal elnyel a süket, részvéttelen űr…”
Az UAPA kritikai részlegének elnöke lesz, a szervezet kiadja eddigi fantasztikus munkáit,
és társai továbbiak írására buzdítják. Így születik a Sír, a Dagon, majd a Kúszó káosz;
ettől kezdve egészen haláláig Lovecraft lényegében szünet nélkül termeli a hosszabb-
rövidebb írásokat. Ebben az időszakban születnek az Álom-ciklus első darabjai is (Ulthar
macskái, Az ítélet, amely elérte Sarnath-ot, Celephais – 1920, A más istenek – 1921).
1917-ben, amikor az USA belép az Első Világháborúba, Lovecraft jelentkezik a Nemzeti
Gárdába, de édesanyja leszerelteti egészségi állapotára hivatkozva. 1919-ben az anyát
beszállítják a Butler Elmegyógyintézetbe – ugyanabba a kórházba, ahol idősebb Lovecraft
is meghalt. Mrs. Lovecraft törékeny fizikai és mentális egészsége valójában már azóta
ingadozott, hogy férjét elvesztette (ráadásul kínos körülmények között – egy kereskedelmi
utazó szifiliszgyanús tünetekkel), s a diagnózis most hisztéria és depresszió. Lovecraft
rendszeresen levelezik az anyjával és gyakorta meglátogatja a szanatóriumban. 1921-ben
az anyát epehólyaggal műtik, komplikációk lépnek fel, az operáció után nem sokkal
meghal. Ez az újabb – végső - veszteség borzalmasan lesújtja Lovecraftot. Bár az írást
nem hagyja abba, egy időre visszasüpped a kétségbeesésbe, s az öngyilkosság
gondolata kísérti. Valószínűleg nem véletlen, hogy ebben az évben kezd bele egyik
leghosszabb írásába, a holtak életre keltésének lehetőségével foglalkozó Herbert West –
Az újjáélesztő című kisregényébe. West erkölcsöt nem ismerő, dühödt hévvel kutatja a
testi funkciók újraindításának technikáját, de a kívánt hatást sohasem éri el, a test hulla
marad, vagy valami még rosszabbá alakul - az embert többé nem képes visszahozni bele.
15
Házasélet New Yorkban
A depresszióból jövendőbeli felesége, Sonia Greene húzza ki. Bostonban, egy amatőr
újságíróknak szervezett konferencián találkoznak először 1921-ben, még Lovecraft
anyjának halála előtt. Később az év folyamán többször meglátogatják egymást. Amikor
Sonia magazint indít Rainbow címmel, Lovecraft gyorsan megírja a Nietzscheizmus és
realizmus című tanulmányát, hogy megjelenhessen az első számban.
Sonia ukrajnai zsidó család lánya, hét évvel idősebb Lovecraftnél, és egy sikeres
divatáru-boltot vezet Brooklynban, a Fifth Avenue-n. 1924-ben házasodnak össze;
Lovecraft két nagynénje, utolsó élő hozzátartozói, nem adják áldásukat a frigyre, nem is
látogathatják meg őket Providence-ben. Bár a család rég elszegényedett, még mindig nem
engedi meg magának azt a presztízsveszteséget, amit egy boltot vezető, kereskedelemből
élő, dolgozó és zsidó feleség jelent Új-Angliában. “A nagynénik finoman, de határozottan a
tudtomra adták, hogy sem Howard, sem ők nem engedhetik meg maguknak, hogy Howard
felesége a megélhetésért dolgozzon Providence-ben”, emlékszik vissza Sonia.
“Büszkeségükben inkább választották a csendes szenvedést – önmaguk számára és az
én számomra egyaránt.”
New Yorkban telepednek hát le. Sonia boltja azonban nem sokkal később csődbe megy,
és alig tíz hónappal az esküvő után Lovecraft egy garzonba kénytelen költözni
egymagában, míg felesége a Közép-Nyugaton keres munkát. Ez idő alatt Lovecraft New
Yorkkal és a nagyvárosi életmóddal szemben táplált ellenérzései lassan nyílt utálatba és
depresszióba fordulnak. Hiába barátai és odaadó hívei - Samuel Loveman, Rheinhart
Kleiner, Arthur Leeds és főleg az ifjabb Frank Belknap Long - támogatása, képtelen otthon
érezni magát a sebességnek, a pénznek és a reklámnak ebben az embertelen
kavalkádjában. Angolszász öntudatának különösen bántó a rengeteg fekete és
bevándorló, akik benépesítik New Yorkot, akikkel neki, a vérbeli jenkinek, versengenie kell
a munkáért - munkáért, amelyet így is alig talál...
Állandó állást nem kap a sajtónál, bár több újságnál is próbálkozik. Ha van is állása,
joggal nem elégedett vele - utoljára például borítékokat címez egy könyvesboltban.
Bevétele leginkább az írásból származik, de ez meglehetősen bizonytalan forrás. Pedig
elbeszéléseinek most már van fóruma. 1923-ban alapult meg a Weird Tales, az a
magazin, amely a későbbiekben leginkább Lovecraft műveinek fő kiadójaként válik
ismertté.
Többek között ekkor születik a Red Hook című elbeszélése (1925), amely valószínűleg
16
legközvetlenebb leírása azoknak az érzéseknek, amelyeket New York keltett benne.
Ebben egy vén és romlott kikötőnegyedről ír, egy bevándorlók és színesbőrűek által
benépesített gettóról, amelyben eleinte szinte fel sem tűnik, amikor egy rendszeres
emberáldozatokat bemutató szekta bukkan fel benne. A történet hősei felszámolják a
szektát, de mégsem aratnak végső győzelmet: a záró sorokból kiderül, hogy Red Hook
termékeny talajából nem lehet kiirtani a bűnt, újra és újra visszatér. Bizonyos elméletek
szerint szintén a new york-i élmények jelentik az alapját az ekkoriban születő Cthulhu-
mítoszban7 rendszeresen visszatérő gigászi, "ciklopszi" építményeknek és a közöttük
tenyésző névtelen entitások hordáinak.
Visszatérés Providence-be
1926-ban Lovecraft visszatér Providence-be. Többet nem hajlandó innen elköltözni,
amikor pedig Sonia felveti az ötletet, hogy Providence-ben nyitna egy boltot, Lovecraft
nagynénjeinek konok ellenállásába ütközik, akik hallani sem akarnak arról, hogy a nő Új-
Angliába költözzön. Lovecrafték ezt követően néhány évig még külön élnek; ha Lovecraft
néha meg is látogatja Soniát Brooklynban, a vendégszobában hál, és tartózkodik a
házasélettől. 1929-ben hivatalosan is elválnak. A naplóbejegyzések és visszaemlékezések
szerint nincsen harag köztük, a barátságuk töretlen marad, de házaspárként nincsen
jövőjük.
Szülővárosába visszatérve Lovecraft egy tágas viktoriánus faházba költözik a Barnes
Street 10. szám alatt. Élete utolsó és legtermékenyebb évtizede kezdődik meg. Ekkor veti
papírra mindannak a nyolcvan százalékát, ami miatt megőrzi a nevét az emlékezet – a
Cthulhu-mítosz alapkövének számító Cthulhu hívását (1927), az emberi megismerés
határain túlra vezető útinaplót, a Zarándokút Kadathba-t (1927), a mélységlakók
legendáját kibontó epikus összecsapást, az Árnyék Innsmouth fölöttet (1931) és ennek
kevésbé grandiózus, ám annál nyomasztóbb mellékágát, a Dolog a küszöbönt (1933). De
említhetnénk akár a Plútó felfedezése által ihletett apró kilencedik bolygó, a Yuggoth
vízióját (Gombák a Yuggothról, Suttogás a sötétben - 1930), vagy az embert megelőző
civilizáció, a Vének mítoszát (Az őrület hegyei – 1931, Árnyék az időn túlról - 1934). Mind
ugyanolyan nélkülözhetetlen mozaikját képezi annak a Lovecraft-mitológiának, amelyet
ma ismerünk, s bár nem alkotnak összefüggő történetet, ha csak két-három írás is
hiányozna közülük, már lehetetlen volna átlátnunk annak minden dimenzióját. Más
7 A „Cthulhu-mítosz” nevet August Derleth adta a Lovecraft által kidolgozott mesterséges mitológiának annak halála után. A „Cthulhu” név helyes (ám a mítosz szerint sem emberi beszédszervek számára kialakított) kiejtése kb. „Kthúlhú”, a gyakorlatban a „Ktúlú” vagy „Katúlú” variáns a legelterjedtebb.
17
elbeszélések, mint a Charles Dexter Ward esete (1927) vagy az Álmok a
boszorkányházban (1932) talán nem ennyire kritikus jelentőségűek a Cthulhu-mítosz
szempontjából, annál inkább mérföldkövek viszont a lovecrafti horror fejlődésében – mint
arra majd az életmű elemzésénél majd visszatérünk.
Bekapcsolódás az irodalmi életbe
Az évről évre gazdagodó, mélyülő Lovecraft-életmű nem kerüli el az amerikai
fantasztikus szerzők figyelmét. Egyre többen kezdik el keresni a kapcsolatot szerzőjükkel;
Lovecraft ennek az érdeklődésnek néhány igazán értékes barátságot és számos
rendszeres levelezőpartnert köszönhet. Kötetekre rúgó, a mai napig sem teljesen
feltérképezett levelezésének nagy részét ekkor veti papírra. Az új-angliai csigaházba
visszahúzódott Lovecraft számára ezen keresztül nyílik ki a társadalom. Ahogy ő maga
írja: “Különböző nézőpontok tucatjai váltak világossá előttem, amelyeket máskülönben
sohasem ismertem volna meg. Elkezdtem jobban érteni és érezni a dolgokat, és nem egy,
a társadalomról, a gazdaságról és a politikáról formált elképzelésem igencsak
megváltozott az így szerzett tudás hatására.”8
A harmincas évekre Lovecraft az amerikai fantasztikus irodalom “nagy öregjévé” válik.
Erre a furcsa szerepre nem csak az a tény predesztinálja, hogy még születőben lévő, és
elsősorban a tizen-huszonvalahány éveseknek szánt műfajról van szó. Sokkal inkább
tiszteletreméltó műveltsége és stiláris igényessége az, amely révén magasan kiemelkedik
a kortárs fantasy-szerzők közül, és követendő példává válik a fiatalabb generáció
számára. Ha ma végignézzük a listát, egészen meglepő, hogy a korai fantasztikus
irodalom hány elismert (és kevésbé elismert) alakjának bölcsője mellett fedezzük fel
Lovecraft alakját – Lovecraftét, aki véleményezte és átjavítgatta első írásaikat, aki
forrásokat és szerzőket ajánlott a figyelmükbe, és aki kimerítő hosszúságú levelekben –
némelyik hatvan-hetven oldalra rúgott – osztotta meg velük világképét. August Derleth,
Robert Bloch, J. Vernon Shea, Edgar Hoffman Price vagy Robert E. Howard csak az
ismertebb nevek Lovecraft címjegyzékéből – a huszadik század első két évtizedében alig
találunk olyan fantasztikus szerzőt, aki ne állt volna ilyen vagy olyan módon kapcsolatban
vele. Többek között éppen ezért vált később ennek a levelezésnek az elemzése kiemelt
jelentőségű feladattá a Lovecraft-szakirodalom számára.
Annak, hogy a mentor és a kritikus szerepét Lovecraft tudatosan vállalja fel, nyilvánvaló
jele az 1927-ben megjelenő Természetfölötti horror az irodalomban, amely élete
8 Selected Letters 4, p. 389
18
legjelentősebb irodalomkritikai írása. Ebben kimerítő részletességgel veszi lajstromba és
ismerteti a tizennyolcadik század eleje óta megjelent rémtörténeteket; saját kora
legnagyobb mestereiként Arthur Machent, Lord Dunsany-t, Algernon Blackwoodot és M. R.
James-et emeli ki. James maga egyébként “rendkívül offenzívnek” találja ezt az esszét,9
ami annyiban igaz, hogy Lovecraft inkább valamiféle feltételezett “tökéletes rémtörténet”
ideájához mérve rangsorolja benne a szerzőket, mintsem objektív ismertetést ad róluk.
Ettől függetlenül a Természetfölötti horror az irodalomban nem csupán Lovecraft
életművének egyik jelentős darabja, hanem több szakértő szerint a mai napig a horror-
irodalom egyik legjobb történelmi analízise.10
A pályafutás vége
Sajnos, a művészi kiteljesedés és a pályatársak elismerése nem jár együtt anyagi
sikerrel. Lovecraftnak élete során még önálló kötete sem jelenik meg: bár 1931-ben a
kiadó felveti az ötletét, ebből végül nem lesz semmi. Ugyanebben az évben dobják vissza
az Őrület hegyeit, azt az elbeszélést, amelyet maga Lovecraft talán a legjobban sikerült
művének érez. Mint később megvallja, ez a kettős visszautasítás “közelebb vitt fantasy-írói
karrierem lezárásához, mint korábban bármi.”11
Az üzleti kudarcokat magánéleti tragédiák kísérik. Lovecraft kénytelen elhagyni a Barnes
Street-i rezidenciát, egyre kisebb és kisebb lakásokba költözik. 1932-ben pár hónap
eltéréssel az egyik nagynénje meghal, a másik leesik a lépcsőn és súlyosan megsérül.
Lovecraft ápolónővért fogad mellé, ő maga nem tudja gondozni – amikor éppen nem
otthon ír, a barátaihoz utazgat, New Orleanstól Quebecig.
A hasgörcsök 1934-ben kezdik el kínozni. Bár leveleiben jól nyomon követhető a helyzet
rosszabbodása, nem fordul orvoshoz – az életét végigkísérő, hol zsémbes, hol dühödt
mizantrópia ezúttal végzetesnek bizonyul... Vagy az anyja halálát okozó alhasi műtétre
gondol, és ezért kerüli a beavatkozást? 1936 végén le kell mondania az újévi ünnepségre
szóló meghívást, legszívesebben csak otthon fekszik, ki sem mozdul az ágyból. Február
19-én végre doktort hív, ekkorra már egy vízzel teli kádba menekült, hogy fájdalmait
csillapítsa. Amikor március 10-én áttételes gyomorrák diagnózisával a Jane Brown
Memorial kórházba szállítják, a morfiuminjekciókon kívül már semmit nem tudnak tenni
érte. 1937 március 15-én hal meg.
9 An H. P. Lovecraft Encyclopedia, S. T. Joshi and David E. Schultz, p. 25610 Joshi and Schultz, p. 25511 SL 5, p. 224
19
Földi maradványai 1977-ig a Phillips család kriptájában nyugosznak, ekkor tisztelői külön
sírhelyet állítanak neki. A sírkő felirata Lovecraft egyik leveléből idéz: „Én vagyok
Providence“. A szóbeszéd szerint azonban ismeretlen rajongók időről időre rápingálják az
életmű vitathatatlanul leghíresebbé vált mondatát is:
„That is not dead which can eternal lie
And with strange aeons even death may die.”
Avagy magyarul, Kornya Zsolt fordításában:
“Meghalni nem halhat meg az,
Mi örökkétig áll,
Számlálatlan korok során
Enyészik – a Halál.”12
LOVECRAFT VILÁGA
12 A névtelen város, in: Lovecraft összes művei I, Kornya Zsolt fordítása, p. 188
20
Bár Lovecraftot olvasóinak túlnyomó többsége rémtörténeteiért ismeri és szereti, nem ez
minden, amit hátrahagyott az utókor számára. Vaskos levelezése puszta terjedelemben is
jóval nagyobb mennyiséget tesz ki; és akik jobban elmélyednek tanulmányozásában,
gyakran jutnak arra a következtetésre, hogy ennek jelentősége – ha nem is irodalmi, de
bölcseleti szempontból – még nagyobb, mint ismertebb írásaié. Azok a gondolatok
ugyanis, amelyek Lovecraft egész életét és művészetét meghatározták, a
nagyközönségnek szánt műveiben csupán mesterien elrejtett, lappangó motívumként
vannak jelen; a levelezésben azonban közvetlenül, egy életfilozófia részeként
szerepelnek, amelyet Lovecraft részletesen kifejtett azok számára, akiket intellektuális
partnerként közel érzett magához. Ez a körülmény rendkívül szerencsés a Lovecraft-
szakirodalom számára, hiszen így az életmű legfontosabb motívumait nemcsak magukból
a művekből állapíthatjuk meg, hanem ezeket a megállapításokat rengeteg, az író
levelezéséből idézettel is alátámaszthatjuk - nem csoda, hogy a különböző Lovecraft-
szakértők tanulmányaiban az öt kötetben kiadott Selected Letters by H. P. Lovecraft
sorozat az egyik leggyakrabban hivatkozott forrás.
