23
182 Instituto Cervantes 2007 - 2008 183 Instituto Cervantes HELP University College Level 6, Wisma HELP Jalan Dungun 50490 Kuala Lumpur Tel.: (00) 60 3 20 94 78 35 Ext. 5207 Fax: (00) 60 3 27 11 29 72 [email protected] El Instituto Cervantes en Kuala Lumpur se encuentra ubicado en HELP University College desde mayo del 2003. Cuenta con biblio- teca y aula multimedia. El Instituto Cervantes sigue siendo punto ineludible de reunión para profesores de español y estudian- tes y facilita una comunicación fluida entre todos los interesados en el español y la cultura hispa- na. Diariamente se reciben visitas y llamadas pidiendo todo tipo de información: posibles centros para realizar estudios en España, pro- fesorado disponible para enseñar en instituciones locales, nuevo material didáctico para enriquecer las clases, cursos de español en Malasia, cursos de formación para profesores, etc. En el ámbito académico, el Instituto Cervantes en Kuala Lumpur sigue dando respuesta a la gran deman- da existente de cursos de lengua española, en especial de niveles ini- ciales. También se pretende seguir formando a los profesores que se encuentran en el país, por lo que se realizó un curso de gestión y admi- nistración de centros DELE y otro de examinadores DELE. El Instituto Cervantes cuenta con tres centros de examen del Diploma de Español como Lengua Extranjera en Malasia: Universiti Sains Malay- sia (Penang), University Malaysia Sabah (Kota Kinabalu) y HELP Uni- versity College (Kuala Lumpur). Se realizan tres convocatorias, en mayo y noviembre en Kuala Lumpur y en agosto en Kota Kinabalu y Penang. Entre las actividades culturales de- sarrolladas en colaboración con la Embajada de España en Kuala Lum- pur, cabe destacar el espectáculo ti- tulado «Flamencos», llevado a esce- na por David Pérez y Rocío Palacios, y el espectáculo «Yo sólo quiero ca- minar», de Alberto Huetos. Además se organizaron dos talleres de dan- za contemporánea; una exposición, en Galeri Petronas, de 44 fotogra- fías que recogen la visión del patri- monio islámico en España desde la perspectiva del conocido fotógrafo malasio Alex Moh, y dos actuacio- nes de danza tradicional española, realizadas en la capital malasia por la Compañía Ibérica de Danza. Este año, en la celebración del Día del Libro, han tenido un papel destacado el escritor español Camilo José Cela y el escritor malasio Kam Raslan. Para celebrar esta conmemoración se or- ganizaron varias actividades: la pro- yección de la película La colmena, la lectura ininterrumpida del Quijote por videoconferencia, con conexión con el Círculo de Bellas Artes en Madrid, un taller de escritura, un concurso de dibujo y otro literario sobre el Día del Libro y Camilo José Cela. El Instituto Cervantes de Kuala Lum- pur se está afianzando como cen- tro de información, difusión y pro- moción de la cultura de los países hispanohablantes en toda Malasia, a través de la organización de activi- dades didácticas y culturales orien- tadas tanto a instituciones como a los propios usuarios. Susana Martínez Vellón Profesora-coordinadora Kuala Lumpur Malasia xxxx Kuala Lumpur Programa del espectáculo «Flamencos». Celebración del Día del Libro. Exposición fotográfica de Alex Moh.

Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

  • Upload
    vanthu

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

182

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

183

Instituto CervantesHELP University CollegeLevel 6, Wisma HELPJalan Dungun50490 Kuala Lumpur

Tel.: (00) 60 3 20 94 78 35 Ext. 5207Fax: (00) 60 3 27 11 29 [email protected]

El Instituto Cervantes en Kuala Lumpur se encuentra ubicado en HELP University College desde mayo del 2003. Cuenta con biblio-teca y aula multimedia.

El Instituto Cervantes sigue siendo punto ineludible de reunión para profesores de español y estudian-tes y facilita una comunicación fluida entre todos los interesados en el español y la cultura hispa-na. Diariamente se reciben visitas y llamadas pidiendo todo tipo de información: posibles centros para realizar estudios en España, pro-fesorado disponible para enseñar en instituciones locales, nuevo material didáctico para enriquecer las clases, cursos de español en Malasia, cursos de formación para profesores, etc.

En el ámbito académico, el Instituto Cervantes en Kuala Lumpur sigue dando respuesta a la gran deman-da existente de cursos de lengua española, en especial de niveles ini-ciales. También se pretende seguir formando a los profesores que se encuentran en el país, por lo que se realizó un curso de gestión y admi-

nistración de centros DELE y otro de examinadores DELE.

El Instituto Cervantes cuenta con tres centros de examen del Diploma de Español como Lengua Extranjera en Malasia: Universiti Sains Malay-sia (Penang), University Malaysia Sabah (Kota Kinabalu) y HELP Uni-versity College (Kuala Lumpur). Se realizan tres convocatorias, en mayo y noviembre en Kuala Lumpur y en agosto en Kota Kinabalu y Penang.

Entre las actividades culturales de-sarrolladas en colaboración con la Embajada de España en Kuala Lum-pur, cabe destacar el espectáculo ti-tulado «Flamencos», llevado a esce-na por David Pérez y Rocío Palacios, y el espectáculo «Yo sólo quiero ca-minar», de Alberto Huetos. Además se organizaron dos talleres de dan-za contemporánea; una exposición, en Galeri Petronas, de 44 fotogra-fías que recogen la visión del patri-monio islámico en España desde la perspectiva del conocido fotógrafo malasio Alex Moh, y dos actuacio-nes de danza tradicional española, realizadas en la capital malasia por la Compañía Ibérica de Danza.

Este año, en la celebración del Día del Libro, han tenido un papel destacado el escritor español Camilo José Cela y el escritor malasio Kam Raslan. Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película La colmena, la lectura ininterrumpida del Quijote por videoconferencia, con conexión con el Círculo de Bellas Artes en Madrid, un taller de escritura, un concurso de dibujo y otro literario sobre el Día del Libro y Camilo José Cela.

El Instituto Cervantes de Kuala Lum-pur se está afianzando como cen-tro de información, difusión y pro-moción de la cultura de los países hispanohablantes en toda Malasia, a través de la organización de activi-dades didácticas y culturales orien-tadas tanto a instituciones como a los propios usuarios.

Susana Martínez VellónProfesora-coordinadora

Kuala Lumpur

Mal

asia

xxxx

Kuala Lum

pur

Programa del espectáculo «Flamencos».

Celebración del Día del Libro. Exposición fotográfi ca de Alex Moh.

Page 2: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

184

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

185

Instituto Cervantes31, rue d’Alger21000 Casablanca

Tel.: (00) 212 22 26 73 37Fax: (00) 212 22 26 86 [email protected]://casablanca.cervantes.es/

En el curso académico 2007-2008, el centro de Casablanca ha consolidado los niveles de actividad académica registrados el anterior al superar las 205.000 horas/alumno y al extender la enseñanza del español como len-gua extranjera a otros espacios: el anexo del propio centro, el Instituto Juan Ramón Jiménez y la Cámara de Comercio española de Comercio. Asi-mismo, continúa creciendo el interés por los cursos de español con fines específicos, que nuestros profesores imparten a grupos de directivos y pro-fesionales y a personal de la Admi-nistración pública. Se ha conseguido además la integración total del Aula Virtual de Español (AVE) en los cursos presenciales. Por otra parte, la volun-tad de ahondar en la formación con-tinua del profesorado ha impulsado la realización de actividades como el «Curso de actualización del currículo» para todos los centros del Instituto Cervantes del Magreb y los once se-minarios de formación continua.

La biblioteca ha continuado aumen-tando sus fondos, también se han creado nuevas secciones y se han

realizado actividades de extensión bi-bliotecaria como, por ejemplo, la pre-sentación de la documentación de la Guerra Civil española en el marco de la exposición «Corresponsales en la Guerra de España».

La programación cultural ha tenido como objetivo afianzar el estableci-miento de una dinámica interactiva entre el centro y las instituciones públicas y la sociedad civil de Ca-sablanca. En esa línea cabe destacar el Festival de las Dos Orillas, celebra-do en varias ciudades de Marruecos, cuyo programa incluía conciertos, re-presentaciones teatrales, espectácu-los de circo-danza y diversos talleres. Todas estas actividades han contado con el apoyo económico de la Emba-jada de España en Marruecos, el Mi-nisterio de Cultura español y la Funda-ción Instituto Internacional del Teatro del Mediterráneo. También han cola-borado la Wilaya y el Ayuntamiento de Casablanca.

En el campo de la traducción, se ha desarrollado una política de pro-moción de autores españoles y así

se ha logrado publicar y asegurar la distribución comercial en Marruecos y el mundo árabe de obras como Hu-ddud Zuyayia (Fronteras de cristal) de Juan Goytisolo; Addab al Isbani lilalfia atalita (Literatura española del siglo XIX) de Nicolás Melini y Antón Castro, y Muhakamat Aldabía (Sentencias li-terarias) de Rafael Reig.

Por último, se ha recuperado la ce-lebración de exposiciones de artes plásticas, fotografía e instalaciones artísticas gracias a la inauguración, en abril de este año, de la sala de exposiciones del centro, que, por sus características y localización, ha con-vertido al Instituto Cervantes de Ca-sablanca en una de las instituciones culturales más activas de la ciudad, como demuestra el especial segui-miento que hacen los medios de co-municación de sus actividades, con más de 600 artículos y notas publica-dos en prensa local y nacional.

Antonio Martínez LucianoDirector (1)

Concierto del grupo Brassextet.

Inauguración de la exposición «Corresponsales en la Guerra de España».

Sobre estas líneas, edición en árabe de Literatura española del s. XIX de Nicolás Melini y Antón Castro, a la izquierda, Fronteras de cristal de Juan Goytisolo.

Casablanca

Casablanca

Mar

ruec

os

(1) Rosa León Conde le sustituye en la dirección del centro el 1 de septiembre de 2008.

