Upload
michel-potiaux
View
239
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pices de rechange
K 3301.994-908.0 1.994-918.0 1.994-926.0 1.994-933.0 1.994-962.0 K 330 K 330 K 330 K 330 * EUR * CH *F * BR K 340 -MAKRO * EUR
www.karcher.com
5.955-881.0
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET.
A1
K 330
GRUPPE: 1.0 EINZELTEIL GROUP: 1.0 COMPONENT GROUPPE: 1.0 PIECE DET.
201319
01021260
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET.
B1
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201319 01021260 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6
1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET. BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HAUBE OT QUERGRIFF / COVER / CAPOT / 1.994-962.0 EINSATZ SAUGSEITE / INSERT / INSERT SCHRAUBE 4,2X 22 / SCREW / VIS HAUBE UNTERTEIL STE / COVER / CAPOT VERSION 2 EINSATZ HD-SEITE / INSERT / INSERT HAUBE OT LAENGSGR. / COVER / CAPOT / 1.994-908.0 / -918.0 / -926.0 / -933.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.011-332.0 9.036-118.0 6.303-150.0 9.036-298.0 9.036-117.0 9.036-244.0
C1STCK QTY. NBR. 1 1 6 1 1 1
K 330
201319
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021260 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
A2
K 330
GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
202140
01070970
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE
D1
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202178 01070930 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100
2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON DRUCKVENTIL KPL. / PRESSURE VALVE / SOUPAPE VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON O-RING 70,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE BUCHSE / BUSH / DOUILLE SAUGVENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE ZYL.SCHR. M 8X 50 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-030.0 6.964-031.0 6.964-032.0 9.081-375.0 6.964-034.0 6.964-035.0 9.036-083.0 6.362-875.0 6.964-038.0 7.306-039.0 6.964-056.0
E1STCK QTY. NBR. 2 3 1 1 3 3 3 3 1 4 1
K 330
202178
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070930 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON
B2
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202224 01070960 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 15 16
2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION RUECKSCHLAGVENTIL / CHECK VALVE / CLAPET DE NON-RETOUR GERADSCHUBFUEHRUNG / HOUSING / BOITIER DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION KOLBEN KPL. / PISTON / PISTON NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES VENTILSITZ KPL. / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SIEB / STRAINER / CREPINE KUPPLUNG KPL. / COUPLER / COUPLEUR ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD SCHLAUCHKUPPLUNG / HOSE COUPLING / RACCORD POMPIERS / 1.994-933.0 KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION O-RING 17,12X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 10,78X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-022.0 6.964-023.0 6.964-024.0 6.964-025.0 6.964-026.0 9.011-494.0 9.001-135.0 6.964-072.0 6.414-384.0 6.964-083.0 6.389-870.0 6.388-482.0
C2STCK QTY. NBR. 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1
K 330
17 18 19 100
6.964-101.0 6.362-496.0 6.964-009.0 6.964-056.0
1 1 1 1
202224
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070960 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR
A3
K 330
GRUPPE: 3.0 MOTOR GROUP: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR
203302
01121930
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR
B3
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203302 01121930 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 1
3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTOR KPL. 230V / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 ROT/IF ITM. 50 RED/QUAND POS. 50 ROUGE MOTOR KPL. 220V60HZ / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 ORANGE/IF POS. 50 ORANGE/QUAND POS. 50 ORANGE / 1.994-933.0 MOTOR KPL. 230V / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 WEISS/IF ITM. 50 WHITE/QUAND POS. 50 BLANCHE SCHRAUBE TSRI 48X45 / SCREW / VIS LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 ROT/IF ITM. 50 RED/QUAND POS. 50 ROUGE TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 ORANGE/IF POS. 50 ORANGE/QUAND POS. 50 ORANGE / 1.994-933.0 TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 WEISS/IF ITM. 50 WHITE/QUAND POS. 50 BLANCHE KUGELLAGER 6303 / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE ZYL.SCHR. M 6X20-Z9 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. SCHRAUBE M 4X 10 / SCREW / VIS LUEFTERGEHAEUSE / FAN HOUSING / ENVELOPPE DE VENTILATEUR FLIESSFETT 50ML / FAT / GRAISSE KUGELLAGER 6202-2RS / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE LAGERSCHILD A / END PLATE / FLASQUE WELLENDI. 22X35X5 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-039.0 6.964-102.0
