24
atmoCRAFT ecoCRAFT exclusiv ecoPOWER uniSAT uniSTOR actoSTOR Veliki uËinak kompaktnih mjera Zašto Vaillant? Kotlovi za veÊe objekte 2009 2009

Kotlovi za vece objekte

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kotlovi za vece objekte

Citation preview

Page 1: Kotlovi za vece objekte

atmoCRAFT ecoCRAFT exclusiv ecoPOWER uniSAT uniSTOR actoSTOR

Veliki uËinak kompaktnih mjera

Zašto Vaillant?

Kotlovi za veÊe objekte

20092009

Page 2: Kotlovi za vece objekte

Aktualan trend izgradnje novih te rekonstrukcije postojeÊih veÊih objekata zahtijevaju

primjereno te energetski uËinkovito rješenje sustava grijanja. Vaillant, kao jedan od vodeÊih

europskih proizvoaËa u tehnologiji grijanja, i u ovom segmentu nudi primjereno rješenje

primjenom plinskih kotlova veÊeg uËinka, mikrokogeneracija te toplinskih podstanica.

Plinski kotlovi veÊeg uËinka, prema tehnologiji izrade, proizvode se kao konvencionalni

kotlovi s atmosferskim ložištem i dvostupanjskim plamenikom - atmoCRAFT te kao

kondenzacijski kotlovi s visokim stupnjem iskoristivosti - ecoCRAFT exclusiv.

Atmosferski kotlovi atmoCRAFT s tehnologijom dvostupanjskoga plamenika samostalno

podešavaju uËinak plamenika s obzirom na potrebnu toplinu u odreenom trenutku.

Primjenom kondenzacijske tehnologije (kotlovi ecoCRAFT exclusiv) moguÊe je ostvariti

dodatnu uštedu na troškovima grijanja u odnosu na konvencionalnu tehnologiju uz dodatno

smanjenje emisije štetnih tvari. Ušteda se ostvaruje iskorištavanjem topline vodene pare

iz dimnih plinova (latentna toplina) pri Ëemu dolazi do pojave kondenzata te smanjenja

temperature dimnih plinova. Na ovaj naËin kondenzacijski kotlovi postižu znatno bolju

iskoristivost energenta te se postiže ušteda u potrošnji plina.

Stambene objekte sa zajedniËkom kotlovnicom i više stambenih jedinica moguÊe

je putem Vaillantovih podstanica uniSAT decentralizirano opskrbljivati energijom.

Mikro kogeneracija - ecoPOWER, uz pomoÊ plinskog motora s unutrašnjim izgaranjem,

pokreÊe generator za proizvodnju izmjeniËne struje dok se toplina koja se oslobaa radom

upotrebljava za potporu sustavu grijanja te pripremu potrošne tople vode.

Jer veliki objekti zahtijevaju efikasno i štedljivo grijanje

Zašto Vaillantov plinski kotao veÊeg

Page 3: Kotlovi za vece objekte

2/3

uËinka?

Sadržaj:

Plinski dvostupanjski kotao atmoCRAFT 4

VisokouËinski kondenzacijski kotao ecoCRAFT exclusiv 6

Pregled plinskih kotlova veÊeg uËinka 8

Zrako-/dimovodni sustav za kotao ecoCRAFT exclusiv 9

Priprema potrošne tople vode, pregled spremnika za vodu 10

Regulacija 12

Toplinska podstanica uniSAT 16

Mikro kogeneracija ecoPOWER 18

TehniËki podaci 20

Page 4: Kotlovi za vece objekte

Plinski dvostupanjski kotao veÊeg uËinka

atmoCRAFT VK/VKM

atmoCRAFT u nekoliko rijeËi:

- dvostupanjski plamenik s predmiješanjem

- dostupan u dvije skupine uËinaka:

- atmoCRAFT VK: 65 do 165 kW

- atmoCRAFT VKM: 130 do 330 kW (kaskadni spoj dvaju kotlova)

- sabirnik dimnih plinova kod kotlova atmoCRAFT VKM kao dio isporuke

- Ëlanci od lijevanoga željeza

- digitalni informacijsko-analitiËki sustav „DIA“ s osvijetljenim zaslonom

- utiËni sustav Pro E za brzo i jednostavno spajanje elektriËnih prikljuËaka

- široki program spremnika za potrošnu toplu vodu

- za ukapljeni i zemni plin bez zamjene plamenika.

Page 5: Kotlovi za vece objekte

Teška kategorija

VeÊ samo ime plinskoga kotla atmoCRAFT govori kako je

rijeË o kotlovima veÊeg uËinka. Pogodni su za jednostavnu

ugradnju u veÊim obiteljskim kuÊama ili stambenim

zgradama, zahvaljujuÊi svojim kompaktnim dimenzijama.

U sluËajevima kada situacija to zahtijeva, tijelo kotla moguÊe

je naruËiti rastavljeno, odnosno Ëlanke od lijevanog željeza

moguÊe je spajati na mjestu montaže.

Kotlovi atmoCRAFT proizvode se u dvije skupine uËinaka.

Prvoj pripadaju kotlovi atmoCRAFT VK s rasponom uËinka

od 65 do 165 kW. Drugoj pripadaju kotlovi atmoCRAFT VKM

s rasponom uËinka od 130 do 330 kW i svaki se sastoji od

dvaju pojedinaËnih kotlova sa sabirnikom dimnih plinova,

spojenih u kaskadu.