Page 3: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

186

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

187

Instituto Cervantes5, rue DouiatRésidence Walili30000 Fez

Tel.: (00) 212 35 73 20 04Fax: (00) 212 35 73 19 [email protected]://fez.cervantes.es/

Acceso al nuevo aulario de Mequínez.

Paloma Altolaguirre, hija del escritor, lee un poema en el acto de inauguración de la Biblioteca Manuel Altolaguirre.

Detalle del catálogo de la exposición «Palabra manuscrita».

FezM

arru

ecos

Este curso, además de la buena marcha del área académica, ha es-tado marcado por dos importantes actos. Por un lado la inauguración, en el mes de abril, de un aula exter-na en Mequínez, a solo sesenta ki-lómetros del centro de Fez, del cual depende. Con la apertura de este aulario nuestra institución se hace presente en una de las ciudades de mayor pujanza del país, tanto por razones históricas —es una de las cuatro ciudades imperiales de Marruecos— como por importancia económica. El espacio, cedido por el Gobierno regional, se ubica en la parte superior del edificio que alber-ga el Museo de Mequínez, al lado de Bab El Mansur, principal foco de atracción del casco histórico y unos de los símbolos del país magrebí. El acto de inauguración contó con la presencia, entre otras autoridades, del embajador de España en Rabat.

El otro acto al que hacíamos refe-rencia ha sido la denominación de la biblioteca con el nombre del poe-ta y editor Manuel Altolaguirre, que contó con la presencia de la hija del poeta. Con esta designación se par-ticipa en la recuperación de la obra

y la figura de una de las persona-lidades más completas e injusta-mente olvidadas de la Generación del 27. Con tal motivo se instaló la exposición titulada «Viaje a las is-las invitadas. Manuel Altolaguirre: 1905-1959» cedida por la Residen-cia de Estudiantes de Madrid. La reedición facsímil de Un verso para una amiga, así como del catálogo con título homónimo al de la expo-sición son algunos de los soportes impresos que guardan memoria de este significativo evento.

Este año se ha seguido trabajando de forma conjunta con los demás centros en Marruecos y reforzado la colaboración con organismos pú-blicos y privados tanto marroquíes como españoles. Entre las activi-dades culturales hay que destacar la participación de escritores como Antonio Carvajal o Juan Goytisolo; también se aguardaba a Ángel Gon-zález, pero su muerte sólo permitió una lectura poética en su memoria.

En el ámbito de las exposiciones, han tenido especial acogida: «Esen-cial Visual: muestra de poesía vi-sual contemporánea», donde figu-

ran los autores más relevantes en esta materia, desde Joan Brossa a Chema Madoz; «Lindell: 30 años de grabado», antología de los siste-mas de grabados en los que este artista es un reconocido maestro; y «Palabra manuscrita», muestra de textos autógrafos de Francisco Aya-la, Mario Benedetti, Ernesto Carde-nal, Antonio Gamoneda o Gabriel García Márquez, entre otros.

En el área de música, hubo con-ciertos de jazz ofrecidos por Fran Molina e Isaac Turienzo; la música electrónica estuvo representada por la vanguardia de Digital 21, el pop-rock por Días de incienso y el flamenco por cada una de las ac-tuaciones del Festival del Cante de las Minas.

Salvador López BecerraDirector

Fez

Page 4: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

188

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

189

Instituto Cervantes14, Av. Mohammed V40000 Marrakech

Tel.: (00) 212 24 42 20 55Fax: (00) 212 24 42 21 [email protected]

El Instituto Cervantes de Marrakech se inauguró el 30 de octubre de 2007 con un acto presidido por SS. AA. RR. los Príncipes de Asturias, que estu-vieron acompañados por el el Prínci-pe Moulay Rachid, los ministros de Asuntos Exteriores de España y de Marruecos y la directora del Insituto Cervantes. A continuación, los Prínci-pes, tras descubrir una placa conme-morativa, inauguraron la biblioteca del centro, que está dedicada a José Ángel Valente, y participaron en un homenaje al poeta gallego en el que intervino Juan Goytisolo y al que asis-tieron, entre otras personalidades, la ministra de Cultura de Marruecos, Touria Jabrane.

El Instituto Cervantes de Marrakech, sexto centro de la institución en Ma-rruecos, ocupa un edificio de 800 m2 distribuidos en cinco plantas y cuenta con ocho aulas para el aprendizaje de español, más un aula multimedia, el salón de actos y la biblioteca, así como diversas dependencias adminis-trativas. Sobre la quinta planta hay una terraza, en la que se celebrarán activi-dades al aire libre.

Con motivo de la inauguración, se de-sarrolló un programa cultural comple-mentario: la instalación en la fachada del edificio de un vinilo de grandes dimensiones, obra de la artista Men-chu Lamas; la celebración de una mesa redonda titulada «Fragmentos y miradas sobre Valente», en la que participaron Juan Goytisolo, Luis Gar-cía Jambrina, Claudio Rodríguez Fer y Fatiha Ben Labbah; y el concierto del grupo Proyecto Miño en los jardines del Teatro Real de Marrakech.

La actividad académica de Marrakech ha superado en su primer año de fun-cionamiento los objetivos marcados: más de 2.000 matrículas y 70.000 horas/alumno. Las instalaciones del centro han permitido dar respuesta a la gran demanda de cursos de español y se ha contado desde el primer mo-mento con profesores colaboradores a los que se les han impartido varios cursos de formación para familiarizar-los con el plan curricular del Instituto y con la metodología específica del AVE.

La Biblioteca José Ángel Valente, que aspira a convertirse en un centro de

estudio de la obra literaria del poeta y cuenta con un fondo inicial de 4.000 documentos, ha desarrollado una in-tensa actividad.

Ha sido muy significativa la respuesta del público de Marrakech al programa de actividades culturales llevado a cabo en este primer curso. Las institu-ciones locales pusieron a disposición del Instituto espacios públicos de la ciudad para presentar en ellos estas actividades; así, por ejemplo, el Festi-val de las Dos Orillas, con la obra de teatro Las hijas de Lalla Menana, se celebró en el Teatro de Dar Attakafa, mientras que la exposición «Visiones de Marruecos» o el concierto de Luis Delgado se celebraron en el Palacio Al Bahya. También tuvieron buena acogi-da el ciclo de documentales sobre la inmigración, las primeras veladas de Ramadán y los encuentros «Miradas cruzadas», en los que intervinieron destacados escritores y músicos es-pañoles y marroquíes.

Antonio Martínez LucianoDirector (1)

«Metro cúbico», espectáculo presentado por Fernando Sánchez-Cabezudo en el Festival Internacional de Teatro de Marrakech.

Inauguración del nuevo centro de Marrakech. De izqda. a dcha., Tahib Fasi Fihri, ministro marroquí de Asuntos Exteriores, S. A. R. el Príncipe Moulay Rachid, SS. AA. RR. los Príncipes de Asturias, Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, y Miguel Ángel Moratinos, ministro español de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

Programa de actividades del «Festival de las Dos Orillas».

Marrakech

Marrakech

Mar

ruec

os

(1) Dolores López Enamorado le sustituye en la dirección del centro el 1 de septiembre de 2008.

Page 5: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

190

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

191

Instituto Cervantes3-5, Zankat Madnine10000 Rabat

Tel.: (00) 212 37 70 87 38Fax: (00) 212 37 70 02 [email protected]://rabat.cervantes.es/

Este año académico ha estado marcado por las obras de reforma y ampliación con las que el centro ha duplicado su espacio y gracias a las cuales ahora dispone de 15 aulas y sala multimedia, una amplia biblioteca, una sala de exposiciones y otra de conferencias con cabina de traducción simultánea adjunta, entre otras instalaciones.

La actividad docente no se ha al-terado con estas obras sino que, incluso, ha habido un aumento del número de matrículas con respecto al curso anterior. En la convocato-ria de mayo para la obtención del DELE se ha pasado de 17 alumnos inscritos a 75. Se han organizado además varios cursos de forma-ción, con cuotas muy aceptables de participación.

La carencia de espacios propios para las actividades culturales y de la biblioteca ha propiciado la colabo-ración con las instituciones marro-quíes. En este sentido, cabe desta-car tres exposiciones: los grabados de Jorge Lindell en el Centro Cultu-ral del Agdal; «Figuras de Don Qui-jote», vidrieras de Fernando Vicent

en la Fondation Orient-Occident, y los «Caprichos» de Goya en el Teatro Mohamed V, acompañados de ocho grabados de los artistas marroquíes Ahmed Amrani y Hassan Echair.

El centro de Rabat ha participa-do muy activamente en cuantos festivales se han celebrado en la capital: en el Festival de las Dos Orillas, entre cuyos espectáculos destacaron el de danza «Flamenco Republic», con la Compañía de Ma-ría Pagés, o el de teatro circense-musical «Tempo», del grupo mallor-quín Res de Res; en el Festival des Cordes Pincées, con el guitarrista Javier Conde; y en el Mawazine (Rit-mos del Mundo), con el grupo Luar na Lubre de música galaico-portu-guesa. El Instituto organizó, en las jornadas previas al Festival de Jazz au Chellah, el ciclo «Jazz español en la Villa des Arts». Se han cele-brado además cinco conciertos de música medieval y renacentista in-tercalados con otros dos ciclos de piano y voz, piano a cuatro manos y piano solo, de los que cabría desta-car el concierto «España dentro de un piano» ofrecido por Victoria Aja en el Teatro Nacional Mohamed V.

Las sesiones de flamenco, desde la guitarra de Vicente Amigo al can-te de Guillermo Cano, pasando por el baile de Maribel Ramos La Zam-bra, fueron un éxito de público.

