36
1 Pengenalan Surah al-Qiyamah ini ialah Surah Makkiyyah yang memberikan tumpuan kepada masalah yang berkaitan dengan “kehidupan semula sesudah mati dan balasan bagi amalan yang dilakukan oleh seseorang” yang merupakan salah satu asas penting rukun iman. Surah ini juga memberikan tumpuan khusus kepada masalah yang berkaitan dengan hari kiamat dan segala azab yang akan ditimpakan ke atas manusia pada hari tersebut. Demikian juga tentang keadaan setiap insan ketika sedang nazak iaitu pada saat-saat menghadapi kematian di samping azab serta kesengsaraan yang akan diterima oleh orang kafir pada hari kiamat kelak. Azab yang akan menimpa mereka itu tidak terperi sakitnya. Justeru, surah ini dinamakan sebagai Surah al-Qiyamah. (Abdullah, 2007: 1187) Surah ini dimulakan dengan sumpah tentang hari kiamat dan dengan “al-Nafs al-Lawwamah” (jiwa yang selalu menegur dan mengkritik dirinya sendiri semasa ia berbuat baik atau berbuat jahat. Ketika ia melakukan kebaikan, ia mengkritik dan menyoal dirinya mengapa ia tidak melakukan lebih banyak kebaikan. Sebaliknya jika ia melakukan kejahatan, ia akan lebih lagi menyalahkan dirinya sendiri dan menyesali segala perbuatannya itu. Kemudian surah ini menyebut tanda tentang ketibaan hari kiamat yang dasyat itu. Pada hari itu, bulan akan hilang cahayanya dan pandangan manusia berpinar-pinar

kajian tafsir siap

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: kajian tafsir siap

1

Pengenalan

Surah al-Qiyamah ini ialah Surah Makkiyyah yang memberikan tumpuan kepada masalah

yang berkaitan dengan “kehidupan semula sesudah mati dan balasan bagi amalan yang

dilakukan oleh seseorang” yang merupakan salah satu asas penting rukun iman. Surah ini

juga memberikan tumpuan khusus kepada masalah yang berkaitan dengan hari kiamat

dan segala azab yang akan ditimpakan ke atas manusia pada hari tersebut. Demikian juga

tentang keadaan setiap insan ketika sedang nazak iaitu pada saat-saat menghadapi

kematian di samping azab serta kesengsaraan yang akan diterima oleh orang kafir pada

hari kiamat kelak. Azab yang akan menimpa mereka itu tidak terperi sakitnya. Justeru,

surah ini dinamakan sebagai Surah al-Qiyamah. (Abdullah, 2007: 1187)

Surah ini dimulakan dengan sumpah tentang hari kiamat dan dengan “al-Nafs al-

Lawwamah” (jiwa yang selalu menegur dan mengkritik dirinya sendiri semasa ia berbuat

baik atau berbuat jahat. Ketika ia melakukan kebaikan, ia mengkritik dan menyoal dirinya

mengapa ia tidak melakukan lebih banyak kebaikan. Sebaliknya jika ia melakukan

kejahatan, ia akan lebih lagi menyalahkan dirinya sendiri dan menyesali segala

perbuatannya itu.

Kemudian surah ini menyebut tanda tentang ketibaan hari kiamat yang dasyat itu.

Pada hari itu, bulan akan hilang cahayanya dan pandangan manusia berpinar-pinar

disebabkan rasa gerun dan takut. Seluruh makhluk dan manusia dikumpulkan untuk

dihitung amalannya lalu diberikan balasan.

Surah ini turut membicarakan perhatian dan tumpuan yang diberikan oleh Rasulullah

s.a.w semasa menerima ayat-ayat al-Quran yang dibaca oleh Malaikat Jibril kepadanya.

Baginda s.a.w memberikan sepenuh tumpuan dan perhatian untuk mengikut bacaan Jibril

supaya dapat menghafal bacaan yang diajar kepadanya dengan mudah. Namun demikian,

baginda telah diperintahkan oleh Allah S.W.T supaya memberikan tumpuan untuk

mendengar bacaan itu terlebih dahulu tanpa menggerakkan lidah untuk turut membaca

ayat yang dibaca oleh Jibril a.s.

Selanjutnya surah ini menyatakan bahawa di alam akhirat kelak manusia akan

terbahagi kepada dua puak iaitu puak yang berbahagia dan puak yang celaka. Wajah puak

Page 2: kajian tafsir siap

2

yang berbahagia itu memiliki berseri-seri dengan cahaya yang gemilang, sambil

memandang kepada Allah S.W.T. Wajah orang yang celaka dan malang pula gelap pekat

kerana diselubungi kehinaan dan kekecewaan.

Seterusnya surah ini membicarakan pula keadaan yang pasti akan dihadapi dan

dialami oleh setiap manusia ketika sedang nazak atau pada saat-saat menghadapi

kematian. Suasana menjadi begitu cemas dan diri dilanda ketakutan yang amat sangat. Ia

tidak dapat dibayangkan dalam khayalan kerana ia berada di luar jangkaan sama sekali.

Surah ini diakhiri dengan penjelasan bahawa kehidupan semula dan perjalanan serta

kepulangan ke pangkuan Allah S.W.T. merupakan sesuatu yang pasti akan berlaku. Dalil-

dalil dan bukti-bukti ‘aqliyyah (yang boleh diterima oleh akal yang waras) dikemukakan.