Dvostupanjski plamenik

Kotlovi linije atmoCRAFT opremljeni su dvostupanjskim

atmosferskim plamenikom s predmiješanjem. ZahvaljujuÊi

dvostupanjskoj tehnologiji, kotao se samostalno namješta

prema potrebnoj toplini u odreenom trenutku. U proljeÊe

i jesen, kada kotao radi s 50% uËinka, atmoCRAFT se

prebacuje na „štedljivi plamenik“, odnosno na prvi stupanj.

»im postane vrlo hladno, automatski se ukljuËuje viši

stupanj.

4/5

atmoCRAFT VK/VKM

7

6

5

3

2

1

4

Bolje iskorištenje energije

BuduÊi da se viši stupanj plamenika osjetno rjee ukljuËuje,

kotao atmoCRAFT radi izuzetno štedljivo pri visokom

stupnju iskoristivosti od 93% te niskoj emisiji štetnih plinova

NOx < 60 mg/kWh.

Jedinstveni dizajn

Kotlovi atmoCRAFT dizajnom su usklaeni s ostalim

Vaillantovim proizvodima kako bi se u cijelosti zaokružio

koncept Smiley Designa, unifi ciranog i prepoznatljivog

izgleda svih proizvoda robne marke Vaillant.

Jednostavan koncept instaliranja i rukovanja

Kako bi instalacija bila što brža, kotlovi atmoCRAFT prilikom

isporuke veÊ dolaze sa složenim plamenikom, upravljaËkim

dijelom, plinskom armaturom i ožiËenjem. Jedino što je

potrebno sastaviti jesu oplata i dimovodna cijev.

Koncept rukovanja jednak je kao i kod svih ostalih

Vaillantovih ureaja.

ukljuËivanja/iskljuËivanja na sat

vanjska temperatura zraka ˚C

podruËje potrebe za toplinskom energijom

jednostupanjski plamenik

100%

dvostupanjski plamenik

30%

100%

50%0%

Funkcijska shema kotla atmoCRAFT

1. upravljaËka ploËa2./3. plinska armatura 4. plamenik5./6./7. osiguraË strujanja zraka

Page 6: Kotlovi za vece objekte

VisokouËinski kondenzacijski kotao veÊeg uËinka

ecoCRAFT exclusiv

VisokouËinska kondenzacijska tehnologija

ZahvaljujuÊi posebno izvedenoj konstrukciji izmjenjivaËa topline, kod kotla ecoCRAFT exclusiv

iskorištava se i toplina koja se nalazi u vodenoj pari, a koja se kod uobiËajenih tehnologija odvodi

neiskorištena s dimnim plinovima.

Primjenom te suvremene tehnologije ostvaruje se velika ušteda na troškovima grijanja u odnosu na

konvencionalne kotlove te se u jednakoj mjeri rastereÊuje okoliš zbog smanjene emisije štetnih tvari.

Page 7: Kotlovi za vece objekte

Elektronika eBUS

Nova generacija kotla ecoCRAFT exclusiv posjeduje elektronsku

ploËu s eBUS komunikacijom koja omoguÊava dvosmjernu

komunikaciju izmeu kotla i regulatora. RijeË je jednom potpuno

novom i inteligentnom naËinu komunikacije koji Êe osigurati

savršen rad kotla te idealan ugoaj prema zadanim parametrima.

Dodatna prednost komunikacije eBUS svakako je Ëinjenica da se

kotao može jednostavno povezati s interaktivnom komunikacijskom

jedinicom vrnetDIALOG koja omoguÊuje daljinski nadzor i

postavljanje parametara sustava grijanja putem internetske veze.

Na taj naËin sustav grijanja s kotlom ecoCRAFT exclusiv stalno

je pod nadzorom struËne osobe, a u sluËaju bilo kakve greške

ovlašteni Vaillantov serviser automatski Êe biti obaviješten putem

e-maila, faksa ili sms poruke.

ecoCRAFT exclusiv

6/7

ecoCRAFT exclusiv u nekoliko rijeËi:

- visokouËinski kondenzacijski kotao dostupan u šest

skupina uËinaka od 80 do 280 kW

- široko podruËje modulacije plamenika: 17 do 100%

- normni stupanj iskorištenja 110% (40/30 °C)

- idealan za novogradnju te modernizaciju veÊih objekata

- visoki stupanj pouzdanosti kotla zahvaljujuÊi robusnim

komponentama

- upravljaËka ploËa kao kod svih ostalih Vaillantovih

ureaja s velikim LC zaslonom i sustavom „DIA“

- male dimenzije i težina s obzirom na veliki uËinak

- izuzetno tihi rad kod maksimalnog optereÊenja

- moguÊnost kaskadnog spajanja (najviše 8 kotlova)

pomoÊu atmosferskog regulatora calorMATIC 630

- poseban program zrako-/dimovodnog sustava za

kotlove do 160 kW.

