100
.be H N O N Y M SAISON 01 2 0 1 4 2 0 1 5 Halles de Schaerbeek Accélérateur Culturel Européen Halles SI L’ÎLOT C’EST LE SPECTACLE, QU’EST-CE QUI FAIT LA MER?

Les Halles / Saison 14-15

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ancien marché couvert, tout de verre et d’acier vêtu, Les Halles sont depuis bientôt 40 ans un lieu incontournable dans le paysage culturel bruxellois, belge et européen. De plus, en 2014 - 2015, les Halles portent 20 productions et coproductions, avec à ce jour 18 semaines de résidence offertes aux artistes. Un soutien fort pour la jeune création! Danse, cirque, performance et théâtre se côtoient pour vous offrir des moments de plaisir, de partage, de fête et d’émotion. N’hésitez plus à venir nous découvrir. www.halles.be

Citation preview

Page 1: Les Halles / Saison 14-15

.be

H N O N Y MSAISON 01

2 0 1 4 — 2 0 1 5

Halles de SchaerbeekAccélérateur Culturel Européen

Halles

SI L’ÎL

OT C’ES

T LE S

PECTACLE, QU’ES

T-CE Q

UI FAIT L

A MER?

Page 2: Les Halles / Saison 14-15

D’habitude, on croit, même chez les personnes intelligentes, que la culture d’une nation est la culture des scientifiques, des hommes politiques, des professeurs, des fins lettrés, des cinéastes, etc. Et donc qu’elle est la culture de l’intelligentsia. En fait, ce n’est pas du tout ça. Ce n’est pas non plus la culture de la classe dominante, qui, justement, à travers la lutte des classes, cherche à l’imposer au moins formellement. Ce n’est pas plus la culture de la classe dominée, c’est-à-dire la culture populaire des ouvriers et des paysans. La culture d’une nation est l’ensemble de toutes ces cultures de classes : c’est la moyenne de toutes. Elle serait complètement abstraite si elle n’était pas directement reconnaissable – ou pour le dire mieux, visible – dans le vécu et dans l’existence, et si elle n’avait pas, en conséquence, une dimension pratique.

— Pier Paolo Pasolini, Écrits Corsaires

Page 3: Les Halles / Saison 14-15

Plus ou moins libres, plus ou moins écrasées, mais de toute façon insignifiantes – combien sommes-nous à sentir, de manière fugitive ou insistante, l’insignifiance de nos vies ? Pour y échapper, nous avons mille ruses : plonger à mort dans la société de consommation, nous raccrocher à une appartenance communautaire ou religieuse, militer pour de grands projets moraux et humanitaires, nous investir avec grand sérieux pour répondre aux défis tellement nombreux qui nous menacent. Bref, nous fondre dans un programme commun. Selon certains, l’art et la culture ont justement pour fonction de relier les individus aux grands racontars collectifs. Anciens ou nouveaux. Et si au contraire nous osions l’insignifiance, dont Kundera nous promet une fête ? Si nous retrouvions la mémoire de détails négligeables – un mince souvenir d’enfance, une couleur presque évanouie, un trait de visage, un instant furtif, une coïncidence de passage – ceux-là même qui n’ont pas leur place dans le grand racontar collectif ? Chacun de nous deviendrait une île d’émotions singulières – kitsch peut-être, idiotes peut-être, violentes peut-être, mais jamais récupérables par le grand racontar global. Seulement c’est difficile d’arriver à l’émotion singulière, impartageable – l’émotion propre. C’est un travail intérieur, une ascèse, une quête. Qui mieux qu’un artiste pourrait nous rendre le courage de faire fête à nos insignifiances, nous apprendre les tours et détours nécessaires à leur apprivoisement ? Et c’est difficile de communiquer à quelqu’un d’autre ses émotions impartageables. Qui mieux qu’un artiste pourrait nous y entraîner ? Une tout autre humanité en naîtrait, non ? Imaginez que chacun de nous rende force à ces faibles lucioles, les détails impartageables de nos vies – toutes ces lucioles ensemble : quelle lumière elles feraient… Cultivons nos insignifiances : il est grand temps.

En 2014 — 2015, les Halles portent 20 productions et coproductions, avec

à ce jour 18 semaines de résidence offertes aux artistes. Un soutien fort pour

la jeune création!

Hnonym

Page 4: Les Halles / Saison 14-15

4 Halles de Schaerbeek

LU MA ME JE VE SA DI

Oct. 06

Oct. 13

Oct. 20

Nov. 06

Nov. 20

Nov. 26

Oct. 07

Oct. 14

Oct. 21

Nov. 07

Nov. 21

Nov. 27

Oct. 09

Oct. 24

Oct. 08

Oct. 15

Oct. 10

Oct. 17 Oct. 16

Oct. 23

Oct. 30

Nov. 13

Oct. 31

Nov. 14 Nov. 15

Nov. 23

Nov. 30

Nov. 16

Nov. 22

Nov. 29

Oct. 28

Nov. 04

Nov. 18

Nov. 25 Nov. 28

Oct. 22

Oct. 29

Nov. 12 Nov. 10 Nov. 11

Nov. 05

Nov. 19

Oct. 27

Nov. 03

Nov. 17

Nov. 24

L’AUTRE(Claudio Stellato)

19h30

SOIRÉE STELLAIRE(Claudio Stellato)

20h30

YES NO MAYBE – ÉPREUVE 1(If Human)

20h30

CABARET ÉPHÉMÈRE(Claudio Stellato

& friends)

20h30

APPUTAMENTO CON LA VITA, LE BAL (…)

(If Human)

20h30

2014

NE PARLEZ PAS D’AMOUR(If Human)

20h30

NE PARLEZ PAS D’AMOUR(If Human)

20h30

OKTOBRE(Cie Oktobre)

20h30

ASOBI(Kaori Ito)

20h30

LE POIVRE ROSE(Cie du Poivre Rose)

20h30

SOULS(Compagnie

Olivier Dubois)

20h30

LE MÉCANO DE LA GENERAL(F. Narboni)

16h00

PIERROT REWRITE(Musiques Nouvelles)

16h00

20h30 16h00

CLOCKWORK(Sisters)

→ p. 12

→ p. 17

→ p. 23 → p. 20

→ p. 20

→ p. 24

→ p. 32

→ p. 37

→ p. 26 → p. 29

→ p. 34

→ p. 38

→ p. 14 → p. 17

→ p. 23

Oct. 01 Oct. 02 Oct. 03 Oct. 04

Oct. 11

Oct. 18

Oct. 05

Oct. 12

Oct. 19

Oct. 26

Nov. 02

Nov. 09

Oct. 25

Nov. 01

Nov. 08

EUROPE REFRESH Seconde édition (Le salon du financement participatif)

Page 5: Les Halles / Saison 14-15

5 Saison 2014 — 2015

LU MA ME JE VE SA DI

Dec. 04

Dec. 12

Dec. 05

Dec. 13

Dec. 03

Jan. 30

Fev. 09

K.(3art3 Company)

20h30

BIG SUN(Chassol)

20h30

NOS LIMITES(R. El Meddeb,

M. Pilet & A. Fournier)

20h30

2015

UNTOLD(3art3 Company)

20h30

GARY(Nadia Schnock)

20h30

20h30 20h30 20h30 16h00

IT’S NOW(École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles)

LA FOIRE ATTRACTION Seconde édition

→ p. 46

→ p.56

→ p. 44

→ p. 52

→ p. 43

→ p. 49

→ p. 50

Dec. 01 Dec. 02 Dec. 07

Dec. 14

Dec. 28

Fev. 08

Fev. 22

Fev. 15

Fev. 01

Dec. 09

Dec. 23

Fev. 03

Fev. 17

Fev. 24

Fev. 10

Dec. 30

Dec. 16

Dec. 11

Dec. 25

Fev. 05

Fev. 19

Fev. 26

Dec. 12

Dec. 26

Fev. 06

Fev. 20

Dec. 06

Dec. 13

Dec. 27

Fev. 07

Fev. 21

Fev. 14

Jan. 31

Dec. 08

Dec. 22

Fev. 02

Fev. 16

Fev. 23

Dec. 29

Dec. 15

Dec. 10

Dec. 24

Fev. 04

Fev. 18

Fev. 25

Fev. 11

Dec. 31

Dec. 17 Dec. 18 Dec. 19

Fev. 27

Dec. 20

Fev. 28

Dec. 21

Ma. 01

Page 6: Les Halles / Saison 14-15

6 Halles de Schaerbeek

LU MA ME JE VE SA DI

ENTRE D’EUX (Les Argonautes)

20h30 → p. 82

Ma. 02 Ma. 04 Ma. 05 Ma. 06

Ma. 09 Ma. 11

Ma. 18 Ma. 17

Ma. 23

Ma. 30

Avril 06

Avril 13

Avril 27

Avril 20

Avril 08

Avril 15

Avril 29

Avril 22

Ma. 31

Avril 07

Avril 14

Avril 28

Avril 21

Avril 09

Avril 16

Avril 30

Avril 23 Avril 24 Avril 25

Avril 03

Avril 10

Avril 17

Mai 01

Ma. 25 Ma. 26 Ma. 27

Ma. 03

Ma. 10

Ma. 16

Ma. 24

MOONDOG CABARET(Le Cabaret

Contemporain)

20h30

BIONIC ORCHESTRA 2.0

(Organic Orchestra)

20h30

VIELLEICHT (Melissa Von Vépy)

20h30

TREMPLIN HIP HOP

20h30

→ p. 59

→ p. 62

→ p. 71

→ p. 74

Ma. 08

Ma. 15

Ma. 22

Avril 05

Avril 12

Avril 19

Mai 03

Avril 26

Ma. 29

Ma. 21

Avril 04

Avril 11

Avril 18

Mai 02

Ma. 07

Ma. 14

Ma. 28

UNTITLED_I WILL BE THERE WHEN YOU DIE

(A. Sciarroni)

20h30

GUILLAUME PERRET & THE

ELECTRIC EPIC

20h30

7STEPS(Mourad Merzouki

& Kader Belmoktar)

20h30

→ p. 60

→ p. 68

→ p. 77

Ma. 12

Ma. 19

Avril 01

Ma. 13

Ma. 20

Avril 02

CALORE (Enzo Cosimi)

20h30

ACROBATES(Matias Pilet, Alexandre Fournier,

Stéphane Ricordel & Olivier Meyrou)

20h30

PLEXUSPIÈCE POUR KAORI ITO

(Compagnie 111 | Aurélien Bory)

20h30

→ p. 64

→ p. 72

→ p. 78

Page 7: Les Halles / Saison 14-15

7 Saison 2014 — 2015

LU MA ME JE VE SA DI

Mai 04

Mai 18

Juin 01

Juin 08

Juin 22

Juin 29

Juin 15

Mai 25

Mai 06

Mai 20

Juin 03

Juin 10

Juin 24

Juin 17

Mai 05

Mai 19

Juin 02

Juin 09

Juin 23

Juin 30

Juin 16

Mai 26

Mai 07

Mai 21

Juin 04

Juin 11

Juin 25

Juin 18

Mai 22

Juin 05

Juin 12

Juin 26

Mai 08

Juin 19

Mai 09

Juin 20

Mai 30

Mai 10

Juin 21

Mai 31

Ma. 24

Juin 07

Juin 14

Juin 28

Mai 17

Ma. 23

Juin 06

Juin 13

Juin 27

Mai 16 Mai 11 Mai 13 Mai 12 Mai 14 Mai 15

KUNSTENFESTIVALDESARTS

SALON DE L’ASTRONAUTIQUE DE PLAISANCE

KUNSTENFESTIVALDESARTS

Mai 29 Mai 27 Mai 28

→ p. 86

EXIT 14(École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles)

20h3020h30 20h30 20h30 15h00

→ p. 88

Mai DA.F.

(Louise Vanneste) KUNSTEN

FESTIVALDESARTS

→ p. 84

Page 8: Les Halles / Saison 14-15

8

Venir aux Halles,

c’est simple!

1

HALLES DE SCHAERBEEK22 rue Royale Sainte-Marie1030 Bruxelles+32 (0)2 218 21 [email protected]

2

Parking (2€)École Sainte-Marie La Sagesse 164 Chaussée de Haecht1030 Bruxelles 3

Bus 65 | 66 (Robiano)De Lijn 270 | 271 | 272 | 358 | 620 4

Tram 25 (Robiano) | 92 | 93 (Pl. Ste Marie) 5

Station Villo 6

Métro Botanique

1 233

4

5

6

4

5

Page 9: Les Halles / Saison 14-15

9

9€Personne ne devrait

payer plus.Les moins de 15 ans parce qu’ils ont moins de 15 ans, et tous les autres, parce qu’il leur suffit de demander

un Hlog pour bénéficier toute l’année de ce tarif.

Mais, si vous préférez payer plus cher :# si vous avez moins de 26 ans ou plus de 65, ou si

vous êtes demandeur d’emploi, ou si vous venez en groupe de dix personnes, libre à vous de préférer payer 12€ (en prévente) ou 15€ (le soir du spectacle)

# si vous n’appartenez pas à ces catégories et ne voulez pas d’un Hlog, libre à vous de préférer payer 15€ (en prévente) ou 18€ (le soir du spectacle).

Hlog C’est une carte nominative. Elle vaut 5€.# Non seulement son coût est amorti dès le premier

spectacle aux Halles, mais elle vous donne droit à un ensemble de réductions et d’avantages dans tous nos lieux complices, et à certains privilèges aux Halles : seuls les détenteurs d’un Hlog peuvent assister à Yes No Maybe le 24 octobre, et ils sont prioritaires pour L’Autre, le 7 octobre.

# Nous nous amusons à appeler Hnonym tout détenteur d’un Hlog, et nous construisons des événements pour la communauté Hnonym – et même avec leur complicité !

hnonym.tumblr.com

Niemand zou meer moeten betalen.

Onder de 15 jaar niet, omdat ze jonger zijn dan 15 jaar, En al de anderen ook niet, omdat ze met het aanvragen van

een Hlog het hele jaar door van dat tarief mogen genieten.

Maar indien u graag meer betaald:# als u jonger bent dan 26 of ouder dan 65, of als u

werkzoekende bent, of als u een groep bent van 10 personen, kan u uit eigen wil 12€ (in voorverkoop) betalen of 15€ (de avond zelf).