Az életműből is sejthető, de a levelezésből már tisztán megállapítható, hogy Lovecraft
belső világát egyetlen mindennél erősebb létélmény szabályozta: hogy az egyes ember,
ha a világegyetem évmilliárdjainak és fényévtízezreinek koordinátarendszerébe helyezzük,
szánalmasan, végletesen, tökéletesen jelentéktelenné válik. Ezt a képet Lovecraft
egyszerre találta lenyűgözőnek, iszonytatónak és egyszersmind egy olyan végső
igazságnak, amelyet a kellően objektív ember nem tagadhat, és amely mindenek
mércéjéül kell, hogy szolgáljon. Míg e távlatok iránt érzett csodálat inkább levelezésében
került kifejezésre, irodalmi műveiben az az elképzelés vált uralkodó motívummá, hogy a
megszokott, mindennapi valóságon túl vannak dolgok, amelyek nem feldolgozhatóak az
emberi elme számára, és az átlagember már abba is beleőrülhet, ha csak egy kósza
pillantás erejéig a látóterébe tévednek. Ahogy a Cthulhu hívásának narrátora mondja a
novella elején:
“A legirgalmasabb dolog a világon, azt hiszem, az, hogy az emberi elme képtelen kapcsolatot
teremteni a különálló események között. A tudatlanság nyugalmas szigetén élünk a végtelenség
fekete óceánjának közepén, s nem úgy rendeltetett, hogy messzire utazzunk innen. A tudományok -
melyek közül mindegyik a maga irányában tör előre - mindeddig nem sokat ártottak nekünk; ám
egy napon sor kerül majd a szerteágazó tudás mozaikköveinek összeillesztésére, s ez a valóságnak
21
oly rémületes távlatait fogja megnyitni, hagy vagy eszünket vesztjük e kinyilatkoztatástól, vagy a
halálos világosság elől egy új sötét kor békéjébe és biztonságába menekülünk.
A teozófusok megsejtették a kozmikus ciklus borzalmas kiterjedését, amelynek világunk és az
emberi nem csupán futó véletlenjei. Utaltak különös, emberfölötti hatalmak létezésére, olyan
szavakkal, melyeknek hallatán megfagyna a vér az ereinkben, ha nem rejtőznének a csalóka, hamis
derülátás leple mögé. Ámde nemcsak ők vetettek egy futó pillantást a tiltott korszakokba, amelyek
megborzongatnak, ha rájuk gondolok, és megőrjítenek, ha álmodok róluk. Az ilyen hirtelen
felvillanásokat (mint ahogy így van ez a valóság minden rettentő megnyilatkozásával) két teljesen
különböző dolog egymás mellé helyezése hozza: az én esetemben egy régi újságcikk összevetése
egy halott professzor feljegyzéseivel. Remélem, soha senki nem teszi meg utánam ezt lépést; én a
magam részéről ennek a szörnyűséges láncolatnak egyetlen szemét sem fogom kiadni a
birtokomból, ha rajtam múlik.” 13
Ezt a motívumot, a kozmikus erőkkel szemben tehetetlenül és kiszolgáltatottan álló
ember képét Lovecraft nagyfokú tudatossággal alkalmazta írásaiban, és levelezésében
hitet tett amellett is, hogy ez az egyetlen helyes hozzáállás, amellyel az ember az
univerzumhoz viszonyulhat:
„Na már most, minden történetem azon abból az alapfeltevésből indul ki, hogy a közönséges
emberi törvények, érdekek és érzelmek nem érvényesek, avagy jelentőségüket vesztik a hatalmas
kozmosz egészében. Számomra puszta gyermetegség minden olyan történet, amelyben az emberi
alakot – akárcsak az emberi szenvedélyeket, körülményeket és mérvadó elveket – más világokon
vagy más világmindenségekben honosnak mutatják be. Ahhoz, hogy megvalósítsuk a tényleges
külsődlegességet, legyen szó időről vagy térről vagy dimenzióról, el kell felejteni, hogy az olyas
dolgok, mint a szerves élet, a jó és a rossz, a szerelem és a gyűlölet, és az emberiségnek nevezett
elhanyagolható és átmeneti faj minden helyi jellegzetessége egyáltalán létezik. Kizárólag az emberi
helyszínek és szereplők rendelkezhetnek emberi jellemzőkkel. Ezeket bőkezű realizmussal (nem
pedig blikkfangos romantikával) kell kezelni, ám mikor átlépünk a határtalan és borzalmas
ismeretlen – az árnyaktól kísértett Odaát – határán, nem szabad elfelejtenünk a küszöbön magunk
mögött hagyni emberiességünket – és földiességünket.”14
Bármennyire is idegen ez az attitűd az átlagembertől, Lovecraft részéről a legkevésbé
sem volt felvett póz: többször megvallotta, hogy ha akarna, sem tudna máshogyan
13 Cthulhu hívása, in: Lovecraft összes művei III, Kornya Zsolt fordítása, p. 17314 SL 2, p. 150, in: Lovecraft összes művei III, Galamb Zoltán fordítása
22
tekinteni a világra, amelyben él. Ezekben a vallomásokban egyszerre találjuk meg az
afölött érzett szégyent, hogy képtelen kellő érdeklődést tanúsítani a mindennapi élet
eseményei iránt, illetve azt a tudatot, hogy az a kozmikus nézőpont, amely akarata
ellenére is fájdalmasan távol tartja a hétköznapi emberektől, egyszersmind föléjük is emeli:
“Ami saját műveimet illeti – sajnálatos tény, de kevés a valószínűsége, hogy valaha is bármi
általánosan elfogadottat produkáljak. Míg minden tiszteletem a realista íróké, és irigykedve
bámulok azokra, akik az élet tükörképét képesek visszaadni narratív formában, tényleges
kísérletezés által megbizonyosodtam arról, hogy eme terület sajnos soha nem nyílhat meg előttem.
A helyzet az, hogy abszolúte semmit nem tudok mondani, amint a valós, dísztelen élet kerül szóba.
(...) Nem tudom, mit gondolnak, éreznek és mondanak a különféle emberek – életük, nyelvük,
értékrendjük és eljárásaik éppoly távol járnak tőlem, akár a szingalézek viselkedése és szokásai. (...)
Mégis - a döntő tényező a hétköznapi életet illető érdektelenségem. Még soha, senki nem írt
történetet anélkül, hogy valamiféle érzelmi késztetést ne érzett volna – nekem pedig nincs efféle
késztetésem, kivéve, ha a természet rendjének megsértése... az idő, a tér és a kozmikus rend
megtagadása vagy megkerülése... a téma. Hogy pontosan miért van ez így, arról sejtelmem sincs –
egyszerűen így van. Kizárólag a széles távlatok – a történelmi léptékű folyamatok – a biológiai,
kémiai, fizikai és csillagászati szerveződések rendjei – érdekelnek, és az egyetlen konfliktus, amely
mély érzelmi jelentőséggel bír számomra, az a kozmikus törvény... különösen az idő
törvényszerűségei... őrjítő merevségének ellenszegülő szabadság, szabálytalanság vagy kalandos
lehetőség alapeszméje. (...) Természetes, hogy szívesebben lennék átfogó szemléletű művész, aki
képes bármiféle élettapasztalatból szépséget előhívni – ám hogyha valaki egyértelműen nem efféle
művész, nincs értelme blöffölni, színlelni, úgy tenni, mintha az lenne... A művészet nem az, aminek
kimondását elhatározzuk, hanem aminek kimondása kikényszeríti magát általunk.”15
“Sajnálom, hogy az úgynevezett emberiséggel való kapcsolat némelykor zavarosnak bizonyul –
úgy tűnik, a zavar és a csalódás elkerülhetetlen, valahányszor a faj reakcióira, véleményeire és
tetteire kell rábíznunk magunkat, vagy hagyjuk, hogy megérintsenek minket egyes egyének
érzelmeinek, felfogásának és eljárásainak különféle megnyilvánulásai. Mindig is sajnáltam azokat
az érzelgős, nyájszellemű és érzékeny embereket, akik folyton mások velük kapcsolatos véleményei
és érzései miatt aggódtak. Úgy tűnik, hogy képtelenek tökéletes képet festeni maguknak a vak,
közömbös kozmoszról, és azokról az esetleges, determinisztikusan motivált automatákról, akik
egyfajta átmeneti rovarkolóniát alkotnak a világmindenség egyik legjelentéktelenebb, efemer
porszemének felszínén. (...) Értelmetlen túlságosan kötődni bármely különös emberi atomhoz –
15 Levél E. Hoffmann Price-nak, 1934. aug. 15., in: Lovecraft összes művei III, Galamb Zoltán fordítása
23
vagy atomok csoportjához -, avagy túlzottan aggódni amiatt, hogyan viszonyulunk valamely, vagy
az összes egyedhez. A Mars-lakók sohasem fognak értesülni az emberiség létezéséről – a
Neptunusz-lakók azt sem fogják tudni, hogy létezik a Föld – az Alpha Centauri bolygóit benépesítő
lényeknek sohasem jut majd tudomására a Naprendszer bolygóinak léte – a transgalaktikus
rendszerek lakóinak sejtelme sem lesz arról, hogy létezik a Nap – a távoli csillagködök lényei pedig
sohasem tudják meg, hogy a világmindenség minket közvetlenül körülölelő része létezik. Néhány
trillió év múlva nem lesz majd olyan elme, mely tudatában lehetne, hogy valaha is létezett az
emberiség.”16
A LOVECRAFTI VILÁGKÉP HATÁSA AZ ÉLETMŰRE
16 Levél Miss Helen V. Sullynak, 1935. március 5., in: Lovecraft összes művei III, Galamb Zoltán fordítása
24
Ez a fajta kozmikus, determinisztikus világkép Lovecraft szinte minden írásában
megjelenik, de számos különböző formát ölthet. Ezek áttekintéséhez azt az
önmeghatározást fogjuk használni vázlatként, amit szintén a levelezésből ragadtunk ki:
"Ami a saját természetemet illeti, ezt hármasságként írhatnám le, érdeklődési körömet ugyanis
három párhuzamos, mégis különálló téma alkotja - (a) A furcsa és a fantasztikus szeretete. (b) Az
absztrakt igazság és a tudományos logika szeretete. (c) Az ősi és a maradandó szeretete. Ezeknek a
különböző kombinációi végső soron magyarázatot nyújtanak minden különcségemre." 17
AZ ABSZTRAKT IGAZSÁG ÉS A TUDOMÁNYOS LOGIKA
Nehéz volna megmondani, hogy Lovecraft rideg, kozmikus távlatokba vesző világképe
tudományos olvasmányai hatására alakult-e ki, vagy visszahúzódó, a társadalmi
konvenciókon kívül helyezkedő személyisége eleve azokra a tudományos eredményekre
tette fogékonnyá, amelyek alkalmasak voltak arra, hogy ideológiai hátteret nyújtsanak
neki. Az azonban egyértelmű, hogy a tudományok – elsősorban a természettudományok –
alapvető szerepet töltöttek be világában.
Lovecraft a tudományok széles köre iránt érdeklődött - többé-kevésbé otthonosan
mozgott az irodalomtudományban, a filozófiában, a kémiában, a csillagászatban és
asztrofizikában, az antropológiában, a pszichológiában, a művészettörténetben és az
építészetben is. Mindebből egy jellegzetesen tizenkilencedik századi, mechanisztikus
materialista, pozitivista elképzelést alakított ki magának az univerzumról. Más szóval,
abban hitt, hogy sors vagy véletlen nem létezik, és minden lehetséges történést az anyag
fizikai, az élet biológiai és az ember kulturális folyamatai határoznak meg – tökéletesen
determinált és megváltoztathatatlan módon.
Ennek a világképnek a gyökerei Démokritosz, Epikurosz és Lukraetius atomizmusáig
vezethetőek vissza, de az érveket, amelyekkel Lovecraft síkra szállt mellette, már a
tizenkilencedik század tudományos elméletei szolgáltatták. Ezek között említhetjük
Laplace nebula-hipotézisét, amely először vázolta fel tudományos alapossággal egy
teremtő nélkül keletkezett univerzum képét, Darwin evolúciós elméletét, vagy – amelyek
az ateista Lovecraft számára talán a legfontosabbak voltak – a modern antropológusok,
mint például E. B. Tylor és J. G. Frazier munkáit, amelyek az emberiség természerfölöttibe
17 SL 1, p. 110
25
vetett hitének természetes, biológiai eredetét támasztották alá.18
A sors különös fintora, hogy míg ezek az eszmék Lovecraft ifjúkorában még a lehető
legmondernebbnek számítottak, felnőttkorára sorra kezdte őket meghaladni a tudomány,
elsősorban a fizika területén. Lovecraft ezeket a kutatásokat élénk figyelemmel kísérte, és
olyan igyekezettel próbálta őket integrálni világképébe, amilyennel a hivatásos filozófusok
körén kívül ritkán találkozunk. Azt gondolhatnánk például, hogy a materialista
determinizmussal nehéz összeegyeztetni Einstein felfedezését, miszerint az anyag és az
energia ugyanaz – de Lovecraft számára ez nem jelentett problémát:
“Az igazság az, hogy annak felfedezése, hogy az anyag és az energia azonos – és, ebből adódóan,
nem különbözik eredendően az üres tértől – a végső kegyelemdöfés a “lélek” primitív és irracionális
mítosza számára. Hiszen az anyag, úgy tűnik, pontosan az, aminek a “lelket” mindig is vélték. Most
bizonyítottá vált, hogy a vándorló energia mindig érzékelhető formában marad – hogy amikor nem
hullámok vagy elektronáramlás formáját ölti magára, közvetlenül anyaggá alakul; és hogy
bármilyen más érzékelhető energia hiánya nem a lélek jelenlétét jelzi, hanem egyszerűen azt, hogy
egyáltalán nincs ott semmi.”19
Alig valamivel később Planck hozakodott elő a kvantumelmélettel, ami hosszú távon a
determinista megközelítés cáfolatának bizonyult. Ekkor azonban ez még nem volt
egyértelmű – mint tudjuk, Einstein maga is azon a véleményen volt, hogy „Isten nem
kockajátékos”, és Lovecraft is ugyanerre az álláspontra helyezkedett:
„A legtöbb fizikus kvantumelmélet alatt ma nem azt érti, hogy bármiféle kozmikus
véletlenszerűség létezne azzal kapcsolatban, hogy egy adott reakció a számos lehetséges út közül
melyik szerint fog lezajlani, hanem azt, hogy nem létezik olyan megbízható információs csatorna,
amelyen keresztül az emberi lények előre értesülhetnének róla, hogy melyik változat fog
megvalósulni, vagy hogy egy már lezajlott folyamat pontosan milyen úton jött létre.”20
Tudomány és mitológia
Ez a tudományos megközelítés Lovecraft prózáját is alapvetően meghatározza. A legtöbb
írásának hátterét alkotó Cthulhu-mítosz teljesen egyedi módon ötvözi a science fiction
18 A Biography of H. P. Lovecraft – S. T. Joshi, in: An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in
Honor of H. P. Lovecraft, Fairleight Dickinson University Press, 1991
19 SL 2, p. 266-6720 SL 3, p. 288
26
praktikus, tudományos igényű megközelítését a fantasy mesterséges mitológiáival.
Szörnyei és istenei a földi emberek azon kis csoportja számára, akik tudnak róluk,
természetfölötti lényekként ismertek, akiknek titkait mítoszok és okkult hagyományok
adták tovább generációról generációra, évezredeken keresztül. Szakértőik feketemágusok
és sötét kultuszok papjai, hiszen a modern kor természettudományai egyelőre képtelenek
volnának magyarázatot találni ezekre a jelenségekre, így azok a hivatásos tudósok
érdeklődésén kívül esnek. Ettől függetlenül azonban ezekben a lényekben nincsen semmi
eredendően természetfölötti: pusztán olyan törvények szabályozzák a létezésüket,
amelyekről a modern kor emberének nincs tudomása, és – mint azt a Cthulhu hívásának
narrátora mondta – csak remélhetjük, hogy soha nem is lesz.