č

č

Maksimalni uËinak na najmanjem moguÊem prostoru

VisokouËinski kondenzacijski kotao ecoCRAFT exclusiv

treÊe generacije odlikuje se robusnim tijelom kotla

sastavljenim od modula ( svaki 40 kW), proizvedenih od

lagane i izdržljive legure aluminija i silicija. Plamenik s

velikim opsegom modulacije od 17 do 100% te elektronski

reguliran ventilator plamenika prilagodit Êe uËinak kotla

trenutaËnoj potrebi za toplinom. Primjera radi, najjaËi

kotao ecoCRAFT exclusiv u stanju je modulirati od 54,7 kW

pa do 294,3 kW pri temperaturnom režimu 40/30 °C.

Spajanjem ovih kotlova u kaskadu, pomoÊu regulatora

calorMATIC 630, moguÊe je postiÊi maksimalni uËinak od

2,24 MW (maksimalno 8 kotlova).

Izuzetno tihi rad

ecoCRAFT exclusiv ne samo da je neprimjetan kad je rijeË

o zauzimanju prostora postavljanja i težini, veÊ se odlikuje

i vrlo tihim radom, Ëak i kod maksimalnog optereÊenja, i to

zahvaljujuÊi vrlo dobroj izolaciji te novom konceptu kuÊišta.

Poseban program zrako-/dimovodnog sustava

Kotao ecoCRAFT exclusiv previen je za rad ovisno o

zraku iz prostorije, ukoliko kotlovnica zadovoljava dovoljnu

koliËinu zraka za sagorijevanje. Originalni Vaillantov

certifi cirani pribor za odvod dimnih plinova nepropustan

je na pretlak te otporan na kondenzat koji nastaje radom

kotla. Pribor je primjenjiv za kotlove do 160 kW. Ukoliko

kotlovnica ne zadovoljava propisane uvjete, zrak potreban

za izgaranje moguÊe je dovesti izvana.

Funkcijska shema kotla ecoCRAFT exclusiv

Kotao ecoCRAFT exclusiv

Page 8: Kotlovi za vece objekte

Izbor kotla odreuju...

...moji zahtjevi

Raspon uËinka dvostupanjskih plinskih kotlova atmoCRAFT

Raspon uËinka visokouËinskih plinskih kondenzacijskih kotlova ecoCRAFT exclusiv

VK 654/9

VK 754/9

VK 854/9

VK 1054/9

VK 1154/9

VK 1304/9

atmoCRAFT VK

VK 1504/9

VK 1654/9

VKM 1304/9

VKM 1504/9

VKM 1704/9

VKM 2104/9

VKM 2304/9

VKM 2604/9

atmoCRAFT VKM (kaskada dva kotla s dimovodnim sabirnikom)

VKM 3004/9

VKM 3304/9

0 50 150 250200 300100 toplinski učinak u kW pri 80/60 °C

65,0

48,7 75,0

55,2 85,0

68,2 105,0

74,7 115,0

84,5 130,0

97,5 150,0

107,5 165,0

42,2

68,2 210,0

42,2 130,0

48,7 150,0

55,2 170,0

74,7 230,0

84,5 260,0

97,5 300,0

107,5 330,0

ecoCRAFT exclusiv

0 50 150 250200 300100 toplinski učinak u kW pri 80/60 °C

78,2

21,3 113,4

26,2 156,5

43,1 196,8

47,0 236,2

51,0 275,5

13,6 VKK 806/3-E-HL

VKK 1206/3-E-HL

VKK 1606/3-E-HL

VKK 2006/3-E-HL

VKK 2406/3-E-HL

VKK 2806/3-E-HL

Page 9: Kotlovi za vece objekte

8/9

Zrako-/dimovodni sustavi

Za kondenzacijski kotao ecoCRAFT exclusiv do 160 kW

Zrako-/dimovodni sustav

Zrakovodne/dimovodne cijevi za ecoCRAFT exclusiv

Vaillantov visokouËinski kondenzacijski kotao ecoCRAFT

exclusiv prikladan je za rad ovisno o zraku iz kotlovnice

te za naËin rada neovisno o zraku iz kotlovnice. Na kotlu

se osim prikljuËka za dimne plinove nalazi i prikljuËni

nastavak za dovod zraka. Na taj naËin omoguÊeno je

odvojeno izvoenje cijevi za dimne plinove i dovod zraka.

Za odvoenje dimnih plinova kod kotla ecoCRAFT exclusiv

koristi se pretlak. Vaillantov certifi cirani originalni pribor

dimovodnih cijevi (Ø 130 mm) od polipropilena otporan je

na kondenzat koji nastaje radom kotla te je nepropustan

za pretlak, a primjenjuje se za kotlove uËinka do

160 kW. Neophodno je da za kotlove veÊeg uËinka struËni

projektant izradi projekt dimovodnog sustava. MoguÊi

primjeri izvoenja dimovodnih cijevi navedeni su

u shematskom prikazu. Instalacija kotla moguÊa je

u podrumu ili potkrovlju.

Zrako-/dimovodni sustav u nekoliko rijeËi:

- certifi cirani pribor dimovodnih cijevi Ø 130 mm od

polipropilena, otporan na kondenzat i pretlak, za

kotlove ecoCRAFT exclusiv do 160 kW

- za kotlove ecoCRAFT exclusiv uËinka od 200

do 280 kW dimovodni pribor izrauje se prema

projektu struËnoga projektanta

- moguÊ rad kotla ovisno/neovisno o zraku iz kotlovnice.

Putem cijevi za zrak moguÊe je primjerice dovoditi zrak za

izgaranje preko otvora na vanjskom zidu ili postojeÊeg okna.