# als u niet tot deze categorieën behoort en geen Hlog wenst, kan u uit eigen wil 15€ (in voorverkoop) betalen of 18€ (de avond zelf).

Hlog Het is een nominatieve kaart die 5 euro waard is.# Zijn prijs is vanaf het eerste optreden in les Halles

al terugbetaald en bovendien geeft de kaart u recht op een hele reeks kortingen en voordelen in al onze partnerlocaties en bepaalde privileges in Les Halles: alleen diegenen die in het bezit zijn van een Hlog mogen de voorstelling Yes No Maybe op 24 oktober bijwonen, en ze krijgen voorrang voor de voorstelling L’Autre op 7 oktober.

# Wij geven graag de naam Hnonym aan elke persoon die in het bezit is van een Hlog en we voorzien speciale evenementen voor de Hnonym community – en zelfs met hun medeplichtigheid!

hnonym.tumblr.com

Page 10: Les Halles / Saison 14-15
Page 11: Les Halles / Saison 14-15

11

LES HALLES AIMENT CONSTRUIRE DES RELATIONS PARTICULIÈRES AVEC DES COMPLICES VENUS D’HORIZONS MULTIPLES…

Au fil de la saison, vous les rencontrerez dans nos murs. Parions que vous aurez envie de les retrouver directement chez eux, ou de suivre leurs pérégrinations nomades, pour ceux d’entre eux qui circulent dans l’espace public. Certains nous accueilleront, pour des sorties particulières auxquelles nous vous convierons. D’autres offrent aux détenteurs d’un Hlog des avantages ou des réductions. Tous vous invitent avec nous à vagabonder au-delà des Halles, au gré des connivences que nous tissons.

Au fil des pages, découvrez quelques portraits de personnalités qui d’une manière ou d’une autre contribuent à cette saison… D’autres se dévoilent sur www.halles.be/complices

LES HALLES BOUWT GRAAG EEN SPECIALE RELATIE MET MEDEPLICHTIGEN UIT VERSCHILLENDE HORIZONTEN…

In de loop van de seizoenen krijgt u de kans om ze te ontmoeten in onze gebouwen. Wedden dat u ze daarna in hun eigen omgeving zal willen zien, of hun nomadische rondzwervingen zal willen volgen wanneer ze de openbare ruimte inpalmen. Sommigen nemen ons te gast voor buitengewone uitstapjes waarop u zal worden uitgenodigd. Anderen bieden voordelen of kortingen aan de houders van een Hlog. Allen nodigen u uit om samen met ons rond te zwerven buiten de muren van les Halles, met als leidraad de relatie die er stilaan ontstaat. Ontdek door de pagina’s heen enkele portretten van persoonlijkheden die op de één of andere manier bijdragen aan dit seizoen… Anderen leggen zich bloot op www.halles.be/medeplichtigen

Nous sommes complices

Page 12: Les Halles / Saison 14-15

12

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

412.000€ collectés, avec le concours de KissKissBankBank, pour l’édition 2013 ! Salon européen du crowfunding, avec en 2014 le Canada pour pays invité, Europe Refresh accueille des dizaines de projets imaginés pour améliorer nos lendemains. Design, média, art, science, technologie, gastronomie… découvrez des idées nouvelles, discutez en tête-à-tête avec leurs concepteurs, et aidez-les si le cœur vous en dit. Débats, ateliers, projections accompagnent la manifestation. Europe Refresh ? Ensemble, faisons naître un monde plus participatif. Nouveauté cette année, le Prix « public » sera remis à l’un des projets. Votez pour votre coup de cœur ! Une coprésentation des Halles & de KissKissBankBank. Avec la complicité de Wallonie-Bruxelles Théâtre / Danse | microStart | Crédal | Iles asbl | Ashoka | Point Culture et de nombreux autres partenaires

nl Het Europese salon van de crowdfunding Europe Refresh presenteert tientallen projecten. In 2014 is Canada het uitgenodigde land en komen onder meer design, media, kunst, wetenschap, technologie en gastronomie aan bod: ontdek nieuwe ideeën, ga in discussie met de bedenkers ervan en creëer een participatievere wereld.

en Europe Refresh, the European crowdfunding fair, with Canada in 2014 as guest country, hosts dozens of projects. Design, media, art, science, technology, food… : discover new ideas, discuss them with their designers and together let’s create a more participatory world.

Seconde

édition

Appel à projet disponible sur halles.be (clôture le 21. 05. 2014)

Les projets sélectionnés seront en ligne le 20. 08. 2014

EUROPE R EFR ESH Salon du financement participatif Ve 03. 10 & Sa 04. 10 & Di 05. 10. 2014

Tarif

: 2€

Tarif

soutie

n : 7€

(5€ se

ront rev

ersés

pour le Prix

 «public

»)

ve 03. 10 — 18h00 › 21h00sa 04. 10 — 11h00 › 19h00di 05. 10 — 11h00 › 18h00

Page 13: Les Halles / Saison 14-15

CREATIVITY

/ OPEN

NESS / S

HARING

Page 14: Les Halles / Saison 14-15

14

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

L’AU T R E (2×)(Claudio Stellato)Ma 07. 10. 2014 — 19h30

Entre les deux représentations, nous vous proposons de dîner aux Halles. > Formule unique à 10€.

Menu disponible sur le site des Halles. Réservation indispensable pour le 30. 09. 2014 au plus tard.

Poète acrobate, funambule somnambule, Claudio Stellato a joué L’Autre plus de cent fois. Des choses impossibles, défiant les lois de la physique, surviennent sous nos yeux avec la simplicité des rêves. L’inerte prend vie, la vie échappe à la pesanteur. Au terme de ce voyage sensoriel, clair-obscur magique entre jeu de force et illusion, nous restons médusés : comment fait-il ? Ce soir, nous verrons L’Autre deux fois. En condition de représentation normale, puis en pleine lumière. Gageons que nous serons deux fois médusés.

Avec : Concept, chorégraphie et mise en scène : Claudio Stellato | Collaboration artistique : Martin Firket | Assistantes : Chiara Ribera d’Alcalá | Interprétation, scénographie, costumes, technique son et lumières : Martin Firket, Claudio Stellato Production : Fangule | Co-producteurs : L’L, Bruxelles, Les Brigittines, Bruxelles, Noorderzon Performing Art Festival | Grand Theatre Groningen, De Pianofabriek, TAKT Dommelhof, le manege.mons | CECN, TechnocITé, l’échangeur – CDC Picardie | Avec le soutien de la Fédération Wallonie | Bruxelles – Service de la Danse, Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SA CD), CDC Les Hivernales et Le Théâtre des Doms. Avec le soutien des Tournées Art et Vie

Artiste

complice

des

Halles

Hlogs prio

ritaire

s

nl L’Autre doorbreekt voor onze ogen de natuurwetten. Deze zintuiglijke reis doet versteld staan: hoe is

dit mogelijk? Vanavond zien we deze voorstelling tweemaal. Eenmaal onder de voorwaarden van een normale voorstelling en vervolgens in het volle licht. Wedden dat we tweemaal van onze stoel vallen?

en L’Autre and his straightjacket, the other and the person like him. A disturbing, elastic and acrobatic performance in which, sliding from one body to another, from one wardrobe to another, the acrobat evolves in a mysterious universe where the laws of physics, time and space all contort.

Page 15: Les Halles / Saison 14-15
Page 16: Les Halles / Saison 14-15

LE SEN

S DE L

A VIE, C’ES

T JUSTE

MENT D

E S’AMUSER

AVEC LA

VIE

Page 17: Les Halles / Saison 14-15

17

SOI R ÉE ST ELL A I R E(Claudio Stellato) Je 09. 10. 2014 — 20h30

Claudio Stellato est un artiste bourré de talents. Ce n’est pas seulement un danseur et un chorégraphe, un metteur en scène et un circassien. Il est aussi moitié artiste de rue, un quart musicien et un huitième dessinateur. Au cours de ses collaborations, il a travaillé toutes ces facettes. Ce soir, ce fan de Nadj et de Batman les convoque toutes pour une carte blanche où toutes les Halles lui sont ouvertes, comme elles le sont pour vous.

nl Claudio Stellato barst van het talent: hij is danser en choreograaf, regisseur en circusartiest, straatkunstenaar, jazzman en tekenaar. Vanavond haalt deze fan van Nadj en van Batman al zijn talenten boven en krijgt hij de vrije hand in het hele gebouw van les Halles.

it Claudio Stellato trabocca di talento: danzatore e coreografo, regista e circense, artista di strada, jazzista e disegnatore. Questa sera, les Halles apre le sue porte a questo fan di Naji e Batman, che avrà carta bianca per rivelarci tutte le sue incredibili sfaccettature…

Coproductions : Halles de Schaerbeek et la Compagnie Claudio Stellato

CA BA R ET ÉPH É M ÈR E(Claudio Stellato & friends)Sa 11. 10. 2014 — 20h30

Nomade impénitent et camionneur convaincu, Claudio Stellato a croisé nombre d’artistes, au cours de ses pérégrinations pour jouer L’Autre. Musiciens, circassiens, danseurs, talents polyvalents aux univers forts : les plus joueurs sont devenus ses proches. De loin en loin, ils se retrouvent pour « faire un bœuf », en mêlant impromptu tous leurs arts. Venus des quatre coins de l’Europe, voire d’au-delà, ils dresseront aux Halles leur camp d’un soir. Le temps d’un cabaret soigneusement improvisé, ils nous feront partager une grande fête de l’amitié.

nl Als verstokte nomade ontmoette Claudio Stellato tal van kunstenaars tijdens zijn verre reizen. Muzikanten, circuskunstenaars, dansers en polyvalente talenten die aangrijpende werelden scheppen: de durvers werden zijn naaste medewerkers. Ze komen van zowat overal in Europa en nodigen ons uit voor een groots feest van de vriendschap.

es Nómada empedernido, Claudio Stellato se ha cruzado con un gran número de artistas a lo largo de sus peregrinajes. Músicos, bailarines, artistas de circo, talentos polivalentes de universos distintos: Los más juguetones se han convertido en sus más allegados. Venidos de todos los rincones de Europa, nos haran compartir una gran fiesta de la amistad.

Coproductions : Halles de Schaerbeek et la Compagnie Claudio Stellato

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

Page 18: Les Halles / Saison 14-15

18 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?nl Brussel is voor mij vooral een culturele hoofdstad, ik denk dat er in

geen enkele andere Europese hoofdstad zoveel diversiteit aan musea, gallerijen en kunst gerelateerde projecten bestaat.

en For me Brussels is above all a cultural capital. I don’t think there is another european country that has so much diversity in musea, galleries and art related projects.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur

une autre planète ?nl Veel verschillende zaadjes van bomen, planten en bloemen zodat als er

geen groen op die planeet is, ik een groene oase zou kunnen creëren. En zeker frambozen, mijn lievelingsfruit.

en A lot of seeds of different trees, plants and flowers so that if it is not there already, I could create green oasis. And for sure a lot of raspberries, my favourite fruit!

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?nl Vele boeken, van literaire klassiekers tot boeken over een positieve

ingesteldheid in het leven, mindfulness, yoga etc.en Many different books, the literary classics but also a lot of books about

having a positive attitude in life, mindfulness, yoga etc.

Sur présentation du Hlog, 10% vous sont offerts au SMOODS,

le resto-bar de l’Hôtel, sur votre addition midi et soir.

H O T E L B L O O M !Rue Royale 250 Koningsstraat

– 1210 Brussels+32 (0)2 220 66 11

www.hotelbloom.com

Hotel BLOOM!M

argo

t Muy

s, B

rand

Man

ager

Page 19: Les Halles / Saison 14-15

19 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Bruxelles capitale : le point de rencontre d’hier pour demain – un espace où les possibilités communes sont fortes et multiples mais où la page blanche existe encore. Bruxelles capitale m’inspire beaucoup. Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur

une autre planète ?Sans hésiter, j’emporterais avec moi des poules pour avoir des œufs et une chèvre pour avoir du lait, un cahier et une mine de plomb, mon couteau, une boite d’allumettes et ma caisse à outils. Une couverture aussi et ma brosse à dents. Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Sur cette planète, j’aimerais laisser aux générations futures : un parc naturel regroupant toutes les espèces végétales recensées. La liste noire des conneries faites sur les autres planètes. Un nouvel alphabet et l’écriture d’un unique langage universel et son dictionnaire.

À l’automne (date à préciser) les détenteurs d’un Hlog sont invités

aux Portes Ouvertes, l’occasion de visiter les ateliers du typographe

exceptionnellement ouverts, et en activité, et de boire un verre.

le typographe

L E T Y P O G R A P H ERue Américaine 67

1050 Bruxelles+32 (0)2 345 16 76

www.typographe.befacebook.com/le.typographe

Céd

ric C

hauv

elot

, dire

cteu

r

Page 20: Les Halles / Saison 14-15

20

Deux solitudes. Deux désirs. Ou bien un seul ? Un désir partagé, mais qui ne sait, ne peut se dire ? Dans une pièce mêlant danse et théâtre, mais qui doit au cinéma moderne autant qu’à l’espace composite des Annonciations médiévales, If Human organise la remise en jeu du mythe : celui du ravissement amoureux, de sa chute, du désemparement qui suit. Où se cache le feu quand disparaît la flamme ? Quand les amants se sont manqués, que reste-t-il en eux de l’amour ? Un désir manqué, manquant, un désir demeurant désir. Ne parlez pas d’amour en est le poème.

nl If Human mixt dans en theater en inspireert zich zowel op de hedendaagse film als op de composiete ruimte van de middeleeuwse annunciaties om een mythe weerom te exploreren: de vervoering van het verliefd zijn, de ontgoocheling en de ontreddering die erop volgt. Waar verbergt het vuur zich als de vlam uitdooft?

en Combining dance and theatre, borrowing both from modern cinema and the composite space of medieval Annunciation plays, If Human organizes the bringing back into play of a myth: that of amorous ravishment, and of the subsequent fall and loss. Where does the fire hide when the flame disappears?

