92
TIM4PIN 1 Ivana Maletić, zastupnica u EU parlamentu Vodice, 16. travnja 2015.

[KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Vodice, 16.04.2015 Konferencija u organizaciji Ureda zastupnice u Europskom parlamentu Ivane Maletić

Citation preview

Page 1: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

1

Ivana Maletić, zastupnica u EU parlamentu

Vodice, 16. travnja 2015.

Page 2: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

2

• Temeljni strateški dokument na razini EU, koji u središtu ima:

• Pametan rast – rast i razvoj gospodarstva zasnovanog na znanju i inovacijama

• Održiv rast – rast koji uključuje efikasnu upotrebu resursa i energije, te ekološki prihvatljivo i konkurentno gospodarstvo

• Uključiv rast – njegovanje ekonomije s visokom stopom zaposlenosti koja donosi društvenu i teritorijalnu povezanost

Page 3: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

3

1. Zapošljavanje – 75 % populacije u dobi između 20 i 64 godine trebalo bi biti zaposleno

2. Inovacije – 3 % BDP-a EU treba investirati u istraživanje i razvoj

3. Klimatske promjene - treba ispuniti klimatsko-energetske ciljeve „20/20/20“ (20 % smanjenje emisije CO2 u odnosu na razine iz 1990. godine, 20 % udjela obnovljivih izvora energije u ukupnoj energetskoj potrošnji, 20 % povećanje energetske učinkovitosti)

4. Obrazovanje - postotak osoba koje rano napuste školovanje trebao bi biti ispod 10 %, a najmanje 40 % mlađe generacije trebalo bi završiti tercijarni (ili njemu odgovarajući) stupanj obrazovanja

5. Siromaštvo - 20 milijuna manje ljudi u opasnosti od siromaštva

Page 4: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

1. Jačanje istraživanja, tehnološkog razvoja i inovacija 2. Poboljšani pristup, korištenje te kvaliteta ICT tehnologije 3. Jačanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva,

poljoprivrednog sektora te sektora ribarstva i akvakulture 4. Potpora prelasku na gospodarstvo temeljeno na niskoj

emisiji CO2 u svim sektorima 5. Prilagodba klimatskim promjenama, prevencija te

upravljanje rizicima 6. Zaštita okoliša i unapređenje učinkovitosti resursa 7. Jačanje održivosti promet, te uklanjanje uskih grla na

ključnoj infrastrukturi prometne mreže 8. Jačanje zapošljavanja i mobilnosti radne snage 9. Jačanje socijalne uključenosti i borba protiv siromaštva 10. Ulaganje u obrazovanje, vještine i cjeloživotno učenje 11. Jačanje institucionalnih kapaciteta i učinkovitosti javne

uprave. 4

Page 5: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

5

CILJ EU 2020 EU - 27 u

2012. Hrvatska u

2012. Objašnjenje

Stopa zaposlenosti (%) 75 % 68,50 % 55,4 % Udio broja zaposlenih od 20 do 64

godine u ukupnom broju stanovnika te dobi.

Izdaci za istraživanje i razvoj (% BDP-a)

3 % 2,06 % 0,8 % Udio bruto izdataka za istraživanje i razvoj

svih domaćih sektora u BDP-u.

Tercijarno obrazovanje (%)

40 % 35,80 % 24,5 %

Udio stanovništva u dobi od 30 - 34 godine koje je steklo tercijarnu razinu obrazovanja

(fakultetsko i s njim izjednačeno obrazovanje) u ukupnom broju

stanovnika te dobi.

Rano napuštanje školovanja (%)

max 10 % 12,80 % 4,1 %

Udio osoba u dobi 19 - 24 godine koje nemaju završenu srednju školu i ne nalaze se

u procesu obrazovanja u ukupnom broju stanovnika te dobi.

Osobe suočene s rizikom siromaštva (%)

NA 25 % 32,3 % Osobe suočene s rizikom siromaštva,

teškom deprivacijom ili žive u kućanstvima s niskim intenzitetom rada.

Emisija stakleničkih plinova (%)

80 % 83 % 89 % Index u odnosu na 1990.,

1990. =100

Obnovljivi izvori energije

20 % 13 % 15,7 % Udio energije iz obnovljivih izvora u

ukupnoj potrošnji energije.

Page 6: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Preduvjeti za povlačenje EU sredstava

1. Pripremljeni strateški dokumenti

2. Pripremljeni projekti

3. Odgovarajući kapaciteti za provedbu

6

Page 7: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

7

Proces pripreme programskih dokumenata kojim se država članica priprema te stvara preduvjete za korištenje sredstava iz strukturnih fondova i kohezijskog fonda za sedmogodišnje razdoblje.

Programiranje je proces kojim se definiraju: vizija razvoja i prioriteti,

razvojni ciljevi,

područja ulaganja,

strateški dokumenti,

koncentracija sredstava.

Page 8: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

8

ZAJEDNIČKI STRATEŠKI OKVIR (ZSO) • definira koherentni investicijski okvir za ulaganja iz ESI fondova; definira

prioritetna područja ulaganja; zadan od strane EK. NACIONALNI PROGRAM REFORMI (NPR) • Izrađuje država članica za trogodišnje razdoblje; definira aktivnosti povezane s

provedbom ključnih strukturnih mjera. (MRRFEU) KONVERGENCIJSKI PROGRAM (KP) • Izrađuje Ministarstvo financija, paralelno s NPR. PARTNERSKI SPORAZUM • krovni plansko-programski dokument u kojem države članice obrazlažu svoje

strategije i opravdanje za korištenje Europskih strukturnih i investicijskih fondova u razdoblju 2014.-2020. godine za postizanje ciljeva strategije Europa 2020 i nacionalne prioritete

OPERATIVNI PROGRAMI • plansko-programski dokumenti u kojima se detaljnije opisuju i razrađuju mjere i

aktivnosti za učinkovitu provedbu i korištenje Europskih strukturnih i investicijskih fondova.

• detaljnija razrada područja ulaganja i potencijalnih korisnika • operativnim programima određuju se prioriteti za sufinanciranje iz fondova EU • Područja koja nisu navedena u strateškim dokumentima neće se moći

sufinancirati sredstvima EU!

Page 9: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

9

Page 10: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

10

• Republika Hrvatska se odlučila za provođenje ESI fondova (Europski strukturni i investicijski fondovi) kroz sljedeće programe:

1. Operativni program iz područja konkurentnosti i kohezije (OP Regionalna konkurentnost i kohezija - Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond);

2. Operativni program iz područja učinkovitih ljudskih potencijala (OP Učinkoviti ljudski potencijali - Europski socijalni fond);

3. Program ruralnog razvoja - Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EAFRD)

4. Operativni program za ribarstvo i pomorstvo – Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EMFF)

• Kroz naveden operativne programe provodit će se ulaganja koja će doprinositi postizanju glavnih i tematskih ciljeva.

Page 11: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

11

FOND

OPERATIVNI PROGRAM

UPRAVLJAČKO TIJELO/

MANAGING AUTHORITY

POSREDNIČKO TIJELO RAZINIE I

POSREDNIČKO TIJELO RAZINE II

ERDF/ KOHEZIJSKI

FOND

Regionalna konkurentnost

i kohezija

Ministarstvo regionalnog

razvoja i fondova EU

MinIstarstvo regionalnog razvoja i fondova EU

Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture

Ministarstvo poljoprivrede

Ministarstvo zaštite okoliša i prirode

Ministarstvo gospodarstva,

Ministarstvo poduzetništva i obrta

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa

Ministarstvo uprave

Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja

SAFU

Hrvatske vode

Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

HAMAG - BICRO

Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih

Min pomorstva, prometa i infrastrukture

Ministarstvo gospodarstva

ESF

Učinkoviti ljudski

potencijali

Ministarstvo rada i mirovinskog

sustava

Ministarstvo rada i mirovinskog sustava;

Hrvatski zavod za zapošljavanje;

Ministarstvo poduzetništva i obrta;

Ministarstvo socijalnih politika i mladih,

Ministarstvo zdravlja;

Ministarstvo turizma;

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta;

Ministarstvo uprave;

Ured za udruge Vlade Republike Hrvatske

Hrvatski zavod za zapošljavanje;

Agencija za inovacije i investicije;

Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva;

Agencija za strukovno obrazovanje

Page 12: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

12

FOND OPERATIVNI PROGRAM

UPRAVLJAČKO TIJELO/ MANAGING

AUTHORITY

POSREDNIČKO TIJELO RAZINIE I

POSREDNIČKO TIJELO RAZINE II

EAFRD

Program

ruralnog

razvoja

Ministarstvo

poljoprivrede

Uprava za

upravljanje fondom

EU za ruralni razvoj,

EU i međunarodnu

suradnju

Agencija za plaćanja

u poljoprivredi,

ribarstvu i ruralnom

razvoju

EMFF

Operativni

program za

pomorstvo i

ribarstvo

Ministarstvo

poljoprivrede

Uprava za ribarstvo

Agencija za plaćanja

u poljoprivredi,

ribarstvu i ruralnom

razvoju

Page 13: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

13

INSTRUMENTI KOHEZIJSKE POLITIKE

KOHEZIJSKI

FOND

STRUKTURNI FONDOVI

EUROPSKI

FOND ZA

REGIONALNI

RAZVOJ

EUROPSKI

SOCIJALNI

FOND

EUROPSKA

INVESTICIJSKA

BANKA

EUROPSKI POLJOPRIVREDNI

FOND ZA RURALNI RAZVOJ

FOND ZA POMORSTVO I

RIBARSTVO

EUROPSKI STRUKTURNI I INVESTICIJSKI FONDOVI

Page 14: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Svrha: „Jačanje ekonomske i socijalne kohezije i smanjivanje razlika u razvoju između regija unutar EU”

ERDF podupire regionalni i lokalni razvoj

Koncentracija - minimalno 50 % sredstava ERDF-a

1. energetska učinkovitost

2. obnovljivi izvori energije

3. inovacije

4. podrška malim i srednjim poduzetnicima

Minimalno 10 % sredstava - na smanjenje potrošnje CO2

Najmanje 5 % - održivi urbani razvoj

STOPA SUFINANCIRANJA EFRR-a: do 75% za slabije razvijene regije EU

14

Page 16: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Specifični cilj 1a1 Povećana sposobnost istraživanja, razvoja i inovacija (IRI) za obavljanje

istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva

Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Ulaganja u infrastrukturu istraživanja i razvoja i

inovacija (IRI), izgradnja nove, obnova i razvoj

postojeće IRI infrastrukture, uključujući nabavu

potrebne opreme, ulaganje u e-infrastrukturu;

Projekti iz strategije S3 (Strategija pametne

specijalizacije) i iz Plana razvoja istraživačke i

inovacijske infrastrukture u RH. Nacionalni centri

izvrsnosti. Mapiranje i procjena IRI sektora.

Istraživačke organizacije,

znanstveno -tehnologijski

parkovi i JLP(R)S; Sveučilišta,

istraživački instituti, agencije za

prijenos tehnologije.

Ministarstvo

znanosti i

obrazovanja/

SAFU i Agencija

za strukovno

obrazovanje

16

Page 17: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 2a:

Specifični cilj 2a1:

Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Daljnji razvoj širokopojasnog pristupa i iskorak prema mrežama velikih brzina i podrška prihvaćanju novih tehnologija i mreža za digitalno gospodarstvo 209.307.040

Razvoj infrastrukture širokopojasne mreže sljedeće generacije u područjima bez infrastrukture širokopojasne mreže sljedeće generacije i bez dovoljno komercijalnog interesa, za maksimalno povećanje socijalne i ekonomske dobrobiti

Troškovi ulaganja u izgradnju pristupnih mreža do maksimalnog prihvatljivog prosječnog troška po krajnjem korisniku po operaciji. Priprema baze projekata koji će biti odabrani: pomoć u pripremi projektne dokumentacije, obrazovanje i razvoj vještina, s ciljem poboljšanja kapaciteta korisnika bespovratnih sredstava za pristupne mreže sljedeće generacije (općine, gradovi, županije). Ulaganja u ovom investicijskom prioritetu obuhvaćaju državne potpore. Povezivanje javnih ustanova na mreže sljedeće generacije

Izravni korisnik: Javno trgovačko društvo zaduženo za projektiranje i izgradnju. Korisnici potpore: JLPRS u bijelim NGA područjima. Ciljne skupine: Građani i tvrtke.

Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture /SAFU

17

Page 18: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 3a: Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući i putem poslovnih inkubatora

Specifični cilj 3a2 Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća

233.000.000

Razvoj usluga poduzetničkih potpornih institucija (PPI) za MSP (informiranje o standardima, certifikatima, informacijama o dostupnim uslugama i programa, savjetovanje, razvoj poslovanja). Potpora MSP-ovima za prijelaz na proizvodnju s niskom emisijom ugljika. Osnivanje i razvijanje mreže mentora. Razvoj kompetencija PPI osoblja.

Potpora za predinkubacijske usluge s odgovarajućom infrastrukturom i uslugama, potpora novoosnovanim poduzećima (analize inovacijskih rješenja i tržišnog potencijala, izrada poslovnog plana, studija izvedivosti), pripremne aktivnosti povezane s pokretanjem poslovanja. Razvoj poslovne infrastrukture (poslovnih i tehnoloških centara za inkubaciju), nabava opreme.

Konferencije, radionice, seminaru namijenjeni umrežavanju. Aktivnosti vezane za Regionalni centar za razvoj poduzetničkih kompetencija za zemlje Jugoistočne Europe (SEECEL).

Korisnici: Poduzetničke potporne institucije (Agencije za regionalne razvoj, poduzetnički centri, akceleratori, inkubatori, HGK, HOK, Hrvatski savez zadruga, SEECEL), JLPRS, nacionalna javna tijela (MINPO, HAMAG-BICRO), MSP-ovi, građani i šira javnost.