Page 10: Kotlovi za vece objekte

Osim odgovarajuÊeg toplinskog ugoaja u objektu,

kojega Êe osigurati kotao atmoCRAFT ili ecoCRAFT

exclusiv, neophodno je riješiti i pripremu tople

vode. Vaillant u tu svrhu nudi emajlirane spremnike

odgovarajuÊeg volumena i tehnologije koji jamËe najveÊu

udobnost potrošne tople vode. U ponudi su indirektno

grijani spremnici uniSTOR te laminarni spremnici

actoSTOR. Zbog svog suvremenog dizajna spremnik

i kotao uklapaju se u svaki ambijent.

Indirektno grijani spremnici uniSTOR VIH R stojeÊi

su cilindriËni spremnici koji, ovisno o volumenu, na

raspolaganju uvijek imaju dovoljnu koliËinu tople vode

željene temperature. Spremnici su, kao i cijevna spirala,

s unutarnje strane emajlirani te uz to posjeduju

magnezijsku anodu kao zaštitu od korozije.

MoguÊe je prikljuËiti recirkulaciju ukoliko je instalacija

objekta odgovarajuÊa. Toplinska izolacija od ekološki

prihvatljivog materijala osigurat Êe minimalne toplinske

gubitke. Izolaciju je moguÊe skinuti prilikom montaže

tako da je unošenje spremnika u kotlovnicu znatno

pojednostavljeno.

Spremnici uniSTOR i actoSTOR

Priprema potrošne tople vode

Laminarni (slojeviti) spremnici actoSTOR VIH RL

predstavljaju novu generaciju spremnika za potrošnu

toplu vodu koji Êe pružiti maksimalnu udobnost pripreme

tople vode u najkraÊem moguÊem vremenu. ZahvaljujuÊi

svojoj tehnologiji laminarnog spremnika, spremnici

actoSTOR pripremaju toplu vodu na naËelu protoËnosti

putem vlastitog izmjenjivaËa topline od 120 kW smještenog

unutar plašta, a iznad samog spremnika. Zagrijana voda

dovodi se u gornji dio spremnika tako da veÊ nakon

otprilike 5 minuta na raspolaganju stoji dovoljna koliËine

vode za uporabu.

U usporedbi s klasiËnim spremnicima, koji imaju uronjeni

izmjenjivaË topline, spremnici actoSTOR imaju mnogo veÊi

uËinak u pripremi tople vode s manjim gubicima topline

prilikom zagrijavanja vode.

Iza modernog dizajna spremnika skriva se potpuno

higijenski emajlirana unutrašnjost koja, u kombinaciji

s anodom s elektriËnim prikljuËkom, pruža potpunu zaštitu

od korozije.

Spremnik acoSTOR isporuËuje se u dva dijela (tijelo

spremnika te plašt spremnika s izmjenjivaËem topline

i cirkulacijskom crpkom) tako da je instalacija spremnika

izuzetno brza i jednostavna.

uniSTOR VIH R u nekoliko rijeËi:

- program spremnika do 500 litara, naËelo indirektnog

zagrijavanja

- ekološki prihvatljiva izolacija spremnika koju je

moguÊe ukloniti prilikom montaže

- magnezijska anoda kao zaštita od korozije

- tehniËki podaci na str. 21.

actoSTOR VIH RL u nekoliko rijeËi:

- spremnik tople vode od 300, 400 ili 500 litara

- tehnologija laminarnog (slojevitog) spremnika

- vlastiti ploËasti izmjenjivaË od 120 kW

- zaštita od korozije putem anode s elektriËnim

prikljuËkom (održavanje anode nije potrebno)

- tehniËki podaci na str. 21.

Page 11: Kotlovi za vece objekte

10/11

uniSTOR/actoSTOR

uniSTOR VIH R/actoSTOR VIH RL

Page 12: Kotlovi za vece objekte

VIH RL 400-120

VIH RL 300-120

actoSTOR

VIH RL 500-120

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500volumen spremnika u litrama

VIH R 400

VIH R 300

uniSTOR

VIH R 500

300

400

300

400

500

500

...kada i koliko želim

Komfor tople vode

Pregled spremnika za toplu vodu

Page 13: Kotlovi za vece objekte

12/13

Regulacija

Željena temperatura s nama je djeËja igra

Regulacija

S ciljem usavršavanja primjene i uporabe kotlova atmoCRAFT

te ecoCRAFT exclusiv Vaillant nudi program atmosferskih

regulatora koji vode raËuna o najstrože postavljenim

zahtjevima udobnosti življenja. Atmosferski regulatori

posjeduju vanjski osjetnik (koji se smješta na vanjsku fasadu)

te se regulacija polaznog voda sustava grijanja regulira ovisno

o vanjskoj temperaturi te prema krivulji grijanja.

Regulacija je mozak sustava grijanja. Brine se za maksimalnu

uËinkovitost i ima razumijevanje za udobnost.

Page 14: Kotlovi za vece objekte

Atmosferski regulator VRC 410/420s

Atmosferski regulator regulira temperaturu polaznog

voda jednog direktnog kruga grijanja (radijatorsko grijanje)

ovisno o vanjskoj temperaturi te prema krivulji grijanja.

Regulator posjeduje tjedni program s kojim je moguÊe

vremenski programirati krug pripreme potrošne tople

vode, cirkulacijsku crpku tople vode te sustav grijanja.