Page 3: kajian tafsir siap

3

Terjemahan surah alQiyamah

Aku bersumpah Dengan hari kiamat (1) dan Aku bersumpah Dengan "Nafsul

Lawwaamah" (bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati) (2) Patutkah manusia

(yang kafir) menyangka Bahawa Kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya

Page 4: kajian tafsir siap

4

(dan menghidupkannya semula)? (3) Bukan sebagaimana Yang disangka itu, bahkan

Kami berkuasa menyusun (dengan sempurnanya Segala tulang) jarinya, (tulang Yang

lebih Halus dari Yang lain). (4) (kebenaran itu bukan tidak ada buktinya), bahkan

manusia (yang ingkar) sentiasa suka hendak meneruskan perbuatan kufur dan maksiat (di

sepanjang hayatnya, sehingga ia tidak mengakui adanya hari kiamat). (5) Dia bertanya

(secara mengejek): "Bilakah datangnya hari kiamat itu?" (6) maka (Jawabnya: hari kiamat

akan datang) apabila pemandangan menjadi terpendar-pendar (kerana gerun takut) (7) dan

bulan hilang cahayaNya (8) dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama (9) (maka)

pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "Ke manakah hendak

melarikan diri?" (10) tak usahlah bertanya demikian! tidak ada lagi tempat perlindungan.

(11) pada hari itu, kepada Tuhanmu lah sahaja terserahnya ketetapan Segala perkara. (12)

Pada hari itu, manusia diberitahu akan apa Yang ia telah lakukan, dan apa Yang ia telah

tinggalkan. (13) Bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri

(14) Walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri). (15) Janganlah

Engkau (Wahai Muhammad) - kerana hendakkan cepat menghafaz Quran Yang

diturunkan kepadamu - menggerakkan lidahmu membacanya (sebelum selesai dibacakan

kepadamu). (16) Sesungguhnya Kamilah Yang berkuasa mengumpulkan Al-Quran itu

(dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu) (17) Oleh itu, apabila Kami

telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, Dengan perantaraan Jibril), maka bacalah

menurut bacaannya itu. (18) Kemudian, Sesungguhnya kepada Kamilah terserah urusan

menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan). (19) Sedarlah Wahai orang-

orang Yang lalai. (Sebenarnya kamu tidak ingatkan kesudahan kamu) bahkan kamu

sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) Yang cepat habisnya. (20) Dan

kamu tidak menghiraukan (bekalan untuk) hari akhirat (yang kekal abadi kehidupannya).

(21) Pada hari akhirat itu, muka (orang-orang Yang beriman) berseri-seri. (22) Melihat

kepada Tuhannya. (23) dan pada hari itu, muka (orang-orang kafir) muram hodoh. (24)

Sambil percaya Dengan yakin Bahawa mereka akan ditimpa malapetaka (azab seksa)

Yang membinasakan. (25) Sedarlah (janganlah mengutamakan dunia dan melupakan

akhirat. ingatlah akan hal orang Yang hendak mati) apabila rohnya sampai ke pangkal

kerongkong (26) dan (orang-orang Yang hadir di sisiNya heboh) berkata: "Siapakah Yang

dapat menawar jampi (dan mengubatnya)?" (27) dan ia sendiri yakin, Bahawa

Page 5: kajian tafsir siap

5

Sesungguhnya saat itu saat perpisahan; (28) serta kedahsyatan bertindih-tindih; (29)

(maka) kepada Tuhanmu lah - pada waktu itu - Engkau dibawa (untuk menerima

balasan). (30) (oleh sebab orang Yang kufur ingkar tidak percayakan hari akhirat) maka ia

tidak mengakui kebenaran (yang Diwajibkan meyakininya) dan ia tidak mengerjakan

sembahyang (yang difardhukan mengerjakannya) (31) akan tetapi ia mendustakan, dan

berpaling ingkar! (32) kemudian ia pergi kepada keluarganya Dengan berlagak sombong

megah. (33) (Wahai orang Yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu,

sudahlah dekat! (34) kemudian api nerakalah lebih layak bagimu, lebih layak.

(35)Patutkah manusia menyangka, Bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak

diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)? (36) Bukankah ia

berasal dari air mani Yang dipancarkan (ke Dalam rahim)? (37) kemudian air mani itu

menjadi sebuku darah beku, sesudah itu Tuhan menciptakannya, dan menyempurnakan

kejadiannya (sebagai manusia)? (38) lalu Tuhan menjadikan daripadanya dua jenis -

lelaki dan perempuan. (39) Adakah (Tuhan Yang menjadikan semuanya) itu - tidak

berkuasa menghidupkan orang-orang Yang mati? (tentulah berkuasa)! (40)

I’rab Kalimah

Page 6: kajian tafsir siap

6

ق�يام�ة� ) dan jumalah ibtidai’yyah (مضاف إليه ) Mudhofun Ilaih ال

( الجملة ابتدائية

اللوامة sifat ( صفة)

عظامة Maf’ulu bih (مفعول به) dan jumlah khobar (جملة خبر)

قادرين Hal (حال)

على Harfu jar (حرف جر)

يسئل Mudhori’ Fe’el Mustatir ( مضارع فاعله مستتر )

يوم Mubtada’ (مبتداء) muakkhar مضاف إليه

جمع Madhi mabni lil majhul (ماضي مبني للمجهول)

الشمس Naib Fa’il (نائب فاعل)

القمر Ma’tuff kepada (معطوف عليه) الشمش

اإلنسان Mubtada’ (المبتداء)

معازيرة Maf’ulu bih (مفعول به) dan jumlah hal (جملة حال)

ثم Huruf ‘atoff (حروف عطف)

نطفة Khobar (خبر)

أليس ذلك Hamzah huruf Istifham (الهمزه حرف اإلستفهام)

Makna Mufradat

Page 7: kajian tafsir siap

7

.Aku bersumpah, “la” tambahan ال أقسم

Banyak mencela dan menyesali perbuatannya yang telah بالنفس اللوامة

lalu.

