22
LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA OSIGURAVAJUĆA DRUŠTVA 1. Veoma visoke premije osiguranja koje stranka uplaćuje godišnje ili paušalno. 2. Stranka uplaćuje velike iznose premija za više polisa osiguranja, posebno u slučajevima kada su polise zaključene u kraćem vremenskom periodu ili plaćane obveznicama stare devizne štednje. 3. Postoji sumnja da su polise osiguranja zaključene na lažna imena, na imena drugih lica ili su prijavljene adrese lažne. 4. Isto lice je vlasnik većeg broja polisa kod različitih osiguravajućih društava, posebno ako postoji i saznanje da su ugovori o osiguranju sklapani u kraćem vremenskom periodu. 5. Vlasnik polise, često vrši izmene ugovora o osiguranju zahtevajući polisu sa većom premijom ili da sa mesečnog plaćanja pređe na godišnje ili paušalno plaćanje premija. 6. Stranka otkazuje polise osiguranja odmah po sticanju uslova za prevremen otkup, posebno kada se radi o polisi sa visokom premijom. 7. Pravna lica koja su vlasnici polisa osiguranja u ime zaposlenih radnika plaćaju neuobičajeno velike premije osiguranja ili otkazuju polise odmah po sticanju uslova za prevremen otkup polisa osiguranja. 8. Pravna lica kupuju polise životnog osiguranja za svoje zaposlene radnike, a broj zaposlenih je manji od broja kupljenih polisa; polise se izdaju i na lica koja nisu zaposlena u tom pravnom licu. 9. Stranka koja sklapa Ugovor o osiguranju je lice koje ima lošu reputaciju, poznate su njene nezakonite aktivnosti iz prošlosti ili je stranka lice koje se sa takvim licem može dovesti u vezu. 10. Ugovarač osiguranja ili osiguranik insistira na tajnosti transakcije, odnosno, da se iznos premije osiguranja ili suma osiguranja ne prijavi Upravi za sprečavanje pranja novca uprkos činjenici da je to zakonska obaveza osiguravača. Klijent molbom ili podmićivanjem pokušava da ubedi službenika osiguranja

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

  • Upload
    vudiep

  • View
    239

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA OSIGURAVAJUĆA DRUŠTVA

1. Veoma visoke premije osiguranja koje stranka uplaćuje godišnje ili paušalno. 2. Stranka uplaćuje velike iznose premija za više polisa osiguranja, posebno u slučajevima kada su polise zaključene u kraćem vremenskom periodu ili plaćane obveznicama stare devizne štednje. 3. Postoji sumnja da su polise osiguranja zaključene na lažna imena, na imena drugih lica ili su prijavljene adrese lažne. 4. Isto lice je vlasnik većeg broja polisa kod različitih osiguravajućih društava, posebno ako postoji i saznanje da su ugovori o osiguranju sklapani u kraćem vremenskom periodu. 5. Vlasnik polise, često vrši izmene ugovora o osiguranju zahtevajući polisu sa većom premijom ili da sa mesečnog plaćanja pređe na godišnje ili paušalno plaćanje premija. 6. Stranka otkazuje polise osiguranja odmah po sticanju uslova za prevremen otkup, posebno kada se radi o polisi sa visokom premijom. 7. Pravna lica koja su vlasnici polisa osiguranja u ime zaposlenih radnika plaćaju neuobičajeno velike premije osiguranja ili otkazuju polise odmah po sticanju uslova za prevremen otkup polisa osiguranja. 8. Pravna lica kupuju polise životnog osiguranja za svoje zaposlene radnike, a broj zaposlenih je manji od broja kupljenih polisa; polise se izdaju i na lica koja nisu zaposlena u tom pravnom licu. 9. Stranka koja sklapa Ugovor o osiguranju je lice koje ima lošu reputaciju, poznate su njene nezakonite aktivnosti iz prošlosti ili je stranka lice koje se sa takvim licem može dovesti u vezu. 10. Ugovarač osiguranja ili osiguranik insistira na tajnosti transakcije, odnosno, da se iznos premije osiguranja ili suma osiguranja ne prijavi Upravi za sprečavanje pranja novca uprkos činjenici da je to zakonska obaveza osiguravača. Klijent molbom ili podmićivanjem pokušava da ubedi službenika osiguranja

