147
light for your life GENERAL CATALOGUE 2012 made in Italy

LOMBARDO ESTERNI

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ILLUMINAZIONE

Citation preview

Page 1: LOMBARDO ESTERNI

lightforyourlife

GENERAL CATALOGUE 20 12

made i n I t a l y

Page 2: LOMBARDO ESTERNI

2012Il mondo del lavoro sta vivendo momenti impegnativi,

che sono visti dalle aziende più agguerrite e motivate

come opportunità di crescita. È nella cultura della

nostra terra accettare le sfide e impegnarsi per

vincerle, per questo Lombardo, con rinnovato vigore,

si propone al mercato con un look completamente

nuovo, che interpreta al meglio la filosofia di

innovazione e ricerca della qualità che ha sempre

caratterizzato la nostra azienda. Un nuovo marchio

che si affianca a quello esistente e un nuovo catalogo,

ricco di novità e dalla grafica chiara e pulita che

valorizza le scelte tecniche e di design. Un segnale di

forza e di fiducia per incitare partner e collaboratori a

seguirci con il nostro stesso entusiasmo.

The business world is going through difficult times, which

are considered as growth opportunities by the most

aggressive and motivated companies. It is our land's

tradition to undertake challenges to succeed. This is why

Lombardo presents itself to the market with a fully renewed

look, which represents the philosophy of innovation and

research that has always driven our company. A new brand

has joined the existing one and a new catalogue with clear

and crisp graphics that give value to the technical data and

design. A sign of strength and confidence that encourage

our business partners to follow us with our same

enthusiasm.

Page 3: LOMBARDO ESTERNI

DATI TECNICI COMUNI A TUTTI IPRODOTTI DELLA PAGINA

TECHNICAL DATA COMMON TO ALLTHE PRODUCTS IN THE PAGE

NOME DELLA FAMIGLIA DIPRODOTTO

NAME OF THE PRODUCTFAMILY

Translations from page 254 r

NOME VERSIONEPRODUCT NAME

TIPOLOGIE DILAMPADE

UTILIZZABILITYPES OF LAMPS

THAT CAN BE USED

LA FOTORAPPRESENTA

SOLO UNA DELLEVERSIONI COLORE

THE PHOTOREPRESENTS ONLY

ONE OF THE COLOURAVAILABLE

RIMANDO APAGINE CORRELATE

REFERENCE TO

RELATED PAGES

SIMBOLOGIA TECNICA TECHNICAL SYMBOLS

PER IL MEDESIMOPRODOTTO I CODICIVARIANO IN FUNZIONE DELCOLOREFOR THE SAMEPRODUCT, THE CODESVARY ACCORDING TOTHE COLOUR

IL COLORE IDENTIFICAIL MATERIALE DEL DIFFUSORETYPE OF DIFFUSER(FINISH)

DISEGNODIMENSIONALEDIMENSIONALDRAWING

CARATTERISTICHE RIFERITE AI PRODOTTIDELLA SINGOLA TABELLA

FEATURES REFERRING TO THE PRODUCTS OFTHE SINGLE TABLE

SIMBOLOGIAE COLORI SEMPREA PORTATA DI MANOSULLA TERZA ANTA

SYMBOLS AND COLOURSALWAYS AT HAND ON THETHIRD DOOR

INDICAZIONIPER LA CONSULTAZIONEGUIDANCE FOR CONSULTATION

MATERIALIMATERIAL

ICONOGRAFIA / ICONOGRAPHY

VetroGlass

Poliglass

TecnopolimeroTechnopolymer

PolicarbonatoPolycarbonate

PMMA

CONFIGURAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE CONFIGURATIONS

ATTACCHI E LAMPADINE / LAMP CAP AND BULBS

E-14

E-27

Led

G23-2 pin

2G7- 4 pin

2G11- 4 pin

G24d1-d2-d3 - 2 pin

G24q1-q2-q3 - 4 pin

Gx24q1-q2-q3 - 4 pin

GR8- 2 pin

GR10q- 4 pin

G10q- 4 pin

2GX13-4 pin

t5-seamless-4 pin

Palo 1lampadaPost 1

luminaire

Palo 2lampadePost 2

luminaires

Palo 3lampadePost 3

luminaires

PalettoPost

SoffittoCeiling

Incassoparete

Wall recess

Incassosoffitto

Ceiling recess

Incassoterra

Ground recess

BraccettoBracket

PareteWall

BiancoWhite

NeroBlack

Grigio High TechGrey High Tech

GrafiteGraphite

VerdeGreen

TitanioTitanium

RameCopper

VERNICIATURA METAL / PAINTING METAL FINISH

BiancoWhite

NeroBlack

Grigio Ral 7035Grey Ral 7035

GialloYellow

VerdeGreen

ArancioneOrange

AzzurroBlue

Trasparentesatinato

Transparent satineffect

COLORE PROPRIO DEL MATERIALE / COLOUR OF THE MATERIAL (MOULDED)

Inox LucidoPolished

stainless steel

Inox spazzolatoBrushed

stainless steel

Cor-ten CromatoChrome

LegnoWood

GessoPlaster

Deep Champagne

EFFETTI SPECIALI / SPECIAL EFFECTS

+

+

Predisposto perrilevatoredi presenzaSuitable for

motion sensor

Quantità imballostandardQuantity in

standard outercarton

Accensione/spegnimentotouch integratoIntegrated on/offtouch screen system

AccensioniseparateDouble

switching

Soloemergenza 1hNon maintainedemergency 1h

CartongessoPlasterboard

Rete piùemergenza 1hMaintained

emergency 1h

Disponibiliversioni a ledLed versionsavailable

Rete piùemergenza 3hMaintained

emergency 3h

AlimentazioneelettronicaElectronicballast

AlimentaroreesclusoBallastexcluded

L J K O D d

A q M N B

Page 4: LOMBARDO ESTERNI

Airy

evolution

Ego

Airy

Eos

Gem

Diva

UP 400 TOP 400p.100

OVALE 300 GARDEN H 450 GARDEN H 300p.104

OVALE FLAT 270 OVALE 270 TOP OVALE 270p.184

280-330-410 TONDA FLAT 300-380 TONDA 300 QUADRA FLAT 300 QUADRA 300p.116

Excell

p.188

OVALE 300-400 MASK 300-400 TOP 300-400p.70

TONDA 300 TOP TONDA 300 MASK TONDA 300 OVALE 300 TOP OVALE 300 VIP OVALE 300 MASK OVALE 300p.124

DA GIARDINO/GARDENNovità 2012 .......................................pag. 6L’Azienda ...........................................pag. 12

News 2012 ...............................................pag. 6

The company ............................................pag. 12

Brick

UNO 240 UNO 240p.50

Nido

TONDA 240 OVALE 240p.82

Green

GREENp.62

TONDA 220-260 OVALE 220-260 OVALE FLAT 260 INKASSO OVALE 260

Luce

p.168

Mito

300-370p.174

Prima

OVALE 250 PRIMASK 250p.180

Step

200 CLICK 200p.166

Stile

SIMMETRICA 330-260 ASIMMETRICA 330-260p.40

200-400 UP 200-400 TOP 200-400 VIP 200

Vela

p.88Tw

ister

TONDA 240p.194Rock

TONDA 240p.195

Scatto

TONDA 240p.196

Onda

TONDA 510p.110

Optima

TONDA 260-340p.192

NEXT 503 NEXT 506 E NEXT 506 L

NEXT 120 T

Stile next

p.18 NEXT 506 LASIMMETRICO

STILE NEXT 260

NEXT 120 Q

Torch

TORCH TORCH ZEROp.52

Tartaruga

TONDA 200 OVALE 200 OVALE 3 ENTRATEp.197

Nova Class

TONDA FLAT 330-470 TONDA 260-330-470 TOP TONDA 260 OVALE 280 TOP OVALE 280p.144

Omnia

QUADRA 300p.114

NEXT 103 NEXT 106 E NEXT 106 L

Stile next

p.18 NEXT 106 L ASIMMETRICO

NEW

NEW

INDICE ALFABETICOAZ INDEX

2 3

q

Riepiloghi

Lists

LED

p.226

EMERGENZA/EMERGENCY

p.232

ACCENSIONI SEPARATE/DOUBLE SWITCHING

p.238

VETRI DI RICAMBIO/SPARE GLASSES

p.242

LINEAVENTI/LINEAVENTI

p.201

SENSORE/MOTION SENSOR

p.230

N AJLO

Page 5: LOMBARDO ESTERNI

DA GIARDINO/GARDEN

Cubo

Bell

75 100 300 380 500 COVERp.202

BELLp.216 BELL 3 BELL 6

NEW

Riepiloghi

Lists

LED

p.226

EMERGENZA/EMERGENCY

p.232

ACCENSIONI SEPARATE/DOUBLE SWITCHING

p.238

VETRI DI RICAMBIO/SPARE GLASSES

p.242

SENSORE/MOTION SENSOR

p.230

Power factor capacitor ..............................page 237

Display boards ..........................................page 246

Protection rating .......................................page 250

A-Z search by code ...................................page 276

Sales network ...........................................page 284

General note .............................................page 287

Condensatore per rifasamento ...........pag. 237Espositori ...........................................pag. 246Gradi di protezione .............................pag. 250Ricerca alfanumerica per codice ........pag. 276Rete commerciale ..............................pag. 284Note Generali .....................................pag. 287

N AJLO

INDICE ALFABETICOAZ INDEX

4 9

Page 6: LOMBARDO ESTERNI

7

NE

W2

012

Nuove versioni con accensione a

sfioramento.

Possibilità di grafica personalizzata.

New versions Touch Screen.

Personalized graphic on demand.

Nuovi modelli per incasso in pareti in

cartongesso.

New models for installation in plasterboard

walls and ceilings.

SI AMPLIA LA GAMMA:NUOVO DESIGNPER OGNI T IPO DI INSTALLAZIONE

THE RANGE IS EXPANDING:

NEW DESIGN

FOR EVERY TYPE OF INSTALLATIONStile Next

6

Page 7: LOMBARDO ESTERNI

8

NE

W2

012

9

FORME ESSENZIALIPER ESALTAREIL DESIGN MINIMALISTA

ESSENTIAL SHAPES

TO ENHANCE

THE MINIMALIST DESIGNCubo

Geometrie di luce allo stato puro.

Geometry of light in a pure state.

Pannelli colorati per nuovi effetti e

personalizzazione estetica.

Coloured panels creating new effects and

personalized aesthetics.

Page 8: LOMBARDO ESTERNI

NE

W2

012

EFFETTO COR-TEN

COR-TEN EFFECT

UNA FINITURA ESCLUSIVAPER MODERNE SOLUZIONIDI ARREDO-LUCE

AN EXCLUSIVE FINISH

FOR MODERN LUMINARY

SOLUTIONS

11

LAMPADE DA GIARDINO CON EFFETTO CORTENFrutto di nuove tecnologie brevettate, la finitura con effetto

materico CorTen conferisce alle superfici delle lampade

l’aspetto vivo, materico, tattile del vero acciaio CorTen

sopperendo ai limiti di impiego della materia prima originale,

dovuti all'iniziale rilascio di polvere di ossido di ferro.

Questo trattamento conferisce alle lampade una superfice

accattivante sia sotto il profilo tattile che visivo assicu-

rando un'elevata resistenza all’usura, all’invecchiamen-

to, ai prodotti chimici, agli alimenti, agli shock termici,

alla corrosione salina.

La bellezza cromatica delle sfumature, il colore e l’aspetto

tattile altamente gradevole, integrandosi al design delle

lampade, contribuiscono alla valorizzazione degli ambienti

d’installazione.

CORTEN EFFECT GARDEN LUMINARIES

As a result of new patented technologies, the CorTen effect finish

gives the lively, textured, tactile appearance of true CorTen steel,

thereby overcoming the limitation of the original raw material due

to the initial release of iron oxide powder.

This treatment provides the luminaires with a visual and tactile

captivating surface that is also highly resistant to wear, ageing,

chemicals, thermal shock and salt corrosion.

The beauty of the colour shades, the pleasing tactile surface and

the design of the luminaires enhance the value of the environment

of installation.

Stile 260 (p. 47)+ 20,00 €

Stile 330 (p. 46)+ 20,00 €

Airy top ovale (p. 135)+ 30,00 €

Airy top tonda (p. 130) + 30,00 €

Airy evolution garden(p. 108)

+ 45,00 €

Airy evolution (p. 106)+ 30,00 €

Green (p. 66)+ 22,00 €

Primask (p. 182)+ 25,00 €

Torch (p. 55-57)+ 32,00 €

Braccetto Torch e Green(p. 59-67)+ 22,00 €

Post h 1300 (p. 59)+ 155,00 €

Stile next (p. 30)+ 65,00 €

COME ORDINARECOR-TEN è una finitura da aggiungere al prodotto scelto

fra quelli sopra elencati. Definito il codice nel materiale

non verniciato (simbolo finitura ) dovrà essere aggiuntala lettera “K” per specificare che il prodotto è richiesto con

finitura COR-TEN. Il prezzo sarà quello del codice scelto al

quale va aggiunto il costo della finitura, che è qui sopra

specificato.

HOW TO ORDER

COR-TEN finish needs to be added to the product code chosen

from the ones listed above. Once selected the code of the

unpainted material (finish symbol ), add the letter “K” to specify

that the COR-TEN finish is requested.V

V

10

Page 9: LOMBARDO ESTERNI

LA CREAZIONE DELLA LUCE

CREATING LIGHT

I VANTAGGIDEI LED

THE BENEFITS

OF LEDS

1312

VOCAZIONE AL DESIGN UTILELa gamma di LOMBARDO e di LINEA VENTI combina

creatività e praticità grazie alla passione dei designers e

alla competenza dei tecnici.

Forme originali e suggestivi effetti luminosi sono avvalorati

dalla semplicità di installazione e dalla ricchezza degli

accessori. La nostra azienda è in possesso della

certificazione ISO:9001, tutte le fasi sono eseguite in sede

consentendone il totale controllo: ufficio tecnico, ricerca e

sviluppo, produzione e laboratorio interno certificato IMQ.

I prototipi ed i prodotti vengono collaudati in laboratorio

attraverso prove di durata, sicurezza, IP, compatibilità

elettromagnetica secondo le norme di riferimento. Lungo

il ciclo produttivo i pezzi sono monitorati con un sistema

certificato di immatricolazione e rintracciabilità; tale

processo garantisce prodotti di qualità realizzati secondo

i migliori standard internazionali.

A VOCATION FOR USEFUL DESIGN

The Lombardo and Linea Venti ranges combine creativity with

practicality thanks to the passion of our designers and the

expertise of our technicians.

Original shapes and fascinating lighting effects have the added

advantage of being simple to install and offer a wide choice of

accessories.

Our company holds the ISO:9001 certification and all the

production phases are carried out in-house, this enables us to

have total control of the results in the technical, research and

development office, in production and in the in-house laboratory

(IMQ certified). The prototypes and products are tested for

duration, safety, IP and electromagnetic compatibility in the

laboratory in compliance with the relevant regulations. Throughout

the production cycle the parts are monitored by means of a

certified serial number and traceability system. This system

guarantees quality products made according to the strictest

international standards.

STILE E KNOW-HOWPer realizzare un apparecchio illuminotecnico di qualità si

lavora su due livelli: la forma del corpo illuminante e l’effetto

luce generato. Il risultato è unico e voluto: una forma di

sapiente creatività. La tradizione italiana ha fatto scuola e

ogni nostro prodotto è autenticamente e completamente

“made in Italy”.

DESIGN AND KNOW-HOW

To produce a quality light fitting two aspects must be taken into

consideration: the shape of the light fitting itself and the lighting

effect created. The result is unique and purpose-designed: a blend

of expertise and creativity. The Italian tradition represents the flagship

of the sector and each of our products is made entirely in Italy.

La tecnologia LED sta offrendo nuove opportunità

all’industria e ai designers. Il vantaggio principale è quello

del risparmio energetico rispetto ai sistemi tradizionali,

dovuto sia al minor consumo sia alla lunga durata.

Ce ne sono molti altri, come un’immediata risposta

all’accensione a freddo, una luce pulita e priva di

sfarfallio, il fatto che il LED è insensibile al numero di

accensioni/spegnimenti. I LED stanno mettendo a dispo-

sizione del Lighter Designer nuovi strumenti, rendendo

possibile la creazione di fantasiosi prodotti per l’illumina-

zione e stupefacenti effetti, una volta tecnicamente

impossibili. Lombardo da tempo utilizza la nuova tecnologia

con la realizzazione di circuiti stampati personalizzati e

attualmente la gamma comprende versioni a LED per

quasi tutte le famiglie di prodotto.LED technology offers designers and the industry more

opportunities than ever before. The main benefit is that LEDs are

more energy efficient than traditional systems, because they

consume less and last ever so much longer. There are many more

benefits besides. LEDs switch on instantly even when cold, they

emit “pure” light without flickering, and are immune to the

number of times they are turned on and off. Thanks to LEDs,

Designers can create fantastic new products for lighting as well

as special effects which have been technically impossible until

now. Lombardo has used this new technology for some time in its

design of custom-made circuit-boards, and LED versions are

available for nearly all the product families.

Page 10: LOMBARDO ESTERNI

In ogni settore (automobilistico, casalinghi, aeronautico,

arredo…) si assiste ad un utilizzo sempre più frequente

dei tecnopolimeri che sono materie plastiche con interes-

santi caratteristiche meccaniche ed estetiche.

Lombardo è all’avanguardia nell’utilizzo dei tecnopolime-

ri che, nelle varie formulazioni possibili, offrono vantaggi

economici, ambientali e strutturali e consentono una

catena di produzione più snella, con minor consumo di

energia e minori costi di trasporto.

Il design dei prodotti ne trae vantaggi perché le possibili-

tà creative sono ampie, potendo utilizzare vari metodi di

stampaggio; il know-how Lombardo consente di utilizza-

re al meglio le caratteristiche meccaniche (resistenza,

peso ridotto…) ed estetiche (finiture, trasparenza…) per

rispondere alle esigenze del settore. Inoltre la lunga dura-

ta dei manufatti assicura vantaggi per i costi e per lo

smaltimento, comunque possibile tramite un corretto

trattamento di riciclaggio.

Technopolymers, plastic materials with important mechanical

and aesthetic properties, are now being used more than ever in

all sectors of industry (from motor vehicles to household goods,

aeronautics and furnishings).

Lombardo is at the forefront in its use of technopolymers which,

in all its various forms, offer excellent financial, ecological and

structural benefits and grant a much more compact production

chain ensuring far less consumption of energy and infinitely

lower transport costs. Technopolymers also offer benefits in

terms of product design: they can be moulded in many different

ways, offering broad scope for creativity. Lombardo know-how

grant a proper use of the mechanical properties (strength,

lightness, etc.) and aesthetic properties (finishing, transparency,

etc.) in order to meet the needs of the sector. The extreme durability

of the finished products then offer benefits in terms of costs and

disposal.

1514

LAVORARECON PROFESSIONISTI

WORKING

WITH PROFESSIONALS

IL BELLO DELLAPLASTICA

THE BEAUTY

OF PLASTIC

LE NUOVE OPPORTUNITÀAnche dall’evoluzione della tecnologia giungono gli stimoli

per creare novità: radar rilevatori di presenza, accensione

touch screen, tecnologia LED con la possibilità di nuovi

effetti luminosi e bassi consumi. Alla scelta di materie

prime di qualità si abbinano esclusive finiture superficiali,

come goffrature, cromature ed effetti legno dal perfetto

realismo. La nostra attenzione nei confronti di rivenditori

e installatori nasce fin dal lavoro di ricerca, quando

studiamo prodotti di successo con soluzioni di montaggio

veloci e pratiche. I nostri partner sanno di offrire ai loro

clienti prodotti sicuri e certificati così come apprezzano i

supporti alla vendita e la documentazione tecnica.

LOMBARDO offre rapporti chiari, con un servizio logistico

efficiente e consegne tempestive.

RISPETTO PER L’AMBIENTEIn tutti i nostri apparecchi vi è la possibilità di installare le

nuove lampadine elettroniche a basso consumo, questo

unito all'impiego dei LED garantisce, rispetto alle

lampadine ad incandescenza una maggior durata ed

efficienza.

NEW OPPORTUNITIES

The incentive to create new products also derives from new

technological developments: presence detection radar, touch

screen light controls and LED technology with the possibility of

producing new lighting effects with low energy consumption. The

choice of quality raw materials is combined with exclusive

surface finishes such as embossing, chrome plating and

extremely realistic wood effects.

The attention given to the needs of dealers and installers begins

right from the research phase, when we study successful

products offering fast and convenient assembly solutions. Our

partners are well aware that they are offering their customers

safe, certified products and they appreciate the sales assistance

and technical documentation provided. Lombardo offers

transparent business relations, with an efficient logistics service

and punctual deliveries.

RESPECT FOR THE ENVIRONMENT

All our light fittings are designed to be fitted with the new energy

saving lamps that, together with the use of LEDs, guarantee a

longer lasting performance and greater efficiency.

Page 11: LOMBARDO ESTERNI

Con questo nuovo marchio Lombardo dà spazio alla

propria creatività, con prodotti che consentono nuove

opportunità di applicazione. Forme, materiali, idee di

utilizzo e innovazioni tecnologiche che propongono i

prodotti LINEAVENTI per utilizzi innovativi e di tendenza.

Un territorio esplorato solo in parte da Lombardo, ma nel

quale tecnici e progettisti si muovono con dimestichezza

ed entusiasmo, raccogliendo consensi che ci spronano a

perseguire questa scelta con determinazione. Possiamo

davvero dire che ve ne faremo vedere delle belle...

With this new brand, Lombardo makes room for creativity with

products that allow for new applications. The LINEAVENTI

products feature forms, materials, usage ideas and technological

innovations for original and trendy applications.

A territory only partly explored by Lombardo, where technicians

and designers can express their expertise and enthusiasm

gathering consensus, which allows us to pursue this path with

determination. We have some amazing surprises in store for you...

Quella di Lombardo è una storia che si è sviluppata sul

dialogo con installatori e progettisti. Tutti i prodotti sono

nati come soluzioni ottimali alle più comuni esigenze di

installazione, sfruttando il gusto estetico e l’abilità tecnica

dei nostri progettisti, e ottimizzando al meglio le tecniche

di produzione gestite sempre rigorosamente in Italia.

Il risultato sono i prodotti sicuri, affidabili e belli che tutti

conoscete, e che vengono sempre affiancati da nuove

creazioni in un’ottica di continuità delle scelte aziendali:

ampia scelta per il progettista di impianti, semplicità di

posa e garanzia di durata per gli installatori.

Lombardo's history is based on the continuous communication

between installers and designers. All products have been created

as optimal solutions to the most common installation requirements,

combining aesthetics with the technical ability of our designers and

optimising the production techniques, all strictly managed in Italy.

The result is a well-known range of safe, reliable, and beautiful

products continuously broadened with new creations that ensure

consistency of business decisions: wide choice for the system

designer, easy installation and durability guarantee for installers.

17

UN SUCCESSO COSTRUITORISPONDENDO ALLERICHIESTE DEL MERCATO

SUCCESS BUILT ON

MEETING MARKET REQUIREMENTS

UN NUOVO SPAZIOPER CREATIVITÀE INNOVAZIONE

A WHOLE NEW SPACE

FOR CREATIVITY AND INNOVATION

16

Page 12: LOMBARDO ESTERNI

18

Stile Next

Una serie nuova e in continua evoluzione, anche in

versione LED. La struttura in alluminio pressofuso trattato

e verniciato e il diffusore in vetro temprato e serigrafato,

assicurano solidità e grande effetto estetico. Versioni a

parete (sporgente o incasso in muro o in cartongesso) o

a plafone (anche per controsoffitto), ma anche su paletto

in tecnopolimero o in alluminio: un’enorme gamma di

soluzioni applicative per interno ed esterno, con la

possibilità di personalizzare la grafica sul vetro.

A new ever-evolving series also available as LED version. The

treated and painted die-cast aluminium structure and the

tempered screen-printed glass ensure solidity and a unique

aesthetic effect. Available in wall-mount (either surface mounted

or recessed in solid wall or plasterboard), ceiling-mount (even for

false ceilings), or post-mount (technopolymer or aluminium)

versions: a huge range of solutions for indoor and outdoor

application, with the option to customise the graphics on the glass.

503

p. 28

506E

p. 28

506L

p. 28

Asimmetrica

p. 29

103

p. 32

120Q

p. 33

106E

p. 32

120T

p. 33

106L

p. 32

Asimmetrica

p. 33

260

p. 36

NEW

19

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 13: LOMBARDO ESTERNI

Stile Next

20

patentpending

ESTERNO ( IP66) O INTERNOMASSIMA FLESSIBIL ITÀAPPLICATIVAINCASSO A MUROO IN CARTONGESSO.PALETTO A TERRA OSCATOLETTA A PARETE

INDOOR AND OUTDOOR ( IP66)

MAXIMUM FLEXIBIL ITY

RECESSED USE IN WALL

AND PLASTERBOARD WALLS.

GROUND POST OR

SURFACE MOUNTED BOX

SENZA UTENSILIMassima praticità per il montaggioad incasso, che avviene semplice-mente tramite sistema ad incastroadattabile alle diverse esigenze diprofondità.

TOOL FREE Maximum practicality for the flush-fittingassembly consisting of a recessed systemthat can be adapted to suit various depths.

Inca

sso

a m

uro

con

scat

ola

Wal

l rec

esse

d bo

x

Inca

sso

a m

uro

ed in

car

tong

esso

Rec

esse

d in

wal

l and

pla

ster

boar

d

Montaggio anche in scatoletteesterne (pag. 30)

Surface mounted box (pag. 30)

p

503LB11660

506ELB11670

506LLB11680

506LLB11680

21

INSTALLAZIONE IN SCATOLE STANDARD / INSTALLATION WITH STANDARD RECESS BOXES

Page 14: LOMBARDO ESTERNI

22

Stile Next

23

Page 15: LOMBARDO ESTERNI

24 25

Stile Next

ANCHE CON ACCENSIONEA SFIORAMENTOTOUCH SCREEN VERSION AVAILABLE

GRAFICHE PERSONALIZZATEPER HOTEL, RISTORANTI ,AZIENDE: UN’ATTENZIONE INPIÙ PER I VOSTRI CLIENTIPERSONALIZED GRAPHICS FOR

HOTELS, RESTAURANTS, COMPANIES:

MORE ATTENTION FOR YOUR

CUSTOMERS

Stile Next è un punto luce moderno e funzionale e puòfornire un’informazione presentata in modo eleganteed esclusivo, attraverso l’uso di diversi pittogrammi.Stile Next può essere utilizzato in ambito decorativo,completando lo stile dell’ambiente con il dettaglio delvostro logo.

Disponibile versione “emergenza”

Emergency version available

Stile Next is not only a modern and functional luminaire butit can also present information in an elegant and exclusiveway by means of displaying various graphics.Stile Next can also be used simply for decorative purposes,completing the style of the environment with the detail ofyour logo.

Tre versioni Stile Next sono disponibili anche conl’esclusivo sistema integrato di accensione e spegni-mento a sfioramento, ideale complemento di un appa-recchio innovativo nel design e nelle opportunità diapplicazione.

Three models of Stile Next are also available with anntegrated on/off touch screen system. The perfect balance ofdesign and function by this innovative luminaire.

J

Page 16: LOMBARDO ESTERNI

26

FRONTE - FRONT Disponibile anche con finitura COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

RETRO - BACK

Stile Next

ANCORA UN PASSO AVANTI

ANOTHER STEP FORWARD

Per l’installazione a terra Stile Next dispone di unrobusto paletto in tecnopolimero, nero o verniciato ingrigio high tech. Predisposto per alloggiare il modelloStile Next 506-L su un lato e integrabile sull’altro conStile Next 503 consentendo nuovi utilizzi grazie alladoppia illu minazione; inoltre è predisposto peraccogliere anche un coperchio per presa elettrica dellaBticino mod. IDROBOX LUNA IP55 - Cod. 24602L.L’installazione a parete può anche essere fatta con boxin alluminio o acciaio inox AISI 316-L.

For ground mounted column installation, Stile Next can offera sturdy technopolymer post in black or coated in high techgrey. Designed to hold model Stile Next 506-L on one side,and optionally with Stile Next 503 on the other, it can also,be used for new purposes thanks to the dual lightingpossibility. Furthermore, it has also been designed toaccommodate an IP rated electric socket manufactured byBticino mod. IDROBOX LUNA IP55 – Code 24602L. Theluminaire can also be wall-mounted as a surface fixtureusing aluminium or AISI 316-L stainless steel.

Il paletto è provvisto di co perchiamovibili, che vanno asportati nelcaso si applichino gli apparecchi(non in clu si).

The post is provided with removablecovers which can be removed toaccommodate the luminaires (to be ordered separately).

27

Page 17: LOMBARDO ESTERNI

29

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

28

Stile Next Design: Lombardo Staff

Stile Next

Visualizza il video con l’esempio di installazione.

Download the video with the example of installation.

Design: Lombardo Staff

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 30

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 30

Stile next 503 Stile next 506E Stile next 506L

105

80

50 125

12

5

50

81

192 52

19

2

81 52

B = 3

Stile next 503

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

1 LED 100,70 LL641CN230 lm CL.I OD

3,3W

15 LED121,70 LL641DN210 lm CL.I OD

3,2W

15 LED 151,00 LL644DN210 lm CL.I ODM

3,2W

Adatto anche ad uso esterno.

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100;

elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento

di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura

con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Diffusore in vetro temprato e serigrafato.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316 L.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Disponibile versione con accensione a sfioramento.

Predisposto per singolo ingresso alimentazione.

Suitable for indoor and outdoor use.Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primaryalloy; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyesterresin coating.Heat tempered and serigraphed glass diffuser.Silicone gaskets.A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts. Natural white LED. Integral ballast.Touch screen version available.Single cable entry at the back.

B = 4

Stile next 506E

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

30 LED 148,90 LL651DN420 lm CL.I OD

6,5W

30 LED 178,25 LL654DN420 lm CL.I ODM

6,5W

30 LED148,90 LL6513N270 lm CL.I OD

3,1W

30 LED233,00 LL651PN270 lm CL.I ODJ

3,1W

B = 4

Stile next 506L

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

30 LED 148,90 LL661DN420 lm CL.I OD

6,5W

30 LED 178,25 LL664DN420 lm CL.I ODM

6,5W

30 LED148,90 LL6613N270 lm CL.I OD

3,1W

30 LED233,00 LL661PN270 lm CL.I ODJ

3,1W

B = 4

Stile next 506L

asimmetrico

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

6 LED148,90 LL663CN300 lm CL.I OD

4,2W

Adatto anche ad uso esterno.

Corpo e deflettore in alluminio primario pressofuso

EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione

grazie al trattamento di passivazione a base di

zirconio e alla verniciatura con resine poliestere

stabilizzata ai raggi UV.

Diffusore in vetro temprato e serigrafato.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316 L.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Predisposto per singolo ingresso alimentazione.

Suitable for indoor and outdoor use.Body and reflector made of EN-AB44100 die-castaluminium primary alloy; highly oxidation resistant dueto the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.Heat tempered serigraphed glass diffuser.Silicone gaskets.A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts.Natural white LED. Integral ballast.Single cable entry at the back.

NEW

Page 18: LOMBARDO ESTERNI

NEW

Stile NextAccessories

Palo Stile Next Led / Post Stile Next LED

Col. € Cod.

R 35,65 LB11652

Q 59,40 LB1165G

115

50

0

75

Scatola in acciaio inox AISI 316 L per applicazione a parete.

Surface mounted box in inox AISI 316-L

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e

alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly

oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and

UV stabilised polyester resin coating.

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e

alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly

oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and

UV stabilised polyester resin coating.

Box Acciaio Inox 503 / Stainless Steel Box 503

Col. € Cod.

V 118,70 LB11701

Box Alluminio 506E / Box in aluminium 506E

Col. € Cod.

Q 28,15 LB1161G

Y 34,80 LB11611

36,00 LB11617

V 39,00 LB1161K

V 63,90 LB1161A

Col. € Cod.

Q 28,15 LB1162G

Y 34,80 LB11621

36,00 LB11627

V 39,00 LB1162K

V 63,90 LB1162A

Box Alluminio 506L / Box in aluminium 506L

Scatola Incasso Standard 503 / Standard Recess Box

Scatola Incasso Standard 506E / Standard Recess Box

Scatola Incasso Standard 506L / Standard Recess Box

Dima e kit di fissaggio / Template and fixing kit

Palo multifunzionale in tecnopolimero completo di coperchi amovibili (da

asportare nel caso si applichino apparecchi) e relativa bulloneria. Obbligatoria

l’installazione del modello 506-L, non compreso.

Multi-purpose technopolymer post complete with removable covers (to be removed to

accommodate the light fixtures) and all required nuts and bolts. Model 506L must be

mounted (article to be ordered separately).

52 103

79

57

12

3

123

19057

79

€ Cod.

0,90 LB11660

€ Cod.

5,65 LB11670

€ Cod.

5,45 LB11680

€ Cod.

12,35 LB11255

B = 15

B = 1

B = 1

B = 4

B = 6

B = 1

B = 2

B = 1

30

Dima, tirafondi e minuteria per

ancoraggio del palo al terreno.

Template, fixing bolts and small

metal parts to secure the post to

the ground.

31

NEW

Deep Champagne

Grigio H

Igh Tech

Grey H

igh Te

ch

Inox S

pazzola

to

Brushed Stainless Steel

Gesso / P

laster

Cor-Ten

Page 19: LOMBARDO ESTERNI

33

INFORMAZIONI / INFORMATION

Stile Next Design: Staff Lombardo

INFORMAZIONI / INFORMATION

Stile Next Design: Staff Lombardo

32

Incasso a muro

ed in cartongesso

senza l’utilizzo di scatola

Recessed in wall

and plasterboard

without any box

105

81

52

Stile next 103 Stile next 106E Stile next 106L Stile next 106L asimm Stile next 120 Q Stile next 120 T

125

12

5

53 192

81

52 81

19

2

5261137

13

7

61ø 137

B = 3

Stile next 103

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

1 LED 105,75 LL642CN230 lm CL.I OD

3,3W

15 LED127,75 LL642DN210 lm CL.I OD

3,2W

15 LED112,10 LL643DN210 lm CL.I Od

3,2W

Adatto per installazioni a parete e controsoffittature in

cartongesso o ad uso esterno.

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100;

elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento

di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con

resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Diffusore in vetro temprato e serigrafato.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316 L.

LED natural white.

Predisposto per singolo ingresso alimentazione.

Suitable for installation on plasterboard walls and

ceilings and for outdoor use.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary

alloy; highly oxidation resistant due to the zirconium-

based passivation treatment and UV stabilised polyester

resin coating.

Heat tempered and serigraphed glass diffuser.

Silicone gaskets.

A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts.

Natural white LED.

Single cable entry at the back.

B = 4

Stile next 106E

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

30 LED 156,60 LL652DN420 lm CL.I OD

6,5W

30 LED 137,10 LL653DN420 lm CL.I Od

6,5W

30 LED156,60 LL6523N270 lm CL.I OD

3,1W

30 LED244,65 LL652PN270 lm CL.I ODJ

3,1W

B = 3

Stile next 106L

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

30 LED 156,60 LL662DN420 lm CL.I OD

6,5W

30 LED 137,10 LL663DN420 lm CL.I Od

6,5W

30 LED156,60 LL6623N270 lm CL.I OD

3,1W

30 LED244,65 LL662PN270 lm CL.I ODJ

3,1W

B = 4

Stile next 106L

asimmetrico

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

6 LED156,60 LL664CN300 lm CL.I OD

4,2W

B = 3

Stile Next 120Q

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

24 LED156,60 LL682HN400 lm CL.I OD

7W

24 LED137,10 LL683HN400 lm CL.I Od

7W

24 LED156,60 LL6823N320 lm CL.I OD

3,15W

24 LED244,65 LL682PN320 lm CL.I ODJ

3,15W

B = 3

Stile Next 120T

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

24 LED156,60 LL672HN400 lm CL.I OD

7W

24 LED137,10 LL673HN400 lm CL.I Od

7W

24 LED156,60 LL6723N320 lm CL.I OD

3,15W

24 LED244,65 LL672PN320 lm CL.I ODJ

3,15W

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 34

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 34

p 95x70 mm p 84x84 mm p 172x68 mm p 172x68 mm q Ø 120 mm q Ø 120 mm

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

Page 20: LOMBARDO ESTERNI

Stile Next Design: Staff Lombardo

34

65Ø120

Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould B = 1

103

106E 120T - 120Q

6595

70

84 52

84

106L

172 65

68

Cod.

2,70 LB11571

Cod.

3,75 LB11572

Cod.

3,85 LB11573

Cod.

4,15 LB11574

35

NEW

Page 21: LOMBARDO ESTERNI

NEW

NEW

NEW

37

Stile Next Accessories

INFORMAZIONI / INFORMATION

Stile Next Design: Italo Belussi

36 37

270 118

5

12

2B = 6

Stile next 260IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 73,20 LB7852NDULUX EL 1x20W CL.I

PL-E 1x20W

G24q-192,35 EE785XN

1x13WCL.I D

4 LED 163,95 LL785EN400 lm CL.I OD

5W

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato

e serigrafato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizioni in silicone.

Doppio pressacavo PG 11+ tappo di chiusura

per singola alimentazione.

Viti imperdibili in acciaio inox A4

a testa esagonale ch.2,5.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Suitable for indoor and outdoor use.

Polycarbonate base and tempered serigraphed glass diffuser.

Reflector made of aluminium type L2-1060.

Silicone gaskets.

PG 11 double cable gland + cover for single power supply.

A4 stainless steel captive hex screws size 2.5 mm.

Natural white LED. Integral ballast.

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 37

Armatura da incasso / Thermoplastic recess box

Cod.

9,70 LB11530

270125

12

2

108 243

10

8

Box in alluminio / Box in aluminium

7

12

7

126 267

Box in alluminio up&down / Box up&down in aluminium

126 267

25

4

7

Palo orizzontale alluminio / Horizontal post in aluminium

127 267

12090

21

6

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-pole

terminal block, IP68,

for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-pole

linear terminal block, IP68,

for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould

Col. Cod.

Q 50,20 LB1163G

Y 53,70 LB11631

54,90 LB11637

V 60,25 LB1163K

V 114,85 LB1163A

Col. Cod.

Q 133,95 LB1164G

Y 136,15 LB11641

138,55 LB11647

V 149,20 LB1164K

V 258,45 LB1164A

Col. Cod.

Q 132,80 LB1169G

Y 139,10 LB11691

141,15 LB11697

V 150,90 LB1169K

V 250,10 LB1169A

Cod.

1,25 LB11550

B = 1

B = 1

B = 6

B = 6

B = 1

B = 6

B = 2

LB1163A Acc. + Stile Next 260

LB1164A Acc. + Stile Next 260

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e

alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly

oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and

UV stabilised polyester resin coating.

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e

alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly

oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and

UV stabilised polyester resin coating.

Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e

alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly

oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and

UV stabilised polyester resin coating.

Page 22: LOMBARDO ESTERNI

3938 39

Page 23: LOMBARDO ESTERNI

4140

Stile

Serie di apparecchi da incasso ad alte prestazioni

caratterizzati da materiali resistenti alla corrosione

(VALOX*) e da un grado di protezione elevato.

Semplicità di installazione e prezzi estremamente

competitivi rendono la gamma Stile ideale per molteplici

soluzioni applicative, in interno ed esterno.

A range of high performance recess appliances made with

corrosion-resistant materials (VALOX*) and featuring a high

protection rating.

Ease of installation and extremely competitive prices make the

Stile range ideal for a large number of indoor and outdoor

applications.

Simmetrica 330

p. 46

Asimmetrica 330

p. 46

Simmetrica 260

p. 47

Asimmetrica 260

p. 47

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 24: LOMBARDO ESTERNI

FINITURE CLASSICHEE INNOVATIVECLASSIC AND

INNOVATIVE FINISHES

Questo apparecchio specificatamente progettato perapplicazioni in esterno, si abbina particolarmentebene alla finitura COR-TEN, che simula l’effetto“arrugginito” dell’acciaio. Un nuovo dettaglio esteticoche arricchisce una gamma di colori già adatta arisolvere la maggior parte delle esigenze estetiche.

This appliance, specifically designed for outdoor applications,is particularly suitable for the COR-TEN finish, which simulatesa rusty steel effect. A new detail that enriches a wide range ofcolours that can meet any aesthetic requirement.