Kami akan mengumpulkannya kembali sesudah terpecah-pecah بلى dan lapuk.

,Jari-jemarinya نسوى بنانه lalu Kami menyusun kembali tulang belulangnya sebagaimana ketika masih kecil dengan kekuasan

Kami, apalagi ketika sudah besar.

,Untuk terus menerus berbuat maksiat sepanjang hayatnya ليفجر أمامه

kerana hatinya telah tertutup.

.Hairan dan bingung kerana takut melihat apa yang berlaku برق البصر

.Hilang kecantikannya خسف القمر

Dalam hal terbitnya dari barat dalam keadaan kedua-duanya جمع الشمس والقمر

gelap

.Tempat lari daripda azab atau kedasyatannya أين المفر

.Tidak ada tempat berlindung baginya daripada Allah ال وزر

.Bukti yang nyata, atau mata yang melihat بصيرة

Meskipun dia لو ألقى معاذيره mengemukakan berbagai alasan tidak akan bermanfaat baginya.

.Di dada kamu, dan membuat kamu boleh manghafalnya جمعه

Page 8: kajian tafsir siap

8

Kamu قرءانه membacanya dengan lidahmu pada sebarang masa yang engkau mahu.

Kami قرأنه sempurnakan membacanya kepadamu melalui Jibril. Rasullah membaca, Jibril mendengar.

.penafsiran tentang makna-maknanya yang musykil بيانه

.Indah berseri-seri ناضرة

.Sangat muram dan masam باسرة

Bencana فاقرة yang amat dahsyat yang memecahkan tulang

belakang

.Roh telah sampai ke puncak dada بلغت التراقى

Siapakah yang dapat من راق menyembuhkannya dan menyelamatkannya dari kematian

Berlipat, berkait التفت

dihalaunya hamba-hamba untuk diberi balasan المساق

Berlagak dalam berjalan kerana sombong يتمطى

Mendekatimu apa yang membinasakanmu أولى لك

Diremehkan, sehingga tidak dibebani dan tidak pula diberi يترك سدىbalasan

Yang dicurahkan ke dalam rahim منى يمنى

,Meluruskannya فسوى menyempurnakannya dan meniupkan roh kepadanya

Page 9: kajian tafsir siap

9

Page 10: kajian tafsir siap

10

Asbab Nuzul al-Quran

�ه ( �عج�ل� ب �ت �ك� ل ان �س� �ه� ل ك ب Rح�رT )۱٦ال� تErtinya:

“ Janganlah engkau (wahai Muhammad) kerana hendakkan cepat menghafaz Quran

yang diturunkan kepadamu menggerakkan lidahmu membacanya (sebelum selesai

dibacakan kepadamu).”

(Al-Qiyamah: 16)

Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa apabila Allah menurunkan wahyu

kepada Rasullah S.A.W. baginda dengan segera menggerakkan lidahnya kerana ingin

cepat menghafal wahyu tersebut. Maka Allah menurunkan ayat ini sebagai petunjuk di

dalam menerima ajaran daripada Allah. (Ririwayatkan oleh al-Bukhari daripada Ibnu

Abbas)

ول�ى (� �ك� ف�أ ول�ى ل

� ول�ى (۳٤أ� �ك� ف�أ ول�ى ل

� Tم] أ )۳٥)ث

Ertinya:

“(Wahai orang yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu, sudahlah

dekat!”

(Al-Qiyamah:34)

“Kemudian api nerakalah lebih layak bagimu,lebih layak.”

(Al-Qiyamah:35)

Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa ketika turunnya ayat “alaiha tis’ata

‘asyara” (Surah al-Muddatstsir:30) Abu Jahal berkata kepada kaum Quraisy: “ Mengapa

kalian semua begitu murung kerana mendengar ucapan Ibnu Abi Kabsyah (Muhammad)

bahawa penjaga neraka itu ada sembilan belas, padahal kalian semua adalah dalam

Page 11: kajian tafsir siap

11

jumlah yang ramai. Apakah sepuluh orang daripada kalian semua tidak mampu

mengalahkan seorang penjaga jahannam itu?”

Maka Allah menurunkan wahyu kepada Rasul-Nya untuk datang dan berkata kepada

Abu Jahal: “Aula laka fa aula,thumma aulalaka fa aula” (Surah al-Qiyamah:34-35)

sebagai peringatan bahawa kehancuran kepada kekuasaanya hampir tiba. (Diriwayatkan

oleh Ibnu Jarir daripada al-Ufi daripada Ibnu Abbas).

Dalam riwayat lain pula ada dikemukakan bahawa Said bin Jubair bertanya kepada

Ibnu Abbas mengenai firman Allah yang berbunyi: “Aula laka fa aula” (Surah al-

Qiyamah:34). Apakah ia hanya ucapan Rasulullah sendiri atau perintah daripada Allah?”

Ibnu Abbas menjawab: “Itu adalah sabda baginda.”