Page 2: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA U TRGOVANJU

SA HARTIJAMA OD VREDNOSTI

1. Učestalo trgovanje hartijama od vrednosti kada se kupovina obavlja polaganjem gotovine na namenske račune, a ubrzo zatim vrši prodaja hartija od vrednosti ispod cene. 2. Ugovorene Blok trgovine akcijama po cenama očigledno nižim od realne tržišne vrednosti u kojima se kupci pojavljuju sa pokrićem na namenskim računima koje je formirano gotovinskim uplatama ili transferima novca sa off shore destinacija na nerezidentne račune otvorene kod poslovnih banaka. 3. Kupovina hartija od vrednosti koja se obavlja sredstvima položenim na više računa u različitim bankama. 4. Klijent ulaže u prvorazredne ili u vrlo profitabilne hartije od vrednosti sa dobrim prinosima, a ne pokazuje interes za rezultate ili ih iznenada i bez razloga prodaje. 5. Klijent ima lošu reputaciju, poznate su njegove nezakonite aktivnosti iz prošlosti ili se njegova prošlost ne može proveriti. 6. Klijent često menja brokerske firme u nastojanju da prikrije obim svog poslovanja i finansijsko stanje. 7. Trgovanje materijalnim hartijama od vrednosti koje glase na donosioca (štedni zapisi NBS, sertifikati o depozitu) za gotov novac i otkup istih od strane emitenta o rokovima ili pre rokova dospeća. 8. Kupovina većeg broja hartija od vrednosti čekovima izdatim od strane trećeg lica ili sredstvima sa računa koji su duži vremenski period bili neaktivni a koji su iznenada odobreni za velike iznose. 9. Neuobičajeno veliki broj sertifikata za hartije od vrednosti koje ne glase na ime klijenta već je putem indosamenta izvršen prenos na ime drugog lica ili na donosioca. 10. Trgovanje akcijama u berzanskom i vanberzanskom poslovanju koje su bile predmet zaloge po osnovu odobrenih pozajmica vlasnicima akcija– tzv. provlačenje akcija kroz berzu. 11. Klijent je spreman da ulaže novac u neprofitabilne hartije od vrednosti i investicije. 12. Trgovanje na berzi tržišnim materijalom koje se finansira iz zemalja u kojima se, na osnovu podataka relevantnih međunarodnih organizacija i podataka koje poseduje Uprava za sprečavanje pranja novca, ne primenjuju standardi u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma ili u kojima su na snazi strogi propisi o poverljivosti i tajnosti bankarskih i poslovnih podataka.

13. FOP transakcije (free of payment) - transakcije preknjižavanja vlasništva hartija od vrednosti koje vrše Brokersko - dilerska društva u ime svojih klijenata kod Centralnog registra hartija od vrednosti a za koje nepostoji novčano pokrića preko namenskih računa za trgovanje.

Page 3: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

14. Preknjižavanje akcija u vidu poklona licima koja nisu u srodstvu ili prenos ‐ poklon akcija od

strane radnika u korist rukovodstva preduzeća ili drugih fizičkih lica gde se pojavljuje masovno odricanje nad vlasništvom. 15. Trgovanje hartijama od vrednosti u slučajevima kada vlasnici hartija daju ovlašćenja trećim licima (fizičkim) da upravljaju njihovim vlasničkim i novčanim računima i gde postoje „povezane” novčane transakcije u trgovanju sa hartijama od vrednosti između vlasnika i ovlašćenih lica. 16. Trgovanje hartijama od vrednosti u korist pravnih lica sa off shore destinacija koja koriste usluge stranih i domaćih kastodi banaka u poslovima saldiranja transakcija.

Page 4: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH

TRANSAKCIJA ZA MENJAČE

1. Više povezanih gotovinskih transakcija u iznosima manjim od iznosa predviđenog za prijavljivanje gotovinskih transakcija na osnovu Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, a koje ukupno prelaze navedeni iznos. 2. Stranka u velikim iznosima vrši zamenu novčanica u većim apoenima za novčanice malih apoena ili zamenu novčanica malih apoena za novčanice većih apoena u istoj valuti (usitnjavanje ili ukrupnjavanje novčanica), naročito ako takve transakcije nisu karakteristične za stranku. 3. Stranka vrši zamenu pohabanih i oštećenih novčanica u značajnom iznosu. 4. Stranka vrši zamenu novčanica koje su umotane i upakovane što nije uobičajeno za tu stranku. 5. Stranka predaje menjaču za zamenu neprebrojan novac. Nakon prebrojavanja, stranka smanjuje transakciju na iznos koji je nešto ispod limita za koji postoji zakonska obaveza prijavljivanja. 6. Stranka vrši zamenu veće količine novca iz jedne u drugu stranu valutu (konverzija velikih iznosa). 7. Stranka ili članovi njene porodice vrše učestale transakcije zamene novca na iste i zaokružene iznose ili na iznose koji su nešto niži od iznosa za prijavljivanje po Zakonu o sprečavanju pranja novca. 8. Stranka koja vrši zamenu veće količine novca zahteva od menjača usitnjavanje transkcije na iznose koji ne podležu prijavljivanju po Zakonu o sprečavanju pranja novca. 9. Stranka vrši zamenu veće količine novca i pri tome nije zainteresovana ni za kurs koji menjač primenjuje za transakciju niti za visinu provizije koju menjač naplaćuje. 10. Stranka ili članovi njene porodice vrše transakcije zamene novca na veće iznose učestano ili ciklično tj. u istim vremenskim intervalima (istih dana u nedelji, mesecu i sl.). 11. Stranka prilikom kupovine veće količine američkih dolara insistira na apoenima za koje ne postoji obaveza vršenja identifikacije stranke po propisima koji regulišu menjačko poslovanje ( apoeni od 50 i 100 USD). 12. Menjač ima saznanje da je stranka u toku istog dana i na drugim menjačkim mestima vršila transakcije zamene novca na veće iznose. 13. Stranka nudi menjaču novac, poklon ili uslugu za pružanje usluge menjačkog posla. 14. Stranka neuobičajeno dobro poznaje zakonske propise u vezi sa prijavljivanjem sumljive transakcije, brzo potvrđuje menjaču da su novčana sredstva «čista» i da nisu oprana.