Con el Instituto de Estudios Hispa-no-Lusófonos se han organizado mesas redondas sobre «Españoles en Marruecos, 1900-2007 (Historia y memoria popular de una conviven-cia)», el Encuentro de Escritoras At-lánticas y un seminario sobre «Escri-tos de mujeres: de la periodista a la escritora», que contó con la asisten-cia de Maruja Torres. El Día Interna-cional de la Poesía se celebró con lecturas de poemas, en sus respec-tivas lenguas, de Antonio Carvajal y Alfred Hackensberger, Mehdi Akhrif y Aïcha Bassry.

Se han organizado también pre-sentaciones de traducciones de libros, como Fronteras de cristal, de Juan Goytisolo; dos poemarios bilingües de Mourad Kadiri y Ah-med Lemsyeh, y Don del vacío, de Mohammed Bennis.

Federico Arbós AyusoDirector

Espectáculo de danza «Flamenco Republic».

Programa de la Semana de Cine Español.

Actuación de Jordi Rossy Trío en el ciclo «Jazz español en la Villa des Arts».

El grupo Luar Na Lubre ofreció un concierto en el Festival Mawazine.

Rabat

Mar

ruec

os

Semana de cine

españolRabat 2007

Rabat

Page 6: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

192

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

193

Instituto Cervantes99, Av. Sidi Mohamed Ben Abdellah90000 Tánger

Tel.: (00) 212 39 93 23 99Fax: (00) 212 39 94 76 [email protected]://tanger.cervantes.es

9-11, rue de Belgique90000 TángerTel.: (00) 212 39 94 73 94

El Instituto Cervantes de Tánger es, desde su creación, un referente cultural de la ciudad. Sin embargo, uno de los problemas detectados en el desarrollo de las actividades culturales tiene que ver con el pú-blico que asiste a estos actos: en su mayoría, pertenece a la amplia colonia española que reside en la ciudad. Así pues, uno de los obje-tivos prioritarios señalados a prin-cipios de curso ha sido conseguir involucrar en nuestras actividades un público más amplio y variado. Para conseguirlo se ha diseñado una doble estrategia: programar una participación de calidad en los grandes festivales que se organizan en la ciudad, con gran visibilidad mediática del Instituto Cervantes, y desarrollar una continua campaña de publicidad y promoción en los ámbitos políticos, sociales, empre-sariales, culturales y turísticos de la ciudad.

El balance final es altamente posi-tivo. Gracias a la presencia en los grandes festivales de la ciudad, a los que acude un público heterogé-neo, se ha conseguido interesar y atraer a las actividades del centro

a nuevos asistentes. La programa-ción cultural ha apuntado también a la diversidad. De este modo, se han organizado a lo largo del año encuentros literarios, conferencias, presentaciones de libros, ciclos de cine, seminarios técnicos, concier-tos y representaciones escénicas. Cabe destacar el apoyo prestado por el Ministerio de Cultura de España y la Consejería Cultural de la Embaja-da de España en Rabat, junto con más de una veintena de institucio-nes públicas y privadas, españolas y marroquíes, en la organización de muchas de estas actividades.

Algunas de las iniciativas merecen mencionarse por la gran repercu-sión que han tenido en la prensa y por el seguimiento del público: la celebración del I Festival de Cine Español de Tánger, que congregó a más de cien actores, directores y productores españoles y durante el que se proyectaron una treintena de películas españolas; la presen-cia hispana en el festival «Tanjazz», con los conciertos de Isaac Turien-zo, Jordi Rossi y Chuchito Valdés; y finalmente la representación de La Fura dels Baus, a bordo del buque

Naumón, anclado en el puerto de Tánger, verdadero hito cultural del verano tangerino.

Respecto al área académica, cabe señalar que han aumentado tan-to los cursos generales como los especiales, se ha incrementado el número de matrículas y se ha expe-rimentado un avance significativo en el número de inscritos en los exáme-nes DELE. Por otra parte, continúa la colaboración con la Fundación Endesa para impartir cursos a cerca de trescientos alumnos y profeso-res de la Facultad de Ciencias de la Universidad Abdelmalek Essaâdi.

Finalmente, la Biblioteca Juan Goyti-solo ha programado, de manera re-gular, actividades en torno a la obra del escritor, quien ha participado ha-bitualmente en dichos actos.

José Manuel Toledo JordánDirector Concierto de música antigua del dúo El Cortesano.

Espacio del Instituto Cervantes en el Salón Internacional del Libro de Tánger.

Actuación de Isaac Turienzo en el festival «Tanjazz».

TángerM

arru

ecos

Tánger

Page 7: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

194

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

195

Instituto Cervantes3, Mohamed TorresB.P. 877 Tetuán

Tel.: (00) 212 39 96 12 39Fax: (00) 212 39 96 61 [email protected]://tetuan.cervantes.es/

El curso académico 2007-2008 en el Instituto Cervantes de Tetuán ha significado la consolidación de los objetivos que nos habíamos pro-puesto el año anterior: la ampliación del número de alumnos, con espe-cial atención a las aulas externas de Xauen y Larache, y la constante presencia del Instituto en todas las actividades culturales que se orga-nizan en la ciudad, para consolidar nuestra institución como uno de los referentes culturales más activos de Tetuán y su zona de influencia.

En el área académica, el objetivo ha sido continuar la expansión iniciada el año anterior. El balance no puede ser más positivo tanto en el número de matrículas como en el número de cursos realizados. Así, se ha pasa-do de 2.222 matrículas en el curso 2006-2007 a un total de 2.904 ma-trículas en el presente curso, lo que representa un incremento de más del 30%. En relación con el número de cursos realizados, se ha pasado de 159 cursos en 2006-2007 a un total de 214 en el presente curso.

En relación con el área cultural, la programación realizada a lo largo

del curso 2007-2008 se ha basado en los siguientes criterios: variedad, calidad y visibilidad en los grandes eventos culturales que se organizan en la ciudad.

Se han desarrollado numerosas actividades que han gozado de la aceptación del público tetuaní, pero quizás cabría destacar aquellas que por diversos motivos han tenido es-pecial repercusión en la ciudad: el estreno, organizado por el Instituto Cervantes en el marco del Festival de Cine Mediterráneo de Tetuán, de la película Rif 1921, una historia ol-vidada, con la presencia de Imanol Arias y de Manuel Horrillo, director de la película; la organización de la exposición «Los Caprichos de Goya»; la participación, junto con los demás centros del Instituto Cervantes de Marruecos, en el Fes-tival de las Dos Orillas, con la pro-gramación de cinco espectáculos escénicos en nuestra ciudad, y fi-nalmente la participación activa en la organización del festival «Voces de mujeres», que logró congregar a más de cinco mil personas en los conciertos de Amparanoia y Estre-lla Morente.

Mención especial merece la nomi-nación de la biblioteca del Instituto Cervantes de Tetuán con el nombre de Vicente Aleixandre. El acto contó con la presencia de la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffa-rel, y de Amaya Aleixandre, sobrina del poeta. Se organizó al efecto una exposición titulada «Vicente Aleixan-dre en Tetuán», con material inédito de la visita que hizo el poeta a la ciudad en 1953, y varias tertulias literarias que analizaron su obra.

José Manuel Toledo JordánDirector Inauguración de la exposición «Rincones del Norte» de Luis Javier Barbadillo.

Don Juan, en el Festival de las Dos Orillas. Exposición «Los ofi cios de la Medina».

TetuánM

arru

ecos

Tetuán

Page 8: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

196

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

197

Instituto CervantesDomplein, 33512 JC Utrecht

Tel.: (00) 31 30 233 42 61 (00) 31 30 242 84 77Fax: (00) 31 30 233 29 [email protected]://utrecht.cervantes.es/

Actuación musical durante el Uitfeest Utrecht.

Invitación para la exposición fotográfi ca «Los andaluces».

Utrecht

País

es B

ajos

Cartel del concierto de jazz-fl amenco del Trío D’3.

El centro de Utrecht sigue ganando vi-sibilidad en el país y se ha incremen-tado notablemente el número de asis-tentes a los eventos culturales. Ha contribuido a ello nuestra participa-ción, por segunda vez, en el Uitfeest, la gran fiesta cultural de la ciudad de Utrecht, y las colaboraciones, algunas estables, con entidades culturales y educativas del país, tales como el Fes-tival de Música Antigua, Filmmuseum Amsterdam, Museo Van Gogh, Latin American Film Festival, asociaciones hispánicas, universidades, EUNIC Ne-therlands, editoriales, centros de ar-quitectura y demás. Asimismo se ha colaborado estrechamente con insti-tuciones españolas como la Junta de Andalucía, el Gobierno de Asturias y Cantabria, el Institut Ramon Llull o la Dirección General del Libro.

El programa cultural ha procurado ser heterogéneo, con el objeto de satisfacer el interés de un público diverso, y ha contado con el apo-yo de la Embajada de España. Se ha prestado atención a todas las disciplinas y se ha buscado espe-cialmente favorecer el diálogo en-tre España y los Países Bajos en diversos ámbitos. En este sentido

se han organizado encuentros de arquitectos, publicistas y científicos de ambos países. Dentro del ciclo «España, crisol de culturas» se ha prestado atención a Cataluña, An-dalucía y a las comunidades de Asturias y Cantabria. Se han orga-nizado actividades en torno a Picas-so, Buñuel y Gaudí, dentro del ciclo «Genios españoles». La música ha cobrado protagonismo en el centro de Utrecht con un programa estable de actuaciones, en el que destacan la Bandaèria de Xavier Maristany o el jazz-flamenco del trío de Jorge Pardo. Se ha llevado la literatura ca-talana al Museo Van Gogh con los escritores Jaume Cabré y Lluís-An-tón Baulenas. Especial atención ha merecido este año la poesía con la presencia de poetas como Luis Mu-ñoz y Antonio Hernández. La tercera edición de la conferencia Espinosa celebrada en la Universidad de Ams-terdam la ha impartido este año el escritor peruano Bryce Echenique. Y el editor y fotógrafo Mario Muchnik ha inaugurado la exposición «Instan-tes robados».

El balance de este año académico es positivo para el centro de Utrecht.