Ministarstvo poduzetništva i obrta/HAMAG-BICRO

18

Page 19: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici/Ciljne skupine PT1/PT2

Investicijski prioritet 4c: Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenje OIE u javnoj infrastrukturi, uključujući javne zgrade i u stambenom sektoru, 411.810.805

SC4c1: Smanjenje potrošnje energije u zgradama javnog sektora

Provođenje energetskih pregleda, energetsko certificiranje, izrada projektne dokumentacije. Ugradnja pametnih brojila. Promicanje korištenja OIE (solarno grijanje, toplana na biomasu, kogeneracija). Priprema planova energetske učinkovitosti na regionalnoj/lokalnoj razini. Edukacija energetskih savjetnika, promotivne aktivnosti (materijali za informiranje, brošure, reklame)

Javna tijela/ustanove/tijela (vlasnici zgrada javnog sektora) Ministarstvo

graditeljstva i prostornoga uređenja/FZOEU

SC4c2: Smanjenje potrošnje energije u stambenim zgradama i obiteljskim kućama

Fizičke osobe (vlasnici stambenih zgrada/kuća)

SC4c3: Povećanje učinkovitosti sustava toplinarstva

Renovacija i modernizacija mreže toplinarstva, uključujući mjere usmjerene smanjivanju gubitka topline, vode i pare. Renovacija kotlova i ulaganja u čišće i efikasnije tehnologije / tehnološki napredne tehnologije, uključujući potencijalni prelazak na korištenje OIE (primarno na biomasu) i integraciju bioplina u javni sustav grijanja. Kampanje za podizanje svijesti javnosti i informiranje o korištenju sustava toplinarstva.

Tijela regionalne i lokalne samouprave, tvrtke koje se bave javnim uslugama

Ministarstvo gospodarstva/ FZOEU

SC4c4: Povećanje učinkovitosti javne rasvjete

Uvođenje LED–tehnologije

Tijela regionalne i lokalne samouprave, tvrtke koje se bave javnim uslugama

Ministarstvo gospodarstva/ FZOEU

19

Page 20: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 6c: Očuvanje, zaštita, promicanje i razvoj prirodne i kulturne baštine, 238.020.392 eura

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 6c1: Povećanje zapošljavanja i turističkih izdataka kroz unaprjeđenje kulturne baštine

Obnova i rekonstrukcija kulturnih znamenitosti i baštine (arheoloških nalazišta, industrijske baštine, utvrda, dvoraca, manjih kuća, palača, etnološke baštine) te izgradnja infrastrukture, kao i poboljšanje usluga koje se pružaju na kulturnoj baštini. Poboljšanje sustava upravljanja kulturnom baštinom izradom planova upravljanja, te konzervatorskih analiza. Razvoj novih turističkih proizvoda povezanih s kulturnom baštinom. Promocija kulturne baštine s ciljem povećanja vidljivosti. Aktivnosti pripreme i realizacije projekta.

Državna tijela i institucije, tijela regionalne i lokalne samouprave, vlasnici kulturnih dobara, lokalno stanovništvo, privatni sektor .

MRRFEU/ SAFU

Specifični cilj 6c2: Povećanje atraktivnosti, edukativnog kapaciteta i održivog upravljanja prirodnom baštinom

Ulaganje u objekte i infrastrukturu za obrazovanje o prirodi za posjetitelje, školarce i studente, volontere (npr. centri za posjetitelje / informacijski i edukativni centri, točke informiranja i druga infrastruktura za posjetitelje), prvenstveno u blizini ili unutar zaštićenih područja mreže Natura 2000. Rrazvoj inovativnog sadržaja i ideja (kao npr. multimedijske prezentacije povijesne, znanstvene i kulturne geneze (ili razvoja) ZP–a, digitalne ekspozicije, informativne i edukativne ture). Promocija odabranih jedinstvenih prirodnih znamenitosti.Izrada plana za upravljanje posjetiteljima određenog područja utjecaja.

Državna tijela i institucije, javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima/područjima unutar mreže Natura 2000 na nacionalnoj i regionalnoj/lokalnoj razini, tijela lokalne vlasti, privatni sektor, pravne osobe koje upravljaju državnim šumama i šumskim zemljištima, OCD–ovi (organizacije civilnog društva)-

20

Page 21: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Ministarstvo kulture priprema - poziv za dostavu prijedloga „Kulturna baština – priprema projekata i planova upravljanja”

Pozivom za dostavu prijedloga pokušat će se ostvariti sljedeće aktivnosti pripreme projekata

Procjena turističkog i cjelokupnog gospodarskog potencijala i mogućnosti zapošljavanja za svako odredište kulturne baštine. Tom će se procjenom odrediti privlačnost odredišta kulturne baštine koja se može ostvariti stvaranjem novih sadržaja i funkcija.

Priprema turističke ponude koja je prilagođena pojedinačnim odredištima / lokalnom kontekstu. U toj prilagođenoj ponudi uzet će se u obzir lokalni potencijal za razvoj gospodarstva i stvaranje radnih mjesta.

Ulaganja čiji je cilj isključivo obnova kulturne baštine – neće biti financirana

Ukupan trošak bilo koje infrastrukturne stavke za kulturnu infrastrukturu, infrastrukturu kulturne baštine ili turističku infrastrukturu neće iznositi više od 5 milijuna eura ili 10 milijuna eura 21

Page 22: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Financirat će se samo ulaganja koja su jasno povezana s održivom gospodarskom ili društvenom valorizacijom zaštićenih područja prirode (uključujući podizanje svijesti ili obrazovne aktivnosti).

Prednost će se dati ulaganjima koja imaju potencijal za pozitivan doprinos lokalnom gospodarstvu, zaposlenosti te ekološkoj održivosti.

Nacionalni parkovi i parkovi prirode - predstavljaju najviši potencijal u smislu jedinstvene globalne vrijednosti. Međutim, sredstvima iz ERFF–a može se dati potpora svim projektima koji su povezani s područjima mreže Natura 2000 te vrstama / staništima zaštićenima u skladu s Direktivom o pticama i Direktivom o staništima.

22

Page 23: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 6e: Aktivnosti kojima se poboljšava urbani okoliš, revitalizacija gradova, obnova i dekontaminacija nekadašnjeg industrijskog zemljišta (uključujući prenamijenjena područja), smanjenje zagađenja zraka i promocija mjera za smanjenje buke, 100.000.000 eura

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 6e1: Poboljšanje sustava upravljanja i praćenja kvalitete zraka sukladno Uredbi 2008/50/EC

Mjere poboljšanja kvalitete zraka u gradovima s preko 10000 stanovnika, uspostavljanje sustava praćenja i izvješćivanja. Nadogradnja mreže i opreme za praćenje kakvoće zraka. Nabava kemijsko-laboratorijskih instrumenata. Razvoj i nadogradnja računalnih sredstava i infrastrukture za modeliranje. Jačanje kapaciteta provedbenih nacionalnih i regionalnih tijela.

Gradovi, lokalne vlasti, javne službe, udruge gradova / općina, nevladine organizacije

Ministarstvo zaštite okoliša i

prirode/FZOEU

Specifični cilj 6e2: Obnova brownfield lokacija (bivših vojnih i/ili industrijskih područja) unutar ITU

Revitalizacija pojedinih dijelova gradova – industrijskih zona, bivših vojnih objekata itd., koja će omogućiti korištenje već postojećih (fizičkih) resursa unutar urbanih područja bez dodatnog opterećivanja prostora i okoliša. Razvoj prostornih planova gradova i općina te detaljnijih prostornih planova za područja bivših industrijskih zona (preduvjet za izradu odgovarajućih planova prenamijene i dosljedno provođenje komplementarnih mjera u urbanim područjima).

Tijela regionalne i lokalne samouprave, javne službe institucije, udruge gradova/općina, NVO-ovi.

Ministarstvo regionalnoga

razvoja i fondova Europske

unije/SAFU

23

Page 24: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 6i: Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u području okoliša i zadovoljile potrebe koje su utvrdile države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve, 475.000.000

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 6i1: Smanjena količina otpada koji se odlaže na odlagališta

Aktivnosti za uvođenje i poboljšanje odvojenog skupljanja, oporabe, recikliranja i ponovne upotrebe otpada. Ulaganja u postrojenja za reciklažu i oporabu, reciklažne centre i dvorišta s ciljem omogućavanja učinkovitog i povoljnog sustava za ponovno korištenje, reciklažu i oporabu. Podizanja javne svijesti s ciljem smanjenja stvaranja otpada, povećanja odvojenog skupljanja i ponovnog korištenja. Izgradnja nove infrastrukture za gospodarenje otpadom (10 CGO) nacionalnoj/regionalnoj razini (postrojenja za obradu otpada, postrojenja za dobivanje energije iz otpada, pretovarne stanice, itd.) Nabava posebne opreme (valjci, specijalnih vozila za prikupljanje otpada, buldožer, i ostala oprema u funkciji postrojenja za dobivanje energije iz otpada). Prilagođavanje i sanacija/zatvaranje/rehabilitacija postojećih odlagališta.

Državna tijela i organizacije odgovorne za planiranje i praćenje gospodarenja otpadom; tijela lokalne vlasti, komunalne tvrtke, trgovačka društva, NVO–ovi

Ministarstvo zaštite okoliša i prirode/FZOEU

24

Page 25: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

25

Investicijski prioritet 6ii: Ulaganje u vodni sektor kako bi ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u području okoliša i zadovoljile potrebe koje su utvrdile države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve, 1.049.340.216.

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 6ii1: Poboljšanje javnog vodoopskrbnog sustava sa svrhom osiguranja kvalitete i sigurnosti opskrbe vode za piće

Izgradnja/rekonstrukcija/nadogradnja mreža opskrbe pitkom vodom i postrojenja za pročišćavanje (poboljšanje) vode za piće (uključujući i nabavu opreme za mjerenje i laboratorijsku opremu) i postrojenja za desalinizaciju kako bi se udaljene otoke i udaljena naselja u unutrašnjosti opskrbilo pitkom vodom u slučaju da se druge mjere ne mogu razumno opravdati i primijeniti. Ulaganja u izgradnju cjevovoda, otkrivanje i saniranje propusnosti kako bi se povećala učinkovitost vodnih sustava.

Državna tijela i organizacije odgovorne za upravljanje vodama, tijela lokalne vlasti, javni isporučitelji vodnih usluga, Hrvatske vode

Ministarstvo poljoprivrede/Hrvatske vode

Specifični cilj 6ii2: Razvoj sustava sakupljanja i obrade otpadnih voda s ciljem doprinosa poboljšanju stanja vode

Izgradnja/obnova/nadogradnja javnih sustava odvodnje (uključujući nabavu opreme za čišćenje mreže te otkrivanje i saniranje propusnosti, vozila za čišćenje septičkih jama i druge povezane opreme potrebne za pravilno funkcioniranje sustava odvodnje). Izgradnja/obnova/nadogradnja postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda, malih postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda i septičkih jama i postrojenja za obradu mulja (uključujući nabavu opreme). Izgradnja/rekonstrukcija automatskih stanica za praćenje kakvoće vode i hidroloških podataka, razvoj analize podataka i alata za modeliranje.

Državna tijela i organizacije odgovorne za upravljanje vodama, tijela lokalne vlasti, javni isporučitelji vodnih usluga, Hrvatske vode

Ministarstvo poljoprivrede/Hrvatske vode

Page 26: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 7b: Poboljšavanje regionalne mobilnosti povezivanjem sekundarnih i tercijarnih čvorišta s infrastrukturom TEN-T-a, uključujući multi modalna čvorišta, 70.000.000 eura

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 7b1: Poboljšanje cestovne sigurnosti na mjestima s visokim miješanim prometom

Sanacija križanja, sanacija kritičnih točaka dionica cesta (na primjer uski zavoji, preuske dionice, poboljšanje ili postavljanje ograda), zaobilaženje crnih točaka ako druge intervencije nisu moguće, dodavanje i unapređenje pješačkih i biciklističkih traka/prolaza, poboljšavanje pokrivenosti cesta prometnim znakovima, horizontalnom signalizacijom te njihova poboljšana vidljivost, uvođenje fizičkih mjera za usporavanje prometa, pripreme projektne dokumentacije. Poboljšanje sigurnosti prometa na cestama (izgradnja pločnika, biciklističkih staza, pješačkih prijelaza)

Glavni korisnici:Tijela nadležna za ceste (Hrvatske ceste, HŽ infrastruktura d.o.o), tijela lokalne vlasti. Moguće je apliciranje konzorcija korisnika.

Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture

26

Page 27: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 7ii: Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš, i prometni sustavi sa niskim emisijama CO2, uključujući unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu, radi promicanja održive regionalne i lokalne mobilnosti, 350.000.000 eura

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici PT1/PT2

Specifični cilj 7ii1: Povećanje dostupnosti otoka za njihove stanovnike

Osuvremenjivanje i gradnja nove infrastrukture luka koja će poboljšati komunikaciju s otocima u odabranim lukama. Premještanje postojećih luka, kako bi se smanjilo prometno zagušenje (smanjio bi se broj cestovnih vozila u središtu gradova, poboljšala kvaliteta zraka i smanjila razina buke, posebno tijekom ljetne sezone). Poboljšanje pristupnih cesta na otocima koje izravno povezuju luke za putnički prijevoz. Kupnja novih manjih putničkih brodova koji zadovoljavaju standarde niske emisije ugljika. Poboljšanje Informacijskog sustava za nadzor prometa vozi.

Tijela lokalne vlasti u prometnim funkcionalnim regijama sjevernog Jadrana, sjeverne i središnje Dalmacije, južne Dalmacija ili tvrtke koje upravljaju i organiziraju usluge javnog prijevoza koje posluju na linijama od i do hrvatskih otoka. Konzorciji korisnika mogu prijaviti za financiranje.

Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture

Specifični cilj 7ii2: Povećanje broja putnika u javnom prijevozu

Priprema planova održive urbane mobilnosti. Razvoj infrastrukture za tvrtke javnog prijevoza, usmjeren na provedbu energetski učinkovitih rješenja. Razvoj infrastrukture i sustava parkiranja koje se nadovezuju na javni prijevoz (razvoj usluga kao što su Park & Ride (Parkiraj i vozi), Bike & Ride (Bicikliraj i vozi) ). Nabava i osuvremenjivanje putničkog željezničkog voznog parka (tramvaja, eko autobusa, lakih željeznica) s niskom emisijom CO2 za prijevoznike u javnom prijevozu. Primjena sustava nadzora i upravljanja prometnim sustavima (ITS) unutar gradskih područja (ITS–a za planiranje putovanja te osuvremeniti prometna signalizacija kako bi se mogla integrirati u centralizirani sustav upravljanja (npr. „Pametni semafori” ili mjere određivanja prioriteta u pogledu javnog prijevoza). Uvođenje sustava s jedinstvenom kartom i modernih sustava obavješćivanja putnika, izgradnja i poboljšanje biciklističkih putova i staza. Probno uvođenje stanica za punjenje električnih automobila.

Tijela lokalne vlasti ili tvrtke koje su osnovale tijela lokalne vlasti koje kontroliraju i organiziraju usluge javnog prijevoza. Konzorciji upravitelja javnog prijevoza mogu prijaviti za financiranje, kao i konzorciji lokalnih vlasti i konzorciji međusobnih kombinacija tih skupina.

Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture

27

Page 28: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Specifični cilj 9b1 Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija pet depriviranih pilot područja s ciljem

smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva

Aktivnosti Korisnici

Pripremne aktivnosti za bolju usmjerenost intervencija, uključivanje lokalnih

dionika u pripremu planova intervencija za 5 pilot područja : Priprema mapiranja

siromaštva i razvoj indeksa višestruke deprivacije, izgradnja kapaciteta tijela javne

vlasti, OCD-ova i drugih dionika te tehnička pomoć tijekom provedbe.

Korisnik: MRRFEU, Ciljne skupine: Tijela

lokalne vlasti, OCD-ovi, poduzetnici iz

odabranih gradova.

Priprema planova intervencija u 5 malih gradova (područja pogođena ratom,

gradovi s 10 do 35 tisuća stanovnika. Područja mogu uključivati i susjedne lokalne

jedinice.

Korisnici: 5 lokalnih općina malih

gradova

Provedba 5 planova intervencija. Gospodarska infrastruktura, infrastruktura

zajednica nužna za osiguranje održivosti. ESF će se koristiti na integriran način

kako bi se sufinanciralo pružanje društvenih, obrazovnih, gospodarskih usluga i

usluga vezanih za zapošljavanje. Ulaganje u objekte javne namjene, javne prostore

i objekte kao što su zelene površine, pješačke staze, otvoreni kanali za odvodnju,

tržnice, parkirališta, javne zgrade i objekti koji se koriste za obrazovne, kulturne i

rekreacijske svrhe s ciljem uspostave, poboljšanja ili proširenja osnovnih usluga

(izgradnja/obnova).

Ulaganje u izgradnju/obnovu svih vrsta malih osnovnih komunalnih usluga (kao

što su plin, električna energija, voda, sanitarija). Izgradnja/obnova nerazvrstanih

cesta, uključujući pločnike, postaje javnog prijevoza i ulične rasvjete.

Izgradnja/obnova postojećeg stambenog fonda u funkciji socijalnog stanovanja,

prenamjena zgrada za socijalno stanovanje. Izgradnja stanova koju subvencionira

država. Izgradnja/obnova objekata poslovne podrške povezano s podrškom ESF-a

u okviru socijalnog poduzetništva.

Korisnici: Tijela lokalne vlasti pilot

područja, općinske i državne ustanove,

nevladine organizacije, pružatelji

društvenih i zdravstvenih usluga,

neprofitna gospodarska udruženja i

udruženja lokalnih samouprava, mala

poduzetništva u pilot područjima.

Ciljne skupine: stanovnici gradova pilot

područja, povratnici, izbjeglice,

hrvatski branitelji Domovinskog rata,

civilne žrtve i romska populacija.

28

Page 29: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

PRIMJERI DOBRE PRAKSE

Europski fond za regionalni razvoj

29

Page 30: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Inicijalno stanje: Kulturni infrastrukturni objekti ne zadovoljavaju moderne standarde; Ne postoje objekti koji bi primili 1000 ljudi; Događaji se održavaju u sveučilišnim zgradama.

Cilj: Izgradnja multifunkcionalnog kongresnog centra.

Aktivnosti: Gradnja kongresnog centra na 4 etaže, ukupne površine od 37 000 m2; Više kongresnih dvorana (akustični zid; multifunkcionalnost dvorana, mogućnost pregrade, proširenja pozornice), kapacitet sjedećih mjesta je između 940 i 2 092, u manjim dvoranama od 300 do 595 ovisno o potrebi; U predvorju centra će se nalaziti banka, cvjećarna, kiosk, knjižara, restoran, kafić i suvenirnica, te izložbeni prostor. Kongresni centar je prilagođen osobama s invaliditetom.

Rezultati: Otvorena 42 nova radna mjesta.

Ukupna vrijednost projekta: 65 milijuna eura, EU doprinos iznosi 20 milijuna eura.

30

Page 31: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Kratak opis: U južnoj regiji Aegean u Grčkoj izgrađeno je plutajuće neovisno postrojenje za pretvaranje morske vode u pitku vodu, koje radi na obnovljive izvore energije. Sustav desalinizacije, razvijen na Sveučilištu u Egejeu, je ekonomičan i ekološki prihvatljiv, te potpuno neovisan, jer djeluje pomoću energije iz vjetrogeneratora i fotonaponskih sustava.

Aktivnosti: Izgradnja i opremanje postrojenja

Rezultati: Za razliku od velike većine postojećih sustava ne koristi nikakve kemikalije pred-obrade morske vode. Sustav je opremljen s nekoliko senzora, te je u mogućnosti prikupiti podatke o vjetru, vodi i parametrima vezanim uz rad, što ga čini plutajućim istraživačkim laboratorijem. Postrojenje proizvodi 70 m³ vode za piće dnevno, te na taj način zadovoljava potrebe za 300 ljudi. Razdoblje isplativosti je 3 godine, nakon čega će sustav raditi još besplatno narednih 20 godina, koliki mu je i radni vijek. Bitno je naglasiti da uzrokuje minimalne poremećaje u životnom ciklusu otočana i da ima nultu stopu emisije stakleničkih plinova.

Postrojenje za ekološko odsoljavanje pokriva sezonske potrebe pitkom vodom otoka Notio Aigaio, te značajno doprinosi poljoprivredi i drugim djelatnostima izvan naseljenih područja.

Ukupna vrijednost: 2,9 milijuna eura

EU financiranje kroz ERDF: 1,3 milijuna eura

31

Page 32: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Kratak opis: U gradu Güssing u Austriji razvijeno je novo postrojenje koje prerađuje drvnu biomasu za proizvodnju, ne samo grijanja za cijeli okrug, nego i električne energije i sintetičkih dizel goriva. Naglasak je na tome da ovo postrojenje proizvodi iznimno nisku razinu katrana. Istraživanja na Tehničkom sveučilištu u Beču pokazala su da je moguće biomasu pretvoriti u plin i to s vrlo malo katrana, ako se u plinsku komoru umjesto zraka injektira para. Uređaj proizvodi 14000 mWh struje godišnje, 25 posto energije drvne biomase odlazi u energetsku mrežu, a 55 posto u grijanje što daje uređaju 80 posto efikasnosti rada.

Rezultati: Domaći potrošači su inače plaćali 25 centi po kWh, a navedeno postrojenje proizvodi struju za 15 centi po kWh, iz čega proizlazi da zbog rada postrojenja godišnje ostaje u okrugu 18 milijuna eura, te da je grijanje 30 posto jeftinije. Nova tehnologija je dovela i do stvaranja oko 1000 radnih mjesta u gradu.

EU financiranje kroz ERDF iznosi: 1,3 milijuna eura

32

Page 33: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Gradsko vijeće Madrida

Ciljevi projekta: Kompletno iskoristiti otpadne vode kao dodatni izvor za aktivnosti koje ne zahtijevaju pitku vodu te instalirati mrežne vodovode zajedno sa objektima za skladištenje i sistemima za pumpanje kako bi se dobila pročišćena otpadna voda za mrežni vodovod.

Aktivnosti: Konstrukcija tri vodovodne mreže na jugoistoku Madrida; rad na distribucijskoj mreži i ekspanziji tercijarne obrade otpadne vode u postrojenjima za obradu; međusobno povezivanje postrojenja za obradu u LaGaviji i LaChini; adaptacija postojeće stanice za pumpanje.

Rezultati: 14hm3 otpadnih voda se reciklira i koristi umjesto pitke vode za održavanje parkova i vrtova te pranje ulica i pločnika. Povećao se kapacitet vodene pumpe za 200 litara u sekundi u Las Rejasu i kapacitet vodene pumpe na 250 litara u sekundi u LaGaviji.

Ukupna vrijednost: 26,88 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 9,02 milijuna eura

33

Page 34: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Eindhoven

Inicijalni problem: Neatraktivan glavni trg koji je uvijek pretrpan autobusima i automobilima.

Aktivnosti: Izgradnja novog podzemnog spremišta za bicikle; opremanje grada kako bi se mogla organizirati velika događanja; renoviranje trga mozaikom visoke kvalitete s betonom i 240 staklenih elemenata.

Rezultati: Kombinacijom kvalitetnih materijala i pažljivog planiranja projekt je povećao dostupnost i atraktivnost gradskog centra, ali isto tako i poslovanje grada. Trg je postao magnet za kupce i posjetitelje koji dolaze uživati u umjetninama, fontanama i raznobojnim svjetlosnim predstavama (brendiranje grada).

Ukupna vrijednost: 7,45 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 3,22 milijuna eura

34

Page 35: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Slovenska Bistrica

Aktivnosti: Izgradnja poslovnog zone na površini od 270 000 m2 (poslovna zona nudi mala i velika zemljišta.

Rezultati: Otvoreno je 211 radnih mjesta, nezaposlenost je pala sa 24 posto na 14 posto i istovremeno se značajno povećao BDP. Ovaj projekt je rezultirao otvaranjem novih kompanija.

Ukupna vrijednost: 6 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 1,51 milijun eura

35

Page 36: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Arnhem

Ciljevi projekta: Promovirati socijalnu i ekonomsku participaciju ranjivih grupa; premostiti digitalnu podjelu između populacije, pružajući ekonomski hendikepiranim grupama bolju šansu na tržištu rada; pružiti pristupačne tečajeve o računalima i Internetu nezaposlenim lokalnim stanovnicima uključujući imigrante.

Aktivnosti: Održavanje tečajeva i radionica na temu IKT-a

Rezultati: 610 sudionika je završilo tečaj kroz koji je uspostavljeno sedam centara, mnogi sudionici su dobili posao u ICT sektoru dok nekolicina njih i dalje volontira u centrima.

Ukupna vrijednost: 904.000,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 271.000,00 eura

36

Page 37: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Portom, Općina Gondomar

Inicijalni problem: Velik udio stanovništva koji živi u nerazvijenim dijelovima gradova je starije od 60 godina dok je stopa nezaposlenosti čak 27 posto. Veliki broj starih ljudi je izolirano i odvojeno od opće populacije tj. ograničeno na svoj dom ili instituciju za njegu starijih.

Ciljevi projekta: Pružiti starijem stanovništvu koje živi u nerazvijenim dijelovima grada Porta i Gondomara nove mogućnosti za javno sudjelovanje kroz serije integriranih aktivnosti za poticanje socijalne integracije.

Aktivnosti: Razvoj novih pristupa koji uključuju proaktivni program dinamičnih aktivnosti koji se brinu o fizičkom i psihičkom stanju starije populacije. Održavanje 15 radionica na temu umjetnosti, informacijskih i komunikacijskih tehnologija.

Rezultati: 1300 starih osoba je sudjelovalo u različitim aktivnostima i dovelo do dugoročne strukturalne promjene u nerazvijenim dijelovima grada, 128 sudionika je dobilo certifikat iz informacijske i komunikacijske tehnologije, 15 sudionika je dobilo certifikat, a nakon toga i posao u društvenim institucijama u nerazvijenim dijelovima grada. Projekt je doveo do jačanja lokalne zajednice.

Ukupna vrijednost: 294.899,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 206.429,00 eura

37

Page 38: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Županijsko vijeće Vrancea

Ciljevi projekta: Povećati svijest javnosti kako bi se smanjila količina otpada za prikupljanje i potaknuti razvrstavanje otpadnih materijala koji se mogu reciklirati. Zatvoriti postojeća urbana odlagališta i ruralne deponije koji su ružni, a još važnije izvori zagađenja podzemnih voda.

Aktivnosti: Opremanje županije novim kontejnerima i vozilima za odvoz smeća; izgradnja tri transferne stanice i šest glavnih stanica; izgradnja novog regionalnog odlagališta te njegovo opremanje za tretiranje otpadnih nusprodukata; zatvaranje tri urbana odlagališta; čišćenje dva urbana odlagališta te zatvaranje; čišćenje ili rehabilitacija 200 ruralnih odlagališta.

Rezultati: Smanjenje broja ilegalnih odlagališta te povećanje stope recikliranja otpada; zadovoljavanje potrebe za odlaganjem otpada cijele urbane populacije i 90 posto ruralne populacije; otvaranje 200 radnih mjesta; usklađivanje prikupljanja otpada sa najvišim Europskim standardima; smanjene zdravstvenih rizika; smanjene količine proizvedenog otpada.

Ukupna vrijednost: 36,51 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz ERDF-a: 27,17 milijuna eura

38

Page 39: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Inicijalno stanje: Jedna gradska autobusna ruta povezivala je turističko naselje i centar grada (ruta L15), i to starom cestom koja nije povezana sa zračnom lukom.