Page 5: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

15. Stranka je veoma «pričljiva» u vezi sa temama koje se tiču pranja novca ili finansiranja terorizma. 16. Stranka obavlja transakciju u pratnji lica koje očigledno nadzire ponašanje stranke ili insistira da se transakcija brzo obavi. 17. Stranka nerado pruža podatke u čije ime i za čiji račun obavlja transakciju. 18. Za potrebe identifikacije, stranka daje na uvid dokumenta koja izgledaju kao da su falsifikovana, izmenjena ili netačna. 19. Stranka protestvuje da na zahtev menjača pruži na uvid dokument za ličnu identifikaciju. 20. Stranka se interesuje na koji način može da izvrši zamenu veće količine novca bez podnošenja na uvid ličnog dokumenta u svrhu identifikacije stranke. 21. Stranka daje na uvid samo kopije dokumenata za ličnu identifikaciju.

22. Stranka pokušava da dokaže svoj identitet na drugi način, a ne predajom propisanog ličnog identifikacionog dokumenta. 23. Sva dokumenta koja stranka predaje za potrebe identifikacije izdata su u inostranstvu i postoje razlozi zbog kojih provera njihove autentičnosti nije moguća. 24. Transakcije u iznosu nešto nižem od 5.000 evra, u dinarskoj protivvrednosti, bez obzira na to da li se radi o jednoj ili više međusobno povezanih transakcija.

Page 6: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA U VEZI SA FINANSIRANJEM TERORIZMA

1. Lice odbija da se identifikuje ili kada sazna da teba da se identifikuje prekida dalju saradnju. 2. Lice koristi lažno ime, adresu ili broj telefona ili za indentifikaciju daje falsifikovana ili lažna dokumenta. 3. Lice nudi veliku nadoknadu za neobične pravne ili finansijske usluge. 4. Lice zahteva da se sredstva deponuju na više računa ili da se prebace na više računa u inostranstvu. 5. Korišćenje računa neprofitnih organizacija ili komercijalnog / ličnog računa radi transfera sredstava primaocima u inostranstvu u kratkom vremenskom periodu. 6. Veliki broj lica ovlašćen je za raspolaganje sredstvima po računu iako među njima nema nikakve očigledne povezanosti (porodične ili poslovne). 7. Jedno lice otvara veći broj računa i uvećava depozit učestalim polaganjem malih iznosa na način koji je u neskladu sa ekonomskim profilom stranke. 8. Otvaranje računa u ime fizičkih i pravnih lica za koje se zna da su u vezi sa terorističkom organizacijom. 9. Polaganje novca na račun lica ili organizacije u iznosima koji su u neskladu sa ekonomskim profilom tog lica ili organizacije. 10. Stranka vrši transakcije uvek putem bankomata, često polaže gotovinu, ili često podiže gotovinu do iznosa dnevnog limita na bankomatu, svakodnevno, i to u mestu gde se nalazi filijala banke.

Page 7: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA ADVOKATE I ADVOKATSKA ORTAČKA DRUŠTVA

1. Stranka govori ili priznaje da je umešana u vršenje krivičnih dela. 2. Stranka ne želi da joj se pošta upućuje na adresu u zemlji. 3. Stranka ima račune kod različitih financijskih institucija na istom području bez vidljivog razloga. 4. Stranka ili njeno poslovanje je praćeno ili nadzirano od strane državnih organa ili se nalazi na međunarodnoj poternici. 5. Stranka pokazuje veliko zanimanje za prijavljivanje podataka po osnovu Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma. 6. Stranka izbegava lični susret sa advokatom ili kontaktira preko trećih lica. 7. Stranka je uključena u poslove koji nisu karakteristični za njeno poslovanje. 8. Stranka bez posebnoga razloga zahteva brzo obavljanje posla ili vršenja transakcija bez obzira na veće troškove koje će ovako postupanje izazvati. 9. Stranka upotrebljava različita imena ili nadimke i više sličnih, a u stvari različitih adresa. 10. Stranka upotrebljava adrese poštanskih fahova ili druge vrste poštanskih adresa umesto adrese ulice što nije uobičajeno za navedeno mesto ili područje. 11. Stranka nudi novac, poklone ili druge neuobičajene pogodnosti kao protivuslugu za neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca i finansiranja terorizma. 13. Stranka pruža sumnjive ili nejasne informacije. 14. Stranka podnosi na uvid neodgovarajuće isprave odnosno dokumenta, u čiju se ispravnost sumnja ili se pak protivi podnošenju ličnih dokumenata iliprilaže samo fotokopije ličnih dokumenata 15. Sve identifikacione isprave su izdate u inostranstvu, odnosno njihovu je verodostojnost teško proveriti. 16. Stranka želi da posluje u gotovini, iako to nije uobičajeno za njenu delatnost 17. Poslovni odnos nije usklađen sa finansijskim stanjem stranke, odnosno njenim uobičajenim poslovanjem. 18. Poslovni odnos ili transakcija uključuju (kao uzgredne članove) takođe i neprofitne ili dobrotvorne organizacije, a za šta ne postoji opravdani ekonomski razlog.