Kemudian Allah menurunkan ayat ini (Surah al-Qiyamah:34). (Diriwayatkan oleh

an-Nasa’I daripada said bin Jubair). (Jalaluddin:2008:806)

Page 12: kajian tafsir siap

12

Huraian ayat

2. dan Aku bersumpah Dengan "Nafsul Lawwaamah" (bahawa kamu akan dibangkitkan

sesudah mati)

Ungkapan “Tidak usah bersumpah” lebih dalam kesannya daripada bersumpah

secara lansung dan kesan inilah yang dimaksudkan dari ungkapan itu. Dalam uslub

istimewa ini dapat memberi penyampaian yang sempurna dan uslub ini digunakan

berulang-ulang kali di berbagai-bgai tempat di dalam al-Quran dan disebaliknya lahirlah

dengan jelas hakikat Qiamah dan hakikat jiwa lawwamah.

Hakikat lawwamah itu mempunyai beberapa penafsiran dan pendapat yang

berbeza-beza.

Menurut Hasan al-Basri:

“Demi Allah SWT, engkau tidak melihat seorang Muslim melainkan dia sentiasa

mencela dan mengkritik dirinya sendiri : Mengapa aku berkata begitu? Mengapa aku

makan ini? Mengapa aku bercita-cita begini? Tetapi sebaliknya seseorang yang berdosa

itu akan meneruskan maksiatnya tanpa mencela dirinya.”

“Tiada seorang pun dari penghuni langit dan bumi melainkan akan mencela

dirinya pada hari kiamat.”

Menurut Mujahid:

“Al-nafsul lawwamah itu ialah jiwa yang sentiasa menyesali dan mencela dirinya

di atas mana-mana kebajikan yang telah luput.”

Menurut Qataah:

“Ialah jiwa yang berdosa.”

Page 13: kajian tafsir siap

13

Oleh sebab itu, jiwa pencela dan pengkritik sentiasa berwaspada, hati-hati dan

takut-takut. Ia sentiasa memeriksa dirinya dan mengenalpasti segala keinginan hatinya

dan takut menipu dirinya. Itulah jiwa yang mulia di sisi Allah SWT hingga disebut

bersama kiamat, kemudian jiwa pencela ini lawan kepada jiwa yang berdosa dan terus

menerus melakukan maksiat dan menolak al-Quran dan berpaling daripada iman, dan

terus sombong tanpa memeriksa dan mengkritik diri sendiri dan tanapa menghiraukan

sesuatu apa pun.

3. Patutkah manusia (yang kafir) menyangka Bahawa Kami tidak akan dapat

mengumpulkan tulang-tulangnya (dan menghidupkannya semula)?

Yang menjadi masalah kesedaran kepada kaum Musyrikin adalah kesulitan mereka untuk

memikirkan kemungkinan tulang-tulang yang telah hancur reput di dalam tanah itu dapat

dikumpulkan kembali untuk menghidupkan semula manusia yang telah mati. Mungkin

masalah ini masih menjadi masalah kepada sesetengah manusia sehingga hari ini.

Sangkaan ini telah disangkal oleh alQuran.

4. bukan sebagaimana Yang disangka itu, bahkan Kami berkuasa menyusun (dengan

sempurnanya Segala tulang) jarinya, (tulang Yang lebih Halus dari Yang lain).

Ayat ini menjelaskan bahawa tulang yang reput dan hancur itu bukan sahaja akan

dikumpul kembali dan dicantumkan semula seperti asalnya. Proses penyusunan jari-jari

itu merupakan proses pembentukan semula seorang manusia dan ia dilakukan dengan

sempurna.

Maka cukuplah bukti penjelasan tentang asal usul kejadian manusia. Tujuan

pendedahan ini adalah untuk mendedahkan penyakit jiwa yang membuatkan manusia

tidak memikir dan menduga bahawa tulang-belulang mereka akan dikumpulkan kembali.

Penyakit itu adalah kerana mereka ingin meneruskan kemaksiatan mereka dan mereka

tidak ingin diganggu gugat dari kejahatan mereka. Mereka menolak hisab dan balasan dan

tidak mempercayai kebangkitan semula selepas mati.

Page 14: kajian tafsir siap

14

6. Dia bertanya (secara mengejek): "Bilakah datangnya hari kiamat itu?"

Pertanyaan yang menggunakan “ان[ yang bernada panjang itu menyarankan (bilakah) ”أي

betapa jauhnya bagi mereka kemungkinan berlaku hari kiamat itu. Ini sesuai dengan

keinginan mereka yang mahu meneruskan kejahatan dan maksiat tanpa diganggu oleh

hari kiamat itu sendiri. Ini bermaksud, hari kiamat itu sendiri mengawal dan menghalang

manusia daripada melakukan kejahatan kerana adanya balasan yang menanti di akhirat

sana. Justeru, Allah SWT menjawab sendaan mereka terhadap hari kiamat dengan

jawapan yang tegas.

10. (maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "Ke manakah

hendak melarikan diri?"

Mata terbelalak seakan disambar petir, bulan tiada cahayanya, matahari muncul bersama

dengan bulan dalam satu masa. Sistem peredaran matahari dan bulan yang biasa itu

menjadi kacau bilau akibat kekacauan yang berlaku pada sistem alam. Di tengah-tenagh

ketakutan inilah manusia bertanya “Di mana tempat untuk lari?”. Pertanyaan tersebut

seolah-olah membayangkan yang segala jalan di depannya telah tertutup. Dia benar-benar

buntu untuk lari ke arah mana untuk mengelak diri daripada azab Allah SWT. Tiada

tempat lagi untuk berlindung.

12. pada hari itu, kepada Tuhanmu lah sahaja terserahnya ketetapan Segala perkara.