Rukovanje je izuzetno jednostavno zahvaljujuÊi velikom

osvijetljenom zaslonu s tekstualnim prikazom

na hrvatskom jeziku.

VRC 420s atmosferski je regulator koji regulira

temperaturu u polaznom vodu dva kruga grijanja (direktni

krug s crpkom te krug s miješajuÊim ventilom).

Ureaji VRC 410/420s primjenjivi su iskljuËivo

u kombinaciji s kotlovima atmoCRAFT.

Atmosferski regulator calorMATIC 430/430f

calorMATIC 430 atmosferski je regulator koji regulira

temperaturu u polaznom vodu direktnoga kruga grijanja

(radijatorsko grijanje) ovisno o vanjskoj temperaturi te

prema krivulji grijanja. KoristeÊi se originalnim priborom,

modul VR 61, regulator je moguÊe nadograditi da upravlja

i drugim krugom grijanja s miješajuÊim ventilom (podno

grijanje). U ponudi je takoer i modul VR 68 koji Êe

omoguÊiti da ovaj regulator upravlja i solarnim krugom

za pripremu potrošne tople vode.

Korisniku je na raspolaganju tjedni program za vremensko

programiranje tople vode, cirkulacijske crpke te jednog

ili dva kruga grijanja.

VeÊinu svakodnevnih funkcija moguÊe je jednostavno

postaviti i oËitati zahvaljujuÊi osvijetljenom tekstualnom

zaslonu.

Još više udobnosti pruža calorMATIC 430f: prijenos

podataka radiosignalom izmeu kotla i regulatora te

regulatora i vanjskog osjetnika omoguÊuje bežiËna

povezanost bez uporabe kabela.

calorMATIC 430/430f primjenjiv je u kombinaciji s kotlom

ecoCRAFT exclusiv (veza eBUS).

vrnetDIALOG VRC 410s/420s

Pregled regulacija

Page 15: Kotlovi za vece objekte

14/15

calorMATIC

Atmosferski regulator calorMATIC 630

Za složene sustave s više krugova grijanja ili kod

kaskadnog spajanja kotlova idealno je rješenje atmosferski

regulator calorMATIC 630. U osnovnoj izvedbi ovaj

regulator regulira temperaturu u polaznom vodu tri kruga

grijanja (direktni krug s crpkom te dva kruga s miješajuÊim

ventilom). HidrauliËko proširivanje ovog regulatora

(do 15 krugova grijanja) moguÊe je izvesti primjenom

odgovarajuÊeg modula (originalni pribor). Regulatorom

je moguÊe kaskadno voditi do 8 kotlova primjenom

odgovarajuÊeg pribora. Kombinacija regulatora

calorMATIC 630 s komunikacijskim sustavom

vrnetDIALOG pruža dodatnu udobnost i sigurnost.

vrnetDIALOG

vrnetDIALOG je interaktivni komunikacijski sustav koji

omoguÊuje daljinski nadzor i postavljanje parametara

sustava grijanja putem internetske veze te na taj naËin

korisniku pruža potpunu bezbrižnost i sigurnost uz

ispravan i nesmetan rad ureaja za grijanje. U sluËaju

bilo kakve greške u sustavu grijanja, ovlašteni Vaillantov

serviser bit Êe automatski obaviješten putem e-maila, faksa

ili sms poruke.

calorMATIC 430f calorMATIC 630

Page 16: Kotlovi za vece objekte

Toplinska podstanica

uniSAT

Page 17: Kotlovi za vece objekte

16/17

uniSAT

Decentralizirana opskrba toplinom

Toplinske podstanice uniSAT primjenjuju se za distribuciju

topline u stanovima u stambenom objektu sa centralnom

kotlovnicom. U kotlovnici višestambenog objekta

neophodno je imati neki proizvoaË topline (atmoCRAFT/

ecoCRAFT exclusiv), a u svakom stanu jednu toplinsku

podstanicu putem koje Êe se provoditi distribucija

proizvedene topline. Toplinske podstanice primjenjuju se

u stanovima površine do 150 m2 te s toplinskim

proraËunom do 100 W/m2.

Rad toplinske podstanice moguÊe je regulirati prema

sobnoj temperaturi pojedinog stana primjenom

Vaillantovog sobnog termostata calorMATIC 240.

ObraËun potrošne energije moguÊe je napraviti daljinski,

za svaku podstanicu pojedinaËno preko centralnog

raËunala te mjeraËa/ËitaËa mBUS.

uniSAT u nekoliko rijeËi:

- decentralizirana opskrba toplinom

u objektima sa centralnom

kotlovnicom

- dvije izvedbe:

- uniSAT VS (grijanje)

- uniSAT VSW (grijanje i topla voda)

- primjena: za grijanje i pripremu

tople vode u stanovima

do 150 m2, s toplinskim proraËunom

do 100 W/m2

- nazivni toplinski uËinak: 15 kW

(60/40 °C)

- regulacija temperature putem

sobnog termostata

- moguÊnost daljinskog obraËuna

potrošnje energije svake podstanice

pojedinaËno.

Stambeni objekt sa centralnom kotlovnicom te više stambenih jedinica u kojima se distribucija topline izvodi putem toplinskih podstanica uniSAT.