Page 8: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

19. Stranka sklapa ili overava ugovore koji su neuobičajeni ili je ekonomsko- poslovna pozadina ne opravdava ovakav način ugovaranja. 20. Stranka se pojavljuje kod advokata s većom količinom gotovine, zlata, dragog kamenja ili vrednosnih papira koje želi da deponuje ili preda za obavljanje određene transakcije ili poslovnog odnosa, a na način neuobičajen za redovno finansijsko poslovanje ili uz vidljivo nastojanje zaobilaženja finansijskih institucija. 21. Stranka obavlja transakcije s nekretninama za fizička i pravna lica, rezidente i/ili nerezidente koji su sa offshore destinacija ili za off shore firme. 22. Prodajna cena nekretnine, koju je stranka odredila, nije u skladu s cenama nekretnina na tržištu.

Page 9: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA LICA KOJA PRUŽAJU RAČUNOVODSTVENE USLUGE

1. Stranka ne želi da joj se pošta upućuje na adresu u zemlji.

2. Stranka ima račune kod različitih financijskih institucija na istom području bez vidljivog

razloga.

3. Stranka ili njeno poslovanje je praćeno ili nadzirano od strane državnihorgana ili se nalazi na međunarodnoj poternici.

4. Stranka pokazuje veliko zanimanje za prijavljivanje podataka po osnovu Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma.

5. Stranka je uključena u poslove koji nisu karakteristični za njeno poslovanje.

6. Stranka bez posebnog razloga zahteva brzo obavljanje posla ili transakcije bez obzira

na veće troškove koje će ovako postupanje izazvati.

7. Stranka je nedavno uspostavila više poslovnih odnosa s različitim financijskim institucijama.

8. Stranka upotrebljava adrese poštanskih fahova ili druge vrste poštanskih adresa umesto

adrese ulice što nije uobičajeno za navedeno mesto ili područje.

9. Stranka nudi novac, poklone ili druge pogodnosti kao protivuslugu za poslove za koje postoji sumnja da nisu u potpunosti u skladu sa propisima.

10. Stranka pruža sumnjive ili nejasne informacije.

11. Poslovni odnos ili transakcija uključuju kao uzgredne članove neprofitne ili dobrotvorne organizacije za šta ne postoji opravdani ekonomski razlog.

12. Stranka želi da uveri računovođu da nije potrebno da popuni ili priloži neki od potrebnih

dokumenata.

13. Poslovanje stranke se bitno razlikuje od uobičajenog poslovanja u okviru delatnosti. 14. Stranka živi preko svojih realnih mogućnosti. 15. Stranka često menja svoje knjigovođe odnosno računovođe. 16. Stranci nije poznato gde se čuva poslovna dokumentacija. 17. Stranka nema zaposlenih, što nije u skladu sa vrstom i obimom poslovanja. 18. Stranka isplaćuje honorare za određenu vrstu usluge firmama sa sedištem na off shore destinacijama (poreskim rajevima).

Page 10: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

19. Stranka insistira da se u završnom računu izkaže poslovni gubitak iako za to ne postoje

opravdani razlozi.

Page 11: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA U VEZI SA

PRUŽANJEM USLUGA PRENOSA NOVCA

1. Klijent prenosi velike iznose novca na lokacije u inostranstvu sa instrukcijama da se stranom entitetu isplata vrši u gotovini. 2. Klijent prima velike iznose novca sa stranih lokacija koje sadrže instrukcije za isplatu u gotovini. 3. Iznos elektronskih transfera nije u skladu sa poslovnim transakcijama klijenta. 4. Klijent vrši transfere sredstava ka zemljama poznatim po proizvodnji narkotika ili tranzitu narkotika

Page 12: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA FORFETING POSLOVE

1. Stranka (izvoznik) nudi forfetaru instrumente obezbeđenja (menice, bankarske garancije i akreditive) koji su izdati od kupca sa off shore destinacija za koje se teško može saznati vlasnička i stvarna poslovna struktura – delatnost. 2. Stranka (izvoznik) posluje sa kupcem iz zemalja koje nemaju opšte prihvaćene standarde u borbi protiv pranja novca i finansiranja terorizma. 3. Stranka (izvoznik) koja prodaje svoje potraživanje Forfetaru, izvozi (prodaje) robu koja nije iz uobičajenog proizvodnog ili trgovinskog programa stranke. 4. Forfetar otkupuljuje od stranke (izvoznika) bankarske garancije izdate u korist kupca od banke sa lošim bonitetom ili banke iz zemalja koje nemaju opše prihvaćene standarde u borbi protiv pranja novca i finansiranja terorizma. 5. Stranka (izvoznik) nudi svoja potraživanja Forfetaru pod vrlo povoljnim uslovima koja su daleko ispod uobičajenih, pri čemu svesno pravi poslovni gubitak. 6. Forfetar ima saznanja da je stranka (izvoznik) tek osnovano i neafirmisano preduzeće koje posreduje u izvozu i za uzvrat pravim proizvođačima roba nudi izuzetno stimulativne ili nadprosečne otkupne cene. 7. Forfetar ima saznanja da stranku (preduzeće) predstavljaju ljudi iza kojih stoji loša poslovna reputacija.. 8. Forfetar teško može da izvrši stvarnu identifikaciju vlasničke i rukovodeće strukture stranke (izvoznika) kao i ino kupca. 9. Forfetar sumnja u verodostojnost izdatih instrumenata obezbeđenja koje stranka nudi kao pokriće za otkup potraživanja. 10. Trgovinski ugovor stranke (izvoznika) nije sačinjen u skladu sa standardima ugovaranja za tu vrstu robe. 11. Stranka često zahteva od Forfetara da se prilivi sredstava umesto na njen račun usmere na račune drugih pravnih lica. 12. Forfetar ima saznanja da stranka (izvoznik) nudi otkup potraživanja i drugim forfeting preduzećima i pri tom daje različite podatke o ugovorenom ili realizovanom poslu koji značajno odstupaju od stvarnih podataka.