C3STCK QTY. NBR. 1 1
K 330
1
9.001-052.0
1
2 3 4 4
6.964-042.0 6.964-040.0 6.401-193.0 6.401-194.0
1 1 1 1
4
6.401-291.0
1
5 6 7 9 10 13 14 15
7.401-136.0 6.304-110.0 7.303-031.0 6.964-090.0 6.964-092.0 7.401-128.0 6.964-096.0 6.964-098.0
1 1 1 1 1 1 1 1
203302
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01121930 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES
A4
K 330
GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES
204201
01472680
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET
B4
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204447 01480110 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET / 1.994-908.0 / -918.0 / -926.0 GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 7,5/12 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-264.0 5.321-512.0 6.303-122.0 5.481-189.0 4.427-178.0 2.880-296.0 7.362-502.0 5.107-147.0 5.582-058.0 5.332-157.0 6.362-479.0 4.481-105.0 5.314-082.0 5.110-539.0 5.028-905.0 5.332-349.0 6.362-176.0 6.390-204.0
C4STCK QTY. NBR. 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
K 330
204447
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480110 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE
D4
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204184 01469860 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 4 5 6 8
4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION O-RING 21,0 X 3,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHAUMDUESE / NOZZLE / BUSE CHEMIEFLASCHE / BOTTLE (CHEMISTRY) / BOUTEILLE (CHIMIE) STRAHLROHR 032 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) ROT/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) RED/QUAND BOUCHON (POS. 8) ROUGE STRAHLROHR 033 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) ORANGE/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) ORANGE/QUAND BOUCHON (POS. 8) ORANGE STRAHLROHR 0295 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) WEISS/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) WHITE/QUAND BOUCHON (POS. 8) BLANC ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES SCHLAUCH CHEMIE / HOSE / TUYAU FLEXIBLE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-008.0 6.964-507.0 6.964-007.0 9.011-097.0
E4STCK QTY. NBR. 1 1 1 1
K 330
8
9.011-137.0
1
8
9.011-181.0
1
9 10
2.883-111.0 6.964-046.0
2 1
204184
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01469860 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
4.3 HANDSPRITZPISTOLE 4.3 TRIGGER GUN 4.3 POIGNEE PISTOLET
F4
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204079 01480270 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 6 7 8 9 9 10 11 13
4.3 HANDSPRITZPISTOLE 4.3 TRIGGER GUN 4.3 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 95 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET / 1.994-933.0 / -962.0 GEHAEUSEPAAR PISTOL / HOUSING / BOITIER FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME BUECHSE KPL. / BUSH / DOUILLE FEDER / SPRING / RESSORT FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME HEBEL / LEVER / LEVIER LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HD-SCHLAUCH 7,5/120 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. HD-SCHLAUCH 7,5/140 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. O-RING 7,65X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STUETZRING / SUPPORTRING / BAGUE D'APPUI ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-271.0 9.036-120.0 6.964-044.0 9.011-030.0 6.964-002.0 6.964-047.0 6.964-048.0 6.303-122.0 9.001-059.0 9.005-002.0 9.080-014.0 9.079-004.0 2.880-296.0
G4STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1
K 330
204079
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480270 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
4.4 STRAHLROHR 4.4 JET PIPE 4.4 LANCE D'INCENDIE
H4
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204194 01472670 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 2 7
4.4 STRAHLROHR 4.4 JET PIPE 4.4 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHRVERLAENG. / JET PIPE-LENGTHENING / LANCE-ALLONGE / 1.994-933.0 / -962.0 GRIFFPAAR KPL. / HANDLES / BRANCHES POIGNEE VERBINDUNGSSTUECK / JOINING PIECE / PIECE DE JONCTION O-RING 7,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 2.883-111.0 9.011-099.0
I4STCK QTY. NBR. 1 1
K 330
13 15 16 17 40
9.036-101.0 5.031-068.0 6.362-690.0 5.332-349.0 9.036-438.0
1 1 1 1 1
204194
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01472670 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE
A5
K 330
GRUPPE: 5.0 E-GERAETESCHRANK GROUP: 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX GROUPPE: 5.0 COFFRET ELECTRIQUE
203252
01267740
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE
B5
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203252 01267740 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 11 11