Az Őrület hegyei központi témájaként szolgáló Vének például egy korábbi földtörténeti
korszakban, egymilliárd évvel ezelőtt érkeztek a Földre egy másik csillagrendszerből:
biológiájuk ötvözte a növényi és állati jellegzetességeket, de képesek voltak arra is, hogy
mintegy megkövesedve meghatározatlan időre felfüggesszék életműködésüket. Ebben a
formában annyira lehetetlenül idegennek hatnak az őket felfedező sarkkutatók számára,
hogy fel sem merül bennük, hogy élőlényekről lehetne szó, és eleinte különös, ősi
kövületeknek vélik őket. Ugyanezen írás fő antagonistáiként bukkannak először a Vének
teremtményei, a shoggothok is; ezek a protoplazmatikus alakváltók hajdanán egyfajta
univerzális munkagép szerepét töltötték be, ám a sarkkutatók számára a lény pusztán
praktikus célokat betöltő, folyamatos transzformációja a borzalom tetőfokát jelenti:
“...rohantunk a négyméteres csövön felbuggyanó, feketén szivárványló büdösség elől, melynek
lidércesen képlékeny oszlopa sátáni sebességgel hajtotta maga előtt a mélység újra összesűrűsödött
párájának fakó kérgét. Iszonytató, leírhatatlan valami volt, hatalmasabb minden földalatti-
szerelvénynél a protoplazma-buborékoknak az az egész alagutat betöltő, gyöngén lumineszkáló,
formátlan masszája, amelynek elején mint megannyi zöldes fénnyel felszakadó gennytüsző,
szakadatlanul nyíltak ki és szívódtak vissza az ideiglenes szemek miriádjai.”21
Túl a háromdimenziós geometrián
Ami a Cthulhu-mítoszban a “természetfölötti” szerepét tölti be, annak sincsen semmilyen
spirituális vagy a hagyományos értelemben vett természetfölötti vonatkozása. Ha
Lovecraft olyan dolgokat akart ábrázolni, amelyek a mi földi valóságunkon kívülről
származnak, az általunk ismert dimenziók hagyományos hármasságát törte meg, a
negyedik-ötödik-sokadik síkokat az emberi elme számára feldolgozhatatlan “nem-
21 Az őrület hegyei, in: Lovecraft összes művei I, p. 156
27
euklidészi” geometriába rendezve a többivel. Ezt a képet legrészletesebben a Cthulhu
hívásában, R'lyeh városának ábrázolásánál bontotta ki:
“Johansen nem tudta, mi az a futurizmus, de nagyon közel jut hozzá, mikor a városról beszél; mert
ahelyett, hogy precízen leírna valamilyen struktúrát vagy épületet, csak futó benyomásokat rögzít a
hajmeresztően széles szögekről... (...) (Wilcox) azt mondta nekem, hogy az álmában látott városok
geometriája abnormális volt, nem euklidészi, s olyan arányokhoz és dimenziókhoz igazodott,
amelyek förtelmes módon elütöttek a számunkra ismertektől. (...) ...rosszindulat és fenyegetés
vigyorgott rútul a faragott sziklák csalóka szögeiben és sarkaiban, amik első látásra homorúnak, a
következő pillanatban domborúnak tetszettek.”22
Míg a magasabb dimenziók betolakodását az euklidészi geometriába Lovecraft mindig
szentségtörésként ábrázolja, az Ezüstkulcs kapuin át23 című kisregényében kifejti ennek a
sokdimenziós világképnek az alapvető, természetes működését is. Hagyományos
értelemben vett fizikáról itt már nem beszélhetünk, mert olyannyira absztrakttá válik, hogy
filozófiává alakul – Lovecraft személyes metafizikájává.
Amikor a történet főszereplője, Randolph Carter eléri utazásainak végcélját, és átlép az
Utolsó Kapun, énje fokozatosan szétforgácsolódik végtelen számú Randolph Carterré.
Hamarosan azonban a széthullás olyan fokot ér el, hogy már maga a Carter-jelleg is
eltűnik, és az utazó maga lesz az univerzum:
“Voltak Carterek minden ismert és feltételezett földtörténeti korból, sőt még korábbi korokból,
amelyek meghaladják tudásunkat, sejtésünket, hitünket, voltak emberi és nem emberi, gerinces és
gerinctelen, értelemmel bíró és értelem nélküli, állati és növényi Carterek, azonfelül olyan
hajmeresztő Carterek, amelyek egyáltalán nem hasonlítottak földi életformákra, más bolygók,
naprendszerek, galaxisok és kozmikus világok életterében... (...)
És míg e megsemmisítő gondolatokkal vívódott, a kapu mögötti Carter-töredék egyszer csak
aláhullott a rettegés mélyének hitt pontról az iszonyat még mélyebb, még feketébb, szorongatóbb
szakadékába. Valami külső erő okozta, egy személyiség, amely hirtelen összecsapott vele,
körülvette, elárasztotta őt. És nemcsak Carterrel olvadt eggyé, de határos volt minden időkkel és
terekkel. Noha nem volt látható képe, egyszerisége és mindenütt jelenvalósága mégis bénítóan
félelmetes volt. (...)
Korláttalan lény volt, Minden egyben és Egy-mindenben, nem pusztán pont az idő-tér
kontinuumban, hanem a lét féktelen áradását segítő erő párja – azé a parttalan áradásé, amely túl
van minden fantázián és matematikán. Talán ez volt ama Yog-Sothoth, kit suttogva emlegetnek
22 Cthulhu hívása, in: Lovecraft összes művei III, p. 197-9823 A következő idézetek mind az Ezüstkulcs kapuin át-ból származnak, in: Lovecraft összes művei I, p. 372-77
28
némely titkos földi kultuszok, e más neveken is imádott istenség, akit Túlnaniként tisztelnek a
Yuggoth rákszerű lényei, a spirálködök gáznemű agyai pedig lefordíthatatlan jelként ismerik, de a
Carter-forgács egyetlen villanásnyi idő alatt rájött, mily sekélyesek és töredékesek ezek az
elképzelések.”
Yog-Sothoth fedi fel Carter előtt a Végső Titkot: “hogy minden térbeli alak egy másik
dimenzióhoz tartozó alak síkkal történő metszésének következménye, mint ahogy egy négyzetet ki
lehet metszeni egy kockából, vagy egy kört egy gömbből. A kocka és a gömb háromdimenziós
testek, olyan négydimenziós testekből kimetszve, amelyeket az emberek csak sejtéseikben és
álmaikban ismerhetnek, amelyek viszont egy ötdimenziós testből vannak kimetszve, és így tovább,
egészen az őstípus végtelenségének szédítő és elérhetetlen ormáig. (...) Amit mi anyagnak és
valóságnak vélünk, az árnyék és érzékcsalódás, és amit árnyéknak, érzékcsalódásnak nevezünk, épp
az az anyag és valóság.” Az idő is illúzió, “minden, ami volt, van és lesz, egyszerre létezik”, és
“ahogyan a kúp metszésével létrehozott alakokat változtatja a metszés szöge, és lesz belőlük kör,
ellipszis, parabola vagy hiperbola, miközben a kúp változatlan marad, ugyanúgy tűnik a saját
szempontunkból, a kozmikus szögtől függően változásnak a változatlan és végtelen valóság. A belső
szögek silányka lényei e szögek válfajainak rabszolgái, (...) de a Kapun kívüli lények parancsolnak
a kozmikus látószögeknek, és akaratuktól függően láthatják töredékes mozaiknak vagy változatlan
totalitásnak a mindenséget.” Miután Carter átlépett az Utolsó Kapun, előbb önnönmaga
magasabb dimenzióinak többi háromdimenziós vetületével szembesült, majd az összes
vetület eredeti forrásával, az egyetlen valóban létezővel, Yog-Sothoth-tal. Lovecraft
kettejük viszonyának leírására azt a kifejezést használja, hogy Carter Yog-Sothoth
“leszármazottja”, s ez egy olyan metafizika szabályai szerint, amelyben a múlt és a jövő
azonos a jelennel, igen pontos megfogalmazás: ők ketten egyfajta időbeli eltolódás nélküli,
de mégis egyértelműen ok-okozati jellegű viszonylatban állnak.
Nem lehet nem rácsodálkoznunk, hogy az ateista és antiklerikális Lovecraft, tisztán
természettudományos alapról kiindulva, mennyire modern és absztrakt interpretációját
nyújtja ezzel a metafizikával a monoteista istenképnek, amely minden létező ősatyja;
amely nem azonos mindenekkel, mégis mindent tökéletesen és folyamatosan determinál.
Akár a hagyományos judeokeresztény Isten, Yog-Sothoth sem csupán teremtő, aki a
gépezet beindítása után magára hagyta az univerzumot, hanem minden folyamat végső
forrása és magyarázata, s mint ilyen, a megvilágosodáshoz vezető út egyetlen lehetséges
végcélja.
Hasonlómód figyelemreméltó az a motívum, hogy a végső kinyilatkoztatás szerint Carter,
29
dimenziók végtelen során keresztül, maga is Yog-Sothoth egyik aspektusa, s ennek az
azonosságnak a felismerése a legmagasabb szintű tudás, amit ember birtokolhat. Ez az
üzenet tartalmilag megegyezik a Tibeti halottaskönyv azon részével, amely a testből
frissen kiszakadt lelket arra sürgeti, ismerje fel önmagát az előtte megjelenő
“fényvilágosságban”, amely önmaga legteljesebb bölcsességét szimbolizálja, mert így
érheti el a Nirvanát. Yog-Sothoth ebben a kontextusban a teljes, eredeti lélek képe, míg
Carter annak a még az aktuális reinkarnáció emlékeinek illúzió-hálójában vergődő
változata:
“Most ím a Törvénytest fényvilágossága megjelent neked. Ismerd fel igazi arcát! Ó, nemesi sarj! A
te mostani bölcsesség-ismereted veleje a legtisztább üresség, ennek sem anyaga, sem jegye, sem
színe, sem bármije velejében nincs, ami készített, csak a legtisztább üresség, ez pedig a
Törvénylényegű, Egyetemes Jóság Anya. (...) Önnön ismeretedben, ebben a világos és üres,
oszthatatlan és nagy fényhalomban nincsen sem halál, sem születés. Ezért a Megtisztultan
Kiterjedett Nem Változó Fény ez. Illő, hogy ismerd arcát. Önnön bölcsesség-ismereted veleje a
legtisztább üresség, ismerd meg benne a megtisztultan kiterjedtség arcát, és önnön ismeretedben
önmagad látása az, mely a Megtisztultan Kiterjedett szemlélésébe juttat."24
A buddhizmusra emlékeztet az a motívum is, hogy számtalan kereső közül csak kevés
éri el a megvilágosodást (ahogy Yog-Sothoth mondja: “kész vagyok megadni neked azt,
amit eddig összesen tizenegyszer adtam meg földi lénynek, és mindössze ötször
embernek vagy emberszabásúnak.”) Igaz, ezt az elképzelést a mágikus és okkult
tanokban is megtaláljuk, amelyek – szemben a buddhista hagyományokkal – nem voltak
ismeretlenek Lovecraft számára.
Az egymásra rétegződő dimenziók sora, amely elválasztja, elfátyolozza Yog-Sothothot a
háromdimenziós lényektől, sok szempontból emlékeztet a monoteista vallások több
(általában hét) mennyet és poklot tartalmazó univerzumára is, amelynek csak legtávolabbi
szféráiban találjuk meg a legfőbb hatalmakat. Ebben a kontextusban az olyan, kisebb
jelentőségű Nagy Öregek, mint Cthulhu vagy Shub-Niggurath, nagy vonalakban a
démonok megfelelői, akik saját (legalább négy, vagy annál is több dimenziót tartalmazó)
szférájukban a világ szerves részét alkotják (amennyiben, bár ezt Lovecraft sehol nem
állítja explicite, maguk is számos háromdimenziós metszet-lény “atyjai”), a
háromdimenziós geometriába való betüremkedésük viszont természetellenes
“szentségtörés”. A hasonlat olyan szempontból is találó, hogy a monoteista
24 Tibeti halottaskönyv – Tibeti tanácsok halandóknak és születendőknek, Kara György fordítása, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1986
30
hagyományoknak megfelelően a végső hatalom (Yog-Sothoth) neve itt is erőteljes mágikus
formula, amely képes előhívni és elküldeni más síkokon őshonos lényeket.
Idegen istenek
Hozzá kell tennünk azonban, hogy akármennyire is szembeszökő a Cthulhu-mítosz
bizonyos vonatkozásainak hasonlósága ezekhez a világvallásokhoz, Lovecraft világi
neveltetése és vallásellenessége lényegében kizárja, hogy a kereszténység (néhány,
általában a vidéki maradiságot megtestesítő lelkész mellékszerepeit leszámítva) közvetlen
inspiratív hatással lehetett volna műveire, a Tibeti halottaskönyv pedig angolszász
nyelvterületen ekkor még szinte teljesen ismeretlen volt (az első fordítása 1924-ban jelent
meg).25 Ha valamilyen közvetett hatással akarunk számolni, szinte kizárólag azok az
európai mágikus hagyományok jöhetnek számításba, amelyeket – mint az számos
írásából, például a Charles Dexter Ward esetéből nyilvánvaló – Lovecraft, ha nem is hitt
bennük, elég jól ismert.
Emellett, ezektől a közös motívumoktól eltekintve, a Cthulhu-mítosz világa alapvetően
különbözik is a keresztény kultúrkörétől; vagy bármely más kultúrkörétől, ami azt illeti.
Lovecraft “absztrakt igazságával”, kozmicizmusával összeegyeztethetetlen bármiféle
gondviselő, vagy akár rosszindulatú, eredendően gonosz felsőbbrendű erő – ehhez
ugyanis az kellene, hogy az egyes ember, vagy akár az egész emberiség bármiféle
jelentőséggel bírjon az univerzumot meghatározó hatalmak szemében; amint hogy erről
szó sincs. Egész fajunk a Nagy Öregek, de még a Vének vagy a Mélységlakók – a Föld
kétéltű őslakói - számára sem jelent többet nagyra nőtt hangyabolynál, amennyiben alig
kerülne nagyobb erőfeszítésükbe elpusztítani minket – ha egyáltalán képesek volnánk rá,
hogy magukra haragítsuk őket. A legkomolyabb akció a teljes lovecrafti életműben, amit az
emberiség kezdeményez a mítosz teremtményei ellen, az, amikor az Árnyék Innsmouth
fölött epilógusában amerikai tengeralattjárók torpedótámadást hajtanak végre a
Mélységlakók egyik kisebb városa ellen, de ez sem siettetni, sem késletetni nem képes a
dolgok természetes menetét:
“Y'ha-ntlei nem pusztult el, amikor a kéreglakók vasba zárt tüzeket köpködtek a mélybe.
Megkarcolni tudták csupán. A mélységlakókat nem lehet elpusztítani, bár olykor kénytelenek
meghátrálni a Nagy Öregek ősvilági mágiája elől. Most békén szunnyadnak a tenger ölén; ám egy
szép napon majd, ha a csillagok állása kedvezőre fordul, fölserkennek valamennyien, hogy
dicsőséges áldozatot mutassanak be a Nagy Cthulhu éhének csillapítására. Nem Innsmouth az
25 Tibetan Book of the Dead: Or, The After-death Experiences on the Bardo Plane, W. Y. Evans-Wentz és Lama Kazi Dawa-Samdup, Oxford, 1924
31
egyetlen hely; vannak mások is, nagyobbak, régibbek, titkosabbak. A mélység fölfelé tör, és ha
szükséges, még mélyebbről hoz segítséget. Ez történik szerte a világon; Innsmouthban csupán a
roppant mozaik egyetlen kövecskéje fordult ki a helyéből.”
Paradox és zseniális módon azonban éppen ez, a gonoszság motívumának hiánya az,
ami a lovecrafti horror lényegét adja. A Cthulhu-mítosz szörnyei az archetipikus szörnyeteg
három attribútuma közül kettővel egyszerűen nem rendelkeznek: félelmetesek és
veszélyesek, de nem gonoszak és – az esetek többségében – gyenge pontjuk sincsen. Ha
elfogadjuk a következtetést, hogy a szörny mindig az adott kultúra, az adott író tudatalatti
félelmeinek manifesztációja, Lovecraft rémei a lehengerlő, kaotikus, legyőzhetetlen elemi
rettegést testesítik meg, amelynek per definitionem nincsen ellenszere; sem az ész, sem a
szív, sem a hit, vagy az “emberiségnek nevezett elhanyagolható és átmeneti faj” bármely
“helyi jellegzetessége” nem képes megállítani őket. Mivel pedig nem valamiféle morális
gonoszt, hanem a közönyös világegyetem hideg törvényszerűségeit képviselik, áldozataik
még abban sem lelhetnek vigaszt, hogy mártírként haltak meg: haláluk, éppúgy, mint
létezésük, semmiféle nyomot nem hagy a kozmikus idő szövedékén.