Acteurs : Vijaya Bechis Boll, Benny Ceuppens, Thomas Coumans, Cédric Eeckhout, Hervé Guerrisi, Cecilia Ligorio, Paola Michelini, Olivia Corsini, Ana Rodriguez | Danseuse : Daisy Ransom Phillips | Projet et mise en scène : Gaia Saitta | En collaboration avec : Olivia Corsini

Halles de Schaerbeek | Seventyseven Production | Union Musicale de Turin

N E PA R LEZ PAS D’A MOU R(If Human)Lu 13. 10 & Ma 14. 10 & Me 15. 10 & Lu 20. 10 & Ma 21. 10. 2014 — 20h30

Artistes

complice

des

Halles

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

Page 21: Les Halles / Saison 14-15

7.WOVON MAN NICHT S

PRECHEN KANN,

DARÜBER MUSS MAN SC

HWEIGEN

.

Page 22: Les Halles / Saison 14-15

THE DEEPER I GO IN THE HEART, THE CLOSER I GET.

Page 23: Les Halles / Saison 14-15

: Plein : 18 € Réduit : 15 € HLog : 9 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

: Plein : 18 € Réduit : 15 € HLog : 9 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

T A R I F S

23

A PPU TA M EN TO CON L A V I TA , LE BA L ( ET À U N CERTA I N MOM EN T T U A R R I VA IS T U M’E M BR ASSA IS SU R L A BOUCH E ET J E N E MOU R R A IS PLUS)(If Human) Sa 18. 10. 2014 — 20h30

Appuntamento con la vita n’est pas un spectacle. C’est un bal. Pour danser comme on n’avait jamais imaginé. Pour faire battre son cœur, comme on avait oublié. Pour bouger son corps, comme on n’avait pas encore osé. Pour reprendre vie comme on reprend connaissance. Pour s’embrasser et plus jamais mourir. Un bal jusqu’au bout, une folie comme seuls les If Human savent les risquer… Comment viendras-tu au rendez-vous avec la vie ? En robe de mariée ? En tutu de ballerine ? Avec un (faux) nez d’éléphant ? En bikini avec un crocodile en laisse ?

nl Een heel vreemd bal. Het eigen hart horen kloppen. Het trouwkleed aantrekken dat we nooit hadden. Elkaar eindelijk ontmoeten en terug tot leven komen. Elkaar kussen en nooit meer sterven. Weten dat dit bal schijn is maar er toch, tegen wil en dank, rotsvast in geloven.

it E un ballo. Per far battere il cuore, in un modo ormai dimenticato, e riprendere vita come si riprende conoscenza. Come verrai vestito all’appuntamento con la vita ? Con un vestito da sposa ? Un tutù da ballerina ? Con un naso (finto) da elefante ? O in bikini con al guinzaglio un coccodrillo (finto anche lui, speriamo) ?

Y ES. NO. M AY BE .(OR T H E A NATOMY OF L ACK)(If Human)Ve 24. 10. 2014 — 20h30

Se maquiller, se défendre, conquérir, se cacher, prétendre séduire. Tout ça pour être sûr d’exister. Pourquoi autant de fatigue ? La vérité est plus économique. Comme l’écrit Marquez, “It’s enough for me to be sure that you and I exist at this moment.” Mais voilà, on s’est perdus. On a perdu la route, le sens, la mémoire, le goût. Alors comment être sûrs que toi et moi on existe en ce moment ? Il nous faudrait des preuves, des épreuves d’existence. Yes ? No ? Maybe… Livrée toute brute ce soir, voici la première épreuve publique d’un projet en travail.

nl Zich opmaken, zich verdedigen, veroveren, zich verhullen, de verleiding simuleren. Om zeker te zijn dat we bestaan. Hoe vermoeiend! De waarheid is eenvoudiger. We raakten evenwel het spoor, de zin, de herinnering en de smaak bijster. Hoe ons ervan vergewissen dat we wel degelijk bestaan? De ruwe en eerste versie van een project in ontwikkeling.

it Truccarci, difenderci, conquistare, nasconderci, pretendere, sedurre. Per essere sicuri di esistere. Quanta fatica! La verità è più economica. Ma abbiamo perso la strada, il senso, la memoria, il gusto. Come capire se stiamo esistendo? Materia ancora grezza, ecco la prima prova di un lavoro in corso.

Création et Interprétation : Acteurs : Vijaya Bechis Boll, Benny Ceuppens, Thomas Coumans, Cédric Eeckhout, Hervé Guerrisi, Cecilia Ligorio, Paola Michelini, Olivia Corsini, Ana Rodriguez | Danseuse : Daisy Ransom Phillips | Projet et mise en scène : Gaia Saitta Production : Halles de Schaerbeek, If Human

Tarif

unique : 5€

Gratuit p

our les H

nonyms

Page 24: Les Halles / Saison 14-15

24

Risque, vitesse, manipulation : basculez dans une autre dimension. Une trapéziste extrême, un champion du monde de magie, un acrobate torturé, et… une table vous entraînent dans un univers de fantaisie noire. Pour ces personnages extravagants, nos règles n’ont pas cours. Les corps se transforment, les gueules se déforment, les voix s’échangent, le mobilier se mange. Et on se tue comme l’on respirerait, si l’on avait le temps de respirer. Oktobre ignore le temps, la culpabilité, la logique. Bienvenue dans un monde sans lois, sinon celle du désir…

nl Risico, snelheid, manipulatie: durf een stap te zetten in een andere dimensie. Lichamen en gezichten transformeren zich, stemmen worden uitgewisseld, het meubilair is eetbaar. En we sterven zoals we zouden ademen indien we tijd hadden om te ademen…

en Risk, speed, manipulation: switch to another dimension. Bodies transformed, mouths deformed, voices exchanged, furniture eaten. And we kill each other as if we breathed, as if we had time to breathe…

De et par : Jonathan Frau, Yann Frisch, Eva Ordonez | Mise en scène : Florent Bergal | Regard extérieur magie : Raphaël Navarro | Régie lumière : Yannick Briand | Régie plateau : Louise Bouchicot | Production, diffusion : Olivier Bourreau, Virginie.

Coproduction : CIRCa Auch, Gers, Midi-Pyrénées – Pôle National des arts du cirque | Circ queO!; La Cité du Cirque (Le Mans) | Parc de La Villette | Transversales – scène conventionnée de Verdun | Théâtres Sorano – Jules Julien (Toulouse)

Dans le cadre du projet européen «[Circus] Work Ahead!», une collaboration des Halles de Schaerbeek (BE), Circa (FR),

Cirqueon (CZ et le Kit (DK). Avec le soutien de la Commission européenne (DG EAC – programme Culture)

OKTOBR E(Compagnie Oktobre)Je 06. 11 & Ve 07. 11. 2014 — 20h30

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

Page 25: Les Halles / Saison 14-15

25

Page 26: Les Halles / Saison 14-15

26

Funambulisme, mât chinois, roue allemande, mais surtout jonglage de torses et de têtes à précision horlogère ! Clokwork synchronise et métamorphose trois individus superbement doués. À force d’explosions, de contrastes, de changements de rythmes, ceux-ci finiront par s’unir en un seul être. Lauréats de Circus Next 2013, ils bousculent notre perception, et créent l’illusion par une science consommée du simple contact physique entre corps en mouvement. Avec imagination et humour, ils renouvellent brillamment leurs disciplines.

CLOCKWOR K(Sisters)Lu 10. 11. 2014 — 20h30Ma 11. 11. 2014 — 16h00

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

nl Clokwork synchroniseert en metamorfoseert drie uitzonderlijk getalenteerde individuen. Door explosies, contrasten en veranderingen in het ritme zullen ze uiteindelijk met elkaar versmelten om nog slechts een enkel wezen te vormen. Met veel verbeelding en humor blazen deze circuskunstenaars nieuw leven in hun disciplines.

sw Clockwork synkroniserar och förvandlar tre extremt skickliga individer. Genom explosioner, kontraster och temposkiften förenar de tre sig till att bli ett väsen. Med fantasi och humor förnyar artisterna sina discipliner på ett briljant sätt.

Avec : Valia Beauvieux, Mikkel Hobitz Filtenborg, Pablo Rada Moniz | Lumières : Bjørn Olav Brekke | Live music : Mikkel Hobitz Filtenborg | Collaboration artistique : Dimitris Papaioannou | Musique : Girwrgos Poulios | Costumes : Nadia Léon | Technique : Pierre Straigre, Bjørn Olav Brekke | Production : Peggy Donck Coproductions : Le Manège de Reims-Scène National | Les Migrateurs | Associés pour les arts du cirque | Cirque Théâtre d’Elbeuf | Pôle Nationale des Arts du Cirque de Haute-Normandie | Subtopia | Avec le support spécial de Circus Next 2013 | Kulturrådet | La Central del Circ | Ville de Paris | konstnärsnämnden | Sophie Hulténs Circus Grant | Cité du Cirque Marcel Marceau-Le mans | La brêche | Centre des Arts du Cirque de Basse-Normandie | New Nordic Circus Network | L’ateneu popular 9 Barris

Dans le cadre du projet «[Circus] Work Ahead!», une collaboration des Halles de Schaerbeek (BE), Circa (FR), Cirqueon (CZ

et le Kit (DK). Avec le soutien de la Commission européenne (DG EAC – programme Culture)

Page 27: Les Halles / Saison 14-15
Page 28: Les Halles / Saison 14-15

28

Page 29: Les Halles / Saison 14-15

29

Ensablés, gisants, six danseurs africains ralentissent le temps, le distendent dans un rituel méditatif traversant la mort, traversant la vie. Ecrasés par le poids du monde, sculptures peut-être vivantes dans un désert ocre, ils s’animent, s’enroulent, se relèvent avec une lenteur extrême. En portés fulgurants, longs, intenses, ils se dressent tels des armes énigmatiques, des emblèmes furieux, s’arrachant à un destin macabre. Et enfin dansent, athlètes du chaos. Une chorégraphie implacable, qui cogne fort, comme une insurrection, comme un soulèvement.

nl Zes Afrikaanse dansers brengen de tijd in slowmotion tijdens een ritueel dat leven en dood exploreert. Onder het verpletterende gewicht van de wereld komen ze langzaam en met lange en intense bewegingen tot leven. Als woedende allegorieën en atleten van de chaos bevrijden ze zich door de dans van een macaber lot.

en Six African dancers slow down time in a ritual passing through death and life. Crushed by the weight of the world, they slowly come alive. With dazzling, long, intense portés they rise up, furious emblems tearing themselves from a gruesome fate. And finally they dance, athletes of chaos.

SOU LS(Compagnie Olivier Dubois)Sa 15. 11. 2014 — 20h30

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

Création et chorégraphie : Olivier Dubois | Assistant à la création : Cyril Accorsi | Création musicale : François Caffenne | Création lumière : Patrick Riou | Régie générale : François Michaudel | Création des décors : Robert Pereira | Interprètes : Tshireletso Stephen Molamba, Pierre Djino Sabin Alolo, Youness Aboulakoul, Jean-Paul Maurice-Noël Mehansio, Hardo Papa Salif Ka, Ahmed Mohamed Reda Mahmoud Elgendy.

Production : COD | Coproduction : L’institut Français à Paris | L’institut Français d’Egypte | L’institut Français du Sénégal | Le Ccn Roubaix-Nord Pas De Calais | Le Centquatre-Paris | Le Théâtre Paul Eluard à Choisy Le Roi | Le Tarmac | L’apostrophe Scène Nationale De Cergy-Pontoise et Du Val D’oise | Rotterdamse Schouwburg-Festival De Keuze et Le Théâtre Falaki au Caire.

Page 30: Les Halles / Saison 14-15

30 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Le grand vide, le malaise absolu ! L’Europe est en train de trahir ses citoyens. Le rêve s’étiole sous nos yeux ; ça donne envie de pleurer. Bruxelles vaut mieux que ça ! Bruxelles, capitale du désir d’Europe, cela m’inspire mieux. Ça donne envie de changer ! Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur

une autre planète ?Deux chiens, deux chevaux, dix tulipes, deux ficus et une bibliothèque musicale géante. Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Des histoires sous toutes les formes, tous les supports, de partout. Les miennes, les vôtres, les nôtres, les leurs, les vieilles, les récentes, les rigolotes, les folles, les tristes, les sérieuses.

Car

ol S

acré

, pré

side

nte

de la

sec

tion

ASC

EP

Institut des Hautes Études des Communications Sociales

www.ihecs.be

( I H E C S )Institut des Hautes Études des

Communications Socialeswww.ihecs.be

(IHECS)

Vous découvrirez au fil de la saison les productions de nos complices de l’Ihecs. On ne vous en dévoile

pas davantage.

Page 31: Les Halles / Saison 14-15

31 Complices

É S A CÉcole Supérieure des Arts

du Cirque (Bruxelles)www.esac.be

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Un tropisme sous la pluie.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Un charter (rempli de proches).

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Toute la médiathèque de la capitale de l’Europe.

ESACÉcole Supérieure des Arts

du Cirque (Bruxelles)

Virg

inie

Jor

tay,

dire

ctric

e de

l’Es

ac (B

ruxe

lles)

Outre le tarif Hlog pour les deux représentations qui prennent place

aux Halles cette saison (p.46 & p86), l’École Supérieure des Arts

du Cirque offre à 15 Hnonyms une initiation sensationnelle au trampoline. Plus d’info dès le premier septembre

sur le site des Halles.

Page 32: Les Halles / Saison 14-15

32

Asobi désigne au Japon les pratiques incitant au lâcher-prise, à l’euphorie, au vertige. Cela va des jeux de hasard ou des manèges pour enfants aux raffinements érotiques scénarisés, proches du voyeurisme et des jeux de rôles. S’inspirant du cinéma de Cocteau et du décor des love hotels, Kaori Ito et les Ballets C. de la B. installent un univers décadent. Accompagnés par l’ensemble Spectra, deux couples se livrent aux glissements progressifs du plaisir, face à un immense miroir. De quoi faire monter la température, sous vos regards forcément complices…

Chorégraphie, mise en scène : Kaori Ito | Dansé, créé par : Csaba Varga, Jann Gallois, Kaori Ito, Peter Juhasz | Composition musicale : Guillaume Perret, Marybel Dessagnes | Musique : SPECTRA (Jan Vercruysse, Kris Deprey, Pieter Jansen, Bram Bossier, violoncello (NN), Luc Van Loo & Frank Van Eycken) sous la direction de Filip Rathé et Guillaume Perret.