La tendencia ha sido alcista en relación a los candidatos de los Diplomas DELE. El AVE se ha intro-ducido en los cursos presenciales como material de apoyo y se ha realizado un esfuerzo considerable de promoción del AVE en diversos ámbitos educativos. Por otro lado, se han publicado las actas de la tercera edición del Congreso Inter-nacional de Español para Fines Es-pecíficos (CIEFE), en colaboración con la Consejería de Educación.

El fondo bibliográfico de la Biblio-teca José Jiménez Lozano se ha visto enriquecido con importan-tes donaciones de particulares y de instituciones tanto holandesas como españolas. Se han realizado numerosas actividades destinadas a grupos concretos (profesores de español como lengua extran-jera, adolescentes y niños) y se ha creado un blog que favorece la interacción con el usuario y sirve para ofrecer información sobre las novedades y los servicios de la bi-blioteca.

Isabel-Clara Lorda VidalDirectora

Utrecht

Page 9: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

198

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

199

Instituto Cervantesul. Kanonicza, 1231 002 Cracovia

Tel.: (00) 48 12 421 32 55Fax: (00) 48 12 421 34 [email protected]

El Instituto Cervantes de Cracovia durante este curso académico ha iniciado un proceso de mayor au-tonomía con respecto al centro de Varsovia, especialmente desde el punto de vista académico, que cul-minará a finales de agosto, cuando todas las áreas pasen a ser gestio-nadas desde Cracovia.

Así pues, este curso académico, que podría definirse como un «curso bisagra», ha sido de afianzamiento de la actividad del Instituto Cervan-tes en la ciudad.

El programa académico se ha con-solidado y la demanda de cursos ha continuado en una línea de creci-miento sostenido que ha permitido sacar el mejor partido posible a las instalaciones con las que cuenta hasta la fecha el centro.

En el área de cultura, la actividad, en líneas generales, ha sido gestionada desde Varsovia, como continuación de la realizada en ese centro. Al igual que en Varsovia, también en Cracovia la actividades culturales de referencia siguen siendo la Semana Española de Cine y la colaboración con el mun-

do del cine de arte y ensayo con el ci-clo «Cine en construcción». Asimismo, continua el apoyo a la difusión de la poesía española con el ciclo «Penínsu-la en verso», en cuyo marco han parti-cipado un notable número de autores tanto en castellano como en catalán, gallego y euskera, y que se realiza en colaboración con el Instituto Camões en Polonia. También se ha continua-do con el programa de presentación de autores traducidos al polaco como Justo Navarro.

El centro de Cracovia ha desarrolla-do un ciclo monográfico dedicado al teatro, «Las máscaras del diálogo», con nueve obras españolas, nuevas en el escaso corpus de teatro espa-ñol en polaco; un ciclo de lecturas dramatizadas para incentivar la difu-sión de dichas obras, y una mesa redonda y otros actos paralelos para conectar a grandes figuras del teatro español con sus homólogos en Polonia.

La actuación y el taller de la com-pañía Titiriteros de Binéfar en el importante Festival de Teatro de Marionetas de Bielsko-Biala ha sido otro de los eslabones de con-

tinuidad en esta política activa en el campo de las artes escénicas. Respecto a la programación musi-cal, se ha intentado reflejar el ma-yor número posible de las tenden-cias musicales que se cultivan en España: la música electrónica (MAt-tin), el hip hop (Mala Rodríguez), la música antigua (Jordi Savall), o la clásica (Cuarteto Casals, Cuarteto Galiu y Dúo Cuenca).

La biblioteca de Cracovia, con un fondo que de forma lenta pero constante se va enriqueciendo en variedad y cantidad, ha experi-mentado a lo largo de este año un notable aumento en el número de usuarios y en el uso del servicio de préstamo.

Abel Murcia SorianoDirector

Inauguración de la exposición «El Altar de los Muertos».

«Extrañísimos», espectáculo de la compañía Torpedo Level en el Klub Krszystofory.

Recital poético de José María Micó en el ciclo «Península en verso».

Presentación de la edición en polaco de La casa del padre de Justo Navarro. C

racoviaPo

loni

a

Concierto «Entre clásico y fl amenco» ofrecido por el Cuarteto Galiu.

Cracovia

Page 10: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

200

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

201

Instituto Cervantesul. Nowogrodzka, 2200-511 Varsovia

Tel.: (00) 48 22 501 39 00Fax: (00) 48 22 501 39 [email protected]://varsovia.cervantes.es/

El presente curso académico ha esta-do marcado por la inauguración —rea-lizada por los Príncipes de Asturias el 7 de mayo de 2008— de las nuevas instalaciones del Instituto Cervantes de Varsovia: más de 4.000 m2 en ple-no centro de la capital polaca.

Los retrasos sufridos en el traslado al nuevo centro han afectado sensible-mente a la actividad docente, aunque han sido compensados con iniciativas que empiezan a dar ahora sus frutos, como los cursos para formar como pro-fesores de español a profesores en acti-vo de otras lenguas extranjeras cuya pri-mera promoción ha finalizado este año, y con la constante búsqueda de nuevos públicos, como, por ejemplo, la organiza-ción de cursos para formar en español a médicos y enfermeras con contratos laborales en hospitales españoles.

En el área de cultura se mantiene esa línea pluralista y variada de años ante-riores. El acto de referencia sigue sien-do la Semana Española de Cine, festi-val reconocido, visto y esperado tanto por el público de cine general como por especialistas y prensa del medio, que

sigue creciendo año tras año, arropado por la actividad «Cine en construcción» y por la presentación, semana tras se-mana, de cinematografía del mundo hispánico en el salón de actos. La difu-sión de la poesía de las lenguas de la Península Ibérica, en el ciclo «Península en verso» ha traído al centro a un nota-ble número de autores en castellano, portugués, catalán, gallego y euskera.

En el área de las artes escénicas el trabajo con los agentes del entorno se ha visto reflejado en el ciclo mo-nográfico «Las máscaras del diálogo», con nueve obras españolas nuevas en el escaso corpus de teatro espa-ñol en polaco, lecturas dramatizadas para incentivar la difusión de esas obras y una mesa redonda y actos paralelos para tender puentes entre el teatro español y el polaco; el ciclo «Madrid danza en Varsovia» destaca como contribución al conocimiento de nuestra danza contemporánea.

En el área de pensamiento cabe men-cionar el seminario dirigido a especia-listas «Del Siglo de Oro a la Edad de Plata del pensamiento español», o el

seminario «El cambio de imagen mu-tuo de España y Polonia después de la transición» con el Instituto de Historia del CSIC y el Instituto de Historia de la Academia de Ciencias de Polonia.

El compromiso y fluida colaboración con los agentes literarios polacos se puede comprobar con la presencia en el centro de intelectuales del calado de Justo Navarro, Miriam Cabrera Infante o José María Micó y de la entrega, un año más, del Premio a la Traducción Literaria del Instituto Cervantes de Var-sovia. Tres exposiciones, «Paisaje sin memoria» de Joan Fontcuberta, «La fo-tografía de Carlos Saura» y «Miradas de hoy, fondos de la colección del MACUF» marcan la actuación en artes plásti-cas. Respecto a la música, se intenta programar el mayor número posible de manifestaciones musicales represen-tativas del momento por el que Espa-ña pasa: electrónica (No Domain), hip hop (Mala Rodríguez), música antigua (Tasto Solo), clásica (Cuarteto Casals), guitarra (Cuarteto Galiu), etc.

Abel Murcia SorianoDirector (1)

Polo

nia

Varsovia

(1) Juan Manuel Casado Ramos le sustituye en la dirección del centro el 1 de septiembre de 2008.

Varsovia

Cartel anunciador de la Semana Española de Cine. Seminario «Migraciones: el cambio de la imagen mutua de Polonia y España destpués de la transición».

Exposición «Paisaje sin memoria« de Joan Fontcuberta.

SS.AA.RR los Príncipes de Asturias inauguran la nueva sede del Instituto Cervantes de Varsovia

Page 11: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

202

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

203

Instituto CervantesRua Santa Marta, 43 F r/c 1169-119 Lisboa

Tel.: (00) 351 21 310 50 20Fax: (00) 351 21 315 22 [email protected]://lisboa.cervantes.es/

El español sigue despertando enor-me interés entre los portugueses, bien por razones profesionales, dado el creciente número de empresas españolas establecidas en el país, bien por la proximidad y facilidad que supone su aprendizaje para un pueblo especialmente dotado para los idiomas. Los portugueses están habituados a disfrutar del cine en versión original, tanto en la televi-sión como en las salas comerciales, y la versatilidad de su fonética les facilita el desarrollo de habilidades de comunicación en otras lenguas.

La oferta del centro, tanto cultural como de enseñanza, tiene sin em-bargo un crecimiento limitado, pues-to que la afluencia de público y de estudiantes se concentra casi exclu-sivamente en los sábados y en los horarios de tarde: tanto es así que en esta franja horaria las aulas del centro están llenas y no se dispone de más espacio.

Por ese motivo, y para integrar las actividades en el tejido cultural de la ciudad, el Instituto mantiene, de forma paralela a una programación propia, relaciones de colaboración

con diversas entidades: Universi-dade Católica Portuguesa, con el encuentro «Baudelaire y las poste-ridades de lo moderno»; Universida-de Nova de Lisboa, con el simposio «Miradas transversales»; Juventude Musical Portuguesa, con la que or-ganiza desde hace ocho años un ci-clo de música española de los siglos XX y XXI; Asociación Portuguesa de Escritores, con el II Festival de Poe-sía «Todos los mares», el festival de teatro FITEI, de Oporto, y el Festival Internacional de Teatro de Almada, con la presentación de Misterio del Cristo de los Gascones, de la com-pañía Nao d’Amores. Se ha partici-pado además en la primera edición del Festival de Música Contemporá-nea «XX-XXI Musicaçores» y en los Encuentros Internacionales de Jazz de Coimbra.