AZ ŐSI ÉS A MARADANDÓ
A konzervatív lázadó
Lovecraft hideg kozmicizmusa egész életében különös kontrasztban állt a tőle
elválaszthatalan keményvonalas konzervativizmussal. Egyfelől szilárdan hitt abban, hogy
nemcsak az egyes embernek, de az egész emberiségnek sincs semmiféle jelentősége az
elmúlt és eljövendő földtörténeti korszakokhoz mérten; másfelől viszont rendkívül sokat
jelentett számára a nyugati kultúra. Egy levelében maga oldja fel az ellentmondást: igaz, a
kultúra nem örökkévaló, de még mindig a legmaradandóbb dolog, ami a múlandó emberi
lényeknek megadatott.
“Egy olyan kozmoszban, amely nélkülözi az abszolút értékeket, azokra a viszonylagos értékekre
vagyunk kénytelenek támaszkodni, amelyek mindennapi kényelemérzetünket, örömeinket és
érzelmi kielégülésünket befolyásolják. Ami relatív fájdalommentességgel és elégedettséggel
ajándékoz meg minket, azt önkényesen “jónak” nevezzük, és vice versa. Ez a lokális jelentőségű
nómenklatúra szükséges ahhoz, hogy megadja számunkra a helynek, az iránynak és a stabil
32
háttérnek azokat a jóindulatú illúzióit, melyeken a “fontosságnak”, az események drámai
jelentőségének és az életben való érdekeltségnek a még fontosabb illúziói alapulnak. Ami azonban
egyes személyeknek, fajoknak vagy koroknak megadhatja a relatív fájdalommentességnek és
elégedettségnek ezt az érzetét, gyakran szöges ellentétben áll azzal a pszichológiai háttérrel, ami
más személyeknek, fajoknak és koroknak biztosítja ugyanezt. Ebből kifolyólag a “jó” egy
viszonylagos és változékony érték, amely egyaránt függ az egyén származásától, kronológiai,
földrajzi, nemzeti elhelyezkedésétől és egyéni temperamentumától. Ebben a változékonyságban
egyetlen fix pont van, amelyre felépíthetjük azokat a pszeudo-szabványos “értékeket”, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy a helyünkön érezzük magunkat – és ez a pont a tradíció, az a potens
érzelmi hagyaték, amely őseink összeadódott tapasztalata ruházott ránk, egyénileg vagy nemzetileg,
biológialag vagy kulturálisan. A tradíció kozmikus szinten semmi, de lokálisan és pragmatikusan
minden, mivel semmi másunk nincs, ami megóvhatna a pusztító elveszettség-érzéstől a tér és az idő
végtelenjében.”26
Ebből az attitűdből – mármint, hogy a kultúra van az egyénért és nem az egyén a
kultúráért – következett az is, hogy Lovecraft gyakorta rendkívül anakronisztikusnak ható
ideológiákat tudott a magáévá tenni. Ha egy kulturális motívumot értékesnek és
maradandónak talált, amellett akár teljes társadalommal szemben hajlandó volt kiállni. Ez
a makacsság esetenként olyan komikusnak hatott, hogy abban sem lehetünk biztosak,
hogy néhány megnyilvánulását Lovecraft nem polgárpukkasztásnak szánta-e.
Így válhatott például az Egyesült Államok egyik utolsó royalistájává: fiatalabb években
mély meggyőződéssel vallotta, hogy az amerikai szabaságharc hiba volt, az Egyesült
Államoknak nem kellett volna elszakadnia a brit birodalomtól. Ennek a véleményének egy
alkalommal olyan módon is hangot adott, hogy a Függetlenség Napján felhúzta a Union
Jacket arra a Rhode Island-i házra, amelyet nagynénjeivel bérelt, majd kisétált az ünneplő
tömegbe, hogy a brit királyi házat éltesse.27 (Az igazsághoz hozzátartozik, hogy később
viszont F. D. Roosevelt támogatója és ugyanilyen harcos New Dealer lett).
De nem a politikai élet volt az egyetlen, ami közel állt hozzá a tizennyolcadik századi
miliőből. Szenvedélyesen szerette a korabeli irodalmat is, sőt azon a véleményen volt,
hogy az azóta eltelt kétszáz év alatt az írásművészet – legalábbis stilisztikai szempontból
– csak visszafejlődött. A modernista irányzatokkal nemigen tudott azonosulni –
Hemingway prózáját például egyszerűen „géppuskatűzként” jellemezte -, így a régi
mestereket választotta példaképnek:
26 SL 2, p. 356-5727 Lovecraft összes művei – Előszó, Kornya Zsolt előszava
33
"Éppúgy nem vagyok hajlandó behódolni a mai irodalom átkozott semmitmondó hablatyolása
előtt, ahogy nem hódoltam be a viktorianizmus dagályos udvariaskodásának sem - a jelenkor egyik
fő tévedése, hogy a kifinomultság, még ha nem is jár a közvetlenség feláldozásával, hibának számít.
A próza akkor jó, ha erőteljes, közvetlen, mesterkéletlen és közeli kapcsolatban áll a szóban forgó
diskurzus saját nyelvezetével, de megvan benne a jó élő beszéd természetes ritmusa és simasága is.
Ma nincs próza, amely elérné a tizennyolcadik század eleji színvonalát, és bárki, aki azt hiszi, hogy
felülmúlhatja Swiftet, Steele-t és Addissont, tökfej."28
A klasszikus angolszász világ iránti rajongás Lovecraft műveiben is megjelenik –
pontosabban nem is igen találkozunk bennük más alternatívával. Azok a művei, amelyek
nem egzotikus helyszíneken – messzi sivatagokban, az Antarktiszon vagy idegen
álomvilágokban – játszódnak, szinte mindig Új-Anglia vén, történelmi emlékekban gazdag
városaiba helyezik a cselekmény színterét. Lovecraft egészen odáig ment, hogy fiktív – de
minden ízükben a helyi sajátosságokat tükröző – városokkal telepítette tele szülőföldjét,
mint amilyen például Kingsport, Innsmouth, vagy a híres (és természetesen szintén fiktív)
Miskatonic University-nek otthont adó Arkham. Ezeken a díszleteken soha, egy pillanatra
sem tűnik át a huszadik század világa – bár az autók, a rádió, a villanyvilágítás elárulják,
melyik korban járunk, a jazz, a harmincas évek gazdasági válsága, Roosevelt, Lindbergh
és Al Capone ideát mintha sosem léteztek volna. Helyettük csak valami elnagyoltan
ábrázolt, lassú hanyatlás látható az elénk festett képen, ahogy az író által jól ismert és
szeretett viktoriánus korabeli házak helyét sorra arctalan raktárépületek és lakótömbök
veszik át.
Letűnt idők igézetében
Az a fajta csodálat, amelyet Lovecraft közvetlen környezetének, az angolszász világnak a
gyökerei iránt táplált, az egész emberiség történelmi múltjával kapcsolatban is megjelenik.
Itt már egyértelműbb, hogy ennek hátterében szintén a kozmicista világnézet áll: Lovecraft
ugyanolyan szívesen mélyedt el az idő – az írott történelem előtti korok -, mint a tér
távlataiban.
28 SL 4, p. 32-33
34
Letűnt, feledésbe merült kultúráit nem emberek, vagy legalábbis nem az általunk ismert
emberiség alkotta. A névtelen város című novellájában a narrátor egy ilyen kultúra
romjaihoz látogat el:
“Mélyen az arab sivatag belsejében terül el a névtelen város, romba dőlten és némán, alacsony
falait szinte már eltemette a számolatlan évek homokja. Így kellett ennek lennie akkor is, mielőtt
Memphiszt megalapították, s mikor Babilon téglái még ki sem voltak égetve. Nincs egyetlen,
mégoly régi legenda sem, amely nevet adna neki, vagy emlékezne rá, hogy valaha is élet töltötte be,
de szájról szájra jár a suttogás a tábortüzek körül, és öregasszonyok mormolnak róla a sejkek
sátrában, úgyhogy minden törzs kerüli anélkül, hogy pontosan tudná, miért.”29
Az őrület hegyei és Árnyék az időn túlról című írásai a már korábban említett Vének több
millió éves városaiban játszódnak, s mindkettőben a helyszín pszichológia hatása jelenti a
központi motívumot; utóbbiban tényleges fenyegetést jelentő szörnyek egyáltalán nem is
szerepelnek, az előbbiben pedig csak a történet kis részében jutnak szerephez. Sok másik
története – A végzet, amely elérte Sarnath-ot, Ulthar macskái és az Álom-ciklus többi
darabja – pedig olyan fantáziavilágok köré épül, amelyeket Lovecraft meg sem kísérel
kapcsolatba hozni a földi valósággal. Ezek a városok és birodalmak közelibb rokonságban
állnak Coleridge Xanadu-jával, mint létező kultúrákkal, bár a romantikus hagyományokhoz
képest Lovecraft viszonylag nagy hangsúlyt fektetett egyedi miliőjük kibontására. Sarnath
leírása például, amelyben szó esik a város alapításáról, mítoszairól, szokásairól és a
környező népekről is, már közelebb áll a tolkien-i fantasy-hoz, mint a tizenkilencedik
század elnagyoltan ábrázolt álomvidékeihez.
Rasszizmus a lovecrafti életműben
Szót kell ejtenünk Lovecraft konzervativizmusának kevésbé megnyerő oldalairól is.
Angolszász öntudata nem csak a felvilágosult nyugati kultúra iránt tanúsított csodálatban
nyilvánult meg, hanem néhány olyan visszataszítóan szemellenzős előítéletben is,
amelyek egész életét és gondolkodását átitatták. Ezek közül a legfeltűnőbb az a
rasszizmus, amellyel gyakorlatilag kivétel nélkül minden nem-angolszászhoz viszonyult. S
ezt még csak nem is írhatjuk azoknak a tizenkilencedik századi fajelméleteknek a
29 A névtelen város, in: Lovecraft összes művei I, p. 188
35
számlájára, amelyeket Lovecraft oly szívesen hangoztatott: amit az író életéről tudunk, az
arra utal, hogy ennek hátterében sokkal inkább ösztönös indulat, mint valamiféle racionális
elemzés állt. Sonia Greene egy visszaemlékezésében azt írja, együttélésük folyamán
állandóan emlékeztetnie kellett Lovecraftot saját ukrajnai zsidó származására, amikor az
antiszemita megjegyzéseket tett másokra. „Minden alkalommal, amikor belekeveredtünk
abba a vegyes bőrszínű tömegbe, amely meghatározza New York arculatát,” teszi hozzá,
„Howard valósággal elkékült a dühtől. Úgy nézett ki, mint aki teljesen elvesztette az
eszét.”30
Ezek az indulatok az életműbe is utat találtak. Lovecraft előszeretettel helyezett a Nagy
Öregeket szolgáló kultisták szerepkörébe „kevert vérű és szellemileg kiegyensúlyozatlan,”
„degenerált és tudatlan” „kreatúrákat”31, akik „jellegzetes arcberendezésükkel, melyben a ferdén
álló szemek és a kiugró járomcsontok domináltak, szinte nevetségesen festettek a tradicionális
európai ruhákban.” 32A legnagyobb kritikai visszhangot viszont az a leírás kapta, amellyel a
Herbert West – az újjáélesztőben illeti egy fekete férfi holttestét:
„Visszataszító, gorillaszerű figura volt, rendellenesen hosszú végtagokkal, amelyeket kénytelen
vagyok mellső lábaknak nevezni, és olyan arccal, amely láttán kimondhatatlan kongói rejtelmekre
és a kísérteties hold alatt dübörgő tamtamokra kellett gondolnom. A test életében még pocsékabban
festhetett – de hát a világ számos visszataszító dologgal teljes.”33
De éppen az ilyen naivan primitív rasszista közhelyeknek köszönhető, hogy azok, akik
behatóbban ismerik a lovecrafti életművet, inkább már csak mulatnak a szerző fajvédő
kiszólásain: a legjelentősebb kortárs Lovecraft-szakértőnek tartott Sunand Tryambak Joshi
például egy ízben úgy nyilatkozott, indiaiként „állandó szórakozást” jelent számára az a
sommás állásfoglalás, amivel Lovecraft Gandhi függetlenségi mozgalmát kommentálta:
„Minél többet gondol az ember Indiára, annál inkább szeretne hányni.”34 Bár a Lovecraft
írásaiban megjelenő rasszizmus sem nem tagadható, sem nem menthető, megfelelő
tárgyilagossággal szemlélve egyértelmű, hogy ennek nem sok köze van bármiféle
intézményesített fajelmélethez: inkább annak az új-angliai nyárspolgárnak a világképét
tükrözi, aki szentül meg van győződve róla, hogy az angolszász-lakta területek határain
kívül kizárólag rejtelmes sivatagi arabok, militáns német hajóskapitányok és barbár,
állatias feketék élnek. Igaz, azzal az objektivitással kontrasztba állítva, amely Lovecraft
30 Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos, Lin Carter, 1972 (ISBN 0-586-04166-4), p. 4531 Cthulhu hívása, in: Lovecraft összes művei III, p. 18632 Red Hook, in: Lovecraft összes művei II, p. 32033 Herbert West – az újjáélesztő, in: Lovecraft összes művei III, p. 24334 Wil Forbis interjúja Joshival, 2002. július 16., http://www.forbisthemighty.com/acidlogic/stjoshi.htm
36
gondolkodását egyébként jellemezte, ezek a nézetek felettébb kiábrándítóak.
A FURCSA ÉS A FANTASZTIKUS
A fantasztikus irodalom szubkultúrája
Lovecraft számára a fantasztikus irodalom jóval többet jelentett munkánál és
megélhetésnél: egyúttal érdeklődésének egyik központi tárgya, önkifejezésének
elsődleges formája és emberi kapcsolatainak szinte egyetlen forrása is ez volt. Az UAPA,
a Weird Tales és a többi szervezet ekkoriban egy születőfélben lévő szubkultúra
bölcsőjeként funkcionált; a fantasztikus írók ekkor még elég kevesen voltak ahhoz, hogy
szinte mind ismerjék egymás műveit, és gyakran alakult ki köztük olyan bensőséges baráti
kapcsolat, mint például Lovecraft és August Derleth között. Az életrajzból már láthattuk,
hogy Lovecraft számára létfontosságú volt ez a közösség, és talán ezért jutott arra a
meggyőződésre is, hogy a fantasztikus irodalom kozmicizmusának egyetlen lehetséges
kifejezési módja:
"Az érzékeny elme lázadása a testbe zártság zsarnoksága ellen, az érzékek gyengeségei, az erő, a
tér és az ok-okozati viszonyok által állított korlátok ellen sokkal keserűbb, dühödtebb és mélyebb,
mint bármely hosszú hajú pozőr ostoba lázongása a kozmikus determináltság bizonyos elszigetelt és
specifikus megnyilvánulásai ellen. Ez a lázadás természetesen nem ingerültségként jelentkezik,
mivel ebben az esetben nincsen bűnbak, akit hibáztathatnánk. Inkább átható szomorúságként és
elviselhetetlen türelmetlenségként nyilvánul meg, a különös álmok iránti vonzódásként vagy
kozmikus relevációk utáni sóvárgásként, amelyet régebben a különböző vallási hókuszpókuszok
hivatottak volt kielégíteni. (...) Eljött az idő, amikor az idő, tér és anyag elleni lázadásnak olyan
formát kell öltenie, amely nem teljesen inkompatibilis a valósággal - amikor ezek a képek a látható
és megmérhető tudományos realitást kiegészíteni, és nem leváltani akarják. És mi lenne
alkalmasabb ennek a lázadásnak a megszelidítésére, mint valamiféle nem-természetfölötti kozmikus
művészet?"35
Lovecraft, Poe-hoz hasonlóan, abban hitt, hogy hatásos rémtörténetet kizárólag a félelem
pszichológiai folyamatainak pontos ismeretében, a megfelelő hatást kiváltására alkalmas
szavak és motívumok gondos megválogatásával lehet alkotni. Sajnos, stilisztikai
szempontból már nem ért Poe nyomába, így ezeknek az eszközöknek az olykor némileg
35 SL 3, p. 295-96
37
ügyetlen használata mind a mai napig a lovecrafti életmű egyik legtöbbet felhánytorgatott
gyöngesége.
Az egyik gyakorta kritizált motívum az a fajta színpadias lezárás, amit Neil Gaiman
találóan úgy jellemzett, hogy „Lovecraft legjelentősebb művei hajlamosak dőlt betűvel
véget érni”36 (még akkor is, ha valójában alig egy-két kevésbé jelentős írás fejeződik be
ténylegesen dőlt betűvel). Egy kiváló példa a Dagon utolsó bekezdése:
„Közel a vég. Hangot hallok az ajtó felől; valami hatalmas, csúszós test csapódott neki kívülről.