BLACKGREY HIGH TECH

Sim

met

rica

-S

ymm

etri

cA

sim

met

rica

-A

sym

met

ric

TITANIUM GREY

Stile

INFORMAZIONI / INFORMATIONS

42

Disponibile anche con finitura COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

43

Page 25: LOMBARDO ESTERNI

4544

FACIL ITÀ DI INSTALLAZIONEEASY TO INSTALL

Alternativa cassaforma in polistirolo.

Alternative: polystyrene mould.

Stile

Bulloneria in acciaio inox tipo A4specifico per ambienti saliniabbinata cromaticamente alle visiere.

Stainless steel type A4 screws, colourcoordinated with the front plates.

Anelli e visiere in VALOX* 4512PBT 10% rinforzato fibra di vetro.

Front plates in VALOX* 4512 PBT10% reinforced fibreglass.

Diffusore in vetro temprato,acidato e serigrafato conguarnizione pre-assemblata.

Tempered glass diffuser with deepdiffused acid-etched finish with pre-fitted silicone seal.

Componenti in alluminio tipo L2-1060.

Components made of aluminium type L2-1060.

Accessori idonei per tenuta IP66.

Accessories suitable for IP66 sealing.

Armatura da incasso predisposta con8 ingressi per tubo ø 20/25 mm;nervature e guide di centraggio perfacilitare l’inserimento della baseportacomponenti.

Recess box with 8 pre-cut entries for ø20/25 mm tubes; ribbing and centringguides for easy mounting of the base.

Coperchio di protezione rinforzato econ bolla per livellamento.

Removable template with spirit levels.

Page 26: LOMBARDO ESTERNI

47

INFORMAZIONI / INFORMATION

TorchDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

TorchDesign: Italo Belussi

46 47

INFORMAZIONI / INFORMATION

StileDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

StileDesign: Italo Belussi

46

335 124

109

13

8

Stile simmetrica 330

335 124

109

13

8

Stile asimmetrica 330

268

12

0

109

124

Stile simmetrica 260

268

12

0

109

124

Stile asimmetrica 260

B = 4

Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.

Stile 330simmetrica

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max R 72,60 LB79122

DULUX EL 1x30W CL.I IE Q 80,70 LB7912G

PL-E 1x33W Q 83,70 LB7912D

2G11 R 89,60 EE791L2

1x18WCL.I D Q 97,80 EE791LG

Q 100,70 EE791LD

G24q-3R 89,60 EE79192

1x26WCL.I D Q 97,80 EE7919G

Q 100,70 EE7919D

20 LED R 151,20 LL791G2

160 lm CL.I OD Q 159,75 LL791GG

7W Q 163,35 LL791GD

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11

+ tappo di chiusura per singola alimentazione.

Viti imperdibili in acciaio inox A4

a testa esagonale ch.3.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for outdoor use.Polycarbonate base and tempered glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover forsingle power supply.A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 4

Maschera in VALOX 4512. / VALOX 4512 mask.

Stile 330asimmetrica

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max R 72,60 LB79322

DULUX EL 1x30W CL.I IE Q 80,70 LB7932G

PL-E 1x33W Q 83,70 LB7932D

2G11 R 89,60 EE793L2

1x18WCL.I D Q 97,80 EE793LG

Q 100,70 EE793LD

G24q-3R 89,60 EE79392

1x26WCL.I D Q 97,80 EE7939G

Q 100,70 EE7939D

B = 6

Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.

Stile 260simmetrica

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max R 63,15 LB78122

DULUX EL 1x20W CL.I IE Q 71,45 LB7812G

PL-E 1x20W Q 74,25 LB7812D

G24q-1R 77,60 EE781X2

1x13WCL.I D IE Q 85,85 EE781XG

Q 88,75 EE781XD

4 LED R 160,45 LL781E2

400 lm CL.I OD Q 169,85 LL781EG

5W Q 172,95 LL781ED

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11

+ tappo di chiusura per singola alimentazione.

Viti imperdibili in acciaio inox A4

a testa esagonale ch.3.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

Suitable for outdoor use.Polycarbonate base and tempered glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover forsingle power supply.A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm

B = 6

Maschera in VALOX 4512. / VALOX 4512 mask.

Stile 260asimmetrica

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max R 63,15 LB78322

DULUX EL 1x20W CL.I IE Q 71,45 LB7832G

PL-E 1x20W Q 74,25 LB7832D

G24q-1R 77,60 EE783X2

1x13WCL.I D IE Q 85,85 EE783XG

Q 88,75 EE783XD

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 48

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 48

Disponibile anche con finituraCOR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

Disponibile anche con finituraCOR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

Page 27: LOMBARDO ESTERNI

StileAccessories

48

Stile 330

Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box

337125

14

0

Cod.

9,70 LB11540

Stile 330

Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould

108 314

12

5

Cod.

1,25 LB11560

Stile 260

Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box

270125

12

2

Cod.

9,70 LB11530

Stile 260

Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould

108 243

10

8

Cod.

1,25 LB11550

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

B = 4

B = 4

B = 6

B = 6

B = 1

B = 1

49

Page 28: LOMBARDO ESTERNI

51

INFORMAZIONI / INFORMATION

TorchDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

Brick

5151

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

50

Brick

Apparecchio da incasso essenziale e resistente,

interamente in alluminio pressofuso, perfettamente

integrabile in molteplici contesti d’arredo. Ideale per la

realizzazione di percorsi illuminati grazie anche alla

versione con griglia orientata.

Essential and resistant recess appliance, produced in die-cast

aluminium; it integrates perfectly in numerous settings. The

directed grill version is ideal for creating illuminated pathways.

UNO 240 CON CORNICE

UNO 240 WITH FRAME

p. 51

UNO 240 CON GRIGLIA

UNO 240 WITH GRILLE

p. 51

10

0

240 80

10

0

80240

Brick uno 240 Cornice Brick uno 240 Griglia

Armatura da incassoin lamierino zincato.

Recess BoxZinc-Coated.

Cod.

8,70 LB11510

B = 5

Base e cornice in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and frame.

Brick uno240 Cornice

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W P 43,30 LB71A21

DULUX EL 1x15W CL.I IE Q 43,30 LB71A22

PL-E 1x15W Q 43,30 LB71A2G

Adatto anche ad uso esterno.

Elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento

di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura

con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Diffusore in vetro temprato.

Guarnizione di tenuta.

Viti in acciaio inox.

Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Suitable for outdoor use.Highly oxidation resistant due to the zirconium-basedpassivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.Tempered glass diffuser. Sealing gasket.Stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

B = 5

Base e griglia in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and grille.

Brick uno240 Griglia

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W P 43,30 LB71B21

DULUX EL 1x15W CL.I IE Q 43,30 LB71B22

PL-E 1x15W Q 43,30 LB71B2G

B = 8

230,5 x 96 x 81 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 29: LOMBARDO ESTERNI

5352

Torch

Un sistema completo in grado di risolvere varie esigenze

tecniche ed estetiche in giardini, verande, cortili, grazie

all’ampia offerta di accessori e finiture, come le speciali

versioni in acciaio inox (AISI 316L) o effetto legno e il

paraluce “Zero”.

A complete system that can meet various technical and

aesthetic requirements in gardens, verandas, and courtyards,

thanks to the wide range of accessories and finishes, such as

the special stainless steel (AISI 316L) or wooden effect

versions and the “Zero” shade.

Torch

p. 55

Torch anello inox

p. 55

Torch legno

p. 57

Torch inox

p. 59

Torch zero

p. 61

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 30: LOMBARDO ESTERNI

Torch

INFORMAZIONI / INFORMATION

TorchDesign: Mirko Salvoni

5554

Il disegno elegante ed essenziale di Torch ne consen-te l’utilizzo in ogni contesto, offrendo l’opportunità dimolte combinazioni estetiche grazie all’ampia gammadi accessori. L’installazione a parete o a terra, con lapossibilità di combinare più punti luce e la scelta fradiverse finiture, consente al progettista la massimacreatività nell’allestimento. Gli effetti luce sono arric-chiti dalla possibilità di inserire nel diffusore appositifiltri frangiluce e di utilizzare il paralume “Torch Zero”in diversi colori.L’installatore apprezzerà la robustezza, la semplicità diassemblaggio e la velocità di montaggio grazie ancheai cavi pre-assemblati.The elegant and essential design, together with the widerange of accessories, provide for many aestheticcombinations, thereby allowing Torch to be used in anysituation. The wall or ground installation, with the option tocombine several lighting points, and the selection offinishes, allows designers to express all their creativity in theset-up. The lighting effects are enhanced by adding anoptical light control accessory in the diffuser and using the“Torch Zero” shade in various colours.The installer will appreciate the sturdiness as well as the simpleand quick assembly made possible by the wired cables.

Disponibile anche confinitura COR-TEN.

Vedi pagina 11.Available with COR-TEN finish.

See page 11.

Massima disponibilità dicomposizione.

Maximum composition range.

UN SISTEMADAVVERO COMPLETO

A TRULY COMPLETE SYSTEM

B = 9

TorchIP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

E27 max R 36,70 LB25722

DULUX EL 1x30W CL.II IE Q 46,90 LB2572GPL-E 1x33W

G24q-2 R 77,45 EE257L2

1x18WCL.II D IE Q 87,65 EE257LG

3 LEDR 125,00 LL257D2

300 lm CL.III Od Q 136,85 LL257DG3,7W

33

5

ø120

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV,

satinato effetto vetro.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4.

Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato.

LED natural white. Alimentazione non integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for outdoor use.Technopolymer base and ring.Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization andfrosted glass effect.Silicone gaskets.A4 stainless steel nuts and bolts.H05RN-F pre-wired cable.Natural white LED. Remote ballast (not included).Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 9

Torch InoxIP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

E27 max W 55,40 LB25723

DULUX EL 1x30W CL.II IE W 65,30 LB25724PL-E 1x33W

G24q-2 W 95,00 EE257L3

1x18WCL.II D IE W 104,85 EE257L4

3 LEDW 149,10 LL257D3

300 lm CL.III Od W 166,75 LL257D43,7W

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 59

LB25723 / EE257L3 / LL257D3 = R + W

LB25724 / EE257L4 / LL257D4 = Q + W

Page 31: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

5756

TorchDesign: Mirko Salvoni

Ø 120

30

0m

ax 1

30

0

B = 1

Kit composto da: Apparecchio + braccetto. / Kit consisting of luminaire + bracket.

Torch legnosu braccetto

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

E27 max V 168,10 LB2592WDULUX EL 1x30W CL.II IE

PL-E 1x33W

G24q-2V 198,10 EE259LW

1x18WCL.II D IE

3 LEDV 278,20 LL259DW300 lm CL.III Od

3,7W

42

0

80 235

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV,

satinato effetto vetro.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4.

Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato.

LED natural white. Alimentazione non integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for outdoor use.Technopolymer base and ring.Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization andfrosted glass effect.Silicone gaskets.A4 stainless steel nuts and bolts.H05RN-F pre-wired cable.Natural white LED. Remote ballast (not included).Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 1

Kit composto da: Apparecchio + palo + basamento. / Kit consisting of luminaire + post + base.

Torch Legnosu palo

IP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

E27 max V 259,20 LB2552WDULUX EL 1x30W CL.II IE

PL-E 1x33W

G24q-2V 298,75 EE255LW

1x18WCL.II D IE

3 LEDV 362,10 LL255DW300 lm CL.III Od

3,7W

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 59

Disponibile anche con finituraCOR-TEN. Vedi pag. 11Available with COR-TEN finish. See page 11

Page 32: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

5958 5958

SATINATO EFFETTO VETROSATIN FINISH GLASS EFFECT

KIT FRANGILUCE OPZIONE 1OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 1

KIT FRANGILUCE OPZIONE 2OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 2

TorchAccessories

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts andsmall metal parts to securethe base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

h.160bayblend

Palo Post / Post

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. Cod.

R 38,30 LB11066

Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

Q 74,60 LB1100G

h. 1300 mm

R 4,40 LB11033

Q 7,65 LB1103G

h. 160 mm

Basamento palo post / Base for post

Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. Cod.

R 14,95 LB11812

Q 23,35 LB1181G

Kit braccetto / Bracket kit

Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo

(doppio o triplo).

Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).

Col. Cod.

R 13,85 LB11362

Q 22,60 LB1136G

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Kit di montaggio per la

realizzazione di speciali

effetti di luce.

Mounting kit enabling speciallight effects.

Cod.

39,60 LB11170

Kit frangiluce / Optical light control kit

204 105

79

60

Braccetto acciaio inox / Stainless steel bracket

Accessorio in acciaio inox AISI 316-L, completo di kit di montaggio a parete.

AISI 316-L stainless steel bracket complete with wall-fitting kit.

Col. Cod.

W 193,85 LB11782

ø 115 200

30°

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

Palo acciaio inox. Accessorio in acciaio inox AISI 316-L, completo di barre filettate

e dadi di bloccaggio.

Accessory in inox AISI 316-L, complete with threaded bars and blocking nuts.

Palo Torch Inox / Palo Torch Inox

Col. Cod.

W 365,40 LB11792

Per led 1w/3w. IP65, classe II,

collegamento in serie, uscita

stabilizzata in corrente

costante 350mA-700mA,

protezione autoripristinate.

For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring,regulated output constantcurrent 350mA-700mA. Self resetting protection.

Cod.

31,65 LB11296

Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65

10

00

114

B = 1 B = 5

B = 2

B = 7

B = 1

B = 1

B = 1

B = 1

B = 1

B = 1

Page 33: LOMBARDO ESTERNI

61

Questo originale paralume in PMMA antiurto (realizzatoin termoformatura) consente nuove soluzioni di arredoper inserire Torch anche in contesti dove un tocco dicolore o la suggestione di una luce diffusa possono farela differenza.È disponibile in versione semitrasparente (biancosemiopale o verde) o nero opaco (versione CUT-OFFinquinamento luminoso Zero) e s i appl icaall’apparecchio tramite una staffa in acciaio inox AISI316 L compresa nel kit.This original light shade made of shockproof PMMA(produced by means of heat forming) leads to new designsolutions so that Torch can be used even in surroundingswhere a hint of colour or the suggestion of diffused light canmake all the difference. It is available in the semi-transparentversion (semi-opal white or green) or in opaque black (CUT-OFF version, Zero light pollution) and it is fitted on the lightfitting using the AISI 316 L stainless steel support included inthe kit.

UN ACCESSORIOCHE FA LADIFFERENZA

AN ACCESSORYTHAT MAKES ALLTHE DIFFERENCE

60

Nero opaco: Inquinamento luminoso “zero”Opaque black: “zero” light pollution

Torch ZeroDesign: Mirko Salvoni

Zero traslucido / Translucent Zero

24

0

ø 310

Zero opaco / Opaque ZeroCol. € Cod.

R 96,95 LB1138S

Col. € Cod.

Q 116,75 LB1138V

Col. € Cod.

Q 116,75 LB11382

Accessorio paraluce termoformato in PMMA antiurto.

Bianco traslucido.

Verde verniciato traslucido.

Nero verniciato opaco per inquinamento luminoso zero.

Staffa inox AISI 316 L per il montaggio inclusa nella

confezione.

Accessory: shockproof PMMA light shade produced byheat forming.Translucent white.Translucent green (painted).Opaque black (painted) for zero light pollution.AISI 316 L stainless steel support included in the kit.

Inquinamento luminoso zero

Zero light pollution.

B = 1 B = 1

B = 1

Page 34: LOMBARDO ESTERNI

6362

Green

Un design originale e una eccezionale componibilità

rendono Green la soluzione ottimale per l'allestimento di

parchi e giardini. Al diffusore in policarbonato perfet -

tamente trasparente, Lombardo abbina una soluzione

originale denominata Poliglass, che simula il vetro satinato

mantenendo la robustezza del materiale plastico.

Original design and exceptional modularity make Green the

ideal solution for parks and gardens. Lombardo combines the

fully transparent polycarbonate diffuser with an original

solution called Poliglass, which simulates frosted glass whilst

maintaining the sturdiness of the plastic material.

p. 66

p. 66

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 35: LOMBARDO ESTERNI

65

POLIGLASS è l’esclusivo materiale proposto daLombardo, che unisce la resistenza e la durata delmateriale plastico ad una finitura che simula perfetta-mente il diffusore in vetro.POLIGLASS is a new exclusive material created byLombardo as a result of our constant and continuousresearch and development.The result is a unique finish that gives the appearance of aglass diffuser but with all the advantages of a special plasticmaterial.

Policarbonato resistente e perfettamente trasparente.Pochi componenti, veloci da assemblare e con cavo dialimentazione già cablato.Resistant and fully transparent polycarbonate. Few components, easy to assemble with pre-wired cable.

MASSIMA FLESSIBIL ITÀPROGETTUALE

MAXIMUM DESIGN FLEXIBIL ITY

NERO / BLACK GRIGIO HIGH TECH

GREY HIGH TECH

RAME / COPPER

Disponibile anche confinitura COR-TEN.Vedi pagina 11.Available with COR-TEN finish.See page 11.

Gli accessori disponibiliconsentono la creazione di

combinazioni a terra o a parete persoddisfare ogni utilizzo.

La componentistica è resistente eveloce da assemblare.

The available accessories allowcreating wall or ground combinations

to meet any requirement. Componentsare resistant and quick to assemble.

Green

COR-TEN

64

Page 36: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION INFORMAZIONI / INFORMATION

67

GreenDesign: Italo Belussi

GreenAccessories

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts andsmall metal parts to securethe base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

h.160bayblend

Palo Post / Post

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. Cod.

R 38,30 LB11066

Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

Q 74,60 LB1100G

h. 1300 mm

R 4,40 LB11033

Q 7,65 LB1103G

h. 160 mm

Basamento palo post / Base for post

Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. Cod.

R 14,95 LB11812

Q 23,35 LB1181G

Kit braccetto / Bracket kit

Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo

(doppio o triplo).

Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).

Col. Cod.

R 13,85 LB11362

Q 22,60 LB1136G

Q 24,85 LB1136U

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

B = 1

GreenIP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x75W R 38,10 LB12622

DULUX EL 1x30W CL.II IE Q 45,00 LB1262G

PL-E 1x33W Q 50,40 LB1262U

3 LED R 131,55 LL126D2

300 lm CL.III Od Q 135,30 LL126DG

3,7W Q 140,35 LL126DU

30

27

1

19

7

218

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in policarbonato. Top in tecnopolimero.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Guarnizioni in silicone.

Bulloneria in acciaio inox A4.

Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato.

LED natural white. Alimentazione non integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for outdoor use.Polycarbonate diffuser. Technopolymer top. Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gaskets.A4 stainless steel nuts and bolts.H05RN-F pre-wired cable.Natural white LED. Remote ballast (not included).Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 1

Poliglass - Finitura effetto vetro. / Poliglass - “glass effect”.

Green PoliglassIP 66 T IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

E27 max 1x75W R 52,15 LB12722

DULUX EL 1x30W CL.II IE Q 59,25 LB1272G

PL-E 1x33W Q 64,50 LB1272U

3 LED R 146,60 LL127D2

300 lm CL.III Od Q 151,80 LL127DG

3,7W Q 156,90 LL127DU

204 105

79

60

Per led 1w/3w. IP65, classe II,

collegamento in serie, uscita

stabilizzata in corrente

costante 350mA-700mA,

protezione autoripristinate.

For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring,regulated output constantcurrent 350mA-700mA. Self resetting protection.

Cod.

31,65 LB11296

Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 67

66

B = 2

B = 1

B = 1

B = 1

B = 1

B = 7

B = 5

Disponibile anche con finituraCOR-TEN. Vedi pag. 11Available with COR-TEN finish. See page 11

Page 37: LOMBARDO ESTERNI

Green

69

Design: Italo Belussi

DIFFUSORE IN POLIGLASS

POLIGLASS

DIFFUSER

DIFFUSORE IN POLICARBONATO

POLYCARBONATE

DIFFUSER

68

Page 38: LOMBARDO ESTERNI

70 7170

Diva

Un sistema completo e un design elegante per esigenze

applicative di qualità. La varietà di misure e colori, il

pregio dei materiali e la cura delle finiture, rendono Diva

la soluzione ideale per conferire gusto ed esclusività sia

ad ambienti interni sia esterni.

A complete system featuring an elegant design for high-quality

applications. A variety of sizes and colours, fine materials and

accurate finishes, make Diva the ideal solution for creating

tasteful and exclusive indoor and outdoor environments.

Ovale 400

p. 76

Mask 400

p. 76

Top 400

p. 76

Ovale 300

p. 77

Mask 300

p. 77

Top 300

p. 77

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 39: LOMBARDO ESTERNI

Diva

72

Disponibile a richiestaAvailable on requestDa sempre il pregio dei materiali è caratteristica della

nostra produzione. Diva accentua, se possibile, i

risultati. La struttura portante in policarbonato si sposa

a quella in vetro del diffusore. Le finiture, goffrata e

lucida, si accoppiano sia sul policarbonato della

struttura che sul vetro del diffusore. Nei particolari, la

cura del disegno raggiunge un equilibrio, che ha della

perfezione.

The high quality materials have always been one of our majorproduction characteristics. Diva strongly emphasizes this.The main structure in polycarbonate complements the glassdiffuser. The finishes, embossed and glossy, combine wellboth on the polycarbonate structure and on the glass diffuser.The special creation of the design gives a balance thatappears as perfection.

ELEGANZA E PREGIODEI MATERIALI

ELEGANCE AND VALUE

OF MATERIALS

OVALE - BIANCO

OVAL - WHITE

MASK - GRIGIO HT

MASK - GREY HT

400 mm MASK - GRIGIO HT

400 mm MASK - GREY HT

400 mm MASK CHROME

400 mm MASK CHROME

TOP - NERO

TOP - BLACK

73

Page 40: LOMBARDO ESTERNI

74

La genialità di una soluzione, spesso è la sua

semplicità. Diva la offre nella proposta di un

‘braccetto’ che è pezzo unico, sia per le applicazioni a

parete che per quelle su palo, senza l’ausilio di altri

adattatori.

Un risultato semplice, ma efficacissimo, con il

vantaggio della modularità, della duttilità d’uso e, cosa

importante, della velocità e facilità di montaggio.

Ingenuity of a solution is often in its simplicity. Divaencompasses simplicity through a bracket that is a uniquepiece, both for wall or post applications without the need ofany adaptor. A simple result, but very stylish, with theadvantage of a modular structure, flexibility of use and, veryimportant, the speed and simplicity of mounting.

74 75

Diva

Page 41: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

DivaDesign: Italo Belussi

76 77

INFORMAZIONI / INFORMATION

DivaDesign: Italo Belussi

B = 9

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Diva ovale 400IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 51,85 LB29121

DULUX EL 1x30W CL.II IE R 51,85 LB29122

PL-E 1x33W Q 64,50 LB2912G

G24q-2S 88,00 EE291L1

1x18WCL.I D IE R 88,00 EE291L2

Q 103,75 EE291LG

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

400

18

1

122

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 81

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories...................pag. 81

Diva ovale 400 Diva mask 400 Diva top 400 Diva ovale 300 Diva mask 300 Diva top 300

B = 9

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Diva maskovale 400

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 56,10 LB29521

DULUX EL 1x30W CL.II IE R 56,10 LB29522

PL-E 1x33W Q 71,75 LB2952G

G24q-2S 92,15 EE295L1

1x18WCL.I D IE R 92,15 EE295L2

Q 107,90 EE295LG

400

18

1

130

B = 9

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Diva topovale 400

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 56,10 LB29321

DULUX EL 1x30W CL.II IE R 56,10 LB29322

PL-E 1x33W Q 71,75 LB2932G

G24q-2S 92,15 EE293L1

1x18WCL.I D IE R 92,15 EE293L2

Q 107,90 EE293LG

400

18

1

130

B = 14

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Diva ovale 300IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 33,45 LB28121

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 33,45 LB28122

PL-E 1x23W Q 44,90 LB2812G

G24q-1S 69,15 EE281X1

1x13WCL.I D IE R 69,15 EE281X2

Q 80,75 EE281XG

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

3201

71

122

B = 14

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Diva maskovale 300

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 37,55 LB28521

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 37,55 LB28522

PL-E 1x23W Q 49,10 LB2852G

G24q-1S 73,30 EE285X1

1x13WCL.I D IE R 73,30 EE285X2

Q 84,90 EE285XG

320

17

1

130

B = 14

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Diva topovale 300

IP 66 T IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 37,55 LB28321

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 37,55 LB28322

PL-E 1x23W Q 49,10 LB2832G

G24q-1S 73,30 EE283X1

1x13WCL.I D IE R 73,30 EE283X2

Q 84,90 EE283XG

320

17

1

130

Page 42: LOMBARDO ESTERNI

79

Diva

78

Page 43: LOMBARDO ESTERNI

81

INFORMAZIONI / INFORMATION

DivaAccessories

80

Viste in uso, le lampade Diva non solo sottolineano la

loro eleganza, ma dimostrano la felicità di inserimento

negli ambienti più raffinati e prestigiosi: le prime luci si

accendono e sono quelle delle lampade Diva.

Seen in use the luminaire DIVA portrays elegance that fully

demonstrates its class to the demands found in todays more

refined and prestigious environment. Sometimes a shiny

light is born that illuminates itself - DIVA is such a light.

80

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts and

small metal parts to secure

the base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

Palo Post / PostPalo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. € Cod.

R 38,30 LB11066

€ Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

Q 74,60 LB1100G

h. 1300 mm

Basamento palo post / Base for postBasamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm.

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. € Cod.

R 14,95 LB11812

Q 23,35 LB1181G

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-pole

terminal block, IP68,

for cable diameter 5/13.5 mm

€ Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-pole

linear terminal block, IP68,

for cable Ø 5/13.5 mm.

€ Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocksKit Braccetto Diva 300 / Kit Bracket Diva 300Kit composto da braccetto (A) e tappo di chiusura (B) in policarbonato.

Possibilità di montaggio a parete o inclinato di 40° su palo.

Kit comprised of support (A) and blanking cap (B), both in polycarbonate.

Wall or post mounting angled at 40°.

Col. € Cod.

R 13,85 LB11452

Q 22,60 LB1145G

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

40°

98

246

242

B = 3

B = 1

B = 1

B = 2

B = 7

B = 1

B

A

Page 44: LOMBARDO ESTERNI

8382

Nido

Un apparecchio economico caratterizzato dal design

originale, particolarmente adatto all’utilizzo negli spazi

comuni nell’edilizia civile e nel terziario. Disponibile con

diffusore semitrasparente o con finitura opale.

An economic device that stands out for its original design,

which makes it particularly suitable for common areas in

residential or tertiary buildings. Available with semi-transparent

diffuser or opal finish.

Ovale 240

p. 85

Tonda 240

p. 85

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 45: LOMBARDO ESTERNI

84

SCEGLI IL MIGLIORE EFFETTOPER OGNI AMBIENTE

CHOOSE THE BEST FINISH FOR

EVERY APPLICATION

FINITURA OPALE

OPAL FINISH

FINITURA SEMITRASPARENTE

SEMITRANSPARENT FINISH

Nido NidoAccessories

85

INFORMAZIONI / INFORMATION

B = 16

Nido tonda 240IP 55 Uee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 maxR 17,65 LB2422O LB2422NDULUX EL 1x15W CL.II N IE

PL-E 1x20W

Adatto anche ad uso esterno.

Base e diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm

107ø 240

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION Nido tonda 240 Nido ovale 240

B = 32

Nido ovale 240IP 55 Uee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 maxR 13,45 LB24120 LB2412NDULUX EL 1x15W CL.II IE

PL-E 1x20W

107125

24

0

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Link / Link

Accessorio in policarbonato per il collegamento rapido con tubo rigido 16/20 mm.

Independent polycarbonate accessory enables quick connection with rigid conduittube 16/20 mm. with through wiring possibility.

Cod.

5,10 LB11374

B = 1

Page 46: LOMBARDO ESTERNI

8786

Nido

Collegamento rapido direttamente sull’accessorio.

Quick push fit conduit connection directly onto the accessory.

OVALE O TONDACOME PREFERISCI

OVAL OR ROUND, AS YOU WISH

Page 47: LOMBARDO ESTERNI

8988

Vela

Un design unico e inconfondibile unitamente alle due diverse

dimensioni disponibili, rendono Vela una serie ottimale per

installazioni a plafone o a parete, in verticale o in orizzontale,

in spazi interni ed esterni. Le diverse versioni estetiche

disponibili ampliano le opportunità di applicazione.

Unique and unmistakable design and two available sizes make

Vela the perfect range for vertical or horizontal, indoor or

outdoor ceiling and wall installation. The various aesthetic

versions available broaden the application options.

89

400

p. 94

UP 400

p. 95

TOP 400

p. 95

VIP 200

p. 97

200

p. 96

UP 200

p. 96

TOP 200

p. 97

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 48: LOMBARDO ESTERNI

Vela

9190

ORIZZONTALE O VERTICALE,CON VELA NON SBAGLIDIREZIONE

WHETHER HORIZONTAL OR

VERTICAL, ALWAYS IN THE RIGHT

DIRECTION WITH VELA

BIANCO

WHITE

NERO

BLACK

GRIGIO HIGH TECH

METALLIZZATO

GREY HIGH TECH FINISH

TITANIO METALLIZZATO

TITANIUM GREY FINISH

Page 49: LOMBARDO ESTERNI

93

Vela è una soluzione eclettica perché con poche variabili

risolve molte esigenze applicative. La forte differenza

dimensionale fra i due modelli cambia radicalmente il

carattere del prodotto e quindi il tipo di applicazione,

mentre vari colori e diverse forme delle maschere

risolvono tutte le esigenze. Inoltre si può posizionare

Vela in orizzontale o in verticale, perché con lei non si

sbaglia mai la scelta.

Vela is a versatile solution because it solves manyapplication requirements with just a few variations. Thesignificant difference in size between the two modelsradically changes the features of the product and, as a result,its type of application, whereas the various shapes andcolours allow it to meet all requirements. Moreover, Vela canbe placed either horizontally or vertically and this is why it isalways the right choice.

92

Vela

Page 50: LOMBARDO ESTERNI

95

INFORMAZIONI / INFORMATION

VelaDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

VelaDesign: Italo Belussi

94

B = 9

Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata.

/ Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast.

Vela 400

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 2x60W S 97,80 LB891M1

sferetta verticale CL.I A IER 97,80 LB891M2

golf ball verticalQ 109,85 LB891MG

Q 120,80 LB891MD

E27 max 1x75W S 97,80 LB89121

DULUX EL 1x30W CL.II IER 97,80 LB89122

PL-E 1x33WQ 109,85 LB8912G

Q 120,80 LB8912D

G24q-3S 117,30 EE89191

1x26WCL.I D

R 117,30 EE89192

Q 129,30 EE8919G

Q 140,25 EE8919D

GX24q-2S 129,30 HF89111

2x18WCL.I D IE

R 129,30 HF89112

Q 141,40 HF8911G

Q 152,35 HF8911D

2G7 S 203,80 EE891G1

1x11W CL.I DJ

R 203,80 EE891G2

Q 215,15 EE891GG

Q 225,30 EE891GD

50 LEDS 199,30 LL891G1

300 lm CL.I ODR 199,30 LL891G2

7WQ 213,00 LL891GG

Q 223,50 LL891GD

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

15

7

394 156

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screwsLamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 9

Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.

Vela up 400IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 2x60W S 100,10 LB895M1

sferetta verticale CL.I A IER 100,10 LB895M2

golf ball verticalQ 112,30 LB895MG

Q 123,40 LB895MD

E27 max 1x75W S 100,10 LB89521

DULUX EL 1x30W CL.II IER 100,10 LB89522

PL-E 1x33WQ 112,30 LB8952G

Q 123,40 LB8952D

G24q-3S 119,60 EE89591

1x26WCL.I D

R 119,60 EE89592

Q 131,80 EE8959G

Q 142,85 EE8959D

GX24q-2S 131,70 HF89511

2x18WCL.I D IE

R 131,70 HF89512

Q 144,00 HF8951G

Q 154,95 HF8951D

2G7 S 206,10 EE895G1

1x11W CL.I DJ

R 206,10 EE895G2

Q 217,45 EE895GG

Q 227,75 EE895GD

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

15

7

394 156

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screwsLamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 9

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Vela top 400IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 2x40W S 107,50 LB893M1

sferetta verticale CL.I A IER 107,50 LB893M2

golf ball verticalQ 119,60 LB893MG

Q 131,60 LB893MD

E27 max 1x75W S 107,50 LB89321

DULUX EL 1x30W CL.II R 107,50 LB89322

PL-E 1x33WQ 119,60 LB8932G

Q 131,60 LB8932D

G24q-3S 127,00 EE89391

1x26WCL.I D

R 127,00 EE89392

Q 139,00 EE8939G

Q 150,95 EE8939D

GX24q-2S 139,00 HF89311

2x18WCL.I D IE

R 139,00 HF89312

Q 151,50 HF8931G

Q 162,80 HF8931D

2G7 S 212,90 EE893G1

1x11W CL.I DJ

R 212,90 EE893G2

Q 224,15 EE893GG

Q 235,25 EE893GD

15

7

394 156

Vela up 400 Vela top 400

Page 51: LOMBARDO ESTERNI

97

INFORMAZIONI / INFORMATION

Design: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

VelaDesign: Italo Belussi

96

Vela

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 12

Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata.

/ Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast.

Vela 200

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 58,95 LB88121

sferetta verticale CL.I IER 58,95 LB88122

golf ball verticalQ 66,20 LB8812G

Q 72,70 LB8812D

E27 max 1x40W S 58,95 LB88171

DULUX EL 1x11W CL.I IER 58,95 LB88172

PL-E 1x8WQ 66,20 LB8817G

Q 72,70 LB8817D

GX24q-1S 78,30 EE881X1

1x13WCL.I D IE

R 78,30 EE881X2

Q 85,65 EE881XG

Q 92,20 EE881XD

GX24q-2S 78,30 EE881L1

1x18WCL.I D

R 78,30 EE881L2

Q 85,65 EE881LG

Q 92,20 EE881LD

30 LEDS 140,50 LL881D1

180 lm CL.I ODR 140,50 LL881D2

4,2WQ 147,70 LL881DG

Q 151,15 LL881DD

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

14

5

227 137

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screwsLamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

Vela 200 Vela up 200 Vela top 200 Vela vip 200

B = 12

Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.

Vela up 200IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 63,80 LB88521

sferetta verticale CL.I IER 63,80 LB88522

golf ball verticalQ 71,00 LB8852G

Q 78,10 LB8852D

E27 max 1x40W S 63,80 LB88571

DULUX EL 1x11W CL.I IER 63,80 LB88572

PL-E 1x8WQ 71,00 LB8857G

Q 78,10 LB8857D

GX24q-1S 83,25 EE885X1

1x13WCL.I D IE

R 83,25 EE885X2

Q 90,35 EE885XG

Q 97,45 EE885XD

GX24q-2S 83,25 EE885L1

1x18WCL.I D

R 83,25 EE885L2

Q 90,35 EE885LG

Q 97,45 EE885LD

14

5

227 143

B = 12

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Vela top 200IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x40W S 68,65 LB88321

sferetta verticale CL.I IER 68,65 LB88322

golf ball verticalQ 78,30 LB8832G

Q 86,10 LB8832D

E27 max 1x40W S 68,65 LB88371

DULUX EL 1x11W CL.I IER 68,65 LB88372

PL-E 1x8WQ 78,30 LB8837G

Q 86,10 LB8837D

GX24q-1S 88,00 EE883X1

1x13WCL.I D IE

R 88,00 EE883X2

Q 97,80 EE883XG

Q 105,45 EE883XD

GX24q-2S 88,00 EE883L1

1x18WCL.I D

R 88,00 EE883L2

Q 97,80 EE883LG

Q 105,45 EE883LD

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screwsLamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

14

5

227 143

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 12

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Vela vip 200IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x40W Q 85,75 LB8872Gsferetta verticale CL.I IE

golf ball vertical

GX24q-1Q 105,10 EE887XG

1x13WCL.I D IE

22

7

143145

Page 52: LOMBARDO ESTERNI

9998

Page 53: LOMBARDO ESTERNI

101100

Ego

Espressione di un design moderno e ricercato, dalle linee

morbide e sinuose, Ego conferisce agli ambienti un

carattere inconfondibile. Due le configurazioni estetiche

disponibili: con o senza visiera, posizionabili a parete in

verticale o in orizzontale,

Ego gives an unmistakable character to the ambience through

its modern refined design featuring soft and sinuous lines.

Available in two aesthetic configurations: with or without eyelid.

Can be wall-mounted both vertically and horizontally.

UP 400

p. 103

TOP 400

p. 103

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 54: LOMBARDO ESTERNI

103

INFORMAZIONI / INFORMATION

Ego

APPLICAZIONE ORIZZONTALEO VERTICALE

HORIZONTAL OR VERTICAL

APPLICATION

EgoDesign: Italo Belussi

B = 6

Base e profili in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata.

/ Polycarbonate base and frame. Natural white LED. Integral ballast.

Ego up 400

IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 70,30 LB22521

DULUX EL 1x30W CL.II IER 70,30 LB22522

PL-E 1x33WQ 79,65 LB2252G

Q 87,60 LB2252D

G24q-3S 93,50 EE22591

1x26WCL.I D

R 93,50 EE22592

Q 102,80 EE2259G

Q 110,80 EE2259D

GX24q-2S 114,20 HF22511

2x18WCL.I D IE

R 114,20 HF22512

Q 123,55 HF2251G

Q 131,40 HF2251D

2G7 S 177,00 EE225G1

1x11W CL.I DJ

R 177,00 EE225G2

Q 185,65 EE225GG

Q 192,95 EE225GD

50 LEDS 167,70 LL225G1

300 lm CL.I ODR 167,70 LL225G2

7WQ 180,15 LL225GG

Q 187,60 LL225GD

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

15

4

395 112

Suitable for indoor and outdoor use.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 6

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Ego top 400IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 77,25 LB22321

DULUX EL 1x30W CL.II IER 77,25 LB22322

PL-E 1x33WQ 86,65 LB2232G

Q 95,25 LB2232D

G24q-3S 100,45 EE22391

1x26WCL.I D

R 100,45 EE22392

Q 109,90 EE2239G

Q 118,55 EE2239D

GX24q-2S 121,15 HF22311

2x18WCL.I D IE

R 121,15 HF22312

Q 130,45 HF2231G

Q 139,15 HF2231D

2G7 S 183,40 EE223G1

1x11W CL.I DJ

R 183,40 EE223G2

Q 192,20 EE223GG

Q 200,10 EE223GD

15

4

395 112

Ego up 400 Ego top 400

102

Page 55: LOMBARDO ESTERNI

105104

Airy evolution

Serie di apparecchi dalle caratteristiche tecniche elevate,

ideali per l’allestimento di parchi e giardini. La struttura

in alluminio pressofuso rende Airy Evolution ottima anche

in condizioni climatiche particolarmente avverse.

Range of devices with advanced technical features, ideal for

installation in parks and gardens. The die-cast aluminium

structure makes Airy Evolution the perfect solution in harsh

weather conditions.

OVALE 300

p. 106

GARDEN H. 450

p. 108

GARDEN H. 300

p. 109

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 56: LOMBARDO ESTERNI

Senza deflettoreWithout reflector

Con deflettoreWith reflector

INFORMAZIONI / INFORMATION

Airy evolution

Design: Italo Belussi

106

B = 14

Diffusore in vetro acidato e temprato. / Acid-etched and tempered glass diffuser.

Airy evolutionovale 300

IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75WQ 112,80 LB74322

DULUX EL 1x20W CL.I Q 112,80 LB7432G

PL-E 1x23W

G24q-3 Q 127,90 EE74392

1x26WCL.I D Q 127,90 EE7439G

60 LEDQ 237,65 LL743H2

360 lm CL.I OD Q 237,65 LL743HG8,4W

Adatto anche ad uso esterno.

Base e visiera in alluminio pressofuso; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a

base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere

stabilizzata ai raggi UV.

Deflettore interno in alluminio per orientamento della luce.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato.

Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

16

8

300 134

Suitable for indoor and outdoor use.Die-cast aluminium base and eyelid; highly oxidationresistant due to the zirconium-based passivationtreatment and UV stabilised polyester resin coating.Internal aluminium reflector to direct the light. Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 14

Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser

Airy evolutionovale plus 300

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60WQ 121,85 LB74122 LB74222

DULUX EL 1x20W IE Q 121,85 LB7412G LB7422GPL-E 1x23W

G24q-3 Q 137,10 EE74192 EE74292

1x26WCL.I D Q 137,10 EE7419G EE7429G

60 LEDQ 246,20 LL741H2

360 lm CL.I OD Q 246,20 LL741HG8,4W

DEFLETTORE di serie

Deflettore interno in alluminio,

consente l’orientamento della luce su

un solo lato della lampada.

Adjustable REFLECTORS as standardInternal aluminium adjustable reflectors, enables the light to be directed up, down or both ways.