Production : les ballets C de la B | Coproduction : Muziekcentrum De Bijloke (Gent) | SPECTRA | TorinoDanza | Théâtre National de Chaillot (Paris) | Theater im Pfalzbau (Ludwigshafen) | La Rose des Vents (Villeneuve d’Ascq), Les Théâtres de la ville de Luxembourg

ASOBI(Les ballets C de la B, Muziekcentrum De Bijloke, Spectra Kaori Ito Creation)Je 20. 11 & Ve 21. 11. 2014 — 20h30

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

nl Kaori Ito inspireert zich op de films van Cocteau en op het decor van de love hotels om een decadente wereld te scheppen. Twee koppels geven zich, voor een reusachtige spiegel, geleidelijk aan over aan het genot. De temperatuur stijgt en het publiek kijkt samenzweerderig toe…

en Inspired by the cinema of Cocteau and the décor of love hotels, Kaori Ito stages a decadent world. Two couples engage in the progressive glissandi of pleasure, facing a huge mirror. Enough to raise the temperature under your necessarily complicit eyes…

Page 33: Les Halles / Saison 14-15

L’HOMME EST PERDU DANS SES DÉSIRS COMME

NOS CARAVELLES DANS LES MONDES NOUVEAUX

Page 34: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

34

Qui n’a pas été fasciné par ce chef-d’œuvre du muet ? De ses impressions d’enfance, profondément gravées, François Narboni a tiré une partition pulsatile, hallucinée. Musique intime et zones véhémentes s’affrontent tandis que Buster Keaton, entraîné par l’amour de sa locomotive et d’Annabelle Lee, traverse à force de gags la Guerre de Sécession et en devient héros par accident. Le double orchestre, dirigé par Raoul Lay et Jean-Paul Dessy, mêle technologies actuelles et musiciens symphoniques pour rendre à ce film la vigueur primitive de son souffle.

Film de Buster Keaton (1926, 94 min) | Musique : François Narboni (Commande) | Direction : Raoul Lay et Jean-Paul Dessy | Avec 20 musiciens français et belges des ensembles Télémaque et Musiques Nouvelles | Une coprésentation des Halles et d’Ars Musica

Ensemble Télémaque | Musiques Nouvelles | L’Arsenal de Metz

LE M ÉCA NO DE L A GEN ER A L(François Narboni – European Contemporary Orchestra)Di 23. 11. 2014 — 16h00

À

découvrir

en

famillle

nl François Narboni is gefascineerd door deze film en componeert een verbijsterend muziekstuk. In een confrontatie tussen intieme en heftige muziek beleeft de onverstoorbare Keaton de Secessieoorlog. Een dubbel orkest combineert actuele technieken en symfonische muziek in een schitterend eerbetoon aan dit meesterwerk van de stomme film.

en Fascinated by the film, François Narboni delivers a hallucinating score. Intimate and vehement musics clash while Keaton, imperturbable, passes through the American Civil War. A double orchestra combines current technologies and symphonic musicians to glorify this masterpiece of silent films.

Page 35: Les Halles / Saison 14-15
Page 36: Les Halles / Saison 14-15

36

CE QUI ES

T BEAU SE

VOIT SI M

AL

Page 37: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

37

Ode à l’individualité et à la différence, Le Poivre Rose célèbre l’authenticité décalée. Dans cette fresque printanière avec pelles et seaux, les genres et les corps se disloquent. La rusticité se prend les pieds dans la coquetterie. Les demoiselles sont belles et rudes ; les mâles mordent et dansent. L’animalité des corps se heurte aux règles de la séduction. Entre sincérité et superficialité, instincts et idéaux, l’humanité fait l’acrobate. En retour, les acrobates jouent à défaire l’humanité. Pour mieux nous la rendre, dans la tendresse du sourire.

nl In dit lentefresco met schoppen en emmers raakt ruwheid verstrikt in koketterie. De jongedames zijn mooi en onbehouwen, de mannen bijten en dansen. De mens schippert als een acrobaat tussen oprechtheid en oppervlakkigheid en tussen instincten en idealen.

cz V této jarní fresce s lopatami a kbelíky, kde se rustikálnost dotýká koketerie, dámy jsou krásné a hrubé a muži koušou a tancí.Mezi instinkty a dokonalostí, kde se lidskost prolíná s akrobacií, to vše žive doprovázeno Evou Bittovou.

Metteur en scène : Christian Lucas | Créateur Lumière : Olivier Grimmeau | Créatrice Costume : Sandra Dechaufour | Musique : Iva Bittova | Interprètes : Claudel Doucet, Valérie Doucet, Thomas Dechaufour, Antoinette Chaudron, Amaury Vanderborght Avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles et du Centre des Arts Scéniques.

Le Poivre Rose est soutenu par le projet européen «[CIRCUS] WORK AHEAD!», une collaboration entre Les Halles de

Schaerbeek (BE), CIRCA (FR), Cirqueon (CZ) et le KIT (DK) – Compagnie du Poivre Rose | Maison de la Culture de Tournai (BE) | Cité du Cirque Marcel Marceau du Mans (FR) | LETNI LETNA, International Festival of Contemporary Circus and Theatre – Prague (CZ) | Espace Athic – Relais Culturel d’Obernai (FR) Accueil en Résidence : Espace Catastrophe (BE) | Centre Culturel Wolubilis (BE) | Cité du Cirque (FR) | CREAC (FR) | La Grainerie (FR) | Circa (FR) | Espace Athic (FR) | Dommelhof (BE) | Letní Letná (CZ). Avec le soutien de la Commission européenne (DG EAC – programme Culture)

LE POI V R E ROSE(Compagnie du Poivre Rose)Me 26 & Je 27. 11. 2014 — 20h30

Iva Bittova L I V E

Page 38: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 12 € Plein : 22 € Réduit : 17 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

38

Si le Pierrot Lunaire n’avait pas existé, Arnold Schoenberg n’aurait pas pu s’en inspirer. Un jour ou l’autre, le monde de la musique devait donc rendre hommage au poète belge Albert Giraud, l’auteur du recueil dans lequel a puisé le maître de l’Ecole de Vienne. Ce soir, l’hommage sera somptueux : 21 créations d’un coup ! 21 poèmes mis en musique par 21 compositeurs belges et étrangers précèderont l’œuvre de Schoenberg, dans une scénographie signée François Schuiten et faite exprès pour le plus fabuleux des Pierrot : l’incroyable Michel Hermon.

nl 21 creaties in een keer! 21 gedichten van Albert Giraud op muziek gezet door 21 Belgische en buitenlandse componisten leiden het œuvre van Schönberg in. De scenografie is van François Schuiten en werd speciaal ontworpen voor een fabelachtige Pierrot: de onweerstaanbare Michel Hermon.

al 21 Neuschaffungen auf einmal! 21 Gedichte von Albert Giraud vertont von 21 Komponisten aus Belgien und Ausland vorweg dem Werk von Schönberg, in einer Inszenierung von François Scheuten und ausdrücklich geschaffen für den fabelhaftesten Pierrot: der unglaubliche Michel Hermon.

Musiques Nouvelles, direction : Jean-Paul Dessy | Voix : Michel Hermon | Scénographie : François Schuiten | Une coprésentation des Halles et d’Ars Musica

PIER ROT R EW R IT E(Musiques Nouvelles)Di 30. 11. 2014 — 16h00

Page 39: Les Halles / Saison 14-15

39

Page 40: Les Halles / Saison 14-15

40 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?D. Je vais laisser Pierre répondre à cette question car de nous deux,

c’est lui le politicien.P. Non, c’est faux.D. Exactement.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

P. Je vais laisser Damien répondre à cette question car de nous deux, c’est lui le plus proche.

D. Notre top 11 des meilleurs albums de la Terre. Cinq chacun.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?D. Pierre. Je laisserais Pierre.P. Pourquoi?D. Pour avoir la paix.P. C’est toi la paix.

Pour 20 Hnonyms privilégiés, PLMD (pleaseletmedesign) propose

une discussion sur l’univers graphique développé pour les Halles autour

d’un petit déjeuner. Date sur halles.be dès septembre. Sur inscription.

Pier

re S

mee

ts e

t Dam

ien

Ares

ta

PLMD

P L M D(pleaseletmedesign)

www.plmd.me

Page 41: Les Halles / Saison 14-15

41 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Au stade actuel, du dépit ; dans l’idéal, une plateforme de l’intelligence humaine pour initier au niveau international une nouvelle dynamique des Lumières, réconciliant les genres, les espèces, les objets, les peuples dans un progrès bénéfique pour toutes et tous.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Un potager, une bibliothèque, une cuisine, un vélo, une île déserte, de quoi écrire…

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Les principes d’une écologie de la sensibilité et de l’esprit intégré au métabolisme de toutes les singularités individuelles, la parité des genres (pas seulement masculin / féminin), le dialogue entre humains, choses, animaux…

Votre Hlog vous offre une inscription & un Curioso20 gratuit dans les

différents PointCulture de la Fédération Wallonie–Bruxelles. Les détenteurs

de la carte Médiathèque bénéficient du tarif réduit aux Halles.

Pier

re H

empt

inne

, dire

cteu

r de

la M

édia

tion

Cul

ture

lle d

e Po

intC

ultu

re

PointCulture

P O I N T C U L T U R Ewww.pointculture.be

Page 42: Les Halles / Saison 14-15

LIVE F

AST, DIE L

AST

Page 43: Les Halles / Saison 14-15

Voyage à travers la complexité des relations humaines, K. demande un engagement total à ses interprètes. Entre extase et haine, leur meute se disloque et se recompose dans un flux d’évocations scéniques qui vacillent de l’agressivité de groupe à l’émotion archaïque, de la peur à la tension érotique. Danseurs, pianiste, percussionniste, chanteur : tous virtuoses, tous sauvages ! Par chance, une barrière de métal sépare scène et salle. Du moins quand elle tient… Sans illusion sur notre espèce, ce coup de force artistique est d’une saisissante audace.

K .(3art3 Company)Me 03. 12. 2014 — 20h30

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

43

nl Deze exploratie van de complexiteit van menselijke relaties vraagt om een totale inzet van de vertolkers. Dansers, pianist, percussionist, zanger: allen virtuoos, allen onstuimig! Deze artistieke krachttoer getuigt van veel lef en boort elke illusie over onze soort de grond in.

al K. erforscht Mechanismen, die eine Gruppe zu Extremen treiben. Was fordert die Gemeinschaft für die Zugehörigkeit, die sie dem Individuum bietet? Wie können Schmerz und Druck zu extremer Gewalt führen? Wie wird das Bedürfnis nach Liebe zur Lust am Zerstören? Inwiefern verletzt Gewalt sowohl Opfer wie auch Täter?

Codirection, concept et musique : Daniel Hellmann | Codirection et mise-en-scène : Quan Bui Ngoc | De et avec : Emilia Giudicelli, Sébastien Aegerter, Fabio Bergamaschi, Moonsuk Choi, Tobias M. Draeger, Samuel Fried, Daniel Hellmann, Josef Palm | Scénographie et costumes : Theres Indermaur | Dramaturgie : Jana Burbach | Lumière : Yvan Guacoin | Son : Wolfgang Rüfenacht | Production : Alessandro Iannelli | 3art3 Company

Un projet de coopération de Tanzhaus Zürich, Südpol Luzern Dampfzentrale Bern, Theater Chur, dans le cadre du fonds des programmateurs | Reso – danse suisse. Avec le soutien de : Stadt Zürich Kultur | Fachstelle Kultur Kanton Zürich | Pro Helvetia | Ernst Göhner Stiftung | Sophie und Karl Binding Stiftung | Migros Kulturprozent | Nestlé Fondation pour l’Art | Stanley Thomas Johnson Stiftung | Schweizerische Autorengesellschaft (SSA) | Schweizerische Interpretenstiftung

Page 44: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

44

Dans un jardin doré, cinq danseurs, deux violoncellistes, un chanteur lyrique et un DJ bataillent avec l’indicible. Ils sont civilisés, savent respecter la bienséance, sourire poliment, contenir leur joie ou leur dégoût. Mais sous le contrôle de soi perce l’envie de hurler au monde ce qu’on ne sait pas dire et qui étouffe. De la musique baroque à la techno, de la danse à la voix, ils affrontent l’ambivalence de cette part muette. Jusqu’à ce que, brûlant dans l’éclair de l’émotion des corps corsetés, elle se fasse palpable et nous laisse… touchés !

nl In een vergulde tuin gaan vijf dansers, twee violoncellisten, een lyrische zanger en een dj een gevecht aan met het onzegbare. Er komen barstjes in de zelfcontrole en de ingehouden schreeuw werkt verstikkend. Een mix van barokmuziek en techno, dansen en zingen leidt tot een confrontatie met de eigen stilte.

al Untold untersucht das Unausgesprochene und Unterdrückte, das wir vor anderen und häufig auch vor uns selbst verbergen wollen oder müssen. Fünf TänzerInnen, zwei Cellistinnen, ein Opernsänger und ein DJ begegnen sich an einem zeitlosen Ort zwischen Erinnerung und Gegenwart, an welchem Barock und elektronische Musik aufeinandertreffen.

Direction Artistique : Daniel Hellmann & Quan Bui Ngoc | Mise-en-scène : Quan Bui Ngoc | Direction Musicale : Daniel Hellmann | De et avec : Moonsuk Choi, Vittoria De Ferrari Sapetto, Lorena Justribó Manion, Christine Hasler, Daniel Hellmann, Karolina Öhman, Daisy Ransom Phillips, Hilde Skomedal, Dotty-Dorottya Ujszaszi | Scénographie et costumes : Theres Indermaur | Dramaturgie : Merel Vercoutere

Une production de 3art3 Company en coproduction avec Tanzhaus Zürich | Dampfzentrale Bern | Theater Chur | Halles de Schaerbeek | Espace du Moulin de l’Etang | CDC Le Gymnase | Kilim Production et Les ballets C de la B | Avec le support de : Stadt Zürich Kultur | Fachstelle Kultur Kanton Zürich | Pro Helvetia | Ernst Göhner Stiftung | Migros Kulturprozent | Nestlé Fondation pour l’Art | Stanley Thomas Johnson Stiftung | Sophie und Karl Binding Stiftung | Schweizerische Autorengesellschaft (SSA) | Schweizerische Interpretenstiftung | Zihrhon Foundation | Familien-Vontobel-Stiftung

U N TOLD(3art3 Company)Je 04. 12 & Ve 05. 12. 2014 — 20h30

Page 45: Les Halles / Saison 14-15

THERE IS NO GREATER AGONY THAN

BEARING AN UNTOLD STORY INSIDE YOU

Page 46: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

46

17 jeunes artistes menés par Fatou Traoré vont mettre en commun leurs rêves et leurs personnalités pour créer un spectacle, ensemble pour la dernière fois de leur vie. Ils ont passé trois ans au sein de l’école. Ils y ont développé leurs techniques et leur individualité. Mais ils ont aussi vécu des choses fortes ensemble. C’est leur histoire personnelle aussi bien que collective qu’ils jouent maintenant : une orchestration commune de leurs virtuosités singulières, un jeu entre puissance chorale et ostinato solitaire, une sorte de « Boléro » circassien.