Nem fog megtalálni. Istenemre, az a kéz! Az ablak! Az ablak…!”
Nyilvánvalóan megmosolyogtató elképzelés, hogy egy természetfölötti rém támadása
közben a narrátor még buzgón körmöli utolsó mondatait a papírra. Sajnos a jelek szerint
Lovecraft ezt a megoldást különösen hatásosnak vélte, mert nem egy novellájában töri
derékba a hosszú oldalakon keresztül felépített horrorisztikus hangulatot egy ilyesféle „dőlt
betűs” lezárás.
Időnként hasonlóan visszásan sült el Lovecraft abbéli igyekezete, hogy a sejtelmes,
borzongató hangulatú szavakkal – elsősorban jelzőkkel - fokozza műveinek hatását. Ezek
közül néhány ugyanis annyira a szívéhez nőtt, hogy egy tucat Lovecraft-történet
elolvasása után visszatérő használatuk már szinte közhelyesnek tűnhet – ilyenek például
a cyclopean („ciklopszi”), a noisome („visszataszító”), és főleg az eldritch („bizarr, idegen”).
Ezek az archaikus kifejezések még jobban eltávolítják Lovecraft írásait a huszadik
századtól, ami néhány kritikus számára ellenszenvessé teszi őket; mások viszont nem
látnak bennük semmi kivetnivalót (S. T. Joshi egyik, Lovecrafttal kapcsolatos videóinterjú-
gyűjteménye például az Eldritch Influence címet kapta, bármiféle ironikus felhang nélkül).
Alternatív valóságok
A hamis dokumentáció hagyománya a századfordulóra általánosan elterjedetté vált a
gótikus és horrorszerzők körében, de Lovecraftnak sikerült ezt egy olyan művészi szintre
emelnie, hogy hatékonysága minden várakozást felülmúlt. Az általa alkalmazott trükk
egyszerűen az volt, hogy a Cthulhu-mítosz különböző elemeit rendkívül konzekvensen
hintette el egész életművében - még akkor is, ha ezt a történet nem tette feltétlenül
szükségessé -, illetve módszeresen vegyítette őket valós történelmi tényekkel. Az, hogy a
legkülönbözőbb hátterekből származó, egymással többnyire soha kapcsolatba sem kerülő
36 Neil Gaiman on H. P. Lovecraft, in: Eldritch Influence DVD, Hermetic Productions
38
narrátorok ugyanolyan természetességgel hivatkoznak a különböző lovecrafti istenségekre
és mágikus kódexekre, mint a salemi boszorkányperekre vagy az amerikai
polgárháborúra, az olvasót óhatatlanul arra a tudatos vagy tudatalatti következtetésre
vezeti, hogy ezek a dolgok valóban léteznek – hacsak véletlenül nem jártas alaposabban
az európai okkult irodalomban és az ókori Mezopotámia mitológiájában.
Az egyik leggyakrabban visszatérő motívumot a varázskönyvek jelentik. Ezek közül a
legismertebbnek, a Necronomiconnak Lovecraft halála óta számos tanulmányt szenteltek
– mégpedig többnyire pusztán azért, hogy bebizonyítsák, sosem létezett.
A Necronomicon a Cthulhu-mítosz szerint a létező legveszélyesebb okkult kódex, amely
szinte minden olvasóját a tébolyba hajszolja. Az eredetijét egy őrült arab írta, valaha
minden példányát vérrel írták és emberbőrbe kötötték, mára viszont szinte kizárólag
töredékes és silány fordítások maradtak fenn belőle, amelyek ritkán alkalmasak arra, hogy
feltárják a valódi kozmikus törvényszerűségeket olvasójuk előtt. A valóságban azonban a
Necronomicont Lovecraft 1924-ben találta ki; nevét valószínűleg egy első századi
csillagászati tárgyú vers, az Astronomicon ihlette, fiktív szerzőjét pedig Abdul Alhazrednek
nevezte el – ez ugyanaz a név, mint amit Lovecraft választott magának ötéves korában,
miután elolvasta az Ezeregyéjszakát.
A Necronomicon akkora hatást tett az olvasókra, hogy többen érdeklődtek Lovecraftnál a
könyv eredetiségét és fellelhetőségét illetően. Lovecraft minden alkalommal egyértelműen
jelezte, hogy az ő kreációjáról van szó, egyúttal viszont megírta a könyv fiktív történetét is
(A History of the Necronomicon, 1938-ban jelent meg37). Az illúziót az szilárdította meg
végleg, hogy időközben Lovecraft író-barátai – a szerző engedélyével – elkezdték
vendégszerepeltetni maguknál a Necronomicont (ahogy Lovecraft is átvett párat az ő
kódexeikből, pl. Robert Blochtól a De Vermis Mysteriis-t és Robert E. Howardtól az
Unaussprechlichen Kultent38), így a Necronomicon Lovecraft halálával sem tűnt el a Weird
Tales és a többi magazin oldalairól.
Ahogy a század második felére a Necronomicon fiktív volta egyre inkább feledésbe
merült, a nagyobb új-angliai könyvtáraknak és antikváriumoknak mind gyakrabban kellett
visszautasítaniuk a könyv után érdeklődő reménybeli feketemágusokat. A helyzetet tovább
súlyosbította, hogy tréfás kedvű személyek időnként apróhirdetéseket adtak fel eladó
Necronomiconokról, sőt legalább egy ízben valaki még egy „A. Alhazred – Necronomicon”
feliratú kártyát is becsempészett a Yale University könyvtári katalógusába39 (az ilyen
37 A History of the Necronomicon, H. P. Lovecraft, Rebel Press, 193838 Levél William Frederick Anger-nek, 1934. augusztus 14.39 Literary Swordsmen and Sorcerers, L. Sprague de Camp, Arkham House, 1976; p. 100-101
39
eseteket a Necronomicon-hívők általában úgy interpretálják, hogy az adott könyvtárban
valamikor ténylegesen elérhető volt a kódex, míg „rejtélyes módon” el nem tűnt). A
kereslet-kínálat elvének megfelelően a hetvenes években aztán valóban elkezdett
felbukkanni a Necronomicon a boltok polcain – eddig legalább nyolc különböző variáció,
jellemzően puhafedeles kiadásban.
Ezek közül a leginkább „autentikus” Necronomiconná az okkultista George Hay 1978-as
irománya40 vált, amely az előszó szerint Dr. John Dee (okkult körökben jelentős
mágusként számon tartott tizenhatodik századi filozófus) tulajdon titkos, rejtjelezett
példányának megfejtése. Amellett, hogy a Hay-féle Necronomicon az egyetlen olyan
változat, amelynek szerzője vette magának a fáradtságot, hogy művébe beleszerkessze
az eredeti lovecrafti töredékeket, a „hitelességet” tovább emelte a szerzők magyarázata,
hogy Dee könyvét már a „modern kor legnagyobb mágusaként” is emlegetett Aleister
Crowley is ismerte, illetve hogy Lovecraft maga Crowley révén szerzett tudomást a
kódexről (!). Mindennek ismeretében nem csodálkozhatunk azon, hogy sokan a mai napig
abban a hitben élnek, hogy a Necronomicon valóban létezik, mi több, a fekete mágia egyik
legfőbb, legtitkosabb ereklyéje. És itt nem feltétlenül naiv tizenévesekre kell gondolni: egy
Patricia Pulling nevű „anti-sátánista szakértő” 1988-ban, Interviewing Techniques for
Adolescents című publikációjában41 például azt tanácsolta a rendőröknek, ha arra
gyanakodnak, az őrizetbe vett fiatalkorú okkult befolyás alatt áll, szegezzék neki a kérdést,
hogy olvasta-e a Necronomicont.
Dee és Crowley nevének felbukkanásától kezdve már semmi sem menthette meg
Lovecraftot attól, hogy neve az okkultista kánon részévé váljon. Az egyik elmélet édesapját
szabadkőművesként ábrázolja, aki korai halála miatt nem tudta megakadályozni különc
gyermekét abban, hogy az a fantasztikus irodalmon keresztül kipletykálja a rend
legbelsőbb titkait - ez igen korai beavatást feltételez, tekintve, hogy Lovecraft még csak
hároméves volt, amikor édesapja elveszítette épelméjét, és nyolcéves, amikor meghalt.
Mások szerint viszont Sonia Greene Aleister Crowley tanítványa volt, és ő ismertette meg
Lovecraftot a Necronomiconnal (a valóságban Lovecraft még nem is ismerte Soniát,
amikor a könyv először megjelent írásaiban). Ha jobban elmélyedünk Lovecraft és az
okkultizmus kapcsolatában, könnyen botolhatunk különféle modern mágusok sirámaiba,
amelyek Lovecraftot akaratgyenge, meggyötört személyiségnek állítják be, aki nem volt
méltó a titkos tudásra, és ennek ismerete végül felemésztette.42 George Hay egyenesen
40 Necronomicon: The Book of Dead Names, George Hay; jelenleg csak a Skoob Books 1993-as kiadásában lelhető fel.
41 Interviewing Techniques for Adolescents, Patricia Pulling, BADD Inc., Richmond, VA, 198842 Jó példa Dr. Stanislaus Hinterstossier levele Carl Tausknak, amelynek magyar fordítása teljes terjedelemben
40
azt hangoztatta, hogy Lovecraftot a Nagy Öregek bábként használták arra, hogy az
emberiségben egy olyan erős hitet építsenek ki önmagukkal kapcsolatban, ami lehetővé
teszi, hogy testet öltsenek az anyagi síkon43 – bár tekintve, hogy Hay nyilvánvalóan
tisztában volt saját Necronomiconjának hamis voltával, ez ügyes marketingfogásnak is
tekinthető.
Míg ezek az elképzelések önmagukban megmosolyogtatóak lehetnek, ha abban a
kontextusban vizsgáljuk őket, hogy végső soron csak és kizárólag Lovecraft írói
kreativitása és a hamis dokumentáció terén felmutatott tehetsége váltotta ki őket, a kép
inkább félelmetes és tiszteletreméltó. Nemcsak a horror-irodalom műfajában, hanem a
szépirodalomban is szinte egyedülálló, hogy egy szerző abban a bókban részesüljön,
hogy fikcióját összekeverik a valósággal. Ehhez ugyanis nem elég jól hazudni; olyat kell
hazudni, amelyet az emberek a szívük mélyén igaznak éreznek. S ilyen szempontból
igazat adhatunk Hay-nek: Lovecraft elérte, hogy a Cthulhu-mítosz lényei önálló, tőle
független létre eszméltek, és immár kiirthatatlan motívumként alkotják a huszonegyedik
század ezerarcú kultúrájának részét.
A LOVECRAFTI ÉLETMŰ
A lovecrafti életművet hagyományosan három részre szokás osztani.44 A Cthulhu-mítosz
tárgykörébe tartozó történetek a végtelen tér és idő távlatait bontják ki, ezekben jut a
legkonkrétabb szerep a Nagy Öregeknek, a Véneknek, a Mélységlakóknak és a mítosz
többi teremtményének. Az Álom-ciklus (Dream Cycle) a földi valóság helyett szinte teljes
egészében fantáziavilágokban játszódik, és leghosszabb darabjai egyetlen karakter,
Randolph Carter misztikus utazásait írják le. Végül a harmadik kategóriát az angolszász
szakirodalom leginkább „macabre stories”, vagyis kb. „hátborzongató történetek” néven
megtalálható a http://hplovecraft.uw.hu-n.43 Neil Gaiman on H. P. Lovecraft, in: Eldritch Influence DVD, Hermetic Productions44 Tales of the Cthulhu Mythos – James Turner, Random House, 1998
41
emlegeti – mi itt ezekre „új-angliai rémtörténetekként” fogunk utalni, ugyanis központi
motívumuk Lovecraft – részben fiktív, részben valóságos – ódon Új-Angliája. A különböző
típusok közti határ sokszor egyáltalán nem nyilvánvaló, mivel ugyanazokon a mítoszokra,
mágikus praktikákra és varázskönyvekre épülnek; a Sötétség lakója például egyaránt
sorolható az első és a harmadik kategóriába, az Eryx falai között viszont egyikbe sem
illeszkedik.
A leghasznosabb szempont, amely alapján elkülöníthetjük a három típust, az, hogy
mennyire helyezik a középpontjukba a Cthulhu-mítoszt. Az Álom-ciklus teljesen eltávolodik
a Földtől, és kizárólag a mítosz álomszerű világaival foglalkozik. A Cthulhu-történetek a
mítosz és az emberiség konfliktusait írják le; főszereplőiket Lovecraft általában csak
elnagyoltan ábrázolja, hiszen nem egyénként, hanem az emberi faj képviselőiként vesznek
részt az események alakításában. Végül az új-angliai rémtörténetek állnak a legközelebb
a mindennapi valósághoz; a mítosz sok esetben csak érintőlegesen, vagy még úgy sem
jelenik meg bennük. Ezek a történetek inkább főszereplőik és antagonistáik – gátlástalan
orvostanhallgatók, byroni lelkületű egyetemisták és emberségükből kivetkezett
feketemágusok – motivációit veszik górcső alá.
De ezek a kategóriák nemcsak a háttérvilágban különböznek egymástól: mindben más-
más irodalmi hagyományok, hatások dominálnak. Ahogy Lovecraft írta egy levelében:
„Vannak nekem úgymond poe-i műveim és dunsany-i műveim, de ó jaj! hol vannak az én
lovecrafti műveim?”45 Nos, a legeredetibb „lovecrafti” művekként leginkább a Cthulhu-
mítosz történeteit tarthatjuk számon, míg Dunsany hatása az Álom-cikluson és Poe-é az
új-angliai rémtörténeteken fedezhető fel.
AZ ÁLOM-CIKLUS
A három kategória közül az Álom-ciklus a legkisebb terjedelmű, de bizonyos szempontból
a legszemélyesebb; egyúttal ennek része az életmű egyik leghosszabb írása, a
Zarándokút Kadathba is. A ciklus három részletben készült el, és a köztük lévő
különbségek egyértelműen jelzik azokat a változásokat – az egyre magasabb fokú
érettséget – amely Lovecraft személyiségében időközben lejátszódott.
Elsőnek négy elbeszélés látott napvilágot: az Ulthar macskái (1920), a Végzet, amely
elérte Sarnath-ot (1920), a Celephaïs (1920) és a Más istenek (1921). Mind a négy írás
álomszerű, a tudatalatti archetípusaiból építkező rövid történet; földöntúli, tündéri
45 Levél Elizabeth Toldridge-nek, 1929. március 8.
42
világokban játszódnak, s bár hangulatuk lényegében ugyanaz, nem használnak közös
szereplőket vagy helyszíneket. Megjelenésüket követően öt éven keresztül Lovecraft távol
maradt ettől a fantáziavilágtól.
Amikor 1926-ban megírta az Ezüstkulcsot, majd a Zarándokút Kadathba-t, a Cthulhu-
mítosz már elkezdett testet ölteni írásaiban (a Red Hook-ot 1925-ben fejezte be, a Cthulhu
hívása és a Rémület Dunwichban 1928-ban jelent meg). A Zarándokútban Lovecraft arra
tett kísérletet, hogy a Cthulhu-mítoszt és az álomföldeket – amelyeket ő maga is ezzel a
kifejezéssel, Dreamlands-ként nevezett el – egységbe forrassza, egyúttal pedig mélyebb
betekintést nyújtson a mítosz metafizikájába, háttérfilozófiájába. Ez maradéktalanul
sikerült is neki – a Zarándokút Kadathba az életmű egyik kiemelt fontosságú darabja; igaz,
egyúttal annyira szürreális is, hogy nem csodálkozhatunk azon, hogy nyomtatásban csak
jóval Lovecraft halála után, 1943-ban jelent meg.
A történet főszereplője Randolph Carter, az a karakter, akit általában Lovecraft
alteregójaként szoktak azonosítani az életműben (a különböző írásokban elejtett
utalásokból kiderül, hogy ő is csekély kritikai visszhangot kapó rémtörténetek szerzője, Új-
Angliában él és Lovecrafthoz hasonlóan álmodozó, visszahúzódó személyiség). A történet
elején megtudjuk, hogy Carter háromszor egymás után egy csodálatos, alkonyfényben
úszó városról álmodott, ezután azonban megfosztották a látomástól „az álom rejtett istenei,
kik szeszélyesen merengenek a felhők fölött az ismeretlen Kadath-ban, az ember nem járta jeges
pusztaság szívében.” Carter, mivel a várost nem képes elfeledni, úgy dönt, nekivág a
lehetetlennek, és felkutatja Kadath-ot, hogy a visszanyerje az istenek kegyét. Ezért
„könnyű szendergésében leereszkedik a lángok barangjának hetven lépcsőfokán", és belép az
Álomföldekre.
