38
Metodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky na ZŠ a SŠ: Následující metodické příklady demonstrují možnosti používání elektronických slovníků Lingea na interaktivních tabulích, jejich využití pomocí promítání z počítače dataprojektorem na plátno či přímo na počítačích v počítačových a jazykových učebnách. Elektronické slovníky Lingea usnadní učitelům přípravu na vyučování a umožní jim další vzdělávání. Jsou vhodné také pro žáky na domácí přípravu na vyučování. Obsah: Slovíčka: učení, zkoušení ................................................................................................. 3 1. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – spouštěná učitelem ................................................... 3 2. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – automatické přehrávání............................................. 4 3. Učení slovíček pomocí elektronického slovníku ................................................................................... 6 4. Opakování slovíček .............................................................................................................................. 6 5. Zkoušení slovíček ................................................................................................................................. 7 6. Vyhledávání slovíček obsahujících zadanou skupinu znaků ............................................................... 7 Výslovnost.......................................................................................................................... 8 7. Vyhledávání homofonů a upevňování správné výslovnosti slovíček ................................................... 8 8. Procvičování slovíček s podobnou výslovností .................................................................................... 9 9. Procvičování slovíček s různou výslovností ......................................................................................... 9 Gramatika ......................................................................................................................... 10 10. Tvoření slov odvozováním.................................................................................................................. 10 11. Práce s frázovými slovesy .................................................................................................................. 11 12. Výklad tvarosloví s pomocí elektronického slovníku .......................................................................... 12 13. Procvičování tvarosloví ....................................................................................................................... 13 14. Využití kapitol přehledu gramatiky ...................................................................................................... 14 15. Určování podstatných jmen v angličtině ............................................................................................. 14 16. Určování sloves v angličtině ............................................................................................................... 15 Rozšiřování slovní zásoby .............................................................................................. 16 17. Rychlý překlad neznámého slova při práci s cizojazyčným textem v počítači ................................... 16 18. Práce s cizojazyčným textem na počítači, překlad a uložení nových slovíček vytvořením nové lekce..... ..............................................................................................................................................16 19. Překlad slyšeného neznámého slovíčka – fonetické hledání v elektronických slovnících ................. 17 20. Užití slov v kontextu, objevování nových významů slov pomocí fulltextového vyhledávání .............. 18 1

Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Metodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků

Lingea do výuky na ZŠ a SŠ: Následující metodické příklady demonstrují možnosti používání elektronických slovníků Lingea na

interaktivních tabulích, jejich využití pomocí promítání z počítače dataprojektorem na plátno či přímo na

počítačích v počítačových a jazykových učebnách.

Elektronické slovníky Lingea usnadní učitelům přípravu na vyučování a umožní jim další vzdělávání. Jsou

vhodné také pro žáky na domácí přípravu na vyučování.

Obsah: Slovíčka: učení, zkoušení .................................................................................................3

1. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – spouštěná učitelem ................................................... 3 2. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – automatické přehrávání............................................. 4 3. Učení slovíček pomocí elektronického slovníku................................................................................... 6 4. Opakování slovíček .............................................................................................................................. 6 5. Zkoušení slovíček................................................................................................................................. 7 6. Vyhledávání slovíček obsahujících zadanou skupinu znaků ............................................................... 7

Výslovnost..........................................................................................................................8 7. Vyhledávání homofonů a upevňování správné výslovnosti slovíček ................................................... 8 8. Procvičování slovíček s podobnou výslovností .................................................................................... 9 9. Procvičování slovíček s různou výslovností ......................................................................................... 9

Gramatika .........................................................................................................................10 10. Tvoření slov odvozováním.................................................................................................................. 10 11. Práce s frázovými slovesy .................................................................................................................. 11 12. Výklad tvarosloví s pomocí elektronického slovníku .......................................................................... 12 13. Procvičování tvarosloví....................................................................................................................... 13 14. Využití kapitol přehledu gramatiky...................................................................................................... 14 15. Určování podstatných jmen v angličtině ............................................................................................. 14 16. Určování sloves v angličtině ............................................................................................................... 15

Rozšiřování slovní zásoby..............................................................................................16 17. Rychlý překlad neznámého slova při práci s cizojazyčným textem v počítači ................................... 16 18. Práce s cizojazyčným textem na počítači, překlad a uložení nových slovíček vytvořením nové

lekce..... ..............................................................................................................................................16 19. Překlad slyšeného neznámého slovíčka – fonetické hledání v elektronických slovnících ................. 17 20. Užití slov v kontextu, objevování nových významů slov pomocí fulltextového vyhledávání .............. 18

1

Page 2: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

21. Rozšiřování slovní zásoby pomocí synonym ..................................................................................... 19 22. Rozšiřování slovní zásoby pomocí antonym ...................................................................................... 21 23. Rozšiřování slovní zásoby pomocí ustálených slovních spojení, přísloví, idiomů ............................. 22 24. Procvičování slovní zásoby a pravopisu – hra s doplňováním písmen.............................................. 23 25. Práce s příslovími a s frázemi ............................................................................................................ 24 26. Rozšiřování tematické slovní zásoby pomocí slovníku, práce s tématy ............................................ 26 27. Práce s výkladovým slovníkem .......................................................................................................... 26 28. Aktuální slovní zásoba v překladech .................................................................................................. 26 29. Rozlišování slov podobného významu ............................................................................................... 26 30. Práce s výkladovým hierarchickým slovníkem Wordnet .................................................................... 27 31. Rozšiřování slovní zásoby pomocí idiomů ......................................................................................... 28 32. Texty písniček..................................................................................................................................... 29 33. Doplňování chybějících slov do textů písniček................................................................................... 30 34. Vyhledávání homonym a homografů.................................................................................................. 30 35. Rozšiřování slovní zásoby podle témat, stylů či regionů.................................................................... 31

Používání překladových pomůcek .................................................................................32 36. Hledání neznámých slovíček pomocí různých typů slovníků ............................................................. 32 37. Pravopis – vyplňování křížovek s elektronickým slovníkem.............................................................. 33 38. Překlad a zaměňování slov přímo v textovém editoru MS Word ....................................................... 34

Doplňky.............................................................................................................................35 39. Práce s více slovníky zároveň ............................................................................................................ 35 40. Použití přehledů gramatiky ve slovníku při výuce .............................................................................. 36 41. Přesmyčky .......................................................................................................................................... 36 42. Překlad hesla s upřesněním významu................................................................................................ 37 43. Doplnění vlastních hesel do slovníku ................................................................................................. 37 44. Doplnění vlastních poznámek k heslu do slovníku............................................................................. 37

2

Page 3: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Slovíčka: učení, zkoušení

Slovíčka: učení, zkoušení

1. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – spouštěná učitelem

Učitel si v rámci přípravy na vyučování napíše nebo zkopíruje nová slovíčka včetně překladu do textového editoru, např. MS Word. Při výuce ukazuje kurzorem myši postupně na jednotlivá slova, slovník Lingea automaticky tato slovíčka přebírá a sám přehrává jejich výslovnost namluvenou rodilým mluvčím. U každého slovíčka spustí učitel jeho výslovnost 3x, žáci výslovnost opakují. Pokud je to vhodné, může učitel zobrazit žákům i gramatické informace (skloňování, časování), zejména jedná-li se o nepravidelné tvary. Didaktický efekt: Žáci se učí výslovnost nových slovíček podle výslovnosti namluvené rodilým mluvčím. Neustálé upevňování správné výslovnosti při výuce cizích jazyků je velmi důležité, později se nesprávné návyky žáků obtížně odstraňují. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, EasyLex 2/2+ Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

automatické přebírání slov z elektronického textu, na která se ukáže kurzorem myši – funkce mouse--over (lze ji využít v textových editorech {např. MS Word}, v prohlížečích internetových stránek {např. MS Explorer, Mozilla Firefox}, v e-mailech {např. MS Outlook} či v prohlížečích pdf dokumentů {např. Acrobat Reader} atd.)

automatické přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla Jak na to v Lexiconu 5:

• Funkce Přebírání slov pod kurzorem i Vyslovovat každé zobrazované heslo jsou standardně v Lexiconu vypnuty, aktivují se zaškrtnutím v dialogovém okně Možnosti programu (ikona šedého montážního klíče vpravo). Stejným způsobem se i vypnou.

• Režim Přebírání slov pod kurzorem se zapíná automaticky při přepnutí Lexiconu do mini okna (tlačítko Minimální vpravo nahoře, tlačítko s textem mini se špendlíkem). Přepínat lze i stisknutím klávesy F5.

• Výslovnost slovíčka lze přehrávat opakovaným ukázáním na slovíčko kurzorem myši, kliknutím na ikonu amplionu vpravo za slovíčkem nebo stisknutím klávesy F8.

• Tvarosloví vyhledaného slovíčka se zobrazí po kliknutí na ikonu zlatého klíčku na konci řádku.

3

Page 4: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Slovíčka: učení, zkoušení

2. Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – automatické přehrávání

Učitel si v rámci přípravy na vyučování napíše nová slovíčka jako lekci přímo do slovníku Lingea Lexicon 5. Při vyučování pak zapne u slovníku Lexicon 5 režim Učení, postupně se zobrazují jednotlivá slova a automaticky se u každého přehraje jeho výslovnost namluvená rodilým mluvčím. Žáci výslovnost opakují. Lekci je vhodné přehrát žákům několikrát, nejprve v pořadí, tak jak jsou slovíčka napsána za sebou, potom v náhodném pořadí. Didaktický efekt: Žáci se učí výslovnost nových slovíček podle výslovnosti namluvené rodilým mluvčím. Porovnají si efektivnost této metody s klasickým učením slovíček ze sešitu či učebnice. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

funkce Učení (přehrávání slovíček buď postupně, v pořadí od prvního do posledního, nebo náhodně vybraných; další slovíčko naskakuje po stisknutí klávesy nebo automaticky v nastaveném časovém intervalu; buď se každé slovíčko přehraje jen jednou, nebo se přehrává stále dokola)

funkce Zkoušení (slovník ukáže slovíčko a požaduje od zkoušené osoby zapsat jeho překlad, poté slovník zobrazí správný překlad, uživatel označí svůj překlad za správný či špatný, na závěr program ukáže počet správných a špatných překladů zkoušené osoby)

vytvoření vlastního tématu, např. nové lekce z učebnice (seskupení vybraných slovíček do skupiny) automatické přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Jak na to v Lexiconu 5:

• Nové lekce můžete vytvářet na obou stranách slovníku, tj. např. na anglicko-české i česko-anglické. Před zadáváním lekce nastavte proto potřebný směr kliknutím na tlačítko se dvěma šipkami nad zadávacím políčkem. Tmavá barva znamená stranu anglickou (cizí jazyk), světlejší barva tlačítka je pro stranu českou.

• Novou lekci vytvoříte kliknutím na ikonu Doplňky a na položku Vlastní témata. V dialogovém okně zvolíte tlačítko Nové a po zadání názvu lekce můžete do spodní části okna psát seznam slovíček do nové lekce, každé slovíčko samostatně na řádek. Překlady slovíček se nepíšou, vše doplní program automaticky. Pokud ale už slovíčka máte v elektronické podobě (v textovém editoru, na webové stránce apod.), nemusíte je opisovat, můžete je zkopírovat pomocí schránky (Ctrl+C, Ctrl+V).

4

Page 5: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Slovíčka: učení, zkoušení

• Vlastní lekci lze později upravovat, doplňovat nová slovíčka nebo ji úplně smazat. Pokud zadáte slovíčko, které Lexicon ve svém slovníku nenajde, nebude je v režimu učení a zkoušení zobrazovat.