Keinginan manusia untuk meneruskan maksiat tanpa adanya hisab dan balasan itu tidak

akan berlaku lagi pada hari itu. Bahkan paada hari itu segala perbuatan yang dilakukan

akan dihisab dan akan diperingatkan Allah SWT apabila dia lupa dan akhirnya mendapat

balasan yang wajar selepas ia mengingati kejahatannya dan melihat buku amalan

terbentang dihadapannya.

Page 15: kajian tafsir siap

15

13. pada hari itu, manusia diberitahu akan apa Yang ia telah lakukan, dan apa Yang ia

telah tinggalkan.

Manusia akan diberitahu segala amalan yang telah dilakukannya sebelum dia mati

termasuk kesan-kesan dari amalan dan perbuatan yang dilakukannya. Bagaimanapun

manusia akan mengemukakan alasan atas setiap apa yang dilakukannya dan alasan

tersebut tidak akan diterima sama sekali. Hal ini demikian kerana merekalah yang

dipertanggungjawab atas diri mereka sendiri serta wajib memimpin diri mereka ke arah

kebaikkan.

ة� (۲۱) خ�ر� ون� اآل Tذ�ر� و�ت

Maksudnya: Dan kamu tidak menghiraukan (dengan membuat bekalan untuk hari akhirat

yang kekal abadi kehidupannya).

(Surah al-Qiyamah 75:21)

ة ( ]اض�ر� �ذa ن �وم�ئ )۲۲وTجTوهb ي

Maksudnya: Pada hari akhirat itu, maka (orang yang beriman) berseri-seri.

(Surah al-Qiyamah 75:22)

Ayat ini memberi isyarat sekilas kepada suatu situasi di Akhirat yang tidak dapat

digambarkan dengan kata-kata dan tidak dapat ditanggapkan segala hakikatnya, iaitu

situasi orang-orang Mu’min yang dijanjikan dengan ni’mat Syurga dan segala aneka

kenikmatan yang ada padanya menjadi kecil dibandingkan dengan nikmat kebahagian

memandang wajah Allah.

Wajah-wajah itu berseri-seri kerana dapat menikmati memandang Allah Tuhan

mereka. Alangkah tinggi nikmat itu dan alangkah luhurnya kebahagian itu!

Di dunia, jiwa manusia kadang-kadang merasa begitu nikmat memandang

keindahan ciptaan Ilahi pada kejadian-kejadian alam dan pada jiwa manusia seperti

keindahan malam purnama raya, keindahan malam yang sunyi sepi, keindahan fajar

Page 16: kajian tafsir siap

16

menyingsing, keindahan bayang yang memanjang, keindahan lautan yang bergelombang,

keindahan padang gurun yang sayup saujana, keindahan taman-taman yang permai,

keindahan wajah yang comel, keindahan hati yang mulia, keindahan iman yang kukuh

atau keindahan kesabaran yang tenang dan sebagainya dari keindahan-keindahan yang

terdapat di alam buana ini. Ia merasa begitu riang, gembira dan bahagia menikmati

keindahan-keindahan itu. Ia terbang jauh kea lam-alam keindahan yang bebas, dan ketika

itu lenyaplah darinya segala duri-duri hidup, segala kesakitan dan penderitaan, segala

kehodohan, segala gangguan bumi, segala desakan keinginan darah dan daging dan segala

pertarungan nafsu keinginan.

Jika beginilah kenikmatan melihat keindahan ciptaan Allah di dunia, maka

bagaimana pula kenikmatan melihat keindahan zat Allah sendiri di Akhirat. Tidakkah ini

satu darjah penghormatan yang memerlukan pertolongan dari Allah dan pengukuhan diri

dari Allah agar seseorang itu dapat mengawal dirinya dan berdiri dengan teguh dan agar

ia dapat menikmati kebahagiaan yang tidak terperi sifatnya dan tidak dapat difikirkan

hakikatnya.

ة ( �اظ�ر� Rه�ا ن ب �ل�ى ر� )۲۳إ

Maksudnya: Melihat kepada (keagungan dan kekuasaan) Tuhannya, (yang merupakan kemuncak darpada semua nikmat, melihat Wajah Allah tanpa hijab).

(Surah al-Qiyamah 75:23)

Al-Hasan al-Basri mengatakan bahawa maksudnya ialah memandang wajah Pencipta

mereka dengan penuh nikmat dan gembira dan mereka sememangnya berhak melihat

Allah S.W.T. Nas-nas agama yang jelas juga memberikan keterangan seperti ini.

Inilah yang menjadi pegangan ahl al-Sunnah dan ia disokong oleh hadith yang

diriwayatkan oleh al-Bukhari dan Muslim iaitu, kamu akan dapat melihat wajah Allah

S.W.T tanpa boleh dibandingkan dengan sesuatu kerana Allah tiada tandingan-Nya.

Dalam Sahih Muslim terdapat riwayat yang bermaksud, “ Maka terbukalah hijab dan

tiada suatu pun yang lebih menggembirakan mereka daripada melihat Tuhan mereka

Tabaraka wa Taala”.

Page 17: kajian tafsir siap

17

Golongan Mu’tazilah pula menafikan maksud ayat ini yang menjelaskan bahawa

wajah Allah S.W.T. dapat dilihat. Mereka sebaliknya mentakwilkan ayat ini dengan

maksud bahawa hamba-hamba Allah menunggu untuk melihat pahala bagi amalan-

amalan mereka. Pandangan ini tidak berdasarkan dalil yang jelas atau juga mengikut

kaedah bahasa Arab dan ia hendaklah ditolak sama sekali.