Az Álomföldek „anyagát” az 1920-as novellák világa szolgáltatja – Ulthar és Celephaïs
városai egyaránt kulcsszerepet töltenek be a történetben, de az immár elhagyatott
Sarnath-ra is találunk utalást. A történet szüzséje azonban arról a spirituális zarándokútról
szól, amely során Carter elkezdi megérteni az univerzum – a mindennapi valóság, az
Álomföldek és az ezeken is túl elterülő kozmikus káosz – működését. A könnyebb
érthetőség kedvéért most ehhez a metafizikához vegyük hozzá mindazt, amit az
Ezüstkulcs kapuin át-ból és még sok más írásból tudunk róla; ekkor egyfajta hierarchiát
kapunk, amelyben Lovecraft minden teremténye elhelyezhető – az egymásból kimetszett
dimeziók hierarchiáját:
A legfelső szinten álló lényeket Más Istenek vagy Nagy Öregek néven ismerjük. Ezek,
43
akár a földi politeista vallások istenei, egyfajta pantheonba rendeződnek, amely pontosan
kijelöli szerepüket a világegyetemben; mivel azonban a Más Istenekkel való találkozást
kevesen élik túl, csak kis hányadukról tudunk bármit is. A pantheon élén egy páros áll:
Yog-Sothoth, a Minden egyben és Egy-mindenben, és Azathoth, a „vak idióta isten”, „ki
felfoghatatlan, fénytelen cellákban rágódik éhesen az időn túl, vak dobok döngése,
elátkozott fuvolák egyhangú vinnyogása közepette”. Ők ketten a világegyetem legfőbb
hatalmai, bár Lovecraft sosem részletezi, pontosan milyen szereposztásban; az
utalásokból valami olyasmi derül ki, hogy Yog-Sothoth, a legmagasabb dimenzióként,
magának a létezésnek a feltétele, míg Azathoth a kozmikus törvények fenntartásáért felel,
így az univerzum de facto uralkodója.
A kettejük alatt álló számtalan Nagy Öreg közül csak hármat ismerünk név szerint. Shub-
Niggurath – akinek a mítoszban állandó jelzője az „erdők fekete kecskéje, ezer ivadékkal”
- egyfajta termékenységistennő, bár sejthető, hogy nem a mi fogalmaink szerinti élet
számára az. Cthulhu a Földön, R’lyeh elsüllyedt városában alszik, és azok a kultuszok,
amelyek felébresztésén munkálkodnak, a Nagy Öregek „főpapjaként” írják le. Végül
Nyarlathotep, „a kúszó káosz”, az összes többi isten „lelke és hírnöke”; mind közül egyedül
ő képes más alakot felvenni, alantasabb lények nyelvén társalogni, és feladata az, hogy
megakadályozza ezeket a kozmikus törvények áthágásában.
A Nagy Öregek alatt következnek hierarchiában a Nagyok, az emberiség istenei, akik a
szinte megközelíthetetlen Kadathban lakoznak – Lovecraft szerint azért, hogy a halandók
ne legyenek képesek kapcsolatba lépni velük és így megzavarni nyugalmukat. A Nagyok a
Nagy Öregek védelme alatt állnak, ezért vadászik Nyarlathothep Carterre egészen attól
kezdve, hogy elszánja magát Kadath felkutatására. A Nagyoknak kevés szerep jut a
lovecrafti életműben, de ami kiderül róluk, az alapján egyértelmű, hogy míg a Nagy
Öregek a hideg, közönyös kozmosz szimbólumai, a Nagyok az emberi kultúrát jelképezik.
Hasonlóan ahhoz, amit Lovecraft a kultúráról írt levelében olvashattunk, ezek az istenek
esendőek, méltatlanok arra a pozícióra, amit az emberek életében betöltenek, de egyúttal
megkerülhetetlenek is: Carter még a Nagy Öregekkel is hajlandó szembeszállni, hogy a
színük elé kerülhessen, mert más esélye nincsen, hogy álomvárosát visszakapja.
A kozmikus hierarchia legalsó fokán állnak a közönséges, ha úgy tetszik,
háromdimenziós lények. Szám szerint ezek vannak a legtöbben: ide tartoznak a Föld és
az Álomföldek emberi, félemberi és nem-emberi lényei, például a Vének, a Mélységlakók
és még számtalan, az emberiség által egyáltalán nem ismert faj. Ezek jelentőségét az
44
határozza meg, hogy mennyire vannak tisztában a kozmikus törvények működésével, és
mennyire tudják befolyásolni azt – magyarán, mennyire értenek a mágiához. Mint az
sejthető, a földi emberiség ebből a szempontból a világegyetem legjelentéktelenebb
fajainak egyike, amely a vénebb, bölcsebb teremtmények szemében joggal áll közelebb az
állati, mint az értelmes élethez.
A Kadathba tett zarándokútja során Cartert kétszer próbálják elrabolni Nyarlathotep
szolgái, hogy a Kúszó Káosz színe elé cipeljék (Nyarlathotep jobban szereti valódi
alakjának feltárásával a tébolyba hajszolni ellenlábasait, mint egyszerűen elpusztítani
őket). De Carter mindkétszer kiszabadul, és végül eljut Kadath mérhetetlen
ónixkastélyába, amelyet azonban üresen talál. Ekkor, harmadszorra, maga Nyarlathotep
jelenik meg előtte hatalmas kísérettel, ifjú fáraó alakjában, és felfedi előtte az igazságot: a
Nagyok azért nincsenek Kadathban, mert átköltöztek a Carter által megálmodott, s ezáltal
megteremtett városba, amely azonban pusztán Carter szülőföldjének szimbóluma:
„Tudnod kell, hogy az arany és márvány csodavárosod csupán summázata annak, amit láttál és
szerettél ifjúkorodban: Boston domboldali háztetőinek dicsfénye, nyugati ablakainak lángolása az
alkonyatban, a virágillatú Közlegelő, a hatalmas kupola a dombon, a csúcsos tetők és kémények
szövevénye az ibolyaszín völgyben, ahol a sokhídú Charles folyik álmosan.”
Ekkor Nyarlathotep egy hátast bocsát Carter rendelkezésére, hogy repüljön vele az
álomvárosba, és emlékeztesse a Nagyokat valódi lakhelyükre, Kadathra, ahova a
kozmikus rend értelmében haza kell térniük. Ezután Carter, ha úgy kívánja, örök időkig a
városban maradhat. Útközben azonban Carter rájön, hogy a Kúszó Káosz becsapta: a
hátas egyenesen a kozmosz magjába, Azathoth színe elé viszi, ahol a halálnál is
szörnyűbb sors vár rá. Azonban Nyarlathotep magyarázata emlékezteti arra, hogy amit lát,
álom, és a hátasról levetve magát átzuhan a csillagközi űrön, hogy bostoni szobájában
ébredjen. A hajnali város fényei és hangjai végül megadják Carternek azt a boldogságot,
amelyért útra kelt Kadathba – tudomásunk szerint a teljes lovecrafti életműben ez az
egyetlen olyan írás, amely egyértelműen pozitív végkicsengésű.
A Zarándokutat a lovecrafti életműben sajátos módon közrefogja az Ezüstkulcs, amely
közvetlenül előtte készült, és ennek folytatása, az Ezüstkulcs kapuin át, amely csak 1932-
ben látott napvilágot. Hogy mi oka volt Lovecraftnak a hosszú szünetre, nem tudjuk, de
tény, hogy az Ezüstkulcs kapuin át ismét a mítosz egészen új dimenzióit tárja fel. Ezeket
azonban korábban, az Utolsó Kapun túli kinyilatkoztatás elemzésénél már kellő
45
részletességgel tárgyaltuk.
A CTHULHU-MÍTOSZ TÖRTÉNETEI
Bármennyire is lenyűgöző annak a mítosznak a metafizikája, amelyet az Álom-ciklus
elénk rajzol, ezeket az írásokat Lovecraft és a korabeli olvasók is csak rövid, kevésbé
sikerült kitérőnek tartották az életmű ismertebb arcát meghatározó többi történet mellett.
Aki rémtörténetet akar olvasni, nyilván nem a Nagy Öregek természetrajzára kíváncsi,
hanem arra a hatásra, amelyet a mindennapi emberekből kiváltanak. A Cthulhu-történetek
tehát pontosan erre koncentrálnak: az emberi faj és a mítosz ritka, ám annál rettenetesebb
konfrontációira, amelyek az esetek elsöprő többségében az óvatlan kalandorok
megtébolyodásával, nem ritkán halálával végződnek. Éppen ezért a körülbelül három
tucatnyi írásból, ami ebbe a kategóriába tartozik, nincs kettő, amelynek ugyanaz volna a
főszereplője; és csak nagyon kevés, amelyek egyazon a lényeket helyezik az antagonista
szerepébe. A Cthulhu hívása, a Rémület Dunwichban, az Árnyék Innsmouth fölött, az
Őrület hegyei és a többi hasonló történet egyfajta panoptikumként mutatja be a mítosz
fontosabb helyszíneit és teremtményeit; nem csoda, hogy az utókor Lovecraft nevéről
leginkább ezekre asszociál.
Említettük, hogy Lovecraft ellentmondásosan viszonyult azokhoz a kozmikus távlatokhoz,
amelyek igézetében leélte életét. Egyfelől csodálta azt a szó szerint földöntúli szépséget
és örökkévalóságot, amelyet számára megtestesítettek; ez a csodálat az életművön belül
leginkább az Álom-ciklusban válik hangsúlyossá. Másfelől azonban legalább ugyanennyire
kínozta a múlandóságnak és a jelentéktelenségnek az érzése is, s az ebből születő
rettegés vált annak a fajta horrornak a hajtóerejévé, amely nevét végül világhírűvé tette.
Az életmű három kategóriája közül a Cthulhu-történetek azok, amelyekben ez a
kozmikus rettegés a legtisztábban jelenik meg; mint mondtuk, tulajdonképpen ezek a
leginkább „lovecrafti” Lovecraft-elbeszélések. A legnagyobb részük ugyanarra a
forgatókönyvnek a különböző változataira épül. A főszereplő, aki az esetek többségében
azonos a narrátorral, valami különös, baljós jelenségre bukkan, amely azonban nem elég
rémísztő ahhoz, hogy megakadályozza a további kutatásban. Ahogy a nyomozás során
egyre közelebb kerül a megoldáshoz, a mítosz mind nyilvánvalóbban tűnik át a valóság
szövedékén – bizarr szobrok, okkult könyvek kerülnek elő, és egyre konkrétabb utalások
történnek a rém mibenlétére. Azonban a főszereplő csak annál makacsabbul igyekszik
46
olyan magyarázatot találni élményeire, amely nem összeegyeztethetetlen a mindennapi
valósággal: ösztönösen érzi, hogy az a másik alternatíva a végső tébolyt jelentené
számára. Ekkor már nem hagyhatja félbe a kutatást, meg kell győződnie róla, hogy amit
sejt, nem igaz, különben a bizonytalanság egész hátralévő életében kínozná. Így jut el
végül a mítosszal való konfrontációig, amikor minden addigi kételyét és reményét
porszemként söpri el a kozmikus igazság kinyilatkoztatása. Ekkor a főszereplő az esetek
kisebb részében meghal (ez az a bizonyos dőltbetűs lezárás), általában viszont
elmenekül, és később írja meg visszaemlékezéseit (a voltaképpeni elbeszélést). Ezekben
amellett tesz hitet, hogy a mítosz olyan dolog, amelynek létére az emberiségnek soha nem
szabad ráébrednie.
A lovecrafti kinyilatkoztatás közeli rokona a drámai katarzisnak, és valószínűleg éppen ez
a Cthulhu-történetek népszerűségének egyik fő oka. Mindkét esetben egyetlen pillanat
alatt bekövetkező, erős érzelmi hatást kifejtő megvilágosodásról van szó, amely alapjaiban
változtatja meg a főszereplő további életét. A katarzis és a kozmikus kinyilatkoztatás között
azonban van egy alapvető különbség is. Az előbbi kizárólag a főszereplő sorsára van
hatással, így, az ógörög drámaírók szándékának megfelelően, megújítja az életkedvet,
mert azt az érzést ülteti el a befogadóban, hogy vannak nála tragikusabb sorsú emberek
is. Az utóbbi viszont az egész emberiségre érvényes, és azáltal, hogy leleplezi, hogy
egész fajunk minden törekvése, minden vágya, és mindaz, amiről úgy hisszük, hogy
értelmet kölcsönöz létezésünknek, mennyire végletesen jelentéktelen a kozmikus
távlatokhoz viszonyítva, kioltja az élethez való ragaszkodást.
A fentebb leírt forgatókönyv jó példája Lovecraft egy kevésbé ismert, ám kiváló novellája,
a Névtelen város. A történet egy elhagyatott romvárosban játszódik, amely az arab világ
egyik sivatagának mélyén helyezkedik el. A narrátor kíváncsiságát két dolog kelti fel: hogy
senki nem emlékszik arra az időre, amikor a települést élet töltötte be, és hogy a környező
törzsek annyira félnek tőle, hogy még nevet sem adtak neki.
A narrátor magányosan, teveháton érkezik a névtelen városba. A hely leírásában a
kezdetektől fogva két nézőpont érvényesül: az, amit a narrátor lát, és az, amit vél a
helyről. Eleinte nem talál semmi igazán gyanúsat, mert a várost rettenetesen kikezdték a
hosszú évezredek homokviharai: a domborműveket és egyéb díszítéseket, ha voltak,
teljesen lecsiszolták, így semmi nem árulkodik egykori lakóinak kilétéről. Mégis, ami
47
megmaradt, valami baljós idegenszerűséget sugároz, amely mélységesen nyugtalanítja a
narrátort:
„A hely ódonsága elviselhetetlen volt, s forró vágy ébredt bennem, hogy valami jelet vagy utalást
találjak, ami bizonyítaná, hogy a várost hajdan valóban emberi lények emelték. Voltak a romokban
bizonyos arányok és dimenziók, amik nagyon nem tetszettek nekem.”46
A kutatás jó ideig nem jár sikerrel, s a narrátor idegeit lassan kikezdi a város némasága.
A romantikus korszak kedvelt motívumával találkozunk itt, a „túlságosan érzékeny
idegrendszerű”, könnyen felzaklatható lelkivilágú főszereplőével, aki könnyen képzel
illúziókat a valóság szokatlanabb megnyilvánulásai mögé. Narrátorunk többször fém
zeneszerszámok hangját véli hallani, és megrémíti a szél furcsa viselkedése is, amely a
város falai között időnként akkor is portölcséreket kavar, amikor a külső sivatag homokját
nem zavarja fel semmi.
Egy alkalommal követni kezdi a szelet, és megállapítja, hogy az egy szűk mesterséges
nyílásból süvít kifelé, amely a föld alá vezet. Az ajtónyíláson belépve egy szokatlanul
alacsony mennyezetű terembe jut, amelyben feltérdelni is alig tud, és amelynek falai
mentén hasonlóan kicsi oltárok és falifülkék helyezkednek el. A látott és a vélt szerepe itt
cserélődik fel: noha az olvasó számára már egyértelmű, hogy ezt a helyiséget nem emberi
lények használatára építették, a narrátor fel sem veti ezt a lehetőséget, hanem őrült
elméleteket kezd fabrikálni különös szertartásokról, amelyek valaha szükségessé tehették
a sajátos méretarányokkal rendelkező terem megépítését.
Az áldozati teremből egy hosszú lépcsősor visz lefelé a mélybe, bár a folyosó olyan
alacsony, és a lépcsőfokok olyan torzak, hogy a narrátor alig képes közlekedni rajtuk.
Ennek a folyosónak a leírás alkotja a novella legnagyobb részét, és itt kezd kibomlani a
mítosz rettenete is. A falakat végig festmények és üvegfedelű koporsók szegélyezik; a
festményeken ugyanazoknak a hüllőszörnyeknek a viselt dolgai láthatóak, amelyeknek
múmiái a ládákban fekszenek. Az olvasó itt már nem tudja, mi rémíssze jobban: az
„özönvíz előtt”, „minden rendszertani kategórián kívül” helyezkedő teremtmények
plasztikus leírása, vagy az az őrült makacsság, amellyel a narrátor a kreatúrákat a város
egykori emberi lakóinak „totemállataiként” próbálja beállítani, akiknek kultusza oly kiterjedt
volt, hogy a városlakók saját magukat is kizárólag ezeknek a lényeknek a képében
ábrázolták. Semmi kétség, hogy itt a poe-i önsorsrontó gondolkozás motívuma köszön
vissza; a hátterében azonban ezúttal nem a perverzió, hanem az a racionalizáló emberi
46 A következő idézetek a Névtelen városból származnak, in: Lovecraft összes művei I, p. 188, Kornya Zsolt fordítása
48
attitűd áll, amely közönséges esetekben oly jól szolgál minket. Bármennyire is bizarr a
narrátor gondolatmenete az adott körülmények között, nem ez, hanem a világegyetem
kezd kizökkenni normális kerékvágásából, ahogy egyre mélyebbre ereszkedik a névtelen
város lépcsőin.