I T ’S NOW(École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles)Je 18. 12 & Ve 19. 12 & Sa 20. 12 — 20h30 + Di 21. 12. 2014 — 16h00

Une coprésentation de l’École Supérieure des Arts du Cirque (Bruxelles) et des Halles

nl 17 jonge artiesten onder leiding van Fatou Traoré gaan hun dromen en persoonlijkheden samenleggen om een spektakel op te voeren, samen voor de laatste keer in hun leven. Ze hebben drie jaar doorgebracht op de school. Ze hebben er hun techniek en individualiteit ontwikkeld. Maar ze hebben samen ook sterke momenten beleefd. Het is evenzeer hun persoonlijk als hun collectief verhaal dat ze hier spelen: een gemeenschappelijke orkestratie van hun individuele virtuositeit, een spel tussen de kracht van het koor en de solo ostinato, een soort circusachtige “Bolero”.

en Fatou Traoré and students of the Fourteenth ESAC Promotion use circus to play with Ravel’s Bolero. Combining raw power and formal subtleties, this polyphony for 16 circus performers is guaranteed to captivate.

Page 47: Les Halles / Saison 14-15
Page 48: Les Halles / Saison 14-15

UNE PESÉE LÉGÈRE DE LA PENSÉE

Page 49: Les Halles / Saison 14-15

Musicien inclassable, passé par Phoenix, Sébastien Tellier ou Acid Washed, Chassol s’est imposé en deux albums comme un des artistes les plus fascinants. Prodige, entré au conservatoire à quatre ans, admirateur de Stravinsky, Reich ou The Cure, il harmonise à présent non seulement les sons, mais les images. Et le lien entre sons et images, dans l’espoir de faire chanter la chair du monde. Dans son troisième opus, il nous restitue des Antilles magnifiées, de l’exubérance de la nature à celle de la langue, et de la musique caribéenne à la transe vaudou.

nl Chassol, ook gekend van Phoenix en Acid Washed, groeide met twee albums uit tot een uitermate fascinerende kunstenaar. Tegenwoordig harmoniseert hij niet alleen geluiden maar ook beelden. In zijn derde opus brengt hij hulde aan de Antillen.

en After working with Phoenix, Acid Washed and others, Chassol has made his mark as a highly fascinating artist with two albums. Today he harmonizes both sound and images. In his third opus, he restores us the Antilles in all their magnificence.

BIG SU N (Christophe Chassol) Ve 30. 01. 2015 — 20h30

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

49

Page 50: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

50

Que faire, que dire quand disparaît celui qui vous a fait grandir ? Laissé tétraplégique par un accident de répétition, Fabrice Champion, ancien trapéziste des Arts Sauts, est mort pendant qu’il faisait travailler les deux acrobates. Nos limites évoque cette absence, la douleur qu’elle engendre, et son dépassement. Touché par le projet, le chorégraphe Radhouane El Meddeb s’en est fait complice, chargeant les portés acrobatiques d’une émotion nouvelle. Mariant pudeur, délicatesse et énergie, Nos Limites incite à ne jamais renoncer, et à sublimer nos souvenirs pour les garder vivants.

nl Hoe reageren we wanneer de persoon die ons grootbracht, verdwijnt? Nos limites exploreert deze afwezigheid, de pijn en het overstijgen ervan. Opgeven is geen optie. Deze choreografie combineert discretie, fijngevoeligheid en energie.

en What do you do when the person that brought you up is no longer there? Nos limites evokes this absence, the pain it causes, and transcending it. Combining modesty, delicacy and power, Nos Limites encourages us never give up.

NOS L I M I T ES(Radhouane El Meddeb, Matias Pilet & Alexandre Fournier)Lu 09. 02. 2015 — 20h30

P A R A D E de Olivier Meyrou (France, 2013, 72min.)Un film, un spectacle, une même histoire.

Lu 09. 02 à 19h00 (avant le spectacle)

Le réalisateur Olivier Meyrou a suivi Fabrice Champion, durant les huit années qui ont suivi l’accident. Dans l’intimité de l’artiste qui a perdu l’usage de ses ailes, Parade accompagne la rééducation de cet homme qui reste plus que jamais acrobate suspendu au fil de la vie. Accompagné de Matias et Alexandre, les deux jeunes artistes d’Acrobates, il réapprend un autre rapport à son corps, à son art et leur transmet son amour de la vie et de l’acrobatie.

Entrée libre

Un projet de Radhouane El Meddeb, Matias Pilet & Alexandre Fournier (Compagnie parce qu’il le fallait), d’après une idée originale de : Fabrice Champion | Chorégraphie et dramaturgie : Radhouane El Meddeb | Interprétation : Alexandre Fournier & Mathias Pilet | Lumières : Xavier Lazarini | Son : Stéphane Gombert

Production : CENTQUATRE-Paris | avec le soutien de l’Académie Fratellini | Résidence d’aide à la création à La brèche | Pôle Nationale des Arts du Cirque | Cherbourg-Octeville | Ce projet a été monté dans le cadre de la formation du CFA des arts du cirque de l’Académie Fratellini.

Page 51: Les Halles / Saison 14-15
Page 52: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

52

GA RY(Nadia Schnock)Je 12. 02 & Ve 13. 02. 2015 — 20h30

Clin d’œil à l’Hollywood d’après-guerre, cette pièce kaléidoscope joue avec les souvenirs que nous avons tous de scènes ancrées dans la mémoire populaire. Crooner hanté par ses fantômes, Gary évolue avec ses musiciennes dans un cinémascope où se croisent Sinatra, Hitchcock ou Jean Resnais. Il vit et s’égare dans un play-back permanent d’images et de sons. Mais n’est-ce pas notre condition à tous, possédés que nous sommes par les icônes qui animent nos émotions communes ? Juke-box mental et odyssée loufoque, Gary se garde de répondre à cette question.

nl Gary is een door spookbeelden achternagezeten crooner. Hij bevindt zich samen met zijn muzikanten in een filmzaal waar Sinatra, Hitchcock en Jean Resnais elkaar ontmoeten. Hier raakt hij het spoor bijster in een onafgebroken playback van beelden en geluiden. Een geschifte tocht in een mentale jukebox.

en A crooner haunted by his ghosts, Gary evolves with his female musicians in a cinemascope crossed through by Sinatra, Hitchcock and Alain Resnais, living and losing his way in a permanent playback of images and sounds. A crazy odyssey in a mental jukebox.

Concept & Direction : Nadia Schnock | Créé & interprété par : François Neycken, Onenn Danveau, Morena Prats, Jessica Gazon, Aurélie Muller, Catherine De Biasio | Musique : Aurélie Muller, Catherine De Biasio (Blondie Brownie) | Arrangements vocaux : Muriel Legrand | Costumes : Isabelle Lhoas | Création lumière : Arié Van Egmond | Création son : Etienne Foyer

Production : Godarville asbl Production associée | Diffusion : Entropie Production | Co-productions : BUDA (Kortrijk) | Avec le support de : Bains::Connectives, WP Zimmer, Ateliers Claus, Forest Centre Culturel

Page 53: Les Halles / Saison 14-15

DÈS QU’UNE H

ISTOIRE A

UN BUT, ON NE P

EUT PLUS Y

CROIRE.

Page 54: Les Halles / Saison 14-15

54 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?De la fierté. Des possibilités de rencontres, de découvertes d’autres personnes parlant d’autres langues, de dialoguer avec d’autres cultures, d’entendre des idées différentes, de m’ouvrir à d’autres perspectives.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Pour m’installer sur une autre planète, j’emporterais mes guitares. Et de quoi écouter un maximum de musique, pour me permettre de faire évoluer la mienne.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?De la compassion. Pour se rapprocher des autres, ne pas s’en éloigner.

À la maison

Fred

dy H

allo

n

Sur présentation de votre Hlog, un fruit vous est offert à l’achat d’un petit

déjeuner (complet).

En septembre, nous organiserons également une présentation de la

saison À la maison. La date vous sera communiquée en début de saison.

À L A M A I S O N6 place Colignon– 1030 Bruxelles

+32 (0)2 215 64 50

Page 55: Les Halles / Saison 14-15

55 Complices

Dénicher un bouquin, lire la presse du jour, prendre l’apéro entre amis, se rencontrer…

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?L’auberge espagnole.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Un livre (évidemment).

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?La liberté.

Sur présentation de votre Hlog, 5% de ristourne sur l’achat de livres.

Je 12. 06. 2014 — 19h00Les Halles présentent leur saison et

offrent l’apéro à la librairie.

L I B R A I R I E 1 0 0 P A P I E R S23 Avenue Louis Bertrand

– 1030 [email protected]+32 (0)2 894 88 39

100papiers.be

Vero

nic,

gér

ante

.

Librairie 100 papiers

Page 56: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

56

Un mini-parc d’attraction au cœur de Bruxelles : c’est ce que les Halles vous proposent, le temps d’un week-end. Vous évoluerez dans un univers d’îles fictives, parfois aériennes ou souterraines et aux règles insolites, gardées par d’étranges personnages. Pour passer de l’une à l’autre, il vous faudra triompher d’épreuves en tous genres, vous échapper en profitant d’une corde ou en entrant dans une trompe géante. Des parcours pour tous les âges, de drôles de choses à faire, à découvrir, à grignoter : l’assurance de s’amuser en famille ou entre copains !

Une production des Halles.

nl Een miniattractiepark in hartje Brussel! In een wereld van fictieve eilanden waar vreemde personages ongebruikelijke regels hanteren, ondergaan we allerlei tests: ontsnappen door middel van een koord of een reusachtige slurf binnengaan…

en A mini-amusement park in the heart of Brussels! In a universe of fictitious islands, governed by unusual rules and guarded by strange characters, you will be required to triumph over all kinds of trials, escaping with the help of a rope or entering into a giant horn…

À 

découvrir

en

famille

LA FOIR E ATTR ACTION Ve 27. 02 & Sa 28. 02 & Di 01. 03. 2015

Tarif

unique : 5€

ve 27. 02 — 18h00 › 21h00sa 28. 02 — 11h00 › 19h00di 01. 03 — 11h00 › 18h00

Page 57: Les Halles / Saison 14-15

J’AI V

U DES ARCHIPELS

SIDÉRAUX! ET

DES ÎLE

S DONT

LES CIEU

X DÉLIRANTS

SONT O

UVERTS AU VOGUEUR

57

Page 58: Les Halles / Saison 14-15

58

NOUS NAISSONS TOUS FOUS.

QUELQUES-UNS LE DEMEURENT.

Page 59: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

59

Légende de New York, Moondog arpentait la 6e Avenue en casque à cornes et barbe blanche. Clochard céleste, moine viking, cet incomparable musicien de rue était un proche de Léonard Bernstein, Charlie Parker ou Philip Glass chez qui il a habité. Roi du contrepoint, il agglomère jazz, musiques baroque et répétitive, pop ou pulsations tribales des Indiens d’Amérique. À coups de bols tibétains, de cloches, de scotch et de pinces à linge, le Cabaret Contemporain déjante ses instruments pour rendre à ce phénomène inclassable le plus délicieux des hommages.

nl Deze New Yorkse legende en ongeëvenaarde straatmuzikant kende Leonard Bernstein, Charlie Parker en Philip Glass. Le Cabaret Contemporain brengt een schitterend eerbetoon aan dit niet te klasseren fenomeen.

en A New York legend, this incomparable street musician was close to Leonard Bernstein, Charlie Parker and Philip Glass. Le Cabaret Contemporain picks up its instruments to render the most delicious of tributes to this unclassifiable phenomenon.

MOON DOG CA BA R ET(Le Cabaret Contemporain)Ma 03. 03. 2015 — 20h30

Pièces de Moondog adaptées par Le Cabaret Contemporain et Isabel Sörling & Linda Olah | Avec : Julien Loutelier, Ronan Coutry et Simon Drappier, Giani Caserotto, Fabrizio Rat Ferrero, Linda Ola & Isabel Sörling Co-productions : Lieu Unique de Nantes et la Maison de la Musique de Nanterre

Page 60: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

60

Pris dans un ample projet qui explore la constance et la résistance humaines, Untitled évoque la fragilité de notre existence. Contraints de jongler sans cesse, les interprètes sont condamnés à rester collés au présent, encore et encore, sans possibilité d’en retarder la marche inexorable, même lorsqu’une massue chute. Discipline, engagement, concentration, concourent à rendre sensible notre incapacité à maîtriser la course du temps. Rigueur et hasard, ressassement et accident, se conjuguent dans une célébration sidérante de notre condition mortelle.

By Alessandro Sciarroni | With : Lorenzo Crivellari, Edoardo Demontis, Victor Garmendia Torija, Pietro Selva Bonino | Original music, sound, training : Pablo Esbert Lilienfeld | Light design : Rocco Giansante | Technical care : Cosimo Maggini | Dramaturgical advice : Antonio Rinaldi Peggy Olislaegers | Observation of the creative processes : Matteo Ramponi | Project care : Lisa Gilardino | Direction of production : Marta Morico | Organization : Luana Milani | Casting : Benedetta Morico | Press office : Beatrice

Production : Teatro Stabile delle Marche – Corpoceleste_C.C00# | Coproductions : Comune di Bassano del Grappa | Centro per la Scena Contemporanea | Biennale de la danse | Maison de la Danse de Lyon, AMAT, Mercat de les Flors / Graner (Barcelona), Dance Ireland (Dublin) within Modul Dance sponsored by European Dancehouse Network

U N T I T LED_ I W ILL BE T H ER E W H EN YOU DIE(Alessandro Sciarroni)Sa 07. 03. 2015 — 20h30

nl Omdat de vertolkers onafgebroken jongleren, zijn ze verplicht om in het nu te leven zelfs wanneer er een enorme knots naar beneden knalt. Precisie en toeval, eindeloze herhaling en beproeving zorgen voor een verbijsterende hulde aan het feit dat we sterfelijk zijn.

it Fra il toss juggling, Untitled evoca la fragilità dell’esistenza umana. Pratica, regola, disciplina, impegno, concentrazione, sono gli elementi costitutivi di questo lavoro che costringono gli interpreti a stare nel tempo presente, senza possibilità di tornare indietro, ancora e ancora e ancora.