) bة ر� �اس� �ذa ب �وم�ئ )۲٤و�وTجTوهb ي

Maksudnya: Dan pada hari itu, muka (orang-orang kafir) muram hodoh.

(Surah al-Qiyamah 75:24)

) bة �ه�ا ف�اق�ر� Tفع�ل� ب �ن ي �ظTنd أ )۲٥ت

Maksudnya: Sambil percaya dengan yakin bahawa mereka akan ditimpa malapetaka

(azab seksa) yang membinasakan.

(Surah al-Qiyamah 75:25)

Itulah wajah-wajah muram yang terhijab dari memandang Allah dengan sebab

dosa-dosa, keruntuhan akhlak, ketebalan hati dan kepadaman nur dari hati mereka. Dosa-

dosa itulah yang membuat mereka berdukacita, muram dan masam dan membuat mereka

menduga dan ternanti-nanti akan ditimpa malapetaka yang dasyat yang mematahkan

tulang belakang mereka. Mereka menanti dengan perasaan resah, murung, bosan dan

perasaan yang keruh.

Mereka telah mengabaikan Akhirat dan menyintai kehidupan dunia. Apabila tiba

Hari Akhirat, mereka menerima nasib kesudahan yang amat jauh perbezaanya. Pada hari

itu, wajah-wajah yang berseri-seri memandang kepada Tuhan mereka dan ada pula wajah-

wajah yang suram muram menunggu kedatangan malapetaka yang dasyat.

Itulah pemandangan-pemandangan kiamat, di mana mata membelalak, bulan

dipadamkan cahayanya, matahari dan bulan dikumpulkan, di mana manusia tertanya-

tanya ke mana hendak lari? Sedangkan di sana tiada tempat untuk melarikan diri. Pada

hari itu manusia menerima nasib yang berbeza-beza dan jauh pula perbezaannya, di sana

Page 18: kajian tafsir siap

18

kelihatan wajh-wajah yang berseri-seri kerana bahagia dapat melihat Allah dan muka-

muka yang masam dan muram kerana menduga akan ditimpa malapetaka.

اق�ي� ( ]ر� �غ�ت الت �ل �ذ�ا ب �ال] إ )۲٦ك

Maksudnya: Sedarlah! (Janganlah mengutamakan dunia dan melupakan akhirat.

Ingatlah akan hal orang yang hendak mati), apabila rohnya sampai ke pangkal

kerongkongan.

(Surah al-Qiyamah 75:26)

) aاق )۲٧و�ق�يل� م�ن ر�

Maksudnya: Dan (orang yang hadir di sisinya heboh) berkata: “Siapakah yang dapat

menawar jampi (dan mangubatnya?)”

(Surah al-Qiyamah 75:27)

Abu Hayyan menyatakan Allah S.W.T. memberikan amaran dan peringatan tentang

betapa sukarnya melalui saat-saat menghadapi kematian iaitu, sebagai permulaan

memasuki alam akhirat. Ia menimbulkan kegelisahan dalam jiwa anggota keluarga yang

turut mengeluh dengan mengatakan, “Siapakah yang sanggup menyembuhkan si pesakit

ini (melalui perawatan serta jampi dan sebagainya) (Al-Tabari, 29:123).

) Tاق ف�ر� ]هT ال ن� )۲٨و�ظ�ن] أ

Maksudnya: Dan ia sendiri yakin, bahwa sesungguhnya saat itu saat perpisahan.

(Surah al-Qiyamah 75:28)

Maksudnya, orang yang sedang nazak itu berasa yakin bahawa saat-saat kematian

sudah pun tiba kerana ia dapat melihat kumpulan Malaikat Maut yang datang

mengelilinginya.

اق� ( �الس] اقT ب �ف]ت� الس] ت )۲۹و�ال

Maksudnya: Serta kedahsyatan mati pun bertindih-tindih.

(Surah al-Qiyamah 75:29)

Page 19: kajian tafsir siap

19

Al-Hasan mengatakan bahawa kedua-dua kakinya tertindih di dalam kain kapan.

Diriwayatkan daripada Ibn Abbas r.a yang bermaksud kesukaran untuk berpisah

meninggalkan dunia bersatu bersama-sama dengan kesukaran serta kesakitan menghadapi

maut yang dating menjemput. Dengan kata-kata lain, kesusahan dunia bertembung

dengan kesusahan dan penderitaan menerokai alam akhirat yang bakal ditempuh olehnya.

) Tاق م�س� �ذa ال �وم�ئ Rك� ي ب �ل�ى ر� )۳۰إ

Maksudnya: (Maka) kepada Tuhanmulah-pada waktu itu-engkau dibawa (untuk

menerima balasan. Iaitu kamu akan dibawa menghadap Tuhanmu untuk memberi

laporan dan tanggungjawab tentang apa yang kamu lakukan semasa hidupmu di dunia).

(Surah al-Qiyamah 75:30)

Gambaran maut itu begitu hidup seolah-olah bergerak dan bercakap. Setiap ayat

melukiskan gerak-geri dan pemandangan yang membuat keadaan hampir mati itu terlukis

begitu jelas dengan suasana-suasana cemas, bingung, terharu menghadapi hakikat yang

kejam dan pahit yang tidak dapat ditolak dan dielakkan itu. Kemudian berlakulah

penghabisan yang tidak dapat dihindari.

Kemudian tabir dilabuhkan menutup pemandangan yang menyedihkan itu.