Airy evolution

107

Page 57: LOMBARDO ESTERNI

B = 1

Airy evolutiongarden plus 300

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60WQ 226,60 LB74522 LB74722

DULUX EL 1x20W CL.I IE Q 226,60 LB7452G LB7472GPL-E 1x23W

G24q-3 Q 241,40 EE74592 EE74792

1x26WCL.I D Q 241,40 EE7459G EE7479G

60 LEDQ 353,45 LL745H2

360 lm CL.I OD Q 353,45 LL745HG8,4W

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

109

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

B = 1

Airy evolutiongarden 300

IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75WQ 217,65 LB74422

DULUX EL 1x20W CL.I Q 217,65 LB7442G

PL-E 1x23W

G24q-3 Q 232,35 EE74492

1x26WCL.I D Q 232,35 EE7449G

60 LEDQ 344,30 LL744H2

360 lm CL.I OD Q 344,30 LL744HG8,4W

Adatto anche ad uso esterno.

Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su

palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio

pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie

al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla

verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio

per installazione a terra.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for outdoor use.Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post.Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant dueto the zirconium-based passivation treatment and UVstabilised polyester resin coating.Equipped with threaded bars and double clamping nutsfor ground installation.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

30

0

300 168

Airy evolution

Design: Italo Belussi

B = 1 B = 1

INFORMAZIONI / INFORMATION

Airy evolution

Design: Italo Belussi

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 109

B = 1

Airy evolutiongarden 450

IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75WQ 250,75 LB74622

DULUX EL 1x20W CL.I Q 250,75 LB7462G

PL-E 1x23W

G24q-3 Q 264,65 EE74692

1x26WCL.I D Q 264,65 EE7469G

60 LEDQ 376,40 LL746H2

360 lm CL.I OD Q 376,40 LL746HG8,4W

Adatto anche ad uso esterno.

Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su

palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio

pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie

al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla

verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio

per installazione a terra.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for outdoor use.Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post.Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant dueto the zirconium-based passivation treatment and UVstabilised polyester resin coating.Equipped with threaded bars and double clamping nutsfor ground installation.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

45

0

301 168

B = 1

Airy evolutiongarden plus 450

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60WQ 259,70 LB74822 LB74922

DULUX EL 1x20W CL.I IE Q 259,70 LB7482G LB7492GPL-E 1x23W

G24q-3 Q 273,60 EE74892 EE74992

1x26WCL.I D Q 273,60 EE7489G EE7499G

60 LEDQ 385,10 LL748H2

360 lm CL.I OD Q 385,10 LL748HG8,4W

Disponibile anche

con finitura

COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TENfinish. See page 11

108

Page 58: LOMBARDO ESTERNI

111110

Onda

Un’estetica elegante con un look tecnologico pur in un

disegno classico, per l’arredo-luce in ambienti prestigiosi.

Corpo in alluminio pressofuso, diffusore in vetro acidato o

policarbonato.

Elegant classic design, yet with a technological look for lighting

prestigious environments. Die-cast aluminium body, etched

glass or polycarbonate diffuser.

TONDA 510

p. 113

TONDA 510 PLUS

p. 113

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 59: LOMBARDO ESTERNI

113

INFORMAZIONI / INFORMATION

OndaDesign: Italo Belussi

112

B = 1

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Onda tonda 510IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 3x75WQ 239,15 LB752N2

DULUX EL 3x30W CL.I NA IE Q 239,15 LB752NGPL-E 3x33W

G24q-3 Q 338,75 HF75292

3x26WCL.I DA Q 338,75 HF7529G

G24q-3 Q 341,70 HF752Q2

2x26W CL.I DK Q 341,70 HF752QG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in alluminio pressofuso; elevata

resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di

passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con

resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato.

Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Die-cast aluminium base and ring; highly oxidationresistant due to the zirconium-based passivationtreatment and UV stabilised polyester resin coating.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland.A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

164ø 510

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 1

Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata. / Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast.

Onda plustonda 510

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 3x75WQ 239,15 LB761N2 LB762N2

DULUX EL 3x30W CL.I N IE Q 239,15 LB761NG LB762NGPL-E 3x33W

G24q-3 Q 338,75 HF76192 HF76292

3x26WCL.I DA Q 338,75 HF7619G HF7629G

G24q-3 Q 341,70 HF762Q2

2x26W CL.I DK Q 341,70 HF762QG

18 LEDQ 506,45 LL761T2

1800 lm CL.I OD Q 506,45 LL761TG20W

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Page 60: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

115114

Omnia

Apparecchio dal design classico ed elevato contenuto

tecnologico e con diffusore prismatico; si adatta ad ogni

soluzioni d’arredo grazie alla propria linea sobria e senza

tempo.

This device stands out for its classic, yet highly technological

design with prismatic diffuser. Its simple and timeless lines

allow it to fit perfectly in any furnishing solution.

QUADRA 300

p. 115

Omnia

B = 5

Omniaquadra 300

IP 65 Tee IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

G24q-2 Q 180,75 HF60112 HF60212

2x18WCL.I D Q 180,75 HF60114 HF60214

GR10q Q 170,65 HF60182 HF60282

1x38WCL.I D Q 170,65 HF60184 HF60284

GR10q Q 254,40 HF602P2

1x28WCL.I DK Q 254,40 HF602P4

G24q-2 Q 273,90 HF602Q2

2x18WCL.I DK Q 273,90 HF602Q4

Adatto anche ad uso esterno.

Base in alluminio pressofuso; elevata resistenza

all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a

base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere

stabilizzata ai raggi UV.

Diffusore prismato in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato.

Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3.

Suitable for indoor and outdoor use.Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant dueto the zirconium-based passivation treatment and UVstabilised polyester resin coating. Polycarbonateprismatic diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland.A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.

300 95

30

0

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 61: LOMBARDO ESTERNI

117116

Eos

Innovazione e creatività per un apparecchio che assicura

suggestivi effetti luce essendo privo di parti opache e

accessoriabile con filtri colorati. Un sistema moderno e

versatile in tre diverse dimensioni, ideale per applicazioni

sia a parete che a plafone.

Innovation and creativity for a device that ensures evocative

light effects. As it does not have any opaque parts it can be

accessorised with colour filters. A modern and versatile 3-

dimensional system, ideal for both wall and ceiling installation.

330

p. 122

280

p. 121

410

p. 123

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 62: LOMBARDO ESTERNI

118

Eos

119

Page 63: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 123

121

Eos

ARANCIO DECOORANGE DECO

GIALLO DECOYELLOW DECO

VERDE DECOGREEN DECO

KIT FILTRI COLORATI COLOURED FILTERS

120

EosDesign: Italo Belussi

B = 10

Eos 280IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75WR 42,55 LB1822NDULUX EL 1x15W CL.II IE

PL-E 1x15W

G24q-1R 64,90 EE182XN

1x13WCL.I D

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato trasparente

con satinatura esterna.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Transparent polycarbonate base frosted externally.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2–1060.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

107ø 280

Page 64: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

123

INFORMAZIONI / INFORMATION

EosDesign: Italo Belussi

122

EosDesign: Italo Belussi

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 123 ø 410 113107ø 330

B = 5

Eos 330IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100WR 54,30 LB1922NDULUX EL 1x20W CL.II IE

PL-E 1x23W

E27 max 2x40WR 58,85 LB192MNDULUX EL 2x15W CL.II A IE

PL-E 2x15W

G24q-3R 85,45 EE1929N

1x26WCL.I D

G24q-2R 104,15 HF1921N

2x18WCL.I D

2G7R 191,10 LB192UN

2x9WCL.I J

9 LEDR 220,40 LL192JN900 lm CL.I OD

10,2W

72 LED R 151,65 LL192HN520 lm CL.I ODA

9W

72 LED - 520 lm 9W +R 184,95 LL192AN

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato trasparente

con satinatura esterna.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Versione doppia:

lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Transparent polycarbonate base frosted externally.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2–1060.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mmDouble version:Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

B = 4

Eos 410IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 1x150WR 95,20 LB2022NDULUX EL 1x30W CL.II N IE

PL-E 1x27W

E27 max 2x75WR 101,40 LB202MNDULUX EL 2x30W CL.II A IE

PL-E 2x27W

GR10qR 105,20 LB202BN

1x28WCL.I IE

G24q-3R 168,65 HF202JN

2x26WCL.I D

GR10qR 232,55 EE202PN

1x28WCL.I DJ

G24q-3R 232,55 EE202RN

1x26WCL.I DJ

240 LEDR 266,35 LL202NN1450 lm CL.I OD

18W

102 LEDR 227,50 LL202PN950 lm CL.I ODA

14,1W

102 LED - 950 lm 14,1W +R 261,10 LL202AN

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK

Adatto anche ad uso esterno.

Base in policarbonato trasparente

con satinatura esterna.

Diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Transparent polycarbonate base frosted externally.Acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2–1060.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

Kit filtri colorati / Coloured filters

Kit filtri colorati per Eos (plafoniera non inclusa).

Coloured Filters for Eos (Luminaire not included).

Arancio deco / Orange deco Giallo deco / Yellow deco Verde deco / Green deco

B = 1 B = 1 B = 1

Eos Cod.

280 9,10 LB1135R

330 9,10 LB1134R

410 9,10 LB1132R

Eos Cod.

280 9,10 LB1135Y

330 9,10 LB1134Y

410 9,10 LB1132Y

Eos Cod.

280 9,10 LB1135V

330 9,10 LB1134V

410 9,10 LB1132V

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lampsFor technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Page 65: LOMBARDO ESTERNI

125124

Airy

Un classico dell’illuminazione in ambienti civili o nel

terziario, sempre apprezzato grazie ad un design

universale e ad una ampiezza di gamma in grado di

offrire le migliori soluzioni ad ogni esigenza applicativa.

Adatto in esterni e in interni, consente progetti evoluti

sfruttando le diverse versioni e i numerosi accessori

disponibili.

A classic light fixture in residential or tertiary buildings, always

popular thanks to its universal design and wide range that

offers the best solution to any requirement.

Suitable for both indoor and outdoor installation, it allows for

advanced projects, thanks to the various versions and

numerous accessories available.

Tonda 300

p. 128

Ovale 300

p. 134

Top Ovale 300

p. 135

Vip Ovale 300

p. 138

Mask Ovale 300

p. 139

Top Tonda 300

p. 130

Mask Tonda 300

p. 131

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 66: LOMBARDO ESTERNI

127

Airy

126

BIANCO

WHITE

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO

GREY HIGH TECH FINISH

NERO

BLACK

RAME METALLIZZATO

COPPER FINISH

Page 67: LOMBARDO ESTERNI

129

INFORMAZIONI / INFORMATION

AiryDesign: Italo Belussi

128

B = 8

Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.

Airy tonda 300IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100W S 34,25 LB82221

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 34,25 LB82222

PL-E 1x23W Q 44,20 LB8222G

E14 + E27 max 15W+60W S 49,60 LB822M1

E14 PL-E 1x11W + CL.II A IE R 49,60 LB822M2

E27 PL-E 1x23W Q 59,60 LB822MG

G23S 49,10 LB82241

2x9WCL.I R 49,10 LB82242

Q 59,00 LB8224G

G24d-1S 62,35 LB822Q1

2x13WCL.I A IE R 62,35 LB822Q2

Q 72,20 LB822QG

G24d-3S 57,50 LB82291

1x26WCL.I IE R 57,50 LB82292

Q 67,40 LB8229G

2G7S 83,60 HF82241

2x9WCL.I D R 83,60 HF82242

Q 92,80 HF8224G

G24q-3S 69,10 EE82291

1x26WCL.I D R 69,10 EE82292

Q 78,40 EE8229G

2G7S 159,45 LB822U1

2x9WCL.I J R 159,45 LB822U2

Q 168,65 LB822UG

G24q-1S 144,65 EE822Q1

1x13WCL.I DJ R 144,65 EE822Q2

Q 153,85 EE822QG

144 LED S 188,40 LL822Q1

480 lm CL.I OD R 188,40 LL822Q2

12W Q 200,10 LL822QG

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Versione doppia:

lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

120285

26

4

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Natural white LED. Integral ballast. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version:Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

B = 8

Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.

Airy plustonda 300

IP 65 Tee IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 39,80 LB85121 LB85221

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 39,80 LB85122 LB85222

PL-E 1x23W Q 49,20 LB8512G LB8522G

E14 + E27 max 15W+60W S 54,95 LB851M1 LB852M1

E14 PL-E 1x11W + CL.II A IE R 54,95 LB851M2 LB852M2

E27 PL-E 1x23W Q 64,35 LB851MG LB852MG

G23S 54,10 LB85141 LB85241

2x9WCL.I R 54,10 LB85142 LB85242

Q 63,40 LB8514G LB8524G

G24d-1S 66,20 LB851Q1 LB852Q1

2x13WCL.I A R 66,20 LB851Q2 LB852Q2

Q 75,50 LB851QG LB852QG

G24d-3S 62,00 LB85191 LB85291

1x26WCL.I R 62,00 LB85192 LB85292

Q 71,20 LB8519G LB8529G

2G7S 88,10 HF85141 HF85241

2x9WCL.I D R 88,10 HF85142 HF85242

Q 97,00 HF8514G HF8524G

G24q-3S 73,55 EE85191 EE85291

1x26WCL.I D R 73,55 EE85192 EE85292

Q 82,50 EE8519G EE8529G

2G7S 160,45 LB852U1

2x9WCL.I J R 160,45 LB852U2

Q 169,35 LB852UG

G24q-1S 146,20 EE852Q1

1x13WCL.I DJ R 146,20 EE852Q2

Q 155,10 EE852QG

144 LED S 196,50 LL851Q1

480 lm CL.I OD R 196,50 LL851Q2

12W Q 205,90 LL851QG

Page 68: LOMBARDO ESTERNI

131

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

AiryDesign: Italo Belussi

130

AiryDesign: Italo Belussi

B = 8

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Airy toptonda 300

IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100W S 39,30 LB82721

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 39,30 LB82722

PL-E 1x23W Q 49,10 LB8272G

G24d-1S 66,60 LB827Q1

2x13WCL.I A IE R 66,60 LB827Q2

Q 76,50 LB827QG

G24d-3S 62,10 LB82791

1x26WCL.I IE R 62,10 LB82792

Q 71,90 LB8279G

2G7S 87,90 HF82741

2x9WCL.I D R 87,90 HF82742

Q 97,10 HF8274G

G24q-3S 73,60 EE82791

1x26WCL.I D R 73,60 EE82792

Q 82,80 EE8279G

2G7S 163,90 LB827U1

2x9WCL.I J R 163,90 LB827U2

Q 173,15 LB827UG

G24q-1S 149,00 EE827Q1

1x13WCL.I DJ R 149,00 EE827Q2

Q 158,25 EE827QG

130295

26

4

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

B = 8

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Airy plus toptonda 300

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 44,75 LB85321 LB85421

DULUX EL 1x20W CL.II R 44,75 LB85322 LB85422

PL-E 1x23W Q 54,00 LB8532G LB8542G

G23S 58,60 LB85341 LB85441

2x9WCL.I R 58,60 LB85342 LB85442

Q 68,00 LB8534G LB8544G

G24d-1S 70,25 LB853Q1 LB854Q1

2x13WCL.I A R 70,25 LB853Q2 LB854Q2

Q 79,55 LB853QG LB854QG

G24d-3S 66,40 LB85391 LB85491

1x26WCL.I R 66,40 LB85392 LB85492

Q 75,70 LB8539G LB8549G

2G7S 92,30 HF85341 HF85441

2x9WCL.I D R 92,30 HF85342 HF85442

Q 101,10 HF8534G HF8544G

G24q-3S 77,85 EE85391 EE85491

1x26WCL.I D R 77,85 EE85392 EE85492

Q 86,80 EE8539G EE8549G

2G7S 168,75 LB854U1

2x9WCL.I J R 168,75 LB854U2

Q 178,65 LB854UG

G24q-1S 154,40 EE854Q1

1x13WCL.I DJ R 154,40 EE854Q2

Q 163,25 EE854QG

B = 8

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Airy masktonda 300

IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100W S 39,30 LB82821

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 39,30 LB82822

PL-E 1x23W Q 49,10 LB8282G

G23S 53,90 LB82841

2x9WCL.I R 53,90 LB82842

Q 63,75 LB8284G

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

138322

26

5

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

B = 8

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Airy plus masktonda 300

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 44,75 LB85521 LB85621

DULUX EL 1x20W CL.II R 44,75 LB85522 LB85622

PL-E 1x23W Q 54,00 LB8552G LB8562G

G23S 58,60 LB85541 LB85641

2x9WCL.I R 58,60 LB85542 LB85642

Q 68,00 LB8554G LB8564G

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

Disponibile anche con finitura

COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

Page 69: LOMBARDO ESTERNI

132

Airy

133

Page 70: LOMBARDO ESTERNI

135

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

AiryDesign: Italo Belussi

134

AiryDesign: Italo Belussi

B = 14

Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.

Airy ovale 300IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 23,50 LB82121

DULUX EL 1x20W CL.II IER 23,50 LB82122

PL-E 1x23WQ 32,10 LB8212G

Q 35,15 LB8212U

G23S 45,35 LB82141

2x9WCL.II IE

R 45,35 LB82142

Q 53,85 LB8214G

Q 56,85 LB8214U

G24d-1S 45,35 LB821X1

1x13WCL.II IE

R 45,35 LB821X2

Q 53,85 LB821XG

Q 56,85 LB821XU

G24q-1S 56,50 EE821X1

1x13WCL.II D IE

R 56,50 EE821X2

Q 64,25 EE821XG

Q 67,10 EE821XU

G24q-2S 56,50 EE821L1

1x18WCL.II D

R 56,50 EE821L2

Q 64,25 EE821LG

Q 67,10 EE821LU

30 LEDS 103,25 LL821H1

480 lm CL.I ODR 103,25 LL821H2

8WQ 100,65 LL821HG

Q 111,90 LL821HU

8 LEDS 157,80 LL821G1

800 lm CL.I ODR 157,80 LL821G2

9,6W Q 154,25 LL821GG

Q 166,10 LL821GU

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

16

6

285 120

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

B = 14

Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.

Airy plusovale 300

IP 65 Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60W S 29,40 LB84121 LB84221

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 29,40 LB84122 LB84222

PL-E 1x23W Q 37,25 LB8412G LB8422G

G23S 49,50 LB84141 LB84241

2x9WCL.II R 49,50 LB84142 LB84242

Q 57,45 LB8414G LB8424G

G24d-1S 49,50 LB841X1 LB842X1

1x13WCL.II R 49,50 LB841X2 LB842X2

Q 57,45 LB841XG LB842XG

G24q-2S 61,35 EE841L1 EE842L1

1x18WCL.II D R 61,35 EE841L2 EE842L2

Q 68,90 EE841LG EE842LG

G24q-1S 61,35 EE841X1 EE842X1

1x13WCL.II D R 61,35 EE841X2 EE842X2

Q 68,90 EE841XG EE842XG

30 LED S 104,40 LL841H1

480 lm CL.I OD R 104,40 LL841H2

8W Q 113,65 LL841HG

8 LED S 160,30 LL841G1

800 lm CL.I OD R 160,30 LL841G2

9,6W Q 169,10 LL841GG

B = 14

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Airy topovale 300

IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 28,20 LB82321

DULUX EL 1x20W CL.II IER 28,20 LB82322

PL-E 1x23WQ 36,80 LB8232G

Q 39,85 LB8232U

G23S 49,75 LB82341

2x9WCL.II IE

R 49,75 LB82342

Q 58,30 LB8234G

Q 61,35 LB8234U

G24d-1S 49,75 LB823X1

1x13WCL.II IE

R 49,75 LB823X2

Q 58,30 LB823XG

Q 61,35 LB823XU

G24q-1S 58,90 EE823X1

1x13WCL.II D IE

R 58,90 EE823X2

Q 66,65 EE823XG

Q 69,40 EE823XU

G24q-2S 58,90 EE823L1

1x18WCL.II D

R 58,90 EE823L2

Q 66,65 EE823LG

Q 69,40 EE823LU

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

16

6

297 132

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

B = 14

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Airy plus topovale 300

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60W S 33,70 LB84321 LB84421

DULUX EL 1x20W CL.II R 33,70 LB84322 LB84422

PL-E 1x23W Q 41,50 LB8432G LB8442G

G23S 53,70 LB84341 LB84441

2x9WCL.II R 53,70 LB84342 LB84442

Q 61,65 LB8434G LB8444G

G24d-1S 53,70 LB843X1 LB844X1

1x13WCL.II R 53,70 LB843X2 LB844X2

Q 61,65 LB843XG LB844XG

G24q-1S 63,60 EE843X1 EE844X1

1x13WCL.II D R 63,60 EE843X2 EE844X2

Q 71,15 EE843XG EE844XG

G24q-2S 63,60 EE843L1 EE844L1

1x18WCL.II D R 63,60 EE843L2 EE844L2

Q 71,15 EE843LG EE844LG

Disponibile anche con finitura

COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

Page 71: LOMBARDO ESTERNI

137136

Airy

Page 72: LOMBARDO ESTERNI

139

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

AiryDesign: Italo Belussi

138

AiryDesign: Italo Belussi

B = 14

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Airy vipovale 300

IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 28,20 LB82521

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 28,20 LB82522

PL-E 1x23W Q 36,80 LB8252G

G23S 49,75 LB82541

2x9WCL.II IE R 49,75 LB82542

Q 58,30 LB8254G

G24d-1S 49,75 LB825X1

1x13WCL.II IE R 49,75 LB825X2

Q 58,30 LB825XG

G24q-1S 58,90 EE825X1

1x13WCL.II D IE R 58,90 EE825X2

Q 66,65 EE825XG

G24q-2S 58,90 EE825L1

1x18WCL.II D R 58,90 EE825L2

Q 66,65 EE825LG

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

28

5

128172

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

B = 14

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Airy plus vipovale 300

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60W S 33,70 LB84521 LB84621

DULUX EL 1x20W CL.II R 33,70 LB84522 LB84622

PL-E 1x23W Q 41,50 LB8452G LB8462G

G23S 53,70 LB84541 LB84641

2x9WCL.II R 53,70 LB84542 LB84642

Q 61,65 LB8454G LB8464G

G24d-1S 53,70 LB845X1 LB846X1

1x13WCL.II R 53,70 LB845X2 LB846X2

Q 61,65 LB845XG LB846XG

G24q-1S 63,60 EE845X1 EE846X1

1x13WCL.II D R 63,60 EE845X2 EE846X2

Q 71,15 EE845XG EE846XG

G24q-2S 63,60 EE845L1 EE846L1

1x18WCL.II D R 63,60 EE845L2 EE846L2

Q 71,15 EE845LG EE846LG

B = 14

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Airy maskovale 300

IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 28,20 LB82421

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 28,20 LB82422

PL-E 1x23W Q 36,80 LB8242G

G23S 49,75 LB82441

2x9WCL.II IE R 49,75 LB82442

Q 58,30 LB8244G

G24d-1S 49,75 LB824X1

1x13WCL.II IE R 49,75 LB824X2

Q 58,30 LB824XG

G24q-1S 58,90 EE824X1

1x13WCL.II D IE R 58,90 EE824X2

Q 66,65 EE824XG

G24q-2S 58,90 EE824L1

1x18WCL.II D R 58,90 EE824L2

Q 66,65 EE824LG

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

16

6

311 134

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

B = 14

Base e diffusore in policarbonato,visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Airy plus maskovale 300

IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x60W S 33,70 LB84721 LB84821

DULUX EL 1x20W CL.II R 33,70 LB84722 LB84822

PL-E 1x23W Q 41,50 LB8472G LB8482G

G23S 53,70 LB84741 LB84841

2x9WCL.II R 53,70 LB84742 LB84842

Q 61,65 LB8474G LB8484G

G24d-1S 53,70 LB847X1 LB848X1

1x13WCL.II R 53,70 LB847X2 LB848X2

Q 61,65 LB847XG LB848XG

G24q-1S 63,60 EE847X1 EE848X1

1x13WCL.II D R 63,60 EE847X2 EE848X2

Q 71,15 EE847XG EE848XG

G24q-2S 63,60 EE847L1 EE848L1

1x18WCL.II D R 63,60 EE847L2 EE848L2

Q 71,15 EE847LG EE848LG

Page 73: LOMBARDO ESTERNI

Airy

141140

Page 74: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

143142

AiryAccessoires

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts and

small metal parts to secure

the base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

Palo Post / PostPalo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. € Cod.

R 38,30 LB11066

€ Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

Q 74,60 LB1100G

h. 1300 mm

Basamento Palo Post / Base for PostBasamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm.

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. € Cod.

R 14,95 LB11812

Q 23,35 LB1181G

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-pole

terminal block, IP68,

for cable diameter 5/13.5 mm

€ Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-pole

linear terminal block, IP68,

for cable Ø 5/13.5 mm.

€ Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Kit Braccetto Airy Tonda / Kit Bracket Airy TondaKit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B).

Possibilità di montaggio verticale o orizzontale a parete o su palo (inclinato di

40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi tondi.

Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate.

Wall or post mounting (angled at 40° or vertical to the post).

Col. € Cod.

R 18,95 LB11442

Q 28,30 LB1144G

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

208

40°

195

100

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60Adattatore diametro 60 mm.

In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm.

With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

Col. € Cod.

R 21,50 LB11312

Q 29,90 LB1131G

Kit Braccetto Airy Ovale / Kit Bracket Airy OvaleKit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B).

Possibilità di montaggio verticale o orizzontale a parete o su palo (inclinato di

40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi ovali.

Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate. Wall or post

mounting (angled at 40° or vertical to the post), both vertically and horizontally.

Col. € Cod.

R 15,95 LB11432

Q 25,10 LB1143G

217

197

100

40°

129

124

100

40°

B = 1

B = 1

B = 7

B = 1

103

150

85

B = 4

B = 10

B = 5

B = 2

A B

A B

Page 75: LOMBARDO ESTERNI

144

Nova Class

Un unico design ma diffusori in diverso materiale per Nova

rispetto a Class, sempre utilizzabili anche in esterno.

Una serie dal design classico con versioni anche di grandi

dimensioni, adatte per uffici di rappresentanza o ambienti

comuni. Sono disponibili numerose versioni per utilizzi

specifici, come la funzione luce d’emergenza o quelle a LED.

A unique design for diffusers made with different materials for

Nova and Class, which can also be used outdoors.

A range featuring a classic design also available in large-size

versions, suitable for executive offices or common areas.

Available in various options for specific uses, such as for

emergency lights or LEDs.

Tonda 260

p. 156

Top Tonda 260

p. 158

Ovale 280

p. 162

Top Ovale 280

p. 163

Tonda Flat 470

p. 148

Tonda Flat 330

p. 149

Tonda 470

p. 150

Tonda 330

p. 152

145

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 76: LOMBARDO ESTERNI

147

BIANCOWHITE

NEROBLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATOGREY HIGH TECH FINISH

BIANCOWHITE

NEROBLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATOGREY HIGH TECH FINISH

146

Scegliete il diffusore che preferite: tutti i vantaggi di

robustezza, semplicità e affidabilità restano invariati.

Choose the diffuser you want: its sturdiness, ease of use andreliability will remain unchanged.

NOVA:

DIFFUSORE IN VETRO

NOVA:

GLASS DIFFUSER

CLASS:

DIFFUSORE IN

POLICARBONATO

CLASS:

POLYCARBONATE

DIFFUSER

Nova Class SemitrasparenteSemitransparent

OpalinoOpal

Page 77: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

148 149

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

B = 1

Nova tondaflat 470

IP 65 Tee IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

G24d-3S 232,50 LB87291

3x26WCL.I A IE R 232,50 LB87292

Q 277,70 LB8729G

G24q-2S 262,60 HF87251

3x18WCL.I DA R 262,60 HF87252

Q 307,80 HF8725G

G24q-2S 302,70 HF872Q1

2x18WCL.I DK R 302,70 HF872Q2

Q 347,90 HF872QG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato;

diffusore in vetro acidato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

110ø 470

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring; acid-etched glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 6

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Nova tondaflat 330

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

G23S 79,60 LB86241

2x9WCL.I IE R 79,60 LB86242

Q 103,65 LB8624G

G24d-2S 100,65 LB86211

2x18WCL.I A IE R 100,65 LB86212

Q 124,60 LB8621G

G24q-2S 126,20 HF86211

2x18WCL.I D R 126,20 HF86212

Q 150,25 HF8621G

GR10qS 92,00 EE862B1

1x28WCL.I D R 92,00 EE862B2

Q 116,00 EE862BG

GR10qS 116,10 HF86281

1x38WCL.I D R 116,10 HF86282

Q 140,00 HF8628G

2G7 S 271,75 EE862G1

1x11W CL.I DJ R 271,75 EE862G2

Q 295,90 EE862GG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

76ø 330

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

B = 6

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Class tondaflat 330

IP 65 Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

G23S 72,40 LB63141 LB63241

2x9WCL.I IE R 72,40 LB63142 LB63242

Q 96,80 LB6314G LB6324G

G24d-2S 93,65 LB63111 LB63211

2x18WCL.I A IE R 93,65 LB63112 LB63212

Q 118,10 LB6311G LB6321G

G24q-2S 120,65 HF63111 HF63211

2x18WCL.I D R 120,65 HF63112 HF63212

Q 145,00 HF6311G HF6321G

GR10qS 85,90 EE631B1 EE632B1

1x28WCL.I D R 85,90 EE631B2 EE632B2

Q 109,90 EE631BG EE632BG

GR10qS 110,40 HF63181 HF63281

1x38WCL.I D R 110,40 HF63182 HF63282

Q 134,80 HF6318G HF6328G

2G7 S 268,50 EE632G1

1x11W CL.I DJ R 268,50 EE632G2

Q 292,95 EE632GG

Page 78: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

150 151

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 1

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Nova tonda 470IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 3x75W S 155,90 LB832N1

DULUX EL 3x30W CL.II NA IE R 155,90 LB832N2

PL-E 3x33W Q 206,15 LB832NG

G24q-2S 240,50 HF83251

3x18WCL.I DA R 240,50 HF83252

Q 285,75 HF8325G

G24q-3S 240,50 HF83291

3x26WCL.I DA IE R 240,50 HF83292

Q 285,75 HF8329G

G24q-2S 296,20 HF832Q1

2x18WCL.I DK R 296,20 HF832Q2

Q 343,95 HF832QG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

157ø 470

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

B = 1

Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata.

Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast.

Class tonda 470

IP 65 Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 3x75W S 149,00 LB621N1 LB622N1

DULUX EL 3x30W CL.II N IE R 149,00 LB621N2 LB622N2

PL-E 3x33W Q 199,95 LB621NG LB622NG

G24q-2S 234,30 HF62151 HF62251

3x18WCL.I DA R 234,30 HF62152 HF62252

Q 280,15 HF6215G HF6225G

G24q-3S 234,30 HF62191 HF62291

3x26WCL.I DA R 234,30 HF62192 HF62292

Q 280,15 HF6219G HF6229G

G24q-2S 289,10 HF622Q1

2x18WCL.I DK R 289,10 HF622Q2

Q 336,45 HF622QG

18 LED S 412,55 LL621T1

1800 lm CL.I OD R 412,55 LL621T2

20W Q 466,60 LL621TG

Page 79: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

152 153

Nova ClassDesign: Italo Belussi

B = 6

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Nova tonda 330IP 44 e IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100W S 55,85 LB81221

DULUX EL 1x30W CL.II N IE R 55,85 LB81222

PL-E 1x33W Q 82,00 LB8122G

E27 max 2x60W S 60,15 LB812M1

DULUX EL. 2x30W CL.II A IE R 60,15 LB812M2

PL-E 2x27W Q 86,20 LB812MG

G23S 79,10 LB81241

2x9WCL.II IE R 79,10 LB81242

Q 105,10 LB8124G

2G11S 99,65 LB81211

2x18WCL.II IE R 99,65 LB81212

Q 125,65 LB8121G

G24d-3S 112,80 LB812J1

2x26WCL.I A IE R 112,80 LB812J2

Q 138,85 LB812JG

GR10qS 80,10 LB812B1

1x28WCL.II IE R 80,10 LB812B2

Q 106,10 LB812BG

GR10qS 86,75 LB81281

1x38WCL.II IE R 86,75 LB81282

Q 112,80 LB8128G

2G11S 115,20 HF81211

2x18WCL.II D R 115,20 HF81212

Q 139,10 HF8121G

G24q-3S 115,20 HF812J1

2x26WCL.I D R 115,20 HF812J2

Q 139,10 HF812JG

GR10qS 101,25 EE812B1

1x28WCL.II D R 101,25 EE812B2

Q 125,30 EE812BG

GR10qS 105,85 HF81281

1x38WCL.II D R 105,85 HF81282

Q 129,95 HF8128G

2G11S 211,55 EE812W1

1x18WCL.I DJ R 211,55 EE812W2

Q 235,60 EE812WG

GR10qS 211,55 EE812P1

1x28WCL.I DJ R 211,55 EE812P2

Q 235,60 EE812PG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Versione doppia:

lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

126ø 330

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mmDouble version:Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

2G7S 222,20 EE812K1

2x11WCL.II DJA R 222,20 EE812K2

Q 246,20 EE812KG

E27 max 1x20WS 169,25 LB812S1

+ G24q-2 1x18W Em.CL.I L R 169,25 LB812S2

Q 193,30 LB812SG

9 LED S 201,80 LL812J1

900 lm CL.I OD R 201,80 LL812J2

10,2W Q 218,20 LL812JG

102 LED S 161,10 LL812P1

950 lm CL.I ODA R 161,10 LL812P2

14,1W Q 180,55 LL812PG

102 LED - 950 lm 14,1W +S 195,45 LL812A1

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK R 195,45 LL812A2

Q 212,70 LL812AG

240 LED S 208,90 LL812N1

1450 lm CL.I OD R 208,90 LL812N2

18W Q 223,45 LL812NG

G23 2x9W + S 105,90 LL81241

1 LED - 80 lm CL.I ODA R 105,90 LL81242

1W Q 131,95 LL8124G

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass Nova tonda 330

Page 80: LOMBARDO ESTERNI

155

Nova ClassDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

154

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 6

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Class tonda 330IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x100WS 47,90 LB58121 LB58221

DULUX EL 1x30W CL.II N IER 47,90 LB58122 LB58222

PL-E 1x33WQ 74,25 LB5812G LB5822G

X 69,95 LB5812C LB5822C

E27 max 2x60W S 52,65 LB581M1 LB582M1

DULUX EL. 2x30W CL.II A IER 52,65 LB581M2 LB582M2

PL-E 2x27WQ 79,15 LB581MG LB582MG

X 74,70 LB581MC LB582MC

G23S 71,80 LB58141 LB58241

2x9WCL.II IE

R 71,80 LB58142 LB58242

Q 98,15 LB5814G LB5824G

X 93,90 LB5814C LB5824C

2G11S 92,75 LB58111 LB58211

2x18WCL.II IE

R 92,75 LB58112 LB58212

Q 119,20 LB5811G LB5821G

X 114,90 LB5811C LB5821C

G24d-3S 106,60 LB581J1 LB582J1

2x26WCL.I A IE

R 106,60 LB581J2 LB582J2

Q 133,00 LB581JG LB582JG

X 128,55 LB581JC LB582JC

GR10qS 72,80 LB581B1 LB582B1

1x28WCL.II IE

R 72,80 LB581B2 LB582B2

Q 99,15 LB581BG LB582BG

X 94,85 LB581BC LB582BC

GR10qS 80,15 LB58181 LB58281

1x38WCL.II IE

R 80,15 LB58182 LB58282

Q 106,60 LB5818G LB5828G

X 102,30 LB5818C LB5828C

2G11S 109,90 HF58111 HF58211

2x18WCL.II D

R 109,90 HF58112 HF58212

Q 134,30 HF5811G HF5821G

X 130,30 HF5811C HF5821C

G24q-3S 109,15 HF581J1 HF582J1

2x26WCL.I D

R 109,15 HF581J2 HF582J2

Q 133,50 HF581JG HF582JG

X 129,50 HF581JC HF582JC

GR10qS 95,45 EE581B1 EE582B1

1x28WCL.II D

R 95,45 EE581B2 EE582B2

Q 119,90 EE581BG EE582BG

X 115,80 EE581BC EE582BC

126ø 330

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Versione doppia:

lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double versionLamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

GR10qS 100,65 HF58181 HF58281

1x38WCL.II D

R 100,65 HF58182 HF58282

Q 125,10 HF5818G HF5828G

X 121,00 HF5818C HF5828C

2G11S 207,00 EE582W1

1x18WCL.I DJ

R 207,00 EE582W2

Q 231,30 EE582WG

X 227,30 EE582WC

GR10qS 207,00 EE582P1

1x28WCL.I DJ

R 207,00 EE582P2

Q 231,30 EE582PG

X 227,30 EE582PC

2G7S 217,75 EE582K1

2x11WCL.II DJA

R 217,75 EE582K2

Q 242,10 EE582KG

X 238,10 EE582KC

E27 max 1x20WS 164,10 LB582S1

+ G24q-2 1x18W Em.CL.I L

R 164,10 LB582S2

Q 188,35 LB582SG

X 184,35 LB582SC

9 LEDS 192,95 LL581J1

900 lm CL.I ODR 192,95 LL581J2

10,2W Q 211,90 LL581JG

X 205,90 LL581JC

102 LEDS 156,30 LL581P1

950 lm CL.I ODAR 156,30 LL581P2

14,1WQ 180,85 LL581PG

X 175,35 LL581PC

102 LED - 950 lm 14,1W +S 187,55 LL581A1

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK

R 187,55 LL581A2

Q 204,95 LL581AG

X 201,80 LL581AC

240 LEDS 199,85 LL581N1

1450 lm CL.I ODR 199,85 LL581N2

18WQ 219,55 LL581NG

X 213,45 LL581NC

G23 2x9W +S 98,65 LL58141

1 LED - 80 lm CL.I ODAR 98,65 LL58142

1W Q 125,00 LL5814G

X 120,70 LL5814C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass Class tonda 330

Page 81: LOMBARDO ESTERNI

157

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo BelussiDesign: Italo Belussi

156

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 10

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Nova tonda 260IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 35,80 LB80221

DULUX EL 1x15W CL.II N IE R 35,80 LB80222

PL-E 1x15W Q 46,20 LB8022G

G23S 56,85 LB80241

2x9WCL.II IE R 56,85 LB80242

Q 67,15 LB8024G

GR10qS 59,60 EE80271

1x16WCL.II D R 59,60 EE80272

Q 69,10 EE8027G

GR10qS 168,65 EE802E1

1x16WCL.II DJ R 168,65 EE802E2

Q 178,15 EE802EG

2G7S 171,95 LB802U1

2x9WCL.II J R 171,95 LB802U2

Q 181,40 LB802UG

2G7S 208,30 EE802Q1

2x9WCL.II DJA R 208,30 EE802Q2

Q 217,75 EE802QG

9 LED S 179,95 LL802J1

900 lm CL.II OD R 179,95 LL802J2

10,2W Q 185,90 LL802JG

72 LED S 117,15 LL802H1

520 lm CL.II ODA R 117,15 LL802H2

9W Q 123,90 LL802HG

72 LED - 520 lm 9W +S 146,45 LL802A1

12 LED Em. - 35 lmCL.II ODAK R 146,45 LL802A2

Q 151,85 LL802AG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

102ø 260

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

Nova Class

B = 10

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Class tonda 260IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 37,30 LB59121 LB59221

DULUX EL 1x15W CL.II N IE R 37,30 LB59122 LB59222

PL-E 1x15W Q 47,65 LB5912G LB5922G

G23S 56,85 LB59141 LB59241

2x9WCL.II IE R 56,85 LB59142 LB59242

Q 67,15 LB5914G LB5924G

GR10qS 59,60 EE59171 EE59271

1x16WCL.II D R 59,60 EE59172 EE59272

Q 69,10 EE5917G EE5927G

GR10qS 168,65 EE592E1

1x16WCL.II DJ R 168,65 EE592E2

Q 178,15 EE592EG

2G7S 171,95 LB592U1

2x9WCL.II DJ R 171,95 LB592U2

Q 181,40 LB592UG

2G7S 208,30 EE592Q1

2x9WCL.II JA R 208,30 EE592Q2

Q 217,75 EE592QG

9 LED S 179,95 LL591J1

900 lm CL.II OD R 179,95 LL591J2

10,2W Q 185,90 LL591JG

72 LED S 117,15 LL591H1

520 lm CL.II ODA R 117,15 LL591H2

9W Q 123,90 LL591HG

72 LED - 520 lm 9W +S 146,45 LL591A1

12 LED Em. - 35 lmCL.II ODAK R 146,45 LL591A2

Q 151,85 LL591AG

102ø 260

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

Page 82: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

158

B = 10

Nova toptonda 260

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 49,10 LB80721

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 49,10 LB80722

PL-E 1x15W Q 59,50 LB8072G

G23S 66,50 LB80741

2x9WCL.II IE R 66,50 LB80742

Q 77,00 LB8074G

GR10qS 72,55 EE80771

1x16WCL.II D R 72,55 EE80772

Q 82,15 EE8077G

GR10qS 179,90 EE807E1

1x16WCL.II DJ R 179,90 EE807E2

Q 189,50 EE807EG

2G7S 180,20 LB807U1

2x9WCL.II J R 180,20 LB807U2

Q 189,90 LB807UG

2G7S 219,20 EE807Q1

2x9WCL.II DJA R 219,20 EE807Q2

Q 228,75 EE807QG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e visiera in policarbonato;

diffusore in vetro acidato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

108ø 260

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

Nova Class

159

Page 83: LOMBARDO ESTERNI

161160

Nova Class

Page 84: LOMBARDO ESTERNI

163

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassDesign: Italo Belussi

162

Nova ClassDesign: Italo Belussi

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 14

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Nova ovale 280IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 34,25 LB80121

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 34,25 LB80122

PL-E 1x15W Q 44,60 LB8012G

G23S 55,45 LB80141

2x9WCL.II IE R 55,45 LB80142

Q 65,55 LB8014G

2G7S 83,50 HF80141

2x9WCL.II D R 83,50 HF80142

Q 93,00 HF8014G

G24q-2S 147,65 LB801W1

1x18WCL.II L R 147,65 LB801W2

Q 157,10 LB801WG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

18

5

280 110

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

B = 14

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Class ovale 280IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 35,55 LB59421 LB59521

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 35,55 LB59422 LB59522

PL-E 1x15W Q 45,65 LB5942G LB5952G

G23S 55,45 LB59441 LB59541

2x9WCL.II IE R 55,45 LB59442 LB59542

Q 65,55 LB5944G LB5954G

2G7S 83,50 HF59441 HF59541

2x9WCL.II D R 83,50 HF59442 HF59542

Q 93,00 HF5944G HF5954G

G24q-2S 147,65 LB595W1

1x18WCL.II L R 147,65 LB595W2

Q 157,10 LB595WG

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

B = 14

Nova topovale 280

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x75W S 45,10 LB80321

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 45,10 LB80322

PL-E 1x15W Q 55,45 LB8032G

G23S 64,00 LB80341

2x9WCL.II IE R 64,00 LB80342

Q 74,30 LB8034G

2G7S 91,90 HF80341

2x9WCL.II D R 91,90 HF80342

Q 101,40 HF8034G

G24q-2S 166,10 LB803W1

1x18WCL.II L R 166,10 LB803W2

Q 168,25 LB803WG

Adatto anche ad uso esterno.