Cilj projekta: Poboljšati povezanost javnog prijevoza između Platja de Palma (glavno turističko naselje u općini Palma), zračne luke i centra grada.

Aktivnosti: Uspostavljene dvije nove autobusne linije, koje povezuju turističko naselje i centar grada, te turističko naselje i zračnu luku.

Rezultati: Bolja povezanost, otvaranje 7 radnih mjesta, transportirano je 100 000 osoba više i to brže i udobnije.

Glavni korisnici ovog projekta su turisti, koji borave u naselju, ali i lokalno stanovništvo.

Trajanje projekta: veljača 2008. - lipanj 2009.

39

Page 40: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

SVRHA: Poticanje zapošljavanja i potpora mobilnosti radne snage Investicije u obrazovanje, vještine & cjeloživotno učenje Promocija socijalne uključivosti & borba protiv siromaštva Indirektno doprinosi i smanjenju CO2, jačanju ICT, energetskoj

učinkovitosti i sl. Jačanje institucionalnih kapaciteta & učinkovitosti javne

administracije Tematska koncentracija: 20 % ESF alokacije mora biti uloženo u socijalnu uključenost Jači naglasak na aktivnosti usmjerene protiv nezaposlenosti

mladih Posebna potpora za rodnu jednakost i nediskriminaciju

STOPA SUFINANCIRANJA ESF-a: do 75% za slabije razvijene regije EU 40

Page 41: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet Specifični ciljevi Alokacija (SC) Alokacija (prioritet)

1. Visoka zapošljivost i mobilnost radne snage

Investicijski prioritet 8i: Pristup zapošljavanju za osobe koje traže posao i neaktivne osobe (dugotrajno nezaposlene, daleko od tržišta rada, provedbom lokalnih inicijativa za zapošljavanje i potpore za mobilnost radne snage

1. Povećanje zaposlenosti nezaposlenih osoba, posebice dugotrajno nezaposlenih i osoba čije vještine ne odgovaraju potrebama tržišta rada

101.879.135,00

250.085.369,00

2. Povećanje održivog samozapošljavanja nezaposlenih osoba, posebno žena

128.486.234,00

3. Očuvanje radnih mjesta, zapošljavanje radnika koji su proglašeni viškom

19.720.000,00

Investicijski prioritet 8ii: Održiva integracija mladih na tržište rada (ESF), posebno onih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se niti osposobljavaju (NEET), uključujući mlade koji su izloženi riziku od socijalne isključenosti i mlade iz marginaliziranih zajednica, uključujući provedbom Garancije za mlade

1. Povećanje zapošljavanja i integracije dugotrajno nzaposlenih iz NEET skupine na tržište rada do 2019. godine

132.354.288,00

201.010.904,00 2. Povećanje zapošljavanje i brze integracije NEET skupine kroz

Inicijativu za zapošljavanje mladih (IZM) na tržište rada 68.656.616,00

Investicijski prioritet 8vii: Modernizacija ustanova tržišta rada kao što su javne i privatne službe za zapošljavanje te bolja usklađenost s potrebama tržišta rada, uključujući putem djelovanja koja povećavaju transnacionalnu mobilnost radne snage, kao i putem programa mobilnosti, te bolja suradnja institucija i relevantnih dionika

1. Jačanje kapaciteta lokalnih partnerstava za zapošljavanje 16.320.000,00

81.837.000,00 2. Povećanje dostupnosti i kvalitete usluga na tržištu rada, uključujući mjere aktivne politike zapošljavanja te zaštitu na radu

65.517.000,00

2. Socijalno uključivanje

Investicijski prioritet 9i: Aktivna uključenost, uključujući s ciljem promicanja jednakih mogućnosti te aktivnog sudjelovanja i poboljšanja zapošljivosti

1. Borba protiva siromaštva i socijalne isključenosti kroz promociju integracije na tržište rada i socijalne integracije ranjivih skupina i borba protiv svih oblika diskriminacije

96.000.000,00 116.000.000,0

0 2. Regeneracija 5 nerazvijenih pilot područja kroz integrirane programe socijalnog uključivanja

20.000.000,00

Investicijski prioritet 9iv: Poboljšanje pristupa pristupačnim, održivim i visokokvalitetnim uslugama, uključujući usluge zdravstvene skrbi i socijalne usluge od općeg interesa

1. Održivo poboljšanje pristupa zdravstvenoj skrbi u nerazvijenim područjima

45.000.000 180.000.000

2.Poboljšanje pristupa visokokvalitetnim socijalnim uslugama i podrška procesu deinstitucionalizacije

135.000.000

Investicijski prioritet 9v: Promicanje društvenog poduzetništva i strukovne integracije u društvenim poduzećima te društvene ekonomije i ekonomije solidarnosti radi olakšavanja pristupa zapošljavanju

1. Povećanje zaposlenosti i poboljšanje pristupa lokalnim uslugama putem socijalnog poduzetništva

32.000.000,00 32.000.000,00

41

Page 42: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

42

3. Obrazovanje i cjeloživotno učenje

Investicijski prioritet 10ii: Poboljšanje kvalitete i učinkovitosti tercijarnog i ekvivalentnog obrazovanja te pristupa radi povećanja sudjelovanja u njemu i njegova stjecanja, posebno za skupine u nepovoljnom položaju

1. Poboljšanje kvalitete i relevantnosti programa u visokom obrazovanju

110.000.000,00

205.000.000,00

2. Povećanje stope završnosti u visokom obrazovanju 45.000.000,00

3. Bolje istraživačko okruženje za ljudske potencijale 50.000.000,00

Investicijski prioritet 10iii: Poboljšanje jednakog pristupa cjeloživotnom učenju za sve dobne skupine u formalnom, neformalnom i informalnom okruženju, unaprjeđenje znanja, vještina i kompetencija radne snage, promicanje fleksibilnih načina učenja, profesionalnim savjetovanjem i potvrđivanjem stečenim kompetencija

1. Unapređenje pristupa kvalitetnom obrazovanju na pred-tercijarnim razinama

40.000.000,00

160.000.000,00

2. Promicanje pristupa cjeloživotnom učenju kroz unaprjeđivanje ključnih kompetencija studenata, te primjenu IKT-a

70.000.000,00

3. Unaprjeđenje kvalitete i relevantnosti sustava za obrazovanje odraslih

50.000.000,00

Investicijski prioritet 10iv: Poboljšanje značaja obrazovanih sustava i sustava osposobljavanja za tržište rada

1. Modernizacija strukovnog obrazovanja 85.000.000,00 85.000.000,0

0

4. Dobro upravljanje

Investicijski prioritet 11i: Ulaganje u institucionalne kapacitete te u učinkovitost javnih uprava i javnih usluga na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini

1. Povećanje djelotvornosti i kapaciteta u javnoj upravi 88.076.944,00 109.976.944,

00 2. Unapređenje kapaciteta i funkcioniranja pravosuđa kroz poboljšanje upravljanja i kompetencija

21.900.000,00

Investicijski prioritet 11ii: Izgradnja kapaciteta za sve dionike koji osiguravaju obrazovanje, cjeloživotno obrazovanje, osposobljavanje te zapošljavanje i socijalne politike

1. Razvijanje kapaciteta organizacija civilnog društva, te jačanje civilnog i socijalnog dijaloga

81.300.000,00 81.300.000,0

0

5. Tehnička pomoć

Tehnička pomoć

1. Osiguranje učinkovite pripreme, upravljanja, provedbe, praćenja, vrednovanja i kontrole Operativnog programa

50.000.000.

80.000.000,00

2. Podrška potencijalnim korisnicima i regionalnim dionicima

20.000.000.

3. Podrška provedbi Komunikacijske strategije i osiguranje kvalitetnog informiranja potencijalnih korisnika

10.000.000

Page 43: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 8ii: Održiva integracija mladih na tržište rada (ESF), posebno onih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se niti osposobljavaju (NEET), uključujući mlade koji su izloženi riziku od socijalne isključenosti i mlade iz marginaliziranih zajednica, uključujući provedbom Garancije za mlade

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici/Ciljne skupine

1. Povećanje zapošljavanja i integracije dugotrajno nzaposlenih iz NEET skupine na tržište rada do 2019. godine

Pomoć u procjeni održivosti opcije samozapošljavanja u skladu s karakteristikama i sposobnostima osobe, usmjeravanje i podrška u provođenju ideja u poslovne planove, neprekidna podrška tijekom provedbe, mentoriranja, daljnjih aktivnosti, ali i izravna financijska potpora pokretanju novih tvrtki (uključujući i mehanizme mikro-kreditiranja i drugih programa zaduživanja); Pružanje izravnih potpora i naknada za zapošljavanje, odnosno financijske potpore poslodavcima za poticanje zapošljavanja NEET-ova. Ativnosti usmjerene sudjelovanju NEET-ova u (deficitarnim) obrtničkim zanimanjima i stjecanje odgovarajućih praktičnih vještina stipendiranjem i subvencijama za naukovanja te bolje usklađivanje obrazovanja sa zahtjevima tržišta rada i olakšavanje prijelaza iz škole na posao.

Korisnici: tijela nadležna za provedbu mjera i aktivnosti Plana implementacije Garancije za mlade, jedinice lokalne i regionalne samouprave. Ciljane skupine: dugotrajno nezaposleni NEET-ovi, a od 2019. godine svi nezaposleni i neaktivni NEET-ovi u dobi od 15-29.

2. Povećanje zapošljavanje i brze integracije NEET skupine kroz Inicijativu za zapošljavanje mladih (IZM) na tržište rada

Usklađivanje vještina i znanja s potrebama poslodavca (digitalni programi, strategija industrijskog razvoja). Mjere stručnog osposobljavanja bez zasnivanja radnog odnosa. Potpore za samozapošljavanje i pduzetništvo mladih. Podrška u provođenju ideja u poslovne planove, kontinuirana podrška tijekom provedbe, mentorstva, te pratećih aktivnosti. Provedba programa izravnog stvaranja novih radnih mjesta u području socijalne skrbi, odgoja i obrazovanja, upravljanja projektima, s naglaskom na pomoć i podršku u zajednici. Priprema društveno inovativnih projekata, različitih aktivnosti umjerenih na neaktivne. Podrška nastavku obrazovanja NEET-ova koji su završili dvogodišnje i trogodišnje strukovne programe (subvencioniranje troškova sudjelovanja na zadnjoj godini strukovnog programa). Otvoreni online tečajevi (dodjeljivat će se vaučeri onim osobama zainteresiranim za obrazovanje na područjima STEM-a i ICT-a); Pružanje potpore NEET-ovima u dobi od 18-29 kojima nedostaju potrebna znanja i vještine za visokoškolsko obrazovanje, u njihovom sudjelovanju u programima priprema za državnu maturu.

Korisnici: tijela nadležna za provedbu mjera i aktivnosti PIGzM-a. Ciljane skupine: nezaposleni ili neaktivni NEET-ovi u dobi od 15-29.

43

Page 44: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

44

Investicijski prioritet 8vii: Modernizacija ustanova tržišta rada kao što su javne i privatne službe za zapošljavanje te bolja usklađenost s potrebama tržišta rada, uključujući putem djelovanja koja povećavaju transnacionalnu mobilnost radne snage, kao i putem programa mobilnosti, te bolja suradnja institucija i relevantnih dionika

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici/Ciljne skupine

1. Jačanje kapaciteta lokalnih partnerstava za zapošljavanje

Strateški dokumenti: Strategije upravljanja ljudskim potencijalima; Lokalna partnerstva za zapošljavanje. Pružanje financijske potpore funkcioniranju lokalnih partnerstava za zapošljavanje (LPZ), te provedbu lokalnih inicijativa za zapošljavanje. Ulaganje u izgradnju kapaciteta LPZ-ova, edukaciju ili savjetovanje, ulaganje u tehničku infrastrukturu koja podržava funkcioniranje LPZ-ova (tj. opremu), razvoj internih politika i procedura LPZ-ova, analizu i politiku/strategiju razvoja, razradu budućih projekata i dokumentacije. Direktni rad s ranjivim skupinama (što je predviđeno u županijskim strategijama razvoja ljudskih potencijala, ali ih tek treba razviti za nadolazeće razdoblje) na lokalnoj razini kroz osposobljavanje, radionice za podizanje samopouzdanja i ostale radionice usmjerene na vještine pojedinca, podizanja svijesti, povezivanja s poslodavcima, itd. Veća dostupnost potpore osigurat će se područjima koja su najviše pogođena nezaposlenošću, na primjer županijama s najvišim stopama nezaposlenosti.

Korisnici: Institucije tržišta rada i dionici na nacionalnoj i lokalnoj razini, organizacije civilnog društva, socijalni partneri, poduzetnici. Ciljane skupine: Nezaposleni, pripadnici ranjivih skupina, kako je definirano županijskim strategijama za razvoj ljudskih potencijala.

Page 45: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

45

Investicijski prioritet 9i: Aktivna uključenost, uključujući s ciljem promicanja jednakih mogućnosti te aktivnog sudjelovanja i poboljšanja zapošljivosti

Specifični cilj 9i1. Borba protiv siromaštva i socijalne isključenosti kroz promociju integracije na tržište rada i socijalne integracije ranjivih skupina i borba protiv svih oblika diskriminacije

Aktivnosti Korisnici/Ciljane skupine

Aktivnosti individualne podrške (psihosocijalna podrška, usluge mentorstva), savjetovanje, osposobljavanje za poboljšanje radnih navika, kompetencija i socijalnih vještina te radionice osposobljavanja i unapređenja vještina za stručnjake zaposlene u sustavu socijalne skrbi. Provodit će specifične aktivnosti vezane uz inkluzivno volontiranje i usvajanje novih vještina kroz volonterske programe i projekte u području socijalnog uključivanja.