Grijanje i topla voda

Toplinske podstanice proizvode se u dvije verzije:

uniSAT VS i uniSAT VSW.

Model uniSAT VS namijenjen je distribuciji topline koja

je potrebna za grijanje. Potrošna topla voda priprema se

putem centralnog spremnika za vodu, koji je smješten

u kotlovnici objekta, a distribuira se putem toplinske

podstanice.

Model uniSAT VSW opremljen je ploËastim izmjenjivaËem

topline (35 kW) te, osim distribucije toplinske energije,

za potrebe grijanja omoguÊava pripremu tople vode na

naËelu protoËnosti.

Podžbukna ugradnja

Toplinska podstanica uniSAT namijenjena je podžbuknoj

ugradnji putem ugradbenog ormariÊa te se na taj naËin

u potpunosti uklapa u bilo koji stambeni prostor.

Page 18: Kotlovi za vece objekte

Toplina i struja iz vlastite proizvodnje

Mikro kogeneracija, koristeÊi se plinskim motorom

s unutrašnjim izgaranjem, pokreÊe generator za

proizvodnju trofazne izmjeniËne struje dok se toplina

koja se oslobaa radom koristi za potporu grijanju te

za pripremu potrošne tople vode. ecoPOWER moguÊe

je prikljuËiti na zemni ili ukapljeni plin. U ponudi su dva

modela s obzirom na uËinak: ecoPOWER e3.0 (1,3 - 3,0 kW)

te ecoPOWER e4.7 (1,3 - 4,7 kW).

Najviši stupanj iskoristivosti u klasi

BuduÊi da se energija plina iskorištava dvostruko,

te zahvaljujuÊi modulirajuÊen naËinu rada, ecoPOWER

postiže visok stupanj iskoristivosti > 90%, što ga svrstava

u sam vrh mikro kogeneracija u svojoj klasi.

Prilagodba uËinka

Varijabilni broj okretaja motora (modulacija), a time

i optimalna prilagodba toplinskog uËinka, odnosno

elektriËne snage, trenutaËnim potrebama, Ëini ecoPOWER

jedinstvenim na tržištu.

UpravljaËki sustav ecoPOWER na temelju unesene krivulje

grijanja, odnosno unesene pretpostavljene potrebe za

strujom te vanjske temperature, izraËunava optimalan

broj okretaja motora tijekom cijeloga dana. Cilj je održati

motor što duže u pogonu, te da se proizvodi samo onoliko

topline/struje koliko je doista potrebno. Elektronika stalno

ocjenjuje podatke posljednjeg dana te se na taj naËin

upravljanje automatski prilagoava navikama stanara kuÊe.

Ekološki prihvatljiv naËin rada

Sustav ecoPOWER radi na ekološki prihvatljiv naËin

zahvaljujuÊi trosmjernom katalizatoru, lambda regulaciji,

niskoj temperaturi dimnih plinova te modulirajuÊem

naËinu rada. Emisije štetnih tvari svedene su na minimalne

vrijednosti.

Mikro kogeneracija

ecoPOWER

ecoPOWER u kombinaciji s modularnim meuspremnikom ogrjevne vode allSTOR VPS/2 te visokouËinskim kondenzacijskim ureajem ecoTEC

Page 19: Kotlovi za vece objekte

18/19

Primjena

Sustav ecoPOWER razvijen je za korištenje u manjim

i veÊim obiteljskim kuÊama. Primjena sustava ecoPOWER

u veÊim objektima ili ugostiteljstvu podrazumijeva spajanje

više ureaja u kaskadu.

Sustav grijanja može biti tako dimenzioniran da

ecoPOWER pokrije 80% potrebe za toplinskom energijom,

dok Êe se vršna optereÊenja pokriti putem dodatnog

proizvoaËa topline (plinski zidni ureaj ili kotao).

Nova generacija Vaillantovih modularnih meuspremnika

ogrjevne vode allSTOR VPS/2 idealna su nadopuna

sustavu ecoPOWER jer osim akumulacije toplinske energije

pružaju moguÊnost pripreme potrošne tople vode na

naËelu protoËnosti. U ponudi su spremnici od 300 do

2000 litara s moguÊnošÊu odabira modula za toplu vodu

s protokom od 25 odnosno 35 litara/min.

ecoPOWER u nekoliko rijeËi:

- plinski motor s varijabilnim brojem okretaja

- prilagodba uËinka trenutaËnim potrebama

- proizvodnja elektriËne energije te podrška sustavu grijanja

- dva modela : - ecoPOWER e3.0 (1,3 do 3,0 kW)

- ecoPOWER e4.7 (1,3 do 4,7 kW)

- stupanj iskoristivosti > 90%

- jednostavno održavanje zahvaljujuÊi dijagnostiËkom sustavu

- opcija daljinskog nadzora

- prva mikro kogeneracija na tržištu certifi cirana prema strogoj

europskoj smjernici za plinske ureaje (90/396/EEC)

1. upravljaËka ploËa2. izmjenjivaË dimnih plinova s katalizatorom3. blok plinskog motora4. generator5. priguπivaË zvuka6. izmjenjivaË topline 7. elektriËni prikljuËci8. dovod plina9. zrako-dimovod10. polazni/povratni vod grijanja