Base e visiera in policarbonato;

diffusore in vetro acidato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

115280

18

5

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

Page 85: LOMBARDO ESTERNI

165

INFORMAZIONI / INFORMATION

Nova ClassAccessories

164

MONTAGGIO E SMONTAGGIO SENZA UTENSILI

OPENING / CLOSING OF THE DIFFUSER WITHOUT TOOLS

h.2410 h.1260

Palo Tech / Tech Post

Palo in alluminio estruso con tappo superiore in alluminio pressofuso; elevata

resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio

e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

Bulloneria in acciaio inox A4. Predisposto per alloggiare uno o due apparecchi,

mediante l’utilizzo dell’apposito braccetto.

Extruded aluminium post complete with top closing cap in die-cast aluminium base; highlyoxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilisedpolyester resin coating. A4 stainless steel nuts and bolts. Suitable for 1 or 2 fittings by usingthe correct bracket.

Col. Cod.

Q 137,40 LB11022

Q 137,40 LB1102G

Palo Tech con basamento 1260 mmPalo Tech with base 1260 mm

Palo Tech con basamento 2410 mmPalo Tech with base 2410 mm

Palo Tech senza basamento 1210 mmPalo Tech without base 1210 mm

Palo Tech senza basamento 2360 mmPalo Tech without base 2360 mm

Q 202,70 LB11042

Q 202,70 LB1104G

Q 92,35 LB11012

Q 92,35 LB1101G

Q 180,60 LB11052

Q 180,60 LB1105G

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Kit Braccetto Tech Tondo / Kit bracket Tech round

Braccetto in policarbonato da palo e da parete.

Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.

Col. Cod.

R 18,50 LB11422

Q 28,95 LB1142G

h.2360 h.1210

204

26

5

17

0

40°

B = 1

Kit Braccetto Tech Ovale / Kit bracket Tech oval

Braccetto in policarbonato da palo e da parete.

Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.

Col. Cod.

R 18,50 LB11412

Q 28,95 LB1141G

17

0

27

2

210

40°

B = 1

Kit Angolare Tech / Kit angle support Tech

Supporto angolare in policarbonato per applicazioni a parete (da utilizzare

unitamente al braccetto LB11422/G-LB11412/G)

Angle support in polycarbonate for wall use (to be used with bracket codeLB11422/G-LB11412/G).

Col. Cod.

R 12,50 LB11402

Q 22,95 LB1140G

90

11

0

B = 1

B = 1

B = 1

B = 1

Contropiastra Palo Tech / Tech Aluminium Base

Contropiastra per palo alluminio LB11022/G – LB11042/G idonea per installazioni

su superfici in cemento.

Aluminium base for TECH Post LB11022/G and LB11042/G.For use on concrete surfaces.

Cod.

68,85 LB11253

B = 1

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Page 86: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

StepDesign: Italo Belussi

INFORMAZIONI / INFORMATION

166

Step

Discreta nelle dimensioni, morbida e circoscritta nell’illu -

minazione, la serie Step rappresenta una soluzione ad hoc

per esigenze d’arredo estremamente funzionali.

Discreet in size, soft and gentle lighting, the Step range is the

perfect solution for extremely functional furnishing requirements.

200

p. 167

CLICK 200

p. 167

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 14

Step 200IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E14 max 1x60W S 32,45 LB43111

DULUX EL 1x12W CL.II IE R 32,45 LB43112

PL-E 1x11W Q 41,10 LB4311G

2G7 S 57,95 EE43151

1x9WCL.I D R 57,95 EE43152

Q 66,60 EE4315G

Adatto anche ad uso esterno.

Base e visiera in policarbonato.

Diffusore in vetro temprato effetto satinato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

105200

15

5

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and eyelid.Tempered glass diffuser with frosted effect.Reflector made of aluminium type L2-1060.A4 stainless steel screws.Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm

B = 14

Versione con interruttore. / Version with switch.

Step click 200IP 43 g IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E14 max 1x60W S 42,35 LB43211

DULUX EL 1x12W CL.I IE Q 50,75 LB4321GPL-E 1x11W

2G7 S 63,55 EE43251

1x9WCL.I D Q 72,10 EE4325G

167

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 87: LOMBARDO ESTERNI

169168

Luce

Ideale per l’illuminazione domestica e non, la serie Luce

si differenzia per le molteplici soluzioni applicative e uno

stile essenziale. La resistenza del policarbonato con cui

sono costruiti base e diffusore e l’elevato grado di

protezione IP la rendono adatta ad un utilizzo in esterno

in luoghi di elevato passaggio.

Ideal for home lighting and more. The Luce range stands out for

its numerous applications and essential style. The resistance of

the polycarbonate with which the base and diffuser are made,

together with the high IP protection rating make it suitable for

use outdoors in busy areas.

TONDA 260

p. 170

MINI TONDA 220

p. 170

OVALE 260

p. 171

MINI OVALE 220

p. 171

OVALE FLAT 260

p. 173

INKASSO OVALE 260

p. 173

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 88: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

Luce

170 171

INFORMAZIONI / INFORMATION

Luce

112ø 265

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 10

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.

Luce tonda 260IP 66 T IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

E27 max 1x100W S 33,60 LB53221

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 33,60 LB53222

PL-E 1x23W R 33,60 LB53224

G23S 53,80 LB53241

2x9WCL.II IE R 53,80 LB53242

R 53,80 LB53244

Adatto anche ad uso esterno.

Base e diffusore in policarbonato.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and diffuser.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

B = 16

Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.

Luce minitonda 220

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

E27 max 1x60WS 20,40 LB53121

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 20,40 LB53124PL-E 1x15W

103ø 225

Luce tonda 260 Luce mini tonda 220 Luce ovale 260 Luce mini ovale 220

B = 14

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.

Luce ovale 260IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

E27 max 1x75W S 27,55 LB53421

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 27,55 LB53422

PL-E 1x23W R 27,55 LB53424

G23S 49,95 LB53441

2x9WCL.II IE R 49,95 LB53442

R 49,95 LB53444

102149

26

4

Adatto anche ad uso esterno.

Base e diffusore in policarbonato.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and diffuser.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 24

Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.

Luce miniovale 220

IP 66 T IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

E27 max 1x60WS 17,35 LB53621

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 17,35 LB53624PL-E 1x15W

103148

22

0

Page 89: LOMBARDO ESTERNI

173

INFORMAZIONI / INFORMATION

Luce

Possibilità di entrata con passacavo dal retro, oppure

lateralmente con tubo rigido da 16 mm. o 20 mm.

mediante il raccordo rapido predisposto sull’apparecchio

che permette il mantenimento dell'IP dichiarato anche

senza l’utilizzo di un raccordo stagno tubo-scatola.

Back cable entry by grommet, or side entry with quickconnection for tube fitting (rigid tube of dia. 16 mm. or 20mm.), thus maintaining the declared IP without cable gland.

172

B = 8

Luce ovaleflat 260

IP 65 Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

G23S 58,20 LB56141 LB56241

2x9WCL.I IE R 58,20 LB56142 LB56242

R 58,20 LB56144 LB56244

61149

26

4

Adatto anche ad uso esterno.

Base e diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 8

Scatola da incasso in lamierino zincato. / Metal recess box, zinc-coated.

Luce inkassoovale 260

IP 65 Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

G23 S 75,95 LB56441 LB56541

2x9WCL.I IE R 75,95 LB56442 LB56542

38149 61

26

4

Luce ovale flat 260 Luce inkasso ovale 260

Luce ovale flat 260 Luce inkasso ovale 260

Armatura da incasso / Recess box

B = 12

Visiera / Grille

Col. Cod.

R 16,45 LB11602

Q 26,25 LB1160G

B = 2

Cod.

17,40 LB11500

Page 90: LOMBARDO ESTERNI

175174

Mito

Apparecchi dalle performance elevate, la serie Mito

risolve con efficacia differenti esigenze applicative ad un

prezzo competitivo. L’ampio diffusore privo di cornice si

presta all’utilizzo in ambienti moderni e minimalisti.

The high performance Mito range efficiently meets different

application requirements at a competitive price. The large frameless

diffuser adapts to modern and minimalist environments.

TONDA 370

p. 177

TONDA 300

p. 179

O

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 91: LOMBARDO ESTERNI

177

Mito

177176

INFORMAZIONI / INFORMATION

MitoDesign: Lombardo Staff

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 6

Mito tonda 370IP 44 e IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x100WS 34,25 LB20421 LB20521DULUX EL 1x30W CL.II N

PL-E 1x33W

E27 max 2x60W S 39,85 LB204M1 LB205M1DULUX EL 2x30W CL.II A

PL-E 2x23W

G24d-3S 83,15 LB204J1 LB205J1

2x26WCL.I A

G24q-3S 102,30 HF204J1 HF205J1

2x26WCL.I D

GR10qS 65,20 EE204B1 EE205B1

1x28WCL.I D

GR10qS 75,20 HF20481 HF20581

1x38WCL.I D

GR10qS 196,45 EE205P1

1x28WCL.I DJ

G24q-3S 184,10 EE205R1

1x26WCL.I DJ

240 LEDS 205,90 LL204N11450 lm CL.I OD

18W

102 LEDS 154,35 LL204P1950 lm CL.I ODA

14,1W

102 LED - 950 lm 14,1W +S 189,95 LL204A1

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK

113ø 370

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Viti in acciaio inox A4.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws.Natural white LED. Integral ballast. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Page 92: LOMBARDO ESTERNI

179

INFORMAZIONI / INFORMATION

178

MitoDesign: Lombardo Staff

B = 5

Mito tonda 300IP 44 e IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x75WS 25,20 LB19421 LB19521DULUX EL 1x20W CL.II N

PL-E 1x23W

E27 maxS 29,40 LB194M1 LB195M1DULUX EL 2x15W CL.II A

PL-E 2x15W

G24q-3S 50,15 EE19491 EE19591

1x26WCL.I D

G24q-1S 84,10 HF194Q1 HF195Q1

2x13WCL.I D

2G7S 160,45 EE195K1

2x9WCL.I DJA

9 LEDS 183,00 LL194J1900 lm CL.I OD

10,2W

72 LED S 118,70 LL194H1520 lm CL.I ODA

9W

72 LED - 520 lm 9W +S 152,25 LL194A1

12 LED Em. - 35 lmCL.I ODAK

107ø 288

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Viti in acciaio inox A4.

LED natural white. Alimentazione integrata.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Versione doppia

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Technopolymer base.Polycarbonate diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.A4 Stainless steel screws.Natural white LED. Integral ballast.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mmDouble versionLamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Page 93: LOMBARDO ESTERNI

181180

Prima

Con un design semplice e lineare sempre attuale, Prima

è ottimale anche per installazioni in esterno a parete o su

palo. Con in più l’esclusività della finitura COR-TEN per

il modello Primask.

With its simple, straightforward design, Prima is the optimal

solution for outdoor wall or post installations. Moreover, the

exclusive COR-TEN finish is available for the Primask model.

PRIMA OVALE 250

p. 182

PRIMASK 250

p. 182

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 94: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

183

INFORMAZIONI / INFORMATION

PrimaDesign: Giugiaro

182

PrimaAccessories

B = 14

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Prima ovale 250IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 21,30 LB55121

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 21,30 LB55122PL-E 1x15W

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero.

Diffusore in vetro satinato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

111164

25

6

Suitable for indoor and outdoor use.Technopolymer base.Frosted glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.A4 Stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 183

B = 14

Base e visiera in tecnopolimero. / Technopolymer base and eyelid.

Primask 250IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 25,80 LB55321

DULUX EL 1x15W CL.II IER 25,80 LB55322

PL-E 1x15WQ 33,60 LB5532G

Q 41,20 LB55328

122258

16

5

Prima ovale 250 Primask 250

Disponibile anche con finitura COR-TEN. Vedi pag. 11

Available with COR-TEN finish. See page 11

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts andsmall metal parts to securethe base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

Palo Post / Post

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. Cod.

R 38,30 LB11066

Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

h. 1300 mm

Basamento Palo Post / Base for Post

Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm.

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. Cod.

R 14,95 LB11812

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Braccetto Prima Ovale / Prima Ovale Bracket

Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.

Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.

Col. Cod.

R 13,65 LB42602

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

18

5

187

10

9

45°

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60

Adattatore diametro 60 mm.

In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm.With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

Col. Cod.

R 21,50 LB11312

B = 8

B = 1

B = 1

B = 2

B = 7

B = 1

B = 5

103

15

0

85

Page 95: LOMBARDO ESTERNI

185184

Gem

In versione FLAT o prismatica, GEM è un classico per

l’arredo luce in particolare di portici, giardini e vialetti. Il

richiamo estetico del design del diffusore in vetro si

presta a utilizzare GEM scegliendo diverse versioni per il

medesimo contesto progettuale.

Available in FLAT or prismatic version, GEM is a classic for use

in porches, gardens and driveways.

OVALE FLAT 270

p. 186

OVALE 270

p. 186

TOP OVALE 270

p. 186

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 96: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

187

INFORMAZIONI / INFORMATION

Gem

186

GemAccessories

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 187

B = 8

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Gem ovaleflat 270

IP 65 Tee IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

G23 S 65,95 LB57141

2x9WCL.I IE R 65,95 LB57142

63150

27

0

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro satinato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060.

Guarnizione in silicone.

Viti in acciaio inox A4.

Suitable for indoor and outdoor use.Frosted glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.A4 stainless steel screws.

B = 14

Base e anello in policarbonato. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Polycarbonate base and ring. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm.

Gem ovale 270

IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 40,10 LB14121

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 40,10 LB14122PL-E 1x15W

G23 S 65,95 LB14141

2x9WCL.I

R 65,95 LB14142

115150

27

0

Gem ovale flat 270 Gem ovale 270 Gem top ovale 270

B = 14

Base e visiera in policarbonato. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Polycarbonate base and eyelid. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

Gem topovale 270

IP 66 T IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60WS 48,40 LB14321

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 48,40 LB14322PL-E 1x15W

G23 S 72,30 LB14341

2x9WCL.I

R 72,30 LB14342

128270

15

0

Dima, tirafondi e minuteria

per ancoraggio del basamento

al terreno.

Template, fixing bolts andsmall metal parts to securethe base to the ground.

h.2400vetroresinafibreglass

h.1300bayblend

Palo Post / Post

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Col. Cod.

R 38,30 LB11066

Cod.

10,50 LB11254

h. 2400 mm

R 22,20 LB11006

h. 1300 mm

Basamento Palo Post / Base for Post

Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm.

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col. Cod.

R 14,95 LB11812

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Braccetto Gem Ovale / Gem Ovale Bracket

Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.

Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.

Col. Cod.

R 12,20 LB11222

Ø142 Ø170

79

Ø 7,5

18

9

192

10

3

45°

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60

Adattatore diametro 60 mm.

In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm.With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

Col. Cod.

R 21,50 LB11312

B = 10

B = 1

B = 1

B = 2

B = 7

B = 1

B = 5

103

15

0

85

Page 97: LOMBARDO ESTERNI

189188

Excell

Serie di apparecchi completamente in materiali termo -

pla stici, dalle differenti forme e dimensioni. Design

semplice e concreto per soluzioni d’arredo originali e

funzionali a prezzi competitivi.

Range of appliances produced from thermoplastic materials

with various shapes and dimensions. Simple and practical

design for original and functional furnishing solutions at

competitive prices.

TONDA FLAT 380

p. 190

TONDA FLAT 300

p. 190

TONDA 300

p. 190

QUADRA 300

p. 191

QUADRA FLAT 300

p. 191

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 98: LOMBARDO ESTERNI

191

Excell

INFORMAZIONI / INFORMATION

Excell

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Excell

B = 3

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Excell tondaflat 380

IP 43 g IK 08 5J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

G24q-2S 105,60 HF52111

2x18WCL.I D

GR10qS 105,60 HF52181

1x38WCL.I D

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2–1060 o policarbonato.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Versione doppia:

lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate diffuser.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mmDouble versionLamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm

79ø 380

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

70ø 305

B = 7

Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.

Excell tondaflat 300

IP 54 Ue IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

G23 S 53,60 LB27141

2x9WCL.II IE R 53,60 LB27142

GR8 S 53,60 LB27171

1x16WCL.II

R 53,60 LB27172

G10q S 53,60 LB27161

1x22WCL.I IE R 53,60 LB27162

B = 5

Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.

Excell tonda300

IP 54 Ue IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x100W S 31,65 LB26121 LB26221

DULUX EL 1x20W CL.II IE R 31,65 LB26122 LB26222

PL-E 1x20W X 53,20 LB2612C LB2622C

E14 + E27 max 15W+60W S 40,75 LB26025 LB26023

E14 PL-E 1x11W + CL.II A IE R 40,75 LB26026 LB26024

E27 PL-E 1x23W X 62,35 LB261MC LB262MC

G23S 51,55 LB26141 LB26241

2x9WCL.II IE R 51,55 LB26142 LB26242

X 73,30 LB2614C LB2624C

GR8S 51,55 LB26171 LB26271

1x16WCL.II R 51,55 LB26172 LB26272

X 73,30 LB2617C LB2627C

G10qS 51,55 LB26161 LB26261

1x22WCL.I IE R 51,55 LB26162 LB26262

X 73,30 LB2616C LB2626C

GR10qS 161,00 LB90551

1x16WCL.I J R 161,00 LB90552

X 181,15 LB9055C

190

Adatto anche ad uso esterno.

Base, anello in policarbonato.

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2-1060.

Guarnizione in silicone.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Polycarbonate base and ring.Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.Silicone gasket.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 174 mm Ø 58 mm

120ø 305

B = 5

Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser.

Excell quadra300

IP 54 Ue IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x100WS 39,55 LB26421 LB26521

DULUX EL 1x23W CL.II IE R 39,55 LB26422 LB26522PL-E 1x27W

G23 S 68,20 LB26441 LB26541

2x9WCL.II IE R 68,20 LB26442 LB26542

G24d-3 S 73,20 LB26491 LB26591

1x26WCL.II

R 73,20 LB26492 LB26592

GR10q S 77,15 LB26481 LB26581

1x28WCL.II IE R 77,15 LB26482 LB26582

119300

B = 7

Diffusore in PMMA. / PMMA diffuser.

Excell quadraflat 300

IP 54 Ue IK 02 0,2J xx1 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

G23 S 68,35 LB27541

2x9WCL.II IE R 68,35 LB27542

G23 S 85,85 LB27551

2x11WCL.II A IE R 85,85 LB27552

G24d-3 S 68,35 LB27591

1x26WCL.II IE R 68,35 LB27592

GR10q S 73,75 LB27581

1x28WCL.II IE R 73,75 LB27582

75300

Sistema di apertura/chiusura a rotazione senza viti.

(Excell tonda flat 380)

Twist release for opening/closing without screws.(Excell tonda flat 380)

Sistema di apertura/chiusura con levetta integrata

senza l’ausilio di viti.

Luminaire with integral moulded lever for easy removalwithout screws.

Page 99: LOMBARDO ESTERNI

ø 340 113

Optima

193

INFORMAZIONI / INFORMATION

192

Optima

Disponibile anche nella versione completamente in

policarbonato per la massima praticità e resistenza, col

vantaggio dell'assemblaggio del diffusore senza l'utilizzo

di utensili. La classica forma tonda è disponibile anche in

diametro 34 centimetri, adatta per ambienti ampi.

A fully polycarbonate version is available for maximum practicality

and resistance, with the advantage of diffuser assembly that does

not require tools. The classic round shape is also available with

a 34 cm diameter, suitable for large environments.

OPTIMA TONDA 340

p. 193

OPTIMA TONDA 260

p. 193

ø 265 125

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 6

Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.

Optimatonda 340

IP 44 e IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal.

G24d-2 S 99,20 LB30811

2x18WCL.I A R 99,20 LB30812

GR10q S 70,90 LB30881

1x28WCL.I

R 70,90 LB30882

B = 10

Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.

Optima tonda260 - PC

IP 44 e IK 10 20J xx9 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal.

GR10q S 52,35 LB303B1

1x28WCL.I

R 52,35 LB303B2

Adatto anche ad uso esterno.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Guarnizione di tenuta.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Suitable for indoor and outdoor use.Reflector made of aluminium type L2-1060.Sealing gasket.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

Optima tonda 340 Optima tonda 260

B = 10

Base e diffusore in tecnopolimero. / Technopolymer base and diffuser.

Optima tonda260 - PP

IP 44 e IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Technopol.

E27 max 1x100W S 22,20 LB30521

DULUX EL 1x30W CL.II IE R 22,20 LB30522PL-E 1x27W

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 100: LOMBARDO ESTERNI

195

INFORMAZIONI / INFORMATIONINFORMAZIONI / INFORMATION

194

Il diffusore in vetro è impreziosito da un elegante disegno,

ed è assemblato senza viti. La base in tecnopolimero è

provvista di entrata per tubo rigido, rendendo adatta

Twister anche per impianti esterni al muro.

The glass diffuser is assembled without screws and its

elegant design makes the model more attractive.The

technopolymer base is provided with "an entry for rigid

tube, which makes Twister suitable also for outdoor wall

application.

Twister

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 238 112 ø 238 121

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Realizzata completamente in termoplastico è ideale

per ambienti di servizio e adatta anche per impianti

realizzati con tubo rigido.

Produced in all thermoplastic, it is ideal for service areas

and suitable for rigid tube systems.

Rock

Design: Italo Belussi

B = 12

Twistertonda 240

IP 44 e IK 07 2J xx5 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x100W S 19,25 LB54221

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 19,25 LB54222PL-E 1x20W

B = 12

Rock tonda 240IP 44 e IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal. Semitrasp.

E27 max 1x100W S 16,35 LB16121 LB16221

DULUX EL 1x15W CL.II IE R 16,35 LB16122 LB16222PL-E 1x20W

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Plafoniera predisposta per vite di sicurezza.

Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Technopolymer base.Polycarbonate diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Ceiling lamp provided with safety screw.Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero. Diffusore in vetro satinato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Plafoniera predisposta per vite di sicurezza.

Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm.

Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Technopolymer base. Frosted glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Ceiling lamp provided with safety screw.Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm.The diffuser can be opened/closed without the need for tools.Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

Page 101: LOMBARDO ESTERNI

Tartaruga

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

197

INFORMAZIONI / INFORMATION

196

Un classico per gli ambienti di servizio, nelle due

forme tonda o ovale per adattarsi anche agli ambienti

più ristretti. Il diffusore in vetro può essere protetto

da una robusta griglia.

A true classic for use in service areas, in round and oval

versions to adapt to even the smallest rooms. The glass

diffuser can be protected by a robust grill.

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro trasparente.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

100ø 200

Suitable for indoor and outdoor use.Transparent glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.A4 Stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

La piccola plafoniera con diffusore montato a scatto

e adatta anche per impianti con tubo rigido essendo

provvista di innesto rapido sulla base.

The small ceiling fixture with press-fitted diffuser makes it

suitable also for rigid tube systems, as it is provided with

a quick coupling on the base.

90ø 200

Con gabbia Senza gabbia

Scatto

INFORMAZIONI / INFORMATION

196

122ø 243

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Design: Italo Belussi

B = 12

Scatto tonda240

IP 55 Uee IK 09 10J xx7 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Semitrasp.

E27 max 1x100WS 21,10 LB61221DULUX EL 1x20W CL.II IE

PL-E 1x23W

B = 20

Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.

Tartaruga tonda200 con gabbia

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x75W S 12,35 LB46121DULUX EL 1x11W CL.II IE

PL-E 1x8W

B = 20

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Tartaruga tonda200 senza gabbia

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x75W S 11,20 LB46521DULUX EL 1x11W CL.II IE

PL-E 1x8W

Adatto anche ad uso esterno.

Base in tecnopolimero.

Diffusore in policarbonato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Guarnizione in silicone.

Predisposizione ingresso tubo 16/20 mm.

Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Technopolymer base.Polycarbonate diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.Silicone gasket.Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 102: LOMBARDO ESTERNI

199

INFORMAZIONI / INFORMATION

198

Tartaruga ovale

Gabbia di protezione in metallo zincato e base predisposta

con entrate per tubo rigido, per uno degli apparecchi più

utilizzati nei locali di servizio.

Galvanised metal protection cage and base provided with rigid

tube entries, for one of the most used devices in service areas.

TARTARUGA OVALE 200

p. 199

TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE

p. 199

Tartaruga ovale

B = 24

Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.

Tartaruga ovale200 con gabbia

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass

E27 max 1x60W S 7,55 LB44121

DULUX EL 1x11W CL.II IE R 7,55 LB44122

PL-E 1x8W R 7,55 LB44124

103102

20

5

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

B = 24

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Tartaruga ovale200 senza gabbia

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x60W S 6,90 LB44521DULUX EL 1x11W CL.II IE

PL-E 1x8W

92102

20

5

B = 30

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm / Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga ovale3 entrate 195 mm

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x100W R 11,40 LB41424DULUX EL 1x11W CL.II IE

PL-E 1x8W

130 105

19

5

125 100

17

0

B = 30

Tartaruga ovale3 entrate 170 mm

IP 44 e IK 06 1J xx3 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Trasp.

E27 max 1x60W R 7,00 LB41224CL.II IE

Con gabbia Senza gabbia 3 entrate 195 mm 3 entrate 170 mm

Adatto anche ad uso esterno.

Diffusore in vetro trasparente.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Viti in acciaio inox A4.

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

Suitable for indoor and outdoor use.Transparent glass diffuser.Reflector made of aluminium type L2-1060.A4 Stainless steel screws.Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga ovaleAdatto anche ad uso esterno.

Base in poliammide.

Diffusore in vetro trasparente.

Gabbia in metallo zincato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Viti in acciaio inox.

Predisposizione triplo ingresso tubo 16/20 mm.

Suitable for idndoor and outdoor use.Polyamide base.Transparent glass diffuser.Zinc-coated metal cage.Reflector made of aluminium type L2-1060.Stainless steel screws.Three cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm.

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 103: LOMBARDO ESTERNI

201200

Page 104: LOMBARDO ESTERNI

202

Cubo

75

p. 210

100

p. 210

300

p. 210

380

p. 211

500

p. 211

203

Realizzato in POLIGLASS, il PMMA con l’esclusiva finitura

“effetto vetro”, assicura grande resistenza e sicuro effetto

estetico. CUBO è una serie di apparecchi dalle forme

essenziali, che consentono di sfruttare un disegno di “luce

pura” in molteplici contesti appicativi.

Made of POLIGLASS, PMMA with a special “glass effect” finish,

it ensures extreme strength and an excellent aesthetic effect.

CUBO is a range of appliances of essential design that enable

exploitation of “pure light” in many applications.

NEW

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 105: LOMBARDO ESTERNI

205

Cubo

Cinque modelli dalla geometria lineare, per consentire

le più varie composizioni: ecco la semplicità di un

sistema rigoroso, che la creatività del progettista può

facilmente plasmare a piacere. Abbinando forme

diverse e scegliendo fra le varie cover disponibili, i

risultati possono essere molto differenti ma sempre

ben coordinati fra loro. Muovendosi fra effetti

luminosi e composizioni geometriche, si creano

soluzioni personalizzate per ogni contesto.

Five linear models for all kinds of compositions: the

simplicity of a bold system that can be easily created by the

mind of the designer. With the various combination of

shapes and a choice of covers, the results can all be very

different but always well coordinated. By playing with light

effects and geometrical compositions, it is possible to tailor

solutions to any context.

GEOMETRIE DI LUCEGEOMETRY OF LIGHT

Cubo propone “non forme” che possono sparire

nell’arredo o esaltare forti geometrie luminose: il

risultato finale dipende dall’intenzione del progettista,

che può interpretare l’oggetto secondo lo stile del

contesto che lo ospita.

Cubo offers “non forms” that can either remain in the

distance or exalt bold bright areas: the final result is at the

total discretion of the designer who can interpret the object

according to the style of the application context.

204

Cover 300

Page 106: LOMBARDO ESTERNI

207

Cubo

A PLAFONE O A PARETE:APPARECCHIO PERILLUMINAZIONEO ELEMENTO DECORATIVO?CEIL ING OR WALL-MOUNTED:

L IGHTING APPLIANCE

OR DECORATIVE FEATURE?

206

Cornice 500 Cover Full 300

Page 107: LOMBARDO ESTERNI

Cubo

MASSIMA LIBERTÀINTERPRETATIVAMAXIMUM FREEDOM

OF INTERPRETATION

Cubo è in grado di cambiare sostanzialmente la

propria personalità in funzione del contesto

applicativo: verticale od orizzontale, luce “pura” o con

cover colorata: qual’è il suo mondo?

Cubo can completely change in character depending on the

context of application: vertical or horizontal, “pure" light or

with coloured cover: what is its world?

209

Cover 75

208

Page 108: LOMBARDO ESTERNI

211

INFORMAZIONI / INFORMATION

CuboDesign: Lombardo Staff

INFORMAZIONI / INFORMATION

CuboDesign: Lombardo Staff

210

B = 1

Cubo 100

IP 20 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

2G11109,70 LB345JS

1x24WCL.I D

11

0

500 75

Diffusore in PMMA termoformato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Poliglass - Finitura effetto vetro.

Shockproof PMMA diffuser.

Reflector made of aluminium type L2-1060.

Poliglass - glass effect.

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 214

Cubo 100Cubo 75 Cubo 300Cubo 380 Cubo 500

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 214

B = 1

Cubo 300

IP 20 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

2G11139,95 LB3431S

2x18WCL.I DN

300

30

0

75

B = 1

Cubo 380

IP 20 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

2G11 176,15 LB342KS

2x36WCL.I DN

380

45

0

75

Diffusore in PMMA termoformato.

Riflettore in alluminio tipo L2-1060.

Poliglass - Finitura effetto vetro.

Shockproof PMMA diffuser.

Reflector made of aluminium type L2-1060.

Poliglass - glass effect.

B = 1

Cubo 500

IP 20 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

2G11 256,10 LB341JS

4x24WCL.I DNA

2GX13221,20 LB341TS

1x55WCL.I DN

50

0

500 75

B = 1

Cubo 75

IP 20 C

Lamp. Specif. Certif. Col. poliGLASS

G5 Seamless132,50 LB3448S

1x24WCL.I D

625

75

75

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

Page 109: LOMBARDO ESTERNI

Cubo

212

LA “COVER” CHEVALORIZZA LA LUCETHE COVER THAT

ENHANCES LIGHT

L’accessorio “Cover” è un pannello colorato che

arricchisce l’installazione lasciando leggere il

prodotto. Nella versione “Full” la sua dimensione è

maggiore di quella del prodotto, quindi lo nasconde

creando suggestivi effetti di luce, ed è disponibile

anche in versione cornice.

I pannelli possono anche essere realizzati con finiture

in abbinamento all’ambiente che ospita l’installazione.

The “Cover” accessory is a coloured panel that adds to the

installation and extols the product. In the “Full” version, it is

larger than the product itself, this creating atmospheric

lighting effects. It is also available in “frame” version.

The panels can also be made with a finish in harmony and

coordinated with the environment.

Cornice 500

213

Deep Champagne

Nero / Black

Gesso / P

laster

Cor-Ten

Page 110: LOMBARDO ESTERNI

215

CuboAccessories

CuboAccessories

Cover decorativa in PMMA antiurto in diverse colorazioni ed effetti.

Finitura effetti materici Gesso, Corten, Deep Champagne ottenuta tramite verniciatura.

Shockproof PMMA decorative cover. Available in various colours and effects.Plaster finish, Corten finish and Deep Champagne finish obtained by painting.

Cover 75 / Cover 75

Col. Cod.

R 25,35 LB115S2

Y 30,65 LB115S3

31,85 LB115S7

V 33,65 LB115SK

Col. Cod.

R 26,00 LB115B2

Y 34,30 LB115B3

36,70 LB115B7

V 39,10 LB115BK589

39

3685

135

3

B = 1 Cover Full 75 / Cover Full 75Cover 100 / Cover 100

Col. Cod.

R 23,00 LB116S2

Y 27,15 LB116S3

28,65 LB116S7

V 30,15 LB116SK

Col. Cod.

R 28,45 LB116B2

Y 35,55 LB116B3

39,15 LB116B7

V 41,50 LB116BK

66

3450

170

560 3

B = 1 B = 1 B = 1Cover Full 100 / Cover Full 100

Cover 300 / Cover 300

Col. Cod.

R 27,10 LB114S2

Y 33,00 LB114S3

35,40 LB114S7

V 35,40 LB114SK

Col. Cod.

R 31,60 LB114B2

Y 42,00 LB114B3

47,10 LB114B7

V 44,70 LB114BK220

22

0

3

B = 1 Cover Full 300 / Cover Full 300Cover 380 / Cover 380

Col. Cod.

R 39,50 LB113S2

Y 49,00 LB113S3

51,40 LB113S7

V 54,35 LB113SK

Col. Cod.

R 43,10 LB113B2

Y 60,90 LB113B3

54,95 LB113B7

V 69,80 LB113BK

37

0

300 3

B = 1 B = 1 B = 1Cover Full 380 / Cover Full 380

Cover 500 / Cover 500

Col. Cod.

R 53,15 LB112S2

Y 67,10 LB112S3

70,95 LB112S7

V 74,50 LB112SK420 3

42

0

560 3

56

0

B = 1 B = 1Cover Full 500 / Cover Full 500

Col. Cod.

R 53,85 LB112B2

Y 77,60 LB112B3

83,50 LB112B7

V 89,45 LB112BK

360

36

0

3

51

0

440 3

B = 1

Col. Cod.

R 31,60 LB114C2

Y 42,00 LB114C3

47,10 LB114C7

V 44,70 LB114CK360

36

0

3

Cornice 300 / Frame 300

Col. Cod.

R 43,10 LB113C2

Y 60,90 LB113C3

54,95 LB113C7

V 69,80 LB113CK

51

0

440 3

B = 1 B = 1Cornice 380 / Frame 380

560 3

56

0

B = 1Cornice 500 / Frame 500

Col. Cod.

R 53,85 LB112C2

Y 77,60 LB112C3

83,50 LB112C7

V 89,45 LB112CK

214

Cover Full 100

Sensore di Movimento / Motion sensor

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare.

Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad

accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture).To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps.For technical detail please see page 231

Cod.

37,60 LB11295

B = 1

Cover / Cover Cover Full / Cover Full Cornice /Frame

Page 111: LOMBARDO ESTERNI

217216

Bell

I suggestivi giochi cromatici in trasparenza, dovuti al

particolare trattamento della mescola di silicone,

assicurano ambientazioni di grande effetto. Magiche

atmosfere soffuse o allegre illuminazioni per un

ambiente in festa: Bell consente di aggiungere un tocco

speciale ad ogni evento, in casa o all’aperto.

The evocative chromatic effects, due to the special treatment

of the silicone compound, create a unique ambiance. Soft

magic atmosphere or cheerful lights for a festive environment:

Bell adds a special touch to every event, either at home or

outdoors.

p. 222

217

(Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270) r

Page 112: LOMBARDO ESTERNI

Bell

218

Cinque colori e molte possibilità applicative, per

inventare ogni volta una nuova soluzione di arredo.

Bell può essere utilizzata a parete, a soffitto, su

sostegno da giardino... ma può anche essere spostata

alla ricerca di installazioni originali: appesa ad un

albero come “frutto luminoso”, che fa capolino da un

cespuglio, a terra vicino ai divanetti, sul banco del bar

Bell è un modello brevettato.

Five colours and various applications enable the creation of

new furnishing backgrounds. Bell can be mounted onto a

wall or ceiling, onto a post in the garden… but can also be

used in other more original applications: hanging from a tree

like a “luminous fruit”, peeping out from a bush, on the

ground near sofas, above bar desks. Patented model.

ARMONIA DI FORMA E COLORIHARMONY OF SHAPE AND COLOURS

219

Page 113: LOMBARDO ESTERNI

Bell ama la natura: Il corpo in silicone e il diffusore in

policarbonato la rendono utilizzabile in esterno, per

integrarsi con l’ambiente valorizzando piante e giardi-

ni. E la natura ama Bell, perché utilizza esclusivamen-

te lampadine a risparmio energetico.

Bell loves nature: a silicone body and a polycarbonate

diffuser make it waterproof and therefore suitable for

outdoor application, matching the ambient and adding value

to plants and gardens.

And the environment loves Bell, because it uses exclusively

energy saving lamps.

220 221

Page 114: LOMBARDO ESTERNI

INFORMAZIONI / INFORMATION

BellDesign: Italo Belussi

222 223

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 225

B = 1

Cavo di alimentazione non incluso. / Cable not included.

Bell

IP 44 eC

Lamp. Specif. Certif. Col. Policarb.

E27 maxS 89,00 LB23421

DULUX EL 1x30W CL.II

R 89,00 LB2342Y

PL-E 1x33W

R 89,00 LB2342A

R 89,00 LB2342T

R 89,00 LB2342V

31

0

ø 230

Adatto anche ad uso esterno, previo utilizzo di cavo

per alimentazione H05RN-F 2x1.

Corpo in silicone.

Diffusore in policarbonato.

Modello brevettato.

Suitable for indoor and outdoor use.

For outdoor use, a cable H05RN-F 2x1 must be used.

Silicone body.

Polycarbonate diffuser.

Patented model.

Bell

B = 1

Cavo trasparente 3m con spina e interruttore. / 3-metre transparent cable with plug and switch.

Bell 3

IP 40 C

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal.

E27 maxS 99,00 LB23221

DULUX EL 1x30W CL.II

R 99,00 LB2322Y

PL-E 1x33W

R 99,00 LB2322A

R 99,00 LB2322T

R 99,00 LB2322V

31

0

3 MT

ø 230

B = 1

Cavo trasparente 6m con spina. / 6-metre transparent cable with plug.

Bell 6

IP 40 IP 44 eC

Lamp. Specif. Certif. Col. Opal.

