Upload
eagle-promocija
View
218
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Promocija s hrano in pijačo, piškoti, lizike, čokoladice, žvećilni, čaji
Citation preview
32
Inhaltsverzeichnis | Index | Indice
INHALTSVERZEICHNIS
Tea 3Gift Box 5Candies 6 - 7Peppermint 8 - 9Top-Box® 10 - 11Chocolate 12 - 15Trend 16 - 17Give Aways 18 - 19Chocolates 20 - 25Cookies 26 - 29
Mini-Cookies 30Xmas Fruit Cake 31Eastern Give Aways 32Eastern Chocolates 33Advent-Calendar 34 - 41Christmas Give Aways 42 - 43Chocolate Santa 44Kubist Year calender 45Christmas Card 46 - 47
Té 3Caja de regalo 5Caramelos 6 - 7Menta 8 - 9Top-Box® 10 - 11Chocolate 12 - 15Trend 16 - 17Figuras surtidas 18 - 19Bombones 20 - 25Galletas 26 - 29
Mini-Galletas 30Pastel Alemán 31Figuras surtidas de Pascua 32Bombones de Pascua 33Calendario de Adviento 34 - 41Figuras surtidas de Navidad 42 - 43Papa Noel de Chocolate 44Kubist Calendario Anual 45Tarjeta de Navidad 46 - 47
Tee 3Geschenkbox 5Bonbons 6 - 7Pfefferminze 8 - 9Top-Box® 10 - 11Schokolade 12 - 15Trend 16 - 17Streuartikel 18 - 19Pralinen 20 - 25Kekse 26 - 29
Logo-Küchle 30Stollen 31Oster- Streuartikel 32Oster- Pralinen 33Adventskalender 34 - 41Weihnachts-Streuartikel 42 - 43Schoko-Nikoläuse 44Kubist Jahreskalender 45Weihnachtskarte 46 - 47
INDEX
INDICE
Sämtliche Angaben ohne Gewähr.
All information in this catalogue is subject to changes without prior notice.
La información de este catálogo pueder sufrir variaciones sin previo aviso.
Verwendete Abkürzungen im Katalog
Referenznummer Größenangabe
Gewicht Inhalt/Geschmack
Werbung
Used abbreviations in the caltalogue
Reference Size
Weight Filling/Taste
Personalization
Descripción de símbolos de catálogo
N° de Referencia Medidas
Peso Relleno/Sabor
Personalización
32
Tee | Tea | Té
TEE BOX, 8er VERPACKUNGWiederverschließbare Schachtel gefüllt mit 8 Teebeuteln. Werbeanbringung auf allen Seiten der Schachtel.
TEA BOX, 8 TEA BAGSPaper box fi lled with 8 tea bags. Your promotional text and information can be printed on all sides of the box.
CAJA CON 8 BOLSAS DE TÉCaja de cartón con 8 bolsitas de té en el interior. Posibilidad de personalizar toda las caras de la caja con su publicidad.
101336 65 x 53 x 75 mm
92 g 8 Teebeutel | 8 Tea Bags | 8 bolsas de té
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
TEE BRIEFBriefchen gefüllt mit 1 Teebeutel.Werbeanbringung auf Vorder- und Rückseite.
TEA ENVELOPE, 1 TEA BAGEnvelope for 1 tea bag. Personalization on all sides of the envelope.
SOBRE DE TÉSobre de cartón con 1 bolsita de té. Posibilidad de personalizar la cara anterior y posterior del sobre con su publicidad.
101337 70 x 75 mm
4 g 1 Teebeutel | 1 Tea Bag | 1 bolsa de té
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
TEE KARTEKlappkarte mit Innenseitigem Fach für einen Teebeutel. Die Werbeanbrin-gung erfolgt auf allen Seiten der Klappkarte.
TEA GREETING CARDFolding card with a pocket on the inside for 1 tea bag. The card can be printed on all sides.
TARJETA DE TÉTarjeta tipo libro con 1 bolsita de té. Posibilidad de personalizar toda la superfi -cie de la tarjeta, tanto el interior, así como el exterior.
101338 212 x 105 mm
4 g 1 Teebeutel | 1 Tea Bag | 1 bolsa de té
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
54
Geschenkbox | Gift Box | Caja de Regalo
Fönsta
GESCHENKBOX „FÖNSTA“ Standard: Ihre Werbung auf der Innenwand wird durch die Fenster sichtbar. Exklusiv: Wir bedrucken die ganze Box, ohne Fenster. Viele Befüllungsmöglichkeiten. Wählen Sie aus unserem reichhaltigem Sortiment.
GIFT BOX „FÖNSTA“Standard: Your printed promotion can be seen through the windows in the outer box. Exclusive: The complete box is printed in your design.Many types of fi llings available.
CAJA DE REGALO „FÖNSTA“Estándar: Su publicidad se imprime en la cara interior y es visible a través de las ventanas. Individual: Toda la caja se personaliza con su publicidadMuchas posibilidades de relleno. Escoja entre nuestro gran surtido.
101055 96 x 95 x 110 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschiedene Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
54
Geschenkbox | Gift Box | Caja de Regalo
FÜLLUNGSVORSCHLÄGE | FILLING OPTIONS | RELLENOS DISPONIBLES
Schweizer Schoko-NapsSwiss chocolate neapolitansNapolitanas de chocolate suizo
Schoko-HerzenChocolate HeartsCorazones de Chocolate
Mini-Elisen-LebkuchenMini-Gingerbread „Elisen“Mini Lebkuchen „Elisen“
Exklusiv
StandardStandard
Bonbons | Candies | Caramelos Panettoncino
Schoko-Holfi gurenHollow Chocolate FiguresFiguras de Chocolate Hueco
FILLING OPTIONS | RELLENOS DISPONIBLESRELLENOS DISPONIBLES
Exklusiv
76
Bonbons | Candies | Caramelos
MINIBONBONS IM WERBETÜTCHENMinibonbons in vollfl ächig bedruckter Siegelfolie verpackt. Die Folie kann in weiß, transparent oder metallisch geliefert werden. 1-4 farbiger Druck.
MINI-CANDIES, FLOW-PACKEDMini-candies in personalized foil, fl ow-packed. The foil can be white, transpa-rent or metallic. 1-4 colours print.
CARAMELOS MINI FLOW-PACKCaramelos Mini en Flow-Pack. Se puede imprimir todo el envoltorio. El papel puede ser blanco, transparente o metalizado y su imagen se imprime de 1-4 colores.
101006 36 x 20 + 36 x 8 mm
2,16 g Fruchtmix | assorted fruits | surtido de frutas
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MINIBONBONS IM WICKLERMinibonbons im bedruckten Wickler. Die Folie kann in weiß, transparent oder metallisch geliefert werden. 1-4 farbiger Druck.
MINI-CANDIES, DOUBLE TWISTMini-Candies in personalized foil, twin wrapped. The foil can be transparent or metallic. 1-4 colours print.
CARAMELOS MINI 2 LAZOSCaramelos Mini 2 lazos. El papel puede ser transparente o metalizado y su imagen se imprime de 1-4 colores.
101007 65 mm
2,16 g Fruchtmix | assorted fruits | surtido de frutas
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
BONBONS IM WERBETÜTCHENBonbons in vollfl ächig bedruckter Siegelfolie verpackt. Die Folie kann in weiß, transparent oder metallisch geliefert werden. 1-4 farbiger Druck.
CANDIES, FLOW-PACKEDCandies fl ow packed in personalized foil. The foil can be white, transparent or metallic. Printed in up to 4 colours.
CARAMELOS EN FLOW-PACKCaramelos en Flow-Pack. Se puede imprimir todo el envoltorio. El papel puede ser blanco, transparente o metalizado y su imagen se imprime de 1-4 colores.
101009 36 x 20 + 36 x 8 mm
4 g Fruchtmix | assorted fruits | surtido de frutas
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
76
Bonbons | Candies | Caramelos
LOGO-BONBONSBonbons mit eingelegtem Text in Handarbeit hergestellt.
CUT-ROCKSCut-Rocks with your text.
LOGO-CARAMELOSCaramelos artesanales con su publicidad integrada en la misma masa de caramelo.
101005 Ø 22 mm
5 - 6 g Früchte | fruits | frutas
<12 Buchstaben | <12 letters | <12 letras
LOGO-LUTSCHERLutscher mit eingelegtem Text, in Handarbeit hergestellt.
LOGO-LOLLYCut Rock Lolly with your letters in the center.
LOGO-PIRULETASPiruletas artesanales con su publicidad integrada en la misma masa de caramelo de la piruleta.
101186 Ø 33 mm, Ø 38 mm, Ø 45 mm
10 g, 14 g, 20 g Früchte | fruits | frutas
<12 Buchstaben | <12 letters | <12 letras
98
Pfefferminze | Peppermint | Menta
MEETING MINTS, DUOZwei Pfefferminzpastillen im Mini-Tütchen verpackt. Vollfl ächiger Druck.
MEETING MINTS, DUO2 peppermint pills, type Fresh-Mint, fl owpacked in foil imprinted with your logo.