Korisnici: Ministarstvo socijalne politike i mladih, javne i privatne institucije u području socijalne politike, jedinice lokalne i regionalne samouprave, nevladine organizacije, neprofitne organizacije, zadruge, lokalne i regionalne razvojne agencije, međunarodne organizacije u području socijalne politike. Ciljane skupine: nezaposleni korisnici socijalne skrbi, stručnjaci zaposleni u sustavu socijalne skrbi.

Kampanje podizanja javne svijesti i obrazovanju o provedbi aktivne politike zapošljavanja i obrazovanja za hrvatske branitelje i stradalnike Domovinskog rata kako bi im se olakšao pristup tržištu rada. Aktivnosti za mapiranje potreba Roma i drugih manjina, razvoj i provedbu lokalnih akcijskih planova radi uključivanja i integracije skupina nacionalnih manjina, praćenje i vrednovanje provedenih planova, umrežavanje i aktivnosti suradnje na lokalnoj razini, poboljšanje prikupljanja podataka i istraživačkih aktivnosti, osposobljavanje i podizanje svijesti Poboljšanje dostupnosti usluga za osobe s invaliditetom, posebno fizičke dostupnosti i dostupnosti informacija,kao preduvjetima za jednak pristup tržištu rada. Aktivnosti uključuju prilagodbu i uklanjanje fizičkih prepreka te pružanje usluga i informacija prema tipu invaliditeta. Kultura i mediji stvaraju kvalitetnu platformu za socijalnu integraciju različitih marginaliziranih skupina kao što su mladi i starije osobe, kao i za proširenje interkulturalnih programa ciljanih za različite manjine u svrhu povećanja njihove vidljivosti, poticanju aktivnog sudjelovanja u zajednici i promicanju njihovih prava. Angažman umjetnika i medijskih djelatnika. Aktivnosti će uključivati podršku medijima u zajednici, organizaciju radionica, seminara, treninga, predstava, raznih interaktivnih događanja, itd. usmjerenih na poboljšanje pristupačnosti umjetnosti i kulturi, razvijanju kreativnosti mladih te aktivno i zdravo starenje umirovljenika.

Korisnici: organizacije civilnog društva i institucije u području rada s mladima, Ministarstvo socijalne politike i mladih, jedinice lokalne i regionalne samouprave. Ciljane skupine: mladi, stručnjaci koji rade s mladima.

Page 46: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

46

Specifični cilj 9i2. Jačanje aktivnog uključivanja ranjivih skupina kroz regeneraciju 5 nerazvijenih pilot područja kroz integrirane programe socijalnog uključivanja

Podrška samozapošljavanju – s naglaskom na olakšavanje pristupa poduzetništvu za ranjive skupine nezaposlenih kroz APZ i samozapošljavanje. Podrška razvoju društvenog poduzetništva – podupirući pokretanje novih tvrtki, poslovno mentorstvo i osposobljavanje zaposlenih u skladu sa Strategijom razvoja društvenog poduzetništva. Širenje mreže socijalnih usluga u zajednici – pružanja podrške prijelazu s institucionalne skrbi na socijalne usluge u zajednici u skladu s procesom deinstitucionalizacije. Osposobljavanje za zapošljavanje i stjecanje vještina prilagođeno potrebama ranjivih skupina u smislu povećanja njihove zapošljivosti (putem APZ-ova). Osposobljavanje i radionice usmjerene na poticanje zapošljavanja mladih i olakšavanje njihovog prijelaza iz obrazovnog sustava na tržište rada. Radionice i širenje informacija u centrima za mlade, informacijskim centrima i klubovima mladih. Promicanje uključivanja ranjivih skupina na tržište rada i njihovo socijalno uključivanje te borba protiv svih oblika diskriminacije – nove socijalne usluge i širenje postojećih za aktivno uključivanje i poboljšanje mogućnosti zapošljavanja za nezaposlene radno sposobne korisnike socijalnih prava kroz aktivnosti individualne potpore, savjetovanja i podrške. Osiguravanje potpore obrazovnim ustanovama (posebno onima za obrazovanje odraslih) u izradi i provedbi programa – jačanje kapaciteta ustanova koje provode obrazovanje odraslih radi pružanja osnovnih kvalifikacija, ključnih kompetencija za odraslu populaciju te razvoja i provedbe prioritetnih programa formalnog i neformalnog učenja.

Korisnici: jedinice lokalne samouprave pilot područja, općinske i državne institucije, organizacije civilnoga društva, javni pružatelji socijalnih i zdravstvenih usluga, neprofitne gospodarske i razvojne organizacije i udruge lokalnih samouprava, mala poduzeća. Ciljane skupine: stanovnici pet odabranih pilot područja (fokus će biti na ranjivim skupinama: izbjeglice, raseljene osobe, povratnike, hrvatske branitelje iz Domovinskog rata i pripadnike romske manjine).

Page 47: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 9iv: Poboljšanje pristupa pristupačnim, održivim i visokokvalitetnim uslugama, uključujući usluge zdravstvene skrbi i socijalne usluge od općeg interesa

Specifični cilj 9iv1 Održivo poboljšanje pristupa zdravstvenoj skrbi u nerazvijenim područjima

Aktivnosti Korisnici

Specijalizacije obiteljske medicine, radiologije i hitne medicine u domovima zdravlja na ciljanim područjima osobito na polju primarne zdravstvene zaštite (tj. primarne pedijatrije, primarne ginekologije itd.). Stipendiranja diplomiranih liječnika za pokriće troškova specijalizacije i poticanje prihvaćanja zaposlenja na manje atraktivnim područjima. Opremanje i obnavljanje centara primarne zdravstvene zaštite i opremanje pružatelja usluga primarne zdravstvene zaštite koji se nalaze u 1. i 2. skupini županija prema Razvojnom indeksu. Služba hitne pomoći će se podržavati putem kontinuirane medicinske izobrazbe (uključujući e-učenje) medicinskog osoblja hitne službe diljem zemlje, te putem programa stipendija za specijalizaciju u hitnoj medicini na područjima na kojima postoji nedostatak takvih stručnjaka, u skladu s Mrežom hitne medicine (NN 71/2012). Razvoj obrazovnih sadržaja i programe osposobljavanja radi povećanja vještina i sposobnosti zdravstvenih djelatnika u područjima kao što su medicina na daljinu, mZdravlje (mHealth), dnevna bolnica i ambulantne operacije, te u drugim područjima s potencijalom da poboljšaju pristup zdravstvenoj skrbi. Projekti i programa za prevenciju bolesti, promociju zdravlja i samostalnu brigu o kroničnim bolestima.

Korisnici: ustanove na polju zaštite

zdravlja i sigurnosti na radu, bolnice,

centri i liječnici primarne zdravstvene

zaštite, organizacije civilnog društva,

javne ustanove i institucije u

zdravstvenom sektoru, jedinice

lokalne i regionalne samouprave.

Ciljane skupine: mladi liječnici,

specijalisti, medicinski stručnjaci,

korisnici zdravstvenih usluga

47

Page 48: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

48

Specifični cilj 9iv2 Poboljšanje pristupa visokokvalitetnim socijalnim uslugama i podrška procesu deinstitucionalizacije

Aktivnosti Korisnici

Projekti razvijeni od strane pružatelja socijalnih usluga u lokalnim zajednicama, s ciljem razvijanja izvaninstitucionalnih oblika skrbi u zajednici i sprečavanja institucionalizacije (kao što su usluge osobne pomoći, centri dnevnog boravka, klubovi ili mobilni timovi za osobe s invaliditetom, starije osobe, djecu i mlade s poremećajima u ponašanju ili bez odgovarajuće roditeljske skrbi).

Korisnici: Ministarstvo socijalne politike i

mladih, javne i privatne institucije, jedinice

lokalne i regionalne samouprave, nevladine

organizacije, neprofitne organizacije, zadruge,

lokalne i regionalne razvojne agencije,

međunarodne organizacije u području

socijalne politike. Ciljane skupine: osobe s

invaliditetom, djeca i mladi bez odgovarajuće

roditeljske skrbi, djeca i mladi s poremećajima

u ponašanju, starije osobe, beskućnici i manje

skupine osoba u nepovoljnom položaju kao

što su žrtve obiteljskog nasilja i tražitelji azila

Psihosocijalni programi i programi zapošljavanja za njihovo psiho-socijalno i zdravstveno osnaživanja, u skladu s identificiranim povećanim potrebama i mapiranjem hrvatskog teritorija. Uključivanje hrvatskih branitelja i stradalnika iz Domovinskog rata u društvo te projekti koji unapređuju kvalitetu njihova života i uključenost u život zajednice. različiti programi za djecu i mlade bez roditeljske skrbi, djecu i mlade s poremećajima u ponašanju i osobe s invaliditetom kako bi se podržala deinstitucionalizacija. Socijalne usluge (usluga podrške u vezi s organiziranim stanovanjem, jačanje reintegracije obitelji, razvoj rehabilitacijskih programa za deinstitucionalizirane korisnike, razvoj metodologije za transformacijski proces i deinstitucionalizaciju, savjetodavne usluge i pomoć obiteljima, individualno i grupno savjetovanje roditelja i udomitelja, savjetodavne usluge i pomoć djeci i mladima nakon izlaska iz institucionalne skrbi.). Adaptacija, rekonstrukcija, opremanje i druga infrastrukturna ulaganja potrebna za uspješnu provedbu tog procesa (prilagodba stambenih zajednica, dnevni ili poludnevni centri za skrb, opremanje tih sadržaja i kupnja vozila).

Korisnici: Ministarstvo socijalne politike i

mladih, javne i privatne institucije, jedinice

lokalne i regionalne samouprave, organizacije

civilnog društva, neprofitne organizacije,

zadruge, lokalne i regionalne razvojne

agencije, međunarodne organizacije u

području socijalne politike. Ciljane skupine:

osobe s invaliditetom, djeca i mladi bez

odgovarajuće roditeljske skrbi, djeca i mladi s

poremećajima u ponašanju

Page 49: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

49

Pružanje socijalnih usluga od strane lokalnih pružatelja usluga koji omogućuju bolju ravnotežu između radnih obveza i obitelji s uzdržavanim članovima. Kroz pružanje usluga (kao što su kućna pomoć starijim osobama, vrtić, usluga socijalne hitne službe) za uzdržavane članove obitelji (starije osobe, osobe s invaliditetom, djeca), neuzdržavani članovi obitelji neće morati napustiti zaposlenje ili tržište rada kako bi se brinuli o njima.

Korisnici: Ministarstvo socijalne politike i mladih, javne i privatne institucije, jedinice lokalne i regionalne samouprave, organizacije civilnog društva, neprofitne organizacije, zadruge, lokalne i regionalne razvojne agencije, međunarodne organizacije u području socijalne politike.Ciljane skupine: obitelji s uzdržavanim članovima i uzdržavani članovi (npr. djeca, starije osobe, OSI).

Uspostava i provedba osposobljavanja na području socijalne skrbi i mladih (kao na provedbi reformskih procesa ili upravljanju i razvoju novih socijalnih usluga, osposobljavanja koja se odnose na reformske procese kod dodjele novčane pomoći, prikupljanje podataka o obvezama koje proizlaze iz međunarodnih dokumenata, kao što je UN-ova Konvencija o pravima djeteta). Jačanje administrativnih kapaciteta za ranu identifikaciju obitelji i djece u riziku od siromaštva, za prikupljanje i analizu podataka te za praćenje i vrednovanje procesa. U cilju podrške procesa deinstitucionalizacije i širenja izvaninstitucionalne socijalne skrbi, osigurat će se edukacija i mogućnosti za razvoj karijere za djelatnike koji rade u sektoru socijalne skrbi.

Korisnici: Ministarstvo socijalne politike i mladih, javne i privatne institucije, jedinice lokalne i regionalne samouprave, nevladine organizacije, neprofitne organizacije, zadruge, lokalne i regionalne razvojne agencije, međunarodne organizacije na području socijalne politike. Ciljane skupine: stručnjaci zaposleni u području socijalne politike i mladih, stručnjaci iz drugih relevantnih područja (npr. zapošljavanje, obrazovanje).

Page 50: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Investicijski prioritet 10iii: Poboljšanje jednakog pristupa cjeloživotnom učenju za sve dobne skupine u formalnom, neformalnom i informalnom okruženju, unaprjeđenje znanja, vještina i kompetencija radne snage, promicanje fleksibilnih načina učenja, profesionalnim savjetovanjem i potvrđivanjem stečenim kompetencija

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici

Specifični cilj 10iii1. Unapređenje pristupa kvalitetnom obrazovanju na pred-tercijarnim razinama

Subvencioniranje troškova uključivanja djece u socio-ekonomsko nepovoljnom položaju u predškolskom obrazovanju. Uvođenje pomoćnika u nastavi za učenike s teškoćama u redovne škole. Standardizacija obrazovnog programa za pomoćnike učenicima s teškoćama. Potpora učenicima, pripadnicima romske nacionalne manjine, na razini predškolskog i osnovnog obrazovanja (učenjem hrvatskog jezika, uvođenjem pomoćnika u nastavi pripadnika romske nacionalne manjine, razvojem i provedbom izvanškolskih aktivnosti – programi produženog boravka, ljetni kampovi i izvannastavne aktivnosti usmjerene ka socijalnoj integraciji učenika pripadnika romske nacionalne manjine).

Korisnici: MZOS i druge javne institucije odgovorne za razvoj i provedbu obrazovne politike; dječji vrtići, osnovne škole, srednje škole, centri za obrazovanje učenika s teškoćama u razvoju, organizacije civilnog društva, jedinice lokalne i regionalne samouprave, zadruge. Ciljane skupine: odgojno-obrazovno osoblje, nastavnici/pomoćnici nastavnika i ostali djelatnici obrazovne institucije, djeca predškolske dobi koja žive u lošim socio-ekonomskim uvjetima, učenici u nepovoljnom položaju (kao što su učenici pripadnici romske nacionalne manjine/učenici s teškoćama u razvoju, problemima u ponašanju/teškoćama u učenju), obrazovni stručnjaci zaposleni u javnim institucijama koje su odgovorne za razvoj i provedbu politike obrazovanja.