En el campo académico, cabe des-tacar el incremento en el número de matrículas en la convocatoria del DELE de mayo de 2008: un 95% más respecto del año precedente. Por otra parte, gracias al convenio firmado con ACAPO (Associação dos Cegos e Amblíopes de Portu-gal) para la enseñanza del español

a sus afiliados, 45 estudiantes de esta asociación han disfrutado de una beca de estudio de español.

Asimismo, el centro ha desarrolla-do, en colaboración con la Conseje-ría de Educación de la Embajada de España en Portugal, el sexto ciclo de cursos de formación para profe-sores, que se ha impartido en Lis-boa, Oporto, Braga, Coimbra, Covil-hã, Évora y Faro, y ha contado con la asistencia de 327 profesores, un 23% más que el año pasado.

También en colaboración con la Consejería de Educación, se ha or-ganizado la participación en la feria «Expolingua», que este año tenía como invitada de honor a España.

Ramiro FonteDirector

Folleto promocional de los Diplomas de Español como Len-gua Extranjera (DELE). Cartel anunciador del II Festival de Poesía «Todos los mares».

LisboaPo

rtug

al

Concierto de música española de la pianista Yukiko Akagi en el Palacio Foz. Conferencia de Marcel•lí Antúnez.

Lisboa

Page 12: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

204

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

205

Instituto Cervantes102 Eaton SquareLondres S W1W 9AN

Tel.: (00) 44 207 235 03 53Fax: (00) 44 207 235 03 [email protected]://londres.cervantes.es/

La programación de actividades del Instituto Cervantes de Londres se realiza buscando siempre la cola-boración con las instituciones bri-tánicas y con las representaciones diplomáticas hispanoamericanas acreditadas en el país.

En esta línea, participó en la Con-ferencia de la Asociación de Es-tudios Iberoamericanos Contem-poráneos y en tres festivales de cine: III Festival de Cine Español de Londres, Festival Raindance y London Film Festival.

El curso académico se inauguró con la exposición «Identidad.es», del grupo SAL de artistas españoles residentes en Londres. También se realizaron dos mesas redondas so-bre cambio global, lecturas drama-tizadas de autores españoles con-temporáneos, la exposición «El viaje del espíritu: Alexander von Humbol-dt en España», presentaciones de libros y un homenaje al poeta Pablo Neruda. Intervinieron en diferentes mesas redondas John Elliott, Trevor J. Dadson, Paul Preston y Sebastián Balfour entre otros.

En el año 2008, que se abrió con la muestra cinematográfica «Spain (Un) Censored» realizada en el Bri-tish Film Institute (Nacional Film Theatre), el Instituto ha participado, por tercera vez, en el Festival de Fla-menco de Londres, ha coproducido la obra teatral Voces de la palabra, con textos de Eduardo Galeano, y ha colaborado en el IV Festival de Cine Español de Londres.

Por otra parte, Charles Esdaile y An-drés Cassinello dictaron conferencias sobre la Guerra de la Independencia; Elvira Lindo, Almudena Grandes y Lorenzo Silva participaron en el ci-clo «Madrid, una ciudad de novela», y Luis Alberto de Cuenca, Guillermo Carnero y Luisa Castro en el de «Poe-sía española contemporánea». Ade-más, se realizó la exposición «Ruedo Ibérico», una muestra de documenta-les producidos por la Junta de Anda-lucía, y en colaboración con la Emba-jada de México una serie dedicada a la literatura mexicana. Desde la biblioteca del centro se ha gestiona-do y coordinado la tercera edición de la exposición bibliográfica itinerante Eurotoolbox, dedicada al libro infantil en diferentes lenguas.

El área académica, paralelamente a su labor docente tanto en ense-ñanza presencial como a distancia, a través del Aula Virtual de Español, ha desarrollado su labor en el ámbi-to de la formación de profesores. En este sentido, la V Serie de Semina-rios de Didáctica ha contado, entre otros ponentes, con la presencia de José Plácido Ruiz Campillo. Asimis-mo, en este campo, el éxito de las tres convocatorias anuales del curso inicial de formación, organizado con el Goldsmiths College de la Univer-sidad de Londres, ha hecho posible una cuarta convocatoria en verano. El proyecto iniciado con la Conseje-ría de Educación de la Embajada de España hace dos años, para impar-tir clases de español a profesores de enseñanza primaria, se ha con-solidado este año con la formación a distancia y con cursos especiales impartidos a más de cien profeso-res británicos.

Juan Pedro Aparicio Fernández Director

Inauguración de la exposición «Ruedo Ibérico». En la mesa, de izquierda a derecha, Antonio Pérez, Eric Hobsbawm, Nicolás Sánchez Albornoz y Sebastian Balfour.

LondresR

eino

Uni

do

Programa del Festival de Cine Español celebrado en el Ciné Lumière.

Almudena Grandes (centro) acompañada por Olvido Salazar, Juan Pedro Aparicio, director del Instituto Cervantes de Lon-dres, y el embajador de España, Carlos Miranda, y su esposa.

Londres

Page 13: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

206

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

207

Durante el curso 2007-2008, los centros de Mánchester y Leeds han ampliado su oferta cultural y académica, extendiendo su área de influencia hasta Aberystwyh, en el extremo oeste de Gales. Cumplidos los objetivos previstos para 2007, se ha tratado de mantener e incre-mentar el número de estudiantes, pese a la crisis que afecta a la eco-nomía británica.

Este año ha comenzado a impartirse una nueva titulación: el Certificado en Enseñanza Superior en Español de la Universidad de Leeds y el Institu-to Cervantes; y se han incrementado los cursos de formación de profeso-res de español como lengua extran-jera en ambos centros, y de forma significativa los cursos de catalán. La puesta en marcha de las clases para niños bilingües y la primera edi-ción de las Jornadas Didácticas de ELE, son otras de las actividades iniciadas en este año académico. La puesta en marcha del Aula Multi-media de Leeds ha supuesto uno de nuestros principales avances en la promoción del AVE. En relación con el DELE, además de continuar con las tareas de promoción, se sigue

trabajando para lograr su reconoci-miento en el sistema británico.

Con el objeto de conectar con la población más joven se han presen-tado o inaugurado en nuestra sede de Mánchester diversas actividades de vanguardia, entre ellas la quinta edición de Eurocultured, la muestra de arte y música urbana europea. Grupos españoles como 12twelve o Polo Orti Group han centrado la aten-ción de esta edición del Manchester Jazz Festival, mientras que Provisio-nal Danza y Membros participaban en el Urban Moves Internacional Dance Festival. La variedad de la oferta musical se ha asegurado con Amancio Prada, Fátima Miranda, el ciclo «Guitarríssimo», el espectáculo «Flamenco Joven» o el chelista Car-los Prieto.

Un total de 15.000 espectadores se han dado cita en la XIV edición del festival de cine español y latino-americano «VIVA», organizado por el Cornerhouse y el Instituto Cervan-tes. A esta iniciativa hay que sumar la presentación en el Instituto del festival Moves’08 y los habituales ciclos de cine.

Especial interés ha despertado el ciclo celebrado en la Universidad de Leeds «Nación e identidad», con la participación de Pablo Fernández Al-badalejo, José Álvarez Junco, Santos Juliá y Francisco Llera. Felipe Jua-risti y Kirmen Uribe presentaron la antología Seis poetas vascos, coedi-tada por el centro de Mánchester. A los recitales poéticos y conferencias se han sumado este año dos talle-res literarios: «Técnicas narrativas» de Laura Freixas y «Leer y escribir a Cortázar en inglés», impartido por Anne Maclean.

El concierto del chelista Carlos Prie-to, la conferencia del escritor Ignacio Padilla o la exposición de fotografía de Gabriel Figueroa son algunos de los ejemplos de las actividades rea-lizadas en colaboración con la Em-bajada de México.

Yolanda Soler OnísDirectora

Conferencia de Ignacio Durán, agregado cultural de la embajada de México, sobre las celebraciones del Día de los Muertos.

Sobre estas líneas, taller de técnicas narrativas de Laura Freixas.

Mánchester : : : : : : : Leeds

Rei

no U

nido Instituto Cervantes

326/330 DeansgateCampfield Avenue ArcadeManchester M3 4FN Tel.: (00) 44 161 661 42 00Fax: (00) 44 161 661 42 03

[email protected]://manchester.cervantes.es/

Instituto Cervantes169 Woodhouse LaneLeeds LS2 3ARTel.: (00) 44 113 246 17 41Fax: (00) 44 113 246 10 23

[email protected]://leeds.cervantes.es/

Mánchester : : : : : : : Leeds

Page 14: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

Rep

úblic

a C

heca

208

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

209

Instituto CervantesNa Rybnícku 536/6120 00 Praga - 2

Tel.: (00) 420 221 595 211Fax: (00) 420 221 595 [email protected]://praga.cervantes.es/

El Instituto Cervantes de Praga ha con-solidado su presencia en la ciudad y mantiene una activa política de cola-boraciones con entidades culturales locales, embajadas de los países lati-noamericanos y departamentos de es-pañol de las diferentes universidades.

Una de las actividades más destaca-das ha sido la participación del Insti-tuto Cervantes en la XIV Feria del Libro de Praga, en la que España fue país invitado de honor. En colaboración con el Ministerio de Cultura y la Em-bajada de España, el Instituto Cervan-tes ha organizado numerosas mesas redondas, encuentros de escritores, traductores, editores y periodistas en los que participaron, entre otros, Juan José Armas Marcelo, Sergi Belbel, Ja-vier Celaya, Alfredo Conde, José María González García, Clara Janés, Julio Llamazares, Manuel Rodríguez Rivero, Luis Sáez Delgado, Andrés Sánchez Robayna, Jordi Sierra i Fabra, Enrique Vila-Matas y Monika Zgustová.