MEETING MINTS, DUO2 pastillas de menta sin azúcar en Flow-Pack. Se puede imprimir todo el envoltorio.
101244 25 x 60 mm (LxB)
2 Pastillen á 140 mg | 2 pills á 140 mg |2 pastillas de 140 mg Pfefferminz | peppermint | menta
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MEETING MINTS, UNO1ovale Pfefferminztablette im Mini-Tütchen verpackt. Vollfl ächiger Druck.
MEETING MINTS, UNO1 peppermint candy, fl owpacked in foil imprinted with your logo.
MEETING MINTS, UNO1 comprimido de menta con forma ovalada en Flow-Pack. Se puede impri-mir todo el envoltorio.
101245 50 x 23 mm
1,8 g Pfefferminz | peppermint | menta
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MINT-PAC, PFEFFERMINZRIEGELPfefferminzriegel mit Ihrer Werbung auf allen Seiten des Umschlags. Enthält 12 Stück rechteckige Tabletten.
MINT-PAC, PEPPERMINT BARA peppermint bar with your promotional text on the wrapper. It contains 12 rectangular mints.
MINT-PAC, BARRITA DE MENTABarrita de menta con su publicidad impresa en el envoltorio. Contiene 12 comprimidos de menta.
101246 60 x 16 x 10 mm
10 g Pfefferminz | peppermint | menta
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
98
Pfefferminze | Peppermint | Menta
MINT-CARD® 66, DESIGNQuadratische Mint-Card®, gefüllt mit zuckerfreien Pfefferminztabletten und mit ihrer Werbung bedruckt.
MINT-CARD® 66, DESIGNA square Mint-Card®, fi lled with Fresh Mint pills, sugarfree. Your logo is printed on the card.
MINT-CARD® 66, DESIGNMint-Card® cuadrado personalizado con la publicidad de su empresa y relleno con pastillas de menta sin azúcar.
101206 61 x 60 x 8 mm
6,5 g Fresh Mints, zuckerfrei | Fresh Mints sugarfree | Fresh Mints sin azúcar
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MINT-CARD® 74, CLASSICAn einer Ecke öffnungsbare Mint-Card® im Kreditkartenformat, bedruckt mit Ihrer Werbung, gefüllt mit ca. 48 atemauffrischenden Dragees.
MINT-CARD® 74, CLASSICMint-Card® with the traditional corner-opening. Your logo is printed on the card. Filled with sugarfree Fresh-Mint pills.
MINT-CARD® 74, CLASSICMint-Card® con apertura en una esquina, personalizado con la publicidad de su empresa y relleno con pastillas de menta sin azúcar.
101208 77 x 47 x 6 mm
6,7 g Fresh Mints, zuckerfrei | Fresh Mints sugarfree | Fresh Mints sin azúcar
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MINT-CARD® 74, DESIGNRechteckige Mint-Card®, gefüllt mit zuckerfreien Pfefferminztabletten und mit ihrer Werbung bedruckt.
MINT-CARD® 74, DESIGNA rectangular Mint-Card®, fi lled with Fresh Mint pills, sugarfree. Your logo is printed on the card.
MINT-CARD® 74, DESIGNMint-Card® rectangular personalizado con la publicidad de su empresa y relleno con pastillas de menta sin azúcar.
101209 77 x 47 x 6 mm
6,7 g Fresh Mints, zuckerfrei | Fresh Mints sugarfree | Fresh Mints sin azúcar
4 farbig | 4 colours | 4 colores
1110
A. Hårda fru
kt
D. Gelé �gurer frukt
E. Gelé �gurer lakrit
s
B. Hårda la
krits
C. Hårda m
int/mento
l
F. Tuggisar/m
juka frukt
G. Tuggisar/m
juka lakrit
s
H. Chokladlinse
r
I. Tuggummi
J. Tuggisar/m
juk mint
Tabletta
sk sm
akerna:
A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:
A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:
Top-Box®
A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:
A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:
A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:A. Hårda frukt
D. Gelé �gurer frukt E. Gelé �gurer lakrits
B. Hårda lakrits C. Hårda mint/mentol
F. Tuggisar/mjuka frukt
G. Tuggisar/mjuka lakrits H. Chokladlinser I. Tuggummi
J. Tuggisar/mjuk mint
Tablettask smakerna:
Harte Fruchtdragees Hard Fruit candies Caramelos surtido de frutas
Harte Lakritzdragees Hard liquorice candies Caramelos de regaliz
Harte Minzbonbons Hard peppermint candies Caramelos de mentaA
D
B C
Weicher Fruchtgummi Fruit gum Gomas de frutas
Weiche Lakritzdragees Soft liquorice candies Caramelos blandos de regaliz
Weiche Minzdragees Soft peppermint candies Caramelos blandos de menta
Weicher Lakritzgummi Liquorice gum Gomas de regaliz
Schoko-Linsen Choco Lentiles Lentejas de chocolate
E
H
Weiche Fruchtdragees Soft Fruit candies Caramelos blandos surtido de frutas
Kaugummi Chewing Gum Chicles
F
IG
K
TOP-BOX®
Wiederverschließbare Schachtel gefüllt mit Dragees.Ihre Werbeanbringung erfolgt auf allen Seiten der Schachtel.
TOP-BOX®
Flip-Top box fi lled with candies. Your personalization can cover all sides of the box.
TOP-BOX®
Cajita de cartón rellena con caramelos. Hay 10 diferentes rellenos entre los que elegir. Posibilidad de personalizar toda la cajita.
101339 47 x 51 x 15 mm
20 g 10 verschiedene Füllungen | 10 differente fi llings | 10 tipos de relleno
4 farbig | 4 colours | 4 colores
1110
Top-Box®
Top-Box®
Die Werbeschachtel mit den vielen FüllungenPersonalized fl ip-top box with different fi llingsCajita personalizable con diferentes rellenos a escoger.Cajita personalizable con diferentes rellenos a escoger.Cajita personalizable con diferentes rellenos a escoger.
Werbeanbringung auf allen SeitenAll sides can be personalizedPersonalización de todas las caras
1312
Schokolade | Chocolate | Chocolate
SchokoladensorteChocolate typeTipo de chocolate
31% 55%
Ripp® 9Ripp® 9
Werbeanbringung auf KuverteinschlagPersonalization on wrapperPersonalización en envoltorio
RIPP® 9Rechteckiges Schoko-Täfelchen, im Werbe-Kuverteinschlag. 2 verschiedene Schokoladen Sorten: Kakao mind. 31 % bei Vollmilch, 55 % bei Zartbitter.
RIPP® 9Rectangular chocolate Neapolitan, in aluminium foil, with paper envelope. Your design will be printed in full colour. 2 different types of chocolate: milk 31% and dark 55%.
RIPP® 9Napolitanas de chocolate rectangulares con envoltorio personalizado con su publicidad. 2 tipos de chocolate: con leche 31% cacao o negro 55% cacao.
101277 55 x 35 mm
9 g 31%, 55 % cacao
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
1312
Schokolade | Chocolate | Chocolate
SchokoladensorteChocolate typeTipo de chocolate
FolienfarbeFoil colorPapel aluminio
31% 55%
Gold Silver Black
75%
SchokoladensorteChocolate typeTipo de chocolate
Werbeanbringung auf BanderolePersonalized wrapperVitola personalizada
Ripp® 5
RIPP® 5Quadratisches Schoko-Täfelchen, in Alu-Folie verpackt und in Ihre Werbe- Banderole gewickelt. 3 verschiedene Schokoladen Sorten: Kakao mind. 31 % bei Vollmilch, 55 % bei Zartbitter, 75 % bei Bitter
RIPP® 5Square chocolate Neapolitan, in aluminium foil, with paper wrapper. Your design will be printed in full colour. 3 different types of chocolate: milk 31%, dark 55% and extra dark 75%.
RIPP® 5Napolitanas de chocolate cuadradas, envueltas en papel de aluminio y vitola personalizada con su publicidad. 3 tipos de chocolate: con leche 31% cacao, negro 55% cacao, amargo 75% cacao.
101274 37 x 37 mm
5 g 31 %, 55 % & 75 % cacao
4 farbig | 4 colours | 4 colores
1514
Schokolade | Chocolate | Chocolate
RIBOX MINI MIT SCHOKOTÄFELCHEN „RIPP® 5“Eine Kartonschachtel mit Ihrer farbigen Werbung beidseitig auf den Deckel gedruckt. Versiegelt in Klarsichtfolie. Farben: Beige, Schwarz, Gold oder Silber.
RIBOX MINI FOR CHOCOLATE-NEAPOLITANS „RIPP® 5“A chocolate box with a personalized lid. Both sides of the lid can be personalized. Shrink wrapped in transparent foil. Colours: beige, black, gold or silver.
RIBOX MINI CON NAPOLITANAS DE CHOCOLATE „RIPP® 5“ Caja de cartón con su publicidad a todo color impresa en las dos caras de la tapa. La caja se plastifi ca con un folio transparente. Colores de caja: beige, negro, dorado ó plata.