• Do režimu učení slovíček se vstoupí stisknutím tlačítka Učení, v nabídce označíte jedno nebo více témat (více témat se označí, pokud se při klikání drží klávesa Ctrl). Vlastní lekce najdete pod ikonou panáčka. Můžete si vybrat způsob, jakým budou hesla předkládána:

náhodně znamená v náhodném pořadí automaticky znamená v tom pořadí, jak jsou v lekci uvedena stále dokola slovíčka se vypisují ve smyčce, lekce se přehrává opakovaně (pokud tuto

volbu nezatrhnete, vypsáním posledního slovíčka učení končí) Po stisknutí tlačítka Učení vlevo dole se začnou zobrazovat hesla. Pokud je zapnuta volba Vyslovovat každé zobrazované heslo, přehrává se i výslovnost. Tento způsob učení se žákům velmi doporučuje, zejména při domácí přípravě.

Chod režimu učení se ovládá pomocí malého panelu, ukončit jej můžete stisknutím tlačítka Slovníky.

5

Page 6: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Slovíčka: učení, zkoušení

3. Učení slovíček pomocí elektronického slovníku

Učitel zadá žákům za domácí úkol naučit se slovíčka z nové lekce. Ve škole jim ukáže, jak se mohou slovíčka učit efektivněji díky elektronickým slovníkům. Žákům, kteří mají doma počítač, předá učitel zkušební verzi elektronického slovníku (funguje 30 dní od nainstalování do počítače a je zcela zdarma). Doma si ji vyzkouší a s pomocí tohoto slovníku se nová slovíčka naučí. Nejdříve si žáci nechají v režimu Učení slovíčka postupně předkládat tak, jak jsou za sebou napsána, potom v náhodném pořadí a na závěr si spustí režim Zkoušení. V příští hodině si navzájem předají své dojmy a zhodnotí efektivitu učení se nových slovíček tímto způsobem ve srovnání s klasickým způsobem.

Didaktický efekt: Žáci poznají další způsob učení nových slovíček. Vyzkouší si efektivnější metodu než je klasické učení ze sešitu nebo učebnice. Zároveň si mohou zkontrolovat i výslovnost, popř. si výslovnost opakovaně přehrávat. Možnost učit se slovíčka opakovanou výslovností pomůže žákům, kteří mají dobrou zvukovou paměť, ale se zapamatováním textů mají problém. Zvládnutí nových slovíček je při výuce cizího jazyka zásadní, proto je velmi užitečné, aby si žáci vyzkoušeli co nejvíce možností a rozhodli se, která metoda je pro ně nejefektivnější a kterou budou používat. Výuka se takto stává pro žáky přitažlivější a zábavnější. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

funkce Učení (přehrávání slovíček buď postupně, v pořadí od prvního do posledního, nebo náhodně vybraných; další slovíčko naskakuje po stisknutí klávesy nebo automaticky v nastaveném časovém intervalu, buď se každé slovíčko přehraje jen jednou, nebo se přehrává stále dokola)

funkce Zkoušení (slovník ukáže slovíčko a požaduje od zkoušené osoby zapsat jeho překlad, po jeho zapsání slovník zobrazí správný překlad, uživatel označí svůj překlad za správný či špatný, na závěr program ukáže počet správných a špatných překladů zkoušené osoby)

vytvoření vlastního tématu, např. nové lekce z učebnice (seskupení vybraných slovíček do skupiny) využití témat, která jsou již ve slovníku přednastavena (např. příroda, společnost, jazyk) automatické přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Jak na to v Lexiconu 5:

• Vytvoření nové lekce je popsáno v kapitole Ukázková výslovnost nových slovíček v lekci – automatické přehrávání.

• Do režimu Učení se vstoupí stisknutím tlačítka Učení, v nabídce lze označit jedno nebo více témat (více témat se označí, pokud se při klikání drží klávesa Ctrl). Po stisknutí tlačítka se začnou zobrazovat hesla. Pokud je zapnuta volba Vyslovovat každé zobrazované heslo, přehrává se

i výslovnost. Tento způsob učení se žákům velmi doporučuje, zejména při domácí přípravě. • Režim Zkoušení se spustí tlačítkem Zkoušení. Objeví se okno s políčkem, do nějž zapíšeme

překlad. Význam malých tlačítek:

ano (fajfka) – přeskočit slovo (přece ho znám) ne (křížek) – přeskočit slovo (vůbec nevím) zobrazit (papír) – nápověda, ukončit, konec konec (trojúhelník)

Nakonec se zobrazí výsledek zkoušení, počet správných a špatných odpovědí.

4. Opakování slovíček

Učitel zadá do slovníku aktuálně probíraná slovíčka. Na začátku každé hodiny zapne jejich automatické přehrávání včetně výslovnosti, žáci výslovnost opakují. Možné též doplnit o slovíčka starší a problematická. Didaktický efekt: Podpora znalosti slovíček z aktuální lekce včetně správné výslovnosti, možnost opakování starších slovíček. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5

6

Page 7: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Slovíčka: učení, zkoušení

Využívá funkce elektronických slovníků Lingea: funkce Učení (přehrávání slovíček buď postupně, v pořadí od prvního do posledního, nebo náhodně

vybraných; další slovíčko naskakuje po stisknutí klávesy nebo automaticky v nastaveném časovém intervalu; buď se každé slovíčko přehraje jen jednou, nebo se opakuje stále dokola)

vytvoření vlastního tématu, např. nové lekce z učebnice (seskupení vybraných slovíček do skupiny) přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

5. Zkoušení slovíček

Učitel zadá do slovníku aktuálně probíraná slovíčka. V hodině přepne slovník do režimu Zkoušení. Slovník náhodně vybírá hesla, která mají žáci přeložit. Každý žák je vyzkoušen z jednoho slova včetně výslovnosti. Možné též využít pro zadávání testu a jeho následnou opravu ve třídě. Didaktický efekt: Podpora znalosti slovíček z aktuální lekce včetně správné výslovnosti, možnost opakování starších slovíček. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

funkce Zkoušení (slovník vybere slovíčko a požaduje od zkoušené osoby zapsat jeho překlad, po jeho zapsání slovník zobrazí správný překlad, uživatel označí svůj překlad za správný či špatný, na závěr program ukáže počet správných a špatných překladů zkoušené osoby)

vytvoření vlastního tématu, např. nové lekce z učebnice (seskupení vybraných slovíček do skupiny) přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

6. Vyhledávání slovíček obsahujících zadanou skupinu znaků

Učitel připraví slovíčka obsahující určitou skupinu znaků, např. takovou, která se často žákům plete (např.: oo, ee, ea). Žákům ale zadá pouze tuto skupinu znaků a jejich úkolem bude vypsat co nejvíce slov, která tuto skupinu obsahují, uvést i jejich význam a výslovnost. Nejprve pracují samostatně, bez dalších pomůcek, potom s elektronickým slovníkem Lexicon 5. Na závěr si žáci porovnají nalezená slovíčka a učitel jim u každého slovíčka několikrát přehraje výslovnost. Didaktický efekt: Žáci si procvičí podobná slovíčka a budou v nich v budoucnu méně chybovat. Upevňují si správnou výslovnost. Vyhledávání podle šablon je pro žáky zajímavým zpestřením hodiny. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

rozšířené vyhledávání hesla podle šablon (např. znak ? ve vyhledávání zastupuje jakékoli jedno písmeno, znak * zastupuje libovolný počet písmen)

přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla Příklad: angličtina:

do slovníku se zapíše ?oo?, slovník najde slova: book, cook, look, boom, pool, boot, cool, food, good, loop, door atd.

do slovníku se zapíše ?ea?, slovník najde slova: bean, beat, deal, bear, dear, lead, meal, read, beau, deaf, head

Jak na to v Lexiconu 5:

• Aby mohli žáci efektivně vyhledávat v elektronickém slovníku podle skupiny znaků uvnitř slova, nasměruje je učitel po chvíli na rozšířené vyhledávání podle šablon (ikona lupy se znaménkem +) s použitím speciálních znaků * (text libovolné délky) a ? (právě jeden znak) na kartě šablony.

7

Page 8: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Výslovnost

Výslovnost

7. Vyhledávání homofonů a upevňování správné výslovnosti slovíček

Učitel předloží žákům seznam slovíček zapsaných foneticky, tak jak je čteme. Úkolem žáků je pro každý fonetický zápis vypsat všechna slovíčka, jejichž výslovnost představuje – homofony. Nejprve žáci pracují bez pomůcek, potom s použitím elektronického slovníku Lexicon 5, kam mohou slovíčko zadat foneticky. Na závěr učitel několikrát přehraje žákům výslovnost slovíček. Didaktický efekt: Žáci se naučí rozlišovat homofony. Přehrávání vzorové výslovnosti přispěje k jejímu snazšímu zapamatování a zlepšování vlastní výslovnosti. Žáci si také uvědomí, že fonetický přepis výslovnosti je pouze přibližný. Porozumí možnostem fonetického hledání a budou je aktivně používat. Žáci ocení výhody práce s elektronickým slovníkem, protože v něm najdou i slova, která v knižních slovnících mnohdy nenašli, neboť přesně nevěděli, jak se píšou. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fonetické vyhledávání hesla (stačí do vyhledávání zapsat slovo tak, jak ho slyšíme, a slovník ho vyhledá, např. v anglickém slovníku zadáme číz, slovník najde hledané slovo cheese;

fonetické hledání je zahrnuto ve všeobecných slovnících pro angličtinu a francouzštinu přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Příklad: angličtina:

houl: whole, hole bag: bag, bug sin: sin, sing, thin, thing, syne sik: sick, thick soul: soul, sole sót: sort, thought, sought, saut sajt: sight, site, cite rajt: right, write, riot, rite, wright men: man, men, maun mad: mad, mud mag: mag, mug

wič: which, witch grejt: great, grate mejl: male, mail nou: know, no sí: sea, see sajt: cite, sight, site stíl: steal, steel tú: two, to, too wík: week, weak najt: night, knight

francouzština: se/ce; et/est

Jak na to v Lexiconu 5:

• Fonetické hledání zatím funguje pouze pro angličtinu a francouzštinu. Je standardně zapnuto, což znamená, že se automaticky vyhledá heslo zadáním jeho výslovnosti. Tuto funkci lze vypnout (a opět zapnout) v dialogovém okně Hledání, které se zobrazí po stisknutí tlačítka s lupou.

