23

LENGUA ESTÁNDAR · - Extranjerismos - Creación de palabras al añadir sufijos - Apócopes - Palabras comodines y malsonantes ... (no vulgarismos). Se respeta la norma normalmente

Embed Size (px)

Citation preview

LENGUA ESTÁNDAREs el modelo ideal de lengua que todos los hablantes deben conocer y saber usar.

Representa el conjunto de normas que se consideran correctas en el empleo del idioma.

Pretende lograr una cohesión idiomática que garantice la comunicación entre todos los hablantes.

Es una variedad culta. Sirve de referencia para distintos grados de realización.

Se debe utilizar en situaciones formales (orales y escritas). La usan los medios de comunicación, profesores y profesionales.

NORMA

Conjunto de reglas (fonológicas, ortográficas, morfosintácticas y léxicas) del uso del idioma.

No es rígida ni inflexible.

Nace de acuerdos entre academias de la lengua.

Es un consenso entre las diferentes realizaciones y no está basada en una determinada variedad geográfica, sino en las formas de la tradición literaria “modélicas”.

VARIEDADES DE LA LENGUA

Según las circunstancias

socio-culturales Según la intención y

situación del hablante

Según la zona geográfica

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

VARIEDADES DIAFÁSICAS

VARIEDADES DIATÓPICAS

Nivel culto

Nivel vulgar

Jergas

Registro formal

Registro informal

Lengua coloquial

Dialectos

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

NIVEL CULTO

Más cercano a la lengua estándar. Se cumple la norma de un modo más estricto.

Características:- Correcta pronunciación.- Riqueza léxica.- Construcciones sintácticas bien estructuradas. Conocimiento de la lengua = Competencia lingüística = Capacidad de adaptación a diferentes situaciones comunicativas

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

NIVEL VULGAR

Se aleja de la lengua estándar.

Aparecen vulgarismos: incorrecciones o transgresiones de la norma debido al desconocimiento de esta y al bajo nivel cultural de los hablantes.

VULGARIS-MOS FÓNICOS

- Confusión de sonidos: güeno

- Modificación de vocales: entestino

- Reducción de diptongos: Uropa

- Pérdida de sonidos: pa’

VULGARISMOS MORFOSINTÁC-

TICOS

- Uso incorrecto de formas verbales: dijistes

- Infinitivo en lugar de imperativo: sentaros

- Determinantes precediendo nombres propios: la Pepi

- Alteración del orden de los pronombres

VULGARIS-MOS LÉXICO-SEMÁNTICOS

- Preposiciones y conjunciones incorrectas: contra más estudia...

- Cambios de significado por otros figurados

- Disfemismos

- Refranes y frases hechas

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

JERGAS

Manera propia de hablar de algunos grupos sociales o profesionales.

Jergas profesionales: variedades propias de distintas actividades de la sociedad. Contienen tecnicismos (términos específicos de una actividad/ profesión), que refuerzan las señas de identidad del grupo.

VARIEDADES DIASTRÁTICASJergas sociales (argots): empleadas por grupos sociales marginales. El lenguaje tiende a ser oscuro. Suele ser el rasgo más identificativo del grupo.

Características: - Neologismos- Extranjerismos- Creación de palabras al añadir sufijos- Apócopes- Palabras comodines y malsonantes

Jergas del hampa:jerga carcelaria, de los gitanos y del mundo de la droga.

Jergas juveniles:jóvenes de grupos urbanos marginales.

VARIEDADES DE LA LENGUA

Según las circunstancias

socio-culturales Según la intención y

situación del hablante

Según la zona geográfica

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

VARIEDADES DIAFÁSICAS

VARIEDADES DIATÓPICAS

Nivel culto

Nivel vulgar

Jergas

Registro formal

Registro informal

Lengua coloquial

Dialectos

VARIEDADES DIAFÁSICASFACTORES QUE DETERMINAN EL REGISTRO

- Relación entre interlocutores

- Intención comunicativa (informar, convencer, entretener…)

- Contexto: contexto social, marco textual, canal y contenido del mensaje

VARIEDADES DIAFÁSICASREGISTRO FORMAL

Empleo cuidado de la lengua, ajustado a normas.

En conferencias, entrevistas de trabajo, ámbitos especializados…

REGISTRO INFORMAL

Uso menos elaborado, más familiar, de la lengua.