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

ecoPOWER

Shematski prikaz sustava ecoPOWER

Page 20: Kotlovi za vece objekte

Dvostupanjski plinski atmosferski kotao

atmoCRAFT Jedinica VK 654/9

VK 754/9

VK 854/9

VK 1054/9

VK 1154/9

VK 1304/9

VK 1504/9

VK 1654/9

PodruËje nazivnog toplinskog uËinka pri 80/60 ºC *

kW 42,2/65 48,7/75 55,2/85 68,2/105 74,7/115 84,5/130 97,5/150 107,5/165

Potrošnja plina pri nazivnom toplinskom uËinku - zemni plin

m3/h 7,4 8,5 9,7 11,9 13 14,9 17 18,8

Potrošnja plina pri nazivnom toplinskom uËinku - propan/butan

kg/h 5,5 6,3 7,2 8,8 9,7 11 12,7 14

PrikljuËak za odvod dimnih plinova

Ø mm 180 200 200 225 225 250 250 300

Dimenzije (VxŠxD) mm 1145x850x960

1145x930x960

1145x1010x960

1145xx1170x960

1145x1250x960

1145x1410x960

1145x1570x960

1145x1730x1012

Težina (prazan) kg 317 343 369 421 447 499 550 601

Težina (pogonsko stanje) kg 345 374 403 462 491 550 607 674

ElektriËni prikljuËak V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

* Vrijednosti su navedene za I stupanj/II stupanj pogonskog rada plamenika

Kaskadni spoj dvaju dvostupanjskih plinskih atmosferskih kotlova sa sabirnikom dimnih plinova

atmoCRAFT Jedinica VKM 1304/9

VKM 1504/9

VKM 1704/9

VKM 2104/9

VKM 2304/9

VKM 2604/9

VKM 3004/9

VKM 3304/9

PodruËje nazivnog toplinskog uËinka pri 80/60 ºC *

kW 42,2/130 48,7/150 55,2/170 68,2/210 74,7/230 84,5/260 97,5/300 107,5/330

Potrošnja plina pri nazivnom toplinskom uËinku - zemni plin

m3/h 14,8 17 19,4 23,8 26 29,8 34 37,6

Potrošnja plina pri nazivnom toplinskom uËinku - propan/butan

kg/h 11 12,6 14,4 17,6 19,4 22 25,4 28

PrikljuËak za odvod dimnih plinova

Ø mm 250 280 280 325 325 350 350 400

Dimenzije (VxŠxD) mm 1950x1830x960

1950x1990x960

1950x2070x960

1986x2470x960

1986x2550x960

2026x3030x960

2026x3190x960

2026x3510x1012

Težina (prazan) kg 634 686 738 842 894 998 1100 1202

Težina (pogonsko stanje)

kg 689 748 807 924 982 1100 1215 1331

ElektriËni prikljuËak V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

* Vrijednosti su navedene za I stupanj/IV stupanj pogonskog rada plamenika (ureaj ima 4 stupnja rada plamenika)

Page 21: Kotlovi za vece objekte

20/21

TehniËki podaci

VisokouËinski plinski kondenzacijski kotao

ecoCRAFT exclusiv Jedinica VKK 806/3

VKK 1206/3

VKK 1606/3

VKK 2006/3

VKK 2406/3

VKK 2806/3

PodruËje nazivnog toplinskog uËinka pri 80/60 ºC

kW 13,6 - 78,2 21,3 - 113,4 26,2 - 156,5 43,1 - 196,8 47 - 236,2 51 - 275,5

Potrošnja plina pri nazivnom toplinskom uËinku - zemni plin

m3/h 8,5 12,3 16,9 21,2 25,4 29,6

PrikljuËak za dovod zraka i odvod dimnih plinova*

Ø mm 130/150 130/150 130/150 130/200 130/200 130/200

Dimenzije (VxŠxD) mm 1285x695x1240

1285x695x1240

1285x695x1240

1285x695x1550

1285x695x1550

1285x695x1550

Težina (prazan) kg 200 220 235 275 295 310

Težina (pogonsko stanje) kg 210 235 255 300 320 340

Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

ElektriËni prikljuËak V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

* Vaillant u prodajnom programu ima cijevi za dovod zraka za ureaje do 280 kW i cijevi za odvod dimnih plinova do 160 kW

Spremnici PTV Jedinica VIH R 300 VIH R 400 VIH R 500 VIH RL 300***

VIH RL 400***

VIH RL 500***

Nazivni sadržaj spremnika l 300 400 500 300 400 500

Trajni uËinak tople vode pri 10 ºC ulazne i 45 ºC izlazne temperature*

l/h kW

1130 (46)

1300 (46)

1523 (62)

2899 (120)

2899 (120)

2899 (120)

NL** 11 15 19 40 45 50

Visina mm 1775 1470 1775 1775 1475 1775

Promjer mm 660 810 810 660 810 810

Težina (prazan) kg 125 145 165 125 145 160

Težina (pogonsko stanje) kg 420 549 661 425 545 660

* Trajna koliËina tople vode u kombinaciji s ureajem nazivnog toplinskog uËinka u kW ** Broj oznaËava koliko se standardnih stambenih jedinica može zadovoljiti centralnom pripremom tople vode *** RL - oznaka za laminarne spremnike