Page 61: Les Halles / Saison 14-15

THERE WILL BE DAYS OF PEACE YOU’LL NEVER HAVE THE TIME

Page 62: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

62

Beatboxer de premier plan, Ezra repousse ses limites en intégrant des technologies inédites. Un gant développé sur mesure pilote la démultiplication de la voix et la circulation du son et de la lumière dans un espace immersif partagé avec le public. En interaction avec la salle, chaque geste, chaque regard, chaque souffle crée une musique orchestrale terrienne, organique, lyrique ou aérienne. Cette prouesse ouvre une méditation sur les rapports passionnels de l’homme et des machines, qui le transforment en changeant le monde qu’elles reçoivent de lui.

BION IC ORCH EST R A 2 .0(Organic orchestra)Ma 10. 03. 2015 — 20h30

nl Ezra overschrijdt als eersterangs beatboxer zijn eigen grenzen door originele technieken te gebruiken. In interactie met de zaal schept elk gebaar, elke blik, elke ademtocht een orkestrale muziek die aards, organisch, lyrisch of etherisch is.

en Leading beatboxer Ezra pushes out his limits with novel technologies. Interacting with the audience each gesture, every look, every breath creates a orchestral music that is earthy, organic, lyric or aerial.

Avec : EZRA | Coordinateur des développements informatiques, électroniques et vidéo : Thomas Pachoud | Développeurs : Martin Hermant, Ivan Huta, Cyril Laurier | Conseiller scientifique : Dominique David | Conseillère artistique : Florence Loison | Electro-gantière : Laury Golliet | Scénographie : Maurice L’Ampoule | Création vidéo : Romain Tardy | Créateur lumière : Bruno Teutsch | Graphiste : Virginie Salvanez

Avec le soutien financier de la DRAC – Pays de la Loire, le DICRÉAM, le Conseil Général de la Sarthe, le Fonds SCAN, le CNV, les KissBankers et la Banque Postale. Avec la participation du FabLab CCSTI – Grenoble et des étudiants de l’ENSCI – Grenoble

Page 63: Les Halles / Saison 14-15
Page 64: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

64

Après 30 ans, Calore n’a pas pris une ride. Manifeste poétique pour non-danseurs, voyage visionnaire post-punk, régression sans illusion vers une adulescence infinie, cette pièce marque par sa vigueur et sa composition rythmique. Passé chez Cunningham, Cosimi s’empare de l’air du temps et d’une époque à l’innocence flambée, embarque gymtonic, glamour boite de nuit, envie de vacances éternelles et kitch de magazines de mode – pour en extraire par on ne sait quel miracle cette fraicheur inaltérable et sereine que Goethe attribue aux seuls classiques.

nl Ondanks het feit dat Calore een klassieker werd van de Italiaanse hedendaagse dans is het stuk nog altijd even actueel. Dit poëtische manifest voor niet-dansers is een visionaire postpunk-reis, een illusieloze regressie naar een eindeloze adolescentie, gekenmerkt door een intense en uiterst ritmische compositie.

it Il pezzo impostato su un’energia vigorosa e ritmi serratissimi, era nato per interpreti  non-danzatori pur riconoscendosi in pieno in una scrittura di danza. Un viaggio visionario dove all’interprete è richiesto un processo di regressione che serve come traccia per disegnare un età dell’infanzia e dell’adolescenza infinita.

CA LOR E(Enzo Cosimi)Je 12. 03 & Ve 13. 03. 2015 — 20h30

Direction, Choreography, Set, Costumes : Enzo Cosimi | Music Curated by Enzo Cosimi, Glenn Branca, Benjamin Britten, Liquid-Liquid, Chris Watson, Popular African | Musiclighting Design : Stefano Pirandello | Lighting Technician : Gianni Staropoli | Dress : Gianni Serra | Jewellerycristian: Dorigatti | Dancers : Francesco Marilungo, Riccardo Olivier, Francesca Penzo, Alice Raffaelli | Organization : Maria Paola Zedda | Presented Within The Context of The RIC.CI Project ‘Reconstructing Italian Contemporary Choreography : 1980s-1990s | Concept and Artistic Direction : Marinella Guatterini | Assistant Artistic Direction : Myriam Dolce | Production : Compagnia Enzo Cosimi

Co-productions : Amat – Associazione Marchigiana Attività Teatrali | Arteven – Circuito Teatrale Regionale Veneto | Fondazione Del Teatro Grande Di Brescia | Fondazione Fabbrica Europa Per Le Arti Contemporanee | Fondazione Milano Teatro Scuola Paolo Grassi | Fondazione Ravenna Manifestazioni | Fondazione teatro comunale di ferrara | Teatro pubblico pugliese | Torinodanza

Page 65: Les Halles / Saison 14-15

DONNE-MOI U

N PEU DE MER BLEU

E,

JUSTE

LE CHAS D

’UNE AIGUILL

E

Page 66: Les Halles / Saison 14-15

Stép

hane

Des

sicy

, Bib

lioth

écai

re d

iriga

nt

66 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Les cafés où l’on peut écouter des conversations dans toutes les langues… et ne rien comprendre ! Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur

une autre planète ?Des graines à semer, des légumes et des céréales (le houblon pour la bière…), et aussi des fleurs pour faire joli.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Un sérum de vérité.

Bibliothèques de Schaerbeek

Le 06. 09. 2014 à 11h00, les Halles présentent leur saison et offrent l’apéro

à la bibliothèque Sésame.

B I B L I O T H È Q U E S É S A M E200 Boulevard Lambermont

– 1030 Schaerbeek+32 (0)2 240.43.70

B I B L I O T H È Q U E M I L L E E T     U N E     P A G E S

1 Place de la Reine – 1030 Schaerbeek+32 (0)2 240 32 80

B I B L I O T H È Q U E T H O M A S O W E N111 Avenue de Roodebeek – 1030 Schaerbeek

+32 (0)2 735 73 56

Page 67: Les Halles / Saison 14-15

67 Complices

« H » est un vrai faux journal qui brouille les pistes pour offrir une vision décalée de la saison.

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?B. C’est la télédistribution qui nous a offert Starsky avec la voix de

Jacques Balutin, les potiches de variété italienne, le bout de la langue de la présentatrice du journal espagnol, la grande vadrouille en allemand, la télévision musicale. C’est cette richesse culturelle toujours d’actualité (quoique différemment).

S. De l’art abstrait

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète?

B. Ma bibliothèque. Pour lire, relire et partager avec «mes proches».S. Des lunettes oculaires (on est tous myopes dans la famille)

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?B. Des histoires, des récits. Du réel, de la fiction, les deux mélangés.

Des histoires en textes, en images. Des histoires écrites, dessinées, racontées, chantées.

S. Google earth

Benoît Henken & Stéphane Taquet, scénaristes

En septembre, les Hnonyms seront invités à l’événement que les Halles organisent pour fêter H, la première

BD des Halles. Le dernier épisode de cette première saison est prévu en juillet 2014. Plus d’info via le site

dès juin 2014.

H, la Bande Dessinée

h.halles.be

Page 68: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

68

Découvreur de sons, Guillaume Perret joue des pédales et d’effets électrifiés pour amener son saxo en expédition vers des univers imprévus. S’il distord les sonorités, c’est pour les rendre étrangement musicales, ouvrir des paysages sonores inconnus, et donner champ libre à notre imagination. Mixture de jazz, de grooves funky, de métal hurlant, magma psychédélique ? Peu importe : hybride, troublante, évocatrice, sa musique fait directement tressaillir nos sens. Après Electric Epic qui porte le nom de son ensemble, il signe un nouvel album d’exception.

nl Guillaume Perret exploeert nieuwe geluiden en speelt met pedalen en geëlektrificeerde effecten om zijn sax heel anders te laten klinken. Zijn hybride, verontrustende en evocatieve muziek brengt de zintuigen in vervoering.

en Discoverer of sounds, Guillaume Perret plays the pedals and electrified effects to travel with his sax into unforeseen worlds. His hybrid, disturbing and evocative music shivers our senses.

GU ILL AUM E PER R ET & T H E ELECT R IC EPIC(Nouvel album)Sa 14. 03. 2015 — 20h30

Saxophones, effets et composition : Guillaume Perret | Basse : Philippe Bussonnet | Batterie, samplers : Yoann Serra | Guitare, Effets : Jim Grandcamp

Page 69: Les Halles / Saison 14-15

69

Page 70: Les Halles / Saison 14-15

TOUT DÉBOUCHE SUR LA CÉRÉMONIE

Page 71: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

71

Pantin vivant, allégée de toute décision, de toute responsabilité ? Ou prisonnière, entravée, emmêlée ? Téméraire et obstinée une femme explore, tantôt dompteuse, tantôt domptée, un dispositif de filins dont on ne sait s’il la tient captive ou s’il la libère. Rêverie sur la disparition de nos pesanteurs, cette pièce est une quête tendue vers la jubilation que Kleist dans Sur le théâtre de marionnettes nomme « grâce » – cet état si peu accessible aux êtres graves, réfléchis, responsables, volontaires, et que nous ne cessons pourtant de rechercher.

V IELLEICH T (Compagnie Happés – Mélissa Von Vépy)Lu 16. 03. 2015 — 20h30

Avec : Mélissa Von Vépy | Collaboration artistique : Pierre Meunier, Sumako Koseki | Son : Jean-Damien Ratel | Lumières : Xavier Lazarini | Scénographie : Dominique Grand, Neil Price | Costumes : Catherine Sardi | Lumières : Sabine Charreire.

Co-production : La Verrerie d’Alès, Pôle national cirque Languedoc-Roussillon | Le Carré – Les Colonnes, Scène conventionnée Saint-Médard-en-Jalles | Blanquefort | Théâtre Jean Lurçat, Scène Nationale d’Aubusson | Les Migrateurs, Associés pour les arts du cirque à Strasbourg | La Filature, Scène nationale Mulhouse | Théâtre Vidy-Lausanne – CH

nl De ene maal is deze vrouw temster, de andere maal wordt ze getemd terwijl ze een touwinstallatie exploreert. Wordt ze erdoor gevangen gehouden of is het een middel om te ontsnappen? Deze dromerij over de opheffing van de zwaartekracht exploreert de uitgelaten vrolijkheid die Kleist in Sur le théâtre de marionnettes omschrijft als “gratie”.

al Mal Dompteuse, mal domptiert, erkundet eine Frau eine Vorrichtung aus Tauen, von der man nicht weiss ob sie sie gefangen hält oder sie befreit. Träumerei über das Verschwinden unserer Lasten, dieses Stück ist eine Suche nach Jubel, den Kleist in seinem Über das Marionettentheater auch als «Anmut» bezeichnet.

Page 72: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

72

Ode à la vie, à l’amitié, à la tendresse, Acrobates raconte le tumultueux voyage vers l’âge adulte. Le temps s’y étire comme l’adolescence qui refuse de s’effacer, tandis que deux silhouettes traversent des mondes oniriques. Menhir, forêt de fougères, mangrove, croisant réel et fiction, les interprètes mettent leurs failles à nu. Pourquoi, comment devient-on acrobate ? À quoi correspond cette quête de l’apesanteur ? Chargé d’adrénaline, plein de vitalité juvénile, ce spectacle qui commence par un deuil témoigne d’une belle propension au bonheur.

ACROBAT ES(Stéphane Ricordel & Olivier Meyrou)Je 19. 03 & Ve 20. 03. 2015 — 20h30

« Acrobates est empreint d’une infinie tendresse, qui rayonne pendant toute l’heure de spectacle. Il y a dans le mano a mano quelque chose de l’amour physique : effort, jouissance, petite mort, enfantement. » — Marie-Christine Vernay, Libération

nl Dit stuk is een ode aan het leven, de vriendschap en de tederheid. Acrobates vertelt over twee circusartiesten en hun turbulente overgang naar de volwassenheid. Deze voorstelling rond verlies barst van de adrenaline en van jeugdige vitaliteit en roemt het streven naar geluk.

en Ode to life, friendship, and tenderness, Acrobates recounts the tumultuous journey of two circus performers into adulthood. Charged with adrenaline, full of youthful vitality, the show, which begins with a bereavement, testifies to a wonderful propensity to happiness.

Mise en scène : Stéphane Ricordel | Dramaturgie et images : Olivier Meyrou | Interprètes : Alexandre Fournier, Matias Pilet | Musique : François-Eudes Chanfrault | Création sonore : Sébastien Savine | Scénographie, construction arteoh, Side-up concept : Stéphane Ricordel | Création lumières, vidéo & consultants : Joris Mathieu, Loïc Bontems et Nicolas Boudier (Cie Haut et Court) | Monteuse : Amrita David | Régie générale : Simon André

Co-productions : Théâtre de la Ville – Paris | Théâtre Vidy-Lausanne | L’Agora | PNAC de Boulazac | Cirque-Théâtre d’Elbeuf | Centre des Arts du Cirque de Haute-Normandie | L’Hippodrome | Scène Nationale de Douai | Le Nouveau Relax/Chaumont

Page 73: Les Halles / Saison 14-15

LE VEN

T S’ES

T APAISÉ

. IL FA

UT TEN

TER DE V

IVRE

Page 74: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

74

Depuis 18 mois, une quinzaine de jeunes hip hopeurs préparent ce rendez-vous. Sous la houlette de Brahim Rachiki et d’une équipe de choc (Jean-Michel Frère, Carmen Blanco Principal, Angélique Wilkie…), ils ont perfectionné leur techniques et enrichi leur personnalité artistique. Pendant leurs workshops, le groupe a pris une telle cohésion qu’ils ont choisi de présenter, plutôt que quinze petites formes, une ou plusieurs créations collectives. Soutenus par le Jacques Franck, Charleroi Danses, le Théâtre de Namur, l’Eden, et les Halles, les voici enfin devant vous.