La actividad cultural, por otra parte, ha mantenido su carácter multidisciplinar. El año académico se inauguró con la

exposición «Premio Nacional de Arte Gráfico 2006», organizada en el mar-co de la Trienal de Grabado de Praga 2007. La exposición «Poética» presen-tó la obra fotográfica de Chema Madoz. Otra exposición fotográfica, «Flamen-co. Paisaje del alma» de Gilles Larraín, abrió la semana de «Encuentros con el flamenco», que contó también con la presencia del flamencólogo Félix Gran-de. Asimismo, las exposiciones «Car-teles de la Guerra 1936-1939» y «Los carteles de Tàpies y la esfera pública» han sido el resultado de la colabora-ción con las fundaciones Pablo Igle-sias y Antoni Tàpies, respectivamente.

En literatura y cine, se abrió un nue-vo ciclo de encuentros literarios, «Mundos traducidos», en el que par-ticiparon Guillermo Martínez y Wendy Guerra, mientras que ciclos como «La boca del lobo» y «Territorio documen-tal» mostraron el dinamismo del cor-tometraje y el documental español. La creación cinematográfica hispano-americana se mostró en el ciclo «Cine en construcción» y en un ciclo de cine costarricense. Se ha continuado la colaboración con los festivales Febio-

fest y Mezipatra. Se realizó también la tercera edición del Festival de Cine Español, en colaboración con la Em-bajada de España. Las artes escéni-cas, la música y la danza han tenido su espacio en el festival Tanec Praha, que ha contado con la participación de la compañía Arrieritos, y en el fes-tival de música electrónica Sperm, en el que se presentó el grupo Burbuja.

Por lo que respecta a la actividad aca-démica, el número de matrículas ha continuado creciendo de forma soste-nida al igual que el número de inscri-tos en los DELE; por su parte, se ha proseguido también con la implanta-ción del AVE.

Para finalizar, la Biblioteca Carlos Fuentes, con un fondo cataloga-do de 15.000 volúmenes, más de 24.000 préstamos y un promedio de 93 usuarios al día, ha editado un Catálogo ilustrado de la colección lo-cal, que fue presentado en el marco de la XIV Feria del Libro.

Iñaki Abad LeguinaDirector (1)

Detalle de la exposición «Carteles de la Guerra 1936-1939». Exposición fotográfi ca «Flamenco. Paisaje del alma» de Gilles Simon.

Praga

Catálogo de la exposición «Los carteles de Tàpies y la esfera pública».

La escritora cubana Wendy Guerra entrevistada por el periodista Stanislaw Skoda y el director del Instituto Cervantes de Praga, Iñaki Abad.

Actuación de la compañía Arrieritos en el Festival «Tanec Praha».

Foto

: Is

aac

Sib

ecas

(1) Pedro Moya Milanés le sustituye en la dirección del centro el 1 de septiembre de 2008.

Praga

Page 15: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

210

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

211

Instituto CervantesMarin Serghiescu, 12 021016 Bucarest

Tel.: (00) 40 21 210 27 37Fax: (00) 40 21 210 77 [email protected]://bucarest.cervantes.es/

El centro de Bucarest ha ido diversi-ficando las propuestas culturales y académicas para llegar a un público más amplio. La conquista del sector joven se ha abordado a través de ciclos de cine, como «Días del cine español» o «Cine en construcción», y de la participación en festivales de música, como «Rokolectiv» y el Festi-val Internacional de Jazz de Sibiu, o en el Festival Internacional de Corto y Mediometrajes NEXT. Las exposi-ciones «Viva la diferencia» o la «no-che blanca» de los institutos cultura-les en junio, con una programación ininterrumpida de lectura de textos y pases de películas, contaron tam-bién con una nutrida asistencia de público joven.

El ciclo «Encuentros en la poesía» ofreció la ocasión para que los poe-tas españoles invitados se reunie-ran con importantes poetas ruma-nos y debatieran sobre el momento actual de la poesía en ambos paí-ses. En la misma línea se inscriben otras actividades como «Escritores en diálogo», con jóvenes narradores españoles y rumanos o la asistencia de Nuria Amat a la presentación de su novela Reina de América en ru-

mano y a la proyección de la película El espíritu de la colmena dentro del programa «Mil palabras valen más que una imagen», y también la del dramaturgo Juan Mayorga con moti-vo del estreno de su obra Hamelín en Bucarest. Cabe destacar tam-bién la exposición «Pacífico inédito», exhibida en el Museo de Historia Natural de Rumania, el recital de la guitarrista Anabel Montesinos o las conferencias del ciclo «Biomedicina en el siglo XXI».

Por otra parte, los actos culturales se han extendido fuera de la capi-tal, cumpliendo el objetivo de estar presentes en todo el país y en la Re-pública de Moldavia. En esta línea, cabe mencionar las actividades rea-lizadas en Sibiu, capital europea de la cultura: durante el mes de octu-bre el Instituto Cervantes organizó un ciclo de cine y dos conciertos.

Las relaciones con las embajadas hispanoamericanas han continuado en la línea de mutua cooperación de años anteriores, fruto de la cual ha sido el ciclo «Los días del cine cubano». De igual modo, prosiguió la colaboración con otros institutos

culturales acreditados en Rumanía: con el centro checo se participó en el festival «One world Romania», con un documental del realizador Carles Bosch presentado por el propio ci-neasta.

En el ámbito académico, se ha re-gistrado un considerable aumento de los candidatos a los DELE (un 18%), se ha duplicado el número de horas de formación de profesores y se cuenta con un centro más de exa-men. También es de destacar que el Ministerio de Educación rumano re-conoce los cursos del Instituto Cer-vantes como formación acreditada para los docentes de español.

Se han firmado sendos acuerdos con las Universidades de Timişoara y Suceava y la Estatal de la Repúbli-ca de Moldavia para la renovación de centros de examen B del DELE. En febrero de 2008 la Universidad Libre Internacional de Moldavia se convirtió en centro asociado del Ins-tituto Cervantes, el primero en esta zona de Europa.

Joaquín Garrigós BuenoDirector

Mesa redonda dedicada a la publicidad con motivo de la ex-posición «Viva la diferencia». De izda. a dcha.: Concha Wert, Emilio Jurado, Ema Prisca y Valentin Suciu.

«Escritores en diálogo», mesa redonda celebrada en Timi-soara con la participación de Andrés Neuman y Félix Palma.

Bucarest

Rum

anía

Intervención de SUSO33 en el Festival Rokolectiv.

Bucarest

Page 16: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

212

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

213

Instituto CervantesNovinski Boulevard 20 A.Edificio 1-2121069 Moscú

Tel.: (00) 7495 609 90 88Fax: (00) 7495 609 90 [email protected]://moscu.cervantes.es/

A los seis años de su apertura, el gran reto del Instituto Cervantes de Moscú es fortalecer la unidad del ámbito cultural en español a través de su vasta diversidad.

El proyecto de convertir el centro en referencia de calidad y vanguardia dentro de la oferta lingüística y del panorama cultural de la ciudad se consolida de forma progresiva y con notable éxito: así las actividades en el centro se alternan con la par-ticipación, ya estable, en festivales como la Bienal de Poesía, «New Eu-ropean Theater», Early Music, TSEJ de danza o Kommisia.

Resulta evidente la necesidad de interactuar con un complejo en-tramado de representantes de la lengua española ante la sociedad rusa, formado por un colectivo que abarca una importante comunidad latinoamericana —con fuertes lazos económicos y políticos con España y la Federación Rusa--, una red de centros educativos (públicos y priva-dos) que puede llegar a ser esencial para la difusión del español, y un

tejido social peculiar en el que po-lítica, historia y tradición académica se alían para apoyar la imagen de España y lo hispano con excelentes oportunidades.

En este sentido, es prioritario mante-ner abierto el diálogo por un lado con las plataformas culturales de vanguar-dia, fruto del cual son acciones como la I Bienal de Arte Joven organizada en el Centro Nacional de Arte Contem-poráneo y el Museo de Arte Moderno de Moscú, grandes promotores del arte alternativo, y por otro con agen-tes esenciales de la tradición hispa-nística tales como el Instituto de Amé-rica Latina, la Academia de Ciencias y numerosas universidades, entre ellas la MGU Lomonósov, el MGIMO y la Universidad Estatal de Humanidades, con las que el centro colabora activa y muy fructíferamente.

Relevantes acontecimientos como el Congreso Internacional «El arte es-pañol del Siglo de Oro», en estrecha colaboración con la Agencia Federal de Cultura de Rusia, subrayan el compromiso del Instituto Cervantes

con el hispanismo ruso y la fluida co-operación con instancias claves para la cultura en la Federación de Rusia. Fuera de Moscú, el ingente territorio va recibiendo, pese a las limitacio-nes objetivas, un creciente impacto publicitario a través de las convoca-torias DELE y de apoyos estratégicos como la primera concesión de Cen-tro Asociado en San Petersburgo o el apoyo, ya en su IX edición, al Festival Internacional «El mundo de la guita-rra» en Kaluga.

Cabe señalar, por último, que las acti-vidades de divulgación científica han sido refrendadas por un estimulante número de asistentes, y de forma particular aquellas que guardan rela-ción con el pasado común de rusos, españoles y latinoamericanos, por lo que experiencias como la de los Ate-neos y Bibliotecas populares asturia-nas, en el marco del III Festival del Li-bro, han sido acogidas con especial entusiasmo por los moscovitas.

Víctor Andresco PeraltaDirector (1)

Concierto de Javier Krahe en el Teatro Ermitage.

Conferencia de Manuel Vicent en el ciclo «Paisajes literarios».

Alfonso Guerra dialoga con los asistentes a la exposición «Corresponsales en la Guerra de España».

Exposición fotográfi ca «Córdoba. Espacio urbano: unidad y diversidad» de Francisco González.

Moscú

Rus

ia

(1) Josep Maria de Sagarra Àngel le sustituye en la dirección del centro el 1 de septiembre de 2008.