50

Page 51: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

51

Specifični cilj 10iii2. Promicanje pristupa cjeloživotnom učenju kroz unaprjeđivanje ključnih kompetencija studenata, te primjenu IKT-a

Integracija IKT-a u nastavi i učenju u osnovnim i srednjim školama, s razvojem digitalnih obrazovnih sadržaja za podršku (nastavnike, ravnatelje, stručne suradnike i sl.). Usavršavanje i jačanje stručnih kompetencija nastavničkog osoblja (npr. obrazovne prakse usmjerene na ishode učenja, poučavanje usmjereno na učenika, itd.). Kontinuiranih edukacija nastavnika. Unapređenje i priprema prilagođenih, kvalitetnih stručnih programa usavršavanja nastavnika ( korištenja IKT za podučavanje i učenje - razvijanje i korištenje digitalnih obrazovnih materijala, podržavanje zajedničkog projektnog rada s učenicima koji koriste IKT). Razvoj kurikuluma vezanih uz opće obrazovanje, uključujući razvoj ključnih kompetencija, razvoj, izradu i distribuciju nastavnih materijala, inovativnih udžbenika, audio-vizualnih/interaktivnih materijala, edukacijskog softvera, alata za e-učenje/učenje na daljinu, razvoj inovativnih tehnika/metoda usmjerenih na učenika, kako u didaktičkom tako i u pedagoškom smislu.

Korisnici: Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta i druge javne institucije odgovorne za razvoj i provedbu obrazovne politike; obrazovne ustanove, jedinice lokalne i regionalne samouprave), organizacije civilnog društva. Ciljane skupine: odgojno-obrazovno osoblje (institucije predtercijarne razine), učenici osnovnih i srednjih škola, obrazovni stručnjaci koji rade u javnim institucijama koje su odgovorne za razvoj i provedbu obrazovnih politika.

Specifični cilj 10iii3. Unaprjeđenje kvalitete i relevantnosti sustava za obrazovanje odraslih

Potpore istraživačkim aktivnostima, izradi studija, stručnih materijala, smjernica i drugih alata koji su potrebni za provedbu HKO-a. Razvoj i provedba sustava vrednovanja i priznavanja ranije stečenog znanja (uključujući neformalno i informalno učenje), poboljšanje usluga obrazovanja odraslih (kurikularno, metodološki, organizacijski), kao i mjere za stvaranje partnerstva između ustanova za obrazovanje odraslih te poslodavaca i lokalnih zajednica. Razvoj i provedba kvalitetnih programa cjeloživotnog učenja. Ciljano pružanje vaučera za pohađanje različitih programa (osobe s nižim razinama kvalifikacija, odrasle osobe u dobi između 15-34 bez kvalifikacija i dugotrajno nezaposlene osobe iznad 45 godina starosti).

Ciljane skupine: obrazovno osoblje (institucije na predtercijarnoj razini, ustanove za obrazovanje odraslih, ustanove visokog obrazovanja i sl.), obrazovni stručnjaci koji rade u javnim institucijama koje su odgovorne za razvoj i provedbu politike obrazovanja, učenici, odrasli polaznici, nezaposleni, poslodavci i ostali sudionici na tržištu rada, osobe s nižim razinama kvalifikacija, osobe bez završenog osnovnog obrazovanja, pripadnici romske nacionalne manjine i imigranti, odrasle osobe u dobi između 15-34 bez kvalifikacija (samo sa završenom osnovnom razinom obrazovanja) i dugotrajno nezaposleni iznad 45 godina starosti. Potencijalni korisnici: Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta i druge javne institucije odgovorne za razvoj i provedbu obrazovne politike; obrazovne ustanove, jedinice lokalne i regionalne samouprave.

Page 52: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

52

Investicijski prioritet 10iv: Poboljšanje značaja obrazovanih sustava i sustava osposobljavanja za tržište rada

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici/Ciljne skupine

Specifični cilj 10iv1. Modernizacija strukovnog obrazovanja

Izrada sektorskih kurikuluma za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, spostava nacionalnih i regionalnih centara kompetencija (sektori turizma i ugostiteljstva, strojarstva i elektrotehnike, komunikacijske i informacijske tehnologije, poljoprivrede, zdravstva i drugih sektora SOO-a). Jačanje stručnog usavršavanja nastavnika kao i stalnog profesionalnog razvoja nastavnika u strukovnom obrazovanju. Jačanje i razvoj mogućnosti za učenja uz radno iskustvo učenika strukovnog obrazovanja u poduzećima potičući model naukovanja, praktičnu nastavu u tvrtkama i školama (poticaji za poslovne subjekte, nastavnike i učenike, kampanje, opremanje, osiguranje radnih mjesta, „praćenje rada iz sjene“). Razvoj i provedbu osiguranja kvalitete na razini sustava (razvoj modela, prikupljanje podataka i analize, korištenje podataka; poboljšanje modela vanjskog vrednovanja škola, što uključuje i vanjski pedagoški nadzor i inspekcije, itd.). Međunarodni projekti i nastave/škole u međunarodnom okruženju, mobilnosti nastavnika i studenata, prijenos dobrih iskustava.

Korisnici: škole za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, veleučilišta i škole stručnog visokog obrazovanja kao institucije koje organiziraju i provode stručne studije, Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih, jedinice lokalne i regionalne samouprave. Ciljane skupine: odgojno-obrazovno osoblje i u strukovnim obrazovnim ustanovama; učitelji i treneri, učenici, zaposlenici u malim i srednjim poduzećima, obrtnici, zaposleni u obrtu, nezaposleni, skupine u nepovoljnom položaju (učenici s teškoćama, učenici pripadnici nacionalnih manjina i učenici u socio-ekonomski nepovoljnom položaju)

Page 53: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

53

Investicijski prioritet 11i: Ulaganje u institucionalne kapacitete te u učinkovitost javnih uprava i javnih usluga na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici

Specifični cilj 11i1. Povećanje djelotvornosti i kapaciteta u javnoj upravi

Razvoj usluge sve na jednom mjestu u uredima državne uprave u županijama (potrebna infrastruktura, razvoja projekta e-Građani i platforme e-Poslovanje). Razvoj IKT rješenja s ciljem podrške zajedničkim poslovnim procesima javne uprave (sustav upravljanja dokumentima). Uspostava Centra za zajedničke usluge – (dizajn, razvoj, nadogradnja i digitalizacija) i povezivanje s ključnim registrima u upravi. Razvoj/poboljšanje portala s javno dostupnim podacima radi dostupnosti javnih podataka građanima i poslovnom sektoru. Uvođenje sustava upravljanja kvalitetom i praćenja produktivnosti (Zajedničkog okvira za procjenu). Porezna/Carinska - modernizacija IKT rješenja, podrške terenskom radu inspektora u Poreznoj upravi, unapređenje sustava carinskog laboratorija, međusobno povezivanje i suradnja s europskom carinskom upravom. Zdravstvena - poticanje i provedba edukacije djelatnika u primjeni novih e-usluga (potpora prilikom provedbe procesa akreditacije zdravstvenih ustanova). Statistika i druga tijela javne uprave - aktivnosti u svrhu razvoja statistike potrebne za proces donošenja odluka, aktivnosti vezane uz obrazovanje i osposobljavanje, obuka za izgradnju općih informatičkih vještina kao i obuka za rad sa specijaliziranim alatima i softverima. Aktivnosti potpore DŠJU kroz jačanje njenih administrativnih kapaciteta te razvojem i implementacijom stručnih programa i modula (javna nabava, državne potpore, upravljanja projektima, izrade proračuna programa, praćenja i vrednovanja, EU fondovi i upravljanje projektnim ciklusom ..). Poboljšanja u funkcioniranju pojedinih područja javnih usluga: Državnog ureda za zaštitu i spašavanje, Vatrogasnih službi (regionalne i lokalne) i Regionalnog centra za šumske požare (seminari, radionice, vježbe, itd.) i obrazovnih modula koji se temelje na korištenju najnovijih tehnologija i opreme.

Ciljana skupna: zaposlenici u državnoj i javnoj upravi (na nacionalnoj i regionalnoj razini), građani. Korisnici: tijela središnje državne uprave, Ministarstvo financija, Ministarstvo uprave, Porezna i Carinska Uprava, javna uprava na lokalnoj/regionalnoj razini, Državni zavod za statistiku, Državna škola za javnu upravu, organizacije civilnog društva.

Page 54: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

54

Investicijski prioritet 11ii: Izgradnja kapaciteta za sve dionike koji osiguravaju obrazovanje, cjeloživotno obrazovanje, osposobljavanje te zapošljavanje i socijalne politike

Specifični cilj Aktivnosti Korisnici

Specifični cilj 11ii1. Razvijanje kapaciteta organizacija civilnog društva, te jačanje civilnog i socijalnog dijaloga

Aktivnosti potpore lokalnim OCD (obuka, radionice, seminari, javne/stručne rasprave, obuka na radnom mjestu, programi mentorstva, istraživačke aktivnosti, aktivnosti podizanja javne svijesti, uključujući i provedbu pilot programa evaluacije, uključujući provedbu programa građanskog odgoja i obrazovanja). Aktivnosti koje podržavaju osnivanje nacionalnih, regionalnih i lokalnih struktura (kao što su lokalno vijeće za suradnju, tribine za raspravu, mreže, susreti građana). Transparentnost i aktivno građanstvo ( Aktivnosti koje podržavaju više-dionička (javna, poslovna i civilna) partnerstva za unapređenje transparentnosti). Aktivnosti OCD-a u borbi protiv korupcije i borbi protiv diskriminacije.

Korisnici: organizacije civilnog društva aktivne u području pružanja usluga od općeg interesa (borba protiv korupcije, javna nabava, zdravstvene usluge, socijalna skrb, obrazovanje, zaštita okoliša, nediskriminacija, filantropija); jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, razvojne agencije (lokalne i regionalne), socijalni partneri. Ciljane skupine: korisnici usluga organizacija civilnog društva; skupine u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti, volonteri; građani; šira javnost, zaposlenici jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave; zaposlenici u organizacijama civilnog društva; javni službenici, socijalni partneri.

Page 55: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

PRIMJERI DOBRE PRAKSE

Europski socijalni fond

55

Page 56: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Amal

Inicijalni problem: Nezaposlenost mladih u dobi od 20 do 24 godine bila je 18 posto.

Cilj projekta: Dovesti mlade nezaposlene osobe na obuku, studij ili posao.

Aktivnosti: Sudionici su tri mjeseca pohađali različite trening programe učeći važne vještine poput pisanja životopisa i motivacijskog pisma, tehnike intervjuiranja. Trening programi su također uključivali posjete kompanijama i školama.

Rezultati: Čak 60 posto sudionika je nakon projekta postalo sposobno uzdržavati samog sebe bez bilo kakvog oblika pomoći od toga je 38 posto našlo posao, 13 posto je počelo studirati, a 8 posto njih je krenulo na stručnu obuku. Također poboljšala se interakcija i suradnja između različitih autoriteta u lokalnoj zajednici.

Ukupna vrijednost: 1,08 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz ESF-a: 432.557,00 eura

56

Page 57: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Projekt je usmjeren na nezaposlene osobe, slobodne umjetnike u području glazbe, književnosti i medija, umjetnosti, dizajna, obrta filma, televizije i trgovačka društva koja rade u tom sektoru.

Cilj projekta: Pružiti umjetnicima poboljšanje njihovih karijera i vještina dodatnim osposobljavanjem, treninzima i savjetovanjem.

Aktivnosti: Osnovan je poslovni inkubator za nova trgovačka društva u sektoru umjetnosti, konzultantskih usluga u području marketinga i dugoročnog regionalnog foruma za komunikacijske stručnjake u umjetnost, kulturu i gospodarstvo.

Rezultati: Oko 150 nezaposlenih i nezavisnih umjetnika su koristili usluge inkubatora u protekle četiri godine kako bi se poboljšale njihove poslovne aktivnosti. Oko 50 lokalnih trgovačkih društava su koristili njihove usluge kako bi poboljšali konkurentnost svojih proizvoda.

Izvor EU financiranja: ESF

57

Page 58: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Gyulaj

Inicijalni problem: Brojne usluge su nedostupne stanovnicima što ima negativan utjecaj na kvalitetu života i mogućnost pronalaska posla.

Ciljevi projekta: Pružiti pomoć zajednici koja živi u ekstremnom siromaštvu kroz mjere edukacije, obuke, zdravlja i zapošljavanja. Cilj je također bio učvrstiti koheziju zajednice i društvenu integraciju te pružiti regularne zdravstvene preglede za cijelu populaciju, savjete za obiteljsko planiranje i obiteljski život, savjete za karijeru te govornu terapiju.

Aktivnosti: Uspostava uslužnog centra, kluba mladih, organiziranje programa u slobodno vrijeme, organiziranje poslije školskih aktivnosti, pružanje individualne pomoći u učenju te pružanje akreditiranog treninga za polu-profesionalne klesare i obrtnike, kao i za one koji imaju kućnu proizvodnju.

Ukupna vrijednost: 470.251,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz ESF-a: 399.713,00 eura

58

Page 59: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

U veljači 2011., talijanska regija Lazio usvojila je plan potpore poslovnim integracijama i start-upovima za one radnike koji su višak ili kojima prijeti nezaposlenost.

Predviđena financijska sredstva iznosila su 12 milijuna eura proračuna a financirale su se aktivnosti poput javno-privatnih startupova, preuzimanja ili spašavanja postojećih malih i srednjih poduzetnika.

Pružen je poticaj pri zapošljavanju mladih savjetnika do 35 godina starosti te subvencija 50 posto troškova nastalih u periodu do 8 mjeseci u iznosu do 15.000,00 eura.