Avec la participation de Julien Carlier, Eliane Nzanze, Younes Ayoute, Maria Theodorou, Nathalie Bokongo Nkumu, Doris Bokongo Nkumu, Yassin Mrabtifi, Médé aka Swing Yétongnon, Somsananh Saygnachith, Kayala Kasongho, Jérôme De Meuter, Davidé Zazzera, Somsana Saygnachith, Betty Mansion (distribution en cours) Coordinations : CC Jacques Franck en collaboration avec les Halles de Schaerbeek | Le Théâtre Royal de Namur et La compagnie Victor B | Charleroi Danses | L’Eden à Charlero | Le Grand Studio à Molenbeek | l’asbl Lezarts Urbains. Avec le soutien de la Ministre de la Culture et de l’Audiovisuel de la Communauté française de Belgique – Direction générale de la Culture

T R E M PLI N H IP HOP Ma 24. 03. 2015 — 20h30

nl Een vijftiental jonge hiphoppers werkt al 18 maanden aan de voorbereiding van deze ontmoeting. Onder leiding van Brahim Rachiki en van een topteam perfectioneerden ze hun techniek en ontplooiden ze hun artistieke persoonlijkheid.

en For 18 months, fifteen young hip hoppers have been preparing for tonight. Under the baton of Brahim Rachiki and a powerful team, they have perfected their technique and enriched their artistic personalities. Here they are at last in front of you.

Page 75: Les Halles / Saison 14-15
Page 76: Les Halles / Saison 14-15
Page 77: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

77

Dépasser les barrières des langues, des cultures et des codes établis, la danse le fait chaque jour. Convaincus que la construction de l’Europe passe aussi par la danse, Mourad Merzouki et le réseau 7steps réunissent sur un même plateau dix danseurs britanniques, finlandais, danois, hollandais et belges. Puisque le tout est plus que la somme des parties, les singularités des interprètes seront les matériaux d’une création qui les confrontera pour mieux les rassembler, et d’une aventure humaine qui cherche à renouveler les formes de la danse hip hop.

7ST EPS(Mourad Merzouki & Kader Belmoktar)Sa 28. 03. 2015 — 20h30

Création chorégraphiée par : Mourad Merzouki & Kader Belmoktar

nl Hoe de moeilijkheden van talen en culturen overwinnen? Mourad Merzouki en 7steps brengen tien Britse, Finse, Deense, Hollandse en Belgische dansers samen op het podium. Uit hun specifieke karakteristieken zullen ze het materiaal halen voor een confronterende creatie die hen uiteindelijk verenigt.

en How to overcome the barriers of language and culture? Brought together on the same stage by Mourad Merzouki and 7steps, ten British, Finnish, Danish, Dutch and Belgian dancers reach deep into their specificities to find the materials with which to create a confrontation that will bring them closer together.

Page 78: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

78

Qu’est-ce qu’une femme qui danse ? Que déceler de son intériorité ? Conte initiatique pour et autour de Kaori Ito, forgée par la danse classique dès 5 ans puis enfuie chez Platel ou Decouflé, Plexus est un bijou de théâtre optique, brouillant les frontières du dehors et du dedans. Dans un piège tendu de 5000 fils de nylon une femme lutte. Poupée mécanique bringuebalée, elle conquiert lentement son espace pour flotter, ange noir, dans une cage somptueuse dont elle ne sortira qu’en disparaissant. Un portrait bouleversant, beau comme un terrible mirage.

nl Het voor en rond Kaori Ito ontwikkelde Plexus is een pareltje van optisch theater dat de grenzen tussen binnen en buiten doet vervagen. In een valstrik van 5000 nylondraden verovert een vrouw langzamerhand de ruimte om als een zwarte engel te zweven in een luxueuze kooi waaruit ze slechts kan ontsnappen door te verdwijnen.

en Built for and around Kaori Ito, Plexus is a jewel of optical theatre, blurring the boundaries of the outside and inside. In a trap of 5000 nylon threads a woman slowly conquers her space in order to float, black angel, in a sumptuous cage which she will leave only by disappearing.

PLEXUSPièce pour Kaori Ito (Compagnie 111 – Aurélien Bory)Me 01. 04 & Je 02. 04. 2015 — 20h30

« Avec Plexus, portrait en creux de Kaori Ito, Aurélien Bory réalise un bijou de théâtre optique d’une grande beauté qui croise la magie, l’art de la marionnette et le cinéma. » — Rosita Boisseau, Le Monde

Avec : Kaori Ito | Conception, scénographie et mise en scène : Aurélien Bory | Chorégraphie : Kaori Ito | Composition musicale : Joan Cambon | Création lumière : Arno Veyrat | Plateau et manipulation : Tristan Baudoin | Sonorisation : Stéphane Ley | Costumes : Sylvie Marcucci | Recherche et adaptation : Taïcir Fadel | Construction décor : Pierre Gosselin | Machinerie : Marc Bizet | Régie générale : Arno Veyrat | Production, administration, diffusion : Florence Meurisse, Christelle Lordonné, Marie Reculon

Production : compagnie 111 – Aurélien Bory. Co-productions : Le Grand T théâtre de Loire-Atlantique Nantes, Théâtre Vidy – Lausanne, Théâtre de la Ville Paris, Le Parvis scène nationale Tarbes-Pyrénées, Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, La Coursive scène nationale de La Rochelle, Agora Pôle national des arts du cirque de Boulazac-Aquitaine

Page 79: Les Halles / Saison 14-15

LE MAITR

E DE L

A FICTIO

N

EST CELU

I QUI Y

RENONCE

Page 80: Les Halles / Saison 14-15

80 Complices

Alléchés par un article paru dans Agenda Magazine, nous avons accueilli Carine et son foodtruck aux Halles en octobre 2013. Que dire de cette expérience culinaire? Qu’on en redemande !

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Ville et capitale multiculturelle, ouverte aux cultures mais à toutes ?

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Ma radio.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?La vie.

SINstreetfood

À l’achat d’un repas devant les Halles ou sur les marchés bruxellois à

Ixelles, St Gilles et partout ailleurs, SINstreetfood offre le chai aux

détenteurs de Hlog.

Car

ine

De

Back

er, g

éran

te.

Page 81: Les Halles / Saison 14-15

K I S S K I S S B A N K B A N K B E N E L U X26 Galerie de la Reine

– 1000 Bruxelles+32 (0)2 514 74 98

kisskissbankbank.com

81 Complices

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?

A. Jean-Baptiste Nicolas, Robert Schuman en train de manger des frites avec un rubik’s cube dans les mains répondant à la même question : « Non peut-être ! ».

F. Un multilinguisme naturel et assumé ! Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous

pour vous installer sur une autre planète ?A. Un livre pour apprendre à lire.F. Plein de cadeaux pour nos nouveaux

copains extraterrestres. Faudrait pas arriver les mains vides quand même!

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?

A. Une énorme usine de créativité.F. Un manuel d’émancipation

KissKissBankBank

Adrien Aumont & Frédéric Cornet

Aux Galeries, votre Hlog vous permet de bénéficier du tarif réduit!

D’autres actions seront dévoilées dès septembre.

Complices

Galeries

Edouard Meier

Europe

Refresh

G A L E R I E S26 Galerie de la Reine

– 1000 Bruxelles+32 (0)2 514 74 98

galeries.be

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?

Un quartier à l’image des institutions, à reconquérir !

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

L’intégrale des films de David Lynch. Et un lecteur Dvd pour les regarder.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?

La recette de la tarte aux pommes.

Page 82: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

82

Cinq personnalités pour une histoire d’alchimie. Pas celle qui transforme le plomb en or – quoique… – mais celle qui transforme deux individus en couple, malgré les filtres de leur éducation et de leur milieu, le regard des autres, le hasard, le destin. Une histoire de gestes qui s’accordent, de gestes plus forts que les mots, de gestes qui prennent le risque, révèlent et trahissent, s’attirent et s’aimantent. Une histoire simple, archétypale, et pourtant tellement difficile qu’il faut bien des circassiens aux corps virtuoses pour lui donner chair.

nl Vijf personages geven gestalte aan het verhaal van een koppel. Een verhaal van gebaren die harmoniëren, onthullen, verraden en aantrekkingskracht uitoefenen. Een eenvoudig archetypisch verhaal dat tegelijk zo complex is dat enkel circuskunstenaars met geoefende lichamen er vorm aan kunnen geven.

en Five figures for the story of a couple. A story of gestures that accord together, that reveal and betray, that attract and magnetize. A simple, archetypal story, yet so difficult it requires virtuoso-bodied circus artists to give it flesh.

EN T R E D’EU X(Les Argonautes) Ve 24. 04 & Sa 25. 04. 2015 — 20h30

Mise en scène : Philippe Vande Weghe | Conseillère à la dramaturgie et chorégraphe : Angélique Wilkie | Interprètes : Natalia Fandino (trapèze – corde), Luca Aeschlimann ( jongleur – avions de papier), Florencia Demestri (danseuse – tissu), Natalia Weinger (équilibre sur mains et chaussures) | Scénographie : Anne Straetmans et Suhail Shaikh | Création Bande Son : Mark Dehoux | Création Lumière : Anne Straetmans

Page 83: Les Halles / Saison 14-15

COMME UN CIL DANS UN VERRE D’EAU

LA VIE TOMBA COMME U

N ÉCLAIR

Page 84: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

84

Louise Vanneste part de l’iconographie des concerts rock, des boîtes de nuit, et des danses traditionnelles. Elle en extrait des empreintes sensorielles globales aux résonances riches et labiles. Elle les décompose et réagence entre lumière, rythmique, musique et danse, générant une constellation mouvante de sensations. Dans ce dispositif organique, les cinq interprètes, tantôt solitaires tantôt solidaires, se font vecteurs d’une expérience perceptive quasi alchimique : travaillant le partage d’un fonds d’imageries, elle fait danser nos affects.

nl Louise Vanneste maakt gebruik van de dancefloor-iconografie om globale zintuiglijke impressies te creëren. Door ze opnieuw te combineren in een organische installatie zorgen muziek, licht en dans voor een zintuiglijke, bijna alchemistische, ervaring waarbij de emoties hoog oplaaien.

en From dance floor iconography, Louise Vanneste draws global sensory impressions, recombining them in an organic structure in which music, light and dance together produce an almost alchemical perceptual experience: by working to share a fund of imagery, she sets our emotions dancing.

DA .F. ( T IT R E PROV ISOIR E ) (Louise Vanneste)05. 2015

DA.F (titre provisoire) – création 2015 – Louise Vanneste | Rising Horses, en collaboration avec Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Anja Röttgerkamp, Eveline Van Bauwel, Ansuhka von Oppen, Banjamin van Thiel… (distribution en cours)

Dates et lieu à déterminer. Dans le cadre du KUNSTENFESTIVALDESARTS, en collaboration avec Charleroi Danses Coproduction : Halles de Schaerbeek | Kunstenfestivaldesarts | Charleroi Danses | Rising Horses | partenaires en cours…Production déléguée : Halles de Schaerbeek

Artiste

complice

des

Halles

Page 85: Les Halles / Saison 14-15
Page 86: Les Halles / Saison 14-15

86

Après trois ans d’intense formation, les étudiants de la quatorzième promotion de l’École Supérieure des Arts du Cirque se préparent au grand saut. Une première forme personnelle, aboutie, présentée devant un large public, marque tout à la fois la sortie de l’école et l’entrée dans la vie professionnelle. Durant plus de deux heures, les numéros s’enchaînent, dans toutes les disciplines du cirque : trapèze, mât, roue cyr, jonglerie, acrobatie, corde, tissu… C’est à la naissance de jeunes artistes déjà remarquables que l’Exit 14 vous propose d’assister.

EX I T 14(École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles)Me 27. 05 & Je 28. 05 & Ve 29. 05 & Sa 30. 05. 2015 — 20h30 + Di 31. 05. 2015 — 15h00

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

Une coprésentation des Halles et de l’Ecole Supérieure des Arts du Cirque (Bruxelles)

nl Na drie jaar intensieve vorming maakt de veertiende lichting van het ESAC zich klaar voor de grote sprong. Meer dan twee uur lang volgen de nummers elkaar op en komen alle circusdisciplines aan bod. Exit nodigt het publiek uit om te komen kijken naar de eerste stappen van opmerkelijke jonge kunstenaars.

en After three years of intense training, the fourteenth ESAC promotion prepares for the big jump. For more than two hours, one acts follows the next in all circus disciplines. It is the birth of already remarkable young artists that Exit invites you to attend.

Page 87: Les Halles / Saison 14-15
Page 88: Les Halles / Saison 14-15

T A R I F S:

HLog : 9 € Plein : 18 € Réduit : 15 € Préventes : – 3 € ( hors Hlog )

88

La mode dans l’espace ? Trois sociétés y travaillent. Approvisionner en eau des hôtels orbitaux ? Capturons des astéroïdes gelés ! Le tourisme spatial est en marche. Aux Halles, il est déjà arrivé, et pas seulement pour les privilégiés. Des bases de la Zambie à celles de la NASA, de Mars One à Sirius pour tous, du Satel-trip au safari galactique, sans oublier régate ou surf sur vent solaire, informez-vous pour préparer vos loisirs de demain. Et ne ratez pas l’atelier « harnachement », indispensable à la réussite de toute lune de miel en apesanteur… Une production des Halles

nl Het ruimtetoerisme is in opmars. Van de basissen van Zambia tot die van NASA, van Mars One tot Sirius voor allen, van Satel-trip tot ruimtesafari, zonder de regatta of het surfen op de zonnewind te vergeten… Een bespiegeling over de vrije tijd van de toekomst.

ve 19. 06 — 18h00 › 21h00sa 20. 06 — 11h00 › 19h00di 21. 06 — 11h00 › 18h00

SALON DE L’ASTRONAUTIQUE DE PLAISANCE Ve 19. 06 & Sa 20. 06 & Di 21. 06. 2015

en Space tourism is up and running. From bases from Zambia to those of NASA, from Mars One to to Sirius For All, from the Satel-Trip to Galactic Safari, without forgetting solar regattas or solar wind surfing, prepare for tomorrow’s leisure activities.

Tarifs

: 9€

5€ (–

26 an

s)

Page 89: Les Halles / Saison 14-15

L’AGIR EL

LIPTIQ

UE SUIT U

N GUIDE INCONNU QUI LE

MÈNE A

VEC ASSURANCE V

ERS LA LU

MIÈRE D

ES ÉTO

ILES.