Moscú

Page 17: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

214

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

215

Instituto CervantesCika Ljubina, 1911000 Belgrado

Tel.: (00) 381 11 30 34 182Fax: (00) 381 11 30 34 [email protected]://belgrado.cervantes.es/

El Instituto Cervantes de Belgrado ha mantenido en este curso sus buenos resultados con 2.106 matrí-culas al año (123.522 horas/alum-no), en una ciudad de 1.700.000 habitantes con un bajo poder ad-quisitivo. El objetivo principal es, en este momento conseguir que la enseñanza media y superior serbias incorporen el idioma español en sus planes de estudio.

Dentro de la actividad cultural, ha tenido una gran repercusión la edición en serbio de la obra de Ramón y Cajal Reglas y consejos sobre la investigación científica, realizada por el Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) en colaboración con el Instituto Cervantes de Belgrado. Además, el CSIC expondrá este año una se-lección de sus obras en el espacio del Instituto Cervantes en la Feria del Libro de Belgrado.

Por otra parte, con motivo del Día del Libro, este año se entregó el libro Poesía zapoteca, edición trilin-güe en serbio, español y zapoteco, a los asistentes a un espectáculo de mariachi realizado en la calle

peatonal del centro; por la tarde, en el salón de actos, se celebró una velada en la que se leyó poe-sía mexicana en los tres idiomas.

La exposición «Picasso, la multipli-cidad del vértice» despertó enorme interés en las dos grandes ciudades serbias, Novi Sad y Belgrado; en tor-no a la exposición se organizaron varios actos y un encuentro con los coleccionistas propietarios de las obras y con el director del MEIAC. En las instalaciones del centro, se organizó también una muestra de obra gráfica española con obras ce-didas por la Embajada de España en Serbia.

Grandes músicos serbios y el coro de la Comunidad Judía de Belgrado protagonizaron tres conciertos de música española y sefardí con mo-tivo del XXX aniversario de la apertu-ra de relaciones diplomáticas entre Madrid y Belgrado. El Instituto Cer-vantes ha participado además en los festivales internacionales de órgano, con Andrés Cea Galán; de arpa, con Cristina Sánchez y Sylvia Gutiérrez; de clavicordio, con Javier Núñez; y de guitarra, con el Dúo Melis.

En una ciudad en expansión como Belgrado la experiencia de las gran-des urbes españolas es muy apre-ciada: el arquitecto y urbanista Jo-sep Antoni Acebillo dio una charla sobre el crecimiento y moderniza-ción de Barcelona, en el marco de la exposición «Barcelona adelante». Por su parte, el arquitecto Francisco Pol, premio Nacional de Urbanismo, y Aurora Fernández y Javier Mozas, hablaron posteriormente sobre las reformas hechas en Bilbao.

Entre otras actividades, cabe desta-car las conferencias de los escrito-res Ángeles Saura, Rafael Chirbes e Ignacio del Valle, y de Diego Car-cedo, que departió con periodistas serbios sobre televisión pública. Por último, reseñar el interés con que se acogió la muestra de nuevo cine español «Hispanometraje», que se celebró en una sala del centro de la capital.

Juan Fernández ElorriagaDirector

Concierto de Cristina Sánchez y Sylvia Gutiérrez en el Festi-val Internacional de Arpa.

Portada de la edición en serbio de Reglas y consejos sobre investigación científi ca de Santiago Ramón y Cajal.

BelgradoS

erbi

a

Concierto de Katarina Jovanovic en la celebración del 30 aniversario del establecimiento de relaciones entre Madrid y Belgrado.

Belgrado

Page 18: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

216

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

217

Instituto Cervantes10, Malik Abdel Aziz Al-Saud St.P. O. Box 224 - SebkiDamasco

Tel.: (00) 963 11 3737061Fax: (00) 963 11 [email protected]://damasco.cervantes.es/

Al cumplirse el segundo aniversa-rio del traslado a las instalaciones frente al parque Sebki, el Instituto Cervantes de Damasco continúa su crecimiento en número de alumnos. Se trata del único centro que impar-te clases de español como lengua extranjera a todo tipo de alumnado y de la única biblioteca pública do-tada con fondos en español.

De manera paralela colaboramos con la Universidad de Damasco, cuyo Departamento de Español co-menzó su andadura el pasado mes de septiembre. Cabe destacar el interés de las autoridades sirias en que se incluya la asignatura de es-pañol en la enseñanza secundaria, por lo que han solicitado la ayuda del centro para formar nuevos profe-sores de español.

En estas circunstancias, la Bibliote-ca Álvaro Cunqueiro cumple una im-portante función en la promoción de nuestra lengua y cultura, al disponer no solamente de fondos relaciona-dos con la literatura, la historia u otras disciplinas, sino también con materiales de español como lengua extranjera que facilitan su labor a

los profesores y alumnos, así como con una importante colección de au-diovisuales.

Damasco ha sido la capital de la cultura del mundo árabe en el año 2008, y el Instituto ha cooperado en el evento con la organización de actuaciones como la de danza contemporánea de la compañía Mal Pelo o la de flamenco de Isa-bel Bayón en el Palacio de la Ópe-ra. Por otra parte este año se ha celebrado el vigésimo aniversario de las misiones arqueológicas es-pañolas en Siria con un seminario en la Universidad de Damasco, que ha contado con los principa-les arqueólogos españoles, y una exposición sobre las excavaciones en el Éufrates.

Siria es un país cuya relación con el mundo del español pasa a tra-vés de Hispanoamérica. A partir de este hecho, se han organizado dos semanas culturales dedicadas a Venezuela y Chile que contaron con una muestra de cine, una ex-posición de fotografía y de libros de autores chilenos en la Biblioteca Álvaro Cunqueiro y la presentación

del libro Mis raíces provienen de Si-ria, de Reinaldo Sapag.

Han sido muy bien acogidas las conferencias de escritores como Tomás Alcoverro, Javier Reverte, Maruja Torres, Soledad Puértolas o el premio Cervantes Antonio Ga-moneda. La ciencia y la investiga-ción estuvo presente a través de conferencias y de los «Encuentros en el Arameo». Dentro de las artes plásticas, cabe mencionar la expo-sición de Antón Lamazares «Hori-zontes sen dono». Otra manera de acercar el mundo del español a la capital de Siria ha sido a través del cine, con los ciclos como «Cine en construcción», «Cine policiaco» o «Flamenco documental», proyecta-do la misma semana que tuvo lugar el espectáculo de Isabel Bayón.

Pablo Martín AsueroDirector

Dos momentos de la actuación de la bailaora Isabel Bayón.

Programa de actividades para conmemorar el vigésimo aniversario de las excavaciones arqueológicas españolas en Siria.

Conferencia de Soledad Puértolas.

Conferencia del escritor y periodista Javier Reverte.

Dam

ascoS

iria

Mis raíces provienen de Siria, del escri-tor chileno Reinaldo Sapag.

Damasco

Page 19: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

218

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

219

Instituto CervantesBryggargatan 12 A11121 Estocolmo

Tel.: (00) 46 8 44 01 760Fax: (00) 46 8 21 04 [email protected]://www.cervantes.se/

El Instituto Cervantes está convirtién-dose en una de las instituciones cul-turales extranjeras más prestigiosas de Estocolmo. A ello ha contribuido el formar parte de la organización local de los Institutos Nacionales de Cultu-ra de la Unión Europea (EUNIC), que representa una excelente plataforma para fomentar contactos con las insti-tuciones públicas y privadas suecas y europeas a la vez que el intercambio de experiencias con los quince insti-tutos culturales extranjeros afincados en la ciudad permite conocer las me-jores prácticas. El Instituto también se beneficia de las importantes siner-gias que le proporciona compartir in-mueble con el Goethe-Institut, lo que lo convierte en foco de especial aten-ción por parte del mundo cultural y de los medios de comunicación locales.

Para evitar la dispersión del público asistente, se ha decidido concentrar la actividad cultural en determinadas líneas de trabajo que faciliten identi-ficar e incrementar el número de visi-tantes. Estas líneas, que pretenden destacar lo más interesante de nues-tra cultura y a la vez dar respuesta al creciente interés de los ciudadanos suecos por temas culturales de ac-

tualidad, se concentran en torno a la literatura, el debate socio-cultural, la fotografía, el arte y la música.

Otro eje que articula la actividad cul-tural son los proyectos de coopera-ción con museos, teatros y otros pro-gramadores culturales locales. Así, en la Academia Sueca se celebró un acto sobre los discípulos de Carlos Linneo en Hispanoamérica; mientras que el Congreso Internacional de Es-critores y Traductores Literarios, WAL-TIC, contó con la presencia de Elena Poniatowska, Rosa Montero, Clara Janés y Leonardo Valencia, quienes también presentaron su obra en el Instituto Cervantes.

El centro ha cooperado con la Emba-jada de España en la organización de un ciclo de mesas redondas con des-tacados políticos, periodistas y gesto-res sobre «El Mediterráneo como es-pacio para el diálogo entre culturas». Entre las actividades con mejor acogi-da cabe destacar la exposición «Co-rresponsales en la Guerra de Espa-ña», que dedicó un apartado a Barbro Alving, la periodista sueca que cubrió la Guerra Civil española para el diario Dagens Nyheter.

En el área académica, a pesar de las dificultades de un mercado caracte-rizado por la enseñanza de lenguas gratuita o subvencionada, se ha con-seguido elevar significativamente el número de matrículas gracias a la puesta en marcha de un nuevo ca-lendario docente, con una oferta más diversificada y amplios períodos de matrícula. Por lo que respecta a los certificados DELE, los nuevos centros de examen en las ciudades de Sköv-de y Malmö se suman a los seis cen-tros ya existentes en Suecia, Islandia, Noruega y Finlandia, que reciben cada vez más candidatos. Muchos de ellos utilizan el AVE para preparar los exá-menes.

Paralelamente, se ha intensificado la colaboración con universidades en el ámbito escandinavo y báltico, siendo el Instituto Cervantes co-organizador y anfitrión del II Congreso de Hispa-nistas y Lusitanistas Nórdicos, cele-brado en octubre de 2007.