101281 140 x 140 x 32 mm (LxBxH)
60 g/120 g 31 %, 55 % & 75 % cacao
4 farbig | 4 colours | 4 colores
Ribox schwarz, geöffnetRibox black, openedRibox negro abierta
Schokolade | Chocolate | Chocolate
Ribox schwarz, geöffnetRibox black, openedRibox negro abierta
Ribox schwarz, geschlossenRibox schwarz, closedRibox negro cerrada
1514
Schokolade | Chocolate | Chocolate
Ripp®-CD
RIPP®-CD EXKLUSIV9 Ripp® 5 Schokotäfelchen in einer CD-Hülle. Cover und Inlay werden nach Ihren Wünschen gestaltet.
CD-RIPP®, EXCLUSIVE9 Ripp® 5 chocolate neapolitans in a CD-cover. Cover and Inlay are printed according to your design.
CHOCO-CD, MOTIVO INDIVIDUAL9 napolitanas de chocolate Ripp®5 en una carcasa de CD. Posibilidad de personalizar la carátula del CD y las napolitanas.
101027 142 x 124 x 10 mm
45 g 31 %, 55 % & 75 % cacao
4 farbig Cover und Schokolade | 4 colours cover and chocolate | 4 colores la carátula y el chocolate
1716
Trend
TREND HERZ1 Schokoladen Herz, im Blister und TREND-Umschlag mit Ihrer Werbung im 4-farbigen Druck
TREND HEARTTrend sleeve, containing 1 chocolate Heart. Trend sleeve is printed in 4-colours.
TREND CORAZÓNCorazón de chocolate en blister envuelto con la funda de cartón Trend impresa en 4 colores
101345 59 x 63 x 8 mm
10 g Vollmilchschokolade | milk | chocolate con leche
4 farbig | 4 colours | 4 colores
TREND BOXZuckerfreie Fresh-Mint Dragees im Dispenser verpackt in einem farbig bedruckten Trend-Kartonumschlag
TREND BOXTrend sleeve, containing 1 Mint-Card® 66 with sugarfree Fresh-Mint pills. Trend sleeve is printed in 4-colours.
TREND BOXDispensador con pastillas de menta envuelto con la funda de cartón Trend impresa en 4 colores.
101349 59 x 63 x 8 mm
6,5 g Fresh Mints, zuckerfrei | Fresh Mints sugarfree | Fresh Mints sin azúcar
4 farbig | 4 colours | 4 colores
TREND KAUGUMMI MIT XYLITOL6 Stück Kaugummi im Blister, verpackt in einem farbig bedruckten Trend-Kartonumschlag
TREND CHEWING-GUM WITH XYLITOLTrend sleeve, containing one 6pc chewing gum blister. Trend sleeve is printed in 4-colours.
TREND CHICLE CON XYLITOLBlister con 6 chicles envuelto con la funda de cartón Trend impresa en 4 colores.
101358 59 x 63 x 8 mm
8,4 g Spearmint mit 40,5 % xylitol, zuckerfrei
Spearmint with 40,5 % Xylitol, sugarfree Hierbabuena con 40,5 % xylitol, sin azúcar
4 farbig | 4 colours | 4 colores
1716
Trend
Erfrischender, zuckerfreier, zahnfreundlicher Kaugummi mit 40,5 % Xylit im 6er Blister. Der quadratische Umschlag eignet sich ausgezeichnet für jede Art von Werbung. Die-ses Werbeprodukt kann bei jeder Gelegenheit eingesetzt werden!
A refreshing, sugarfree chewing gum with 40,5 % Xylitol. 6 pieces of chewing gum keep your breath fresh and your teeth healthy. The square envelope can be persona-lized in full colour. The perfect promotion product for all goodwill boosting activities!
Refrescantes chicles sin azúcar y 40,5% de Xylitol en blister de 6 unidades. El for-mato cuadrado de la funda es perfecto para personalizarlo con cualquier tipo de publicidad. Obtenga el máximo rendimiento de sus acciones publicitarias con este increíble artículo promocional. de publicidad. Obtenga el máximo rendimiento de sus acciones publicitarias con de publicidad. Obtenga el máximo rendimiento de sus acciones publicitarias con
Farbig bedruckte Trend-HülleColor-printed Trend-sleeve
Funda Trend impresa en color
6er-Kaugummi Blister6-piece chewing-gum Blister
Blister con 6 chicles
Kaugummi mit 40,5% XylitolChewing-Gum wit 40,5% Xylitol
Chicles con 40,5% de Xylitol
Trend-System:
Trend-Gum
1918
Streuartikel | Give Aways | Figuras surtidas
HERZ 10 MIT ETIKETT
HEART 10, LABEL
CORAZÓN 10, ADHESIVO
101085
HERZ 10
HEART 10
CORAZÓN 10
101085
HERZ 20
HEART 20
CORAZÓN 20
101087
HERZ 5
HEART 5
CORAZÓN 5
101088
HERZ 15
HEART 15
CORAZÓN 15
101086
ROSENHERZ
ROSE HEART
CORAZÓN-ROSA
101090
GLÜCKSKÄFER
GOOD LUCK BUG
MARIQUITA DE LA SUERTE
101298
GLÜCKSKÄFER AUF KLEEBLATT
LADYBIRD ON CLOVERLEAF
MARIQUITA DE LA SUERTE EN HOJA
101299
MARIENKÄFER
LADYBIRD
MARIQUITA DE LA SUERTE GRANDE
101313
MAIKÄFER
MAYBEETLE
MARIQUITA DE LA SUERTE DORADA
101311
GOLDKÄFER
GOLDBEETLE
MARIQUITA DORADA
101305
MARIENKÄFER, MITTEL
LADYBIRD, MEDIUM
MARIQUITA MEDIANA
101316
1918
Streuartikel | Give Aways | Figuras surtidas
SPIELWÜRFEL
DICES
DADOS
101325
MOND
MOON
LUNA
101317
MARGERITE
MARGUERITE
MARGARITA
101312
EURO
EURO
EURO
101295
SCHMETTERLING
BUTTERFLY
MARIPOSA
101322
PONY
PONY
PONY
101319
UHREN
WATCHES
RELOJES
101329
SPORTSCHUHE
TRAINERS
ZAPATILLAS
101326
RENNWAGEN
RACING CAR
COCHE DE CARRERAS
101320
GESPENST
GHOST
FANTASMA
101296
KÜRBIS MIT BLATT
PUMPKIN ON LEAF
CALABAZA CON HOJA
101309
FUN-HERZ
FUN-HEART
CORAZÓN-FUN
101084
2120
Pralinen | Chocolates | Bombones
TRÜFFELDOSEAusgezeichnete, deutsche Trüffelpralinen in einer quadratischen Dose. Ihre Werbung drucken wir farbig auf die Dose oder auf eine Banderole.
TRUFFEL TINExcellent, chocolate truffl es in a square tin. Your logo or design can be prin-ted on the tin or on a white wrapper.
LATA CON TRUFASLata cuadrada, rellena con exquisitas trufas de chocolate. Posibilidad de personalizar la tapa de la lata o una banda alrededor de la lata.
101406 175 x 175 x 35 mm
175 g exklusive deutsche Trüffeln
excellent chocolate truffl es exquisitas trufas de chocolate
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
LOGOPRALINEN-DOSE 6ERLogo-Pralinendose mit 6 extrafeinen deutschen Pralinen. Werbedruck direkt auf die Dose, oder auf Banderole.
PRINTED CHOCOLATES-6PC TIN6 extra fi ne chocolates are placed in a fl at tin wth a hinged lid. Personalization with print on lid or on wrapper.
ESTUCHE DE 6 NAPOLITANASEstuche con 6 napolitanas rellenas de ganaché. Posibilidad de personalizar la lata con impresión, grabado láser y/o una banda alrededor de la lata.
101249 190 x 95 x 10 mm
60 g exklusive deutsche Schokolade
excellent chocolates exquisito chocolate
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
LOGOPRALINEN-DOSE 24ERLogo-Pralinendose mit 24 extrafeinen deutschen Pralinen.Werbedruck direkt auf die Dose, oder auf Banderole.
PRINTED CHOCOLATES-24PC TIN24 extra fi ne chocolates are placed in a fl at tin wth a hinged lid.Personalization with print on lid or on wrapper.
ESTUCHE DE 24 NAPOLITANASEstuche con 24 napolitanas rellenas de ganaché. Posibilidad de personalizar la lata con impresión, grabado láser y/o una banda alrededor de la lata.
101248 288 x 193 x 11 mm
250 g exklusive deutsche Schokolade
excellent chocolates exquisito chocolate
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
2120
Pralinen | Chocolates | Bombones
LOGO-PRALINEN 4ER BOXQuadratische, bedruckte Schokoladepralinen. 4 Pralinen sind im Goldblister in einer Fensterbox verpackt.
LOGO-PRALINES, 4PC WINDOW-BOXSquare chocolates, printed on top surface in up to 4 colours. 4 pieces are placed in a golden blister and packed in a window box.