E27 maxS 99,00 LB23121

DULUX EL 1x30W CL.II

R 99,00 LB2312Y

PL-E 1x33W

R 99,00 LB2312A

R 99,00 LB2312T

R 99,00 LB2312V

31

0

6 MT

ø 230

Bell 3 Bell 6

Page 115: LOMBARDO ESTERNI

225

BellAccessories

Bell

224

Gli accessori in metallo zincato o in acciaio inox,

lavorati a mano in varie forme, consentono di

utilizzare Bell in ogni contesto, creando applicazioni a

parete, sospese o a terra, sempre con uno stile

divertente ed informale, ma che si fa notare per

originalità e design.

The hand-made galvanised metal or stainless steel accessories

of different shapes allow using Bell in any areas, thereby

creating wall, floor or suspended applications with a fun,

informal style, which stands out for its originality and design.

TANTE DIVERSE APPLICAZIONIA LARGE NUMBER OF DIFFERENT

APPLICATIONS

PERSONALIZZABILE CON L’ACCESSORIO FARETTO RGB A LED

MULTICOLORE. AGGIUNGI NUOVE COMBINAZIONI CROMATICHE.

WITH THE ACCESSORY MULTICOLOUR LED RGB LAMP, ADD NEWCHROMATIC COMBINATIONS.

GANCIO PER SOSPENSIONE

SUSPENSION HOOK

BRACCETTO A PARETE

WALL BRACKET

PICCHETTO DA TERRA SINGOLO O DOPPIO,

PER L’UTILIZZO IN GIARDINO.

SINGLE OR DOUBLE POST, FOR GARDEN USE.

Morsettiera coassiale

a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

Coaxial 3-poleterminal block, IP68,for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

12,95 LB11293

Cod.

9,65 LB11480

Morsettiera lineare

a 3 vie a 3 poli, IP68,

per cavo Ø 5/13.5 mm

3-way 3-polelinear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45 LB11294

Morsettiere / Terminal blocks

Braccetto / Bracket

A parete - acciaio inox

For wall - stainless steel

185

11

0

90

B = 1

Cod.

86,30 LB11490

Faretto RGB / LED RGB

Kit dimmerabile 1-5w con telecomando

1-5 watt with remote control colour changer

B = 1

Cod.

9,65 LB11470

Gancio / Hook

Per sospensione - acciaio inox

For suspension - stainless steel

27

0

75

ø 5

0

B = 1

Cod.

5,90 LB11461

Rosone / Ceiling Rose

Kit per sospensione

Suspension kit

ø 110

72

B = 1

Cod.

71,10 LB11064

Sostegno / Ground Spike

Da giardino - metallo zincatura elettrolitica

For garden - electrolytic galvanized metal

250

ø 100

300

700

700

65°

1000

210

300

B = 1

B = 1

B = 1

Singolo / Single

Cod.

105,60 LB11063

Doppio / Double

Page 116: LOMBARDO ESTERNI

LED CL. PAG. LED CL. PAG.

227226

RIEPILOGO VERSIONI LED

LED LIST

109I60 LED-360 lm - 8,4W

AIRY EVOLUTION

GARDEN 300

AIRY EVOLUTION

GARDEN PLUS 300

108I60 LED-360 lm - 8,4W

AIRY EVOLUTION

GARDEN 450

AIRY EVOLUTION

GARDEN PLUS 450

106I60 LED-360 lm - 8,4W

AIRY EVOLUTION

OVALE 300

AIRY EVOLUTION PLUS

OVALE 300

128 / 129I144 LED-480 lm - 12W

AIRY TONDA 300

AIRY PLUS TONDA 300

134I30 LED-480 lm - 8W

8 LED-800 lm - 9,6W

AIRY OVALE 300

AIRY PLUS OVALE 300

150I18 LED-1800 lm - 20WCLASS TONDA 470

103I50 LED-300 lm - 7WEGO UP 400

122I9 LED-900 lm - 10,2W

72 LED-520 lm - 9WEOS 330

123I240 LED-1450 lm - 18W

102 LED-950 lm - 14,1WEOS 410

66III3 LED-300 lm - 3,7W

GREEN

GREEN

179I9 LED-900 lm - 10,2W

72 LED-520 lm - 9WMITO TONDA 300

177I240 LED-1450 lm - 18W

102 LED-950 lm - 14,1WMITO TONDA 370

113I18 LED-1800 lm - 20WONDA PLUS

TONDA 510

28I1 LED-230 lm - 3,3W

15 LED-210 lm - 3,2WSTILE NEXT 503

NOVA/CLASS TONDA 2609 LED-900 lm - 10,2W

72 LED-520 lm - 9WI 156 / 157

NOVA/CLASS TONDA 330

9 LED-900 lm - 10,2W

102 LED-950 lm - 14,1W

240 LED-1450 lm - 18W

I 152 / 154

O

Page 117: LOMBARDO ESTERNI

229228

LED CL. PAG. LED CL. PAG.

32I30 LED-420 lm - 6,5W

30 LED-270 lm - 3,1WSTILE NEXT 106E

28I30 LED-420 lm - 6,5W

30 LED-270 lm - 3,1WSTILE NEXT 506L

32I30 LED-420 lm - 6,5W

30 LED-270 lm - 3,1WSTILE NEXT 106L

29I6 LED-300 lm - 4,2WSTILE NEXT 506L

ASIMMETRICO

33I6 LED-300 lm - 4,2WSTILE NEXT 106L

ASIMMETRICO

33I24 LED-400 lm - 7W

24 LED-320 lm - 3,15WSTILE NEXT 120Q

32I1 LED-230 lm - 3,3W

15 LED-210 lm - 3,2WSTILE NEXT 103

28I30 LED-420 lm - 6,5W

30 LED-270 lm - 3,1WSTILE NEXT 506E 36I4 LED-400 lm - 5WSTILE NEXT 260

STILE NEXT 120T24 LED-400 lm - 7W

24 LED-320 lm - 3,15WI 33

47I4 LED-400 lm - 5WSTILE 260 SIMMETRICA

46I20 LED-160 lm - 7WSTILE 330 SIMMETRICA

55 / 57III3 LED-300 lm - 3,7W

TORCH

TORCH INOX

TORCH LEGNO

96I30 LED-180 lm - 4,2WVELA 200

94I50 LED-300 lm - 7WVELA 400

RIEPILOGO VERSIONI LED

LED LIST

Fra le diverse soluzioni a led è possibile rilevare una

variazione della temperatura colore, in funzione della

tecnologia costruttiva del led stesso. Tra diversi lotti di

fornitura si ritiene accettabile una tolleranza del 15% sulla

temperatura colore dei led.

For LED it is possible to find a variation of the colour temperature,

this depending on the construction technology of the LED itself.

For the different batches it is accepted a tolerance of 15% of the

LED colour temperature variation.

O

Page 118: LOMBARDO ESTERNI

231230

PAG.

MODELLI IDONEI PER SENSOREDI MOVIMENTO-CREPUSCOLARE

MOTION SENSOR LIST

CUBO 300 210

CUBO 380 211

211CUBO 500

123EOS 410

179MITO TONDA 300

177MITO TONDA 370

PAG.

85NIDO TONDA

113

ONDA

TONDA 510

ONDA PLUS

TONDA 510

NOVA/CLASS

TONDA 260156 / 157

NOVA/CLASS

TONDA 330152 / 154

NOVA/CLASS

TONDA 470150

Il sensore prevede la possibilità di impostare tre diversi

parametri di regolazione al fine di gestire l’accensione

dell’apparecchio: campo di rilevamento, sensibilità alla

luce e temporizzazione dell’accensione.

Tutti i movimenti di persone che vengono rilevati nell’area

di rilevamento impostata determinano l’accensione del -

l’apparecchio per il tempo programmato.

Il sensore è in grado di rilevare il movimento anche

attraverso porte, muri e pareti sottili, è quindi importante

una corretta impostazione del campo di rilevamento al fine

di evitare interferenze ed accensioni indesiderate.

Al fine di garantire un buon funzionamento del -

l’apparecchio ed evitare un’usura prematura delle

lampadine, si suggerisce l’utilizzo del sensore con

lampade fluorescenti compatte E27 assicurandosi che

queste siano del tipo ON/OFF UNLIMITED (ACCENSIONI

ILLIMITATE), è consigliato inoltre una temporizzazione

minima di 5 minuti.

The motion sensor possesses all the features of a PIR occupancy

light sensor but with the additional advanced microwave

technology that allows it to be positioned unobtrusively inside a

light fixture behind the diffuser.

The sensor allows three different parameter settings to be

regulated to control the lighting of the equipment:

Range/light/time. Any movement of people detected in the pre-

set detection area causes the equipment to light up for the

programmed length of time. The light level sensor can be

adjusted to avoid the operation of the unit unnecessarily when

natural light levels are adequate.

The sensor is also able to detect movement through doors, walls

and partition walls and, consequently, it is important to set the

field of detection correctly to prevent any interference or

unnecessary lighting of the equipment.

To ensure the correct operation of the equipment and the proper

life-time of the bulbs, it is advisable to use the sensor with

compact fluorescent E27 bulbs making sure that they are of the

UNLIMITED ON/OFF type. Furthermore, the timer should be set

for a minimum of 5 minutes.

UN SISTEMADAVVEROCOMPLETO

MOTION SENSOR

Sensore optionalOptional sensor

INFORMAZIONI / INFORMATION

Voltaggio / Voltage:

220/240V – 5,8 G Hz

Sistema HF / HF System:

5.8GHz radar CW, banda ISM5.8GHz radar CW, ISM band

Potenza di trasmissione / Transmission power:

<1mW

Alimentazione / Input

800W (carico resistivo / resistive charging)

400W (carico induttivo / inductive charging)

Angolo di rilevamento / Detection angle:

30~150°

Consumo / Power consumption

0.9W circa / approx.

Campo di rilevamento / Field of detection

1-5m (radiale), regolabile /1-5m (radial), adjustable

Tempo / Time 5s~25 min.

Applicazione / Application

montaggio a soffitto ed a parete / ceiling and wall-mounted

Sensibilità alla luce / Light sensitivity 2 ~ 30 lux

Led di rilevamentoDetection led

Led di alimentazioneInput led

CrepuscolareLight level sensor

AlimentazioneInput

220-240V

Regolazione crepuscolareLight level adjustment

Regolazione temporizzazioneTime adjustment

Regolazione campo di rilevamento Sensitivity adjustment

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

fino a 5m di raggio su ogni lato e fino a 11m di fronteUp to a radius of 5 m. on each side and up to 11 m. in front

fino a 3.5m di raggio su ogni lato e fino a 9m di fronteUp to a radius of 3.5 m. on each side and up to 9 m. in front

fino a 2.5m di raggio su ogni lato e fino a 8.5m di fronteUp to a radius of 2.5 m. on each side and up to 8.5 m. in front

fino a 1.5m di raggio su ogni lato e fino a 7m di fronteUp to a radius of 1.5 m. on each side and up to 7 m. in front

fino a 1m di raggio su ogni lato e fino a 6m di fronteUp to a radius of 1 m. on each side and up to 6 m. in front

5 secondi5 seconds

30 secondi30 seconds

3 minuti3 minutes

5 minuti5 minutes

15 minuti15 minutes

25 minuti25 minutes

funzionamento con solo 2 luxLighting with only 2 lux

funzionamento con solo 5 luxLighting with only 5 lux

funzionamento con 20 luxLighting with 20 lux

funzionamento con 30 luxLighting with 30 lux

luce diurna, fotocellula disabilitata disDaylight, photocell OFF

Parametri di regolazioneRange adjustment parameters

Regolazione della temporizzazioneTime adjustment parameters

Regolazione del crepuscolareLight level adjustment parameters

SETTING RANGES

N

Page 119: LOMBARDO ESTERNI

LAMP. CL. AUTOM. PAG.

233232

LAMP. CL. AUTOM. PAG.

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA

EMERGENCY LIST

1 hI

AIRY

TONDA 300

AIRY PLUS

TONDA 300

2G7

2x9W

Flux Factor 18%

G24q-1

1x13W

Flux Factor 15%

1 hI

G24q-1

1x13W

Flux Factor 15%

2G7

2x9W

Flux Factor 18%

AIRY

TOP TONDA 300

AIRY PLUS

TOP TONDA 300

128 / 129

130

1031 hI2G7

1x11WFlux Factor 12%

EGO

UP 400

1031 hI2G7

1x11WFlux Factor 12%

EGO

TOP 400

1221 h / 3 hI72 LED-520 lm

9W + 12 LED

Em. 35 lm

2G7

2x9WFlux Factor 18%

EOS

330

1231 h / 3 hI

G24q-3

1x26WFlux Factor 15%

102 LED-950 lm

14,1W + 12 LED

Em. 35 lm

GR10q

1x28WFlux Factor 15%

EOS

410

1901 hIGR10q

1x16WFlux Factor 12%

EXCELL

TONDA 300

1791 h / 3 hI72 LED-520 lm

9W 12 LED

Em. 35 lm

2G7

2x9WFlux Factor 18%

+MITO TONDA 300

1771 h / 3 hI

G24q-3

1x26WFlux Factor 15%

102 LED-950 lm

14,1W + 12 LED

Em. 35 lm

GR10q

1x28WFlux Factor 15%

MITO TONDA 370

NOVA

TONDA FLAT 470

G24q-2

2x18WFlux Factor 15%

I 3 h 148

1491 hI

2G7

1x11W

Flux Factor 12%

NOVA/CLASS

TONDA FLAT 330

INFORMAZIONI / INFORMATION

Lampada predisposta per funzionamento sotto

interruttore ed in mancanza di tensione di rete in

funzionamento in emergenza.

Autonomia 1 h / 3 h.

Batteria al nichel/cadmio per alta temperatura.

Autonomia minima 1h.

- indicatore di ricarica a led

- batterie con morsetto irreversibile

- tempo di ricarica 24 ore

AVVERTENZE Al momento dell’acquisto le batterie

non sono cariche. Si consiglia una ricarica di 48 ore

prima di effettuare un controllo dell’autonomia.

Per qualsiasi ulteriore richiesta Vi preghiamo di voler

contattare il nostro Ufficio Tecnico.

Emergency function operates in the event of interruption to

mains power supply.

Duration of emergency back up is rated at 1 h. / 3 h.

High temperature Ni Cd batteries.

Minimum duration 1h in emergency mode.

- control LED for load current

- separated battery block with non reversible terminals

- recharge time 24 hours

IMPORTANT

At the time of the purchase, the batteries are not

charged. We suggest a charge of 48 hours before

checking the duration in emergency mode.

For further information please contact our Technical Dept.

Funzionamento luce continua (rete + emergenza) - SAMaintained emergency

EmergenzaEmergency

JK

JK

Page 120: LOMBARDO ESTERNI

LAMP. CL. AUTOM. PAG.

LAMP. CL. AUTOM. PAG.

235234

1581 hII

2G72x9W

Flux Factor 18%

GR10q1x16W

Flux Factor 12%

NOVA

TOP TONDA 260

1153 hIG24q-2

2x18WFlux Factor 15%

GR10q

1x28WFlux Factor 15%

OMNIA

QUADRA 300

1133 hIG24q-3

2x26WFlux Factor 15%

ONDA

TONDA 510

ONDA PLUS

TONDA 510

NOVA/CLASS

TONDA 330

2G111x18W

Flux Factor 15%

GR10q1x28W

Flux Factor 15%

+

2G72x11W

Flux Factor 12%

102 LED-950 lm

14,1W 12 LED

Em. 35 lm

I - II 1 h / 3 h 152 / 154

NOVA/CLASS

TONDA 470

G24q-2

2x18W

Flux Factor 15%

I 3 h 150

NOVA/CLASS

TONDA 260

2G72x9W

Flux Factor 18%

GR10q1x16W

Flux Factor 12%

72 LED-520 lm

9W + 12 LED

Em. 35 lmII 1 h / 3 h 156 / 157

941 hI2G7

1x11WFlux Factor 12%

VELA

400

951 hI2G7

1x11WFlux Factor 12%

VELA

UP 400

951 hI2G7

1x11WFlux Factor 12%

VELA

TOP 400

STILE NEXT

506E30 LED-270 lm

3,1W I 1 h 28

STILE NEXT

506L30 LED-270 lm

3,1W I 1 h 28

STILE NEXT

106E30 LED-270 lm

3,1W I 1 h 32

STILE NEXT

106L30 LED-270 lm

3,1W I 1 h 32

STILE NEXT

120Q24 LED-320 lm

3,15W I 1 h 33

STILE NEXT

120T24 LED-320 lm

3,15W I 1 h 33

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA

EMERGENCY LISTEmergenza

Emergency

Funzionamento luce continua (rete + emergenza) - SAMaintained emergency

JK

JK

Page 121: LOMBARDO ESTERNI

LAMP. CL. AUTOM. PAG.

AIRY MASK OVALE 300

AIRY PLUS MASK OVALE 300

AIRY MASK TONDA 300

AIRY PLUS MASK TONDA 300

AIRY OVALE 300

AIRY PLUS OVALE 300

AIRY TONDA 300

AIRY PLUS TONDA 300

AIRY TOP OVALE 300

AIRY PLUS TOP OVALE 300

AIRY TOP TONDA 300

AIRY PLUS TOP TONDA 300

AIRY VIP OVALE 300

AIRY PLUS VIP OVALE 300

CLASS OVALE 280

NOVA OVALE 280

CLASS TONDA 260

NOVA TONDA 260

237236

ELENCO ARTICOLI/VERSIONI DISPONIBILI, A RICHIESTA,

CON CONDENSATORE PER RIFASAMENTO

(MARCATURA C)

Le lampade generalmente denominate fluorescenti,sono

lampade a scarica disponibili in diverse tipologie di base:

• Tubi fluorescenti

• Lampade a vapori metallici (mercurio-sodio)

• Lampade a ioduri metallici

Per il funzionamento di queste lampade è necessario l’utilizzo

di un reattore o ballast che serve a mantenere costante la

corrente dell’arco elettrico, secondo il valore prestabilito.

La presenza del reattore, in quanto carico induttivo, provoca

un aumento della corrente reattiva con conseguente forte

riduzione del fattore di potenza, con valori anche inferiori a

cosw 0,5. Per riportare il fattore di potenza entro i limiti di

cosw 0,9 è necessario collegare al circuito di alimentazione

un condensatore di opportuna capacità.

LIST OF PRODUCTS AVAILABLE WITH POWER FACTOR

CAPACITOR – ON REQUEST

(CMARKING)

Discharge lamps are available in various types:

• Fluorescent tubes

• Mercury Lamps

• Low and High Pressure Sodium Lamps

• Metal halide lamps

All the above lamps require a “ballast” or “choke” to control the

discharge (arc current) to the correct value. The “ballast” is an

inductive load which can reduce the circuit power factor to an

unacceptable value.

To bring the circuit power factor back to the legal minimum for large

commercial installations a suitable power factor correction capacitor

should be added to the circuit of the luminaire.

For further information please contact our Technical Dept.

CONDENSATORE PER RIFASAMENTO

POWER FACTOR CAPACITOR

2x9W

1x13W

2x9W

2x9W

1x13W

2x9W

1x26W

2x9W

1x13W

1x26W

2x9W

1x13W

2x9W

2x9W

G23

G24d-1

G23

G23

G24d-1

G23

G24d-3

G23

G24d-1

G24d-3

G23

G24d-1

G23

G23

II

II

I

I

II

II

I

I

II

II

I

II

II

II

II

VERS.Attacco portalampada

lamp cap CL.

CLASS TONDA 330

NOVA TONDA 330

CLASS TONDA FLAT 330

NOVA TONDA FLAT 330

EOS 410

EXCELL QUADRA 300

EXCELL QUADRA FLAT 300

EXCELL TONDA 300

EXCELL TONDA FLAT 300

NOVA TOP OVALE 280

NOVA TOP TONDA 260

OPTIMA TONDA 260

OPTIMA TONDA 340

2x9W

2x18W

1x28W

1x38W

2x9W

1x28W

2x9W

1x28W

2x9W

1x28W

2x9W

1x16W

2x9W

1x16W

2x9W

2x9W

1x28W

1x28W

G23

2G11

GR10q

GR10q

G23

GR10q

G23

GR10q

G23

GR10q

G23

GR8

G23

GR8

G23

G23

GR10q

GR10q

I - II

I - II

I - II

I - II

I

I

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

I

I

VERS.Attacco portalampada

lamp cap CL.

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA

EMERGENCY LISTEmergenza

Emergency

Funzionamento solo emergenza - SENon maintained emergency

L

L

1631 hIIG24q-2

1x18WFlux Factor 12%

NOVA

TOP OVALE 280

152 / 1541 hI

E27 max

1x20W +

G24q-2

1x18WFlux Factor 15%

+NOVA/CLASS

TONDA 330

1621 hIIG24q-2

1x18WFlux Factor 12%

NOVA/CLASS

OVALE 280

Page 122: LOMBARDO ESTERNI

239238

LAMP. CL. PAG. LAMP. CL. AUTOM. PAG.

RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTEPER ACCENSIONE SEPARATA

DOUBLE SWITCHING LIST

128 / 129I - IIG24d-1

2x13W

E14+E27

15+60W

PHILIPS MASTER PL

E14 1x11WPHILIPS MASTER PL

E27 1x23W

+

+

AIRY

TONDA 300

AIRY PLUS

TONDA 300

130IG24d-1

2x13W

AIRY

TOP TONDA 300

AIRY PLUS

TOP TONDA 300

122I - II72 LED-520 lm

9W

E27

2x40W

OSRAM DULUX EL

PHILIPS MASTER PL

2x15W

EOS

330

123I - II102 LED-950 lm

14,1W

E27

2x75W

OSRAM DULUX EL LL

2x30W PHILIPS MASTER PL

2x27W

EOS

410

190II

E14+E27

15+60W

PHILIPS MASTER PL

E14 1x11WPHILIPS MASTER PL

E27 1x23W

+

+

EXCELL

TONDA 300

191IIG23

2x11W

EXCELL

QUADRA FLAT 300

I - II72 LED-520 lm

9W

2G7

2x9W

E27

2x15WMITO TONDA 300

CUBO 5002G11

4x24WI 211

179

148IG24q-2

3x18W

G24d-3

3x26W

NOVA

TONDA FLAT 470

158II2G7

2x9W

NOVA

TOP TONDA 260

NOVA/CLASS

TONDA 470

E27

3x75W

OSRAM DULUX EL LL

3x30WPHILIPS MASTER PL

3x33W

G24q-3

3x26W

G24q-2

3x18WI 150

NOVA/CLASS

TONDA FLAT 330

G24d-2

2x18WI 149

NOVA/CLASS

TONDA 260

2G7

2x9W

72 LED-520 lm

9W II 156

NOVA/CLASS

TONDA 330

E27

2x60W

OSRAM DULUX EL LL

2x30W PHILIPS MASTER PL

2x27W

G23 2 pin2x9W +

1 LED-80 lm1W

102 LED-950 lm

14,1W

G24d-3

2x26W

2G7

2x11W

I - II 152

177I - II102 LED-950 lm

14,1W

G24d-3

2x26W

E27

2x60W

OSRAM DULUX EL LL

2x30WPHILIPS MASTER PL

2x33W

MITO TONDA 370

113IG24q-3

3x26W

E27

3x75W

OSRAM DULUX EL LL

3x30WPHILIPS MASTER PL

3x33W

ONDA

TONDA 510

ONDA PLUS

TONDA 510

Accensione separataDouble switching

A

Page 123: LOMBARDO ESTERNI

240

LAMP. CL. PAG.

95I

SFERETTA

GOLF BALL

E27

2x60W

VELA

UP 400

95I

SFERETTA

GOLF BALL

E27

2x40W

VELA

TOP 400

94I

SFERETTA

GOLF BALL

E27

2x60W

VELA

400

193IG24d-2

2x18W

OPTIMA

TONDA 340

RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTEPER ACCENSIONE SEPARATA

DOUBLE SWITCHING LISTAccensione separata

Double switching

A

Page 124: LOMBARDO ESTERNI

COD. COD.

VETRI DI RICAMBIO

SPARE GLASSES

21,85LB74200vetro ovale acidato tempratooval tempered glass (acid etched)

AIRY EVOLUTION GARDEN H.450 E H.300

AIRY EVOLUTION OVALE 300

17,20LB82200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

AIRY TONDA 300

AIRY TOP TONDA 300

AIRY MASK TONDA 300

17,20LB82100vetro ovale acidatooval frosted glass (acid etched)

AIRY OVALE 300

AIRY TOP OVALE 300

AIRY MASK OVALE 300

AIRY VIP OVALE 300

11,80LB71100vetro temprato satinatotempered glass, satin effect

BRICK UNO 240

40,70LB29100vetro acidatofrosted glass (acid etched)

DIVA 400 OVALE

DIVA 400 MASK

DIVA 400 TOP

26,10LB28100vetro acidatofrosted glass (acid etched)

DIVA 300 OVALE

DIVA 300 MASK

DIVA 300 TOP

34,65LB22100vetro acidatofrosted glass (acid etched)

EGO UP 400

EGO TOP 400

22,20LB18200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

EOS 280

31,45LB19200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

EOS 330

47,75LB20200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

EOS 410

15,65LB57100vetro ovale satinatooval frosted glass, satin effect

GEM OVALE FLAT 270

15,65LB14100vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect

GEM OVALE 270

GEM TOP OVALE 270

75,75LB87200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

NOVA TONDA FLAT 470

63,15LB83200vetro tondo acidatoround frosted glass (acid etched)

NOVA TONDA 470

37,25LB86200vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

NOVA TONDA FLAT 330

31,10LB81200vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

NOVA TONDA 330

29,75LB80200vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

NOVA TONDA 260

NOVA TOP TONDA 260

29,75LB80100vetro ovale acidato oval frosted glass (acid etched)

NOVA OVALE 280

NOVA TOP OVALE 280

243242

VetroGlass

Page 125: LOMBARDO ESTERNI

245244

COD. COD.

63,15LB83200vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

ONDA 510

16,10LB55100vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect

PRIMASK 250

PRIMA OVALE 250

11,55LB43100vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

STEP 200

STEP CLICK 200

22,10LB78000vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

STILE 260 SIMMETRICA

STILE 260 ASIMMETRICA

29,40LB79000vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

STILE 330 SIMMETRICA

STILE 330 ASIMMETRICA

45,35LB78500vetro temprato serigrafatotempered serigraphed glass

STILE NEXT 260

STILE NEXT 503

STILE NEXT 503

STILE NEXT 503

standard

per cartongesso / for plasterboard

Touch

LB64100

LB64200

LB64400

54,40

STILE NEXT 506E

STILE NEXT 506E

STILE NEXT 506E

standard

per cartongesso / for plasterboard

Touch

LB65100

LB65200

LB65400

59,35

STILE NEXT 506L

STILE NEXT 506L

STILE NEXT 506L

standard

per cartongesso / for plasterboard

Touch

LB66100

LB66200

LB66400

59,35

TWISTER TONDA 240 LB54200 10,50

VELA 200

VELA UP 200

VELA TOP 200

VELA VIP 200

LB88100 26,10

VELA 400

VELA UP 400

VELA TOP 400

LB89100 52,00

vetro tondo satinato round frosted glass, satin effect

vetro acidatofrosted glass (acid etched)

vetro acidatofrosted glass (acid etched)

2,80LB41200vetro ovale trasparente oval transparent glass

TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE60W

3,85LB44100vetro ovale trasparente oval transparent glass

TARTARUGA OVALE 200

TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE100W

7,45LB46100vetro tondo trasparente round transparent glass

TARTARUGA TONDA 200

STILE NEXT 120Tper cartongesso

for plasterboardLB67200 81,10

STILE NEXT 120Qper cartongesso

for plasterboardLB68200 81,10

VETRI DI RICAMBIO

SPARE GLASSESVetroGlass

Page 126: LOMBARDO ESTERNI

247246

ESPOSITORI

DISPLAY BOARDS

PERSONALIZZATE GLI ESPOSITORI IN BASE ALLE VOSTRE ESIGENZE DI VENDITA

PERSONALISE YOUR DISPLAY BOARD

ACCORDING TO YOUR

MARKETING DEMANDS

2000 m

m

2000 m

m

700 mm700 mm700 mm

1400 m

m

600 mm

500 mm

Una struttura bella, moderna e funzionale,

per valorizzare al massimo il prodotto

esposto. Facile da posizionare, grazie alle

ruote girevoli, con pannelli intercam -

biabili per un costante aggiornamento.

L’espositore è fornito con spina per

l’alimentazione elettrica dei prodotti

esposti.

Prezzo unico per

singolo pannello:

50.00

* prezzi netti IVA esclusa

cod. LB01200

Struttura in alluminio

da terra 2 lati espositivi

Prezzo: 75.00*

Front & rear display

panel on free standing

aluminium frame

cod. LB01100

Struttura in alluminio

da terra 4 lati espositivi

Prezzo: 110.00*

4 all round display panels

on free standing square

aluminium frame

cod. LB01300

Struttura in alluminio da

parete 1 lati espositivo

Prezzo: 45.00*

Single wall display

panel on aluminium

frame

Prezzo unico per

singolo pannello:

60.00

A nice, modern and functional structure to

maximise the value of the product

displayed. Easily sited thanks to its swiveling

wheels, with interchangeable panels that

provide opportunity to update and tailor display

according to your needs. Supplied complete

with cable wired for connection to power

mains (local electrical plug to be provided &

fitted by you).

LB01101 LB01201 LB01102 LB01202 LB01103

LB01101 - LB01102 - LB01103

LB01301 - LB01302 - LB01303

AIRY EVOLUTIONAIRY EVOLUTION

+ PALOAIRY AIRY + PALO EGO EOS

LB01304

STILE NEXT STILE NEXT

LB01314 -

Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with productsStrutture in alluminio

portapannelli

Aluminium framed

display structure

-

LB01214LB01114

LB01114

LB01104

LB01104

Page 127: LOMBARDO ESTERNI

249248

ESPOSITORI

DISPLAY BOARDS

Prezzo unico per

singolo pannello:

50.00

* prezzi netti IVA esclusa

cod. LB01200

Struttura in alluminio

da terra 2 lati espositivi

Prezzo: 75.00*

Front & rear display

panel on free standing

aluminium frame

cod. LB01100

Struttura in alluminio

da terra 4 lati espositivi

Prezzo: 110.00*

4 all round display panels

on free standing square

aluminium frame

cod. LB01300

Struttura in alluminio da

parete 1 lati espositivo

Prezzo: 45.00*

Single wall display

panel on aluminium

frame

Prezzo unico per

singolo pannello:

60.00

LB01205 LB01210 LB01106 LB01206 -

- - LB01106 - LB01107

- - LB01306 - -

LB01108

GREEN PALO TORCH NOVA CLASSNOVA - CLASS

+ PALOSTILE VELA LUCE DIVA DIVA + PALO MITO NIDO NEUTRO

LB01108

LB01110

LB01110

LB01109

LB01109

LB01209

-

LB01112

LB01112

LB01111

LB01111

LB01199

LB01199

LB01310 LB01309 - LB01312 LB01311 -LB01308

Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with productsStrutture in alluminio

portapannelli

Aluminium framed

display structure

Page 128: LOMBARDO ESTERNI

2° CIFRA CARATTERISTICA2° FEATURE NUMBER

Non protettoUnprotected

Protetto contro lo stillicidioProtected against dripping

Protetto dalle cadute d’acquacon inclinazione di max 15°Protected from the falling of water

with maximum tilt of 15°

Protetto contro la pioggiaProtected against rain

I.P. XO

I.P. X1 f

I.P. X2

I.P. X3 g

I.P. X4 e

I.P. X5 ee

I.P. X6

I.P. X7 ff

I.P. X8 ff- m

Nessuna protezione particolare.No particular protection.

Le gocce d’acqua (cadendo verticalmente) non devono arrecareeffetti dannosi.The drops of water (falling vertically) must not cause damaging effects.

Le cadute verticali di gocce d’acqua non devono arrecare effettidannosi quando l’involucro è inclinato fino a 15° rispetto allaposizione normale.The vertical falling of drops of water must not cause damaging effects when

the covering is tilted up to 15° with respect to the normal position.

L’acqua che cade a pioggia in una direzione che forma con la verticaleun angolo inferiore o uguale a 60° non deve arrecare effetti dannosi.Rain which falls in a direction which forms an angle with the verticalof less than or equal to 60° does not cause damaging effects.

Protetto contro gli spruzziProtected against splashes

Protetto contro i getti d’acquaProtected against jets of water

Protetto contro le ondateProtected against waves

Stagno all’ immersione Watertight on immersion

Stagno alla sommersioneWatertight on submersion

L’acqua spruzzata da tutte le direzioni sull’involucro non devearrecare effetti dannosi.Water splashes onto the covering from all directions must not cause

damaging effects.

L’acqua spruzzata mediante ugello da tutte le direzioni sull’involucronon deve arrecare effetti dannosi.Water splashed from nozzles onto the covering from all directions must not

cause damaging effects.

L’acqua di onde marine o di getti potenti non deve penetrarenell’involucro in quantità dannosa.Sea water or strong jets of water must not penetrate the covering in a

damaging quantity.

Non deve essere possibile la penetrazione d’acqua in quantitàdannosa all’interno dell’involucro immerso nell’acqua in condizionideterminate di pressione e di durata.It must not be possible for a damaging quantity of water to penetrate inside

the covering immersed in water in determined conditions of pressure

and time.

L’apparecchio è adatto per rimanere sommerso, in continuità inacqua nelle condizioni specificate dal costruttore.The appliance is adapted for remaining continuously submerged in water

under the conditions specified by the manufacturer.

N.B. Ciò significa normalmente che l’apparecchio è assolutamentestagno ma, con alcuni tipi di apparecchi, può significare che vi puòessere penetrazione d’acqua purchè non ne risultino effetti dannosi.Note - This normally means that the appliance is absolutely watertight

but, with some types of appliance, it can mean that there may be

penetration by water as long as damaging effects do not result from it.

DESCRIZIONE SINTETICACONCISE DESCRIPTION

INDICAZIONE SUL TIPO DI PROTEZIONE FORNITA DALL’INVOLUCROINDICATIONS OF TYPE OF PROTECTION SUPPLIED BY THE COVERING

1° CIFRA CARATTERISTICA1° FEATURE NUMBER

251

TorchDesign: Italo Belussi

gradi di protezionedegrees of protection

250

Non protettoUnprotected

Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.Protected from bodies of more than 50 mm.

Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm.Protected from bodies of more than 12 mm.

Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm.Protected from bodies of more than 2,5 mm.

Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm.Protected from bodies of more than 1 mm.

Protetto contro la polvereProtected from dust

Totalmente protetto contro la polvereTotally protected from dust

I.P. 0X

I.P. 1X

I.P. 2X

I.P. 3X

I.P. 4X

I.P. 5X U

I.P. 6X T

Nessuna protezione particolare.No particular protection.

Una grande superficie del corpo umano, per es. una mano (manessuna protezione contro l’accesso volontario). Corpi solidi condiametro superiore a 50 mm.A large area of the human body, e.g. a hand (but no protection against

volontary access). Solid bodies with a diameter of more than 50 mm.

Dita o oggetti analoghi non superiori a 80 mm. di lunghezza.Corpi solidi con diametro superiore a 12 mm.Fingers or similar objects not more than 80 mm. in length.

Solid bodies with a diameter of more than 12 mm.

Utensili, fili ecc. di diametro o spessore superiori a 2,5 mm. corpi solidi con diametro superiore a 2,5 mm.Tools, wires etc. of a diameter or thickness of more than 2,5 mm.

Solid bodies with a diameter of more than 2,5 mm.

Fili o nastri di spessore superiore a 1,0 mm.corpi solidi con diametro superiore a 1,0 mm.Wires or tapes of a thickness of more than 1,0 mm.

Solid bodies with a diameter of more than 1,0 mm.

La penetrazione della polvere non è totalmente impedita, tuttavia lapolvere non può entrare in quantità tale da nuocere al buonfunzionamento dell’insieme.The ingress of dust is not totally prevented, however the dust can not enter

in quantities such as to damage the good functioning of the whole.

Nessuna penetrazione di polvere.Total protection against ingress of dust.

DESCRIZIONE SINTETICACONCISE DESCRIPTION

OGGETTI CHE NON DEVONO PENETRARE ALL’INTERNO DELL’INVOLUCROOBJECT WHICH MUST NOT PENETRATE INSIDE THE COVERING

gradi di protezionedegrees of protection

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA PRIMA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I CORPI SOLIDIDEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE FIRST FEATURE NUMBER AGAINST SOLID BODIES

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA SECONDA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I LIQUIDIDEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE SECOND FEATURE NUMBER AGAINST LIQUID

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA TERZA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO GLI URTIDEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE THIRD FEATURE NUMBER AGAINST MECHANICAL SHOCK

3° CIFRA CARATTERISTICA3° FEATURE NUMBER

Non protettoUnprotected

Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 15 cm.Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 15 cm.

Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 25 cm.Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 25 cm.

Resistenza all’urto di un peso di 250 gr. che cade da 20 cm.Resistance against impact of a weight of 250 gr. falling from a height of 20 cm.

- - - - - -

Resistenza all’urto di un peso di 500 gr. che cade da 40 cm.Resistance against impact of a weight of 500 gr. falling from a height of 40 cm.

- - - - - - -

Resistenza all’urto di un peso di 1,5 kg. che cade da 40 cm.Resistance against impact of a weight of 1,5 kg. falling from a height of 40 cm.

- - - - - - -

Resistenza all’urto di un peso di 5 kg. che cade da 40 cm.Resistance against impact of a weight of 5 kg. falling from a height of 40 cm.

I.P. XX0

I.P. XX1

I.P. XX2

I.P. XX3

I.P. XX4

I.P. XX5

I.P. XX6

I.P. XX7

I.P. XX8

I.P. XX9

DESCRIZIONE SINTETICACONCISE DESCRIPTION

Page 129: LOMBARDO ESTERNI

253252

IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

* 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20

CIFRA IKIK FEATURE NUMBER

Forza d’impatto in jouleImpact force in joule

Il codice indica il grado di protezione degli involucri (diffusori)di un apparecchio contro gli urti (impatti meccanici).Ciascun gruppo numerico rappresenta una forza di impattocome indicato in tabella.

CIFRE IK / IK FEATURE NUMBER

This code shows the degree of protection against impacts

(mechanical shock) of the covering (diffuser) of a luminaire.

Each numeric group represents an impact force as shown in the

table.

* Non protetto in base alla normative vigente CEI EN 50102. * No protection in compliance with European regulations

CEI EN 50102.

DEFINIZIONE E SIMBOLI GRAFICI PER APPARECCHI

DI ILLUMINAZIONE SECONDO LE NORME EUROPEE

EN 60598-1 E CEI 34-21

ISOLAMENTO FONDAMENTALE: Isolamento delle parti in

tensione necessario ad assicurare la protezione contro la

scossa elettrica.

ISOLAMENTO SUPPLEMENTARE: Isolamento indipendente

previsto in aggiunta a quello fondamentale per assicurare la

protezione contro la scossa elettrica in casi di guasto

all’isolamento fondamentale.

DOPPIO ISOLAMENTO: Isolamento comprendente sia

l’isolamento fondamentale sia l’isolamento supplementare.

APPARECCHIO DI CLASSE 0: Apparecchio nel quale la

protezione contro la scossa elettrica si basa sull’isolamento

fondamentale; ciò implica che non sia previsto alcun

dispositivo per il collegamento delle parti conduttrici

accessibili, eventualmente presenti, a un conduttore di

protezione facente parte dell’impianto elettrico fisso; in caso

di guasto dell’isolamento fondamentale la protezione rimane

affidata all’ambiente che circonda l’apparecchio.

APPARECCHIO DI CLASSE I: Apparecchio nel quale la

protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente

sull’isolamento fondamentale, ma anche su una misura di

sicurezza supplementare costituita dal collegamento delle

parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione

(messa a terra) facente parte dell’impianto elettrico fisso, in

modo tale che le parti conduttrici accessibili non possono

diventare pericolose in caso di guasto all’isolamento

fondamentale.

APPARECCHIO DI CLASSE II : Apparecchio nel quale laprotezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente

sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure

supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento

o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano

dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle

condizioni dell’installazione.

APPARECCHIO DI CLASSE III : Apparecchio in cui la

protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione

a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono

tensioni superiori alla stessa.

DEFINITIONS AND GRAPHIC SYMBOLS FOR LIGHTING

EQUIPMENT IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN

REGULATIONS EN 60598-1 AND CEI 34-21

BASIC INSULATION: Insulation on the live parts which is necessary

to guarantee protection against electric shock.

ADDITIONAL INSULATION: Separate insulation provided in addition

to the basic type to guarantee protection against electric shock in

the event of damage to the basic insulation.

DOUBLE INSULATION: Insulation including both the basic and the

additional types of insulation.

CLASS 0 LUMINAIRE: A luminaire in which a basic type insulation

is provided for protection against electric shock; this means that no

device is provided for connecting any accessible conductive parts

that may be present to a protective conductor forming a part of the

permanent electric installation. Should the basic insulation be

damaged, protection is entrusted to the environment surrounding

the luminaire.