5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GEHAEUSE E-SCHRANK / HOUSING / BOITIER KONDENSATOR 25MF / CAPACITOR / CONDENSATEUR MOOSGUMMISCHNUR / CELLULAR RUBBER CORD / CORDON EN CAOUTCHOUC CELL SCHRAUBE / SCREW / VIS O-RING 32,99X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHUTZHAUBE / PROTECTIVE CAP / CAPOT PROTECTEUR SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR HALTER / BRACKET / FIXATION ZUGENTLASTUNG / PULL RELIEF / DECHARGE DETRACTION KABEL M.STECKER *CH / CABLE / CABLE / 1.994-918.0 KABEL MIT STECKER / CABLE / CABLE / 1.994-908.0 / -926.0 / -962.0 KABEL + STECKER* BR / CABLE / CABLE / 1.994-933.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-072.0 6.661-129.0 6.964-014.0 6.964-016.0 6.964-029.0 6.964-017.0 6.964-018.0 6.964-019.0 6.964-020.0 6.964-067.0 9.084-021.0 9.084-022.0
C5STCK QTY. NBR. 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
K 330
203252
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01267740 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT
A6
K 330
GRUPPE: 6.0 DRUCKSCHALTER GROUP: 6.0 PRESSURE SWITCH GROUPPE: 6.0 PRESSOTAT
112112
02010050
59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE:
6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT
B6
K 330
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 112112 02010050 59558810
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 4 5
6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DRUCKSCHALTER KPL. / PRESSURE SWITCH / PRESSOTAT SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR O-RING 17,17X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-090.0 9.085-016.0 6.362-666.0 9.039-043.0
C6STCK QTY. NBR. 1 1 1 1
K 330
112112
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 02010050 59558810
M15BestellhinweisBei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben :
BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE
Bitte beachten Sie, da der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Gerte enspricht.
1.Gertetyp Machine model Type d`appareils
2.Herstell-Nr. Serial-No. No. de srie
3.Benennung Description Dsignation
4.Teile-Nr. Part No. Rfrence
5.Stckzahl Piece No. Quantit
For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pices dtachees mentionnes sur la liste ne vous aient pas t livres avec lappareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgefhrten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez sil vous plat, commander les pices dtaches qui ne sont indiques dans notre liste des pices dtaches, directement auprs du service aprs-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zustzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gertes.
siehe Typenschild see name-plate voir plaque signaltique
siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des pices de rechange
Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernisss qui ne sont pas mentionns comme parts avec une couleur diffrente dans la liste des pices dtaches, veuillez mentionner de plus le numro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signaltique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des tablissements des pices dtaches en ce qui concerne les kits des pices de rechange et les kits de pompes, peuvent tre vus la ligne "16" ou ils sont rpertoirs directement au-dessours du jeu correspondant.
Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulnge selbst zu krzen. Ebenso sind die Stckzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und knnen je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhht und bestellt werden. Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand Les pices de rechange qui sont livres comme marchandise au mtre sont raccourcir selon la longueur dinstallation. Les indications de quantit dans chaque group se refrent des valeurs de mtre de plus. Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. Cette liste de pices de rechange est aussi bien imprime que publie sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numro de page" sur la liste imprime des pices de rechange et la "planche" sur la microfiche.
Technische nderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschlielichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfltigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis mglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous rservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre proprit intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprs accord et avec mention de lauteur.
INDEXGRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET. 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES 5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE 6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT A1-E1 A2-C2
M16
K 330
A3-C3
A4-I4
A5-C5
A6-C6
BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15
BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3
WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANTVARIANTENBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16