Page 22: Kotlovi za vece objekte

Atmosferski regulator VRC 410/420s

Atmosferski regulator Jedinica VRC 410s/420s

PrikljuËni napon V 16-30

Primljena struja mA <80

Dnevna temperatura ºC 12,5-27,5

NoÊna temperatura ºC 5-20

MoguÊi ciklusi programiranja po danu 3

PrikljuËni vodovi mm2 3x0,75

Vrsta zaπtite - IP 30

Klasa zaπtite - III

Dozvoljena duæina voda m <30

Dimenzije (VxŠxD) mm 85x148x48

Br. za narudæbu - 300649/300657

Atmosferski regulator calorMATIC 430/430f

Atmosferski regulator Jedinica calorMATIC 430 calorMATIC 430f

Radni napon V 24 24

Potroπnja struje mA <45 <60 (radioprijamnik)

Dnevna temperatura °C 5-30 5-30

NoÊna temperatura °C 5-30 5-30

MoguÊi ciklusi programiranja po danu 3 3

PrikljuËni vodovi mm2 2x0,75 bežiËan

Vrsta zaštite - IP 20 IP 20

Klasa zaštite - III III

Dozvoljena duæina voda m <30 bežiËan

Dimenzije (VxŠxD) mm 97x146x45 97x146x45

Br. za narudžbu - 0020028518 0020028524

Page 23: Kotlovi za vece objekte

TehniËki podaci

Toplinska podstanica za decentraliziranu opskrbu toplinom

uniSAT Jedinica VSW 15-35 ID VS 15 I

Maksimalni radni tlak prilikom grijanja i pripreme tople vode

bar 10

Maksimalna temperatura - grijanje ºC 70

Maksimalna temperatura - topla voda ºC 55 50**

Nazivni uËinak - grijanje, ΔT = 20 K kW 15

Nazivni uËinak - topla voda kW 35 -

KoliËina istjecanja tople vode kod ΔT = 45 K * l/min 11 -

Vrsta zaštite IPX4D

ElektriËni prikljuËak V/Hz 230/50

* Temperaturna razlika izmeu ulaza hladne vode i izlaza tople vode (1 K = 1 ºC)** Maksimalna temperatura kada se upotrebljava Vaillantov miješajuÊi ventil kao pribor

Mikro kogeneracija - plinski motor s unutrašnjim izgaranjem

Jedinica e3.0 e4.7

ecoPOWER kW 1,3-3 1,3-4,7

PodruËje elektriËnog uËinka - propan kW 1,4-3 1,4-4,7

PodruËje toplinskog uËinka - zemni plin kW 4-8,0 4-12,5

PodruËje toplinskog uËinka - propan kW 4,5-9 4,5-13,8

Potrošnja energenta - zemni plin m3/h 0,59-1,3 0,59-1,9

Potrošnja energenta - propan kg/h 0,51-0,79 0,51-1,55

ElektriËni prikljuËak V/Hz 3 N/PE 400 V 50 Hz

Dimenzije (VxŠxD) mm 1.080x760x1.370

Težina kg 395

Atmosferski regulator calorMATIC 630

Atmosferski regulator Jedinica calorMATIC 630

PrikljuËni napon V 230

Primljena snaga regulatora VA 4

Kontaktno optereÊenje izlaznih releja A 2

MoguÊi ciklusi programiranja po danu 3

PrikljuËni vodovi osjetnika mm2 2x0,75

PrikljuËni vodovi 230 V mm2 3x1,50

Vrsta zaštite - IP 20

Klasa zaštite - II

Dozvoljena duæina voda osjetnika m <50

Dozvoljena duæina voda sabirnice m <300

Dimenzije (VxŠxD) mm 292x272x74

Br. za narudžbu - 0020092430

22/23

Page 24: Kotlovi za vece objekte

StruËnost i podrška kakvu želim.

Kotl

ovi za v

eÊe

obje

kte

- 0

32

011

- P

rid

ržav

amo

pra

vo iz

mje

ne

Važna napomena:

Kotlove atmoCRAFT i ecoCRAFT exclusiv, toplinsku podstanicu uniSAT i mikro kogeneraciju ecoPOWER u rad mora

pustiti ovlašteni Vaillantov serviser. Aktualan popis ovlaštenih servisera naÊi Êete na www.vaillant.ba, u jamstvenom

listu ili izravno u Vaillant predstavništvu.

TehniËka podrška

- Visokokvalifi cirani djelatnici tehniËkog odjela stoje na raspolaganju svim partnerima za struËno

planiranje i izvoenje sustava za grijanje, pripremu potrošne tople vode, hlaenje i ventilaciju.

- Bogato iskustvo naših inženjera osigurat Êe pravilan odabir ureaja i sustava.

- Terensko iskustvo s više tisuÊa razliËitih objekata znanje je koje se ne može nadomjestiti.

Servisna podrška

- Vaillantova servisna mreža u cijeloj Bosni i Hercegovini poznata kao najbrojnija i najprofesionalnija

servisna organizacija.

- 102 fi rme i obrata s više od 200 servisera omoguÊava pokrivenost 365 dana u godini.

- Vrhunska edukacija servisera u “Vaillant Edukacijskom Centru” (VEC) najmodernijem centru za obuku

takve vrste u Bosni i Hercegovini.

- Naši serviseri koriste se savremenom tehnologijom poput prijenosnih raËunala s programima za

dijagnosticiranje i namještanje ureaja.

- Aktuelan popis servisera dostupan je na www.vaillant.ba