Ferran Ferrando MeliàDirector

Estocolmo

Sue

cia

Estocolmo

«Información, poder y democracia», coloquio entre Michele Masucci e Ignacio Ramonet.

Charla con el escritor argentino Andrés Neuman.

«El Papel de la Fotografía» en la sala de exposiciones del centro.

A la izquierda, cartel anunciador de la exposición «Poética» del fotógrafo Chema Madoz.

Page 20: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

220

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

221

Instituto Cervantes120, Av. de la Liberté1002 Túnez-Belvédère

Tel.: (00) 216 71 78 88 47Fax: (00) 216 71 79 38 [email protected]://tunez.cervantes.es/

Como en anteriores cursos, uno de los objetivos prioritarios que se fijó el centro de Túnez fue el de proseguir e intensificar las relaciones culturales y académicas con las instituciones locales. Este año, el Instituto Cervan-tes volvió a participar con un espacio propio en la Feria del Libro de Túnez; asimismo, estuvo presente en las ac-tividades paralelas que con ese mo-tivo se organizaron, dedicadas esta vez a la traducción. Participó tam-bién en el ciclo «Jóvenes talentos», en los festivales «Octubre Musical», «Festival de la Medina» y «Mûsîqât», en este último por primera vez, con un concierto de Carlos Núñez.

En cuanto a las actividades acadé-micas y literarias, la Universidad de La Manouba y el Instituto Superior de Lenguas volvieron a ser escena-rio de encuentro entre escritores y profesores españoles e hispanistas y estudiantes tunecinos. Allí, se ce-lebraron por ejemplo los II Diálogos Literarios Hispano-Tunecinos, así como numerosas conferencias y re-citales de poesía. Estas propuestas literarias se completaron con otras organizadas en la sede del Institu-to, entre las que cabe destacar los

encuentros con Antonio Gamoneda y Fernando Savater y un homenaje a Claudio Rodríguez.

La oferta musical, representada por el cantaor Jesús Chozas, el piano de José Enrique Bagaría y los sonidos vanguardistas de Damián Schwartz, dentro del festival «Echos Sonores», ha respondido a los criterios de va-riedad y calidad buscados. Los ci-clos «Cine en construcción», «Cine en movimiento» y «Cine cubano» presentaron en Túnez producciones de gran interés que vienen de pro-ducciones cinematográficas insufi-cientemente conocidas.

En cuanto a las artes plásticas, una exposición fotográfica de José del Río Mons, dedicada precisamente a Túnez, pudo verse en las salas del Ministerio de Cultura tunecino. La biblioteca del centro ha programa-do también durante este curso sus tertulias literarias, en las que alum-nos y profesores de español tienen ocasión de debatir sobre temas co-munes a todas las literaturas. Como en años anteriores, muchas de las actividades programadas contaron con el patrocinio de la Embajada de

España y de la Oficina Técnica de Cooperación.

La diversificación de la oferta aca-démica ha obtenido una respuesta positiva y los cursos especiales e intensivos, dirigidos a jóvenes estu-diantes de bachillerato y de primer ciclo universitario, han experimen-tado una vez más un notable incre-mento en el número de matrículas. Asimismo, durante este curso, el área académica ha colaborado en la formación de profesores y alumnos de diversas instituciones guberna-mentales tunecinas.

Julio Martínez MesanzaDirector Encuentro con el fi lósofo y escritor Fernando Savater.

Exposición fotográfi ca de José del Río.

TúnezTú

nez

Recital de cuentacuentos.

Túnez

Page 21: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

222

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

223

Instituto CervantesTarlabasi BulvariZambak Sokak, 3334435 TaksimEstambul

Tel.: (00) 90 212 292 65 36Fax: (00) 90 212 292 65 [email protected]://estambul.cervantes.es/

Este séptimo año de actividad del Instituto Cervantes de Estambul ha sido un periodo de apertura de nue-vas líneas de trabajo.

La actividad académica, tras la ampliación del edificio el pasado curso, se ha afianzado: si bien el incremento en horas/alumno es mo-derado, ha aumentado la continuidad del alumnado y la media de alumnos por clase. Asimismo, están arraigan-do proyectos como los cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera, cuyos certifi-cados constituyen ya una referencia de prestigio en la ciudad. En cuan-to a los diplomas DELE, el Instituto Cervantes de Estambul se suma al éxito generalizado de la convocatoria de mayo de 2008 con cifras que su-peran todas las expectativas.

Después de varios años centrado en la actividad académica, el Instituto ha iniciado ahora una nueva fase caracterizada por realizar una progra-mación cultural más dinámica, a la altura de una ciudad con una gran ac-tividad que se prepara, además, para ser la Capital Europea de la Cultura en 2010.

Entre las nuevas colaboraciones iniciadas este año, cabe destacar la establecida con el Pera Müzesi, institución turca de gran prestigio en la que se presentó el documental Bi-zanci, así como un ciclo retrospectivo del cineasta catalán Ventura Pons. También se ha participado en el Fes-tival de Música de la Universidad de Galatasaray, con el grupo Port-Bo de habaneras, y en el Festival Interna-cional de Poesía de la Municipalidad de Beyoglu, dedicado a España, con los poetas catalanes Alex Susana y Joan Margarit y el poeta boliviano Pedro Shimose, entre otros. El Insti-tuto también ha estado presente en el VI Festival Internacional de Cortos de Medioambiente.

Por otra parte, como en años anterio-res, se ha colaborado con el Festival Internacional de Cortos, el Festival de Música Contemporánea del Me-diterráneo de la Fundación Borusan, con el Trío Arbós, las Jornadas de Guitarra de la Universidad de Yildiz, con Carmelo Martínez, y el Festival Internacional de Marionetas, con el grupo Bambalina. En cuanto a expo-siciones, cabe destacar la del escul-tor turco Ercan Yilmaz.

Se ha recibido además la visita del prestigioso hispanista británico Leo Hickey y de tres grandes escritores en lengua española: Antonio Gamo-neda, Eduardo Mendoza y Luis Se-púlveda, que dictaron conferencias y participaron en seminarios.

El 23 de abril se celebró el Día In-ternacional del Libro con la presen-tación de la traducción al castella-no de la obra La tumba negra del popular escritor turco Ahmet Ümit, con la presencia de su traductor, Rafael Carpintero.

Antonio Gil de CarrascoDirector Detalle de la Biblioteca Álvaro Mutis.

Presentación del libro La Tumba Negra.

Cartel anunciador del Festival Internacional de Marionetas de Estambul.

Clase magistral en las Jornadas de Guitarra de la Universidad Yildiz.

Estambul

Turq

uia

Cartel del Festival Internacional de Poesía.

Estambul

Page 22: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película

224

Insti

tuto

Cerv

ante

s 2

00

7 - 2

00

8

225

Instituto CervantesUniversidad de HanóiBuilding D1Km 9, Nguyen Trai Thanh XuanHanói

Tel.: (00) 84 4 553 07 30Fax: (00) 84 4 554 08 [email protected]

Uno de los objetivos prioritarios del Instituto Cervantes de Hanói du-rante este curso ha sido apoyar el desarrollo de los estudios de espa-ñol en la comunidad académica en Vietnam. La gran meta alcanzada ha sido la impartición de cursos regu-lares de español como lengua ex-tranjera. Por último, se ha llevado a cabo una política continuada de ac-tividades culturales complementada con la celebración de actuaciones de mayor impacto.

De forma paralela a su funciona-miento como centro de recursos y a la implantación de cursos regulares de español como lengua extranjera, que son muy demandados, se ha desarrollado una actividad formativa de examinadores para los DELE con el objetivo de que el personal docen-te que trabaja en el país incorpore los diplomas DELE en sus progra-maciones y aumente así el número de candidatos.

En este sentido, conviene señalar que Vietnam registra un alto índice de participación en los DELE en re-lación con la poca oferta para estu-diar español existente en el país.

En lo referente al área cultural, dos son los eventos que deben ser des-tacados. Por un lado, en diciembre de 2007, el centro, en colaboración con la Embajada de España en Vietnam, asistió a la Feria de Educación Superior Europea y participó en dos ruedas de prensa dando a conocer los servicios y productos del Instituto Cervantes.

Por otro lado, con motivo del Día In-ternacional del Libro se llevó a cabo una campaña de difusión del espa-ñol. Lo más destacable fue la confe-rencia que se celebró en la Universi-dad Nacional de Educación de Hanói sobre «La importancia del español en el mundo actual» y la celebración del I Concurso de Fotografía del Aula Cervantes, seguido de la exposición de los trabajos fotográficos presen-tados. Como broche final, el Institu-to Cervantes estuvo representado en la conferencia «De los monjes copistas a la Biblioteca Hispánica», que la Embajada de España organi-zó en colaboración con la Fundación San Millán de la Cogolla en la Biblio-teca Nacional de Vietnam.

Con motivo de la visita oficial del director y del jefe de estudios del

Instituto Cervantes de Manila, del que depende el centro de Hanói, se mantuvieron distintas reuniones con la Universidad de Hanói y con la Embajada de España para la dis-tribución de competencias en mate-ria educativa y cultural con el fin de optimizar la gestión de recursos y apoyar el desarrollo de los currícu-los de español de las universidades en Vietnam.

Begoña García MiguraProfesora-coordinadora

Exposición de los trabajos presentados al I Concurso de Fotografía.

Hanói

Vie

tnam

De izda. a dcha., José Rodríguez, director del Instituto Cervantes de Manila, So-ledad Fuentes, embajadora de España en Vietnam, Nguyen Xuan Vang, rector de la Universidad de Hanói y Juan Robisco, jefe de Estudios del Instituto Cervantes de Manila, durante una reunión de trabajo.

Imágenes de la participación en la Feria de Educación Superior Europea.

Hanói

Page 23: Kuala Lumpur Malasia - cervantes.es · el escritor español Camilo José Cela y ... Para celebrar esta conmemoración se or-ganizaron varias actividades: la pro-yección de la película