Page 13: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA PORESKO SAVETOVANJE

1. Stranka ne želi da joj se pošta upućuje na adresu u zemlji.

2. Stranka ima račune kod različitih financijskih institucija na istom području bez vidljivog razloga. 3. Stranka ili njeno poslovanje je praćeno ili nadzirano od strane državnih organa ili se nalazi na međunarodnoj poternici. 4. Stranka pokazuje veliko zanimanje za prijavljivanje podataka po osnovu Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma. 5. Stranka je uključena u poslove koji nisu karakteristični za njeno poslovanje. 6. Stranka bez posebnog razloga zahteva brzo obavljanje posla ili transakcije bez obzira na veće troškove koje će ovako postupanje izazvati. 7. Stranka je nedavno uspostavila više poslovnih odnosa s različitim financijskim institucijama. 8. Stranka nudi novac, poklone ili druge pogodnosti kao protivuslugu za poslove za koje postoji sumnja da nisu u potpunosti u skladu sa propisima. 9. Stranka pruža sumnjive ili nejasne informacije. 10. Stranka nema zaposlenih, što nije u skladu sa vrstom i obimom poslovanja.

Page 14: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA KOD DELATNOSTI PRUŽANJA JEMSTVA

1. Stranka odbija da se identifikuje ili kada sazna da teba da se identifikuje prekida dalju saradnju.

2. Stranka nudi neoubičajenu nadoknadu za pružanje jemstva. 3. Davalac jemstva ima saznanja da se stranka može dovesti u vezu sa licima koja su u sukobu sa zakonom. 4. Davalac jemstva ima saznanja da stranka nema bonitet i prikriva identitet stvarnog kreditora. 5. Davalac jemstva ima saznanja da se stranka učestalo obraća i drugim davaocima jemstva.

Page 15: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA PRIREĐIVAČE IGARA NA SREĆU KOJE SE ORGANIZUJU PUTEM INTERNETA, TELEFONA ILI NA

DRUGI NAČIN PUTEM TELEKOMUNIKACIONIH VEZA

1.Učesnici igara poseduju kartice koje su izdate na off shore destinacijama ili zemljama koje ne poštuju standarde za sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma (crna lista)

2. Učesnik igara traži da se ostvareni dobitak zahteva da se dobitak transferiše na neki drugi račun ili na račun trećeg lica. 3. U slučaju velikog dobitka izbegava da se identifikuje. 4. Priređivač igara ima saznanja da učesnik igara prikriva IP adresu. 5. Učesnik igara interesuje se za određene pakete igra i sugerišu predloge pojedinih paketa.

Page 16: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA PREDUZEĆA ZA

REVIZIJU I OVLAŠĆENE REVIZORE

1. Odgovorno lice stranke ne poznaje dobro svoje poslovanje ili je vidno nezainteresovano za poslovanje. 2. Ovlašćenom revizoru nikada nije bilo omogućeno da pogleda poslovni prostor stranke za koji je zainteresovan (npr. proizvodni deo preduzeća) što može ukazivati na sumnju da se radi o fiktivnom preduzeću. 3. Složena organizaciona struktura korporacije u odnosu na delatnost korporacije bez postojanja čvrstih razloga za takvu složenost. 4. Stranka vrši transakcije avansnih plaćanja ili prima avansne uplate, a verovatnoća realizacije posla je mala s obzirom na poslovnu politiku stranke preduzeća). 5. Velike neobjašnjive fluktuacije u bilansu uspeha – neusklađenost bilansnih pozicija (neopravdano visoki prihodi u odnosu na rashode). 6. Preduzeće dosta i neuobičajeno posluje sa strankama čija delatnost nije ista ili slična preduzeću koje podleže reviziji finansijskih izveštaja. 7. Knjiženja promena u finansijskim izveštajima vršena su na osnovu neverodostojnih dokumenata što može ukazati na sumnju da se radi o fiktivnim transakcijam. 8. Preduzeće koje podleže reviziji značajno posluje sa gotovinom. 9. Stranka ostvaruje značajne prilive od off shore kompanija za koje je teško identifikovati vlasničku i poslovnu strukturu. 10. Izuzetno visoki odlivi sredstava u inostranstvo, naročito po osnovu raznih usluga, sa računa preduzeća koje je obveznik revizije. 11. Stranka svake godine zaključuje ugovor sa novim ovlašćenim revizorom što ukazuje da možda želi da prikrije svoje poslovne aktivnosti. 12. Ovlašćeni revizor ima saznanja da su osnivač i rukovodstvo stranke umešani u kriminalne radnje, kao i samo preduzeće koje ima obavezu revizije finansijskih izveštaja (izvori štampa, javna glasila itd.). 13. Stranka često vrši gotovinske uplate po osnovu dokapitalizacije preduzeća ili su evidentirane značajne gotovinske uplate po osnovu pozajmica brojnih fizičkih lica.