59

Page 60: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Kratak opis projekta: U regiji Podlaskie u Poljskoj, za profesionalno neaktivne mlade do 25 godina, financiran je projekt radijske i televizijske kampanje te plakata i tiskanih letaka s ciljem promocije samozapošljavanja, nakon čega se mladima ponudila izobrazba (ekonomske analize, marketing, investicijski menadžment) i financijska sredstva za start-upove te troškove prvih 12 mjeseci.

Rezultat projekta je 25 novih poduzetnika u turizmu, oglašavanju, automobilskoj industriji, ugostiteljstvu te poljoprivredi.

U Poljskoj su kroz Europski socijalni fond, 13.674 mladih osoba u dobi između 15 i 24 godine primile financijsku potporu u iznosu 25.000,00 eura za razvoj start-upova.

60

Page 61: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

EAFRD: za projekte osigurava 85% sredstava, transfer znanja i Leader 90%, inovacije 100%

PRIORITETI: ◦ Transfer znanja i inovacije ◦ Konkurentnost svih oblika poljoprivrede i održivost

poljoprivrednih gospodarstava ◦ Organizacija proizvodnog lanca i upravljanje rizicima ◦ Zaštita, obnova i unapređenje ekosustava ◦ Učinkovito korištenje resursa te kretanje prema

smanjenju emisije CO2 i gospodarstvu otpornom na klimatske promjene

◦ Socijalna uključenost, smanjenje siromaštva i ekonomski razvoj ruralnih prostora

61

Page 62: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

LEADER je kratica koja označava "vezu među aktivnostima razvoja ruralnog gospodarstva."

Sastoji se od sedam osnovnih elemenata - načela, koja treba slijediti u cijelosti, a ne pojedinačno: • Održivi ruralni razvoj, • Pristup temeljen na osobitostima područja, • Pristup odozdo prema gore, • Uspostavljanje lokalnih partnerstva - LEADER-ova

originalna ideja je stvaranje lokalnih javno-privatnih partnerstva u obliku lokalnih akcijskih grupa - LAG-ova,

• Inovativnost, • Integralan i višesektorski pristup, • Umrežavanje, • Suradnja.

62

Page 63: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Proizvodna ulaganja nova i/ili zadržana radna

mjesta

Istraživanje i razvoj dodana vrijednost proizvodnje

Informacijsko društvo kvaliteta života, poslovna

klima, administrativna učinkovitost ruralnih područja

Ljudski kapital zaposlenost i produktivnost

Socijalna uključenost jednakost prilika

Osnovna infrastruktura povećanje životnog

standarda, okolišna održivost, trans-europska

energetska, telekomunikacijska i transportna mreža

63

Page 64: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

1. KONKURENTNOST POLJOPRIVREDE ◦ kroz potpore inovacijama i restrukturiranju te

učinkovitijem korištenju resursa

2. ODRŽIVO UPRAVLJANJE PRIRODNIM RESURSIMA ◦ kroz brigu o okolišu i osjetljivost poljoprivrede na

klimatske promjene te održavanje i poštivanje proizvodnih kapaciteta zemlje

3. TERITORIJALNI RAZVOJ I EKONOMSKA DIVERSIFIKACIJA RURALNIH PODRUČJA ◦ kroz jačanje ljudskih potencijala u lokalnim područjima,

poboljšavanje uvjeta življenja i bolja povezanosti s urbanim područjima

64

Page 65: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Godina Naziv mjere Udio (%)

2014. Ulaganja u fizičku imovinu 32,04

2014. Razvoj poljoprivrednih gospodarstava i poslovanja 11,86

2014. Temeljne usluge i obnova sela u ruralnim područjima 13,00

2014. Poljoprivreda, zaštita okoliša i klimatski uvjeti 18,14

2014. Ekološki uzgoj 4,07

2014. Plaćanja povezana s područjima s prirodnim ili ostalim posebnim ograničenjima

3,18

2014. Osiguranje usjeva, životinja i biljaka 2,68

2014. LEADER pristup 3,00

2014. Tehnička pomoć 2,50

2015. Prenošenje znanja i aktivnosti informiranja 0,43

2015. Savjetodavne službe, službe za upravljanje i pomoć poljoprivrednim gospodarstvima

0,43

2015. Programi kvalitete za poljoprivredne proizvode i hranu 0,43

2015. Obnavljanje poljoprivrednog proizvodnog potencijala narušenog elementarnim nepogodama i katastrofalnim događajima te uvođenje preventivnih aktivnosti

1,29

2015. Ulaganja u razvoj šumskih područja i poboljšanje isplativosti šuma 1,71

2015. Uspostavljanje skupina i organizacija proizvođača 0,50

2015. Suradnja 0,64

2015. Uzajamni fondovi 0,93 65

Page 66: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Podmjera 7.1. Sastavljanje i ažuriranje planova za razvoj općina i sela u ruralnim područjima i njihovih temeljnih usluga te planova zaštite i upravljanja, koji se odnose na lokalitete Natura 2000., i druga područja visoke prirodne vrijednosti.

Podmjera 7.2. Ulaganja u izradu, poboljšanje ili proširenje svih vrsta male infrastrukture, uključujući ulaganja u obnovljive izvore energije i uštedu energije.

Podmjera 7.4. Ulaganja u pokretanje, poboljšanje ili proširenje lokalnih temeljnih usluga za ruralno stanovništvo, uključujući slobodno vrijeme i kulturne aktivnosti te povezanu infrastrukturu.

Upravljačko tijelo -Uprava za upravljanje EU fondom za ruralni razvoj, EU i međunarodnu suradnju

Operativna provedba - Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju

http://www.strukturnifondovi.hr/natjecaji/105

66

Page 67: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Podmjera 7.1. Sastavljanje i ažuriranje planova za razvoj općina i sela u ruralnim područjima i njihovih temeljnih

usluga te planova zaštite i upravljanja, koji se odnose na lokalitete Natura 2000., i druga područja visoke

prirodne vrijednosti

Korisnici Jedinice lokalne samouprave do 10 000 stanovnika

Prihvatljivo ulaganje

Izrada ili izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja općine ili grada,

Strateškog razvojnog programa općine ili grada, Strateških planova razvoja

pojedinih gospodarskih sektora na području općine/grada.

Minimalna vrijednost potpore 5.000,00 eura

Maksimalna vrijednost potpore 70.000,00 eura

Intenzitet javne potpore do 100 % vrijednosti prihvatljivih troškova (85 % EU financiranje, 15 % RH)

67

Page 68: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Podmjera 7.2. Ulaganja u izradu, poboljšanje ili proširenje svih vrsta male infrastrukture, uključujući ulaganja u

obnovljive izvore energije i uštedu energije.

7.2.1. Gradnja i/ ili rekonstrukcija

vodoopskrbnog, kanalizacijskog i sustava

otpadnih voda

7.2.2. Ulaganja u izgradnju i/ ili rekonstrukciju

nerazvrstanih cesta7

Korisnici Jedinice lokalne samouprave; javni

isporučitelji vodnih usluga javne

vodoopskrbe ili javne odvodnje.

Jedinice lokalne samouprave;

Uvjeti prihvatljivosti Građenje u naseljima do 2000 stanovnika.

Ukoliko se više naselja povezuje, svako

naselje mora imati do 2000 stanovnika.

Građenje u naseljima do 5000 stanovnika (ako se

povezuje više naselja, svako naselje mora imati do 5000

stanovnika). Nerazvrstane ceste moraju biti naznačene u

općem aktu - Odluci o nerazvrstanim cestama grada ili

općine.

Prihvatljiva ulaganja Kupnja i ugradnja opreme za održavanje

sustava vodoopskrbe, odvodnje i sustava

pročišćavanja otpadnih voda. Kupnja

računalnog softvera.

Izrada projektno-tehničke dokumentacije, geodetske

podloge i elaborati, troškovi izrade elaborata zaštite

okoliša, studijsku dokumentaciju, troškovi pripreme

dokumentacije na natječaj, usluge konzultanata.

Minimalna

vrijednost potpore

30.000 eura 30.000 eura

Maksimalna

vrijednost potpore

1.000.000 eura 1.000.000 eura

Intenzitet javne

potpore

do 100 % vrijednosti prihvatljivih troškova

(85 % EU financiranje, 15 % RH)

do 100 % vrijednosti prihvatljivih troškova (85 % EU

financiranje, 15 % RH)

68

Page 69: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

69

Podmjera 7.4. Ulaganja u pokretanje, poboljšanje ili proširenje lokalnih temeljnih usluga za

ruralno stanovništvo, uključujući slobodno vrijeme i kulturne aktivnosti te povezanu

infrastrukturu.

Korisnici JLS, trgovačka društva u većinskom vlasništvu JLS-a, javne ustanove neprofitnog

karaktera u kojima su osnivači jedinice lokalne samouprave, udruge i vjerske

zajednice koje se bave humanitarnim i društvenim djelatnostima, LAG-ovi.

Uvjeti prihvatljivosti Ulaganje u naseljima do 5000 stanovnika (ako se radi o više naselja, svako naselje

mora imati do 5000 stanovnika); ulaganje mora biti u skladu s razvojnom i/ili

prostorno planskom dokumentacijom jedinice lokalne samouprave; osigurati

upravljanje investicijom najmanje 5 godina od konačne isplate sredstava.

Prihvatljiva ulaganja Građenje i/ili opremanje vatrogasnog doma i spremišta, društvenog doma/kulturnog

centra, planinarskog doma i skloništa, turističkog informativnog centra, dječjeg

igrališta, sportske građevine, objekta za slatkovodni ribolov, rekreacijske zone na

rijekama i jezerima, biciklističke staze i trake, tematskog puta i parka, rekonstrukcija

i opremanje prostora za izvođenje programa predškole u osnovnoj školi te

rekonstrukcija i opremanje prostora za igraonicu pri knjižnici, zdravstvenoj,

socijalnoj, kulturnoj i sportskoj ustanovi, udruzi te drugoj pravnoj osobi u kojima se

provode kraći programi odgojno-obrazovnog rada s djecom rane i predškolske dobi.

Javne zelene površine, pješačke staze, groblja, tržnice ...

Minimalna vrijednost

potpore

15.000 eura

Maksimalna vrijednost

potpore

1.000.000 eura

Intenzitet javne potpore do 80 % za ulaganja u JLS čiji je indeks razvijenosti 100 posto prosjeka RH; do 90 %

za ulagana u JLS čiji je indeks razvijenosti 75 % do manje od 100 % prosjeka RH;

do 100 % ukupnih prihvatljivih troškova.

Page 70: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Prihvatljivi nematerijalni troškovi u Mjeri 7 su: kupnja ili razvoj računalnih programa, kupnja prava na patente i licence, autorska prava, registracija i održavanje žigova i ostala nematerijalna ulaganja povezana s materijalnim ulaganjem.

Neprihvatljivi troškovi za sufinanciranje u Mjeri 7 su: porez na dodanu vrijednost, u slučaju da je korisnik porezni obveznik upisan u registar obveznika PDV-a te ima pravo na odbitak PDV-a, drugi porezi, naknade i doprinosi, kamate, rabljeni strojevi i oprema vozila, održavanje građevine i oprema za održavanje građevine, troškovi vezani uz ugovor o leasingu, kao što su marža davatelja leasinga, troškovi refinanciranja kamata, režijski i operativni troškovi, troškovi osiguranja, te svi troškovi održavanja i amortizacije, novčane kazne, financijske kazne i troškovi parničnog postupka, troškovi nastali prije podnošenja Zahtjeva za potporu, osim općih troškova, ali ne prije 1. siječnja 2014. godine, opći troškovi vezani uz ulaganje koje je bilo predmet Zahtjeva za potporu, ukoliko ulaganje nije odobreno, nepredviđeni radovi u građenju i ostali nepredviđeni troškovi, plaćanje u gotovini

70

Page 71: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

PRIMJERI DOBRE PRAKSE

Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj

71

Page 72: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Ciljevi projekta: Poboljšati kvalitetu života za članove zajednice nudeći im bolje okruženje u lokalnoj crkvi za njihove sastanke i službe; očuvati kulturnu i povijesnu baštinu; promovirati mjesto kao turističku atrakciju u regiji.

Aktivnosti: Obnova krova, vanjske fasade i interijera crkve; instalacija vanjskog osvijetljena; mijenjanje unutrašnjih instalacija; mijenjanje prozorskih okvira; izgradnja sistema za prevenciju poplava i zaštitu od vlage; obnova kamene ograde; pružanje pristupa za ljude sa invaliditetom; obnova okoliša oko crkve.

Rezultati: Poboljšala se kvaliteta života članova zajednice; olakšan je pristup u crkvu; kvalitetno je izgrađena infrastruktura za članove crkvene zajednice; brojne ekološke prednosti zbog mjera energetske učinkovitosti u pogledu grijanja.

Ukupna vrijednost: 88.422,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 70.738,00 eura

72

Page 73: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Ciljevi projekta: Promovirati povijesnu baštinu i osvijestiti građane o važnosti industrijskih i tehničkih građevina; obnoviti stare industrijske i tehničke građevine; pomoći lokalnoj administraciji i privatnim vlasnicima u održavanju mjesta; promovirati turizam; izgraditi lokalnu infrastrukturu za podršku turizmu; organizirati programe edukacije.

Aktivnosti: Mapiranje povijesnih mjesta koji su klasificirani u pet tematskih grupa; izrada web stranice s povijesnim informacijama o mjestima i korisnim uslugama za turiste, kao što je interaktivna mapa i besplatna aplikacija za mobitele i tablete na četiri jezika; održavanje radionica i ostalih promotivnih događaja te edukacijskih aktivnosti za škole vezanih uz mjesta.

Rezultati: Projekt je doprinio podizanju svijesti i povećanju znanja lokalne populacije i posjetitelja o povijesti regija i cijele države, također je doprinio stvaranju i jačanju kulturnog i povijesnog identiteta među građanima.