Entre familiares, amigos, conversaciones telefónicas...

DIFERENCIAS ENTRE REGISTRO FORMAL E INFORMAL

REGISTRO FORMAL REGISTRO INFORMAL

Elaboración previa Espontaneidad

Modelos enunciativos Variedad de recursos expresivos

Mecanismo de cortesía (marca distancia entre interlocutores)

Hipocorísticos y expresiones emotivas (buscan expresión de afinidad y afecto)

Organización lógica de los mensajes

Organización subjetiva

VARIEDADES DIAFÁSICASLENGUA COLOQUIAL

Expresión lingüística relajada y espontánea. Aparecen incorrecciones (no vulgarismos). Se respeta la norma normalmente.

Con las personas con las que existe una relación de cercanía afectiva. Es el registro más utilizado en la vida cotidiana.

Características: - Espontaneidad y expresividad - Apócopes y palabras con carga- Pronunciación relajada afectiva - Muletillas y abuso de deícticos - Palabras baúl, frases hechas y- Exclamaciones e interjecciones refranes- Vocativos y frases sin terminar - Repetición de palabras

VARIEDADES DE LA LENGUA

Según las circunstancias

socio-culturales Según la intención y

situación del hablante

Según la zona geográfica

VARIEDADES DIASTRÁTICAS

VARIEDADES DIAFÁSICAS

VARIEDADES DIATÓPICAS

Nivel culto

Nivel vulgar

Jergas

Registro formal

Registro informal

Lengua coloquial

Dialectos

VARIEDADES DIATÓPICASREQUISITOS PARA QUE UNA VARIEDAD SE CONCIBA COMO LENGUA

- Cierto grado de normalización lingüística: uso real como instrumento

- Uso escrito en ámbito educativo y administrativo

- Independencia respecto a otras variedades

- Rica tradición literaria

DIALECTO

Diferentes realizaciones del idioma que no impiden la comunicación entre los hablantes.

VARIEDADES DIATÓPICAS

Vascos, tartesios, iberos,

fenicios, celtas

ROMANIZACIÓN

Latín

Invasiones pueblos germánicos

ESPAÑA, REINO

VISIGODO

Ocupación árabe Toma de Granada

RECONQUISTA

Resisten núcleos del norte

Gallego, astur-leonés, castellano, navarro-aragonés y catalán

218 a.C.

409 d.C.

711 1492Ocupación romana

Vasco y mozárabe

Vestigios: guerra, ropa, espía, falda, espuela, Álvaro, Alberto…

VARIEDADES DIATÓPICASDIALECTOS MERIDIONALES: andaluz, extremeño, murciano, canario.

RASGOS DEL ANDALUZ:- Seseo- Ceceo- Yeísmo- Relajación de la ch- Aspiración de la h- Aspiración de la j- Aspiración de la -s al final de sílaba- Pérdida de -s al final de palabra- Confusión entre r y l- Pérdida de d

VARIEDADES DIATÓPICASDIALECTOS HISTÓRICOS (procedentes del latín):

- Aragonés

- Astur-leonés

- Bable o asturiano (variedad con mayor reconocimiento dentro del astur-leonés)

VARIEDADES DIATÓPICASLENGUAS OFICIALES DE ESPAÑA

El español/ castellano es la lengua oficial y se utiliza en todo el Estado por todos los ciudadanos.

España es un Estado plurilingüe. Tiene comunidades autónomas bilingües, con ambas lenguas oficiales en situación de igualdad (bilingüismo equilibrado).

VARIEDADES DIATÓPICASCATALUÑA- Castellano y catalán (procedente del latín)- Se habla en zonas de Aragón, en Andorra, en la comarca francesa del Rosellón y ciudad de l’Alguer en Cerdeña- + 10 millones de hablantes

ISLAS BALEARES- Castellano y balear (catalán). Hay 3 variedades: mallorquín, menorquín e ibicenco.

COMUNIDAD VALENCIANA- Castellano y valenciano

GALICIA- Castellano y gallego

VARIEDADES DIATÓPICASPAÍS VASCO- Castellano y euskera/ vascuence/ vasco (origen desconocido)- Se habla en zona vasco-francesa- + 0,8 millones de hablantes- Se ha normalizado el uso de la lengua implantando el euskera batúa: basado en la variedad más extendida -guipuzcoano- pero con rasgos de otros dialectos.

COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA- Castellano y euskera