14. Klijent (stranka) vrši pritisak na revizorsko preduzeće u smislu «pretnje zastrašivanja», «preteće zamene» i «kupovine mišljenja» sa ciljem da se dobije što povoljnije mišljenje o finansijskim izveštajima.

Page 17: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA U FAKTORING POSLOVIMA

1. Stranka koja ustupa potraživanja iz poslovanja Faktoru često menja privredna društva Dužnike (kupce) od kojih se neka ne bave prevashodno ili uobičajeno delatnošću za koju primaju robu. 2. Stranka iznenada počinje da nudi Faktoru otkup potraživanja i za neku drugu isporučenu robu ili izvršene usluge Dužniku (kupcu) koje nisu uobičajene za poslovnu delatnost Dužnika. 3. Faktor je otkrio da je stranka ustupila potraživanja na osnovu lažnih faktura i druge dokumentacije (fiktivne isporuke) koju je prosledila Dužniku (kupcu) te da postoji ili je postojala povezanost stranake i Dužnika (kupca) preko lica koji su osnivači i ovlašćena lica. 4. Faktor je otkrio ili ima saznanja da stranka svoja potraživanja ustupa na osnovu izvršenih fakturisanja Dužniku - novoosnovanom privrednom društvu (kupcu) koje ubrzo gasi svoje poslovanje (fiktivno privredno društvo). 5. Faktor ima saznanja da stranka nudi otkup potraživanja i drugim faktoring privrednim društvima i da pri tome daje različite podatke o poslovanju koji odstupaju od realnog stanja (podaci o dužnicima, jemstvu, iskazanim računima, JCI, dospeća potraživanja itd.). 6. Stranka nudi neuobičajeno povoljne uslove za obračun iznosa (kamate i provizije) i za uzvrat predlaže fleksibilnije odredbe ugovora (jemstvo). 7. Stranka nudi kao garanciju i jemstvo učešće trećih lica koja su sumnjivog boniteta. 8. Stranka je po ugovoru za otkup potraživanja dostavila Faktoru lažna ili neodgovarajuća dokumenta (garancije, jemstva i sredstva obezbeđenja). 9. Stranka često menja odluke u pogledu Faktorovih obaveza (isplate potraživanja) zahtevajući da Faktor plati nekom drugom licu u skladu s instrukcijama stranke (npr. obaveštenje o ustupanju potraživanja) ili ovlašćenjem (na pr. u slučaju cesije). 10. Faktor ima saznanja da je stranka ili dužnik pravno lice na čijem se čelu nalaze ljudi sa lošom poslovnom reputacijom. 11. Stranka nudi Faktoru kao jemstvo za naplatu potraživanja od Dužnika jemstvo jednog ili više fizičkih lica.

Page 18: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA ORGANIZATORE POSEBNIH IGARA NA SREĆU U IGRAČNICAMA

Sumnjive aktivnosti u vezi sa identifikacijom stranke: 1. Stranka za potrebe identifikacije daje na uvid dokumenta koja izgledaju kao da su falsifikovana, izmenjena ili netačna ili pak predaje na uvid samo kopiju dokumenata za ličnu identifikaciju. 2. Stranka protestvuje da na zahtev ovlašćenog lica u igračnici pruži na uvid dokument za ličnu identifikaciju ili daje lažne podatke. 3. Dokumenta koja stranka predaje za potrebe identifikacije izdata su u inostranstvu i postoje razlozi zbog kojih provera njihove autentičnosti nije moguća. 4. Stranka se pojavljuje u društvu sumnjivih osoba ili je poznato da je bila kažnjavana za neka krivična dela. Sumnjive aktivnosti u vezi sa kupovinom čipova za igru u kazinu: 5. Dve ili više stranaka kupuju čipove za gotov novac (transakcija je na nešto niži iznos od iznosa koji se prijavljuje po Zakonu o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma) a zatim se kockaju sa minimalnim iznosima. Stranke naknadno spajaju sve svoje čipove i jedna od njih ide na šalter da unovči čipove. 6. Stranka traži od lica zaposlenog u kazinu da nadzire njenu igru i da je opomene kada se njen dobitak približi iznosu transakcije koja se izveštava Upravi za sprečavanje pranja novca po Zakonu. Sumnjive aktivnosti kada stranka koristi usluge drugih lica za formiranje transakcija u gotovom novcu u kazinu: 7. Stranka, koja je veliki dobitnik, traži podršku i uslugu druge stranke u kazinu da bi na taj način naplatila neke žetone i tako izbegla prijavljivanje transakcija po Zakonu o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma. Sumnjive aktivnosti kada stranka igra na minimalni iznos : 8. Stranka kupuje velike količine čipova za gotov novac za stolom, kocka se na minimalne iznose i nakon toga ubrzo odlazi na šalter da unovči čipove. 9. Stranka pokušava da na neki način utiče na zaposlenog radnika kazina i tako izbegne prijavljivanje transakcije po Zakonu tražeći da se povraćaj gotovog novca za žetone ili evidencija o njenim gotovinskim transakcijama vodi na ime dugog lica .