LOGO-BOMBONES EN CAJA DE 4Bombones cuadrados personalizados con su publicidad directamente sobre el chocolate. La caja con ventana contiene 4 bombones en un blister dorado.
101176 132 x 134 x 25 mm
64 g 3 Koverturen und 9 Füllungen
3 types of chocolate and 9 fi llings 3 coberturas y 9 rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
LOGO-PRALINEN 9ER BOXQuadratische, bedruckte Schokoladepralinen. 9 Pralinen sind im Goldblister in einer Fensterbox verpackt.
LOGO-PRALINES, 9PC WINDOW-BOXSquare chocolates, printed on top surface in up to 4 colours. 9 pieces are placed in a golden blister and packed in a window box.
LOGO-BOMBONES EN CAJA DE 9Bombones cuadrados personalizados con su publicidad directamente sobre el chocolate. La caja con ventana contiene 9 bombones en un blister dorado.
101177 160 x 165 x 25 mm
144 g 3 Koverturen und 9 Füllungen
3 types of chocolate and 9 fi llings 3 coberturas y 9 rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
LOGO-PRALINEN 16ER BOXQuadratische, bedruckte Schokoladepralinen. 16 Pralinen sind im Goldblister in einer Fensterbox verpackt.
LOGO-PRALINES, 16PC WINDOW-BOXSquare chocolates, printed on top surface in up to 4 colours. 16 pieces are placed in a golden blister and packed in a window box.
LOGO-BOMBONES EN CAJA DE 16Bombones cuadrados personalizados con su publicidad directamente sobre el chocolate. La caja con ventana contiene 16 bombones en un blister dorado.
101173 223 x 223 x 25 mm
256 g 3 Koverturen und 9 Füllungen
3 types of chocolate and 9 fi llings 3 coberturas y 9 rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
2322
Pralinen | Chocolates | Bombones
MINI 65 HOLZKISTCHENHolzkistchen, mit oder ohne Werbung (Druck oder Laser-gravur), gefüllt mit Pralinen.
MINI 65, WOODEN BOXWooden box, with or without your printed message on the lid, fi lled with chocolates.
CAJA DE MADERA MINI 65Caja de madera, con o sin personalización (impresión o grabado láser), rellena con un surtido de bombones.
101255 108 x 108 x 40 mm
65 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MIDI 250 HOLZKISTCHENHolzkistchen, mit oder ohne Werbung (Druck oder Lasergravur), gefüllt mit Pralinen.
MIDI 250, WOODEN BOXWooden box, with or without your printed message on the lid, fi lled with chocolates.
CAJA DE MADERA MIDI 250Caja de madera, con o sin personalización (impresión o grabado láser), rellena con un surtido de bombones.
101253 200 x 200 x 40 mm
250 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
2322
Pralinen | Chocolates | Bombones
MIDI 500 HOLZKISTCHENHolzkistchen, mit oder ohne Wer-bung (Druck oder Lasergravur), gefüllt mit Pralinen.
MIDI 500, WOODEN BOXWooden box, with or without your printed message on the lid, fi lled with chocolates.
CAJA DE MADERA MIDI 500Caja de madera, con o sin personalización (impresión o grabado láser), rellena con un surtido de bombones.
101254 200 x 200 x 69 mm
500 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
MAXI 1000 HOLZKISTCHENHolzkistchen, mit oder ohne Werbung (Druck oder Lasergravur), gefüllt mit Pralinen.
MAXI 1000, WOODEN BOXWooden box, with or without your printed message on the lid, fi lled with chocolates.
CAJA DE MADERA MAXI 500Caja de madera, con o sin personalización (impresión o graba-do láser), rellena con un surtido de bombones.
101252 390 x 200 x 70 mm
1.000 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
printed message on the lid, fi lled with
CAJA DE MADERA MIDI 500Caja de madera, con o sin personalización (impresión o grabado láser), rellena con un
Chocolate Assortment | Surtido de bombones
2524
Pralinen | Chocolates | Bombones
RIBOX-MINIEine Pralinenschachtel mit Ihrer farbigen Werbung auf den Deckel gedruckt. Auf der Innenseite sind die Zutaten, MHD und Herstellerhinweise gedruckt. Versiegelt in Klarsichtfolie. Schachtelfarben: Schwarz, Beige, Silber oder Gold
RIBOX-MINIAssorted pralines in a beautiful designed box, with a personalized lid. On the inside of the lid, ingredients and other data required by law are printed. Sealed in transparent foil. Standard box colours are Black, Beige, Silver or gold
RIBOX-MINICaja de bombones con impresión en la tapa. En la cara interior de la tapa vienen los ingredientes, fecha de caducidad y datos del fabricante impresos. Colores estándar de la caja: negro, beige, dorado y plata. La caja se plastifi ca con un folio transparente.
101459 140 x 140 x 32 mm (LxBxH)
ca. 55 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
4 farbig | 4 colours | 4 colores
RIBOX-MINI
Ribox-Mini, geöffnet, mit bedruckter Rückseite des DeckelsRibox-Mini, opened, with printed backside of top.Ribox-Mini abierta con impresión en la cara interior de la tapa
Ribox-Mini, mit farbiger Werbung auf dem DeckelRibox-Mini with color-printed topRibox-Mini con personlalización en color en la tapa
2524
Pralinen | Chocolates | Bombones
RIBOX-MIDIEine Pralinenschachtel mit Ihrer farbigen Werbung auf den Deckel gedruckt. Auf der Innenseite sind die Zutaten, MHD und Herstellerhinweise gedruckt. Versiegelt in Klarsichtfolie. Schachtelfarben: Schwarz, Beige, Silber oder Gold
RIBOX-MIDIAssorted pralines in a beautiful designed box, with a persona-lized lid. On the inside of the lid, ingredients and other data re-quired by law are printed. Sealed in transparent foil. Standard box colours are Black, Red, Beige, Silver and Gold
RIBOX-MIDICaja de bombones con impresión en la tapa. En la cara interior de la tapa vienen los ingredientes, fecha de caducidad y datos del fabricante impresos. Colores estándar de la caja: negro, beige, plata y dorado. La caja se plastifi ca con un folio transparente.
101393 250 x 250 x 32 mm (LxBxH)
250 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
4 farbig | 4 colours | 4 colores
RIBOX-MAXIEine Pralinenschachtel mit Ihrer farbigen Werbung auf den Deckel gedruckt. Auf der Innenseite sind die Zutaten, MHD und Herstellerhinweise gedruckt. Versiegelt in Klarsichtfolie. Schachtelfarben: Schwarz, Beige, Siber oder Gold.
RIBOX-MAXIAssorted pralines in a beautiful designed box, with a personalized lid. On the inside of the lid, ingredients and other data required by law are prin-ted. Sealed in transparent foil. Standard box colours are Black, Beige, Silver and Gold.
RIBOX-MAXICaja de bombones con impresión en la tapa. En la cara interior de la tapa vienen los ingredientes, fecha de caducidad y datos del fabricante impresos. Colores estándar de la caja: negro, beige, plata y dorado. La caja se plastifi ca con un folio transparente.
101452 250 x 250 x 62 mm (LxBxH)
500 g Pralinenmischung | Chocolate Assortment | Surtido de bombones
4 farbig | 4 colours | 4 colores
Eine Pralinenschachtel mit Ihrer farbigen Werbung auf den Deckel gedruckt. Auf der Innenseite sind die Zutaten, MHD und Herstellerhinweise gedruckt. Versiegelt in Klarsichtfolie. Schachtelfarben: Schwarz, Beige, Silber oder Gold
Caja de bombones con impresión en la tapa. En la cara interior de la tapa vienen los ingredientes, fecha de caducidad y datos del fabricante impresos. Colores estándar de la caja: negro, beige, plata y dorado. La caja se plastifi ca con un folio transparente.
RIBOX-MIDI
RIBOX-MAXIEine Pralinenschachtel mit Ihrer farbigen Werbung auf den Deckel gedruckt. Auf der Innenseite sind die Zutaten, MHD und
Surtido de bombones
lid. On the inside of the lid, ingredients and other data required by law are prin-ted. Sealed in transparent foil. Standard box colours are Black, Beige, Silver and Gold.
2726
Kekse | Cookies | Galletas
LOGO-RUNDKEKSEKnusprige runde Kekse mit ihrem geprägten Logo, das durch die Klarsichtver-packung gut hervor kommt.
LOGO-BISCUITS, ROUNDTasty round biscuits with your logo embossed before they are baked. Packed in transparent foil.
LOGO-GALLETAS CON GRABADOGalletas redondas grabadas con la publicidad de su empresa envasadas individualmente en bolsitas transparentes.
101164 Ø 46 mm
6 g 5 Sorten | 5 types | 5 sabores
Ø 37 mm
LOGO-FORMKEKSEKekse mit der Konturform Ihres Logos und darauf geprägtem Logo, verpackt im transparentem Tütchen.
LOGO-BISCUITS, SHAPEDCrispy biscuits shaped close to the form of your logo. Packed in transparent foil.