Ukupna vrijednost: 31.645,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 7.911,00 eura

73

Page 74: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Stefan cel Mare

Ciljevi projekta: Poboljšanje kvalitete života lokalnih stanovnika omogućujući pristup boljoj infrastrukturi; modernizacija lokalnog sistema cesta i nadogradnja postojeće infrastrukture.

Aktivnosti: Poboljšanje cesta prekrivajući ih laganim asfaltom; kupnja opreme za održavanje cesta poput ralice, motornih pila, kosilica; izgradnja knjižnice i izložbenog prostora; poboljšanja vodenih, električnih i toplinskih rezervi u općini.

Rezultati: Obnovljeno je 10 km ceste, izgrađena je knjižnica i izložbeni prostor; poboljšane su vodene, električne i toplinske mreže; veća korist stanovnika od bolje infrastrukture i pristupa širem spektru kulturnih aktivnosti. Planiraju se daljnje investicije poput renoviranja škola i medicinskih klinika, izgradnja kuća za mlade obitelji te produljenje električne mreže.

Ukupna vrijednost: 2,5 milijuna eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 1,67 milijuna eura

74

Page 75: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina SouthTyrol

Ciljevi projekta: Proizvesti održivu energiju i smanjiti troškove; smanjiti utjecaj mljekarstva na okoliš te stvoriti alternativne izvore prihoda za lokalne poljoprivrednike.

Aktivnosti: Poboljšanje funkcioniranja postrojenja za bioplin, točnije prikupljanja, transformacije i distribucije tekućeg gnoja iz mljekara. Renovacija plinovoda, crpnih stanica, filtara plina, generatora te izgradnja novih distribucijskih plinovoda.

Rezultati: Poboljšao se tehnički i ekonomski učinak te je postignuto 17 posto povrata na investiciju; biološki otpad (tekuće gnojivo) sada se koristi za proizvodnju zelene i obnovljive energije; smanjila se emisija CO2; stvoren je novi izvor prihoda za poljoprivrednike; smanjili su se energetski troškovi za općinu; poboljšali su se međusobni odnosi poljoprivrednika te odnosi poljoprivrednika sa općinom.

Ukupna vrijednost: 625.000,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 225.500,00 eura

75

Page 76: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Nositelj projekta: Općina Paredes

Ciljevi projekta: Pretvoriti staru tradicionalnu građevinu u moderni edukacijski centar okoliša za promicanje znanja o okolišu i animiranje lokalnih obrazovnih ustanova i zajednice.

Aktivnosti: Obnova i revitalizacija jedinstvene i tradicionalne građevine; adaptacija građevine novim funkcijama; izgradnja objekata za izložbe, prijem posjetitelja, sastanke; informiranje o okolišu.

Rezultati: Povećao se broj mladih ljudi koji su svjesni i aktivni u vezi problema s okolišem. Projekt je doprinio poboljšanju kvalitete izgrađenog okoliša u općini i zaustavila se degradacija ruralne baštine općine. Došlo je do povećanja svijesti lokalne populacije o važnosti njihove lokalne baštine.

Ukupna vrijednost: 103.244,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 41.297,00 eura

76

Page 77: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Cilj: Informirati mlade u Brandenburg regiji o strukturnim fondovima EU (Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj, Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond).

Informiranje i podizanje svijesti kod mladih ljudi, potaknuti na sudjelovanje, raspravu o funkcioniranja EU.

Krajnji korisnici na projektu: Srednje škole

Aktivnosti: Središnja aktivnost projekta je pružanje praktične obuke. Mladi ljudi su informirani o konkretnim primjerima uspješnih projekata izravno od nositelja projekta, od strane političara itd. Trening i radionice proveden u suradnji sa srednjim školama, te popraćen medijski.

Rezultati: Sudjelovalo oko 5000 mladih ljudi kroz 240 događanja u 73 škole.

Trajanje projekta: 2009. – 2010.

Ukupna vrijednost projekta: 124.508 eura, eu doprinos iznosi 41.586 eura.

77

Page 78: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Cilj: Poboljšati računalne vještine i znanja kod mladih osoba s invaliditetom, te onih skupina koje su najranjivije na tržištu rada (dugotrajno nezaposlene osobe); stjecanje informatičkih znanja i vještina, te izgradnja osnovnog znanja za buduće obuke kako bi se povećala njihova konkurentnost na tržištu rada i mogućnosti za samozapošljavanje.

Aktivnosti: kupnja 10 stolnih računala, 8 stolova i printer. Učionica je na raspolaganju školi.

Nositelj projekta: Lokalna zajednica "Tu vari

Rezultati: Projekt je rezultirao stvaranjem kvalitetnog računalnog programa koji osigurava mogućnost kvalitetnog treninga lokalne zajednice, osoba s invaliditetom, dugotrajno nezaposlenih i ostalih ranjivih skupina; 250 ljudi je prošlo edukacije; Konkurentnost lokalnog stanovništva na tržištu rada, kao i kvaliteta života je porasla.

EU financiranje: 7.114 eura

78

Page 79: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Cilj: Stvaranje mreže novih objekata učenja u ruralnim područjima kako bi se poboljšala kvaliteta života u ruralnim područjima te spriječio odlazak mladih.

Učiniti ruralna područja mjesta privlačna za život i rad.

Nositelj projekta: LAG (Lokalna akcijska grupa)

Partneri na projektu: Škole i mladi

Rezultati: 38 lokacija se povezalo projektom koji je obuhvatio 60 radionica na različite teme (za djecu u predškolskom, osnovnom i srednjem te visokoškolskom obrazovanju).

Ukupna vrijednost projekta: 35.189 eura

79

Page 80: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Ciljevi projekta: Sklapanje partnerstva između lokalnih dionika kako bi se osiguralo održivo upravljanje i održavanje obala rijeka i vodotoka; podizanje svijesti o zaštiti okoliša i promoviranju direktne aktivnosti; obnova i očuvanje obale rijeke i biološke raznolikosti u regiji kroz kontrolu invazivnih biljnih vrsta.

Aktivnosti: Identificiranje posjednika prioritetnih zemljišta; sastanci sa farmerima; potpisivanje sporazuma sa farmerima za izgradnju prijelaza preko rijeke za stoku; ugradnja korita; ugradnja nove ograde za kontrolu ispaše; obnova poplavljenih šuma; nadzor građevinskih radova; promocija poljoprivredno – okolišnih mjera; formiranje lokalnih partnerstava; promidžbene kampanje.

Rezultati: Potpisano je 16 sporazuma sa farmerima, ugrađeno je 30 korita, postavljeno je 3000 metara ograde, 850 metara obale je pošumljeno te je 283 km obale oslobođeno invazivnih biljnih vrsta: Podigla se svijest svih dionika o održivosti okoliša što je dovelo do poboljšanja biološke raznolikost na obalama rijeke Ourthe.

Ukupna vrijednost: 213.500,00 eura

Vrijednost EU financiranja iz EAFRD-a: 96.075,00 eura

80

Page 81: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Programi Europske unije su programi koji podržavaju politike Europske unije i imaju za cilj unapređenje suradnje između država članica EU i njihovih građana u različitim sektorima

Hrvatska punopravno sudjeluje u svim postojećim Programima Unije

Većina Programa Unije provodi se prema centraliziranom modelu provedbe u kojem su za financijsko upravljanje i provedbu odgovorna tijela Europske komisije

81

Page 82: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

SEKTOR NAZIV PROGRAMA UKUPAN PRORAČUN

(EUR) TIJELO ZADUŽENO ZA KOORDINACIJU

Znanost, istraživanje i razvoj

Obzor 2020. 78,6 milijardi

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta, Agencija za mobilnost i

programe EU, Poslovno-inovacijska agencija RH

Obrazovanje i mladi Erasmus + 14,7 milijardi Agencija za mobilnost i programe EU

Kultura Kreativna Europa

(Potprogrami Kultura i Media)

1,5 milijardi Ministarstvo kulture

Civilno društvo Europa za građane 2014. –

2020. 229 milijuna Ured za udruge Vlade RH

Socijalna politika Zapošljavanje i socijalne

inovacije (EaSI) 919 milijuna

Ministarstvo rada i mirovinskog sustava

Zdravstvo Zdravlje za rast 449 milijuna Ministarstvo zdravlja – Hrvatski

zavod za javno zdravstvo

Zaštita potrošača Potrošač 2014. – 2020. 197 milijuna Ministarstvo gospodarstva

Zaštita okoliša LIFE + 3,5 milijardi Ministarstvo zaštite okoliša i prirode

Konkurentnost i inovativnost

COSME - Program za konkurentnost

poduzetništva i MSP-a 2 milijarde Ministarstvo poduzetništva i obrta

Financije HERKUL III 110 milijuna

Ministarstvo financija PERIKLO 2020. 7,7 milijuna

Porezna politika FISCALIS 2020 234 milijuna Ministarstvo financija – Porezna

uprava

Carinska politika CARINE 2020 547 milijuna Ministarstvo financija – Carinska

uprava

Pravosuđe

PRAVOSUĐE 378 milijuna

Ministarstvo pravosuđa TEMELJNA PRAVA I DRŽAVLJANSTVO

439 milijuna

Page 83: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

RAZLIKE U KORIŠTENJU EU FONDOVA I PROGRAMA UNIJE

ESI FONDOVI PROGRAMI UNIJE

Financijska alokacija otvorena samo za RH

Otvoreni svim državama članicama EU (i onima koje plaćaju članarinu)

Projekti se predaju nadležnim institucijama u RH

Projekti se šalju izravno u Bruxelles u Europsku komisiju prema centraliziranom modelu

Financira ciljeve unaprijed dogovorene između EU i RH

Financira politike EU (probleme zajedničke cijeloj Europi)

Natječaji se objavljuju na razini RH Natječaji se objavljuju na razini EU

83

Page 84: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

84

Fond: IPA II komponenta, 2007. – 2013.

Natječaj: Treći poziv na dostavu projektnih prijedloga u okviru IPA prekograničnog programa Hrvatska-Srbija

Tip i status natječaja: Otvoren, bespovratna sredstva (darovnice)

Status: otvoren do 1.6.2015. Dostupno na: http://www.arr.hr/natjecaji/eu-natjecaji/objava-treceg-poziva-na-dostavu-projektnih-prijedloga-u-okviru-ipa-prekogranicnog-programa-hrvatska-srbija

Page 85: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

85

Fond: Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Natječaj: Javni natječaj za sufinanciranje projekata obnovljivih izvora energije

Tip i status natječaja: Otvoren, bespovratna sredstva (darovnice)

Status: otvoren do 29.5.2015. Dostupno na: http://www.fzoeu.hr/hrv/index.asp?s=natjecajifzoeu

Page 86: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

86

Fond: Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Natječaj: Javni poziv za neposredno sufinanciranje izrade projektne dokumentacije za projekte energetski učinkovite i ekološke javne i vanjske rasvjete

Tip i status natječaja: Otvoren, bespovratna sredstva (darovnice)

Status: otvoren do 31.12.2015. Dostupno na: http://www.fzoeu.hr/hrv/index.asp?s=natjecajifzoeu

Page 87: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

87

Fond: Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj - EAFRD

Natječaj: Operacija 7.1.1. "Sastavljanje i ažuriranje planova za razvoj jedinica lokalne samouprave"

Tip i status natječaja: Otvoren, bespovratna sredstva

Status: otvoren do 11.5.2015. Dostupno na: http://www.apprrr.hr/objavljen-natjecaj-za-provedbu-podmjere-71-%E2%80%93-provedba-operacije-711-%E2%80%9Esastavljanje-i-azuriranje-planova-za-razvoj-jedinica-lokalne-samouprave%E2%80%9C-1356.aspx

Page 88: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

• Ulaganje u poboljšanje postojeće i nove poslovne infrastrukture, opreme i povezanih poslovnih usluga, razvoj osnovne poduzetničke infrastrukture unutar postojećih poduzetničkih zona

• Prihvatljivi korisnici: JLP(R)S, poduzetničke potporne institucije

• Indikativni iznos alokacije: 70 mil eur

• Indikativni iznos bespovratnih sredstava: 500.000-5.000.000 (opremanje), 1.500.000-15.000.000 (izgradnja)

• Intenzitet potpore: do 85% za JLS

• Indikativni datum objave natječaja: 30.6.2015.

Page 89: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

• Smanjenje potrošnje energije u zgradama javnog sektora

• Aktivnosti uključuju: obnova ovojnice zgrade, sustav grijanja potrošne vode, sustav hlađenja, sustav prozračivanja, unutarnja rasvjeta

• Prihvatljivi korisnici: JLS, vlasnici/korisnici zgrada, javne ustanove

• Indikativni iznos alokacije: 7 mil eura

• Intenzitet potpore: 30%

• Indikativni datum objave natječaja: 30.6.2015

Page 90: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

• Očuvanje, obnova i revitalizacija kulturne baštine, obnova i/ili izgradnja pratećih infrastrukturnih objekata vezanih uz kulturnu baštinu, razvoj i provedba obrazovnih i ostalih sadržaja za posjetitelje, razvoj kulturnih i turističkih proizvoda

• Indikativni iznos: 94 mil eura

• Intenzitet potpore: 85%

• Indikativan datum objave natječaja: 30.6.2015.

Page 91: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

TIM4PIN

• Izgradnja i uređenje nove te rekonstrukcija postojeće infrastrukture, edukativni programi i sadržaji, promocija, marketing i brendiranje zaštićenih prirodnih područja

• Prihvatljivi korisnici: JLS, javne ustanove, turističke zajednice, pravne osobe koje gospodare prirodnim dobrima

• Indikativni iznos: 129 mil eura

• Intenzitet potpore: 85%

• Indikativni datum objave natječaja: 30.9.215.

Page 92: [KONFERENCIJA] Financiranje projekata iz fondova i programa

Ured zastupnice u Europskom parlamentu Ivane Maletić

www.ivana-maletic.com

[email protected]