8

Page 9: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Výslovnost

9

8. Procvičování slovíček s podobnou výslovností

Učitel vytvoří skupiny slov, která se žákům často pletou (např. slova s podobnou výslovností, slova, která se podobně píšou ap.). Úkolem žáků je doplnit výslovnost a české významy slovíček. Pracují samostatně, poté svoje výsledky ověří pomocí elektronického slovníku. Učitel nakonec vysvětlí žákům rozdíl ve výslovnosti slov, ukáže fonetický přepis výslovnosti a výslovnost každého slovíčka několikrát přehraje. Didaktický efekt: Žáci se naučí správně vyslovovat podobná slova. Přehrávání vzorové výslovnosti přispěje k jejímu snazšímu zapamatování a zlepšování vlastní výslovnosti. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

vyhledávání hesla přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Příklad: angličtina:

heart – hurt – hard – heard thing – think – thin – sing

9. Procvičování slovíček s různou výslovností

Učitel připraví skupiny slovíček obsahující určitou skupinu písmen (např. oo). Žáci je mají roztřídit podle podobné výslovnosti do několika skupin. Nejprve pracují samostatně, bez dalších pomůcek, potom s použitím knižního slovníku, nakonec s elektronickým slovníkem Lexicon 5. Na závěr učitel principy výslovnosti skupiny oo podrobněji vysvětlí a u každého slovíčka žákům několikrát přehraje jeho výslovnost. Varianta: Učitel nechá žáky vyhledat další slovíčka obsahující skupinu oo, po chvíli jim napoví efektivní způsob – rozšířené vyhledávání podle šablon s pomocí elektronického slovníku. Protože výsledných slov nalezne Lexicon příliš mnoho, učitel může hledání upřesnit – hledat se budou jen slova, která mají právě 4 (5) písmen. Didaktický efekt: Žáci se naučí správně vyslovovat podobná slova. Přehrávání vzorové výslovnosti přispěje k jejímu snazšímu zapamatování a zlepšování vlastní výslovnosti. Žáci ocení výhody práce s elektronickým slovníkem, protože slovo zadané skupinou písmen uvnitř slova by v knižním slovníku obtížně hledali. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla rozšířené vyhledávání hesla podle šablon (např. znak ? ve vyhledávání zastupuje jakékoli jedno

písmeno, znak * zastupuje libovolný počet písmen) Příklad: angličtina:

tooth, food, noon food, goog, book

door, floor blood, flood

němčina: neu, treu, heute, Beutel kein, fein, Stein, meinen tief, sieben, kopieren, Tier

schön, hören, mögen Schlüssel, küssen, dünn, Stück Rätsel, Käse, dänisch, Säge

Varianty gramatických procvičovacích cvičení pro němčinu: skládání kompozit – ověření v Lexiconu 5 v záložce Kolokace

Page 10: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

Gramatika

10. Tvoření slov odvozováním

Učitel si v rámci přípravy nachystá deset slov, ke kterým mají žáci najít odvozená slova. Nejdříve ta, která sami znají, další potom s pomocí elektronického slovníku Lexicon 5 (na interaktivní tabuli, promítáním dataprojektorem či na počítačích v jazykové učebně). Didaktický efekt: Žáci se pomocí jednoduché funkce elektronického slovníku naučí vyhledat hesla se stejným kořenem a jejich porovnáním si přiblíží možnosti tvoření slov odvozováním od kořene. Poznají tak další způsob, jak si aktivně rozšiřovat slovní zásobu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

slovník zobrazuje příbuzná slova k heslu (slova odvozená předponou či příponou, synonyma a antonyma, frázová slovesa, kolokace atd.) rozšířené vyhledávání hesla podle šablon (např. znak ? ve vyhledávání zastupuje jakékoli jedno

písmeno, znak * zastupuje libovolný počet písmen) Příklad: angličtina:

act: actor, actress, acting, active, interact, overact, actable, react fly: overfly, flyer, flying, butterfly, dragonfly, firefly, flyboy, flyby, fly-fish, flypaper man: woman, airman, aidman, anchorman, anchorwoman, apeman, barman, businessman,

chairman, fireman, mailman němčina:

Haus: Nebenhaus, Vorhaus, Durchhaus, Hinterhaus, Hausbar, Hausmeister schön: Schönheit, wunderschön, Dankeschön, unschön weit: unweit, Weite, weitläufig, ausweiten, erweitern, weltweit, insoweit, inwieweit, Oberweite, soweit

Kompozita: hoch + podstatné jméno: Hoch+Schule, Hoch+Haus, Hoch+Deutsch, Hoch+Spannung,

Hoch+Wasser Schul(e) + podstatné jméno: Schul+Alter, Schul+Aufgabe, Schul+Bus, Schul+Bank, Schul+Buch,

Schul+Fach, Schul+Heft, Schul+Jahr, Schul+Hof, Schul+Klasse, Schul+Tag, Schul+Tasche Jak na to v Lexiconu 5:

• Příbuzná slova se zobrazují v levém dolním okně programu Lexicon 5 na kartě Tvary, Kolokace. V tomto okně jsou ve třech skupinách uvedena frázová slovesa, slova odvozená předponami a slova odvozená příponami (pokud k danému heslu existují). Kliknutím na příslušnou skupinu se zobrazí její obsah.

• Seznam lze doplnit pomocí rozšířeného vyhledávání podle šablon (ikona lupy se znaménkem +)

s použitím speciálních znaků * (text libovolné délky) a ? (jeden znak).

10

Page 11: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

Příklad: angličtina:

act* = všechna slova začínající na act *act = všechna slova končící na act *act* = všechna slova obsahující kdekoliv act (i na začátku nebo na konci) ??act = všechna pětipísmenná slova končící na act

Pozn.: U některých nalezených slov ale nebude hledaný text act tvořit kořen (compact). němčina:

weit* = všechna slova začínající na weit *weit = všechna slova končící na weit *weit* = všechna slova obsahující kdekoliv weit (i na začátku nebo na konci) ??weit = všechna pětipísmenná slova končící na weit

11. Práce s frázovými slovesy

Učitel si v rámci přípravy nachystá pět sloves, která jsou součástí sloves frázových. Ke každému mají žáci napsat co nejvíce frázových sloves. Nejdříve ta, která sami znají, potom s použitím knižního slovníku, na závěr pracují s elektronickým slovníkem Lexicon 5. U každého slovesa žáci napíšou také jeho význam. Modifikace při probírání nového slovesa, které tvoří frázová slovesa: žáci obdrží věty s frázovými slovesy, která neznají, z kontextu se mají pokusit odhadnout jejich význam. Didaktický efekt: Žáci se naučí vyhledat frázová/předponová slovesa, uvidí jejich použití ve větách a uvědomí si jejich význam. Díky snadnému ovládání elektronického slovníku si mohou slovesa porovnat, problematická zopakovat a procvičit. U předponových sloves mohou tímto způsobem pochopit funkci a význam jednotlivých předpon. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Lingea Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

zobrazení frázových sloves u hesla Příklad: angličtina:

think: think back, think out, think over, think through, think up němčina:

geben: abgeben, aufgeben, angeben, ausgeben, begeben, beigeben, durchgeben, eingeben, ergeben, herausgeben, hingeben, übergeben, untergeben, vergeben, weitergeben, wiedergeben, zugeben, zurückgeben

machen: abmachen, anmachen, aufmachen, ausmachen, durchmachen, einmachen, herausmachen, hinmachen, losmachen, nachmachen, vormachen, wegmachen, zumachen

sagen: absagen, ansagen, aufsagen, aussagen, besagen, dazusagen, durchsagen, einsagen, entsagen, hersagen, hinsagen, untersagen, versagen, voraussagen, vorsagen, weitersagen, zusagen

Jak na to v Lexiconu 5:

• Frázová slovesa se zobrazují v levém dolním okně programu Lexicon 5 na kartě Tvary. • Kliknutém na konkrétní frázové sloveso se zobrazí jeho význam.

11

Page 12: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

12. Výklad tvarosloví s pomocí elektronického slovníku

Učitel si před vysvětlováním gramatického jevu v rámci přípravy nachystá deset slov, kterých se gramatický jev týká a nejsou v základním tvaru, např. různé tvary sloves v minulém čase, tvary přídavných jmen při stupňování, podstatných jmen při skloňování ap. Žáci nejdříve postupně hádají, od kterého slova by tvary mohly být odvozeny, poté učitel zadá tvar do Lexiconu a ukáže výsledek. Na závěr může předvést tabulku tvarosloví, aby si žáci zopakovali tvary, které již znají. Zobrazení těchto informací na interaktivní tabuli nebo jejich promítání dataprojektorem na plátno nahrazuje plakáty a výukové obrazy s gramatikou. Didaktický efekt: Žáci se naučí najít překlad slova, které není v základním tvaru. Upevní si probíraný gramatický jev. Zjistí také, že lze hledat slovíčka zapsaná bez diakritiky. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

morfologické (tvaroslovné) hledání (tzn. slovo lze do vyhledávání zadat např. v minulém čase, v množném čísle, nepravidelném tvaru ap.)

12

Page 13: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

Příklad: Deset pravidelných sloves v minulém čase –> zobecnění a výklad tvorby minulého času angličtina:

nepravidelná slovesa: went, spoke, bought, brought, broken, stolen, lost němčina:

časování silných sloves v přítomnosti: a –> ä: fahren, braten, fallen, halten, schlafen, schlagen, tragen e –> ie: sehen, lesen, empfehlen, stehlen, befehlen e –> i: sprechen, vergessen, essen, nehmen, treten, brechen

časování silných sloves v minulosti: A–B–B: belieben, fliegen, lügen, reiten, schneiden, schließen, schreiben, ziehen A–B–A: essen, fahren, fallen, geben, heißen, kommen, lassen, laufen, lesen, schlafen, sehen A–B–C: beginnen, bitten, finden, gewinnen, helfen, nehmen, schwimmen, sitzen, sprechen, springen

Jak na to v Lexiconu 5:

• Tvaroslovné hledání je standardně zapnuto, což znamená, že se automaticky vyhledá základní tvar slova.

• Tuto funkci lze vypnout (zase zapnout) v dialogovém okně Hledání, které se zobrazí po stisknutí tlačítka s lupou.

• Tvaroslovné hledání funguje ve všech jazycích, tedy i v češtině.

13. Procvičování tvarosloví

Učitel si nachystá deset slov. Žáci mají vytvořit všechny tvary v určité gramatické kategorii. Při následné opravě učitel demonstruje správné výsledky v tvaroslovných tabulkách, případně doplní vysvětlení přehledem v oddílu Gramatika (vhodné zejména pro jazyky s pestřejším skloňováním a časováním). Zobrazení těchto informací na interaktivní tabuli nebo jejich promítání dataprojektorem na plátno nahrazuje plakáty a výukové obrazy s gramatikou. Varianta: Učitel vytvoří na interaktivní tabuli cvičení s různými tvary jednoho slovesa užitými ve více větách. Žáci mají doplnit správný tvar slovesa do každé věty. Didaktický efekt: procvičení a podpora výuky tvarosloví (skloňování, stupňování, časování, nepravidelné tvary atd.) s názornými ukázkami a přehledy v elektronickém slovníku. Využití přehledů ze slovníku usnadní učiteli přípravu na hodinu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

zobrazení kompletní tabulky tvarosloví slova (např. kompletní časování sloves atd.) Jak na to v Lexiconu 5:

• Informace o tvarosloví nalezeného hesla se zobrazí po stisknutí zlatého klíčku za heslovým slovem nebo vpravo dole.

• Obecnou gramatiku lze studovat po stisknutí tlačítka s písmenem G, které je v okně Lexicon umístěno vpravo dole.

• Příklad: angličtina: go němčina: hund, sein, fahren

13

Page 14: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

14. Využití kapitol přehledu gramatiky

Při upozorňování na časté chyby žáků ukazuje učitel na interaktivní tabuli či pomocí projektoru správné tvary slova v gramatických přehledech nebo tvaroslovných tabulkách, které jsou součástí elektronických slovníků. Zobrazení těchto informací na interaktivní tabuli nebo jejich promítání dataprojektorem na plátno nahrazuje plakáty a výukové obrazy s gramatikou. Didaktický efekt: Učitel může flexibilně reagovat na různé typy chyb a názorně zopakovat problémovou gramatiku bez nutnosti přípravy. Žáci se naučí využívat tvaroslovné tabulky a gramatiku v elektronickém slovníku samostatně a vyhnou se následně podobným chybám. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fulltextové vyhledávání v gramatice Příklad: při zadání slova would nebo stupňování se vyhledají všechny kapitoly gramatiky, které toto slovo obsahují

15. Určování podstatných jmen v angličtině

Jednoduchá hra do hodin angličtiny, při které mají žáci za úkol v rámci lekce poznat podstatná jména. Učitel si připraví slovíčka, v Lexiconu 5 zapne režim Učení a žáci mají za úkol u každého slovíčka rozhodnout, zda se jedná o podstatné jméno, nebo nikoliv.