Gambarannya masih ternampak-nampak di mata, dan kesannya menjejak di dalam hati

dan seluruh suasana diselubungi sepi yang mencemaskan.

Sesuai dengan pemandangan orang yang sedang menghadapi kesengsaraan nazak

maut itu, ditayangkan pula pemandangan manusia-manusia yang lalai dan pendusta,

mereka tidak bersedia dengan amalan dan ketaatan, malah mereka melakukan maksiat

dan berpaling dari keimanan:

)۳۱ف�ال� ص�د]ق� و�ال� ص�ل]ى (

Maksudnya: (Oleh sebab orang yang kufur? Ingkar tidak mempercayai hari akhirat),

maka ia tidak mengakui kebenaran (yang diwajibkan me-yakininya); dan ia tidak

mengerjakan sembahyang (yang difardukan mengerjakannya).

(Surah al-Qiyamah 75:31)

Page 20: kajian tafsir siap

20

Jumhur atau majoriti mufassir menyatakan bahawa ayat ini diturunkan untuk

memberikan penjelasan atau ulasan tentang Abu Jahal. Ia jelas menggambarkan

perjalanan hidupnya dan hidup kaumnya iaitu, Bani Makhzum yang terkenal sebagai

orang yang angkuh lagi sombong.

�و�ل]ى ( �ذ]ب� و�ت �ك�ن ك )۳۲و�ل

Maksudnya: Akan tetapi ia mendustakan (perintah supaya beriman dan melakukan solat)

dan berpaling ingkar.

(Surah al-Qiyamah 75:32)

�م�ط]ى ( �ت �ه� ي �هل �ى أ �ل Tم] ذ�ه�ب� إ )۳۳ث

Maksudnya: Kemudian ia pergi kepada keluarganya dengan berlagak sombong megah.

(Surah al-Qiyamah 75:33)

Menurut riwayat, ayat-ayat ini ditujukan kepada seorang tokoh yang tertentu. Kata

satu pendapat tokoh itu ialah Abu Jahl iaitu ‘Amr ibn Hisyam. Dia kadang-kadang datang

menemui Rasulullah s.a.w mendengar al-Quran kemudian pulang tanpa beriman dan

tanpa mengerjakan ketaatan, tanpa beradab sopan dan takut kepada Allah, malah ia

sentiasa menyakiti Rasulullah s.a.w dengan kata-kata yang kesat dan menghalangi orang

lain dari agama Allah. Kemudian dia berlalu dari situ dengan sombong dan penuh bangga

terhadap kejahatan-kejahatan yang dilakukannya, seolah-olah dia tidak berbuat apa-apa

kesalahan.

Ia telah digambarkan dengan gambaran yang sinis apabila al-Quran memerikan

gaya ia berjalan dengan lagak yang takbur dengan melonjak-lonjak dan memanjang-

manjang belakangnya yang disampaikan oleh kata-kata" يتمطى ".

Orang yang seperti Abu Jahl itu memang ramai terdapat dalam sejarah dakwah

kepada Allah. Ia mendengar, tetapi menentang dan menghalang orang lain menerima

dakwah Allah. Ia mengganggu dan menindas para pendakwah, ia melakukan berbagai-

bagai tipu muslihat yang jahat, ia terus berpaling dari dakwah dan berbangga-bangga

dengan tindak-tanduknya yang jahat, dengan gerakan yang dilakukannya di bumi dengan

Page 21: kajian tafsir siap

21

tindakan-tindakannya yang menghalangkan manusia dari jalan Allah dan dengan angkara-

angkaranya terhadap agama dan aqidah Allah.

Kemudian al-Quran menghadapi tokoh yang bongkak dan jahat itu dengan

ancaman dan amaran:

ول�ى (� �ك� ف�أ ول�ى ل

� )۳٤أ

Maksudnya: (Wahai orang yang kufur ingkar), sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu,

sudahlah dekat.

(Surah al-Qiyamah 75:34

ول�ى (� �ك� ف�أ ول�ى ل

� Tم] أ )۳٥ث

Maksudnya: Kemudian api nerakalah lebih layak bagimu, lebih layak.

(Surah al-Qiyamah 75:35)

Diriwayatkan bahawa pada suatu ketika, Rasullah s.a.w. telah memegang tangan

Abu Jahal sambil berkata kepadanya, “Sudah dekatlah kebinasaanmu,sudah dekat

kebinasaanmu”. Abu Jahal pun menjawab, “Wahai Muhammad! Adakah kamu hendak

mengugutku?” Demi Allah kamu dan Tuhanmu tidak akan berupaya melakukan sesuatu

yang tidak baik ke atas diriku kerana aku orang yang pzling mulia di lembah ini.”

Walaubagaimanapun, tidak lama kemudian, dia mati kerana terbunuh di medan perang

Badar dengan penuh kehinaan.

دoى( Tك� س ر� Tت ن ي� انT أ �نس� �حس�بT اإل �ي )۳٦أ

Maksudnya: Patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan

tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan? Juga dibiarkan

hidup seperti binatang. Memang tidak layak sekali anggapan seperti ini).

(Surah al-Qiyamah 75:36)

Ini adalah salah satu cuitan al-Quran yang membimbing dan mengarah hati manusia

supaya sentiasa mengingati pertalian-pertalian, perhubungan-perhubungan, matlamat-

Page 22: kajian tafsir siap

22

matlamat, tujuan-tujuan, faktor-faktor dan sebab-sebab yang mengikatkan kewujudan

dirinya dengan kewujudan alam seluruhnya dan dengan iradat Allah yang mentadbirkan

semesta alam.