Mire azonban eléri a folyosó végét, amelyen túl valamiféle fényes köd ragyog, a
racionális gondolkodásnak ezek a gátjai lassan feloldódnak benne; főleg, amikor meglátja
az utolsó képet, amelyen a hüllők már dekadens, bukásra ítélt civilizációjának tagjai
darabokra szaggatnak egy korai homo sapiens-t:
„Mikor a csúszómászó szörnyekre gondoltam, melyeknek iszonyú, mumifikált tetemei alig néhány
lépésre voltak tőlem, ismét reszketni kezdtem félelmemben, különös képzettársítások villantak át
agyamon, és visszaborzadtam a gondolattól, hogy talán a szerencsétlen vadember kivételével, akit
az utolsó képen darabokra tépnek, én vagyok az egyetlen emberi lény az őskori élet rothadó emlékei
és beteg szimbólumai között.”
Amíg ilyetén gondolatokba merülve ül a folyosó végén, a szél ismét feltámad, és először
halk, majd egyre hangosabb nyöszörgést, morgást hoz magával. A narrátor részletesen
tudósít arról, mit él át, ahogy a panaszos kórus egyre közelebb ér hozzá, majd a konklúzió
előtt megszakítja az elbeszélést:
„Csak a sivatag zord istenei a tudói, mi történt valójában, miféle leírhatatlan harcokon és
megaláztatásokon estem át a sötétben, és a pokolnak mely angyala vezetett vissza az életbe, ahol
örökké emlékeznem kell, és reszketnem az éji szélben, míg a feledés – vagy valami rosszabb –
kérlelhetetlenül el nem ragad.”
Mert ekkor, immár semmilyen racionalizáló illúzió által nem tagadható módon, a folyosón
megpillantja „az őrjöngő sátánok lidércnyomásos hordáját”, amely vele mit sem törődve
levonaglik az alacsony lépcsőfokokon, majd beleveszik a folyosó végén ködlő ragyogásba.
Ennyi a Névtelen város története, helyesebben szövege; azt már nehezebb kimutatni és
megfogalmazni, miért működik, mint rémtörténet. A hüllő-szörnyek, ha félelmetesen
ábrázolja is őket Lovecraft, nem jelentenek közvetlen és halálos veszélyt: alacsonyak,
torzak, gyengék, egy evolúciós zsákutca, egy letűnt civilizáció utolsó egyedei. Velük
kapcsolatban nem merül fel az, ami a Nagy Cthulhu vagy a Mélységlakók esetében:
nyilvánvalóan soha nem fognak támadásba lendülni az őket a csúcsragadozó posztjáról
49
leváltó emberiség ellen.
A fenyegetés, amit képviselnek, nem aktív, hanem passzív: azt a lehetőséget testesítik
meg, hogy lehetnek olyan fajok, amelyek megelőzik és túl is élik az embert. Az, hogy ez a
faj biológiai szempontból alacsonyabbrendű nálunk, ahelyett, hogy tompítaná, csak
metszőbbé teszi a horror élét: mintha maga az idő védelmezné őket, mintha olyanféle
alanyi jogon járna nekik az örökkévalóság, amilyet mi soha nem fogunk kivívni
magunknak. És végső soron ezt jelenti a Cthulhu-mítosz részének lenni: a világ egy
ismeretlen szegletében meghúzódva halhatatlan rémmé válni a kérészéletű emberiség
rémálmaiban, s így várva ki azt a rövidke időt, amely uralkodásából még hátravan.
AZ ÚJ-ANGLIAI RÉMTÖRTÉNETEK
Bár ezt a kategóriát tárgyaljuk utolsónak, valójában az ide tartozó a történetek láttak
legkorábban napvilágot Lovecraft tollából. Zömük 1920 és 1925 között készült, amikor
Lovecraft még nem dolgozta ki részletesen a Cthulhu-mítoszt (Arthur Jermyn – 1920,
Herbert West – az újjáélesztő – 1922, Erich Zann muzsikája – 1922, Patkányok a falban –
1923). Két dolgot állapíthatunk meg biztosan róluk: hogy alig vannak bennük összefüggő
elemek (a Necronomicon például először csak 1924-ben bukkan fel az életműben), és
hogy a Poe-i hatás ezekben mutatható ki a legegyértelműbben. Mindent összevetve
elmondhatjuk, hogy az új-angliai rémtörténetek Lovecraft egy korai, útkereső szakaszára
jellemzőek, amikor még nem döntötte el, a horror mely eszközeiből kívánja saját stílusát
felépíteni. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy ezek a művek rosszak vagy akár csak
kiforratlanok lennének - éppen ellenkezőleg: a Patkányok a falban-t például több kritikus
Lovecraft legművészibb, legnagyobb stiláris érzékkel megfogalmazott írásának tartja.
Az új-angliai rémtörténetek mozgatórugója más, mint a Cthulhu-történeteké. Az alapvetés
jellegzetesen Poe-i: egy olyan ember sorsát követni nyomon, akit valamilyen sajátos,
kivédhetetlen átok sújt – legyen bár az külső kényszerítő körülmény, vagy saját belső
perverziója. A Patkányok a falban narrátora egy olyan család utolsó sarja, amely
embereket tenyésztett, hogy azután elfogyassza vagy feláldozza őket, s az elbeszélés
fordulópontján belőle is előtör a sötét örökség. Herbert West a testi funkciók
újraindításának technikáját kutatja – kísérletei azonban rendre félresikerülnek, s a
holtakkal szembeni tiszteletlenségéért végül az életével fizet. A Hideg levegő barátságos
Dr. Muñoz-a valójában tizennyolc éve halott, s mínusz húsz fokos hidegben kell laknia,
hogy felfüggessze a bomlás folyamatait; a brilliáns zenész, Erich Zann számára tulajdon
50
brácsajátéka az egyetlen eszköz, amellyel képes feltartóztatni a szobáját ostromló
természetfölötti erőket. Mind közül talán a legérdekesebb azonban Lovecraft kevés
regényeinek egyike, a Charles Dexter Ward esete. Az ifjú Ward egy rég halott ősét idézi
meg, aki azonban, kihasználva a köztük lévő bámulatos hasonlóságot, megöli őt, és
megkísérli átvenni szerepét a társadalomban. Ez esetben nehéz volna eldönteni,
valójában kiről szól a történet: a naivitásán keresztül halálos csapdába csalt Ward, a
huszadik századi társadalomba beilleszkedni mindhiába próbáló Joseph Curwen és a
Ward körüli rejtélyt kibogozni próbáló Dr. Willett sorsa egyaránt szolgál tanulságokkal.
Ezek a történetek nem csak azzal szolgáltak rá az „új-angliai” jelzőre, hogy túlnyomó
többségük ezen a vidéken játszódik; mint azt korábban már említettük, Lovecraft nagy
hangsúlyt helyzett szeretett szülőföldjének gondos ábrázolására. Ez alatt nem azt kell
érteni, hogy tényszerű pontossággal írta volna le: szinte minden ilyen elbeszélésében
felbukkan egy kitalált város, egy sosem létezett utca, templom vagy lakóház. De ezek a
fantáziaelemek mind azoknak a motívumoknak az esszenciái, amelyek Lovecraft számára
Új-Anglia valódi ízeit adták. Az általa felrajzolt kép persze inkább horrorisztikus, mint
megnyugtató, de így is átsejlenek rajta azok az érzelmek, amelyek szülőföldjéhez kötötték:
„Sehol máshol nem láttam még oly szűk és meredek utcát, mint a Rue d’Auseil. Már-már
szirtfalnak mondhatni, melyen jármű fel nem kapaszkodott, és több helyen lépcsősorok szaladtak
fölfelé, s a végén egy magas, borostyántól sötétlő fal állt. Az úttestet szabálytalanul, néhol
kőlapokkal, másutt macskakövekkel fedték be, egyes részeken pedig a puszta földben igyekezett
megmaradni a csenevész, szürkészöld növényzet. A magas, csúcsos tetejű, hihetetlenül ódon házak
kótyagosan dűlöngéltek előre, hátra vagy oldalra. Itt-ott két szemben álló ház homlokzata jóformán
összeért, s boltívet alkotott az utca fölött; eképpen hathatósan leárnyékolták a talajt. A magasban
elszórtan felüljáró kötötte össze a házakat.”47
Bár ezt a Poe-i, gótikus-romantikus hátteret inkább Lovecraft korai korszakához szokták
kötni, valójában a későbbi műveiből sem tűnt el teljesen. Például az Árnyék Innsmouth
fölött vagy a Sötétség lakója szüzséjük alapján a Cthulhu-történetek közé tartoznak -
hiszen a mítosz és nem a főszereplők személyes átka képzi az elbeszélés központi
témáját -, Innsmouth vagy az elhagyatott templom leírása azonban éppolyan részletes és
hangulatos, mint a fentebb idézett részlet. A Cthulhu-mítosz rémeivel és isteneivel együtt
megjelenő fiktív városok, mint Arkham vagy Kingsport azt mutatják, hogy Lovecraft később
47 Erich Zann muzsikája, in: Lovecraft összes művei III, p. 66, Galamb Zoltán fordítása
51
sem vesztette el érdeklődését Új-Anglia iránt – pusztán az emberi lélek démonjai helyett
helyett új, kozmikusabb rémekre talált, amellyel benépesíthette.
AZ ÉLETMŰ UTÓÉLETE
Az Arkham House és a Derleth-mítosz
Amikor Lovecraft 1937-ben meghalt, fájó űrt hagyott maga után a Weird Tales
íróközösségének soraiban. Eddigre kollégái jó részével folyamatos levélkapcsolatban állt,
közülük nem egy – például Robert Bloch – éppen az ő tanácsainak és pártfogásának
köszönhette, hogy a fantasztikus írók soraiba emelkedhetett. A Cthulhu-mítosz pedig már
régen nem volt Lovecraft kizárólagos birtoka: isteneit, szörnyeit, mágikus kódexeit bő egy
évtizede használta közös tulajdonként a magazin alkotógárdája.
Ebből a társaságból ketten, August Derleth és Donald Wandrei, már 1937-ben
52
összeállítottak egy válogatást Lovecraft műveiből; ezt azonban akkor még senki nem
akarta kiadni. Így 1939-ben inkább megalapították saját kiadójukat, az Arkham House-t,
amelyet Lovecraft képzeletbeli Új-Angliájának egyik leghíresebb városáról neveztek el. Az
elkövetkezendő években az Arkham House sorra felkutatta és publikálta nemcsak
Lovecraft összes fantasztikus művét, de levelezésének és tanulmányainak egy részét is.
(Az Arkham House még mindig létezik, és a mai napig kiemelt szerepet tölt be a Lovecraft-
életmű és szakirodalom kiadásában).
Derleth azonban nem érte be ennyivel. Azokból a töredékekből és vázlatokból, amelyek
Lovecraft jegyzetei között fennmaradtak, elkezdett teljes novellákat írni, majd ezeket „H. P.
Lovecraft & August Derleth” néven megjelentetni a Weird Talesben, önmagát mint
„posztumusz szerzőtársat” állítva be. Időközben nekilátott a Cthulhu-mítosz
„rendszerezésének” is (ne feledjük, hogy maga az elnevezés is Derleth-től származik), ami
azonban furcsamód oda vezetett, hogy a „kanonizált” verzióból már egy jó és gonosz erők
között felosztott univerzum köszönt vissza az olvasókra, amelyben ráadásul valamilyen
rejtélyes okból minden a négy ókori elem szerint volt kategorizálva. Cthulhu például víz
jegyű, Yog-Sothoth pedig levegő jegyű lett; mivel „tűz jegyűként” besorolható istenekből a
lovecrafti életműben sajnálatos hiány mutatkozott, Derleth nem késlekedett az elméleten
tátongó rést a saját kreatúráival befoltozni – így született többek között Cthugha, aki
hatalmas lángoló gömb alakjában szokott megjelenni „tűzvámpírokból” álló kíséretével
együtt. Az így született elbeszéléseket aztán az esetek többségében Lovecraft műveivel
egy kötetben, annak neve alatt publikálta.48
Talán már ennyiből is nyilvánvaló, hogy August Derleth igen ellentmondásos szerepet tölt
be a Lovecraft-életmű utóéletében. Egyfelől könnyen lehet, hogy ha nincsen Derleth és az
Arkham House, ma senki nem ismerné Lovecraft nevét. Másfelől jórészt Derleth-nek
köszönhető az is, hogy hosszú évtizedeken keresztül Lovecraft jóval kisebb elismertséget
kapott, mint amilyet megérdemelt volna: a huszadik század első felében csak nagyon
kevesen voltak, akik az életmű minden egyes darabját ismerték, és így meg tudták
mondani, hogy az adott elbeszélés eredeti Lovecraft-írás, vagy Derleth valamelyik
fércműve. A Lovecraft-szakirodalom csak a század második felére fejlődött odáig, hogy
elkezdje szétválogatni a kettőt, és hangsúlyt helyezzen kizárólag Lovecraft-írásokat
tartalmazó kötetek megjelentetésére – amelyek mellett aztán Derleth és a többi epigon
munkássága gyorsan feledésbe is merült. A szakirodalom többsége ma is a „Cthulhu-
mítosz” kifejezést használja a Lovecraft által megalkotott mitológiára, de időnként
48 H. P. Lovecraft & The Cthulhu Mythos, Robert M. Price, in: Crypt of Cthulhu #35
53
„Lovecraft-mítoszként”49 is hivatkoznak rá, megkülönböztetve a későbbi „Derleth-mítosz”
elemeitől.50
Érdemes megjegyezni, hogy ugyanez a folyamat Magyarországon is igen hasonlóan
játszódott le. Amikor Lovecraft neve először bukkant fel hazánkban, a megjelent kötetek
mögött az esetek többségében még kis, kérészéletű kiadók álltak, amelyek sem arra nem
fordítottak kellő energiát, hogy leellenőrizzék az eredeti, angol nyelvű szövegek hiteles
voltát, sem arra, hogy azokat egy igényes fordítással is megtiszteljék. Az első igazán
megbízható, magyar nyelvű Lovecraft-összes csak 2003 és 2005 között jelent meg a
Szukits Könyvkiadó gondozásában, s ennek előszavában Kornya Zsolt abbéli
véleményének ad hangot, hogy „ha a teljes anyagot tekintjük, amely hazánkban Lovecraft
neve alatt napvilágot látott, némi vizsgálódással megállapítható, hogy közel harminc
százalékához alig van valami köze, a szerzőjének semmiképpen nem tekinthető.”
Lovecraft kulturális öröksége
Részben Derleth törekvéseinek ellenére, részben éppen azoknak köszönhetően,
Lovecraft hosszú időn keresztül túlnyomórészt negatív kritikai fogadtatásban részesült a
szépirodalom részéről. Ez sajnálatos, ám teljesen érthető jelenség, amelynek hátterében
az életmű meglehetősen egyenetlen színvonala áll. Még ma is, miután az „utódok”
munkásságát sikerült elválasztani az eredeti Lovecraft-írásoktól, kockázatos vállalkozás
úgy ismerkedni az életművel, hogy találomra felütjük a Lovecraft-összes valamelyik
kötetét: ebben az esetben legalább ugyanakkora eséllyel botlunk egy túlságosan korai,
vagy egyszerűen gyengén sikerült elbeszélésbe, mint egy kései, érett remekműbe. Ha
feltételezzük, hogy a negyvenes-ötvenes években tíz akadémikusból négy a Derleth-
mítosz valamelyik darabjával találkozott először, amelyet végig sem olvasott, négy a
Herbert West-tel vagy a Rémület Dunwichban-nal, amelyek alapján átlagos horror-
szerzőként, és egy a Red Hook-kal, amely miatt rasszistaként könyvelte el Lovecraftot –
nos, akkor tízből egy marad, akinek az Őrület hegyeihez vagy az Árnyék Innsmouth fölött-
höz volt szerencséje, és ezek alapján feltehetőleg kedvezőbb recenziót írt a szerzőről.