14

Page 15: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Gramatika

Didaktický efekt: Žáci si procvičí gramatiku. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

kompletní přehled gramatiky zobrazení kompletní tabulky tvarosloví slova (např. časování sloves ve všech časech atd.) funkce Učení (přehrávání slovíček buď postupně, v pořadí od prvního do posledního, nebo náhodně

vybraných; další slovíčko naskakuje po stisknutí klávesy nebo automaticky v nastaveném časovém intervalu; buď se každé slovíčko přehraje jen jednou, nebo se opakuje stále dokola)

16. Určování sloves v angličtině

Obdobné cvičení, při kterém mají žáci v rámci lekce poznat slovesa. Učitel si připraví slovíčka, v Lexiconu 5 zapne režim učení a žáci mají za úkol u každého slovíčka rozhodnout, zda se jedná o sloveso, nebo nikoliv. Žáci navíc u každého slovesa určí, zda je pravidelné, nebo nepravidelné, a vypíšou všechny jeho tvary – konkrétně: infinitiv, 3. osobu přítomného času, minulý čas, trpný rod a gerundium. Didaktický efekt: Žáci si procvičí gramatiku. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

kompletní přehled gramatiky zobrazení kompletní tabulky tvarosloví slova (např. časování sloves ve všech časech atd.)

15

Page 16: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

Rozšiřování slovní zásoby

17. Rychlý překlad neznámého slova při práci s cizojazyčným textem v počítači

Žáci pracují společně nebo samostatně s cizojazyčným textem (např. encyklopedie www.britanica.com, www.wikipedia.de, zpravodajství www.bbc.com, www.cnn.com, www.focus.de, www.magazine-deutschland.de atd.) na interaktivní tabuli či na počítačích. Učitel chvíli nechá žáky pracovat samostatně, pak ukáže rychlou metodu přeložení slovíčka; stačí ukázat kurzorem myši na slovíčko, slovník je automaticky převezme a zobrazí jeho překlad. Didaktický efekt: Žáci se naučí používat nejrychlejší metodu překladu neznámého slova v textu pomocí elektronického slovníku Lexicon 5. Nenásilně si rozšiřují slovní zásobu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, EasyLex 2/2+ Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

automatické přebírání slov z elektronického textu, na které se ukáže kurzorem myši – funkce mouse--over (lze ji využít např. v textových editorech {např. MS Word}, v prohlížečích internetových stránek {např. MS Explorer, Mozilla Firefox}, v e-mailech {např. MS Outlook} či v prohlížečích pdf dokumentů {např. Acrobat Reader} atd.)

přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla Jak na to v Lexiconu 5:

• Funkce přebírání slovíčka pod kurzorem se často nazývá mouse-over. Standardně je vypnutá, aktivuje se zaškrtnutím v Možnostech programu (ikona klíče), podrobněji v kapitole 1a. Díky funkci mouse-over lze slovíčka překládat elegantně a jednoduše, je to nejrychlejší možná metoda překladu neznámého slova v textu v počítači.

18. Práce s cizojazyčným textem na počítači, překlad a uložení nových slovíček vytvořením nové lekce

Žáci pracují samostatně s cizojazyčným textem, který jim učitel zadá nebo jej vyhledají podle pokynů učitele na internetu (např. http://kids.nationalgeographic.com/Stories/, http://www.thechildrensschool.com/, www.juppidu.de, www.youmagazin.com, www.bravo.de). Rozsah a náročnost textu zvolí učitel úměrně pokročilosti žáků. Obsah článku může navazovat na učivo probírané v rámci jiných předmětů nebo na aktuální téma, výročí apod. (multikulturní výchova, svět cizokrajných zvířat, evropské sopky, polární výpravy aj.). K vyhledání neznámých slovíček použijí žáci Lexicon. Mají za úkol text přeložit buď na počítači, nebo do sešitu (podle pokynů učitele), a z neznámých slovíček vytvořit v Lexiconu vlastní lekci. Didaktický efekt: Žáci se naučí pracovat s cizojazyčným textem a při dohledávání neznámých slovíček používat funkci mouse-over, rychlou metodu přeložení neznámého slova. Procvičí si také překlad souvislého textu ve větách a posilují i mezipředmětové vztahy. Zopakují si vytvoření vlastní nové lekce a nová slovíčka si tak budou moci standardně procvičovat. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, EasyLex 2/2+ Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

automatické přebírání slov z elektronického textu, na které se ukáže kurzorem myši – funkce mouse--over (lze ji využít např. v textových editorech {např. MS Word}, v prohlížečích internetových stránek {např. MS Explorer, Mozilla Firefox}, v e-mailech {např. MS Outlook} či v prohlížečích pdf dokumentů {např. Acrobat Reader} atd.)

funkce Učení (přehrávání slovíček buď postupně v pořadí od prvního do posledního, nebo náhodně vybraných; další slovíčko naskakuje po stisknutí klávesy, nebo automaticky v nastaveném časovém intervalu; každé slovíčko se buď přehraje jen jednou, nebo se slovíčka přehrávají stále dokola)

funkce Zkoušení (slovník vybere slovíčko a požaduje od zkoušené osoby zapsat jeho překlad, poté slovník zobrazí správný překlad, uživatel označí svůj překlad za správný či špatný, na závěr program ukáže počet správných a špatných překladů zkoušené osoby)

vytvoření vlastního tématu, např. nové lekce z učebnice (seskupení vybraných slovíček do skupiny)

16

Page 17: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

Jak na to v Lexiconu 5: • Funkce mouse-over je rozebrána v kapitole 1, vytvoření nové lekce v kapitole 2. • Novou lekci budou žáci tvořit až po přeložení celého textu, je vhodné jim doporučit, aby si neznámá

slovíčka zapisovali do seznamu (na počítači nebo do sešitu), samozřejmě stačí bez překladu. Elektronický seznam slovíček je pro žáky výhodnější, protože jej potom mohou do vytvářené lekce zkopírovat a nemusí slovíčka znovu opisovat.

19. Překlad slyšeného neznámého slovíčka – fonetické hledání v elektronických slovnících

Učitel žákům přehraje po větách audiotext, který obsahuje slovíčka, jež neznají. Začátečníkům může učitel přehrávat pouze jednotlivá slovíčka. Žáci mají za úkol si věty nebo slovíčka zapisovat a doplnit vždy jejich překlad. Snaží se odhadnout jejich pravopis. Následně chodí žáci k interaktivní tabuli nebo k počítači a hledají překlad slovíček. Pak si výsledek ověří zapsáním slyšené výslovnosti do slovníku. Pokud program nabídne více možností, snaží se žáci odvodit správný význam (pouze v případě audiotextu ve větách). Učitel může přehrát též vzorovou výslovnost nalezeného slovíčka. Pokud mají žáci k dispozici svůj počítač s Lexiconem, mohou vyhledávat slovíčka samostatně, jakmile je učitel seznámí s možnostmi fonetického hledání. Také audiotext může být zadán na počítači např. ve formě MP3 souboru nebo jako jednoduché video, např. rozhovor ve formátu AVI nebo MPEG. V tomto případě mohou žáci pracovat zcela samostatně, mají-li sluchátka. Tato varianta je výhodnější pro slabší žáky, mohou si nahrávku podle potřeb sami zastavovat, vracet zpět a opakovaně přehrávat. Didaktický efekt: Žáci se naučí vyhledat ve slovníku slova, která jen slyšeli, ale nevědí, jak se přesně píšou. U jazyků s historickým pravopisem, jako je např. angličtina, si uvědomí, jakými způsoby lze vyslovovanou hlásku přepsat. Také mohou porovnáním výslovnosti daného slova v audiotextu a v Lexiconu poznat, jak se může výslovnost téhož slovíčka u různých mluvčích lišit. Porozumí možnostem fonetického hledání a budou je aktivně používat. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fonetické vyhledávání hesla (stačí do vyhledávání zapsat českými znaky slovo tak, jak ho slyšíme, a slovník ho vyhledá, např. v anglickém slovníku zadáme číz, slovník najde hledané slovo cheese); fonetické hledání je zahrnuto ve všeobecných slovnících pro angličtinu a francouzštinu

Příklad: angličtina:

šíp –> sheep číz –> cheese čúz –> choose tač –> touch

pzišn –> position lajn –> line, lion lejk –> laik, lake grejt –> grate, great

sam –> some, sum, thumg, SAM sin –> sin, sing, sine, thin, thing

Jak na to v Lexiconu 5:

• Fonetické hledání je standardně zapnuto, což znamená, že se automaticky vyhledá heslo zadáním jeho výslovnosti. Tuto funkci lze vypnout (a zase zapnout) v dialogovém okně Hledání, které se zobrazí po stisknutí tlačítka s lupou.

17

Page 18: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

• Učitel může připomenout žákům i další možnosti hledání, které jsou uvedeny v dialogovém okně. Podrobněji jsou rozebrány v dalších kapitolách.

20. Užití slov v kontextu, objevování nových významů slov pomocí fulltextového vyhledávání

Žáci pracují společně s cizojazyčným textem na interaktivní tabuli či na počítačích. Učitel pomocí vybraných slovíček žáky seznámí s principy fulltextového vyhledávání (hledání slova uvnitř ostatních hesel ve slovníku). Společně si projdou některé nalezené fráze, kolokace, příklady a idiomy. Pokud má učitel ve slovníkové sadě k dispozici i Korpus (je obsažen ve slovnících Platinum), ukáže v něm žákům také konkrétní užití slovíčka v reálně publikovaných textech. Didaktický efekt: Žáci uvidí slovíčko v kontextu, uvědomí si nové významy a s pomocí fulltextového vyhledávání budou schopni o slovíčku získat z různých zdrojů maximum informací. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fulltextové vyhledávání (při hledání hesla prohledá celý slovník {obsah všech hesel} a u hesel, ve kterých se hledané slovo vyskytuje {např. v příkladové větě, ve slovním spojení, ve frázi atd.}, tyto výskyty zobrazí)

práce s celou slovníkovou sadou (pokud má uživatel zakoupeno více slovníků Lexicon 5, program vyhledává ve všech těchto slovnících najednou)

Jak na to v Lexiconu 5:

• Fulltextové vyhledávání je standardně zapnuto, což znamená, že se automaticky hledá heslo také uvnitř jiných hesel a textů. Tuto funkci lze vypnout (a zase zapnout) v dialogovém okně Hledání, které se zobrazí po stisknutí tlačítka s lupou.

Příklad: angličtina: land

Na záložce Hesla nalezeno v několika slovnících, okno Náhled fulltextu zobrazuje ukázku, pokud není tento náhled vypnut (příklad 2). Všechny výsledky fulltextu najdete po kliknutí na záložku Fulltext.

heslo nalezené v různých slovnících výsledky fulltextu

příklady s překlady idiomy s překlady

18

Page 19: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

němčina: Najít pomocí fulltextového vyhledávání slovo Fisch

a) ve všech základních významech (r Fisch = ryba {živočich}, ryba {pokrm}, Ryby {znamení zvěrokruhu}, Ryby {souhvězdí} atp.)

b) ve složenině (např. Backfisch, Fischauge, Fischbein, Fischbesteck, Fischfang, Fischfilet, Fischsuppe)

c) v odvozených slovech (např. fischen, Fischer, Sportfischen) d) ve slovních spojeních (např. chytat ryby, souhvězdí Ryb, zlatá rybka) e) v kolokacích (např. mlčet jako ryba, plavat jako ryba, být zdravý jako rybička) f) v idiomech (např. být jako ryba na suchu)

• Pro žáky jsou zajímavým zpestřením zvláště idiomy, kterým se podrobněji věnuje některá další kapitola.