CLASS I LUMINAIRE: A luminaire in which protection against electric

shock is given not only by the provision of a basic type insulation

but also by an additional safety measure involving the connection

of the accessible conductive parts to a protective conductor

(earthing) that forms a part of the permanent electric installation, so

in the event of damage to the basic type insulation, the accessible

conductive parts do not become dangerous.

CLASS II LUMINAIRE : A luminaire in which protection against

electric shock is given not only by the provision of a basic type

insulation but also by additional safety measures or by a reinforced

insulation.

These measures do not involve earthing devices and do not depend

on conditions of installation.

CLASS III LUMINAIRE : A luminaire in which protection against

electric shock is given by a very low safety input voltage and in this

type of fitting, voltages exceeding the afore-mentioned input voltage

are not produced.

gradi di protezionedegrees of protection

MESSA AL BANDO LAMPADINE

AD INCANDESCENZABAN OF INCANDESCENT LAMPS

IL RISPETTO PER L’AMBIENTECI IMPONE NUOVE REGOLE

THE RESPECT OF THE ENVIRONMENT

GIVES US NEW RULES

15 W

25 W

40 W

60 W

75 W

100 W

4W

5W

7W

9W

11W

15W

20W

23W

27W

33W

20W

25W

35W

45W

60W

75W

100W

100+25W

100+40W

100+75W

15 W

25 W

40 W

60 W

75 W

100 W

15 W

25 W

40 W

60 W

75 W

100 W

15 W

25 W

40 W

60 W

75 W

100 W

sett. 2009 sett. 2010 sett. 2011 sett. 2012 sett. 2013 sett. 2014

Lampade non interessate dalla messa al bandoLamps not involved in the ban

Messa al bando di tutte le lampade

ad incandescenza chiare a bulboBan on sales of clear bulb

incandescent lamps

Messa al bando di tutte le lampade ad incandescenza smerigliate a bulboBan on sales of frosted bulb incandescent lamps

Tabella di conversione wattaggiConversion table

Lampade a risparmio energetico Energy saving lamps

Consentito / Allowed

Al bando / Banned

Lampade adincandescenza chiare

Clear incandescent lamps

Lampade adincandescenza smerigliateFrosted incandescent lamps

Lampade adincandescenza speciali

Special incandescent lamps

Page 130: LOMBARDO ESTERNI

254

Español

255

Stile next Una nueva serie en constante evolución,incluso en versión LED. La estructura dealuminio fundido a presión, tratado ypintado, y el difusor de vidrio templado yserigrafiado, garantizan la solidez y elformidable efecto estético. Versionesmontadas en la pared (sobresalientes oempotradas en la pared o en cartón-yeso)o en plafón (igualmente para falso techo),también sobre poste termoplástico o deacero inoxidable: una amplia gama desoluciones para la aplicación eninteriores y exteriores, con la posibilidadde personalizar la gráfica sobre el cristal.

503 - 506E - 506LAdecuado también para uso en exteriores.Cuerpo de aluminio primario fundido apresión EN-AB44100; elevada resistenciaa la oxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Alimentador incluido.Disponible versión con encendido táctil.Listo para la entrada de una únicaalimentación.

506L asimmetricoAdecuado también para uso en exteriores.Cuerpo de aluminio primario fundido apresión EN-AB44100; elevadaresistencia a la oxidación gracias altratamiento de pasivación a base decirconio y pintura en polvo a base deresinas de poliéster, estabilizados conrayos UV. Difusor de vidrio templado yserigrafiado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entrada de una únicaalimentación.

103 - 106E - 106L - 106L asimmetricoAdecuado para instalar en paredes,techos de yeso y exteriores.Cuerpo de aluminio primario fundido apresión EN-AB44100; elevada resistenciaa la oxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de aceroinoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entradade una única alimentación.

120Q - 120TAdecuado para instalar en paredes,techos de yeso y exteriores.Cuerpo de aluminio primario fundido apresión EN-AB44100; elevada resistenciaa la oxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Difusor de vidrio templado y serigrafiado.

Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para doble entrada de alimentación.

260Adecuado también para uso en exteriores.Base de policarbonato y difusor de vidrio templado y serigrafiado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapónde cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidableA4 de cabeza hexagonal ll. 2,5.LED natural white. Alimentador incluido. StileSerie de equipos de alto rendimientopara empotrar, caracterizados por susmateriales resistentes a la corrosión(VALOX *) y por un alto grado deprotección. La facilidad de instalación ylos precios muy competitivos hacenque la gama Stile sea ideal para variassoluciones de aplicación tanto eninteriores como en exteriores.

260 simmetricaAdecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base depolicarbonato y difusor de vidriotemplado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón decierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm

330 simmetricaAdecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor devidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón decierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

260 asimmetricaAdecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor devidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón decierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm

330 asimmetricaAdecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor devidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón decierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

BrickEquipo empotrable sobrio y duradero,de aluminio fundido a presión,perfectamente integrable en múltiplescontextos de decoración. Ideal para laconstrucción de caminos iluminadosgracias a la versión de red orientada.

UNO 240 CORNICEAdecuado también para uso en exteriores.Base y aro de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad.Tornillos de acero inoxidable.Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

UNO 240 GRIGLIAAdecuado también para uso en exteriores.Base y rejilla de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a la oxidacióngracias al tratamiento de pasivación abase de circonio y pintura en polvo a basede resinas de poliéster, estabilizados conrayos UV. Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad. Tornillos de aceroinoxidable. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

TorchUn sistema completo capaz de satisfacerdiferentes exigencias técnicas y estéticasen jardines, terrazas y patios gracias a laamplia gama de accesorios y acabados,como las versiones especiales de aceroinoxidable (AISI 316L) o la imitación amadera y el parasol "Zero".

TORCHAdecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero.Difusor de policarbonato de tripleestabilización con rayos UV, efectovidrio satinado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4.Cable H05RN-F pre-cableado.LED natural white. Alimentador no incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH INOXAdecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero.

Aro de acero inoxidable.Difusor de policarbonato de tripleestabilización con rayos UV, efectovidrio satinado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4.Cable H05RN-F pre-cableado.LED natural white. Alimentador no incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH LEGNO SU PALOAdecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero.Difusor de policarbonato de tripleestabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4.Cable H05RN-F pre-cableado.LED natural white. Alimentador no incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mmKit compuesto por: Aplique + poste + base

TORCH LEGNO SU BRACCETTOAdecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero.Difusor de policarbonato de tripleestabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona.Pernos de acero inoxidable A4.Cable H05RN-F pre-cableado.LED natural white. Alimentador no incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mmKit compuesto por: Aplique + brazo

GreenUn diseño original y una excepcionalmodularidad hacen que Green sea unasolución óptima para la construcción deparques y jardines. El difusor depolicarbonato completamentetransparente Lombardo se combina conuna solución original llamada Poliglass,que simula el vidrio satinado, manteniendola resistencia del material plástico.

GREENAdecuado también para uso en exteriores.Difusor de policarbonato. Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Juntas de silicona. Pernos de aceroinoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador noincluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

GREEN POLIGLASSAdecuado también para uso en exteriores.Difusor de policarbonato (efecto vidrio).Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Juntas de silicona. Pernos de aceroinoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado.LED natural white. Alimentador noincluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

DivaUn sistema completo y un diseñoelegante para las necesidades deaplicaciones de alta calidad. La variedad de tamaños y colores, lacalidad de los materiales y el cuidadode los acabados, hacen que Diva sea lasolución ideal para proporcionar buengusto y exclusividad tanto en ambientesinternos como externos.

400 OVALEAdecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

400 MASK OVALE - TOP OVALEAdecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonatoDifusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

300 OVALEAdecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

300 MASK OVALE - TOP OVALEAdecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

NidoUn equipo económico caracterizado porsu diseño original, especialmente indicadopara su uso en espacios comunes en elsector de la construcción residencial ycomercial. Disponible con difusorsemitransparente o con acabado ópalo.

TONDA 240 - OVALE 240Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm

VelaUn diseño único y exclusivo, junto a losdos diferentes tamaños disponibles,hacen de Vela una serie perfecta parainstalaciones mediante plafón en el techo

o en la pared, vertical u horizontal, enespacios interiores y exteriores. Lasdiferentes versiones estéticas disponiblesamplían las posibilidades de aplicación.

400Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400Adecuado también para uso en exteriores.Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

200Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

UP 200Adecuado también para uso en exteriores.Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

TOP 200Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

VIP 200Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector dealuminio tipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.

EgoExpresión de un diseño moderno yrefinado, con líneas suaves y sinuosas,Ego confiere a los ambientes uncarácter único. Son dos lasconfiguraciones estéticas disponibles:con o sin visera, colocable en la pareden forma vertical u horizontal.

UP 400Adecuado también para uso en exteriores.Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

Airy EvolutionSerie de equipos con elevadascaracterísticas técnicas, ideales para laconstrucción de parques y jardines. La estructura de aluminio fundido apresión hace que Airy Evolution seaóptimo también en condicionesclimáticas adversas.

OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado y templado.Reflector interno de aluminio para laorientación de la luz. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona y prensacable de latónniquelado. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE PLUS 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato.Reflector interno de aluminio para laorientación de la luz. Reflector dealuminio tipo L2-1060.Junta de silicona y prensacable de latónniquelado. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3

LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN 300 - 450Adecuado también para uso en exteriores.Equipo Airy Evolution ovale 300aplicado sobre un poste de aluminioextrusionado. Base de aluminio fundidoa presión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Poste dotado de barras de rosca condobles tuercas de bloqueo para lainstalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN PLUS 300 - 450Adecuado también para uso en exteriores.Equipo Airy Evolution ovale 300 Plusaplicado sobre un poste de aluminioextrusionado. Base de aluminio fundidoa presión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV.Poste dotado de barras de rosca condobles tuercas de bloqueo para lainstalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

OndaUna imagen estéticamente elegantecon un aspecto tecnológico dentro deun diseño clásico, para la iluminaciónde ambientes distinguidos. Cuerpo dealuminio fundido a presión, difusor decristal matizado al ácido o depolicarbonato.

TONDA 510Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona y prensacable de latónniquelado. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

PLUS TONDA 510Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de aluminio fundido apresión; elevada resistencia a laoxidación gracias al tratamiento depasivación a base de circonio y pinturaen polvo a base de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060.

Page 131: LOMBARDO ESTERNI

257256

Junta de silicona y prensacable de latónniquelado. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

OmniaEquipo de diseño clásico, de altatecnología y con difusor prismático, seadapta a cualquier solución decorativagracias a su línea sobria y atemporal.

QUADRA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base de aluminio fundido a presión;elevada resistencia a la oxidacióngracias al tratamiento de pasivación abase de circonio y pintura en polvo abase de resinas de poliéster,estabilizados con rayos UV. Difusor prismático de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona y prensacable de latónniquelado. Tornillos imperdibles de aceroinoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3

EosInnovación y creatividad para un equipoque asegura atractivos efectos deiluminación, desprovisto de partes opacasy dotado de filtros de color cambiables. Un sistema moderno y versátil en trestamaños diferentes, ideal paraaplicaciones en la pared o con plafón.

280Adecuado también para uso en exteriores.Base de policarbonato transparentesatinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

330Adecuado también para uso en exteriores.Base de policarbonato transparentesatinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E27 128 mm Ø 48 mm

410Adecuado también para uso en exteriores.Base de policarbonato transparentesatinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm

AiryUn clásico en la iluminación residencial ocomercial, apreciado siempre gracias asu diseño universal y a una amplia gamacapaz de ofrecer la mejor solución paracada necesidad de aplicación.Apto para interiores y exteriores, permitediseños avanzados aprovechando lasdiferentes versiones y los numerososaccesorios disponibles.

TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de tecnopolímero y difusorde vidrio acidado. Reflector de aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E14 144 mm Ø 45 mm

PLUS TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero.Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E14 144 mm Ø 45 mm

TOP TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de tecnopolímero ydifusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, viserade tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de tecnopolímero y difusorde vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipoL2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tubo rígido16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, viserade tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de tecnopolímero y difusorde vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de tecnopolímero ydifusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, viserade tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

VIP OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de tecnopolímero ydifusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS VIP OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, viserade tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de tecnopolímero ydifusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK OVALE 300Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova ClassUn diseño único pero con difusores dematerial diferente para Nova respecto aClass, utilizables también en exteriores.Una serie de diseño clásico con versionesademás en grandes dimensiones,apropiadas para grandes oficinas o áreascomunes. Hay muchas versionesdiferentes a disposición para usosespecíficos, tales como la función de luzde emergencia o aquellas con LED.

NOVA TONDA FLAT 470Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.

NOVA TONDA FLAT 330Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.

CLASS TONDA FLAT 330Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.

Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.

NOVA TONDA 470Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 470Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060.Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 330Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E27 180 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 330Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E27 180 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS TONDA 260Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas:E27 120 mm Ø 48 mm

NOVA TOP TONDA 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato; difusorde vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA OVALE 280Adecuado también para uso en exteriores.Base y aro de policarbonato; difusor devidrio acidado.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS OVALE 280Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA TOP OVALE 280Adecuado también para uso en exteriores.Base y visera de policarbonato; difusorde vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

StepDiscreta en tamaño, iluminación suavey circunscrita, la serie Step es unasolución adaptada a las necesidades delas decoraciones muy funcionales.

200Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusorde vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Tornillos de acero inoxidable A4.Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm

CLICK 200Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusorde vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Tornillos de acero inoxidable A4. Versión con interruptor.Dim. máx. lámparas:E14 144 mm Ø 45 mm

LuceIdeal para la iluminación doméstica,entre otras, la serie Luce se caracterizapor sus numerosas soluciones deaplicación y por su estilo sobrio. Laresistencia del policarbonato usadopara fabricar la base y el difusor, y elalto grado de protección IP la hacenapropiado para su uso externo enlugares de gran afluencia de personas.

TONDA 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MINI TONDA 220Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MINI OVALE 220Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.Tornillos de acero inoxidable A4.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE FLAT 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.

INKASSO OVALE FLAT 260Adecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Preparado para empalmecon tubo rígido 16/20 mm.Caja de empotrar de chapa galvanizada.

MitoEquipos de alto rendimiento, la serieMito resuelve con eficacia lasdiferentes demandas de aplicación a unprecio competitivo. El amplio difusor sinmarco es adecuado para su uso enambientes modernos y minimalistas.Cables disponibles en varias versiones.

TONDA 370Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2–1060. ̄Tornillos de acero inoxidable A4.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060.¯Tornillos de acero inoxidable A4.LED natural white. Alimentador incluido.Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E27 128 mm Ø 48 mm

PrimaCon un diseño sencillo y lineal siempreactual, Prima es ideal también parainstalaciones en exteriores en la paredo en poste. Además de la exclusividaddel acabado COR-TEN para el modeloPrimask.

OVALE 250Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado.Reflector de aluminio tipo L2–1060. ̄Tornillos de acero inoxidable A4.Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

PRIMASK 250Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado.Reflector de aluminio tipo L2–1060. ̄Tornillos de acero inoxidable A4.Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

GemEn versión FLAT o prismática, GEM esun clásico para la iluminación depórticos, jardines y vías de acceso enparticular. El atractivo estético deldiseño del difusor de vidrio permite eluso de distintas versiones de GEM parael mismo contexto del proyecto.

Español

Page 132: LOMBARDO ESTERNI

259258

Español FrançaisOVALE FLAT 270Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4.

OVALE 270Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 270Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio satinado.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de aceroinoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

ExcellSerie de equipos realizados totalmenteen materiales termoplásticos, dediferentes formas y tamaños. Diseñossimples y prácticos para solucionesdecorativas originales y funcionales aprecios competitivos.

TONDA FLAT 380Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas.

TONDA FLAT 300Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas.

TONDA 300Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas:E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas:E14 144 mm Ø 45 mm

QUADRA 300Adecuado también para uso en exteriores.Base, aro y difusor de policarbonato.Reflector de policarbonato o aluminiotipo L2-1060. Junta de silicona.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas: E27 174 mm Ø 58 mm

QUADRA FLAT 300Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de PMMA. Reflector depolicarbonato. Junta de silicona.Cierre/apertura difusor sin necesidadde herramientas.

OptimaDisponible también en la versióntotalmente de policarbonato para unamayor comodidad y durabilidad, con laventaja del ensamblaje del difusor sinnecesidad de usar herramientas. Laclásica forma redonda está disponibletambién en diámetro de 34 centímetros,apropiada para amplios ambientes.

TONDA 340 - TONDA 260 PCAdecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad. Cierre/aperturadifusor sin necesidad de herramientas.

TONDA 260 PPAdecuado también para uso en exteriores.Base y difusor de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad.Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm

TwisterEl difusor de vidrio se embellece con undiseño elegante y se monta sintornillos. La base de tecnopolímerocuenta con entrada para tubo rígido,haciendo más adecuado Twister parainstalaciones exteriores de pared.

TONDA 240Adecuado también para uso en exteriores.Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060.Plafón predispuesto para tornillo deseguridad. Preparado para dobleempalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

RockRealizada totalmente de termoplásticoes ideal para ambientes de servicio yapropiada además para instalacioneshechas con tubos rígidos.

TONDA 240Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Plafón predispuesto para tornillo deseguridad. Preparado para dobleempalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad deherramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

ScattoEl pequeño plafón con difusor montadocon cierre a bayoneta es adecuadotambién para instalaciones con tuborígido; incluye empalme rápido en la base.

TONDA 240Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato.Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.Preparado para empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

TartarugaUn clásico para los ambientes deservicio, en las dos formas redonda uovalada para adaptarse incluso a losespacios más estrechos. El difusor devidrio puede protegerse mediante unasólida rejilla.

TONDA/OVALE 200 CON GABBIAAdecuado también para uso en exteriores. Base y rejilla de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente.Reflector de aluminio tipo L2-1060. ̄Tornillos de acero inoxidable A4.Dim. máx. lámparas:E27 120 mm Ø 45 mm

TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIAAdecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente.Reflector de aluminio tipo L2-1060. ̄Tornillos de acero inoxidable A4.Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrateArmazón de protección de metalgalvanizado y base adaptada conentradas para tubo rígido, para uno delos aparatos más utilizados en loslocales de servicio.

OVALE 3 ENTRATE 195 MMAdecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida.Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado.Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. ¯Tornillos de acero inoxidable.Preparado para triple empalme con tuborígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

OVALE 3 ENTRATE 170 MMAdecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida.Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado.Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. ¯Tornillos de acero inoxidable.Preparado para triple empalme contubo rígido 16/20 mm.

CuboRealizado en POLIGLASS, el policarbonatocon exclusivo acabado "efecto cristal",garantiza una gran resistencia y unseguro efecto estético. CUBO estácompuesto por una serie de aparatos conformas sobrias, que permiten aprovecharun diseño de "luz pura" en múltiplescontextos de aplicación.

CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500Difusor de PMMA antirobos.Reflector de aluminio tipo L2-1060.Poliglass – acabo efecto vidrio.

BellLos sugestivos juegos cromáticos detransparencias, producto deltratamiento peculiar en la mezcla desiliconas, garantizan ambientaciones degran efecto. Mágicas atmósferasdifuminadas o alegres iluminacionespara un ambiente de fiesta: Bell permiteañadir un toque especial a cada evento, en el interior de la casa o al aire libre.

BELLAdecuado también para uso enexteriores, previo uso de cable dealimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona.Difusor de policarbonato. Cable de alimentación no incluido.Modelo patentado.

BELL 3Adecuado también para uso enexteriores, previo uso de cable dealimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de 3 metros con enchufe yinterruptor. Modelo patentado.

BELL 6Adecuado también para uso enexteriores, previo uso de cable dealimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona.Difusor de policarbonato. Cable de 6 metros con enchufe.Modelo patentado.

Stile next Une série nouvelle et en évolutionconstante, également en version LED. La structure en aluminium moulé souspression et verni, et le diffuseur enverre trempé et sérigraphié,garantissent la solidité ainsi qu'un beaurendu esthétique. Versions murales(saillant ou à encastrement dans le murou placoplâtre) ou au plafond(également pour faux-plafond), maisaussi sur petit potelet en acierinoxydable : une très grande gamme desolutions d'applications pour intérieurset extérieurs, avec la possibilité depersonnaliser le graphisme sur le verre.

503 - 506E - 506LEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Corps en aluminium primaire injectéEN-AB44100; haute résistance àl'oxydation, car passivé à base dezirconium et laquage à base de résinespolyesters, fixé aux rayons UV.Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée.Disponible en version avec allumagetactile intégré. Possibilité d’entrée d’alimentationsimple.

506L asimmetricoEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance àl'oxydation, car passivé à base dezirconium et laquage poudre à base derésines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4 ou AISI316 L. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Possibilité d'entrée d'alimentation simple.

103 - 106E - 106L - 106L asimmetricoEgalement adapté pour les installationsmurales et les faux plafonds enplacoplâtre et à l'usage à l'extérieur.Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance àl'oxydation, car passivé à base dezirconium et laquage poudre à base derésines polyesters, fixé aux rayons UV.Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4 ou AISI316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée d'alimentation simple.

120Q - 120TEgalement adapté pour les installationsmurales et les faux plafonds enplacoplâtre et à l'usage à l'extérieur.Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation,car passivé à base de zirconium etlaquage poudre à base de résines

polyesters, fixé aux rayons UV.Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée double alimentation.

260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en polycarbonate et diffuseur enverre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone.Double serre-câble PG 11 + bouchonde fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 2,5 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. StileSérie d'appareils à encastrement trèsperformants, caractérisés par desmatériaux résistant à la corrosion(VALOX*) et par un degré de protectionélevé. Simplicité d'installation et prixextrêmement compétitifs : voilà ce quirend la gamme Stile idéale pour denombreuses solutions d'applications,pour intérieurs et extérieurs.

260 simmetricaEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Anneau en VALOX 4512.Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Double serre-câblePG 11 + bouchon de fermeture pouralimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4.LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

330 simmetricaEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Anneau en VALOX 4512.Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Double serre-câblePG 11 + bouchon de fermeture pouralimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4.LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

260 asimmetricaEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Casquette en VALOX 4512.Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Double serre-câblePG 11 + bouchon de fermeture pouralimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4.Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

330 asimmetricaEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Casquette en VALOX 4512.Base en polycarbonate et diffuseur

en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Double serre-câblePG 11 + bouchon de fermeture pouralimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4.Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

BrickAppareil à encastrement essentiel etrésistant, entièrement en aluminiuminjecté, qui s'intègre parfaitement dansde nombreux contextesd'ameublement. Idéal pour laréalisation de parcours éclairés,notamment grâce à la version avecgrille orientée.

UNO 240 CORNICEEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et cadre en aluminium injecté;haute résistance à l'oxydation, carpassivé à base de zirconium et laquagepoudre à base de résines polyesters,fixé aux rayons UV.Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité.Vis en acier inox. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

UNO 240 GRIGLIAEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et grille en aluminium injecté;haute résistance à l'oxydation, carpassivé à base de zirconium et laquagepoudre à base de résines polyesters,fixé aux rayons UV.Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité. Vis en acier inox.Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

TorchUn système complet, capable derésoudre diverses exigences techniqueset esthétiques pour les jardins, vérandas,cours ; ceci grâce à la vaste gammed'accessoires et finitions, comme lesversions spéciales en acier inoxydable(AISI 316L) ou effet bois, et l'accessoirepare-lumière “Zero”.

TORCHEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère.Diffuseur en polycarbonate à triplestabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH INOXEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Anneau en acier inox.Diffuseur en polycarbonate à triplestabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.

Visserie en acier inox type A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH LEGNO SU PALOEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère.Diffuseur en polycarbonate à triplestabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mmKit composé de: Luminaire + Poteau + Socle

TORCH LEGNO SU BRACCETTOEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère.Diffuseur en polycarbonate à triplestabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.Visserie en acier inox type A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mmKit composé de: Luminaire + Bras

GreenUn design original et une exceptionnellepossibilité de composition : voilà ce quifait de Green la solution optimale pourl'aménagement de parcs et jardins.Lombardo associe au diffuseur enpolycarbonate parfaitement transparentune solution originale appelée Polyglass,qui imite le verre satiné tout en gardant larobustesse du plastique.

GREENEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Diffuseur en polycarbonate. Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm

GREEN POLIGLASSEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Diffuseur en polycarbonate (effet verre).Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joints en silicone. Visserie en acier inox A4.Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé.LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Page 133: LOMBARDO ESTERNI

261260

DivaUn système complet et un designélégant, pour des exigencesd'applications de qualité. La variété demesures et de couleurs, la qualité desmatériaux et le soin des finitions, font deDiva la solution idéale pour donner dugoût et de l'originalité aux intérieurscomme aux extérieurs.

400 OVALEEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

400 MASK OVALE - TOP OVALEEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

300 OVALEEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone.Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

300 MASK OVALE - TOP OVALEEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone.Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

NidoUn appareil économique caractérisé parson design original, particulièrementadapté à l'utilisation dans les espacescommuns, dans le bâtiment et dans letertiaire. Disponible avec diffuseursemi-transparent ou avec finition opale.

TONDA 240 - OVALE 240Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

VelaUn design unique et incomparable, deuxdifférentes dimensions disponibles: Velaest une série optimale pour lesinstallations au plafond ou murales,verticales ou horizontales, pour lesintérieurs et les extérieurs. Les différentes

versions esthétiques disponiblesamplifient les opportunités d'applications.

400Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

UP 200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

TOP 200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

VIP 200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate.Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.

EgoExpression d'un design moderne etrecherché, aux lignes souples etsinueuses, Ego confère aux milieux uncaractère incomparable. Deuxconfigurations esthétiques sont

disponibles: avec ou sans visière, avecinstallation murale verticale ou horizontale.

UP 400Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate.Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis acier type A4.Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Airy EvolutionSérie d'appareils aux caractéristiquestechniques importantes, idéaux pourl'aménagement de parcs et de jardins. La structure en aluminium injecté faitd'Airy Evolution une excellente solutionmême dans des conditions climatiquesparticulièrement dures.

OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en aluminiuminjecté; haute résistance à l'oxydation,car passivé à base de zirconium etlaquage poudre à base de résinespolyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre acidé et trempé.Déflecteur interne en aluminium pourl'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone et serre-câble en laitonnickelé. Vis CHC. 3 inox A4.LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE PLUS 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en aluminiuminjecté; haute résistance à l'oxydation,car passivé à base de zirconium etlaquage poudre à base de résinespolyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate.Déflecteur interne en aluminium pourl'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone et serre-câble en laitonnickelé. Vis CHC. 3 inox A4.LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN 300 - 450Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Appareil Airy Evolution ovale 300 à fixersur poteau en aluminium extrudé. Socleen aluminium injecté; haute résistanceà l'oxydation car passivé à base de

zirconium et laquage poudre à base derésines polyesters, fixé aux rayons UV.Fourni de tiges filetées avec doublesécrous de fixation pour la fixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN PLUS 300 - 450Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Appareil Airy Evolution ovale 300 Plus àfixer sur poteau en aluminium extrudé.Socle en aluminium injecté; hauterésistance à l'oxydation, car passivé àbase de zirconium et laquage poudre àbase de résines polyesters, fixé auxrayons UV. Fourni de tiges filetées avecdoubles écrous de fixation pour lafixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm

OndaUne esthétique élégante avec un looktechnologique combiné à un designclassique, pour un aménagement de lalumière dans des milieux prestigieux.Corps en aluminium injecté, diffuseuren verre dépoli ou polycarbonate.

TONDA 510Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en aluminium injecté;haute résistance à l'oxydation, carpassivé à base de zirconium et laquagepoudre à base de résines polyesters, fixéaux rayons UV. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joint en silicone et serre-câble en laitonnickelé. Vis CHC. 3 inox A4.Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

PLUS TONDA 510Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en aluminium injecté;haute résistance à l'oxydation, carpassivé à base de zirconium et laquagepoudre à base de résines polyesters,fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joint en silicone et serre-câble en laitonnickelé. Vis CHC. 3 inox A4.LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

OmniaAppareil au design classique et trèstechnologique, avec diffuseurprismatique ; il s'adapte à toutes lessolutions d'ameublement, grâce à saligne sobre et atemporelle.

QUADRA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en aluminium injecté; hauterésistance à l'oxydation, car passivé àbase de zirconium et laquage poudre à

base de résines polyesters, fixé auxrayons UV. Diffuseur prismatique en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Joint en silicone et serre-câble en laitonnickelé. Vis CHC. 3 inox A4.

EosInnovation et créativité pour un appareilqui assure des effets de lumièrepittoresques, étant privé de partiesopaques, et à équiper avec des filtrescolorés. Un système moderne etpolyvalent, en trois différentesdimensions, idéal pour des applicationsmurales ou au plafond.

280Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en polycarbonate transparentesatinée à l’extérieur.Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

330Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en polycarbonate transparentesatinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

410Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en polycarbonate transparentesatinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 180 mm Ø 58 mm

AiryUn classique de l'éclairage pour lebâtiment ou le tertiaire, toujours appréciégrâce à un design universel et à une vastegamme capable d'offrir les meilleuressolutions pour toutes les exigencesd'applications. Adapté aux intérieurs etaux extérieurs, il permet des projetsévolués, exploitant les différentes versionset les nombreux accessoires disponibles.

TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en technopolymère etdiffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.

Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

PLUS TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,anneau en technopolymère.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

TOP TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en technopolymèreet diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en technopolymèreet diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en technopolymère etdiffuseur en verre acidé.Réflecteur en polycarbonate ou

aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,anneau en technopolymère.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en technopolymèreet diffuseur en verre acidé.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,casquette en technopolymère.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

VIP OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en technopolymèreet diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS VIP OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.

Base et casquette en technopolymèreet diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48

PLUS MASK OVALE 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate,casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova ClassUn design unique, mais des diffuseursen matériaux différents pour Nova parrapport à Class, toujours utilisablesaussi en extérieur.Une série au design classique, avecégalement des versions de grandesdimensions, adaptées pour les bureauxofficiels et les milieux communs. Denombreuses versions sont disponibles,pour des utilisations spécifiques,comme la fonction lumière secours oules versions à LED.

NOVA TONDA FLAT 470Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.

NOVA TONDA FLAT 330Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.

CLASS TONDA FLAT 330Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Possibilité d’entréeavec un tube rigide 16/20 mm.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.

NOVA TONDA 470Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.

Français

Page 134: LOMBARDO ESTERNI

263262

Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 470Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 330Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 330Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060.Joint en silicone. Possibilité d’entréeavec un tube rigide 16/20 mm.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48

CLASS TONDA 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate. Joint en silicone.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture dudiffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA TOP TONDA 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate;diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA OVALE 280Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et anneau en polycarbonate;diffuseur en verre acidé.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS OVALE 280Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate. Joint en siliconeRéflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA TOP OVALE 280Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et casquette en polycarbonate;diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

StepDimensions discrètes, éclairage soupleet bien définie : la série Step représenteune solution ciblée pour les exigencesd'ameublement extrêmement efficaces.

200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate.Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

CLICK 200Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate.Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Vis inox type A4. Version avec interrupteur.Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

LuceIdéale pour l'éclairage domestique maispas seulement, la série Luce sedifférencie par ses multiples solutionsd'applications et par son styleessentiel. La résistance dupolycarbonate avec lequel sontconstruites la base et le diffuseur, ainsique le haut degré de protection IP, enfont un appareil adapté à une utilisationen extérieur, dans des lieux de passage.

TONDA 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

MINI TONDA 220Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

MINI OVALE 220Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE FLAT 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm.

INKASSO OVALE FLAT 260Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Joint en silicone. Vis inox type A4.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm.Boîte d’encastrement en tôle zinguée.

MitoDes appareils très performants pour lasérie Mito, qui résout efficacement lesdifférentes exigences d'applications, àun prix compétitif. Le grand diffuseursans cadre se prête bien à l'utilisationdans des milieux modernes etminimalistes. Disponibilité de câblagesen versions variées.

TONDA 370Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 196 mm Ø 58 mm.

TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentationintégrée. Lampes dim. max:E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

PrimaAvec un design simple et linéaire,toujours actuel, Prima est parfaitnotamment pour les installations enextérieur, murales, ou sur poteau. Avec, en plus, l'exclusivité de la finition COR-TEN pour le modèle Primask.

OVALE 250Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné.Réflecteur en aluminium type L2–1060.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

PRIMASK 250Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère. Diffuseur en verre satiné.Réflecteur en aluminium type L2–1060.

Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

GemEn version FLAT ou prismatique, GEMest un classique pour l'aménagementde la lumière notamment de portiques,jardins et allées. L'aspect esthétique dudesign du diffuseur en verre se prêtebien à l'utilisation de GEM enchoisissant différentes versions pour lemême contexte de projet.

OVALE FLAT 270Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.

OVALE 270Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 270Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné.Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

ExcellSérie d'appareils complètement enmatériaux thermoplastiques, auxdiverses formes et dimensions. Designsimple et concret, pour des solutionsd'aménagement originales et efficaces,à des prix compétitifs.

TONDA FLAT 380Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.

TONDA FLAT 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2–1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils.

TONDA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2-1060. Joint en silicone.Fermeture/ouverture du diffuseur sans

outils. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

QUADRA 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base, anneau et diffuseur enpolycarbonate.Réflecteur en polycarbonate oualuminium type L2-1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverturedu diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm

QUADRA FLAT 300Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en PMMA.Réflecteur en polycarbonate. Joint en silicone. Fermeture/ouverturedu diffuseur sans outils.

OptimaDisponible aussi dans la versioncomplètement en polycarbonate, pourune grande commodité et résistance,avec l'avantage de l'assemblage dudiffuseur sans utiliser d'outils. Laclassique forme ronde est disponibleaussi en diamètre 34 centimètres,adaptés pour les milieux vastes.

TONDA 340 - TONDA 260 PCEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité. Fermeture/ouverturedu diffuseur sans outils.

TONDA 260 PPEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base et diffuseur en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité.Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

TwisterLe diffuseur en verre est enrichi d'unélégant dessin, puis assemblé sans vis.La base en technopolymère est équipéed'une entrée pour tube rigide: Twisterest ainsi adapté également pour lesinstallations murales en extérieur.

TONDA 240Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060.Plafonnier prédisposé pour vis desécurité. Possibilité pour deux entrées avec tuberigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

RockRéalisée complètement enthermoplastique, idéale pour lesmilieux de service. Egalement adaptée aux installationsréalisées avec tube rigide.

TONDA 240Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Plafonnier prédisposé pour vis de sécurité.Possibilité pour deux entrées avec tuberigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sansoutils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

ScattoLe petit plafonnier avec diffuseur clipséest aussi adapté pour les installationsavec tube rigide, étant équipé deraccord rapide sur la base.

TONDA 240Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate.Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone.Possibilité d’entrée avec un tube rigide16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

TartarugaUn classique pour les milieux deservice, dans les deux formes, ronde etovale, pour s'adapter aussi aux milieuxles plus étroits. Le diffuseur en verrepeut être protégé d'une grille robuste.

TONDA/OVALE 200 CON GABBIAEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et grille en technopolymère. Diffuseur en verre transparent.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIAEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre transparent.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrateCage de protection en tôle zinguée etbase prédisposée avec entrées pourtube rigide, pour un des appareils lesplus utilisés dans les locaux de service.

OVALE 3 ENTRATE 195 MMEgalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polyamide.Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée.

Réflecteur en aluminium type L2 - 1060. Vis en acier inox.Possibilité pour trois entrées avec tuberigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

OVALE 3 ENTRATE 170 MMEgalement adapté à l'usage à l'extérieur.Base en polyamide. Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée.Réflecteur en aluminium type L2 - 1060.Vis en acier inox. Possibilité pour trois entrées avec tuberigide 16/20 mm.

CuboRéalisé en POLIGLASS, le polycarbonateavec sa finition exclusive “effet verre”,assure une grande résistance et uneffet esthétique assuré. CUBO est unesérie d’appareils avec des formesessentielles, qui permettent d’exploiterun dessin de “lumière pure” dans demultiples contextes d’application.

CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500Diffuseur en PMMA antichoc.Réflecteur en aluminium type L2-1060.Poliglass - effet verre.

BellLes jeux suggestifs chromatiques entransparence, dus au traitementparticulier du mélange de silicone,garantissent des ambiances qui fontbeaucoup d’effet. Des atmosphèresmagiques et tamisées ou deséclairages gais pour un espace en fête:Bell permet d’ajouter une note spécialeà chaque évènement, dans la maisonou à l’extérieur.

BELLEgalement adapté à l'usage àl'extérieur, à l'aide d'un câbled'alimentation de type H05RN-F 2x1.Corps en silicone.Diffuseur en polycarbonate.Modèle breveté. Câble d’alimentation non compris.

BELL 3Egalement adapté à l'usage àl'extérieur, à l'aide d'un câbled'alimentation de type H05RN-F 2x1.Corps en silicone.Diffuseur en polycarbonate.Modèle breveté. Câble transparent de 3 m avec fiche etinterrupteur.

BELL 6Egalement adapté à l'usage àl'extérieur, à l'aide d'un câbled'alimentation de type H05RN-F 2x1.Corps en silicone.Diffuseur en polycarbonate.Modèle breveté. Câble transparent de 6 m avec fiche.

Français

Page 135: LOMBARDO ESTERNI

265264

DeutschStile next Eine neue und ständig weiterentwickelteSerie, auch in LED-Ausführung. DieStruktur aus behandeltem und lackiertemAluminium-Druckguss und derStreukörper aus serigraphiertem Hartglasgarantieren Widerstandsfähigkeit undeine großartige ästhetische Wirkung. Esgibt Ausführungen zur Wandmontage(vorspringend oder in Mauerwerk oderGipskarton eingelassen) oder alsDeckenleuchte (auch fürZwischendecken), aber auch zurMontage auf Pfahl aus technischenPolymer oder rostfreiem Stahl. Einebeachtliche Produktpalette für den Innen-und Außenbereich, mit der Möglichkeit,die grafische Gestaltung des Glases zupersonalisieren.

503 - 506E - 506LGeeignet auch für den Außenbereich.Körper aus Primäraluminium-Druckguss EN-AB44100, hoheOxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Abdeckung aus gehärtetem undSiebdruckglas. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Touch Screen Ausführung erhältlich.Vorbereitet für eine Verkabelung.

506L asimmetricoGeeignet auch für den Außenbereich.Körper aus Primäraluminium-Druckguss EN-AB44100, hoheOxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Abdeckung aus gehärtetem undSiebdruckglas. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Vorbereitet für eine Verkabelung.

103 - 106E - 106L - 106L asimmetricoGeeignet für Installation in Wänden und Decken aus Gipskarton undAußenbereich.Körper aus Primäraluminium-Druckguss EN-AB44100, hoheOxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Abdeckung aus gehärtetem undSiebdruckglas. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4oder AISI 316 L. LED Natural White.Vorbereitet für eine Verkabelung.

120Q - 120TGeeignet für Installation in Wänden undDecken aus Gipskarton undAußenbereich.Körper aus Primäraluminium-Druckguss EN-AB44100, hoheOxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Abdeckung aus gehärtetem undSiebdruckglas. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4oder AISI 316 L. LED Natural White.Vorbereitet für zwei Verkabelungen.

260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus Polycarbonat und Abdeckungaus gehärtetem und Siebdruckglas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mitVerschlussdeckel für Einzelversorgung.Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 2,5 aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgung integriert. StileEine Reihe von Hochleistungsgerätenzum Einbau, die sich durchkorrosionsbeständige Materialien(VALOX*) und einen hohen Schutzgradauszeichnen.Die einfache Installation und die extremwettbewerbsfähigen Preise machen dieProduktreihe „Stile“ zur idealen Lösungfür viele Anwendungen sowohl imInnen- als auch Außenbereich.

260 simmetricaGeeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckungaus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mitVerschlussdeckel für Einzelversorgung.Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm

330 simmetricaGeeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckungaus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mitVerschlussdeckel für Einzelversorgung.Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm260 asimmetrica

Geeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckungaus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mitVerschlussdeckel für Einzelversorgung.Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm

330 asimmetricaGeeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckungaus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mitVerschlussdeckel für Einzelversorgung.Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

BrickEssentielles und widerstandsfähigesEinbaugerät, das vollständig ausAluminium-Druckguss besteht und sichhervorragend an eine Vielzahl vonEinrichtungsstilen anpasst. Ideal zurHerstellung beleuchteter Strecken dankder Ausführung mit ausrichtbarem Gitter.

UNO 240 CORNICEGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Rahmen aus Aluminium-Druckguss, hoheOxidationsbeständigkeit dank derPassivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

UNO 240 GRIGLIAGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Gitter aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeitdank der Passivierungsbehandlung aufBasis von Zirkon und derPulverlackierung auf Basis von Polyester,UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

TorchEin vollständiges System, welches dankdes breiten Angebots an Zubehör undGestaltung den unterschiedlichstenBedarf für Garten, Veranda und Hof imHinblick auf Technik und Design deckt.Hierfür zu nennen sind dieSpezialausführungen aus rostfreiemStahl (AISI 316L) oder Holzimitate sowiedie Abdeckung „Zero”.

TORCHGeeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer.Abdeckung aus Polycarbonat, dreifacheStabilisierung gegen UV-Strahlen,satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-Fvorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH INOXGeeignet auch für den Außenbereich. Basis aus technopolymer.Ring aus INOX-Stahl.Abdeckung aus Polycarbonat, dreifacheStabilisierung gegen UV-Strahlen,satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-Fvorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TORCH LEGNO SU PALOGeeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer.Abdeckung aus Polycarbonat, dreifacheStabilisierung gegen UV-Strahlen,satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt.LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mmSet bestehend aus: Leuchte + Mast + Sockel

TORCH LEGNO SU BRACCETTOGeeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer.Abdeckung aus Polycarbonat, dreifacheStabilisierung gegen UV-Strahlen,satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt.LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mmSet bestehend aus: Leuchte + Arm

GreenEin originelles Design und hervorragendeKombinierbarkeit machen Green zuroptimalen Lösung zur Ausstattung vonParks und Gärten. Lombardo kombiniertden vollkommen transparentenStreukörper aus Polycarbonat mit demoriginellen Poliglass, welchessatiniertem Glas ähnelt, abergleichzeitig die Widerstandsfähigkeitvon Kunststoff beibehält.

GREENGeeignet auch für den Außenbereich.Abdeckung aus Polycarbonat. Deckel aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt.LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

GREEN POLIGLASSGeeignet auch für den Außenbereich.Abdeckung aus Polycarbonat. Deckelaus Technopolymer.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt.LED Natural White. E-Versorgung nichtintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

DivaEin vollständiges System mit elegantemDesign für hochwertigenAusstattungsbedarf. Die verschiedenenMaße und Farben, die wertvollenMaterialien und die Sorgfalt bei derEndbearbeitung machen Diva zuroptimalen Lösung, um sowohl Innen-als auch Außenbereichen Stil undExklusivität zu verleihen.

400 OVALEGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

400 MASK OVALE - TOP OVALEGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

300 OVALEGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

300 MASK OVALE - TOP OVALEGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.

Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

NidoEin kostengünstiges Beleuchtungsgerätmit originellen Design, das besondersfür die Verwendung inGemeinschaftbereichen von Wohnanagenund im Dienstleistungsbereich. Erhältlich mit halbdurchsichtigen oderOpal-Streukörpern.

TONDA 240 - OVALE 240Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm

VelaDas einzigartige und unvergleichlicheDesign und die verschiedenenerhältlichen Größen machen Vela zueiner Serie, die hervorragend zurDecken- oder Wandbeleuchtunggeeignet ist, in horizontaler odervertikaler Position und sowohl inInnenräumen als auch inAußenbereichen montiert werden kann.Die unterschiedliche ästhetischeGestaltung der einzelnen Modelleerweitert die Anwendungsmöglichkeiten.

400Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.:E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

200Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.

Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

UP 200Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

TOP 200Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

VIP 200Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.

EgoAls Ausdruck eines modernen,eleganten Designs mit weichen,geschwungenen Linien verleiht Egodem Ambiente einenunverwechselbaren Charakter. Esstehen zwei verschiede Ausführungenzur Wahl: mit oder ohne Schirm, und dieWandmontagen ist sowohl horizontalals auch vertikal möglich.

UP 400Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

Airy EvolutionGeräteserie mit bedeutendentechnischen Eigenschaften, ideal für dieAusstattung von Parks und Gärten. AiryEvolution ist dank der Struktur ausAluminium-Druckguss auch für

besonders extreme klimatischeBedingungen geeignet.

OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeitdank der Passivierungsbehandlung aufBasis von Zirkon und derPulverlackierung auf Basis vonPolyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem undgehärtetem Glas.Innerer Reflektor aus Aluminium zurAusrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung und Kabelpresser ausvernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE PLUS 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeitdank der Passivierungsbehandlung aufBasis von Zirkon und derPulverlackierung auf Basis vonPolyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat.Innerer Reflektor aus Aluminium zurAusrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung und Kabelpresser ausvernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN 300 - 450Geeignet auch für den Außenbereich.Beleuchtungskörper Airy Evolutionovale 300, auf einen Sockel ausgezogenem Aluminium montiert. Sockelaus Aluminium-Druckguss, hoheOxidationsbeständigkeit dank derPassivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Geliefert mit Gewindestangen unddoppelten Befestigungsmuttern zurBodenmontage. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

GARDEN PLUS 300 - 450Geeignet auch für den Außenbereich.Beleuchtungskörper Airy Evolutionovale 300 Plus, auf einen Sockel ausgezogenem Aluminium montiert. Sockelaus Aluminium-Druckguss, hoheOxidationsbeständigkeit dank derPassivierungsbehandlung auf Basis von

Page 136: LOMBARDO ESTERNI

267266

DeutschZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert.Geliefert mit Gewindestangen unddoppelten Befestigungsmuttern zurBodenmontage. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

OndaDie Eleganz eines klassischen Designsmit technologischem Look, ideal ineinem prestigevollen Ambiente. Körperaus Aluminium-Druckguss, Streukörperaus geätztem Glas oder Polycarbonat.

TONDA 510Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeitdank der Passivierungsbehandlung aufBasis von Zirkon und derPulverlackierung auf Basis vonPolyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung und Kabelpresser ausvernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

PLUS TONDA 510Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Aluminium-Druckguss, hoheOxidationsbeständigkeit dank derPassivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung und Kabelpresser ausvernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

OmniaBeleuchtungsgerät mit klassischemDesign, hohem technologischem Gehaltund prismaförmigem Streukörper, dassich dank seiner zeitlosen, schlichtenLinie jeder Einrichtung anpasst.

QUADRA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus Aluminium-Druckguss, hoheOxidationsbeständigkeit dank derPassivierungsbehandlung auf Basis vonZirkon und der Pulverlackierung aufBasis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Prismatische Abdeckung ausPolycarbonat.

Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung und Kabelpresser ausvernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-SchraubenGröße 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.

EosInnovation und Kreativität für einBeleuchtungsgerät ohne matteBestandteile, das stimmungsvolleLichteffekte erzeugt und mit farbigenFiltern ausgestattet werden kann.Dieses moderne und vielseitigeinsetzbare System ist in dreiverschiedenen Größen erhältlich undals Wand- oder Deckenbeleuchtunghervorragend geeignet.

280Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus transparentem Polycarbonatmit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium L2–1060.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

330Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus transparentem Polycarbonatmit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium L2–1060.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

410Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus transparentem Polycarbonatmit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium L2–1060.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

AiryEin Beleuchtungsklassiker sowohl fürden privaten als auch für denDienstleistungsbereich. Das universelleDesign und die breite Produktpalettebieten beste Lösungen für jeden Bedarf.Sowohl in Innenräumen als auch inAußenbereichen können hochentwickelte Projekte verwirklichtwerden, wobei die unterschiedlichenAusführungen und das zahlreicheZubehör Einsatz finden.

TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Technopolymer und

Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

PLUS TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm. Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

TOP TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Technopolymerund Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Technopolymerund Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren

16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Technopolymer undAbdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Technopolymerund Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TOP OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

VIP OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Technopolymerund Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS VIP OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Technopolymerund Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK OVALE 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat,Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova ClassDasselbe Design, aber bei Novabestehen die Streukörper aus anderemMaterial als bei Class. Überalleinsetzbar, auch im Außenbereich.Eine Serie mit klassischem Design,darunter auch große Modelle, die fürVertretungsbüros oderGemeinschaftbereiche geeignet sind.Zur Verfügung steht eine Vielzahl anAusführungen für spezielleAnwendungen, wie die Funktion derNotbeleuchtung oder LED-Leuchten.

NOVA TONDA FLAT 470Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

NOVA TONDA FLAT 330Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

CLASS TONDA FLAT 330Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

NOVA TONDA 470Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 470Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung ausPolycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 330Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeug.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

CLASS TONDA 330Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung ausPolycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS TONDA 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung ausPolycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 48 mm

NOVA TOP TONDA 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA OVALE 280Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Ring aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS OVALE 280Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung ausPolycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

NOVA TOP OVALE 280Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Blende aus Polycarbonat.Abdeckung aus geätztem Glas.

Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

StepMit ihrer unaufdringlichen Größe undder weichen, begrenzten Beleuchtungerweist sich die Serie Step alshervorragend geeignet, um den Bedarfeiner äußerst zweckmäßigenEinrichtung zu decken.

200Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat.Abdeckung aus satiniertem undgehärtetem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

CLICK 200Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat.Abdeckung aus satiniertem undgehärtetem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Ausführung mit Schalter.Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

LuceIdeal für die Beleuchtung von privatenund öffentlichen Bereichen, zeichnetsich die Serie Luce durch ihreVielseitigkeit und einen essenziellen Stilaus. Die Beständigkeit desPolycarbonats der Basis und desStreukörpers sowie der hohe IP-Schutzgrad verleihen ihr dieerforderlichen Eigenschaften für eineVerwendung an Orten mit regemDurchgangsverkehr.

TONDA 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.:E27 152 mm Ø 48 mm

MINI TONDA 220Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

Page 137: LOMBARDO ESTERNI

269268

DeutschOVALE 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

MINI OVALE 220Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE FLAT 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet.

INKASSO OVALE FLAT 260Geeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet.Einbaugehäuse aus verzinktem Blech.

MitoMit hoher Leistungsfähigkeit deckt dasBeleuchtungsgerät Mito wirksam und füreinen unschlagbaren Preis den Bedarfder verschiedensten Anwendungen. Dergroße Streukörper ohne Rahmen eignetsich für den Einsatz in einem modernenund minimalistischen Ambiente. DieVerkabelung ist in verschiedenenAusführungen erhältlich.

TONDA 370Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.LED Natural White. E-Versorgungintegriert. Leuchtmittel max. Durchm.:

E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

PrimaAufgrund des einfachen und immeraktuellen Designs ist Prima ideal für dieInstallation im Außenbereich, sowohl ander Wand als auch auf einem Pfahl,geeignet. Das Modell Primask zeichnetsich außerdem durch seine exklusivenElemente in COR-TEN aus.

OVALE 250Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt.Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

PRIMASK 250Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt.Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

GemIn der prismaförmigen Ausführung oderin der Ausführung FLAT ist GEM einKlassiker, besonders zur Beleuchtungvon Bogengängen, Gärten und kleinenAlleen. Das Design des Streukörpersaus Glas bietet die Möglichkeit, GEM fürdasselbe Projekt in verschiedenenAusführungen zu verwenden.

OVALE FLAT 270Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.

OVALE 270Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

TOP OVALE 270Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

ExcellEine Geräteserie vollständig ausThermoplast, in verschiedenen Formenund Größen. Einfaches und konkretesDesign für eine originelle undgleichzeitig funktionelle Einrichtung zueinem günstigen Preis.

TONDA FLAT 380Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Ring und Abdeckung ausPolycarbonat.Reflektor aus Aluminium L2–1060.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

TONDA FLAT 300Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

TONDA 300Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max.Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

QUADRA 300Geeignet auch für den Außenbereich.Basis, Rahmen und Abdeckung ausPolycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oderAluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 174 mm Ø 58 mm

QUADRA FLAT 300Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Rahmen aus Polycarbonat. Abdeckung aus PMMA.Reflektor aus Polycarbonat.Silikondichtung.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

OptimaAuch in einer vollständig ausPolycarbonat gefertigten Ausführung für maximaleZweckmäßigkeit undWiderstandsfähigkeit lieferbar, mit demVorteil, den Streukörper ohne dieVerwendung von Werkzeugenanbringen zu können. Die klassische runde Form ist auch miteinem Durchmesser von 34 cmerhältlich und daher für große Räumegeeignet.

TONDA 340 - TONDA 260 PCGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge.

TONDA 260 PPGeeignet auch für den Außenbereich.Basis und Abdeckung ausTechnopolymer.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung.Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

TwisterDer Streukörper zeichnet sich durch einelegantes Design aus und ist ohneSchrauben angebracht. Die Basis austechnischem Polymer ist mit einemRohrzugang ausgestattet, wodurchTwister auch für Außenanlagen anMauern verwendet werden kann.

TONDA 240Geeignet auch für den Außenbereich.Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertemEffekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Deckenlampe für Sicherheitsschraubenvorbereitet. Leuchte ist für doppelte Einführungeines starren 16/20 mm-Rohresvorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

RockKomplett aus Thermoplast gefertigt istdiese Serie ideal für Nebenräume undfür Anlagen geeignet, die Rohrevorsehen.

TONDA 240Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Deckenlampe für Sicherheitsschraubenvorbereitet.Leuchte ist für doppelte Einführungeines starren 16/20 mm-Rohresvorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckungohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

ScattoDie kleine Deckenleuchte mitStreukörper wird mithilfe einerSchnappvorrichtung befestigt und, istauch für Anlagen mit Rohr geeignet, dahierfür an der Basis einSchnellanschluss vorgesehen ist.

TONDA 240Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Silikondichtung.Leuchte ist für Einführung eines starren16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

TartarugaDieser Klassiker für Nebenräume ist inrunder oder ovaler Form erhältlich, umsich auch den engsten Bereichenanzupassen. Der Streukörper aus Glaskann durch ein robustes Gittergeschützt werden.

TONDA/OVALE 200 CON GABBIAGeeignet auch für den Außenbereich. Basis und Gitter aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIAGeeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrateDieses Beleuchtungsgerät ist amhäufigsten in Nebenräumen zu findenund daher mit Schutzgitter ausverzinktem Metall und einer Basisausgestattet, in der zwei Eingänge fürRohre vorgesehen sind.

OVALE 3 ENTRATE 195 MMGeeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid.Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall.Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl.Leuchte ist für dreifache Einführung einesstarren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

OVALE 3 ENTRATE 170 MMGeeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid.Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall.Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl.Leuchte ist für dreifache Einführung einesstarren 16/20 mm-Rohres vorbereitet.

CuboHergestellt aus POLIGLASS, demPolykarbonat mit seiner exklusivenOberflächengestaltung „Glaseffekt",wird hier Widerstandsfähigkeit undästhetische Wirkung garantiert. CUBO

ist eine Geräteserie mit essenziellenFormen, die es erlaubt, eine Quelle„reinen Lichts" in einer Vielzahl vonAnwendungen zu nutzen.

CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500Abdeckung aus stoßsicherem PMMA.Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060.Poliglass – Glaseffekt.

BellGegen das Licht betrachten, kann eininteressantes Farbspiel bewundertwerden, das durch die besondereBehandlung der Silikonmischunghervorgerufen wird. Dieses Farbspielverleiht jeder Umgebung einegroßartige Wirkung. Eine bezauberndgedämpfte Atmosphäre oder einefröhliche Festbeleuchtung, ob im Hausoder Außenbereich, Bell schenkt jedemAnlass das gewisse Etwas.

BELLGeeignet auch für Außenbereich unterVerwendung eines VersorgungskabelsTyp H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon.Abdeckung aus Polycarbonat.Ohne Versorgungskabel.Patentiertes Modell.

BELL 3Geeignet auch für Außenbereich unterVerwendung eines VersorgungskabelsTyp H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon.Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 3 m. mit Stecker undSchalter. Patentiertes Modell.

BELL 6Geeignet auch für Außenbereich unterVerwendung eines VersorgungskabelsTyp H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon.Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 6 m. mit Stecker.Patentiertes Modell.

Page 138: LOMBARDO ESTERNI

271270

PуcckийStile next Эта новая, постоянноразрабатываемая сериясуществует также в версии сосветодиодом. Структура из литогопод давлением алюминия,обработанного и окрашенного, ирассеиватель из закалённогостекла с шёлкотрафаретнойпечатью обеспечивают прочностьи эстетическую выразительность.Настенная версия (выступающаяили встраиваемая в стену илигипсокартон) или потолочная (втом числе для навесных потолков),а также на столбике изтехнополимера или изнержавеющей стали: широкийдиапазон практичных решенийдля интерьеров и внешнихпространств с нанесением настекло уникальной графики.

503 - 506E - 506LСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давлением первичногоалюминия EN-AB44100.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленногостекла с шелкотрафаретнойпечатью. Силиконовыепрокладки. Винты изнержавеющей стали A4 илиAISI316L Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания. Доступнаверсия "TOUCH SCREEN"

506L asimmetricoСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давлением первичногоалюминия EN-AB44100.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленногостекла с шелкотрафаретнойпечатью. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4или AISI 316 L. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.

103 - 106E - 106L - 106L asimmetricoСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давлением первичногоалюминия EN-AB44100.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытию

полиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленногостекла с шелкотрафаретнойпечатью. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4или AISI 316 L. Светодиодестественно белого света.

120Q - 120TСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давлением первичногоалюминия EN-AB44100.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленногостекла с шелкотрафаретнойпечатью. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4или AISI 316 L. Светодиодестественно белого света.

260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла сшелкотрафаретной печатью.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Двойной кабельный зажим PG 11+ закрывающая заглушка длякаждой линии питания. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания. Лампа макс.разм.: E27 145 мм Ø 48 мм

StileСерия встроенныхвысококачественных приборов,выполненных из устойчивых ккоррозии (VALOX*) материалов и сповышенной степенью защиты.Благодаря простоте установки иконкурентоспособным ценамсерия Stile идеально подходит длясоздания разнообразныхпрактичных решений,применяемых для наружного ивнутреннего освещения.

260 simmetricaСветильник предназначен длянаружнего использования. Рамкаиз VALOX 4512. Корпус изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла. Отражательиз алюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки. Двойнойкабельный зажим PG 11 +закрывающая заглушка длякаждой линии питания. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Светодиод естественнобелого света. Встроенный

источник питания. Лампа макс.разм.: E27 145 mm Ø 48 mm

330 simmetricaСветильник предназначен длянаружнего использования. Рамкаиз VALOX 4512. Корпус изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла. Отражательиз алюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки. Двойнойкабельный зажим PG 11 +закрывающая заглушка длякаждой линии питания. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания. Лампа макс.разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

260 asimmetricaСветильник предназначен длянаружнего использования. Поясиз VALOX 4512. Корпус изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла. Отражательиз алюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки. Двойнойкабельный зажим PG 11 +закрывающая заглушка длякаждой линии питания. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Лампа макс. разм.: E27 145 mm Ø 48 mm

330 asimmetricaСветильник предназначен длянаружнего использования. Поясиз VALOX 4512. Корпус изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла. Отражательиз алюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки. Двойнойкабельный зажим PG 11 +закрывающая заглушка длякаждой линии питания. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

BrickВстраиваемый прибор, строгий ипрочный, полностью выполненныйиз литого под давлениемалюминия, отлично вписывается вразнообразные контексты.Идеально подходит дляустройства освещаемых дорожек.В наличии имеется также модельс ориентируемой решёткой.

UNO 240 CORNICEСветильник для наружнегоосвещения. Корпус, рамка ирешетка из литого под давлениеалюминия. Светильник устойчив квнешнем воздействиямокружающей среде благодаряпассивированию цирконием и УФпокрытию полиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленного

стекла, Герметичная прокладка.Винты из нержавеющей стали.Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

UNO 240 GRIGLIAСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпус и решетка из литого поддавлением алюминия. Светильникустойчив к внешнем воздействиямокружающей среде благодаряпассивированию цирконием и УФпокрытию полиэфирной смолой.Рассеиватель из закаленногостекло. Герметичные прокладки.Винты из нержавеющей стали.Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

TorchЭто комплексная система,способная удовлетворитьразличные технические иэстетические требования длясадов, веранд, дворов, благодаряширокому ассортиментукомплектующих и отделочныхэлементов, таких как специальныемодели из нержавеющей стали(AISI 316L) или под натуральноедерево, а также светозащитныйабажур “Zero”.

TORCHСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпус икольцо из технополимера.Рассеиватель из сотовогополикарбоната, устойчивого к УФ-излучению, с эффектом матовогостекла. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный к проводке кабельпитания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно. Лампамакс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TORCH INOXСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпусиз технополимера. Кольцо изнержавеющей стали.Рассеиватель из сотовогополикарбоната, устойчивого к УФ-излучению, с эффектом матовогостекла. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный к проводке кабельпитания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно. Лампамакс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TORCH LEGNO SU PALOСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпуси кольцо из технополимера.Рассеиватель из сотовогополикарбоната, устойчивого к УФ-излучению, с эффектом матовогостекла. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4.

Подготовленный к проводкекабель питания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TORCH LEGNO SU BRACCETTOСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпуси кольцо из технополимера.Рассеиватель из сотовогополикарбоната, устойчивого к УФ-излучению, с эффектом матовогостекла. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный к проводкекабель питания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

GreenОригинальный дизайн и легкоемоделирование делают сериюGreen оптимальным решением дляоснащения парков и садов. Вдополнение к полностьюпрозрачному рассеивателю изполикарбоната компания Lombardoпредлагает оригинальное решениеPoliglass, воссоздающее эффектсатинированного стекла c условиемсохранения прочности пластмассы.

GREENСветильник для наружнегоиспользования. Рассеиватель изполикарбоната, корпус изтехнополимера. Отражатель изалюминия типа L-2-1060.Силиконовые прокладки. Винтыиз нержавеющей стали А4.Подготовленный к проводкекабель питания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

GREEN POLIGLASSСветильник предназначен длянаружнего использования. Корпусиз технополимера. Рассеивательиз поликарбоната с эффектомстекла. Отражатель из алюминиятипа L2-1060. Силиконовыепрокладки. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный к проводкекабель питания типа H05RN-F.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниязаказывается дополнительно.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

DivaКомплексная система всочетании с элегантным дизайномудовлетворяют требования впрактичности и качестве.Многообразие размеров и цветов,драгоценность материалов и

тщательность отделок делаютсерию Diva идеальным решениемдля придания индивидуальноговкуса как внутренним, так ивнешним, пространствам.

400 OVALEСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

400 MASK OVALE - TOP OVALEСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

300 OVALEСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

300 MASK OVALE - TOP OVALEСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

NidoЭкономичный прибор оригинальногодизайна в особенности подходитдля применения в общихпомещениях жилых строений изданиях общественного назначения.В наличии с полупрозрачным илиопаловым рассеивателем.

TONDA 240 - OVALE 240Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 145 мм Ø 48 мм

VelaУникальный дизайн в сочетании сдвумя предлагаемыми размерамиделают серию Vela оптимальнойдля установки в виде плафона или

на стене, вертикально илигоризонтально, для внутреннегоили наружного освещения.Имеющиеся в наличии богатоеразнообразие моделей позволяетрасширить область применения.

400Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

UP 400Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и рамка изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TOP 400Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

UP 200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и рамка изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

TOP 200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.

Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

VIP 200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.

EgoВыражение современного иизысканного дизайна с плавными иволнистыми линиями, серия Egoпридаёт пространству уникальныйвид. Предлагается в двух модельныхвариантах: с щитком или без него, сгоризонтальным или вертикальнымрасположением на стене.

UP 400Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и рамка изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TOP 400Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Airy EvolutionЭто серия приборов с высокимитехническими характеристиками,идеально подходящих дляоснащения парков и садов.Структура из литого поддавлением алюминия делаетсерию Airy Evolution оптимальнойдля использования даже в особонеблагоприятных климатическихусловиях.

OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давление алюминия.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.Матированое (травленоекислотой), закаленное стекло.

Page 139: LOMBARDO ESTERNI

273272

PуcckийВнутренний отражатель длянаправленного света из алюминиятипа L2–1060.Силиконоваяпрокладка и никелированноелатунное уплотнительное кольцо.Винты из нержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

OVALE PLUS 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давление алюминия.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.Рассеиватель из поликатбоната.Внутренний отражатель длянаправленного света из алюминиятипа L2–1060.Силиконоваяпрокладка и никелированноелатунное уплотнительное кольцо.Винты из нержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

GARDEN 300 - 450светильник для наружнегоосвещения, Airy Evolution 300имеет овальную форму с опоройиз экструдированного алюминия.Основание светильника из литогопод давление алюминия.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой.поставляется в комплекте снерезными шпильками идвойными блокирующими гайкамидля наземной установки.Светодиод естественно белогосвета. Источник питаниявстроенный. Лампа макс.разм.:Е27 152мм Ø 48 мм

GARDEN PLUS 300 - 450светильник для наружнегоосвещения, Airy Evolution 300 имеетовальную форму с опорой изэкструдированного алюминия.Основание светильника из литогопод давление алюминия. Светильникустойчив к внешнем воздействиямокружающей среде благодаряпассивированию цирконием и УФпокрытию полиэфирной смолой.поставляется в комплекте снерезными шпильками и двойнымиблокирующими гайками дляназемной установки. Светодиодестественно белого света. Источникпитания встроенный. Лампамакс.разм.: Е27 152мм Ø 48 мм

OndaЭлегантный внешний вид в стилетехно в сочетании с классическимдизайном для световогооформления самых престижныхпомещений. Корпус из литого поддавлением алюминия,рассеиватель из травлёногостекла или поликарбоната.

TONDA 510Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцо излитого под давлением алюминия.Светильник устойчив к внешнемвоздействиям окружающей средеблагодаря пассивированиюцирконием и УФ покрытиюполиэфирной смолой. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки иникелированное латунноеуплотнительное кольцо. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

PLUS TONDA 510Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз литого под давлениемалюминия. Светильник устойчив квнешнем воздействиямокружающей среде благодаряпассивированию цирконием и УФпокрытию полиэфирной смолой.Рассеиватель из полткарбоната.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки иникелированное латунноеуплотнительное кольцо. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключch.3.. Светодиод естественнобелого света. Встроенныйисточник питания.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

OmniaВыполненный в классическомстиле высокотехнологическийприбор с призматическимрассеивателем; подходит длялюбой обстановки, благодарясвоей сдержанной линии,неподвластной времени.

QUADRA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус из литогопод давлением алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив квнешнем воздействиямокружающей среде благодаряпассивированию цирконием и УФпокрытию полиэфирной смолой.Призматический рассеиватель изполткарбоната. Отражатель из

алюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки иникелированное латунноеуплотнительное кольцо. Винты изнержавеющей стали A4 сшестигранной головкой под ключ ch.3

EosИнновация и творчество былиприменены при созданииосветительного прибора свпечатляющими световымиэффектами благодаря отсутствиюнепрозрачных элементов иоснащению цветными фильтрами.Эта современная и универсальнаясистема, выполненная в трёхразличных размерах, идеальноподходит как для настенной, так ипотолочной установки.

280Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изпрозрачного поликарбоната снаружным сатинированием.Матированое (травленое кислотой)стекло. Отражатель из алюминиятипа L2–1060. Закрытие/открытиерассеивателя без использованияинструментов. Лампа макс. разм.:E27 128 мм Ø 48 мм

330Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изпрозрачного поликарбоната снаружным сатинированием.Матированое (травленоекислотой) стекло. Отражатель изалюминия типа L2–1060.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27152 мм Ø 48 мм либоE27 128 мм Ø 48 мм

410Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изпрозрачного поликарбоната снаружным сатинированием.Матированое (травленоекислотой) стекло. Отражатель изалюминия типа L2–1060.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм

AiryКлассический вариант освещенияв жилых и общественныхпомещениях неизменнопривлекающий интерес благодаряуниверсальному дизайну иширокому выбору наилучших

решений для любогопрактического применения.Подходит для внутреннего инаружного применения приреализации современныхпроектов, благодаря наличиюширокой гаммы моделей имногочисленных комплектующих.

TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз технополимера, Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø48 мм либо E14 144 мм Ø 45 мм

PLUS TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз технополимера, рассеивательиз поликарбоната Отражатель изполикарбоната или алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø48 мм, либо Е14 144 мм Ø 45 мм

TOP TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изтехнополимера, Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS TOP TONDA 300Светильник предназначен такжедля наружнего использования.Корпус и рассеиватель изполикарбоната, козырек изтехнополимера. Отражатель изполикарбоната или алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Винты из нержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

MASK TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннего

использования. Корпус изтехнополимера. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS MASK TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната,пояс из технополимера.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната,кольцо из технополимера.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

TOP OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изтехнополимера, Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS TOP OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннего

использования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната,пояс из технополимера.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

VIP OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изтехнополимера, Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS VIP OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для бытовогоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната,пояс из технополимера.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

MASK OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Светодиодестественно белого света.Встроенный источник питания.Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS MASK OVALE 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната,пояс из технополимера.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка. Винты изнержавеющей стали A4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152мм Ø 48 мм

Nova ClassОснащенные рассеивателями изразличных материалов моделисерий Nova и Class объединеныобщим дизайном и разработаны в

том числе и для наружногоприменения.Решенная в классическом стилесерия, включающая и моделибольшого размера, подходит дляпредставительных офисов илиобщественных помещений. Вналичии имеются многочисленныеверсии для специальногоприменения, например, аварийноеосвещение или модели сосветодиодами.

NOVA TONDA FLAT 470Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

NOVA TONDA FLAT 330Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Подготовленный вход дляжёсткой трубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

CLASS TONDA FLAT 330Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

NOVA TONDA 470Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

CLASS TONDA 470Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.

Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 330Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм либо E27 180 мм Ø 58 мм

CLASS TONDA 330Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовые прокладки.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm либо E27 180 mm Ø 58 mmNOVA TONDA 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

CLASS TONDA 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовые прокладки.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Светодиод естественно белого

Page 140: LOMBARDO ESTERNI

275274

Pуcckийсвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 48 мм

NOVA TOP TONDA 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

NOVA OVALE 280Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

CLASS OVALE 280Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовые прокладки.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

NOVA TOP OVALE 280Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Матированое(травленое кислотой) стекло.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

StepСкромная по размерам, с мягким иограниченным по площадиосвещением, серия Stepпредставляет конкретное решение,соответствующее требованиямфункциональных помещений.

200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла с матовым

эффектом. Отражатель изалюминия типа L2-1060. Винты изнержавеющей стали А4. Лампамакс. разм.: E27 144 мм Ø 45 мм

CLICK 200Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Рассеиватель иззакаленного стекла с матовымэффектом. Отражатель изалюминия типа L2-1060. Винты изнержавеющей стали А4. Версия свыключателем. Лампа макс.разм.: E27 144 мм Ø 45 мм

LuceИдеально подходя для домашнегоосвещения и не только, серияLuce отличается многообразиемпрактичных решений и строгимстилем. Прочность поликарбоната,из которого изготовленооснование, и рассеиватель свысокой степенью защиты IP,делают её пригодной длянаружного использования вмноголюдных местах.

TONDA 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Силиконовые прокладки. Винтыиз нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

MINI TONDA 220Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

OVALE 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L-2-1060.Силиконовые прокладки. Винтыиз нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

MINI OVALE 220Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L-

2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм. Лампа макс.разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

OVALE FLAT 260Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.

INKASSO OVALE FLAT 260Светильник для наружнегоиспользования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки.Винты из нержавеющей стали А4.Подготовленный вход для жёсткойтрубы 16/20 мм.

MitoВключая приборы с высокимиэксплуатационными показателями,серия Mito является эффективнымрешением по конкурентоспособнойцене для различных прикладныхнужд. Большой рассеиватель безрамки пригоден для использованияв современных и минималистскихпомещениях. В наличии имеютсяразличные варианты проводки.

TONDA 370Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изполикарбоната. Отражатель изалюминия типа L-2-1060. Винтыиз нержавеющей стали А4.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изполикарбоната. Отражатель изалюминия типа L-2-1060. Винтыиз нержавеющей стали А4.Светодиод естественно белогосвета. Встроенный источникпитания. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E27 128 мм Ø 48 мм

PrimaБлагодаря всегда современномупростому и строгому дизайнусерия Prima идеально подходит идля наружного применения сустановкой на стене или настойке. Модель Primask сэксклюзивной отделкой COR-TEN.

OVALE 250Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изсатинированного стекла.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющейстали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

PRIMASK 250Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изтехнополимера. Рассеиватель изсатинированного стекла.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющейстали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

GemВ версии FLAT или призменной, серияGEM - это классический вариантсветового оформления, особеннодля портиков, садов и улочек.Эстетическая притягательностьдизайна стеклянного рассеивателяподходит для использованияразличных моделей серии GEM водном и том же проекте.

OVALE FLAT 270Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Рассеивательиз сатинированного стекла.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Винты из нержавеющей стали А4.

OVALE 270Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната. Рассеивательиз сатинированного стекла.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

TOP OVALE 270Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и пояс изполикарбоната. Рассеиватель изсатинированного стекла.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Винты из нержавеющей стали А4.Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

ExcellСерия осветительных приборовразличных форм и размеров,полностью выполненных изтермопластических материалов.Простой и четкий дизайн поконкурентоспособным ценам для для оригинального ифункционального оснащения.

TONDA FLAT 380Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типаL2–1060. Закрытие/открытиерассеивателя без использованияинструментов.

TONDA FLAT 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз технополимера, рассеивательиз поликарбоната. Отражатель изполикарбоната или алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

TONDA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз технополимера, рассеивательиз поликарбоната. Отражатель изполикарбоната или алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либоE14 144 мм Ø 45 мм

QUADRA 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус, кольцо ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из поликарбоната илиалюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 174 мм Ø 58 мм

QUADRA FLAT 300Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и кольцоиз поликарбоната, рассеивательиз ПММА. Отражатель изполикарбоната или алюминия типаL2–1060. Силиконовая прокладка.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

OptimaВ наличии имеются также модели,полностью выполненные изполикарбоната для обеспечениямаксимального удобства ипрочности. С преимуществом сборкирассеивателя без использованияинструментов. Серия включаеттакже модель классической круглойформы диаметром 34 сантиметра,применяемую в просторныхпомещениях.

TONDA 340 - TONDA 260 PCСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннего

использования. Корпус ирассеиватель из поликарбоната.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Герметичные прокладки.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.

TONDA 260 PPСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус ирассеиватель из технополимера.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Герметичные прокладки.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм

TwisterСтеклянный рассеивательукрашен элегантным рисунком исобирается без винтов. Наосновании из технополимераимеется вход для жёсткой трубы,что делает серию Twisterпригодной для наружныхнастенных систем.

TONDA 240Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изсатинированного стекла.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Светильник поставляется вкомплекте с "безопасными"винтами. Подготовленный двойной вход длятрубы 16/20 мм.Закрытие/открытие рассеивателябез использования инструментов.Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

RockВыполненная полностью изтермопластика, идеальноподходит для использования вподсобных помещениях, а такжедля систем, выполненных сиспользованием жёсткой трубы.

TONDA 240Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изполикарбоната. Отражатель изалюминия типа L2-1060. Светильникпоставляется в комплекте с"безопасными" винтами. Подготовленный вход для трубы16/20 мм. Закрытие/открытиерассеивателя без использованияинструментов. Лампа макс. разм.:E27 137 мм Ø 48 мм

ScattoНебольшой плафон сзащёлкивающимся рассеивателем,пригодный также для систем сиспользованием жёсткой трубы,благодаря имеющемуся на основаниибыстроразъёмному соединению.

TONDA 240Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изполикарбоната. Отражатель изалюминия типа L2-1060.Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для трубы16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

TartarugaКлассическая модель дляслужебных помещений, круглойили овальной формы, подходящаядаже для самых узких помещений.Стеклянный рассеиватель можетбыть защищён прочной решёткой.

TONDA/OVALE 200 CON GABBIAСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изпрозрачного стекла. Отражательиз алюминия типа L2-1060. Винтыиз нержавеющей стали A4.Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIAСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изтехнополимера. Рассеиватель изпрозрачного стекла.Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющейстали A4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

Tartaruga 3 entrateЗащитная решётка изоцинкованного металла иоснование с подготовленнымивходами для жёсткой трубы, дляодного из наиболее используемыхв подсобных помещенияхосветительного прибора.

OVALE 3 ENTRATE 195 MMСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изполиамида. Рассеиватель изпрозрачного стекла. Решётка изоцинкованного металла.Отражатель из алюминия типа L2 -1060. Винты из нержавеющей стали.Подготовленный тройной вход длятрубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.:E27 120 мм Ø 45 мм

OVALE 3 ENTRATE 170 MMСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус изполиамида. Рассеиватель из прозрачного стекла. Решётка из оцинкованного металла.Отражатель из алюминия типа L2 -1060. Винты из нержавеющей стали.Подготовленный тройной вход длятрубы 16/20 мм.

CuboПрибор изготовлен из материалаPOLIGLASS – поликарбоната сэксклюзивной отделкой,воссоздающей“эффект стекла”,обеспечивающего высокуюпрочность и безусловный красивыйэффект. CUBO – это серияосветительных приборов сострогими формами, позволяющимиудачно использовать дизайн“чистого света” в многообразныхконтекстах прикладногоприменения.

CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500Рассеиватель из ударопрочногоПММА. Отражатель из алюминиятипа L2-1060. Полиглаз - эффектстекла

BellВпечатляющая светопроницаемаяигра цветов, благодаряспециальной обработкесиликоновой смеси, гарантируетсоздание эффектной обстановки.Волшебная приглушённаяатмосфера или яркое освещениедля праздничной обстановки: серияBell позволяет привнести особуюнотку в любое событие, отмечаемоедома или на открытом воздухе.

BELLСветильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и силикона,рассеиватель из поликарбоната.Для наружнего использованиякабель должен быть H05RN-F2X1.Кабель не комплекте.Запатентованная модель

BELL 3Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и силикона,рассеиватель из поликарбоната.Прозрачный кабель 3 метра срозеткой и выключателем. Длянаружнего использования кабельH05RN-F2X1. Запатентованнаямодель

BELL 6Светильник предназначен как длянаружнего, так и для внутреннегоиспользования. Корпус и силикона,рассеиватель из поликарбоната.Прозрачный кабель 6 метров срозеткой. Для наружнегоиспользования кабель H05RN-F2X1. Запатентованная модель

Page 141: LOMBARDO ESTERNI

277

Ricerca alfanumericaper codiceA-Z search by code

276

codicecode

imballopack

paginapage

EE182XN

EE1929N

EE19491

EE19591

EE195K1

EE202PN

EE202RN

EE204B1

EE205B1

EE205P1

EE205R1

EE22391

EE22392

EE2239D

EE2239G

EE223G1

EE223G2

EE223GD

EE223GG

EE22591

EE22592

EE2259D

EE2259G

EE225G1

EE225G2

EE225GD

EE225GG

EE255LW

EE257L2

EE257L3

EE257L4

EE257LG

EE259LW

EE281X1

EE281X2

EE281XG

EE283X1

EE283X2

EE283XG

EE285X1

EE285X2

EE285XG

EE291L1

EE291L2

EE291LG

EE293L1

EE293L2

EE293LG

EE295L1

121

122

179

179

179

123

123

177

177

177

177

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

103

57

55

55

55

55

57

77

77

77

77

77

77

77

77

77

76

76

76

76

76

76

76

10

5

5

5

5

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

1

9

9

9

9

1

14

14

14

14

14

14

14

14

14

9

9

9

9

9

9

9

codicecode

imballopack

paginapage

EE295L2

EE295LG

EE43151

EE43152

EE4315G

EE43251

EE4325G

EE581B1

EE581B2

EE581BC

EE581BG

EE582B1

EE582B2

EE582BC

EE582BG

EE582K1

EE582K2

EE582KC

EE582KG

EE582P1

EE582P2

EE582PC

EE582PG

EE582W1

EE582W2

EE582WC

EE582WG

EE59171

EE59172

EE5917G

EE59271

EE59272

EE5927G

EE592E1

EE592E2

EE592EG

EE592Q1

EE592Q2

EE592QG

EE631B1

EE631B2

EE631BG

EE632B1

EE632B2

EE632BG

EE632G1

EE632G2

EE632GG

EE74192

76

76

167

167

167

167

167

154

154

154

154

154

154

154

154

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

149

149

149

149

149

149

149

149

149

106

9

9

14

14

14

14

14

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14

codicecode

imballopack

paginapage

EE7419G

EE74292

EE7429G

EE74392

EE7439G

EE74492

EE7449G

EE74592

EE7459G

EE74692

EE7469G

EE74792

EE7479G

EE74892

EE7489G

EE74992

EE7499G

EE781X2

EE781XD

EE781XG

EE783X2

EE783XD

EE783XG

EE785XN

EE79192

EE7919D

EE7919G

EE791L2

EE791LD

EE791LG

EE79392

EE7939D

EE7939G

EE793L2

EE793LD

EE793LG

EE80271

EE80272

EE8027G

EE802E1

EE802E2

EE802EG

EE802Q1

EE802Q2

EE802QG

EE80771

EE80772

EE8077G

EE807E1

106

106

106

106

106

109

109

109

109

108

108

109

109

108

108

108

108

47

47

47

47

47

47

36

46

46

46

46

46

46

46

46

46

46

46

46

156

156

156

156

156

156

156

156

156

158

158

158

158

14

14

14

14

14

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

6

6

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

codicecode

imballopack

paginapage

EE807E2

EE807EG

EE807Q1

EE807Q2

EE807QG

EE812B1

EE812B2

EE812BG

EE812K1

EE812K2

EE812KG

EE812P1

EE812P2

EE812PG

EE812W1

EE812W2

EE812WG

EE821L1

EE821L2

EE821LG

EE821LU

EE821X1

EE821X2

EE821XG

EE821XU

EE82291

EE82292

EE8229G

EE822Q1

EE822Q2

EE822QG

EE823L1

EE823L2

EE823LG

EE823LU

EE823X1

EE823X2

EE823XG

EE823XU

EE824L1

EE824L2

EE824LG

EE824X1

EE824X2

EE824XG

EE825L1

EE825L2

EE825LG

EE825X1

158

158

158

158

158

152

152

152

153

153

153

152

152

152

152

152

152

134

134

134

134

134

134

134

134

128

128

128

128

128

128

135

135

135

135

135

135

135

135

139

139

139

139

139

139

138

138

138

138

10

10

10

10

10

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14

14

14

14

14

14

14

14

8

8

8

8

8

8

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

codicecode

imballopack

paginapage

EE825X2

EE825XG

EE82791

EE82792

EE8279G

EE827Q1

EE827Q2

EE827QG

EE841L1

EE841L2

EE841LG

EE841X1

EE841X2

EE841XG

EE842L1

EE842L2

EE842LG

EE842X1

EE842X2

EE842XG

EE843L1

EE843L2

EE843LG

EE843X1

EE843X2

EE843XG

EE844L1

EE844L2

EE844LG

EE844X1

EE844X2

EE844XG

EE845L1

EE845L2

EE845LG

EE845X1

EE845X2

EE845XG

EE846L1

EE846L2

EE846LG

EE846X1

EE846X2

EE846XG

EE847L1

EE847L2

EE847LG

EE847X1

EE847X2

138

138

130

130

130

130

130

130

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

139

139

139

139

139

14

14

8

8

8

8

8

8

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

codicecode

imballopack

paginapage

EE847XG

EE848L1

EE848L2

EE848LG

EE848X1

EE848X2

EE848XG

EE85191

EE85192

EE8519G

EE85291

EE85292

EE8529G

EE852Q1

EE852Q2

EE852QG

EE85391

EE85392

EE8539G

EE85491

EE85492

EE8549G

EE854Q1

EE854Q2

EE854QG

EE862B1

EE862B2

EE862BG

EE862G1

EE862G2

EE862GG

EE881L1

EE881L2

EE881LD

EE881LG

EE881X1

EE881X2

EE881XD

EE881XG

EE883L1

EE883L2

EE883LD

EE883LG

EE883X1

EE883X2

EE883XD

EE883XG

EE885L1

EE885L2

139

139

139

139

139

139

139

129

129

129

129

129

129

129

129

129

130

130

130

130

130

130

130

130

130

149

149

149

149

149

149

96

96

96

96

96

96

96

96

97

97

97

97

97

97

97

97

96

96

14

14

14

14

14

14

14

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

6

6

6

6

6

6

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

codicecode

imballopack

paginapage

EE885LD

EE885LG

EE885X1

EE885X2

EE885XD

EE885XG

EE887XG

EE89191

EE89192

EE8919D

EE8919G

EE891G1

EE891G2

EE891GD

EE891GG

EE89391

EE89392

EE8939D

EE8939G

EE893G1

EE893G2

EE893GD

EE893GG

EE89591

EE89592

EE8959D

EE8959G

EE895G1

EE895G2

EE895GD

EE895GG

HF1921N

HF194Q1

HF195Q1

HF202JN

HF20481

HF204J1

HF20581

HF205J1

HF22311

HF22312

HF2231D

HF2231G

HF22511

HF22512

HF2251D

HF2251G

HF52111

HF52181

96

96

96

96

96

96

97

94

94

94

94

94

94

94

94

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

122

179

179

123

177

177

177

177

103

103

103

103

103

103

103

103

190

190

12

12

12

12

12

12

12

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

5

5

5

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

3

3

codicecode

imballopack

paginapage

HF58111

HF58112

HF5811C

HF5811G

HF58181

HF58182

HF5818C

HF5818G

HF581J1

HF581J2

HF581JC

HF581JG

HF58211

HF58212

HF5821C

HF5821G

HF58281

HF58282

HF5828C

HF5828G

HF582J1

HF582J2

HF582JC

HF582JG

HF59441

HF59442

HF5944G

HF59541

HF59542

HF5954G

HF60112

HF60114

HF60182

HF60184

HF60212

HF60214

HF60282

HF60284

HF602P2

HF602P4

HF602Q2

HF602Q4

HF62151

HF62152

HF6215G

HF62191

HF62192

HF6219G

HF62251

154

154

154

154

154

154

154

154

155

155

155

155

154

154

154

154

154

154

154

154

155

155

155

155

162

162

162

162

162

162

115

115

115

115

115

115

115

115

115

115

115

115

150

150

150

150

150

150

150

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14

14

14

14

14

14

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1

1

1

1

1

1

1

Page 142: LOMBARDO ESTERNI

279278

codicecode

imballopack

paginapage

HF62252

HF6225G

HF62291

HF62292

HF6229G

HF622Q1

HF622Q2

HF622QG

HF63111

HF63112

HF6311G

HF63181

HF63182

HF6318G

HF63211

HF63212

HF6321G

HF63281

HF63282

HF6328G

HF75292

HF7529G

HF752Q2

HF752QG

HF76192

HF7619G

HF76292

HF7629G

HF762Q2

HF762QG

HF80141

HF80142

HF8014G

HF80341

HF80342

HF8034G

HF81211

HF81212

HF8121G

HF81281

HF81282

HF8128G

HF812J1

HF812J2

HF812JG

HF82241

HF82242

HF8224G

HF82741

150

150

150

150

150

150

150

150

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

113

113

113

113

113

113

113

113

113

113

162

162

162

163

163

163

152

152

152

152

152

152

152

152

152

128

128

128

130

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

14

14

14

14

14

14

6

6

6

6

6

6

6

6

6

8

8

8

8

codicecode

imballopack

paginapage

HF82742

HF8274G

HF83251

HF83252

HF8325G

HF83291

HF83292

HF8329G

HF832Q1

HF832Q2

HF832QG

HF85141

HF85142

HF8514G

HF85241

HF85242

HF8524G

HF85341

HF85342

HF8534G

HF85441

HF85442

HF8544G

HF86211

HF86212

HF8621G

HF86281

HF86282

HF8628G

HF87251

HF87252

HF8725G

HF872Q1

HF872Q2

HF872QG

HF89111

HF89112

HF8911D

HF8911G

HF89311

HF89312

HF8931D

HF8931G

HF89511

HF89512

HF8951D

HF8951G

LB11006

LB1100G

130

130

150

150

150

150

150

150

150

150

150

129

129

129

129

129

129

130

130

130

130

130

130

149

149

149

149

149

149

148

148

148

148

148

148

94

94

94

94

95

95

95

95

95

95

95

95

59

59

8

8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

6

6

6

6

6

6

1

1

1

1

1

1

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

2

2

codicecode

imballopack

paginapage

LB11012

LB1101G

LB11022

LB1102G

LB11033

LB1103G

LB11042

LB1104G

LB11052

LB1105G

LB11063

LB11064

LB11066

LB11170

LB11222

LB11253

LB11254

LB11255

LB11293

LB11294

LB11295

LB11296

LB112B2

LB112B3

LB112B7

LB112BK

LB112C2

LB112C3

LB112C7

LB112CK

LB112S2

LB112S3

LB112S7

LB112SK

LB11312

LB1131G

LB1132R

LB1132V

LB1132Y

LB1134R

LB1134V

LB1134Y

LB1135R

LB1135V

LB1135Y

LB11362

LB1136G

LB1136U

LB11374

165

165

165

165

59

59

165

165

165

165

225

225

59

59

187

165

59

30

37

37

85

59

215

215

215

215

215

215

215

215

214

214

214

214

143

143

123

123

123

123

123

123

123

123

123

59

59

67

85

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

2

1

10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

5

5

1

1

1

1

1

1

1

1

1

5

5

5

1

codicecode

imballopack

paginapage

LB11382

LB1138S

LB1138V

LB113B2

LB113B3

LB113B7

LB113BK

LB113C2

LB113C3

LB113C7

LB113CK

LB113S2

LB113S3

LB113S7

LB113SK

LB11402

LB1140G

LB11412

LB1141G

LB11422

LB1142G

LB11432

LB1143G

LB11442

LB1144G

LB11452

LB1145G

LB11461

LB11470

LB11480

LB11490

LB114B2

LB114B3

LB114B7

LB114BK

LB114C2

LB114C3

LB114C7

LB114CK

LB114S2

LB114S3

LB114S7

LB114SK

LB11500

LB11510

LB11530

LB11540

LB11550

LB11560

61

61

61

215

215

215

215

215

215

215

215

214

214

214

214

165

165

165

165

165

165

143

143

143

143

81

81

225

225

225

225

215

215

215

215

215

215

215

215

214

214

214

214

173

51

48

48

48

48

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

10

10

4

4

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

12

8

6

4

6

4

codicecode

imballopack

paginapage

LB11571

LB11572

LB11573

LB11574

LB115B2

LB115B3

LB115B7

LB115BK

LB115S2

LB115S3

LB115S7

LB115SK

LB11602

LB1160G

LB11611

LB11617

LB1161A

LB1161G

LB1161K

LB11621

LB11627

LB1162A

LB1162G

LB1162K

LB11631

LB11637

LB1163A

LB1163G

LB1163K

LB11641

LB11647

LB1164A

LB1164G

LB1164K

LB11652

LB1165G

LB11660

LB11670

LB11680

LB11691

LB11697

LB1169A

LB1169G

LB1169K

LB116B2

LB116B3

LB116B7

LB116BK

LB116S2

34

34

34

34

215

215

215

215

214

214

214

214

173

173

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

37

37

37

37

37

37

37

37

37

37

30

30

30

30

30

37

37

37

37

37

215

215

215

215

214

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

2

2

2

2

2

1

1

15

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

codicecode

imballopack

paginapage

LB116S3

LB116S7

LB116SK

LB11701

LB11782

LB11792

LB11812

LB1181G

LB12622

LB1262G

LB1262U

LB12722

LB1272G

LB1272U

LB14100

LB14121

LB14122

LB14141

LB14142

LB14321

LB14322

LB14341

LB14342

LB16121

LB16122

LB16221

LB16222

LB18200

LB1822N

LB19200

LB1922N

LB192MN

LB192UN

LB19421

LB194M1

LB19521

LB195M1

LB20200

LB2022N

LB202BN

LB202MN

LB20421

LB204J1

LB204M1

LB20521

LB205J1

LB205M1

LB22100

LB22321

214

214

214

30

59

59

59

59

66

66

66

66

66

66

243

186

186

186

186

186

186

186

186

195

195

195

195

242

121

242

122

122

122

179

179

179

179

243

123

123

123

177

177

177

177

177

177

242

103

1

1

1

1

1

1

7

7

1

1

1

1

1

1

1

14

14

14

14

14

14

14

14

12

12

12

12

1

10

1

5

5

5

5

5

5

5

1

4

4

4

6

6

6

6

6

6

1

6

codicecode

imballopack

paginapage

LB22322

LB2232D

LB2232G

LB22521

LB22522

LB2252D

LB2252G

LB23121

LB2312A

LB2312T

LB2312V

LB2312Y

LB23221

LB2322A

LB2322T

LB2322V

LB2322Y

LB23421

LB2342A

LB2342T

LB2342V

LB2342Y

LB24120

LB2412N

LB2422N

LB2422O

LB2552W

LB25722

LB25723

LB25724

LB2572G

LB2592W

LB26023

LB26024

LB26025

LB26026

LB26121

LB26122

LB2612C

LB26141

LB26142

LB2614C

LB26161

LB26162

LB2616C

LB26171

LB26172

LB2617C

LB261MC

103

103

103

103

103

103

103

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

222

85

85

85

85

57

55

55

55

55

57

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

6

6

6

6

6

6

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

32

32

16

16

1

9

9

9

9

1

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

codicecode

imballopack

paginapage

LB26221

LB26222

LB2622C

LB26241

LB26242

LB2624C

LB26261

LB26262

LB2626C

LB26271

LB26272

LB2627C

LB262MC

LB26421

LB26422

LB26441

LB26442

LB26481

LB26482

LB26491

LB26492

LB26521

LB26522

LB26541

LB26542

LB26581

LB26582

LB26591

LB26592

LB27141

LB27142

LB27161

LB27162

LB27171

LB27172

LB27541

LB27542

LB27551

LB27552

LB27581

LB27582

LB27591

LB27592

LB28100

LB28121

LB28122

LB2812G

LB28321

LB28322

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

190

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

191

190

190

190

190

190

190

191

191

191

191

191

191

191

191

242

77

77

77

77

77

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

1

14

14

14

14

14

Ricerca alfanumericaper codiceA-Z search by code

Page 143: LOMBARDO ESTERNI

281280

codicecode

imballopack

paginapage

LB2832G

LB28521

LB28522

LB2852G

LB29100

LB29121

LB29122

LB2912G

LB29321

LB29322

LB2932G

LB29521

LB29522

LB2952G

LB303B1

LB303B2

LB30521

LB30522

LB30811

LB30812

LB30881

LB30882

LB341JS

LB341TS

LB342KS

LB3431S

LB3448S

LB345JS

LB41200

LB41224

LB41424

�LB42602

LB43100

LB43111

LB43112

LB4311G

LB43211

LB4321G

LB44100

LB44121

LB44122

LB44124

LB44521

LB46100

LB46121

LB46521

LB53121

LB53124

LB53221

77

77

77

77

242

76

76

76

76

76

76

76

76

76

193

193

193

193

193

193

193

193

211

211

211

210

210

210

245

199

199

183

244

167

167

167

167

167

245

199

199

199

199

245

197

197

170

170

170

14

14

14

14

1

9

9

9

9

9

9

9

9

9

10

10

10

10

6

6

6

6

1

1

1

1

1

1

1

30

30

8

1

14

14

14

14

14

1

24

24

24

24

1

20

20

16

16

10

codicecode

imballopack

paginapage

LB53222

LB53224

LB53241

LB53242

LB53244

LB53421

LB53422

LB53424

LB53441

LB53442

LB53444

LB53621

LB53624

LB54200

LB54221

LB54222

LB55100

LB55121

LB55122

LB55321

LB55322

LB55328

LB5532G

LB56141

LB56142

LB56144

LB56241

LB56242

LB56244

LB56441

LB56442

LB56541

LB56542

LB57100

LB57141

LB57142

LB58111

LB58112

LB5811C

LB5811G

LB58121

LB58122

LB5812C

LB5812G

LB58141

LB58142

LB5814C

LB5814G

LB58181

170

170

170

170

170

171

171

171

171

171

171

171

171

245

194

194

244

182

182

182

182

182

182

173

173

173

173

173

173

173

173

173

173

243

186

186

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

10

10

10

10

10

14

14

14

14

14

14

24

24

1

12

12

1

14

14

14

14

14

14

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

1

8

8

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

codicecode

imballopack

paginapage

LB58182

LB5818C

LB5818G

LB581B1

LB581B2

LB581BC

LB581BG

LB581J1

LB581J2

LB581JC

LB581JG

LB581M1

LB581M2

LB581MC

LB581MG

LB58211

LB58212

LB5821C

LB5821G

LB58221

LB58222

LB5822C

LB5822G

LB58241

LB58242

LB5824C

LB5824G

LB58281

LB58282

LB5828C

LB5828G

LB582B1

LB582B2

LB582BC

LB582BG

LB582J1

LB582J2

LB582JC

LB582JG

LB582M1

LB582M2

LB582MC

LB582MG

LB582S1

LB582S2

LB582SC

LB582SG

LB59121

LB59122

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

154

155

155

155

155

157

157

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

codicecode

imballopack

paginapage

LB5912G

LB59141

LB59142

LB5914G

LB59221

LB59222

LB5922G

LB59241

LB59242

LB5924G

LB592U1

LB592U2

LB592UG

LB59421

LB59422

LB5942G

LB59441

LB59442

LB5944G

LB59521

LB59522

LB5952G

LB59541

LB59542

LB5954G

LB595W1

LB595W2

LB595WG

LB61221

LB621N1

LB621N2

LB621NG

LB622N1

LB622N2

LB622NG

LB63111

LB63112

LB6311G

LB63141

LB63142

LB6314G

LB63211

LB63212

LB6321G

LB63241

LB63242

LB6324G

LB64100

LB64200

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

157

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

162

196

150

150

150

150

150

150

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

149

244

244

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

12

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

1

1

codicecode

imballopack

paginapage

LB64400

LB65100

LB65200

LB65400

LB66100

LB66200

LB66400

LB67200

LB68200

LB71100

LB71A21

LB71A22

LB71A2G

LB71B21

LB71B22

LB71B2G

LB74122

LB7412G

LB74200

LB74222

LB7422G

LB74322

LB7432G

LB74422

LB7442G

LB74522

LB7452G

LB74622

LB7462G

LB74722

LB7472G

LB74822

LB7482G

LB74922

LB7492G

LB752N2

LB752NG

LB761N2

LB761NG

LB762N2

LB762NG

LB78000

LB78122

LB7812D

LB7812G

LB78322

LB7832D

LB7832G

LB78500

244

244

244

244

244

244

244

245

245

242

51

51

51

51

51

51

106

106

242

106

106

106

106

109

109

109

109

108

108

109

109

108

108

108

108

113

113

113

113

113

113

244

47

47

47

47

47

47

244

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

5

5

5

5

5

5

14

14

1

14

14

14

14

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

6

1

codicecode

imballopack

paginapage

LB7852N

LB79000

LB79122

LB7912D

LB7912G

LB79322

LB7932D

LB7932G

LB80100

LB80121

LB80122

LB8012G

LB80141

LB80142

LB8014G

LB801W1

LB801W2

LB801WG

LB80200

LB80221

LB80222

LB8022G

LB80241

LB80242

LB8024G

LB802U1

LB802U2

LB802UG

LB80321

LB80322

LB8032G

LB80341

LB80342

LB8034G

LB803W1

LB803W2

LB803WG

LB80721

LB80722

LB8072G

LB80741

LB80742

LB8074G

LB807U1

LB807U2

LB807UG

LB81200

LB81211

LB81212

36

244

46

46

46

46

46

46

243

162

162

162

162

162

162

162

162

162

243

156

156

156

156

156

156

156

156

156

163

163

163

163

163

163

163

163

163

158

158

158

158

158

158

158

158

158

243

152

152

6

1

4

4

4

4

4

4

1

14

14

14

14

14

14

14

14

14

1

10

10

10

10

10

10

10

10

10

14

14

14

14

14

14

14

14

14

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1

6

6

codicecode

imballopack

paginapage

LB8121G

LB81221

LB81222

LB8122G

LB81241

LB81242

LB8124G

LB81281

LB81282

LB8128G

LB812B1

LB812B2

LB812BG

LB812J1

LB812J2

LB812JG

LB812M1

LB812M2

LB812MG

LB812S1

LB812S2

LB812SG

LB82100

LB82121

LB82122

LB8212G

LB8212U

LB82141

LB82142

LB8214G

LB8214U

LB821X1

LB821X2

LB821XG

LB821XU

LB82200

LB82221

LB82222

LB8222G

LB82241

LB82242

LB8224G

LB82291

LB82292

LB8229G

LB822M1

LB822M2

LB822MG

LB822Q1

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

152

153

153

153

242

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

242

128

128

128

128

128

128

128

128

128

128

128

128

128

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

1

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

1

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

codicecode

imballopack

paginapage

LB822Q2

LB822QG

LB822U1

LB822U2

LB822UG

LB82321

LB82322

LB8232G

LB8232U

LB82341

LB82342

LB8234G

LB8234U

LB823X1

LB823X2

LB823XG

LB823XU

LB82421

LB82422

LB8242G

LB82441

LB82442

LB8244G

LB824X1

LB824X2

LB824XG

LB82521

LB82522

LB8252G

LB82541

LB82542

LB8254G

LB825X1

LB825X2

LB825XG

LB82721

LB82722

LB8272G

LB82791

LB82792

LB8279G

LB827Q1

LB827Q2

LB827QG

LB827U1

LB827U2

LB827UG

LB82821

LB82822

128

128

128

128

128

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

139

139

139

139

139

139

139

139

139

138

138

138

138

138

138

138

138

138

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

131

131

8

8

8

8

8

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

Ricerca alfanumericaper codiceA-Z search by code

Page 144: LOMBARDO ESTERNI

283282

codicecode

imballopack

paginapage

LB8282G

LB82841

LB82842

LB8284G

LB83200

LB83200

LB832N1

LB832N2

LB832NG

LB84121

LB84122

LB8412G

LB84141

LB84142

LB8414G

LB841X1

LB841X2

LB841XG

LB84221

LB84222

LB8422G

LB84241

LB84242

LB8424G

LB842X1

LB842X2

LB842XG

LB84321

LB84322

LB8432G

LB84341

LB84342

LB8434G

LB843X1

LB843X2

LB843XG

LB84421

LB84422

LB8442G

LB84441

LB84442

LB8444G

LB844X1

LB844X2

LB844XG

LB84521

LB84522

LB8452G

LB84541

131

131

131

131

243

244

150

150

150

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

134

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

138

138

138

138

8

8

8

8

1

1

1

1

1

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

codicecode

imballopack

paginapage

LB84542

LB8454G

LB845X1

LB845X2

LB845XG

LB84621

LB84622

LB8462G

LB84641

LB84642

LB8464G

LB846X1

LB846X2

LB846XG

LB84721

LB84722

LB8472G

LB84741

LB84742

LB8474G

LB847X1

LB847X2

LB847XG

LB84821

LB84822

LB8482G

LB84841

LB84842

LB8484G

LB848X1

LB848X2

LB848XG

LB85121

LB85122

LB8512G

LB85141

LB85142

LB8514G

LB85191

LB85192

LB8519G

LB851M1

LB851M2

LB851MG

LB851Q1

LB851Q2

LB851QG

LB85221

LB85222

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

138

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

139

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

codicecode

imballopack

paginapage

LB8522G

LB85241

LB85242

LB8524G

LB85291

LB85292

LB8529G

LB852M1

LB852M2

LB852MG

LB852Q1

LB852Q2

LB852QG

LB852U1

LB852U2

LB852UG

LB85321

LB85322

LB8532G

LB85341

LB85342

LB8534G

LB85391

LB85392

LB8539G

LB853Q1

LB853Q2

LB853QG

LB85421

LB85422

LB8542G

LB85441

LB85442

LB8544G

LB85491

LB85492

LB8549G

LB854Q1

LB854Q2

LB854QG

LB854U1

LB854U2

LB854UG

LB85521

LB85522

LB8552G

LB85541

LB85542

LB8554G

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

129

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

131

131

131

131

131

131

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

codicecode

imballopack

paginapage

LB85621

LB85622

LB8562G

LB85641

LB85642

LB8564G

LB86200

LB86211

LB86212

LB8621G

LB86241

LB86242

LB8624G

LB87200

LB87291

LB87292

LB8729G

LB88100

LB88121

LB88122

LB8812D

LB8812G

LB88171

LB88172

LB8817D

LB8817G

LB88321

LB88322

LB8832D

LB8832G

LB88371

LB88372

LB8837D

LB8837G

LB88521

LB88522

LB8852D

LB8852G

LB88571

LB88572

LB8857D

LB8857G

LB8872G

LB89100

LB89121

LB89122

LB8912D

LB8912G

LB891M1

131

131

131

131

131

131

243

149

149

149

149

149

149

243

148

148

148

245

96

96

96

96

96

96

96

96

97

97

97

97

97

97

97

97

96

96

96

96

96

96

96

96

97

245

94

94

94

94

94

8

8

8

8

8

8

1

6

6

6

6

6

6

1

1

1

1

1

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

1

9

9

9

9

9

codicecode

imballopack

paginapage

LB891M2

LB891MD

LB891MG

LB89321

LB89322

LB8932D

LB8932G

LB893M1

LB893M2

LB893MD

LB893MG

LB89521

LB89522

LB8952D

LB8952G

LB895M1

LB895M2

LB895MD

LB895MG

LB90551

LB90552

LB9055C

LL126D2

LL126DG

LL126DU

LL127D2

LL127DG

LL127DU

LL192AN

LL192HN

LL192JN

LL194A1

LL194H1

LL194J1

LL202AN

LL202NN

LL202PN

LL204A1

LL204N1

LL204P1

LL225G1

LL225G2

LL225GD

LL225GG

LL255DW

LL257D2

LL257D3

LL257D4

LL257DG

94

94

94

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

95

190

190

190

66

66

66

66

66

66

122

122

122

179

179

179

123

123

123

177

177

177

103

103

103

103

57

55

55

55

55

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

5

5

5

1

1

1

1

1

1

5

5

5

5

5

5

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

1

9

9

9

9

codicecode

imballopack

paginapage

LL259DW

LL58141

LL58142

LL5814C

LL5814G

LL581A1

LL581A2

LL581AC

LL581AG

LL581J1

LL581J2

LL581JC

LL581JG

LL581N1

LL581N2

LL581NC

LL581NG

LL581P1

LL581P2

LL581PC

LL581PG

LL591A1

LL591A2

LL591AG

LL591H1

LL591H2

LL591HG

LL591J1

LL591J2

LL591JG

LL621T1

LL621T2

LL621TG

LL641CN

LL641DN

LL642CN

LL642DN

LL643DN

LL644DN

LL6513N

LL651DN

LL651PN

LL6523N

LL652DN

LL652PN

LL653DN

LL654DN

LL6613N

LL661DN

57

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

157

157

157

157

157

157

157

157

157

150

150

150

28

28

32

32

32

28

28

28

28

32

32

32

32

28

28

28

1

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1

1

1

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

codicecode

imballopack

paginapage

LL661PN

LL6623N

LL662DN

LL662PN

LL663CN

LL663DN

LL664CN

LL664DN

LL6723N

LL672HN

LL672PN

LL673HN

LL6823N

LL682HN

LL682PN

LL683HN

LL741H2

LL741HG

LL743H2

LL743HG

LL744H2

LL744HG

LL745H2

LL745HG

LL746H2

LL746HG

LL748H2

LL748HG

LL761T2

LL761TG

LL781E2

LL781ED

LL781EG

LL785EN

LL791G2

LL791GD

LL791GG

LL802A1

LL802A2

LL802AG

LL802H1

LL802H2

LL802HG

LL802J1

LL802J2

LL802JG

LL81241

LL81242

LL8124G

28

32

32

32

29

32

33

28

33

33

33

33

33

33

33

33

106

106

106

106

109

109

109

109

108

108

108

108

113

113

47

47

47

36

46

46

46

156

156

156

156

156

156

156

156

156

153

153

153

4

3

3

3

4

3

4

4

3

3

3

3

3

3

3

3

14

14

14

14

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

4

4

4

10

10

10

10

10

10

10

10

10

6

6

6

codicecode

imballopack

paginapage

LL812A1

LL812A2

LL812AG

LL812J1

LL812J2

LL812JG

LL812N1

LL812N2

LL812NG

LL812P1

LL812P2

LL812PG

LL821G1

LL821G2

LL821GG

LL821GU

LL821H1

LL821H2

LL821HG

LL821HU

LL822Q1

LL822Q2

LL822QG

LL841G1

LL841G2

LL841GG

LL841H1

LL841H2

LL841HG

LL851Q1

LL851Q2

LL851QG

LL881D1

LL881D2

LL881DD

LL881DG

LL891G1

LL891G2

LL891GD

LL891GG

153

153

153

153

153

153

153

153

153

153

153

153

134

134

134

134

134

134

134

134

128

128

128

134

134

134

134

134

134

129

129

129

96

96

96

96

94

94

94

94

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14

14

14

14

14

14

14

14

8

8

8

14

14

14

14

14

14

8

8

8

12

12

12

12

9

9

9

9

Ricerca alfanumericaper codiceA-Z search by code

Page 145: LOMBARDO ESTERNI

285284

Italia

Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (BG)

tel. 035-939411 - fax 035-939496

e-mail: [email protected] - www.lombardo.it

LOMBARDIA - PIACENZALM di Longoni Marco & C. s.n.c.Via Giacomo Leopardi, 420026 Novate Milanese (MI)tel. 02 33240223 fax 02 39103859e-mail: [email protected]. Sig. Marco Longoni 348-7836634cell. Sig. Corrado Cossalter 347-5366078cell. Sig. Gabriele Prestia 335-5846140cell. Sig. Mario Furlanut 335-438139 / 392-6567983cell. Sig. Simone Longoni 340-8955945

PIEMONTE - VALLE D’AOSTAB. & M. Elettrorappresentanze s.n.c.via Mascagni, 20/b10040 Rivalta di Torino (TO)tel. 011-3495521fax 011-3490479e-mail: [email protected]. Sig. Andrea Mele 335-7599323cell. Sig. Cesare Barontini 348-3411241cell. Sig. Luca Revelli 328-6405990

VENETO(Padova-Vicenza-Rovigo-Venezia) SITEL snc (sede) Via Lisbona, 28/A35127 Padovatel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: [email protected]

VERONA - TRENTINO ALTO ADIGESITEL snc (filiale) Via A. De Gasperi, 2/B37010 Domegliara (VR)tel. 049 8933662fax 049 8935851 e-mail: [email protected]

TREVISO - BELLUNOFriuli Venezia GiuliaSITEL snc (filiale) Via Don Pietro della Toffola, 2433074 Fontanafredda (PN)tel. 049 8933662fax 049 8935851 e-mail: [email protected]

LIGURIAFerrara FilippoVia Pavia, 1/616156 Genova Pegli (GE)tel. 010-6981657 fax 010-6981387 cell. 335-5311020 e-mail: [email protected]

EMILIA ROMAGNAGLB snc di Bonafini Gian Luca & C.Via Caselle, 7640068 San Lazzaro (BO)tel. 051-5880813fax 051-5880825cellulare Sig. Bonafini Gian Luca 335-5866286e-mail: [email protected]

TOSCANA - UMBRIALIBRA s.r.l.Via Crispi, 3455043 Lido di Camaiore (LU)tel. 0584-617802 fax 0584-618494 e-mail: [email protected] di Arezzo, Perugia e Terni:cell. Sig. Stefano Bertini: 335-5430600Provincia di Firenze, Prato, Pistoia, Lucca e Siena:cell. Sig. Mirko Marchi: 339-7448136Provincia di Pisa, Livorno, Grosseto, Massa e Versilia:cell. Sig. Emanuele Miceli: 346-7940739

MARCHEGIAMPAOLI NAZZARENOVia Olimpia, 662016 Porto Potenza Picena (MC)tel. e fax 0733-687256 e-mail: [email protected]. Sig. Paolo Giampaoli: 337-638017 cell. Sig. Luciano Tirabassi: 337-660826cell. Sig. Marco Di Marco: 335-1048969

ABRUZZO - MOLISEMASTROMAURO FRANCESCAVia Raiale, 15965128 Pescaratel. 085-4310996fax 085-4309458e-mail: [email protected]

LAZIOA.R.EL S.r.l. di Anastasi R. e Leardi G.Via Campo Farnia, 13000178 Romatel. 06-7219351 / 06-7219691 fax 06-7219468 e-mail: [email protected]

CAMPANIAFIBRECOM s.a.s.Via Pitagora, 381020 San Nicola la Strada (CE)tel. 0823-1665233 fax 0823-1763323cell. Sig. Aspride : 335-455705e-mail: [email protected] / [email protected]

PUGLIA - BASILICATAGRIMALDI FRANCESCOVia Vigili del Fuoco Caduti in Servizio, 5170026 Modugno (Ba)tel. 080-5022650 fax 080-5021684 e-mail: [email protected]

CALABRIASANTISE AGOSTINO & C. s.a.s.Via Carcara, 988068 Soverato (CZ)tel. 0967-521483 fax 0967-521442e-mail: [email protected]

SICILIAFIORE Rappresentanze s.n.c.Via Lombardia, 7/B90144 Palermotel. 091-6269961fax 091-6269953e-mail: [email protected]. Sig. Matteo Fiore 337-891214cell. Sig. Mario Galvagna 337-500036

SARDEGNABRUNO SIAS & C. s.a.s.Via E. Loni, 40 (Su Planu)09047 Selargius (CA)tel. 070-541116 fax 070-541117 e-mail: [email protected]. Sig. Bruno Sias 348-6036488

Export

Tel. 035-939495

[email protected]

Page 146: LOMBARDO ESTERNI

287

TorchDesign: Italo Belussi

286

note generaligeneral note

note generaligeneral note

Il 25 Luglio 2005 il Consiglio di ministri ha recepito conDecreto Legislativo N°151 la Direttiva Europea 2002/96/CErelativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelleapparecchiature elettriche ed elettroniche e dellosmaltimento dei rifiuti da essi derivanti.L’obiettivo è promuovere una logica di sviluppo sostenibilenel settore delle apparecchiature elettriche ed elettroniche,di cui gli apparecchi di illuminazione ne fanno parte, ai finidi un corretto trattamento dei prodotti a fine vita e ciò puòattuarsi attraverso la piena conformità alla Direttiva RAEE.Il Produttore, come definito dal Dlgs n°151, dovrà farsicarico dei costi di gestione che comprendono la raccolta,presso gli impianti di stoccaggio provvisorio e dellosmaltimento dei rifiuti degli apparecchi di illuminazioneimmessi sul mercato.Per adempiere a questi obblighi di legge Lombardo S.p.A.ha deciso di avvalersi del Consorzio ECOLIGHT.Gli apparecchi di illuminazione saranno marcati in mododa identificare il Produttore e riportare il simbolo delcassonetto barrato, indicante la raccolta differenziataseparata dal resto dei rifiuti urbani.Gli apparecchi illuminanti all’interno del presentelistino/catalogo, con esclusione degli accessori, sarannosoggetti al contributo di smaltimento in base al loro pesonetto e si suddividono in tre fasce:

Fascia 1:Apparecchi il cui peso è compreso tra 0 e 2 Kg.

Fascia 2:Apparecchi il cui peso è compreso tra 2 e 8 Kg.

Fascia 3:Apparecchi il cui peso è superiore a 8 Kg.

Il Decreto Legislativo sopra menzionato incorpora anchela Direttiva 2002/95/CE - RoHS - Limiti d’uso di alcunesostanze pericolose - relativa alla riduzione delle sostanzepericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.A partire dal 1°Luglio 2006 tutte le nuove apparecchiatureelettriche ed elettroniche immesse sul mercato nondovranno contenere o contenere in misura limitatasostanze quali:PiomboMercurioCadmioCromo esavalenteBifenile polibromurati (PBB)Eteri difendi polibromurati (PBDE)

Gentile Signore/a,ai sensi del D.Lgs 196/2003 sulla tutela delle persone e dialtri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali, iltrattamento delle informazioni che La riguardano, saràimprontato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza etutelando la Sua riservatezza ed i Suoi diritti.I dati sono conservati nel data base informatico (o cartaceo)del titolare del trattamento LOMBARDO S.P.A.I dati raccolti, provengono esclusivamente da elenchi e/oregistri pubblici,. e saranno trattati anche da incaricati internidella struttura, preposti alla gestione dell’ iniziativa per l’inviodel materiale commerciale e promozionale. Il titolare del trattamento è LOMBARDO S.P.A. - Via Pizzigoni,3 - 24060 Villongo (Bg); il Responsabile della Sicurezza è ilSig. Lussana Claudio. Potra’ esercitare i diritti di cui all’art.7 del D.Lgs 196/03 (accesso, integrazione, modifica,cancellazione) telefonando al Responsabile del Trattamentonominato Sig.ra Zappella Manuela al numero 035/939411,a mezzo posta elettronica all’indirizzo [email protected] scrivendo a LOMBARDO S.P.A. - ufficio privacy - ViaPizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bg).

Tutti i dati contenuti nel presente catalogo sono validi acondizione che gli apparecchi siano installati ed utilizzati nelmodo per cui sono stati costruiti e che venga fattacorrettamente manutenzione.Il tutto nel rispetto delle regole professionali, dello standarddi installazione e delle istruzioni del produttore. Tutti gliapparecchi sono testati secondo le norme EN60598-1.La LOMBARDO S.p.A. non si assume responsabilità perimpieghi diversi da quelli testati e per la mancata osservanzadelle indicazioni riportate sul foglio istruzioni.

IMPORTANTE!Gli apparecchi intesi per uso continuato o per periodiprotratti devono essere soggetti a discussione con il ns.Ufficio Tecnico.I prodotti LOMBARDO, come pubblicati in catalogo, sono statidisegnati, studiati e testati per il corretto funzionamento inbase alle sorgenti luminose come indicato in catalogoaccanto ad ogni articolo. Rammentiamo quindi alla Spett.leClientela che qualora l’utente intenda utilizzare i ns. prodotticon tipi di lampadine diversi da quelli pubblicati, laLOMBARDO S.p.A. non si assume alcuna responsabilità.

Gli apparecchi ad incandescenza sono per tensionenominale fino a 250V.Gli apparecchi a fluorescenza sono per tensione nominale230V 50Hz.

Tutti gli apparecchi sono forniti senza lampadine.

I prodotti illustrati nel presente listino sono destinatiesclusivamente al mercato italiano.

RESA MERCEPer ordini di importo superiore a € 1.000,00 netto, la resaverrà effettuata in porto franco.Per ordini di importo inferiore a € 1.000,00 netto, la resaverrà effettuata franco destino con addebito del costo deltrasporto in fattura.

RECLAMII reclami inerenti all’integrità del materiale dovranno esserefatti al trasportatore nel momento della consegna dellamerce, firmando il documento di trasporto con riserva.I reclami inerenti la quantità del materiale verranno da noiaccettati nel temine massimo di 8 (otto) giorni dalricevimento della merce.

ORDINI MINIMINon si accettano ordini inferiori a € 300,00 nette.

DIMENSIONILe quote nel listino si intendono in millimetri.

IMBALLISi prega la Spettabile Clientela di attenersi agli imballistandard esposti in listino.

RESINon si accettano resi. Situazioni eccezionali verrannocome tali trattate dalla Direzione Commerciale.

LISTINO VALIDO FINO A REVOCA.

LOMBARDO S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai propriprodotti, in qualunque momento e senza alcun preavviso,tutte le modifiche che, a suo insindacabile giudizio, riterràconvenienti ai fini produttivi o utili a migliorare la funzionalitàe le prestazioni. Errori ed omissioni sono accettati.

All the data in this catalogue is valid providing the luminairesare installed, maintained and used in the way for which theywere made, using “professional practice”, relevantinstallation standards and manufacturers instructions. Allluminaires in this catalogue have been tested according toEN60598-1. LOMBARDO S.p.A. will not accept responsibility for usesother than the tested ones, or for a non-observance of theinstructions mentioned in our instruction leaflet.

IMPORTANT!Where a luminaire is to be used for hazardous, continuousor extended burning hours please contact our TechnicalDepartment for confirmation of the suitability of the item chosen. The LOMBARDO range of products in ourcatalogue have been designed, engineered and tested tofunction correctly with the light source specified alongsideeach product. Where a customer installs a light sourceother than the one specified or converts our luminaires inany way, LOMBARDO SPA can not accept responsibility forfailures or incidents that result from the changes made. If in doubt please contact our Technical Department.

Nominal voltage of incandescent luminaires: up to 250VNominal voltage of fluorescent luminaires: 230V 50Hz

Luminaires are supplied without lamps.

We reserve the right to alter and modify specifications. Errors and omissions accepted.

As responsible manufacturer with specific concern for theprotection of the environment Lombardo is proud to be amember of “Ecolight” Electrical Waste Disposal andRecycling scheme in Italy. Take care to ensure you meet your own environmentalobligations in your own country.

ECOLIGHT

Via Gattamelata 34,

20149 Milano Tel. 02 3264816

aderisce al consorzio

Direttiva RAEE:Rifiuti di apparecchiatureelettriche ed elettroniche

Direttiva RoHS

Condizioni di vendita

Modifiche dei prodotti

Informativa art.13 D.lgs 196/2003

Page 147: LOMBARDO ESTERNI

LOMBARDO S.p.A.

Via Pizzigoni, 3 - 24060VILLONGO (Bergamo) Italia

Tel. +39 035 939411Fax +39 035 939496

www.lombardo.it

[email protected]

www.lineaventi.it

Copyright © 2012 - La riproduzione anche parziale è severam

ente vietata senza autorizzazione scritta da parte della Lom

bardo S.p.A.

Total or even partial reproduction of this catalogue is forbidden without prior written authorization

from Lom

bardo S.p.A.

0112-v2