LOGO-GALLETAS CON FORMA INDIVIDUALGalletas con forma individual y grabadas con la publicidad de su empresa envasadas individualmente en bolsitas transparentes.
101156 max 55 x 45 mm
5-8 g 5 Sorten | 5 types | 5 sabores
auf Anfrage | demand info | consultar
LOGO-KEKSE, BEDRUCKTDer Schokoladendruck wird vor dem Backprozess aufgebracht. Im Klarsichttütchen.
LOGO-BISCUITS, RECTANGULAR, PRINTEDWe print with chocolate before the biscuits are baked. Packed in transpa-rent foil.
LOGO-GALLETAS CON IMPRESIÓNGalletas rectangulares, impresas con cacao, envasadas individualmente en bolsitas transparentes.
101159 55 x 35 x 7 mm
7,5 g Mürbegebäck | shortbread biscuits | pastafl ora
Kakao Druck | with cacao imprint | impresión con cacao
2726
Kekse | Cookies | Galletas
LOGO-RUNDKEKSE IN DER GESCHENKVERPACKUNG200g Kekse im Tray abgepackt und versiegelt. Verpackt in einer rechtecki-gen Geschenkverpackung. Ihre Werbung drucken wir bei kleinen Mengen auf Etikett, bei Mengen ab 1.000 bedrucken wir die Schachtel.
LOGO-BISCUITS, ROUND, EMBOSSED, IN GIFT BOX200g biscuits are placed in a tray and sealed with transparent foil. Then packed in a rectangular gift box. For small quantities we place a label with your logo on the box, for quantities above 1.000 we can print the whole box according to your design.
LOGO-GALLETAS CON GRABADO EN BANDEJA CON CAJA200gr de galletas en una bandeja envasada con folio transparente pro-tector dentro de una caja de regalo cuadrada. Para cantidades inferiores a 1.000 unidades, la caja se personaliza con un adhesivo impreso con su publicidad. A partir de 1.000 unidades, personalizamos toda la caja.
101166 170 x 110 x 55 mm
200 g in tray 5 Sorten | 5 types | 5 sabores
Kekse und Schachtel | biscuits and box | galletas y caja
LOGO-KEKSE, BEDRUCKT, FENSTERDOSE8 Logo-Kekse im Klarsichttütchen, verpackt in einer eleganten Fensterdose.
LOGO-BISCUITS, PRINTED, WINDOW TIN.8 Logo-Biscuits, packed in transparent foil, are packed in a lovely window tin.
LOGO-GALLETAS CON IMPRESIÓN, LATA CON VENTANA8 galletas rectangulares impresas con cacao en bolsita individual dentro de una lata con ventana.
101158 180 x 78 x 22 mm
60 g Mürbegebäck | shortbread biscuits | pastafl ora
Kakao Druck auf keks biscuit printed with cacao la galleta se personaliza con cacao
LOGO-KEKSE, BEDRUCKT, SCHMUCKDOSE2 Trays mit jeweils 12 Keksen passen in diese schöne und wieder benutzbare rechteckige Dose. Den Dosendeckel bedrucken wir mit Ihrer Werbung.
LOGO-BISCUITS, PRINTED, IN RECTANGULAR GIFT TIN2 Trays with 12 biscuits in each fi t into this exclusive rectangular tin. On the lid we print your logo.
LOGO-GALLETAS CON IMPRESIÓN EN LATA RECTANGULAR24 galletas rectangulares impresas con cacao en lata rectangular. Posibili-dad de personalizar las galletas y la tapa de la lata.
101161 195 x 135 x 30 mm
180 g Mürbegebäck | shortbread biscuits | pastafl ora
Dose 1-2 farbig, Kekse mit Kakao Tin 1-2 colous, biscuit with cacao Lata 1-2 colores, galleta con cacao
2928
Kekse | Cookies | Galletas
WEITERE STANDARDDOSEN | OTHER STANDARD TINS | OTRAS LATAS ESTÁNDAR
LOGO-RUNDKEKSE IN DER SCHMUCKDOSERunde Schmuckdose, verschiedene Motive, gefüllt mit Logo-Rundkeksen.
LOGO-BISCUITS, ROUND, IN GIFT TIN Three blisters, fi lled with logo-biscuits, placed on top of each other in a gift tin.
LOGO-GALLETAS CON GRABADO EN LATALata redonda con o sin personalización, disponible en varios motivos, rellenas con galletas redondas grabadas con la imagen de su empresa.
101163 Ø 185 x 150 mm
825 / 900 g 5 Sorten | 5 types | 5 sabores
4 farbig | 4 colours| 4 colores
2928
Kekse | Cookies | Galletas
SINFONIE 200, 400, 800 GDänische Buttercookies in runder Dose. Es stehen 3 verschiedene Größen zur Verfügung: 200, 400 und 800 g. 2 Sorten von Buttercookies.
SINFONIE 200, 400, 800 GDanish butter-cookies in round tin. There are three tin sizes: 200, 400 and 800 g. 2 types of cookies
SINFONÍA 200, 400, 800 GRUna lata redonda con pastas o cookies danesas. Hay 3 tamaños de lata: 200, 400 y 800 gr.
101439 / 101440 / 101441 190 ø x 34 / 65 / 130 mm
200 gr Buttercookies, Schoko-Buttercookies
Butter-cookies, Chocolate chip cookies. Pastas de mantequilla o cookies
4 farbig | 4 colours | 4 colores
INSPIRATIONRechteckige Schmuckdose, befüllt mit einem erlesenem Kekssortiment. Ihre Werbung drucken wir farbig auf ein rechteckiges Etikett.
INSPIRATIONRectangular tin, fi lled with an exclusive Belgian biscuit assortment. We print your logo in full colour on a rectangular label.
SURTIDO DE PASTAS „INSPIRATION“Lata cuadrada rellena con un exquisito surtido de pastas. La tapa de la lata se personaliza con un adhesivo impreso con su publicidad.
101117 235 x 218 x 52 mm
400 g 12 verschiedene Kekssorten
Belgian biscuit assortment Surtido de pastas belgas
4 farbig | 4 colours | 4 colores
PLATINUMQuadratische Schmuckdose, befüllt mit knusprigen Keksen. Ihre Werbung drucken wir farbig auf Banderole, Etikett oder direktem Druck auf die Dose.
PLATINUMSquare tin, fi lled with an exclusive Belgian biscuit assortment. Personalization on label in the center of the lid. Your logo and design is printed in full colour on a wrapper, label or directly on the lid.
SURTIDO DE PASTAS „PLATINUM“Lata rectangular rellena con un exquisito surtido de pastas. La lata se perso-naliza con un adhesivo impreso en la tapa, con una banda alrededor de la lata o con impresión directa sobre la tapa de la lata.
101119 243 x 107 x 58 mm
200 g 7 verschiedene Kekssorten
Belgian biscuit assortment Surtido de pastas belgas
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
3130
Logo-Küchle | Mini-Cookies | Mini-Galletas
3er Fensterbox3 pieces window boxCaja de 3
6er Fensterbox6 pieces window boxCaja de 6
9er Fensterbox9 pieces window boxCaja de 9
LOGO-KÜCHLE IM KLARSICHTTÜTCHENQuadratischer, fl acher Kuchen mit bedrucktem Marzipanaufl eger und Konfi -türe, verpackt im Klarsichttütchen
LOGO-KÜCHLE, FLOW-PACKEDShortbread squares, with jam and edible label with your logo in full colour print.
MINI-GALLETAS EN BOLSITAGalleta de mantequilla cuadrada, con una lámina de mazapán impresa en bolsita transparente individual.
101167 38 x 38 x 10 mm
13 g Mürbegebäck | shortbread | pastafl ora
4 farbig | 4 colours | 4 colores
BOLSI KUCHENEin Marmorkuchen in transparenter Tüte. Mit Standar-detikett oder mit Werbeetikett.
BOLSI CAKEA chocolate cake in a transparent bag. With standard or
personalized label.
BOLSI BIZCOCHOBizcocho de chocolate en bolsita transparente. La bolsita se
personaliza con un adhesivo con motivo estándar o individual.
101448 Ø 60 mm
30 g Marmorkuchen | Chocolate cake | Bizcocho de chocolate
Etikett | Label | Adhesivo
3130
Stollen | Xmas Fruit Cake | Pastel Alemán
CHRISTSTOLLENRustikales Holzkistchen mit Werbedruck oder Lasergravur, befüllt mit Christstollen.
XMAS FRUIT CAKE, MARZIPANWooden box, fi lled with X-mas fruit cake. The lid of the box can be printed or laser engraved.
PASTEL ALEMÁNCaja de madera impresa o con grabado láser, rellena con un pastel alemán.
101033 290 x 145 x 76 mm
750 g Butter-Stollen | butter fruit cake with almond paste | pastel de mantequilla
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
CHRISTSTOLLENStilvoll bedruckte Weihnachtsdose mit Christstollen.