Page 90: Les Halles / Saison 14-15

90 Complices

Les porteurs de Hlog sont les bienvenus à tous les vernissages de la galerie et pourront apprécier un verre en

compagnie du galeriste.

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?L’Europe c’est pour moi plus de guerre depuis 80 ans. Bruxelles capitale, cela veut dire qu’il y a des gens qui ont osé penser autrement et proposer une alternative à la politique en place depuis le Moyen-Age.

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Déjà pas mes proches ! C’est l’occasion ou jamais de faire de nouvelles expériences !

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?Je fabriquerai bien un cadre à casser, une page blanche à écrire, des marges à dépasser bref que chacun y aille de son coup de pinceau!

Anto

nio

Nar

done

, dire

cteu

r de

la g

aler

ie

G A L E R I E A N T O N I O N A R D O N E34 Rue Saint-Bernard – 1060 Saint-Gilles

+32 (0)2 333 20 10www.galerieantonionardone.be

Galerie Antonio Nardone

Page 91: Les Halles / Saison 14-15

91 Complices

Lors de chaque événement de lancement, Alphabeta Magazine

offrira le premier verre aux 5 premiers Hnonyms qui viendront nous dire

«coucou» !

Axel

le M

inne

, réd

actr

ice

en c

hef

A L P H A B E T A M A G A Z I N Ewww.alphabetamagazine.com

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?Que de bonnes choses ! Selon moi, Bruxelles est à fois raisonnable et espiègle, innovante et soucieuse de ses traditions, empreinte de Belgitude mais curieuse des autres cultures… Et surtout, elle est assez folle que pour faire émerger de petits ou grands projets mais aussi assez humble que pour les porter au loin…

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

Une bonne grosse pile de carnets de notes !

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?La conviction, et la preuve aussi, soyons fous, que du travail sincère, honnête et fait pour les bonnes raisons finit toujours par payer d’une manière ou d’une autre. Et puis l’envie de créer des petites ou des plus grandes choses.

Alphabeta Magazine

Page 92: Les Halles / Saison 14-15

92

Page 93: Les Halles / Saison 14-15

93

DES AVENTURIERS DE L’ESPACE PARMI NOUS ?

Installé dans le quartier, un mystérieux groupe, les Hespériens, prépare une nouvelle mission vers Mars. Qui sont-ils ? Devons-nous et pouvons-nous les aider ? Le Garage 29 et les Halles iront pendant un an à leur rencontre.

De MARS ONE aux HESPERIENSSouvenez-vous ! Il y a un an, un étrange appel à candidatures a fait le buzz sur Internet : 300 000 terriens se sont portés volontaires pour un aller simple sur Mars. Aujourd’hui, avec 1058 candidats présélectionnés, la Mission Mars One s’apprête à lever 6 milliards d’euros. Au même moment, les Halles décidaient de préparer le premier Salon de l’Astronautique de Plaisance : le tourisme spatial c’est pour demain. En discutant de notre idée avec des Schaerbeekois, nous avons entendu parler des Hespériens.

ON NOUS A DITQue les Hespériens construisent des robots sophistiqués. Ou qu’ils sont en liaison avec la Mars Society. Ou avec kid4mars. Ou que ce sont des gens bizarres qui attendent un signal venu du ciel. Ou qu’ils allaient bientôt dévoiler leur existence, pour qu’on les aide à partir sur Mars avant Mars One… Intrigués par ces rumeurs, les Halles et Rénovas ont demandé au Garage 29 d’enquêter et de trouver les membres de cette communauté d’aventuriers de l’espace.

En 2015, vous retrouverez également différents moments de programmation présentés par de nombreux partenaires. Certains investissent l’espace de saison en saison comme Propulse, CPDP, La Cambre Show, D’autres apparaissent ponctuellement. Vous retrouverez toutes les infos sur ces programmations partenaires sur le site des Halles en cours de saison et dans nos newsletters.

Par ailleurs aux Halles

L’enquête a vite donné quelques résultats ! Le Garage 29 a réussi à rencontrer un premier Hespérien. Un robot hespérien a d’ailleurs été lâché dans les rues du quartier, en avril dernier. Et un site a fait son apparition : www.hesperiens.com. Ils s’apprêtent bien à partir sur Mars, et sont prêts à emmener avec eux des volontaires. Accompagnez l’enquête, allez vous aussi à la rencontre des Hespériens et, pourquoi pas, préparez-vous à partir sur Mars. Racontez-nous ce que vous savez ou croyez savoir sur les Hespériens. Ou signalez ce que vous remarquez d’étrange dans le quartier. Une seule adresse mail : [email protected].

www.hesperiens.com [email protected]

# Les Halles développent un projet artistique dans le cadre du Contrat de quartier durable Coteaux Josaphat. En collaboration avec Rénovas, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune de Schaerbeek.

Page 94: Les Halles / Saison 14-15

94

Les Halles et l’école

UNE SEMAINE AUX HALLES...Parce que les projets de demain concernent les adultes en devenir, les Halles convient les élèves de 6e secondaire du Centre scolaire Sainte-Marie la Sagesse en option Tourisme à prendre leurs livres et leurs cahiers et à travailler aux Halles durant toute la semaine qui précède Europe Refresh. Sur place, ils apprendront tout ce qu’il faut savoir à propos du financement participatif (crowdfunding) et rencontreront les différents porteurs de projets.

DU CIRQUE, EN PISTES !Avec Du cirque, en pistes !, le cours d’éducation physique des élèves de Serge Dielens et de Céline Lempereur change et prend de la hauteur… Tout au long de l’année, ces élèves de 3e secondaire du Collège Roi Baudouin à Schaerbeek s’initient aux arts du cirque. Entre approche théorique, acrobatie, jonglage, équilibre et… trapèze – car ce sont nos amis de l’Atelier du trapèze qui animent ce projet Culture-Enseignement, ils développent confiance en soi et coopération afin de présenter à une forme aboutie.

Muriel de Failly, enseignante

Dans la continuité de De l’école à la rue, de la rue à la scène, un projet Culture-Enseignement mené la saison passée avec l’Institut de la Vierge Fidèle et Muriel de Failly, les Halles mènent une nouvelle collaboration ponctuelle avec cette école schaerbeekoise.

Bruxelles capitale de l’Europe, ça vous inspire quoi ?

Bruxelles capitale de l’Europe, c’est une invitation au voyage. Se rendre à Bruxelles, c’est partir un peu…

Hormis vos proches, qu’emporteriez-vous pour vous installer sur une autre planète ?

J’emporterais sans hésiter un bon chien, un cheval magnifique et L’ombre du vent de Zafón.

Sur cette autre planète, qu’aimeriez-vous laisser aux générations futures ?

Ce que je souhaite laisser relève de l’impalpable : de l’idéal, le sens du courage et le goût du beau.

Plus d’infos dès septembre 2014 sur halles.be

Page 95: Les Halles / Saison 14-15

95

En compagnie des publics

Pour les enseignants, les responsables d’associations,les éducateurs, les groupes et les curieux

LES HALLES S’OUVRENT À VOUS !Ouverte sur le monde, vivante, novatrice, festive, la programmation des halles s’ouvre à vous, groupes scolaires et associatifs, partenaires sociaux, étudiants et voisins !

NOUS VOUS ACCOMPAGNONS !… et vous proposons différentes formules tout au long de la saison

# Des introductions aux spectacles dans vos locaux.# Des animations autour de l’histoire du cirque dans vos locaux.# La visite de notre lieu à travers son histoire, ses coulisses et son projet

artistique.# Des dossiers pédagogiques et du matériel de documentation sur les

spectacles (dossiers de production, liens vidéo, lien web, coupures de presse…).

# Des rencontres avec les artistes.# Un accueil personnalisé lors de votre venue aux halles. Plus d’info et réservations pour les groupes : Anne-Sophie Noël, responsable de la médiation des [email protected] au +32 (0)2 227 59 53

Page 96: Les Halles / Saison 14-15

96

Page 97: Les Halles / Saison 14-15

97

HALLES DE SCHAERBEEK22a rue Royale Sainte-MarieB-1030 Bruxelles+ 32 (0)2 227 59 [email protected] + 32 (0)2 218 21 07

BilletterieAchetez vos billets ou votre Hlog directement aux Halles du mardi au vendredi de 13h00 à 18h00 et 1 heure avant le début du spectacle en semaine et weekend. Les samedis de représentation, la billetterie ouvre à 13h00.Réservez en ligne sur halles.be! nl Koop uw tickets en uw Hlog rechtstreeks

in les Halles, van dinsdag tot vrijdag, van 13h00 › 18h00 en 1 uur voor het begin van de voorstelling, tijdens de week en in het weekend.

PréventeRéservez et payez votre place au plus tard la veille de la représentation: vous bénéficiez d’un tarif de 3€ plus avantageux!+32 (0)2 218 21 07 | [email protected] Reserveer en betaal uw plaatsen ten

laatste de dag voorafgaand aan de voorstelling: zo bespaart u 3€!

RéductionsSur présentation d’un justificatif: +32 (0)2 218 21 07 | [email protected]

Schaerbeekois | Professionnels du spectacle | Demandeurs d’emploi | Groupes de min 10 personnes | – 26 | + 65 | Étudiants | Groupes scolaires | Groupes associatifs | Étudiants des écoles supérieures artistiques | Carte professeur. Les halles sont partenaires d’Article 27, de la carte jeune européenne et de la carte UCL Culture. Les – 15 ans bénéficient du tarif Hlog.nl Op vertoon van een bewijsstuk:

Schaarbeekenaars | Professionals podiumkunsten | Werkzoekenden | Groepen van min. 10 personen | – 26 | + 65 | Studenten | Schoolgroepen | Verenigingen in groepsverband | Studenten van kunsthogescholen.

Pour les étudiants des écoles supérieures artistiques

Vous êtes étudiants à Sint-Lukas, La Cambre, l’INSAS, l’ERG, Saint-Luc, l’ESAC, l’Ihecs, l’Arba-Esa, Lassaad, l’Inraci, au Rits, au Parts, au Conservatoire Royal de Bruxelles, à la Kleine Academie, au 75, en Gestion culturelle à l’ULB, dans une quelconque école supérieure artistique, ou encore détenteur de la carte UCL-Culture ? Les halles vous offrent un tarif préférentiel. Pour 5€, vous réservez votre place et assistez au spectacle, à la représentation ou à la rencontre de votre choix.

Paiement | BetalingCash | Cartes de crédit | Bancontact | Virement bancaire : IBAN BE20 068-2455972-56

Inscrivez-vous à notre newsletter ! Scrhrijf je in op onze newsletter! Suivez-nous sur facebook. Volg ons op facebook. www.facebook.com/leshalles Suivez-nous aussi sur www.halles.be Vous y trouverez des articles, des interviews, des videos autour de la saison. Ontdek het programma and videos via www.halles.be

Page 98: Les Halles / Saison 14-15

98

# Les Halles de Schaerbeek reçoivent le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles, de Wallonie-Bruxelles International, de la Loterie Nationale, du Programme Culture de l’Union européenne et de la Région de Bruxelles Capitale.

# La Commission Communautaire Française soutient le travail de proximité mené sur diverses programmations de cette saison : Europe Refresh, La Foire-Attraction et le Salon de l’Astronautique de Plaisance.

# Le projet [CIRCUS] WORK AHEAD ! est financé avec le soutien de la Commission européenne.

# Cette publication n’engage que son auteur et la Commission n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

# Les Halles développent des projets artistiques dans le cadre du Contrat de quartier durable Coteaux Josaphat. En collaboration avec Rénovas, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune de Schaerbeek.

L’autre : Martin Firquet | Soirée stellaire & Cabaret éphémère : Claudio Stellato | Ne me parlez pas d’amour : Alessia Panfili | Le bal & Yes No maybe : Valentina Summa | Oktobre : Daniel Michelon | Clockwork : Emilio Rivera | Souls : Antoine Tempe | Asobi : Toni Ferre | Le mécano de la genéral : Isabelle Français | Le Poivre Rose : Antoinette Chaudron | Pierrot Rewrite : François Schuiten | K. : Wolfgang Probst | Untold : Mathieu Werotte | It’s Now : François Dethor | Big Sun : DR | Nos Limites : Christophe Raynaud De Lage | Gary : Olivier Donner | Moondog Cabaret : DR | UNTITLED_I WILL BE THERE WHEN YOU DIE : Andrea Pizzalis | Bionic Orchestra : Laurence Fragnol | Calore : V. Berlanda | Guillaume Perret & The electric epic : Thomas Mailaender | Vielleicht : Christophe Raynaud De Lage | Acrobates : DR | Tremplin Hip Hop : DR | 7steps : Ernest Abentin | Plexus – Pièce pour Kaori Ito : Aglae Bory | Exit 14 : François Dethor | Entre d’eux : Suhail Shaikh | DA.F. : Stéphane Broc

[CIRCUS] WORK AHEAD! Les Halles et L’Europe

Les Halles font partie d’un projet européen intitulé… [CIRCUS] WORK AHEAD ! En 2014, les Halles riment plus que jamais avec Cirque… tout comme CIRCa à Auch en France, CIRQUEON à Prague et KØBENHAVNS INTERNATIONALE TEATER au Danemark, nos partenaires dans cette aventure. Suivez l’actualité de ce projet via le blog www.circusworkahead.eu

L’ÉQUIPE DES HALLESSonia Becker | Florence Biloa | Julien Bier | Delphine Braive | Emmanuelle Dejaiffe | Anaïs Devillers | Yorrick Detroy | Christophe Galent | Florent Garnier | Hanna Hanna | Daniel Huard | Anne Kumps | Emmanuelle Nizou | Anne-Sophie Noël | Grégory Rivoux | Anna Six | Pascal Socquet | Yann Stroobant | Odette Tordoir | Jarrold Troisi | Jeremy Trossat | Fernand Van Bever | Nicolas Van Caillie | Alexandre Balthazart | Anick Xhrouet | Amar Ziyani. Graphic Design : PLMD (pleaseletmedesign) — plmd.me

Page 99: Les Halles / Saison 14-15

I know the human

being and fish

can coexist peacefully

— Georges W. Bush

Page 100: Les Halles / Saison 14-15

Édite

ur re

spon

sabl

e : C

hrist

ophe

Gal

ent

| Ru

e de

la C

onst

itutio

n 20

, 103

0 Br

uxel

les