Kemudian secara jelas dan terang tanpa berbelit-belit dan samar-samar, al-Quran

membawa bukti-bukti yang nyata dan mudah, yang menunjukkan bahawa manusia itu

tidak akan ditinggalkan hidup sia-sia. Bukti-bukti itu ialah asal mula kejadiannya.

�ى ( Tمن �يp ي Tطف�ةo مRن م]ن �كT ن �م ي �ل )۳٧أ

Maksudnya: Bukankah ia berasal daripada air mani yang dipancarkan (ke dalamrahim?)

(Surah al-Qiayamah 75:37)

Ayat ini mahu menggambarkan kepada manusia tentang asal usulnya dan bagaimana ia

diciptakan. Manusia diciptakan daripada air mani yang dianggap jijik yang keluar dari

saluran yang sama dengan saluran kencing.

و]ى( �ق� ف�س� ل �ق�ةo ف�خ� �ان� ع�ل Tم] ك )۳٨ث

Maksudnya: Kemudian air mani itu menjadi sebuku darah beku, sesudah itu Tuhan

menciptakannya, dan menyempurnakan kejadiannya (sebagai manusia?)

(Surah al-Qiyamah 75:38)

�ى ( Tنث �ر� و�األ ن� الذ]ك ي وج� هT الز] )۳۹ف�ج�ع�ل� م�ن

Maksudnya: Lalu Tuhan menjadikan daripada dua jenis- lelaki dan perempuan. (Maka

bagaimana layak dan patut ia bersikap sombong, takbur terhadap Tuhan yang

menciptakannya?)

(Surah al-Qiyamah 75:39)

Siapakah manusia itu? Dari bahan apakah dia diciptakan? Bagaimana asal

mulanya? Bagaimana titik akhirnya? Dan bagaimana dia mengembara begitu jauh hingga

akhirnya sampai ke bumi ini?

Bukankah dulunya manusia hanya berupa setitis nutfah dari air mani yang

dipancutkan ke dalam rahim? Bukankah setitis nutfah itu berubah dari satu sel yang kecil

kepada segumpal darah yang mempunyai bentuk dan kedudukan yang khusus di dalam

Page 23: kajian tafsir siap

23

rahim di mana ia melekat pada dinding rahim untuk hidup dan mendapat makanan?

Siapakah yang memberi ilham kepadanya supaya ia bergerak sedemikan rupa? Siapakah

yang memberi kekuatan itu kepadanya? Siapakah yang membimbingnya ke arah itu?

Kemudian siapakah pula yang menjadikannya selepas itu seorang bayi yang

sempurna tubuh badannya, yang tersusun dari berjuta-juta sel yang hidup, sedangkan

asalnya hanya satu sel bersama sebiji telur perempuan? Perjalanan yang dijalani nutfah

dari sel yang tunggal kepada seorang bayi yang sempurna merupakan satu perjalanan

yang lebih jauh dari perjalanannya dari masa lahirnya sehingga masa matinya. Siapakah

yang memandu perjalanannya yang amat jauh itu, sedangkan ia ketika itu hanya satu

makhluk yang amat kecil dan lemah, tidak mempunyai akal, tidak mempunyai daya

tenaga berfikir dan tidak mempunyai pengalaman-pengalaman?

Kemudian pada akhirnya, siapakah pula yang menciptakan lelaki dan permpuan dari

sel yang satu itu? Kemahuan atau kehendak siapakah yang menentukan sel ini menjadi

bayi lelaki dan sel itu menjadi bayi perempuan? Siapakah yang berani mendakwa bahawa

dialah yang ikut campur tangan membuat pilihan itu di dalam alam rahim yang gelap-

gelita itu.

Sudah tentu yang dirasa oleh hati ialah tangan qudrat dan tadbir Ilahi yang halus

itulah yang telah memandu nutfah yang dipancut ke dalam rahim itu dalam perjalanannya

yang panjang hingga akhirnya terbentuk menjadi lelaki dan perempuan

Di hadapan hakikat yang dipaksakan ke atas hati manusia ini, ayat yang berikut

mengemukakan satu pernyataan yang lengkap yang merangkul semua hakikat yang

diperkatakan oleh surah ini:

�ى ( م�وت �ي� ال ي Tح �ن ي �ق�اد�رa ع�ل�ى أ �ك� ب س� ذ�ل �ي �ل )٤۰أ

Maksudnya: Adakah (Tuhan yang menjadikan semuanya) itu – tidak berkuasa

menghidupkan orang yang mati? (Tentulah berkuasa).

(Surah al-Qiyamah 75:40)

Page 24: kajian tafsir siap

24

Diriwayatkan bahawa setiap kali Rasulullah s.a.w membaca ayat-ayat yang

mengandungi soalan seperti ini, baginda akan menjawab sendiri, “ Maha Suci Engkau ya

Allah! Engkau Maha Berkuasa.”

Ya, Maha Suci Allah. Sesungguhnya Allah berkuasa menciptakan semula manusia.

Ya, Maha Suci Allah. Manusia tidak mempunyai pilihan lain melainkan hanya tunduk

kepada hakikat yang begitu kuat dan mendesak ini.

Demikianlah surah ini diakhiri dengan pertanyaan yang tegas, kuat dan mendalam, iaitu

pertanyaan yang mengisikan hati manusia dengan hakikat kewujudan insan di alam ini

dan dengan hakikat perencanaan dan pentadbiran Allah yang wujud di sebalik kewujudan

manusia.