Page 19: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA DAVAOCE FINANSIJSKOG LIZINGA

1. Stranka- primalac lizinga predaje zahtev za finansiranje predmeta lizinga koji sadrži nepotpune ili netačne podatke sa očiglednom namerom da se prikriju osnovne informacije u vezi sa identitetom ili poslovnom aktivnošću stranke.

2. Stranka- primalac lizinga predaje zahtev za finansiranje predmeta lizinga koji se ne čini opravdanim u smislu namene predmeta lizinga ili u odnosu na poslovnu aktivnost stranke (očigledna disproporcija između veličine investicije i vrste posla primaoca lizinga ili slučaj kada lizing koji se uzima po ugovoru o finansiranju predmeta lizinga nije po svom tipu primeren poslovnoj aktivnosti stranke ili poslovnoj aktivnosti kojom stranka namerava da se bavi). 3. Stranka- primalac lizinga u zahtevu za finansiranje predmeta lizinga dostavlja ponudu davaocu lizinga u kojoj se predmet finansiranja lizinga nudi po ceni koja značajno odstupa od realne tržišne vrednosti. 4. Stranka - primalac lizinga je izabrala isporučioca predmeta lizinga koji nije poznat ni kao proizvođač niti kao ovlašćeni prodavac robe koja je predmet lizinga, a naročito ako je isporučilac sa offshore destinacije ili iz države u kojoj se ne primenjuju standardi u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma ili iz države u kojoj su na snazi strogi propisi o poverljivosti i tajnosti bankarskih i poslovnih podataka. Liste tih država se nalaze na sajtu Uprave za sprečavanje pranja novca. 5. Stranka - primalac lizinga često vrši plaćanja po ugovoru koji je zaključila sa lizing kompanijom iz različitih filijala iste banke ili raznih banaka tj. sa drugog računa od onog koji je naveden u originalu ugovora. 6. Stranka- primalac lizinga nije u mogućnosti da ispunjava svoje ugovorne obaveze i zbog čega, za njega, uplate dospelih rata po ugovoru vrši neko drugo fizičko ili pravno lice. 7. Poslovi lizinga kada treće lice pruža jemstvo primaocu lizinga zbog loše ocene boniteta i kada nije jasna veza između primaoca lizinga i lica koje jemstvo nudi, niti pak razlozi zbog kojih ga nudi i to posebno u slučaju ako jemstvo daje pravno ili fizičko lice koje, u slučaju aktiviranja jemstva, sredstva transferiše sa offshore destinacija ili iz država u kojima se ne primenjuju strogi propisi iz oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma. Liste tih država se nalaze na sajtu Uprave za sprečavanje pranja novca. 8. Poslovi lizinga u kojima postoji odredba o reotkupu predmeta lizinga od strane isporučioca predmeta lizinga a koji isporučilac nudi po netržišnim uslovima (cena ispod-iznad realne cene na tržištu), posebno kada isporučilac predmeta lizinga nije od ranije poznat toj lizing kompaniji.

Page 20: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE INVESTICIONIM FONDOVIMA

1. Stranka potpisuje pristupnicu fondu i kupuje investicione jedinice za veći iznos novca ne pokazujući pritom interesovanje vezano za prinose i poslovanje fonda, već se isključivo interesuje za procedure u vezi sa kontrolama koje se obavljaju u Društvu za upravljanje investicionim fondovima i primenom propisa iz oblasti sprečavanja pranja novca. 2. Stranka vrlo brzo posle uplate investicionih jedinica raskida ugovor zahtevajući da se isplate izvrše ovlašćenim licima uprkos činjenici da je vrednost investicionih jedinica ima trend rasta. 3. Stranka zaključuje ugovore o kupovini investicionih jedinica sa društvom za upravljanje investicionim fondom isključivo putem opunomoćenika (advokata), očigledno izbegavajući na taj način svoje pojavljivanje u Društvu i davanje ličnih podataka za identifikaciju. 4. Stranka želi da zaključi ugovor sa društvom za upravljanje Investicionim fondovima a poznata je javnosti kao osoba sklona špekulativnim poslovima na tržištu kapitala, prati je reputacija da olako pravi gubitke, da je nestručna u svom poslu ili da lako menja investicione odluke i usluge društava za upravljanje investicionim fondovima. 5. Stranka je novoosnovano domaće pravno lice koje je registrovano isključivo za poslove investicionog ulaganja, čiji je osnivački kapital mali a ulaže značajne iznose novca za kupovinu investicionih jedinica. Iz dokumentacije koju stranka prilaže nije lako prepoznati na koji način ostvaruje prihode. 6. Stranka je pravno lice– brzo rastuće preduzeće čije je poslovanje sumnjivo. 7. Stranka vrši uplate u investicioni fond iz različitih filijala iste banke ili raznih banaka tj. sa drugog računa od onog koji je naveden u ugovoru za isplatu ili pak često dolazi u Društvo i vrši izmene svojih instrukcija u ugovoru u vezi sa brojem računa i bankom za isplatu što može navesti na sumnju da stranka na taj način pokušava da raslojavanjem transakcija plasira novac stečen na nezakonit način kroz bankarski sistem. 8. Društvo za upravljanje investicionim fondovima ima saznanje da stranka -fizičko lice, vrši uplate za kupovinu investicionih jedinica lično i posredstvom brojnih drugih fizičkih lica ili preko privrednog društva čiji je osnivač.