21. Rozšiřování slovní zásoby pomocí synonym

Učitel si v rámci přípravy nachystá deset cizích slov, ke kterým mají žáci napsat synonyma. Nejdříve ta, která sami znají, potom žáci vyhledávají synonyma v knižním slovníku a na závěr v elektronickém slovníku Lexicon 5. Varianta: Učitel si může pro žáky vytvořit jako učební pomůcku různé hry na kartičkách typu domino či pexeso, kdy dvojice tvoří vždy dvě synonyma. Tyto hry hrají buď jednotliví žáci, nebo skupiny žáků proti sobě. Didaktický efekt: Žáci si zopakují pojem synonymum. Uvědomí si různé možnosti vyjádření téhož jevu. Naučí se vyhledávat synonyma ve slovnících, porovnají možnosti knižního a elektronického slovníku. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Lingea. Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

slovník zobrazuje příbuzná slova k heslu (slova odvozená předponou či příponou, synonyma a antonyma, frázová slovesa, kolokace atd.)

Příklad: angličtina:

big –> velký (rozměry) big, great, (plošně) large rozsáhlý extensive, vast

němčina:

kurz –> krátký zierlich, klein, knapp, bündig, kurzfristig schmutzig –> špinavý fleckig, unsauber, dreckig, böse machen –> dělat handeln, vorgehen, anfertigen

19

Page 20: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

Jak na to v Lexiconu 5:

• Synonyma a antonyma se zobrazují v levém dolním okně programu Lexicon 5 na kartě Význam. Velikost tohoto okna můžete myší měnit podle potřeb, stejně tak i rozměry dalších oken na obrazovce.

• Poznámka: Žáci mohou porovnat nalezená synonyma s těmi, která nabízí textový procesor Word v rámci své funkce Thesaurus (slovník synonym). K českým synonymům mohou hledat překlady. Thesaurus pozdvihuje úroveň psaného projevu žáků.

20

Page 21: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

21

22. Rozšiřování slovní zásoby pomocí antonym

Učitel si v rámci přípravy nachystá deset vhodných cizích slov, ke kterým mají žáci napsat antonyma. Nejdříve ta, která sami znají, potom hledají antonyma v knižním slovníku a na závěr v elektronickém slovníku Lexicon 5. Varianta: Učitel ukáže žákům antonyma k danému slovu uvedená v elektronickém slovníku. Pak je zakryje a žáci mají na papír napsat všechna antonyma, která si zapamatovali. Didaktický efekt: Žáci si zopakují pojem antonymum. Naučí se vyhledávat antonyma ve slovnících, porovnají možnosti knižního a elektronického slovníku. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Lingea Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

slovník zobrazuje příbuzná slova k heslu (slova odvozená předponou či příponou, synonyma a antonyma, frázová slovesa, kolokace atd.)

Page 22: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

Příklad: němčina: klein, dunkel, spät, jung, teuer, gut, hoch, dünn, krank, schwarz, neu, weit

23. Rozšiřování slovní zásoby pomocí ustálených slovních spojení, přísloví, idiomů

Učitel si připraví cizojazyčná přísloví nebo idiomy a zadá žákům, aby se s elektronickým slovníkem pokusili pomocí klíčových slov a fulltextu najít co nejpřesnější překlad. Méně pokročilým žákům řekne i český ekvivalent. Bude potřeba si s žáky vysvětlit i skutečný význam idiomu a zásady jeho vhodného použití v kontextu. Učitel také může dát žákům úkol napsat k danému slovu co nejvíce kolokací, které toto slovo obsahují. Nejdříve ty, na které si sami vzpomenou, potom s použitím knižního slovníku a na závěr s pomocí elektronického slovníku. Zábavnou formou může být také hra, kdy učitel napíše na lístečky jednotlivá slova pěti přísloví. Každé slovo na jeden lísteček. Lístečky zamíchá a vloží do obálky. Třída se rozdělí na několik skupin, každá skupina obdrží jednu obálku. Skupiny mezi sebou soutěží, která co nejdříve sestaví správně všechna přísloví. Didaktický efekt: Žáci uvidí, jakým způsobem přísloví a fráze jazyk vytváří a jak s nimi pracuje. Ve slovnících si sami mohou snadno nalézt mnohé příklady a záložku elektronického slovníku využít při porovnávání a procvičování. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Lingea Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

slovník zobrazuje příbuzná slova k heslu (slova odvozená předponou či příponou, synonyma a antonyma, frázová slovesa, kolokace atd.)

Příklad: němčina:

Katze im Sack kaufen = kupovat zajíce v pytli, Besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach. = Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše., Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. = Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne., seine Sache verstehen = rozumět svému řemeslu; wissen, wo der Hund begraben liegt = vědět, kde je zakopaný pes apod.

je später die Stunde, desto lieber die Gäste = reakce na příchod nečekaného hosta v pozdních hodinách, buď jako ujištění, že svým příchodem neruší, nebo ironicky myšlený přesný opak.; Das macht den Kohl auch nicht fett. = To je také k ničemu, ničemu to nepomůže apod.

Jak na to v Lexiconu 5:

• Pro vyhledávání slovních spojení lze použít s výhodou rozšířené vyhledávání a logickou spojku +, např. Katze + Sack. • Kolokace se zobrazují v levém dolním okně programu Lexicon 5, na kartě Kolokace. Význam

konkrétního tvaru se zobrazí, pokud na něj kliknete.

22

Page 23: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

24. Procvičování slovní zásoby a pravopisu – hra s doplňováním písmen

Učitel si připraví slova, ve kterých některé části vynechá. Jedno vynechané písmeno nahradí otazníkem, více vynechaných písmen vedle sebe nahradí jednou hvězdičkou atd. Žáci mají uhodnout, o jaké slovo se jedná. Následně si ověří ve slovníku Lexicon 5, zda hádali správně (slovník najde všechna slova splňující danou podmínku). Didaktický efekt: Žáci si procvičí slovní zásobu a pravopis formou hry, upevní si znalosti přepisu slov, u kterých si nejsou jistí. Dohledáním v elektronickém slovníku si slovní zásobu rozšíří o nová slovíčka. Mohou si zkoušet vyhledávat i v češtině. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

rozšířené vyhledávání hesla podle šablon (např. znak ? ve vyhledávání zastupuje jakékoli jedno písmeno, znak * zastupuje libovolný počet písmen)

Příklad: angličtina:

najděte všechna třípísmenná slova začínající na ma - zadá se text ma? –> mac, mad, mag, maj, mam, man, map, mar, mat, maw, may

najděte všechna čtyřpísmenná slova začínající na písmeno l a končící na k - zadá se text l??k –> lack, laik, lank, lark, leak, leek, lick, lock, look, luck, lurk

najděte slova začínající na písmeno w, následováno jedním libovolným písmenem, pak písmeno a nebo e, potom libovolný počet jakýchkoli písmen, na konci přípona -ness

- zadá se text w?[a,e]*ness –> weakness, weariness, wretchedness čeština:

najděte česká slova obsahující skupinu písmen tch - zadá se text *tch* –> hatchback, Tchaj-wan, tchán, tchoř, tchyně, vetchý

najděte česká slova obsahující zvukově zajímavou skupinu písmen ja a) na začátku slova - zadá se text ja* –> jablko, jabloň, jackpot, jadrný, jaguár, jahoda, jachta, jak, jalovice, jasmín, jazyk b) pouze uvnitř slova, ne na začátku ani na konci - zadá se text ?*ja*? –> ajatolláh, Aljaška, bojar, fujavice, kajak, kdovíjak, napjatý, nijak, pětibojař, pijan c) na konci slova - zadá se text *ja -> aleluja, maracuja, ninja, soja

němčina: najděte všechna třípísmenná slova začínající na b

- zadá se text b?? –> Bad, Bar, Bei, bis, Bit, Bob, Bon, Box, BRD, Bus najděte všechny čtyřpísmenná slova začínající na písmeno k a končící na l

- zadá se text k??l –> kahl, Keil, Kerl, Kiel, Kohl, Kral najděte slova začínající na písmeno b, následováno jedním libovolným písmenem, pak písmeno

a nebo e, potom libovolný počet jakýchkoli písmen, na konci přípona -heit - zadá se text b?[a,e]*heit –> Blasierheit, Bleichheit, Bravheit Jak na to v Lexiconu 5:

• Rozšířené hledání podle šablon se aktivuje stiskem tlačítka Rozšířené (s lupou se znaménkem +) nad zadávacím políčkem, text se zadává na kartě Šablony.

• Upřesnění speciálních znaků: * znamená text libovolné délky, i prázdný (tedy žádné písmeno) ? nahrazuje právě jeden znak Hranaté závorky obsahující seznam písmen oddělených čárkou (např. [a,e]) určují písmena, která se mohou na daném místě ve slově vyskytnout.

23

Page 24: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

25. Práce s příslovími a s frázemi

Učitel si připraví několik českých přísloví a frází – nejlépe tak, aby se některé při překladu shodovaly s českou verzí a jiné od ní odlišovaly. Žáci se je snaží najít nejprve v knižních slovnících, poté v elektronickém, vyzkouší si různé metody. Učitel ukáže, jak se v různých jazycích přísloví a idiomy překládají (nosit dříví do lesa x uhlí do Newcastelu, španělská vesnice x böhmisches dorf x it’s all greek apod.). Pro tento účel je vhodné přísloví vyhledat pomocí slov, která se v nich často vyskytují (např. části lidského těla nebo domácí zvířata). Didaktický efekt: Žáci si uvědomí význam přísloví a frází v jazyce, rozdíly „myšlení“ v různých jazycích, odraz kultury daného prostředí v jazykových prostředcích. V elektronickém slovníku najdou velké množství příkladů, vyzkoušejí si různé metody hledání – ve vypsaném hesle, v jeho idiomech, frázích nebo upřesňující hledání pomocí logických operátorů. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fulltextové vyhledávání (při hledání hesla prohledá celý slovník {obsah všech hesel} a u hesel, ve kterých se hledané slovo vyskytuje {např. v příkladové vazbě, ve frázi ap.}, tyto vazby, fráze atd. zobrazí).

upřesňování vyhledávání pomocí logických operátorů +/ - Příklad: angličtina:

najděte překlad fráze nosit dříví do lesa 1. najde se překlad slovíčka dříví, v hesle se objeví fráze 2. hledat lze dále také v idiomech, frázích 3. zadá se dříví + les, slovník rovnou najde fráze nosit dříví do lesa a růst jako dříví v lese

němčina: Katze im Sack kaufen = kupovat zajíce v pytli, Besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf

dem Dach. = Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše., Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. = Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne., seine Sache verstehen = rozumět svému řemeslu; wissen, wo der Hund begraben liegt = vedět, kde je zakopaný pes apod.

je später die Stunde, desto lieber die Gäste = reakce na příchod nečekaného hosta v pozdních hodinách, buď jako ujištění, že svým příchodem neruší, nebo ironicky myšlený přesný opak.; Das macht den Kohl auch nicht fett. = to je také k ničemu, ničemu to nepomůže apod.