XMAS FRUIT CAKE, TRADITIONALRectangular tin, design Christmas marked, fi lled with Xmas fruit cake.
PASTEL ALEMÁN EN LATAUna lata con diseño navideño rellena con un pastel alemán.
101034 260 x 140 x 80 mm (LxBxH)
750 g Butter-Stollen | butter fruit cake with almond paste | pastel de mantequilla
Ohne Druck | no personalization | sin personalización
MINI-STOLLENBedruckte Weihnachtsdose mit einem Mini-Christstollen.
MINI-FRUIT CAKE, TRADITIONALRectangular tin, design Christmas market, fi lled with a Mini Fruit Cake.
MINI PASTEL ALEMÁNUna lata con diseño navideño rellena con un mini pastel alemán.
101035 150 x 80 x 60 mm
200 g Butter-Stollen | butter fruit cake with almond paste | pastel de mantequilla
Ohne Druck | no personalization | sin personalización
3332
Oster- Streuartikel | Eastern Give Aways | Figuras surtidas de Pascua
SITZHASE KLEIN
SITTING BUNNY, SMALL, HOLLOW
CONEJO SENTADO PEQUEÑO
101078
SITZHASE GROSS
SITTING BUNNY, LARGE, HOLLOW
CONEJO SENTADO GRANDE
101077
HASE GROSS, MASSIVE SCHOKOLADE, FLACH
EASTER BUNNY, LARGE, MASSIVE
CONEJO GRANDE, CHOCOLATE MACIZO, PLANO
101073
GOLDHÄSCHEN NOUGAT, MASSIVER NOUGAT
GOLDEN EASTER BUNNY, NOUGAT
CONEJITO DE NOUGAT
101072
HASE KLEIN, MASSIVE SCHOKOLADE, FLACH
EASTER BUNNY, SMALL, MASSIVE
CONEJO PEQUEÑO, CHOCOLATE MACIZO, PLANO
101074
HASE MITTEL, MASSIVE SCHOKOLADE, FLACH
EASTER BUNNY, MEDIUM, MASSIVE
CONEJO MEDIANO, CHOCOLATE MACIZO, PLANO
101075
SCHOKO-EI, GROSS, FOLIIERTE SCHOKOLADE
EASTER EGG, LARGE, PRINTED FOIL
HUEVO DE PASCUA GRANDE
101237
SCHOKO-EI, KLEIN, FOLIIERTE SCHOKOLADE
EASTER EGG, MINI, PRINTED FOIL
HUEVO DE PASCUA PEQUEÑO
101238
SCHOKO-EI, MINI, FOLIIERTE SCHOKOLADE
EASTER EGG, MINI, PRINTED FOIL
HUEVO DE PASCUA MINI
101239
KILOWARE, BUNTE PRALINÉ-EIER „JACALI“
JACALI EASTER EGGS
HUEVOS DE PRALINÉ „JACALI“
101231
FREYA
FREYA EASTER EGGS
FREYA
101230
WERBE-OSTEREI
EASTER EGG, PERSONALISED FOIL
HUEVO DE PASCUA INDIVIDUAL
101241
3332
Oster- Pralinen | Eastern Chocolates | Bombones de Pascua
TRÜFFELEIERExquisite Trüffel-Pralineneier, verpackt in einer Fensterschachtel mit Ostermotiv.
CHOCOLATE TRUFFEL EGGSLovely chocolate truffel easter eggs in a window box. German Easter tradition at its best.
HUEVOS DE TRUFAUna caja con ventana diseñada con motivos de Pascua rellena con huevos de trufa.
101269 240 x 120 x 35 mm
225 g Trüffeleier | chocolate truffel eggs | huevos de trufa
Ohne Druck | no personalization | sin personalizar
OSTEREI-6ER PACK6 Schoko-Hohleier in bunter Folie. Die Kartonhülle ist mit ihrer farbig bedruck-ten Werbebanderole verschlossen.
EASTER EGGS IN A 6-EGG BOX6 chocolate eggs wrapped in printed foil. The box is held together by a wrapper, on which we print your logo in full colours.
HUEVOS DE PASCUA DE 66 huevos de chocolate hueco con envoltorio. La caja se personaliza con una banda impresa alrededor de la caja.
101458 ca. 155 x 104 x 69 mm
120 g Vollmilchschokolade | Milk chocolate | Chocolate con leche
Banderole | Wrapper | Banda
OSTERDOSEEine quadratische Blechdose mit Ostermotiv, befüllt mit erlesenen Schokola-dentrüffeln.
EASTER CHOCOLATES TINA square tin with a lovely Easter design. The tin is fi lled with exclusive chocolate truffl es.
LATA DE PASCUAUna lata cuadrada, diseñada con motivos de Pascua, rellena con trufas de chocolate.
101250 175 x 175 x 35 mm
175 g Schoko-Trüffeln | chocolate truffels | trufas de chocolate
Ohne Druck | no personalization | sin personalizar
3534
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
MAXI EXKLUSIVAdventskalender im Kundendesign. 24 Schokoladenstückchen hinter den Fenstern. Der Kalender ist aromaversiegelt in Klarsichtfolie.
MAXI EXCLUSIVE, PORTRAIT SHAPELarge adventcalendar in your design. Contains 24 chocolate pieces behind the windows. Sealed with transparent foil.
CALENDARIO MAXI INDIVIDUALCalendario de Adviento personalizado totalmente con su diseño. Detrás de las 24 ventanas, 24 chocolates. Cada calendario se plastifi ca con un folio transparente aislante.
101191 255 x 350 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
FUTURA EXKLUSIVTisch-Adventskalender im Kundendesign mit Sichtfenster für farbigen Werbetext.
FUTURA EXCLUSIVETable adventcalendar with your design with window for your personalized letter and logo. Full color printing.
CALENDARIO FUTURA INDIVIDUALCalendario de Adviento de mesa personalizado totalmente con su diseño. Dispone de un pie de sujeción plegable en la parte posterior. Impresión digital.
101455 205 x205 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
IDEAL EXKLUSIVTisch-Adventskalender im Kundendesign mit ausklappbarem Standfuß. Aus-gestanztes Loch zum Aufhängen an der Wand. Laschenverschluß.
IDEAL EXCLUSIVETable Adventcalendar in your own design. Fold-out support, hole for wall mounting.
CALENDARIO IDEAL INDIVIDUALCalendario de Adviento de mesa personalizado totalmente con su motivo. Dispone de un orifi cio para colgarlo o un pie de sujeción plegable en la parte posterior.
101092 205 x 180 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk Chocolate, cacao 30% chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
3534
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
MAXI STANDARDAdventskalender mit 24 Schokoladenstückchen hinter den Fenstern. Der Kalender ist aromaversiegelt in Klarsichtfolie. Farbiger zudruck Ihres Firmenlogos.
MAXI STANDARDLarge adventcalendar in standard design. Your logo is printed on the calendar in up to 4 colours. Contains 24 chocolate pieces behind the windows. Sealed with transparent foil.
CALENDARIO MAXI ESTÁNDARCalendario de Adviento con 24 fi guras de chocolate detrás de las 24 ven-tanas. Cada calendario viene plastifi cado. Se puede imprimir su logo hasta en 4 colores.
101194 255 x 350 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
FUTURA STANDARDTisch-Adventskalender mit Sichtfenster für farbigen Werbetext. Vollständige Personalisierung ist möglich. Mit ausklappbarem Standfuß.
FUTURA STANDARDTable adventcalendar with window for your personalized letter and logo in full colors. With fold-out support and hole for wall mounting.
CALENDARIO FUTURA ESTÁNDARCalendario de Adviento de mesa con ventana personalizable con su imagen y textos. Dispone de un pie de sujeción plegable en la parte posterior. Impresión digital.
101454 205 x205 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
4 farbig | 4 colours | 4 colores
IDEAL STANDARDTisch-Adventskalender mit ausklappbarem Standfuß. Ausgestanztes Loch zum Aufhängen an der Wand. Laschenverschluß.
IDEAL STANDARDTable Adventcalendar in a standard design with the possibility to print your logo in color. Fold-out support, hole for wall mounting
CALENDARIO IDEAL ESTÁNDARCalendario de Adviento de mesa personalizable con su publicidad y pie de sujeción plegable en la parte posterior. También dispone de un orifi cio para colgarlo de la pared.
101095 205 x 180 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
3736
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
GRANDE EXKLUSIVGroßer Adventskalender, bedruckt im Kundendesign. Querformat mit ausklappbarem Standfuß, Rückseite der Fenster kann ohne extra Kosten bedruckt werden. Frei wählbare Befüllung.
GRANDE EXCLUSIVELarge Xmas-Calendar in landscape size, with stable, extendable support. Printed according to your design, you can even print on the back of the windows. Calendar is being fi lled according to your wishes.
CALENDARIO GRANDE INDIVIDUALCalendario de Adviento grande, personalizado completamente con la publicidad del cliente. Formato horizontal con pie de sujeción plegable. Posibilidad de personalizar la parte posterior de las ventanas sin coste extra y de escoger el relleno.