Page 21: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE DOBROVOLJNIM PENZIJSKIM FONDOVIMA

1. Stranka koja je član dobrovoljnog penzijskog fonda je nezaposleno fizičko lice i vrši uplatu doprinosa za sebe po ugovoru o članstvu, isključivo uplaćujući novac, i to jednokratno u velikom iznosu ili sukcesivno na mesečnom, kvartalnom ili polugodišnjem nivou, odnosno prema ugovorenoj dinamici ulaganja. 2. Stranka je fizičko lice koje se obavezalo da uplaćuje novac fondu u korist brojnih članova dobrovoljnog penzijskog fonda, a koja pritom nisu u niukakvom srodstvu sa strankom. 3. Stranka, član fonda, domaće ili strano fizičko lice u starosnoj dobi blizu 53 godine, vrši velike uplate novca u dobrovoljni penzijski fond sa najavom da će celokupan ulog povući čim navrši 53 godine (minimalna starosna granica za povlačenje) iako se i dalje očekuje povoljan trend rasta vrednosti investicione jedinice. 4. Stranke, domaća i strana fizička, kao i pravna lica lica koja uplaćuju doprinose u dobrovoljni penzijski fond u korist članova fonda koja su vrlo blizu maksimalne starosne granice (70 godina) kada je moguće povlačenje sredstava iz penzijskog fonda. 5. Stranka, član fonda, pokušava da dođe do sredstava iz dobrovoljnog penzijskog fonda pre navršene 53 godine života podnošenjem dokumenata na nerealne iznose za troškove lečenja ili falsifikovanih dokumenta vezano za trajnu nesposobnost za rad.ne bi li na taj način stekla pravo na povlačenje i raspolaganje sredstvima . 6. Ulaganja doprinosa u korist članova dobrovoljnog penzijskog fonda obavlja pravno lice za koje je utvrđeno, ili se pretpostavlja, da ne zapošljava članove fonda, niti da su članovi fonda osnivači ili rukovodioci u tom pravnom licu. 7. Stranka koja je član fonda, ili želi da zaključi ugovor sa društvom za upravljanje dobrovoljnim penzijskim fondom ima lošu reputaciju u društvu. 8. Stranka, član fonda, domaće ili strano fizičko lice uplaćuje doprinose u dobrovoljni penzijski fond u svoje ime, ili u ime određenih članova fonda transferima novca iz banaka sa offshore destinacija ili iz država u u kojima se ne primenjuju standardi u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma ili iz države u kojima su na snazi strogi propisi o poverljivosti i tajnosti bankarskih i poslovnih podataka. Liste tih država se nalaze na sajtu Uprave za sprečavanje pranja novca. 9. Društvo za upravljanje dobrovoljnim penzijskim fondovima ima saznanje da uplate u korist određenih članova vrši novonastalo, i brzorastuće privredno društvo čije je poslovanje sumnjivo.

Page 22: LISTA INDIKATORA ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH … indikatora za... · neuobičajeni ili sumnjiv posao. 12. Stranka je vrlo dobro upoznata sa slučajevima koji se odnose na pranje novca

INDIKATORI ZA PREPOZNAVANJE SUMNJIVIH TRANSAKCIJA ZA

OBVEZNIKE U PROMETU NEPOKRETNOSTIMA

1. Ugovorne strane ne nastupaju stvarno u svoje ime i pokušavaju da sakriju identitet stvarnog kupca ili prodavca. 2. Prenos nepokretnosti vrši se sa jednog fizičkog ili pravnog lica na drugo fizičko ili pravno lice bez logičnog objašnjenja za tu vrstu prenosa. 3. Kupac ne pokazuju naročit interes za karakteristike nepokretnosti (kvalitet konstrukcije, lokaciju, datum završetka i primopredaje). 4. Kupac nije posebno zainteresovan za prikupljanje (saznanje) boljih ponuda ili za postizanje boljih uslova plaćanja. 5. Kupac pokazuje izrazitu zainteresovanost za određenu nekretninu i lokaciju i ne ispoljava naročitu zainteresovanost za cenu nepokretnosti (kupovina po svaku cenu). 6. Kupovina nekretnina bez overenih ugovora, na osnovu internih dogovora dve strane. 7. Kupovina i prodaja nepokretnosti odvija se istog dana ili u vrlo kratkom vremenskom periodu, gde se uočava značajno odstupanje od tržišne cene. 8. Plaćanje se vrši gotovinom, vrednosnim papirima izdatim od komercijalnih banaka (bank notes) ili čekovima koji glase na donosioca. 9. Nepokretnosti koje se registruju na ime rođaka, prijatelja, advokata, shell kompanija («praznih

- bez aktive», offshore destinacije) i legitimnih kompanija bez posebnog logičnog razloga.

10.Kupovina nepokretnosti je nesrazmerna kupovnoj moći kupca. 11. Stranke pokazuju jako interesovanje da brzo obave kupoprodajnu transakciju iako za to nema posebnog razloga. 12. Transakcije gde stranka zahteva plaćanje u parcijalnom iznosu sa kratkim vremenskim intervalima između plaćanja.