24

Page 25: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

25

Page 26: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

26. Rozšiřování tematické slovní zásoby pomocí slovníku, práce s tématy

Učitel buď využije přednastavená témata, nebo si vytvoří ve slovníku témata vlastní. Žákům může přehrát výslovnost a procvičovat daná slovíčka. Možno též využít ke zkoušení (podrobněji viz body 1, 2 a 3). Varianta: Učitel si připraví doplňkový text k tématu probíranému v učebnici, neznámá slovíčka vypíše do vlastního nově vytvořeného tématu v elektronickém slovníku. Nová slovíčka s žáky projde, procvičí výslovnost, objasní jim tvarosloví. Tato příprava usnadní žákům práci s neznámým textem a ti si zároveň rozšíří slovní zásobu k tématu probíranému v učebnici. Varianta: Učitel předloží žákům několik slov s tím, že do skupiny jedno slovo nepatří. Žáci mají uhodnout které a proč. Didaktický efekt: Rozšiřování slovní zásoby z učebnice, procvičení výslovnosti nových slovíček podle výslovnosti namluvené rodilým mluvčím. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

možnost sdružovat hesla slovníku do vlastních skupin (témat) možnost využít již přednastavená témata

27. Práce s výkladovým slovníkem

Učitel si vybere jedno heslo, to najde ve slovníku a ukáže žákům, jaké informace obsahuje výkladový slovník a jaký mají význam pro překládání. Následně si žáci vyhledají deset vlastních hesel. Varianta: Učitel si podle výkladového slovníku připraví hádanky. Žáci mají uhodnout, které slovo je popisováno. Varianta: Učitel si může připravit test, jak žáci rozumějí cizojazyčnému textu. K jednomu slovu vytvoří tři popisy, které označí a) b) c), žáci mají určit, která varianta je správná. Varianta: Učitel napíše na jeden lísteček slovo a na druhý lísteček textový popis tohoto slova. Takovéto lístečky nachystá pro několik slov, zamíchá je a vloží je do obálky. Žáci ve skupinách dostanou obálky a mají za úkol přiřadit správný význam každému slovu. Didaktický efekt: Žáci se seznámí s výkladovým slovníkem, s tím, jaké informace jim může poskytnout a v čem je vhodný pro překládání. Při dohledávání neznámých slovíček výkladu hesla se výrazně obohacuje slovní zásoba a rozšiřuje povědomí o použití daného slovíčka v kontextu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Collins Cobuild Využívá výhodu elektronických slovníků Lingea:

pro program Lexicon 5 lze zakoupit i výkladový slovník Příklad: Tennis: Tennis is a game played by two or four players on a rectangular court. The players use an oval racket with strings across it to hit a ball over a net across the middle of the court.

28. Aktuální slovní zásoba v překladech

Učitel připraví deset relativně nových slov či slovních spojení (např. zámková dlažba atd.) a zadá žákům, aby našli jejich překlad (např. domácí úkol). V následující hodině pak najdou odpovídající překlady ve slovníku Lexicon 5, který obsahuje i nejnovější slova. Didaktický efekt: Žáci se naučí, že se jazyk vyvíjí, vznikají nová slova a posouvají se významy slov, a je tedy důležité pro práci s živými texty mít kvalitní slovník s aktuální slovní zásobou. Elektronický slovník Lexicon 5 zároveň nabízí možnost aktualizací a zápisu nových hesel. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, nejlépe Platinum Využívá výhodu elektronických slovníků Lingea:

slovníky obsahují současný a živý jazyk Příklad: privatizace, mobilní telefon, kabelová televize, digitální vysílání, radní, elektronické mýtné, plastová okna, ratanový nábytek, DJ, roztleskávačka, klonování, biopotraviny, surfování, tunelování atd.

29. Rozlišování slov podobného významu

Učitel si připraví několik slov podobného významu (může si je vyhledat také listováním ve slovníku užití slov nebo pomocí tlačítka Další v dialogovém okně Tip dne, které se objevuje při spuštění slovníku). V hodině nejprve zadá žákům úkol vymyslet věty obsahující daná slova. Poté vysvětlí jejich rozdíl

26

Page 27: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

a v Lexiconu ukáže jejich správné užití s vysvětlivkou v okně Usage. Případně pomocí fulltextu nebo kliknutím na heslo ukáže další příklady užití jednotlivých slov ve větách, doplňující informace. Tuto funkci je možné využít i při opravě chybování u dané skupiny podobných slov. Didaktický efekt: Žáci si uvědomí, že jedno slovíčko v češtině lze podle souvislostí přeložit různými výrazy a naopak, že je důležité nezaměňovat podobně znějící slova, protože při chybném překladu může dojít k výraznému posunu významu apod. Naučí se rozlišovat mezi slovy podobného významu na základě vysvětlení učitele a na mnoha příkladech, které najdou k danému slovu v Lexiconu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 velké slovníky a slovníky Platinum Využívá vlastnost elektronických slovníků Lingea:

obsahuje slovník užití slov, v němž je u podobných slov uvedeno, v jakém případě které z nich použít

při zapnutí slovníku se objevuje okno Tip dne, které upozorňuje ne funkce slovníku a také zobrazuje informace ze slovníku užití slov

Příklad: angličtina:

ill/sick, lonely/alone, hire/lend/rent, fun/entertainment/amusement, horrible/horrid/horrific/horrifying/ /horrendous

němčina: backen/braten, schwul/schwül, Reifen/Pneumatik, Praktikum/Praxi, Gehalt/Inhalt, -jährlich/-jährig,

geistig/geistlich, launig/launisch, als/wenn Jak na to v Lexiconu 5:

• Listování ve slovníku Užití slov zajišťují zelené šipky Předchozí a Následující.

30. Práce s výkladovým hierarchickým slovníkem Wordnet

Učitel si vybere jedno heslo, to najde ve slovníku a ukáže žákům, jaké informace obsahuje výkladový hierarchický slovník Wordnet. Následně si žáci vyhledají deset vlastních hesel. Žáci mohou slovník využít k vytváření tematické slovní zásoby v rámci témat. Didaktický efekt: Žáci se seznámí s výkladovým slovníkem, jaké informace jim může poskytnout a v čem je vhodný pro překládání. Při dohledávání neznámých slovíček výkladu hesla se výrazně obohacuje slovní zásoba a rozšiřuje povědomí o použití daného slovíčka v kontextu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 velké slovníky a slovníky Platinum Využívá vlastnost elektronických slovníků Lingea:

Lexicon 5 Anglický velký slovník a Anglický slovník Platinum obsahuje hierarchický výkladový slovník Wordnet

Příklad: Tennis = a game played with rackets by two or four players who hit a ball back and forth over a net that divides the court

27

Page 28: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

SYNONYM: tennis:1, lawn tennis:1 HYPERNYM: court game:1 HYPONYM: profesional tennis:1, singles:1, doubles:1, royal tennis:1 part_holonym: footfault:1, return:6, rally:2, service break:1, advantage:3, set point:1

31. Rozšiřování slovní zásoby pomocí idiomů

Učitel si připraví seznam základních slovíček, ke kterým žáci budou hledat překlady a idiomy s překlady. Modifikací úlohy je zadání jednoho slovíčka, které se vyskytuje v mnoha idiomech. Žáci také mohou překládat celý zadaný idiom nebo slovní spojení. Didaktický efekt: Žáci si zábavnou formou opakují známá slovíčka, učí se nová slovní spojení a idiomy. Uvědomí si význam přísloví a frází v jazyce, rozdíly „myšlení“ v různých jazycích, odraz kultury daného prostředí v jazykových prostředcích. V elektronickém slovníku najdou velké množství příkladů a naučí se pracovat s jazykem. Lze využít jako soutěž nebo hru. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fulltextové vyhledávání (při hledání hesla prohledá celý slovník {obsah všech hesel} a u hesel, ve kterých se hledané slovo vyskytuje {např. v příkladové vazbě, ve frázi ap.}, tyto vazby, fráze atd. zobrazí).

zobrazení idiomů s překlady na záložce Fulltext Příklad: Zadání slovíček v češtině:

vhodná jsou např. domácí i jiná zvířata, hojně používaná v různých rčeních, frázích, ustálených spojeních, idiomech – pes, kočka, prase, ovce, beran, koza, kráva, tele, husa, kachna, kobyla, slepice, had, myš, králík, holub, vlk, liška, lev, tygr, osel, kobra

také části lidského těla – hlava, ruka, srdce, nohy apod. celá slovní spojení nebo idiomy, např. dělat z komára velblouda – překlad lze hledat několika

způsoby: - vyhledá se slovíčko komár, fráze najdeme v záložce Fulltext v odstavci Idiomy s překlady - vyhledá se výraz s logickou spojkou komár + velbloud a výsledek máme okamžitě

další slovíčka, např. pro slovo les lze najít: Kdo se bojí, nesmí do lesa. Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. Když se kácí les, létají třísky. nosit dříví do lesa růst jako dříví v lese pro stromy nevidět les jít na to od lesa

28

Page 29: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

další příklady: být trnem v oku, být v sedmém nebi, být ve svém živlu, házet flintu do žita, házet hrách na stěnu, házet perly sviním, jednou za uherský rok, malovat čerta na zeď, mít někoho/něčeho plné zuby, mít pro strach uděláno, nasadit někomu brouka do hlavy, nechat si to projít hlavou, píchnout do vosího hnízda, postavit někoho před hotovou věc, pověsit řemeslo na hřebík, přirůst někomu k srdci, přistřihnout někomu křídla, přivést někoho na buben, pustit někoho k vodě, pustit někoho/něco z hlavy, s odřenýma ušima, s přimhouřením oka, sekat dobrotu, stát za houby, šitý horkou jehlou, španělská vesnice, vykouřit se z hlavy, vylámat si zuby, vylít vaničku i s dítětem, vypálit rybník, vzdušné zámky, vzít na to jed, zakopaný pes, ztratit hlavu, žít na vysoké noze

slovíčka pro hledání a výuku idiomů lze zadat i v cizím jazyce, např. němčina: Hund, Katze, Himmel, Pferd, Mund, Hand, Tasche, Kopf, Licht apod.

32. Texty písniček

Učitel vybere vhodnou píseň a z jejích slovíček, která žáci neznají, připraví v Lexiconu novou lekci. Žákům nejprve přehraje písničku, poté spustí lekci včetně ukázkové výslovnosti nových slovíček – s automatickým přehráváním. Žáci se mohou tuto lekci učit také samostatně – přepnou slovník do režimu učení a zkoušení s náhodným předkládáním hesel včetně přehrávání výslovnosti. Jakmile si žáci slovíčka osvojí, učitel opět několikrát přehraje písničku. Žáci postupně poslouchají a překládají jednotlivé sloky a nakonec si všichni mohou píseň zazpívat. Pokud je text písně obtížnější, může dát učitel žákům navíc k dispozici anglický text. Didaktický efekt: Žáci se zábavnou formou učí používaná slovní spojení a naučí se další skupinu slovíček. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

funkce Učení a zkoušení automatické přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Příklad písniček vhodných pro překlad: němčina: Tokio Hotel – Der letzte Tag, Rammstein – Die Sonne, Karel Gott – Die Biene Maja

29

Page 30: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

33. Doplňování chybějících slov do textů písniček

Učitel vybere podle pokročilosti žáků vhodnou píseň, připraví její text, ve kterém budou chybět některá slovíčka. Tento text dá k dispozici žákům v papírové nebo elektronické podobě. Několikrát píseň pustí, žáci sami doplňují slovíčka. Modifikací je použití elektronického slovníku, kde žáci mohou slovíčko zadat foneticky, tak jak jej slyší. Didaktický efekt: Žáci se zábavnou formou učí používaná slovní spojení, dále se naučí vyhledat ve slovníku slova, která jen slyšeli, ale nevědí, jak se přesně píšou, ujasní si výhody fonetického hledání v elektronickém slovníku Lingea Lexicon. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

fonetické vyhledávání hesla (stačí do vyhledávání zapsat českými znaky slovo tak, jak ho slyšíme, slovník ho vyhledá; např. v anglickém slovníku zadáme číz, slovník najde hledané slovo cheese. Fonetické hledání je zahrnuto ve všeobecných slovnících pro angličtinu a francouzštinu.