101334 335 x 240 x 20 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschieden Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
KUBIST EXKLUSIVAdventskalenderwürfel im Kundendesign. 3 Seiten mit jeweils 8 Fenstern, 1 Seite mit einem offenen Fenster hinter dem ihr farbiges Logo sichtbar ist. Doppelwandsystem, verschiedene Füllungen stehen zur Auswahl.
KUBIST, ADVENTCALENDAR EXCLUSIVEAdventcalendar in the form of a cube in your design. Text or pictures behind the windows. The sweets or chocolates are inside the cube. The cube can be used as a penholder or similar.
CUBOCALENDARIO INDIVIDUALCalendario de Adviento con forma de cubo, personalizado completamente con la publicidad del cliente. 3 caras con 8 ventanas que se desprenden y que dejan a la vista su publicidad. 1 cara con ventana abierta con su publicidad a la vista desde el principio. Posibilidad de utilizar el cubo como lapicero.
101131 83 x 83 x 83 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschiedene Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
QUADRIGO EXKLUSIVQuadratischer Tisch-Adventskalender in Ihrem Design mit ausklappbarem Standfuß. Ausgestanztes Loch zum Aufhängen an der Wand.
QUADRIGO EXCLUSIVESquare Table adventcalendar in your own design. Fold-out support, hole for wall mounting.
CALENDARIO QUADRIGO INDIVIDUALCalendario de Adviento de mesa totalmente personalizado con su diseño. Dispone de un pie de sujeción plegable en la parte posterior y también de un orifi cio para colgarlo de la pared.
101457 205 x205 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
3736
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
GRANDE STANDARDGroßer Adventskalender im Querformat mit ausklappbarem Standfuß. Logo im 1-4-farbigen Tampondruck. Frei wählbare Befüllung.
GRANDE STANDARDLarge Xmas-Calendar in landscape size, with stable, extendable support. Your logo is printed in 1 to 4 colours. Calendar is being fi lled according to your wishes.
CALENDARIO GRANDE ESTÁNDARCalendario de Adviento grande, formato horizontal. Logo impreso de 1 a 4 colores. Posibilidad de escoger el relleno.
101332 335 x 240 x 20 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschieden Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
KUBIST STANDARDAdventskalenderwürfel mit Standardmotiv. 3 Seiten mit jeweils 8 Fenstern, 1 Seite mit einem offenen Fenster hinter dem ihr farbiges Logo sichtbar ist. Doppelwandsystem, verschiedene Füllungen stehen zur Auswahl.
KUBIST STANDARDCalendar cube, Advent, 3 x 8 windows and one side open for your advertise-ment. The window opens up to more information printed behind . Chose out of many different fi llings.
CUBOCALENDARIO ESTÁNDARCubocalendario de Adviento personalizado con la imagen de su empresa, 3 caras con 8 ventanas que se desprenden y que dejan a la vista su publi-cidad. 1 cara con ventana abierta con su publicidad a la vista desde el principio. Posibilidad de utilizar el cubo como lapicero.
101137 83 x 83 x 83 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschiedene Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
4 farbig | 4 colours | 4 colores
QUADRIGO STANDARDQuadratischer Tisch-Adventskalender mit Platz für farbigen Werbetext. Voll-ständige Personalisierung ist möglich. Mit ausklappbarem Standfuß.
QUADRIGO STANDARDSquare table adventcalendar with space for your personalized promotion and logo in full colors. With fold-out support and hole for wall mounting.
QUADRIGO ESTÁNDARCalendario de Adviento de mesa personalizado con su publicidad. Dispone de un pie de sujeción plegable en la parte posterior y también de un orifi cio para colgarlo de la pared.
101456 205 x205 x 10 mm
75 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% Chocolate con leche, cacao mín. 30%
4 farbig | 4 colours | 4 colores
3938
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
STABIL EXKLUSIVTisch-Adventskalender mit ausklappbarem Standfuß, Doppelwandsystem. Kundenmotiv wird auf Außen- und Innenrwand gedruckt.
STABIL EXCLUSIVETable-adventcalendar exclusive with extendable support. Your promotion will be printed according to your design. The double box system allows you to print behind the windows too.
CALENDARIO STABIL INDIVIDUALCalendario de Adviento de mesa rectangular con dos pies de sujeción plegables. Sistema de doble cara con posiblidad de personalización en el exterior e interior.
101287 205 x 128 x 12 mm (LxBxH)
100 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
Milk chocolate, cacao 30% chocolate con leche, cacao mín. 30%
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
NAPS EXKLUSIVAdventskalender, Querformat, befüllt mit rechteckigen Schoko-Naps.
NAPS EXCLUSIVEAdventcalendar, landscape formatted, fi lled with rectangular chocolate neapolitans.
CALENDARIO NAPS INDIVIDUALCalendario de Adviento horizontal relleno con napolitanas de chocolate.
101217 315 x 230 10 mm
95 g Vollmilchschokolade | Milk chocolate | Chocolate con leche
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
PRALINO EXKLUSIVPralinen-Würfel-Adventskalender im Kundenmotiv, mit einem extra Ge-schenkfach für Nikolo- oder Weihnachtsgeschenk!
PRALINO EXCLUSIVECube-adventcalendar in your design. Filled with fi nest chocolates. There is an extra box in the center of the cube, where you can place your very special gift.
CALENDARIO PRALINO INDIVIDUALCalendario de Adviento con forma de cubo personalizado completamente con su diseño. 24 ventanas con un bombón detrás de cada una. Además, dispone de un compartimento extra para incluir un Papa Noel u otro regalo.
101270 170 x 170 x 215 mm
340 g Exklusive deutsche Pralinen
Finest chocolates Exquisitos bombones alemanes
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
3938
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
AUF DER SEITE 40 FINDEN SIE UNSERE STANDARD-MOTIVE FÜR DIE ADVENTSKALENDER:FUTURA, IDEAL, MAXI UND QUADRIGO
AUF DER SEITE 41 FINDEN SIE UNSERE STANDARD-MOTIVE FÜR DIE ADVENTSKALENDER:PRALINO, GRANDE, KUBIST UND STABIL
HAVE A LOOK AT OUR STANDARD MOTIVES FOR FUTURA, IDEAL, MAXI AND QUADRIGO ON PAGE 40.
HAVE A LOOK AT OUR STANDARD MOTIVES FOR PRALINO, GRANDE, KUBIST AND STABIL ON PAGE 41.
EN LA PÁGINA 40 PODRÁ VER NUESTROS MOTIVOS ESTÁNDAR PARA LOS CALENDARIOS FUTURA, IDEAL, MAXI Y QUADRIGO.
EN LA PÁGINA 41 PODRÁ VER NUESTROS MOTIVOS ESTÁNDAR PARA LOS CALENDARIOS PRALINO, GRANDE, KUBIST AND STABIL.
STABIL STANDARDTisch-Adventskalender mit ausklappbarem Standfuß, Doppelwandsystem. Kundenmotiv wird hinter den Fenstern gedruckt.
STABIL STANDARDTable-adventcalendar standard with extendable support. Your promotion will be printed according to your design behind the windows.
CALENDARIO STABIL ESTÁNDARCalendario de Adviento de mesa rectangular con base plegable. Sistema de doble cara. Se puede personalizar la cara interior del calendario.
101291 205 x 128 x 12 mm
100 g Vollmilchschokolade, Kakao mind. 30%
milkchocolate, cacao 30% chocolate con leche, cacao mín. 30%
Fläche hinter den Fenstern, 4 farbig area behind the windows, 4 colours cara interior, 4 colores
PRALINO STANDARDWürfel-Adventskalender im Standard-Design. Gefüllt mit exquisiten Pralinen. Mit einem extra Geschenkfach für Nikolo- oder Weihnachtsgeschenk. Ihr Logo wird auf einem Etikett auf dem Deckel angebracht.
PRALINO STANDARDCube-adventcalendar in standard design. Filled with tasty chocolates. There is an extra box in the center of the cube, where you can place your very special gift or we place a Santa Claus in hollow chocolate. Your logo is printed on a label.
CALENDARIO PRALINO ESTÁNDARCalendario de Adviento con forma de cubo personalizado su publicidad. 24 ventanas con un bombón detrás de cada una. Además, dispone de un compartimento extra para incluir un Papa Noel u otro regalo.