Lovecraft nevét így nem a kritikusok, hanem a művészek vezették be a köztudatba: azok
az írók, grafikusok és filmrendezők, akik a hetvenes évektől kezdve egyre nagyobb
számban nevezték meg Lovecraftot azon személyiségek között, akik jelentős hatást
49 „The Lovecraft Mythos”, in: H. P. Lovecraft – S. T. Joshi, Borgo Pr., 1983
50 „The Derleth Mythos”, in: Discovering H. P. Lovecraft – Richard L. Tierney, Wildside Press, 2001
54
gyakoroltak rájuk és művészetükre. Ez végül kiemelte Lovecraftot az addigi relatív
ismeretlenségből, utat nyitott életművének a mainstream médiába, és lehetővé tette a
Lovecraft-szakirodalom kifejlődését. A népszerűségnek ez a váratlan, kései hulláma első
látásra meglepő lehet, de valójában meglehetősen logikus: ennyi idő kellett, hogy felnőjön
és alkotni kezdjen az a nemzedék, amely a harmincas-negyvenes években még
gyermekként olvasta a Weird Talest, vagy az Arkham House valamelyik Lovecraft-
válogatását.
Az irodalomárok közül elsőnek Jorge Luis Borges-t említenénk, aki 1975-ös „There are
more things” című novelláját „Howard P. Lovecraft emlékére” alcímmel publikálta (a
novella maga is igen erős lovecrafti hatásról árulkodik).51 Michel Houellebecq, a neves
francia regényszerző 1991-ben egy hosszú tanulmányt szentelt Lovecraftnak, a H. P.
Lovecraft: Contre le monde, contre la vie-t. Stephen King szerint „kétségtelen, hogy H. P.
Lovecraftot még senki nem múlta felül a huszadik század folyamán a klasszikus
rémtörténet ábrázolásának területén. (…) Lovecraft megnyitotta előttem az utat, éppúgy,
ahogy előttem oly sokaknak… az árnyéka, oly hosszú és kísérteties, és a tekintete, oly
sötét és puritán… ott van szinte minden jelentős horror-történeten, amely utána
született.”52
A kortárs horror-szerzők természetesen szinte kivétel nélkül vallják, hogy a lovecrafti
hatás alapvető fontosságú volt számukra: King mellett itt Clive Barkert, Anna Rice-ot és
Neil Gaimant említhetnénk meg. A huszonegyedik századi fantasztikus irodalom egyik
legfrissebb irányzata „New Weird” néven ismert, utalva szoros kapcsolatára a „weird tale”
műfajával, amely valaha az immár nyolcvan éves magazinből nőtte ki magát. A Tachyon
Publications 2008 tavaszára tervezett New Weird-antológiájának előzetesében a
következő meghatározást adja az irányzatról:
„A New Weird egyfajta modern, városi fikció, amely a tradicionális fantasy romantikus helyszínei
helyett realisztikus, összetett való világbeli háttereket választ a cselekmény kiindulási pontjaként, s
a történetben a fantasy és a science fiction elemeit egyaránt felhasználhatja. (…) A modern világ
motívumainak érvényesítéséhez a New Weird „megadja” magát a bizarrnak („surrender to the
weird”) abban az értelemben, hogy azt nem zárja el hermetikusan egy kísértetházba vagy az
Antarktisz egyik barlangjába. Az író részéről ez a „megadás” vagy „hit”, amellyel a bizarrhoz
viszonyul, sokféle formát ölthet, s ezek közül néhány olyan posztmodern technikákat használ,
amelyek nem változtatják meg a szöveg „felszíni realitását”.53
51 In: Homokkönyv, Jorge Luis Borges, 197552 The Man Who Can Scare Stephen King, by Curt Wohleber, in: American Heritage Magazine, 1995. december53 A Wikipedia New Weird-szócikkében idézve.
55
Míg a fantasy és a science fiction összemosása nemcsak Lovecraftra, hanem általában
korának fantasztikus irodalmára igaz, a „surrender to the weird” motívuma, valamint az,
hogy a horror nem a mű „felszíni realitásában”, hanem amögé bújtatva jelenik meg,
egyértelműen Lovecraft találmánya.
De a lovecrafti hatás nem korlátozódik az írott médiára: a különböző vizuális
művészetekben ugyanúgy megjelenik, hiszen Lovecraft óta sokan kísérleteztek azzal,
hogy az írásai által kiváltott hatást képi úton adják vissza. Itt elsősorban H. R. Gigert
említhetnénk (a Giger-életműben még egy illusztrált Necronomicont is találunk), vagy a
képregény-szerző Moebiust, Alan Moore-t és Mike Mignolát. Természetesen ugyanez az
igény a filmművészettel szemben is felbukkant, ám sajnálatos módon azok a filmek,
amelyek konkrét Lovecraft-elbeszélések feldolgozását tűzték ki célként, szinte kivétel
nélkül rettentő gyatrák lettek (a „szinte” szó használata csak egyetlen zseniális
művészfilm, a 2005-ös Cthulhu hívása miatt indokolt, amely a H. P. Lovecraft Historical
Society gondozásában jelent meg). Maga a lovecrafti horror azonban több hollywoodi
klasszikusban is megjelenik, pl. Ridley Scott Alien-jében és John Carpenter The Thing-
jében.
Azt már teljesen reménytelen vállalkozás volna összefoglalni, hogy milyen és hányféle
módon van jelen Lovecraft az ezredforduló tömegkultúrájában. A legegyszerűbben talán
úgy tudnánk leírni a helyzetet, hogy a Cthulhu-mítosz ugyanolyan horror-klisévé, s ezáltal
ugyanolyan jól eladható márkanévvé vált, mint Bram Stroker Drakulája vagy Mary Shelley
Frankenstein-je. Néhány termék, mint például a Call of Cthulhu szerepjáték, vagy
számítógépen az Alone in the Dark és a Prisoner of Ice (előbbi az új-angliai rémmesék
világában játszódik, az utóbbi az antarktiszi Vének ellen küldi harcba a játékost)
színvonalával semmi baj nincs, ahogy abban sincs kivetnivaló, hogy a Batman
képregények egyik visszatérő helyszíne az Arkham Asylum, a szintén számítógépes
Quake játék főellenfelét pedig Shub-Niggurathnak hívják. A Cthulhu-mítosz borzalmainak
elkoptatása pl. a metálzene dalszövegeiben (Metallica: Call of Ktulu, Cradle of Filth:
Cthulhu Dawn, Therion: Call of Dagon – ezek ismét csupán a legszínvonalasabb művek
az időközben igen hosszúra nyúlt listáról), vagy éppen különböző tévésorozatokban (még
a Szellemirtóknak is volt „lovecraftos” epizódja) azonban óhatatlanul ahhoz vezetett, hogy
sokak szemében Lovecraft rémei lassan önmaguk karikatúráivá válnak. Amikor a Nagy
Cthulhu már nem csak póló, hanem plüssfigura alakjában is kapható, az ember hajlamos
elfelejteni, hogy „eredetijének” legfőbb ismertetőjele nem a denevérszárny és a polipfej,
hanem az, hogy azonnali tébolyt vagy halált hoz mindazokra, akik rávetik a tekintetüket.
56
A popkultúrának ezek a vadhajtásai azonban csak természetes velejárói annak a
folyamatnak, amelynek során a hetvenes években még szinte ismeretlen Lovecraft-életmű
napjainkra általános elismertségre tett szert. Ma úgy tűnik, ennek a pályának a végpontján
Lovecraft különc, ellentmondásos és talán sokak számára antipatikus, de immár
kiközösíthetetlen tagjává válik az amerikai irodalmi kánonnak.
Ezt jelzi az is, hogy a Library of America-sorozat, amelyet elismert irodalmárok
válogatnak össze folyamatosan az Egyesült Államok legjelentősebb irodalmi és politikai
műveiből, 2005-ben egy Lovecraft-novelláskötettel bővült. A H. P. Lovecraft: Tales címet
viselő könyv a jelenleg 178 részből álló gyűjtemény 155. köteteként Theodore Roosevelt
levelezése és Louisa May Alcott három kisregénye között kap helyett az amerikai
közkönyvtárak polcain.
ÖSSZEFOGLALÁS
Ennek a tanulmánynak az előkészítése, megvalósítása és utómunkái során mindvégig
egy sajátos, ellentmondásokkal teli helyzettel kellett megküzdenem. Egyfelől abban a
terjedelmi keretben, amely egy diplomamunka elkészítése során a szerző rendelkezésére
áll, ma már – szerencsére – szinte lehetetlen összefoglalni mindazt, amit Lovecraftról
tudunk. Szemernyi túlzás nélkül állíthatom, hogy minden egyes témakörrel, amely nálam
egy-egy fejezetet alkot, külön-külön is meg lehetne tölteni egy szakdolgozatot. Lovecraft
élete – tucatnyi, kézikönyvnyi terjedelmű életrajz tárgya, amelyek gyakran egymásétól
gyökeresen eltérő nézőpontokat fogalmaznak meg. Kozmicizmusát, egyéni nézeteit
57
folyamatos szakmai vita övezi, a Cthulhu-mítosz, az Álom-ciklus mögött bújkáló
pszichológiai motívumok feltárása pedig még épp csak megkezdődött.
Másfelől azonban 2007-ben, Magyarországon, mindössze két évvel az első Lovecraft-
összes befejező kötetének megjelenése után, nem lett volna sok értelme csak egy részét
feldolgozni a rendelkezésre álló tényanyagnak. Itt és most arra volt szükség, hogy –
vágásokkal, kihagyásokkal, kompromisszumokkal – egy átfogó ismertetés szülessen az
idehaza még oly kevéssé ismert New England-i remetéről: nem csak életéről és
munkásságáról, hanem az irodalomtörténetben betöltött pozíciójáról is - azokról a
motívumokról, amelyeket elődeitől örökölt, és arról a hatásról, amelyet az utána jövőkre
gyakorolt.
Úgy hiszem, a tanulmány, amely végül létrejött, megfelel ennek az igénynek. Ab ovo
áttekintettem a horror-irodalom alapvető motívumait és stílusirányzatait egészen a
huszadik század elejéig bezárólag. Ismertettem Lovecraft életét, filozófiáját, munkásságát
és az életmű utóéletét; ehhez felhasználtam a hazai és nemzetközi Lovecraft-
szakirodalomból mindazt, amit a rendelkezésemre álló eszközökkel el tudtam érni. Így
bízom benne, hogy azok számára, akiknek Lovecraft neve eddig jórészt ismeretlen volt, ez
a dolgozat hiteles és teljes képet ad a szerzőről; olyan képet, amelyet a téma szakértői
még sok mindennel ki tudnának egészíteni, ám amelyet ők sem cáfolnának. Azok számára
pedig, akik már eddig is többé-kevésbé otthonosan mozogtak a Cthulhu-mítosz világában,
a mögötte álló világnézetbe nyújtott betekintés lehetővé teszi, hogy friss szemmel
olvassák újra az életművet. Azt hiszem, ez a legtöbb, amit kitűzhettem célnak magam elé.
Különböző reklámszövegekből mindannyiunk számára untig ismerős az „ez a műsor nem
jöhetett volna létre…” kezdetű frázis, így nem szívesen idézem itt sem. Azonban nem
érzelmi, hanem ténykérdés, hogy jelen tanulmány nemhogy ebben a formájában, de
valószínűleg sehogyan sem jöhetett volna létre, ha nincs az a két ember, akik
megteremtették számára a szükséges kereteket. Az egyik közülük Kornya Zsolt, hazánk
nem pusztán első számú, hanem talán egyetlen igazi, nyugati színvonalú Lovecraft-
szakértője, akinek alapvető szerepe volt a Szukits-féle Lovecraft-összes
megjelentetésében – nyilván nem kell magyaráznom, hogy a magyar nyelven, teljes
terjedelmében (és nem utolsósorban a hamisítványoktól mentesen) hozzáférhető életmű
hiánya mennyire megnehezítette volna a munkámat. A másik pedig a vezetőtanárom, Prof.
Dr. Hima Gabriella, aki szinte előbb hitt nálam abban, hogy egy századeleji,
Magyarországon vagy nem ismert, vagy ponyvaként kategorizált amerikai fantasztikus
szerző reális szakdolgozati téma lehet. Az ő, a kezdetektől fogva rendkívül pozitív
58
hozzáállása győzött meg végképp arról, hogy érdemes a magyar irodalomtudomány
figyelmét felhívni H. P. Lovecraft munkásságára.
BIBLIOGRÁFIA
S. T. Joshi:
- H. P. Lovecraft: A Life, Necronomicon Press, 1996
- A Biography of H. P. Lovecraft, in: An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology
of Essays in Honor of H. P. Lovecraft, Fairleight Dickinson University Press, 1991
- A Subtler Magick: The Writings and Philosophy of H. P. Lovecraft, Wildside Press,
1996
59
- H. P. Lovecraft, Borgo Pr., 1983
Egyéb szerzők:
- Jorge Luis Borges – There are more things, 1975
- Richard Ebbs – Monsters, Monstrous.com, 1995Dr. Stanislaus Hinterstossier levele
Carl Tausknak, http://hplovecraft.uw.hu
- S. T. Joshi and David E. Schultz - An H. P. Lovecraft Encyclopedia, Greenwood Press,
2001
- Lin Carter - Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos, Ballantine, 1972, ISBN 0-
586-04166-4
- H. P. Lovecraft - Természefölötti horror az irodalomban, in: Lovecraft összes művei III,
Szukits Könyvkiadó, 2005
- Kornya Zsolt – Előszó - A New England-i remete öröksége, in: Lovecraft összes
művei I, Szukits Könyvkiadó, 2003
- Jeffrey Meyers - Edgar Allan Poe: His Life and Legacy, New York, Scribner’s Sons,
1992, ISBN 0-684-19370-1
- Neil Gaiman on H. P. Lovecraft, in: Eldritch Influence DVD, Hermetic Productions
- Patricia Pulling – Interviewing Techniques for Adolescents, BADD Inc., Richmond, VA,
1988
- Robert M. Price – H. P. Lovecraft & The Cthulhu Mythos, Robert M. Price, in: Crypt of
Cthulhu #35
- Donatien Alphonse-Francois de Sade - Une Idée sur les romans, 1799
- L. Sprague de Camp - Literary Swordsmen and Sorcerers, Arkham House, 1976
- Tibeti halottaskönyv – Tibeti tanácsok halandóknak és születendőknek, Kara György
fordítása, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1986
- Richard L. Tierney - Discovering H. P. Lovecraft, Wildside Press, 2001
- James Turner - Tales of the Cthulhu Mythos, Random House, 1998
- Wil Forbis interjúja S. T. Joshival, 2002. július 16., http://www.forbisthemighty.com/
acidlogic/stjoshi.htm
- Curt Wohleber - The Man Who Can Scare Stephen King, in: American Heritage
Magazine, 1995. december
Idézetek az életműből és a levelezésből:
- Howard Phillips Lovecraft összes művei I-III, Szukits Könyvkiadó, 2003-2005
- Selected Letters I (1911-24) – H. P. Lovecraft, Arkham House, 1965
60
- Selected Letters II (1925-29) – ue., 1968
- Selected Letters III (1929-31) – ue., 1965
- Selected Letters IV (1932-34) – ue., 1976
- Selected Letters V (1934-37) – ue., 1976
Wikipedia szócikkek:
- List of monsters
- Gothic fiction
- New Weird
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezetés ………………………………............................................................................2
A horror-irodalom rövid történelme………………….……………………………………..4
Az archetipikus szörnyeteg……………………….…………………………………………….4
A gótikus regény……………………………….………………………………………………...5
Edgar Allan Poe……………………………….…………………………………………………7
Horror a századfordulón……………………………………………………………………....10
Howard Phillips Lovecraft élete……………………………………………………………12
61
Lovecraft világa……………………………………………………………………………….21
A lovecrafti világkép hatása az életműre……….………………………………………...25
Az absztrakt igazság és tudományos logika……….………………………………………..25
Az ősi és a maradandó…………….…….…………………………………………………....32
A furcsa és a fantasztikus…………,…….…………………………………………………....37
A lovecrafti életmű……………….….……………………………………………….……....42
Az Álom-ciklus…………………….…….…………………………………….………………..43
A Cthulhu-mítosz történetei…….…….…....……………………………….…………………46
Az új-angliai rémtörténetek……….….………………………………………………………..50
Az életmű utóélete……………….….………………………………………………………..53
Összefoglalás……………….………..…………...…………………………………………..58
Bibliográfia…………………….….…………………………………………………………...60
62