Příklad: angličtina:

Dashing through the .... In a one- .... open sleigh O'er the fields we .... Laughing all the .... ..... on bob tails ring Making ..... bright What ... it is to .... and .... A sleighing song .....

Dashing through the snow In a one-horse open sleigh O'er the fields we go Laughing all the way Bells on bob tails ring Making spirits bright What fun it is to laugh and sing A sleighing song tonight

Kromě slov písniček lze použít i texty/slovní zásobu/dialogy oblíbeného filmu, počítačové hry atd.

34. Vyhledávání homonym a homografů

Učitel předloží žákům seznam slovíček. Úkolem žáků je pro každé slovíčko vypsat jeho významy, které znají, včetně výslovnosti. Vyšším ročníkům učitel může vysvětlit význam pojmů homonyma a homografy. Homonyma se stejně píšou, stejně vyslovují, ale mají jiný význam. Homografy se stejně píšou, jinak vyslovují a mají jiný význam. Nejprve žáci pracují zpaměti bez dalších pomůcek, potom s použitím knižního slovníku, nakonec s elektronickým slovníkem Lexicon 5. Na závěr učitel pro každé slovíčko žákům několikrát přehraje jeho výslovnost. Didaktický efekt: Žáci si uvědomí, že slova stejně vypadající mohou znamenat něco úplně jiného. U homografů si uvědomí i důležitost správné výslovnosti, kterou si mohou ověřit v Lexiconu. Přehrávání vzorové výslovnosti přispěje k lepšímu zapamatování. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

vyhledávání hesla přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla

Příklad: angličtina:

homografy: wind – vítr [wind], vinout se [waind], lead – vést [líd], olovo [led] homonyma: pole – tyč [poul], pól [poul]

francouzština: homografy – avions/avions; portions/portions homonyma – tour/tour; mode/mode

němčina: homofony – stejný slovní druh: Waise/Weise, Leere/Lehre, Wahl/Wal, Hai/Hei, Kälte/Kelte, Leib/Laib,

Mine/Mine homofony – různé slovní druhy: arm/Arm, bis/Biss, Uhr/Ur-, isst/ist, küsste/Küsste, Mahl/mal homografy: Strauß – kytice/pštros, Heide – step/pohan, Ball – míč/bál, Schloss – zámek

(budova)/zámek (klíč), Hut – klobouk/ochrana, Band – stuha/svazek/kapela

30

Page 31: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Rozšiřování slovní zásoby

35. Rozšiřování slovní zásoby podle témat, stylů či regionů

Učitel zadá žákům, aby sepsali za určitý čas co nejvíce hovorových/knižních/slangových výrazů, slov americké/irské angličtiny, termínů ze sportovního aj. prostředí atd. (celkově lze vybrat z cca 100 stylových, oborových a geografických příznaků obsažených ve slovnících Lexicon 5). Žáci nejdříve sepisují ty, na které si vzpomenou sami, pak použijí i knižní slovník, nakonec vyzkoušejí elektronický slovník Lexicon 5. Pokročilejší žáci mohou na základě nových znalostí poznat, zda se jedná o text písně či filmu v britské/americké angličtině, mohou si doma vypsat slangové či hovorové výrazy z písniček, her apod. Učitel si též může připravit vhodný text, na němž si slangové apod. výrazy žáci procvičí. Didaktický efekt: Žáci si rozšíří slovní zásobu a zároveň si uvědomí stylistickou či regionální pestrost jazyka. Podpora znalosti živého jazyka s pomocí elektronického slovníku. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

rozšířené hledání fulltextové omezení hledání hesel jen na zadané slovní druhy, rody, obory, styly

Příklad: požadujeme najít všechny ekonomické termíny nebo všechna podstatná jména z oboru letectví. Pro vyhledávání lze použít (záleží vždy na obsahu konkrétního slovníku):

slovní druhy: n = podstané jméno, příd. = přídavné jméno, pron = zájmeno, čísl. = číslovka, v = sloveso, předl. = předložka, interj = citoslovce

rody: m = mužský, ž = ženský, s = střední stylové příznaky: abst. = abstraktně, bás. = básnicky, dět. = dětsky, euf. = eufemismus, expr. =

expresivně, form. = formálně, hanl. = hanlivě, hovor. = hovorově, iron. = ironicky, kniž. = knižně, lid. = lidově, nář. = nářečně, neform. = neformálně, ob. = obecně, obraz. = obrazně, pořek. = pořekadlo, přen. = přeneseně, řidč. = řidčeji, slang. = slangový výraz, úř. = úřední výraz, vulg. = vulgárně, zast. = zastarale, zkr. = zkráceně, zkratka, žert. = žertovně

oborové příznaky: anat. = anatomie, astrol. = astrologie, astron. = astronomie, archit. = architektura, archeol. = archeologie, bibl. = biblický výraz, biol. = biologie, bot. = botanika, círk. = církevní výraz, demogr. = demografie, div. = divadlo, dopr. = doprava, ekon. = ekonomie, elektr. = elektrotechnika, filoz. = filozofie, fin. = finančnictví, fot. = fotografie, fyz. = fyzika, geol. = geologie, geom. = geometrie, heral. = heraldika, hist. = historie, horn. = hornictví, hud. = hudba, hutn. = hutnictví, hydr. = hydrologie, chem. = chemie, ling. = jazykověda, ker. = keramika, gastr. = kuchyně, med. = lékařství, let. = letectví, les. = lesnictví, lit. = literatura, mat. = matematika, meteor. = meteorologie, miner. = mineralogie, mysl. = myslivost, náb. = náboženství, nám. = námořnický výraz, ped. = pedagogika, piv. = pivovarnictví, polit. = politika, polygr. = polygrafie, potrav. = potravinářský průmysl, práv. = právo, psych. = psychologie, sport. = sport, stat. = statistika, stav. = stavebnictví, stroj. = strojírenství, stud. = studentský výraz, tech. = technika, text. = textilní průmysl, tisk. = tiskařský průmysl, vet. = veterinářství, voj. = vojenství, výp. = výpočetní technika, výtv. = výtvarnictví, zeměd. = zemědělství, zeměp. = zeměpis, zool. = zoologie, žel. = železnice, žurn. = žurnalistika

geografické příznaky – angličtina: BrE = britská angličtina, AmE = americká angličtina, Austr. = australská angličtina, Scot. = skotská angličtina, IrE = irská angličtina, Welsh = velšská angličtina, SAfr. = jihoafrická angličtina, NZ = novozélandská angličtina

geografické příznaky – němčina: ÖrD = Rakousko, SwD = Švýcarsko, SüD = jižní Německo, NoD = severní Německo, MitD = střední Německo, DDR = výrazy typické pro období před pádem Zdi, OstD = východ Německa, Este = západ Německa

atd. Jak na to v Lexiconu 5:

• Rozšířené fulltextové hledání se aktivuje stiskem tlačítka Rozšířené (s lupou se znaménkem +) nad zadávacím políčkem, text se zadává na kartě Fulltext.

vypsání všech ekonomických termínů podstatná jména z oboru letectví

31

Page 32: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Používání překladových pomůcek

Používání překladových pomůcek

36. Hledání neznámých slovíček pomocí různých typů slovníků

Učitel si připraví seznam neznámých slovíček. Učitel slovíčko napíše na tabuli a přečte, žáci pak mají za úkol slovíčko vyhledat ve slovníku – nejprve s použitím knižního slovníku, potom s elektronickým slovníkem Lexicon 5. Nakonec u každého slovíčka učitel může přehrát několikrát jeho výslovnost, žáci výslovnost opakují. Didaktický efekt: Žáci si procvičí vyhledávání v knižním slovníku, naučí se vyhledávat ve slovníku elektronickém. Naučí se používat elektronický slovník, jeho vyhledávací funkce a poznají možnosti této pomůcky. Zároveň si porovnají výsledky knižního a elektronického slovníku a procvičují výslovnost nových slovíček podle výslovnosti namluvené rodilým mluvčím. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5, knižní slovníky Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

zadání slovíčka, zobrazení překladu hesla automatické i ruční přehrávání výslovnosti zobrazeného hesla přizpůsobení vzhledu a chování Lexiconu

Jak na to v Lexiconu 5:

• V případě, že žáci pracují s elektronickým slovníkem poprvé, vysvětlí učitel nejprve základní ovládání a předvede překlad jednoduchého slovíčka zapsáním do zadávacího řádku. Je vhodné připomenout, že není třeba nastavovat směr překladu, program jazyk pozná automaticky. Společně prodiskutují vhodné nastavení Lexiconu pro začátečníky – učitel může ukázat vypnutý náhled pro fulltext a stručné zobrazení hesel.

• Dále je možné zmínit, že elektronický slovník si poradí s menšími překlepy, zejména těmi, které vzniknou záměnou písmen, což ocení zvláště žáci, kterým pravopis činí problémy. Seznam navrhovaných hesel se zobrazí pod záložkou Překlepy, funguje pro všechny jazyky. Překlepy jsou ale hledány pouze v aktuální straně slovníku (dle posledně zadaného hesla)!

Příklad: angličtina:

sprign –> spring – jaro, dále též sprig, sprit amogn –> among – mezi dále též amok, amor pusle –> pulse – pulz, tep dále též pule, push

čeština: brulse –> brusle, brusli – skate dále též brus unvitř –> uvnitř – in, inside mítso –> místo – place dále též maso, míra, míza, micka

němčina: laufn – Lauf, laufen grß – groß, Gruß

32

• Hledat můžete i v abecedním okolí slova pod záložkou Okolí.

Page 33: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Používání překladových pomůcek

• Učitel předvede i morfologické hledání hesel (slovíčko není zapsáno v základním tvaru, přesto se

překlad ve slovníku najde: gets – get, went – go). Toto hledání bývá pro začátečníky velmi užitečné, protože na neznámém slovíčku nepoznají, že se nejedná o jeho základní tvar. Program jej najde automaticky. Ve slovníku Lexicon učitel žákům ukáže další možnost vyhledávání souvisejících slovíček – poklikáním na vybrané slovíčko, text či skupinu slovíček (např. Synonyma) kdekoliv v okně Lexiconu.

• Také je užitečné ukázat, kde se zobrazí hesla nalezená v jednotlivých slovnících (užití slov, slovník zkratek, výkladový slovník, korpus). Doporučuje se ale mírně pokročilým uživatelům, kteří se slovníkem nepracují poprvé.

• Vhodné nastavení Lexiconu pro začátečníky – vypnutý náhled pro fulltext a stručné zobrazení hesel – provedete stiskem tlačítek na dolní liště vpravo.

stručné zobrazení hesel, vypnutý náhled fulltextu úplné zobrazení hesel, vypnutý náhled fulltextu

úplné zobrazení hesel, aktivní náhled fulltextu

37. Pravopis – vyplňování křížovek s elektronickým slovníkem

Učitel nachystá anglickou křížovku. Po základním doplnění slov zbývají v křížovce nedoplněná neznámá slova. Ty se zadají do slovníku Lexicon 5 tak, že se místo každého neznámého písmene se napíše jeden otazník. Slovník najde všechna slova, která splňují danou podmínku. Varianta: hádanky pro žáky – najít co nejvíce slov splňujících podmínku (např. d?y –> day, dry, s???k –> shack, shank, shark, shirk, shock, shook, shuck, skulk, shunk, slack, sleek, slick, slink, slunk, smack, smirk, smock, snack, sneak, sneck, snick atd.) Didaktický efekt: Žáci se naučí ve slovníku hledat i slova, u kterých si nejsou jisti přesným pravopisem, a upevní si tak znalosti přepisu slovíček.