101271 170 x 170 x 215 mm
340 g Exklusive deutsche Pralinen
exclusive german pralines exquisitos bombones alemanes
Ø 85 mm auf Oberseite, 4 farbig Ø 85 mm on the lid, 4 colours Ø 85 mm en la tapa, 4 colores
4140
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
WINTERZAUBER
MAGIC WINTER
MAGIC WINTER
ÜBER DEN WOLKEN
ABOVE THE CLOUDS
SOBRE LAS NUBES
TRAUTES HEIM
SWEET HOME
SWEET HOME
HIMMELSLEITER
REACHING FOR THE SKY
LA ESCALERA
FROSTY
FROSTY
FROSTY
GLÖCKCHEN
JINGLE BELLS
CAMPANAS
SCHUTZHAUS
MOUNTAIN LODGE
CABAÑA
WINTERNACHT
WINTERNIGHT
NAVIDAD BLANCA
DER KOMET
THE COMET
EL COMETA
DAS FENSTER
THE WINDOW
VENTANA
STILLE NACHT
SILENT NIGHT
NOCHE DE PAZ
SCHNEEMANN
SNOWMAN
MUÑECO DE NIEVE
WEIHNACHTSBAUM
CHRISTMAS TREE
ÁRBOL DE NAVIDAD
HÜTTENZAUBER
CABIN IN THE SNOW
REFUGIO
WICHTELWALD
DANISH TROLLS
DUENDES EN EL BOSQUE
SANTA UNTERWEGS
SANTA ON HIS WAY
SANTA
4140
Adventskalender | Advent-Calendar | Calendario de Adviento
WINTERZAUBER MAGIC WINTER MAGIC WINTER
WINTERLAND WINTERLAND PAISAJE NAVIDEÑO
WINTERMÄRCHEN WINTER FANTASY FANTASÍA NAVIDEÑA
SCHNEEFLOCKEN SNOWFLAKES COPOS DE NIEVE
WEIHNACHTSSPORT WINTERSPORT PAPA NOEL EN LA NIEVE
4342
Weihnachts-Streuartikel | Christmas Give Aways | Figuras surtidas de Navidad
HERZ „FROHE WEIHNACHTEN“
HEART „FROHE WEIHNACHTEN“
CORAZÓN „FROHE WEIHNACHTEN“
101083
NIKOLAUSSTIEFEL
SANTAS BOOTS
BOTA DE NAVIDAD
101318
RENTIER
REINDEER
RENO
101321
HUFEISEN
HORSESHOE
HERRADURAS
101306
ELCH
MOOSE
ALCE
101294
WEIHNACHTSBÄUMCHEN
XMAS TREE
ÁRBOL DE NAVIDAD
101330
GLOCKE
BELL
CAMPANA
101297
STRAHLENKUGEL
SUNRAYS
BOLAS BRILLANTES
101328
GLÜCKSWÜRFEL
GOOD LUCK DICE
DADOS DE LA SUERTE
101304
SCHORNSTEINFEGER
CHIMNEY SWEEPER
DESHOLLINADOR
101324
4342
Weihnachts-Streuartikel | Christmas Give Aways | Figuras surtidas de Navidad
SCHNEEMANN
SNOWMAN
MUÑECO DE NIEVE
101323
STARLIGHT
STARLIGHT
ESTRELLA
101327
KUGEL KLEIN
SPHERE, SMALL
BOLA PEQUEÑA
101308
ZAPFEN
PINE CONES
PIÑAS
101331
GLÜCKSPILZ
GOOD LUCK MUSHROOM
SETAS DE LA SUERTE
101300
GLÜCKSSCHWEINCHEN
PIGGY
CERDITO DE LA SUERTE, MACIZO
101302
GLÜCKSSCHWEINCHEN AUF KLEEBLATT
PIGGY ON CLOVERLEAF
CERDITO DE LA SUERTE EN HOJA
101303
SNOWBOARD SANTA
SNOWBOARD SANTA
SNOWBOARD SANTA
101446
KUGEL GROSS
SPHERE, LARGE
BOLA GRANDE
101307
4544
Schoko-Nikoläuse | Chocolate Santa | Papa Noel de Chocolate
NIKOLO KLEIN, MASSIV
SANTA SMALL, MASSIVE
PAPA NOEL PEQUEÑO, MACIZO
101223
NIKOLO GROSS, MASSIVE
SANTA LARGE, MASSIVE
PAPA NOEL GRANDE, MACIZO
101221
NIKOLO 28, HOHL
SANTA 28, HOLLOW
PAPA NOEL 28, HUECO
101225
NIKOLO 60, HOHL
SANTA 60, HOLLOW
PAPA NOEL 60, HUECO
101222
NIKOLO 150, HOHL
SANTA 150, HOLLOW
PAPA NOEL 150, HUECO
101220
GOLD-SANTA, MASSIV
GOLDEN SANTA, MASSIVE
PAPA NOEL DORADO, MACIZO
101219
SANTA CLAUS ROT, MASSIV
SANTA CLAUS RED, MASSIVE
PAPA NOEL ROJO, MACIZO
101228
NIKOLO MITTEL, MASSIV
SANTA MEDIUM, MASSIVE
PAPA NOEL MEDIANO, MACIZO
101226
NIKOLO 40, HOHL
SANTA 40, HOLLOW
PAPA NOEL 40, HUECO
101436
NIKOLO 100, HOHL
SANTA 100, HOLLOW
PAPA NOEL 100, HUECO
101227
4544
Kubist Jahreskalender/ Kubist Year calender/ Kubist Calendario Anual
Anwendung | How to use the cube-calendar | Instrucciones
KUBIST EXKLUSIVKalenderwürfel im Kundendesign. 3 Seiten mit jeweils 4 Fenstern, 1 Seite mit einem offenen Fenster hinter dem ihr farbiges Logo sichtbar ist. Doppelwand-system, verschiedene Füllungen stehen zur Auswahl.
KUBIST EXCLUSIVECalendar in the form of a cube in your design. Text or pictures behind the windows. The sweets or chocolates are inside the cube. The cube can be used as a penholder or similar.
CUBOCALENDARIO INDIVIDUALCalendario anual con forma de cubo personalizado completamente con la publicidad del cliente. 3 caras con 4 ventanas que se desprenden y dejan a la vista su publicidad. 1 cara con ventana abierta con su publicidad a la vista desde el principio. Posibilidad de utilizar el cubo como lapicero.
101132 83 x 83 x 83 mm
Abhängig von Füllung | depending on fi lling |según el relleno Verschiedene Füllungen | different fi llings | diferentes rellenos
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
EINZELVERSANDKARTON KUBISTVersandkarton für einen Kalender. Aussen weißer Karton.
DESPATCH BOX FOR KUBIST CALENDARSDespatch box for single Calendar. Made of white cardboard.
CARTÓN DE ENVÍO INDIVIDUAL KUBISTCartón de envío para 1 Calendario. Ideal para enviar por correo.
101042 200 x 90 x 90 mm
- -
Ohne Druck | no personalization | sin personalizar
4746
Weihnachtskarte | Christmas Card | Tarjeta de Navidad
WINTERNACHT
WINTERNIGHT
NAVIDAD BLANCA
CHRISTKINDLMARKT
CHRISTMAS FAIR
MERCADO NAVIDEÑO
VOR DEM KAMIN
QUIET EVENING
ANTE LA CHIMENEA
SCHNEEMANN
SNOWMAN
MUÑECO DE NIEVE
WEIHNACHTSBAUM
CHRISTMAS TREE
ÁRBOL DE NAVIDAD
WEIHNACHTSABEND
CHRISTMAS EVE
NOCHEBUENA
ÜBER DEN WOLKEN
ABOVE THE CLOUDS
SOBRE LAS NUBES
HIMMELSLEITER
REACHING FOR THE SKY
LA ESCALERA
DER KOMET
COMET
EL COMETA
STILLE NACHT
SILENT NIGHT
NOCHE DE PAZ
HÜTTENZAUBER
CABIN IN THE SNOW
REFUGIO
SANTA UNTERWEGS
SANTA ON HIS WAY
SANTA
4746
Weihnachtskarte | Christmas Card | Tarjeta de Navidad
AUF DER SEITE 46 FINDEN SIE UNSERE STANDARD-MOTIVE
YOU CAN TAKE A LOOK AT OUR STANDARD MOTIVES IN PAGE 46.
EN LA PÁGINA 46 PODRÁ VER NUESTROS MOTIVOS ESTÁNDAR.
WEIHNACHTSKARTEN EXKLUSIVWeihnachtskarten mit Ihrem Motiv, gefüllt mit 6 Schokoladen Herzen
CHRISTMAS CARD EXCLUSIVEChristmas Card, Exclusive, containing 6 chocolate hearts, printed in your design.
TARJETA DE NAVIDAD INDIVIDUALTarjetas de Navidad personalizadas completamente con su diseño y rellenas con 6 corazones de chocolate.
101369 105 x 150 x 11 mm
57 g Vollmilchschokolade | milk chocolate | chocolate con leche
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores
WEIHNACHTSKARTEN STANDARDWeihnachtskarten mit Standardmotiven, befüllt mit 6 Schoko-Herzen. Wir drucken Ihre Weihnachtsgrüße farbig auf die Innenseite des Deckels.
CHRISTMAS CARD STANDARDChristmas Card, Standard, containing 6 chocolate hearts. Your message and logo will be printed in the inner side of the card.
TARJETA DE NAVIDAD ESTÁNDARTarjetas de Navidad rellenas con 6 corazones de chocolate. Su logo y texto se imprime en la cara interior de la tarjeta.
101374 105 x 150 x 11 mm
57 g Vollmilchschokolade | milk chocolate | chocolate con leche
1-4 farbig | 1-4 colours | 1-4 colores