33

Page 34: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Používání překladových pomůcek

Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

rozšířené vyhledávání hesla podle šablon (např. znak ? ve vyhledávání zastupuje jakékoli jedno písmeno, znak * zastupuje libovolný počet písmen)

Příklad: angličtina: ha?k –> hawk, ka?g??o? –> kangaroo, e??ph??t –> elephant, sh??p –> sheep němčina: Do*erstag –> Donnerstag, Jo*urt –> Jogurt/Joghurt, Rot*chen –> Rotkäppchen Jak na to v Lexiconu 5:

• Rozšířené hledání podle šablon se aktivuje stiskem tlačítka Rozšířené (s lupou se znaménkem +) nad zadávacím políčkem, text se zadává na kartě Šablony.

38. Překlad a zaměňování slov přímo v textovém editoru MS Word

Učitel nachystá v textovém editoru MS Word anglický text. Žáci ho za pomoci slovníku Lexicon 5 překládají do českého jazyka. Program přímo nahrazuje anglická slovíčka v textu za česká, žáci pouze vybírají správný překlad slova z variant nabízených slovníkem. Varianta: Učitel nachystá pět vět, ve kterých je použito stejné slovo, ale vždy v jiném významu (s jiným překladem). Žáci mají tyto věty přeložit. Následně učitel vysvětlí rozdíly ve významech a společně se podívají do elektronického slovníku na podrobnosti k heslu. Didaktický efekt: Žáci se naučí efektivně překládat zdrojový text záměnou přímo ve zdrojovém dokumentu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

překlad přímo v textovém editoru MS Word, kdy se kurzorem v textu posouváte ze slova na slovo, slovník vám u každého slova nabízí varianty překladu, vybranou variantou zamění přímo původní slovo v textu

Příklad: lze zkopírovat kratší text z anglických internetových stránek. Na modifikaci příkladu lze použít věty z knižních mluvníků Lingea, např. u slova poznat:

Chtěl bych lépe poznat město. I would like to (get to) know the city better. To brzy poznáte. You will see (it) soon. Brzy jsem poznal, že ... I soon discovered that ... To se teprve pozná. That remains to be seen. Poznej sám sebe. Explore yourself. Poznali na vlastní kůži, jak ... They had/got first-hand experience of how... dát komu poznat, jaké to je (oplatit mu jeho chování) give sb a dose/taste of his/her own medicine Rád jsem vás poznal. It was nice meeting you. Nepoznal jsem Tě. I didn´t recognize you. Poznám, že žertuje. I can tell when he is joking. No já tě nepoznávám (o chování ap.) This is not like you. V nouzi poznáš přítele. A friend in need is a friend indeed.

atd. Jak na to v Lexiconu 5:

• V textovém editoru lze s výhodou používat komponentu Lexicon. Ta umí zobrazit a nahradit překlady slov přímo v editoru. Tuto komponentu je nutné do MS Wordu nejprve nahrát, což se obvykle děje už při instalaci elektronického slovníku Lexicon.

• Pak se objeví na nástrojové liště Wordu dvě nová tlačítka. Pomocí tlačítka se šipkami se zobrazí návrhy překladů označeného slovíčka, stiskem tlačítka Zaměnit se nahradí původní slovíčko v textu.

• Komponenta pracuje s aktuálním nastaveným jazykem v Lexiconu, program Lexicon nemusí být spuštěn.

34

Page 35: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Doplňky

Doplňky

39. Práce s více slovníky zároveň

Žáci pracují společně s cizojazyčným textem na interaktivní tabuli či na počítačích. Učitel vybere několik neznámých slovíček a pomocí nich žáky seznámí s možností pracovat současně s více elektronickými slovníky, které tvoří jednu slovníkovou sadu (například překladový velký slovník + výkladový slovník Collins Cobuild). Vysvětlí studentům obsah a použití jednotlivých slovníků ze slovníkové sady (její obsah závisí na zakoupené konfiguraci) a prakticky ukáže, jak se zobrazí hesla nalezená v jednotlivých slovnících. Upozorní také na to, že program vyhledává současně ve všech zakoupených slovnících. U velkých slovníků a slovníků Platinum učitel ukáže, že se u hesel zobrazí i informace z gramatiky (pokud se tam toto slovo vyskytuje), slovník užití slov, hierarchický výkladový slovník Wordnet, Korpus (tj. autentické cizojazyčné texty, ve kterých jsou slova použita) atd. Na střední škole mohou žáci pracovat současně s všeobecnými i odbornými slovníky (např. technické, ekonomické, právnické, lékařské atd. – viz nabídka odborných slovníků Lingea Lexicon 5). Didaktický efekt: Žáci se naučí vyhledávat informace o heslech ve více slovnících zároveň, rozšíří si přehled o tom, jaké všechny informace mohou v kvalitních slovnících najít. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

práce s celou slovníkovou sadou (pokud má uživatel zakoupeno více slovníků Lexicon 5, program vyhledává ve všech těchto slovnících najednou)

Jak na to v Lexiconu 5:

• Každý slovník v sadě je označen ikonou a má svůj název. Nastavit sadu lze po kliknutí na tlačítko Slovníky.

• Lexicon zobrazí vlevo slovníky, ve kterých heslo nalezne, kliknutím na název slovníku se vpravo ukáže obsah hesla.

příklad hesla ve velkém slovníku příklad ze slovníku užití slov

35

Page 36: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Doplňky

hierarchický a výkladový slovník Wordnet ekonomický slovník

40. Použití přehledů gramatiky ve slovníku při výuce

Učitel při výkladu gramatického jevu použije také gramatiku, která se po jednotlivých kapitolách ve slovníku zobrazuje. Tyto přehledy lze využít dobře i při opakování či shrnutí několika gramatických jevů nebo jednoho rozsáhlejšího bloku (např. slovesné časy). Pro konkrétní ukázky k obecnému výkladu je možné využít tvaroslovných tabulek u jednotlivých hesel. Zobrazení těchto informací na interaktivní tabuli nebo jejich promítání dataprojektorem na plátno nahrazuje plakáty a výukové obrazy s gramatikou. Didaktický efekt: Žáci se naučí, že gramatiku mohou najít také ve slovníku. Zároveň tento přehled nahrazuje plakáty a výukové obrazy s přehledem gramatiky – kdykoli je potřeba určitý gramatický jev zopakovat, stačí zapnout elektronický slovník a veškeré přehledy gramatiky jsou ihned k dispozici – stačí slovník zobrazit na interaktivní tabuli, promítnout dataprojektorem či si ho žáci zobrazí na svém počítači v počítačové učebně. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

slovník obsahuje také kompletní kapitoly gramatiky

41. Přesmyčky

Zajímavou hříčkou pro nadané žáky jsou přesmyčky, tedy tvoření nových slov přemístěním písmen ve slovech původních. Učitel si s pomocí Lexiconu 5 nachystá deset slov na přesmyčky. Žáci mají za úkol přesmyčky vytvořit. Nejdříve sami, následně zkontrolují ve slovníku ve funkci Anagramy. Didaktický efekt: Žáci se naučí zábavnou hru, k jejímuž řešení mohou efektivně použít elektronický slovník. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

funkce Anagramy, kdy slovník k zadanému slovu najde všechna slova, která obsahují stejná písmena jako zadané slovo, avšak v jiném pořadí (hledání lze omezit na jeden jazyk, nebo je možné hledat v obou jazycích; lze stanovit, zda se má každé písmeno vyskytnout jen jednou, či vícekrát atd.)

Příklad: k českému slovu den najde slova end, need, eden, dene k anglickému slovu and najde anglická slova nada, dan a česká slova dna, dan, nad k českému slovu raketa slovník najde česká slova karate, kareta, kterak, tretka a anglická slova

karate, karateka, retake, taker, krater

36

Page 37: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Doplňky

42. Překlad hesla s upřesněním významu

Učitel v hodině angličtiny zadá žákům, aby našli v některém bezplatném internetovém slovníku (např. slovnik.seznam.cz) překlad slovíčka půjčit. Někteří žáci najdou lend, jiní borrow. Učitel vysvětlí rozdíl. Zároveň upozorní na to, že žáci nemohou bez rozmyslu použít jakýkoli překlad, který najdou v jednoduchém slovníku, že je potřeba mít informace v souvislosti. Ukáže, jak vyhledávat slovíčka s upřesněním významu v kvalitním elektronickém slovníku. Didaktický efekt: Žáci se naučí, že nemohou jen mechanicky překládat jednotlivá slova, ale musí je znát v širších souvislostech. Osvojí si vyhledávání v elektronickém slovníku s upřesněním významu. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

upřesňování vyhledávání pomocí logických operátorů AND/OR/+/ - Příklad: chci najít heslo s významem odejít i odjet (do slovníku zadám odejít AND odjet), heslo ve významu lupič nebo loupežník (do slovníku zadám lupič OR loupežník), učit bez významu učit se (do slovníku zadám učit - se) atd. Jak na to v Lexiconu 5:

• Logické operátory fungují jako v matematice: „+“ znamená současně, „-“ je vyloučení.

43. Doplnění vlastních hesel do slovníku

Pokud se při výuce narazí na slovíčko, které ve slovníku není (tedy pokud se vůbec nějaké takové najde – zejména u největších slovníků Platinum :o)), je možné ho do slovníku doplnit. Učitel ukáže žákům, jak do slovníku mohou toto neznámé slovíčko zadat. Pozn.: Další možností využití uživatelského slovníku je vytvoření vlastního zápisu hesla do slovníku. Např. u žáků začínajících s jazykem je vhodné mít jen omezený počet významů u hesla, popř. jen jeden význam. Toho se dosáhne právě vytvořením uživatelského slovníku, který bude obsahovat pouze tento jednoduchý překlad hesla. Didaktický efekt: Žáci se naučí modifikovat slovník dle svých potřeb. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

vytvoření vlastních uživatelských slovníků, kam je možné doplňovat případná hesla, která ve slovníku nejsou, nebo si u hesel ve slovníku existujících vytvořit vlastní zápis hesla

Jak na to v Lexiconu 5:

• Pro každý jazyk v dané slovníkové sadě existuje samostatný uživatelský slovník. Budete tedy mít např. zvlášť anglicko-český a česko-anglický slovník. Hesla z tohoto slovníku se při hledání zobrazují za ikonou panáčka. Vytvoříte jej kliknutím na tlačítko Doplňky a volbou Uživatelský slovník.

44. Doplnění vlastních poznámek k heslu do slovníku

Pokud se při výuce narazí na nějakou zajímavou frázi, příkladovou větu či jinou zajímavou informaci k heslu, je možné je do slovníku doplnit. Učitel ukáže žákům, jak mohou toto neznámé slovíčko či větu do slovníku zadat. Následně při vyhledání hesla se u něj objeví i tato dopsaná informace. Didaktický efekt: Žáci se naučí modifikovat slovník dle svých potřeb. Zároveň se jim takto připomínají doplněné informace, které slouží k jejich lepšímu zapamatování při příštím vyhledání tohoto hesla. Použitelné pro tyto slovníky Lingea: Lexicon 5 Využívá funkce elektronických slovníků Lingea:

možnost doplnění vlastních poznámek k heslu do slovníku

37

Page 38: Lingea do výuky na ZŠ a SŠskoly.lingea.cz/_files/download/lingea-metodicke-priklady-jazyky.pdfMetodické příklady zapojení elektronických (knižních) slovníků Lingea do výuky

Doplňky

Jak na to v Lexiconu 5: • Pro každý jazyk v dané slovníkové sadě existuje samostatný uživatelský slovník. Budete tedy mít

např. zvlášť anglicko-český a česko-anglický slovník. Hesla z tohoto slovníku se při hledání zobrazují za ikonou panáčka. Vytvoříte jej kliknutím na tlačítko Doplňky a volbou Uživatelský slovník.

38