Kärcher K340 1994

Embed Size (px)

Citation preview

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pices de rechange

K 3301.994-908.0 1.994-918.0 1.994-926.0 1.994-933.0 1.994-962.0 K 330 K 330 K 330 K 330 * EUR * CH *F * BR K 340 -MAKRO * EUR

www.karcher.com

5.955-881.0

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET.

A1

K 330

GRUPPE: 1.0 EINZELTEIL GROUP: 1.0 COMPONENT GROUPPE: 1.0 PIECE DET.

201319

01021260

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET.

B1

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201319 01021260 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6

1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET. BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HAUBE OT QUERGRIFF / COVER / CAPOT / 1.994-962.0 EINSATZ SAUGSEITE / INSERT / INSERT SCHRAUBE 4,2X 22 / SCREW / VIS HAUBE UNTERTEIL STE / COVER / CAPOT VERSION 2 EINSATZ HD-SEITE / INSERT / INSERT HAUBE OT LAENGSGR. / COVER / CAPOT / 1.994-908.0 / -918.0 / -926.0 / -933.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.011-332.0 9.036-118.0 6.303-150.0 9.036-298.0 9.036-117.0 9.036-244.0

C1STCK QTY. NBR. 1 1 6 1 1 1

K 330

201319

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021260 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE

A2

K 330

GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE

202140

01070970

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE

D1

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202178 01070930 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100

2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON DRUCKVENTIL KPL. / PRESSURE VALVE / SOUPAPE VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON O-RING 70,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE BUCHSE / BUSH / DOUILLE SAUGVENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE ZYL.SCHR. M 8X 50 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-030.0 6.964-031.0 6.964-032.0 9.081-375.0 6.964-034.0 6.964-035.0 9.036-083.0 6.362-875.0 6.964-038.0 7.306-039.0 6.964-056.0

E1STCK QTY. NBR. 2 3 1 1 3 3 3 3 1 4 1

K 330

202178

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070930 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON

B2

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202224 01070960 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 15 16

2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION RUECKSCHLAGVENTIL / CHECK VALVE / CLAPET DE NON-RETOUR GERADSCHUBFUEHRUNG / HOUSING / BOITIER DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION KOLBEN KPL. / PISTON / PISTON NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES VENTILSITZ KPL. / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SIEB / STRAINER / CREPINE KUPPLUNG KPL. / COUPLER / COUPLEUR ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD SCHLAUCHKUPPLUNG / HOSE COUPLING / RACCORD POMPIERS / 1.994-933.0 KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION O-RING 17,12X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 10,78X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-022.0 6.964-023.0 6.964-024.0 6.964-025.0 6.964-026.0 9.011-494.0 9.001-135.0 6.964-072.0 6.414-384.0 6.964-083.0 6.389-870.0 6.388-482.0

C2STCK QTY. NBR. 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1

K 330

17 18 19 100

6.964-101.0 6.362-496.0 6.964-009.0 6.964-056.0

1 1 1 1

202224

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070960 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR

A3

K 330

GRUPPE: 3.0 MOTOR GROUP: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR

203302

01121930

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR

B3

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203302 01121930 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 1

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTOR KPL. 230V / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 ROT/IF ITM. 50 RED/QUAND POS. 50 ROUGE MOTOR KPL. 220V60HZ / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 ORANGE/IF POS. 50 ORANGE/QUAND POS. 50 ORANGE / 1.994-933.0 MOTOR KPL. 230V / MOTOR / MOTEUR WENN POS. 50 WEISS/IF ITM. 50 WHITE/QUAND POS. 50 BLANCHE SCHRAUBE TSRI 48X45 / SCREW / VIS LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 ROT/IF ITM. 50 RED/QUAND POS. 50 ROUGE TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 ORANGE/IF POS. 50 ORANGE/QUAND POS. 50 ORANGE / 1.994-933.0 TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION WENN POS. 50 WEISS/IF ITM. 50 WHITE/QUAND POS. 50 BLANCHE KUGELLAGER 6303 / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE ZYL.SCHR. M 6X20-Z9 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. SCHRAUBE M 4X 10 / SCREW / VIS LUEFTERGEHAEUSE / FAN HOUSING / ENVELOPPE DE VENTILATEUR FLIESSFETT 50ML / FAT / GRAISSE KUGELLAGER 6202-2RS / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE LAGERSCHILD A / END PLATE / FLASQUE WELLENDI. 22X35X5 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-039.0 6.964-102.0

C3STCK QTY. NBR. 1 1

K 330

1

9.001-052.0

1

2 3 4 4

6.964-042.0 6.964-040.0 6.401-193.0 6.401-194.0

1 1 1 1

4

6.401-291.0

1

5 6 7 9 10 13 14 15

7.401-136.0 6.304-110.0 7.303-031.0 6.964-090.0 6.964-092.0 7.401-128.0 6.964-096.0 6.964-098.0

1 1 1 1 1 1 1 1

203302

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01121930 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES

A4

K 330

GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES

204201

01472680

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET

B4

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204447 01480110 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET / 1.994-908.0 / -918.0 / -926.0 GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 7,5/12 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-264.0 5.321-512.0 6.303-122.0 5.481-189.0 4.427-178.0 2.880-296.0 7.362-502.0 5.107-147.0 5.582-058.0 5.332-157.0 6.362-479.0 4.481-105.0 5.314-082.0 5.110-539.0 5.028-905.0 5.332-349.0 6.362-176.0 6.390-204.0

C4STCK QTY. NBR. 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

K 330

204447

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480110 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE

D4

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204184 01469860 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 4 5 6 8

4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION O-RING 21,0 X 3,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHAUMDUESE / NOZZLE / BUSE CHEMIEFLASCHE / BOTTLE (CHEMISTRY) / BOUTEILLE (CHIMIE) STRAHLROHR 032 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) ROT/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) RED/QUAND BOUCHON (POS. 8) ROUGE STRAHLROHR 033 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) ORANGE/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) ORANGE/QUAND BOUCHON (POS. 8) ORANGE STRAHLROHR 0295 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WENN VERSCHLUSSTOPFEN (POS. 8) WEISS/IF DRAIN PLUG (ITM. 8) WHITE/QUAND BOUCHON (POS. 8) BLANC ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES SCHLAUCH CHEMIE / HOSE / TUYAU FLEXIBLE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-008.0 6.964-507.0 6.964-007.0 9.011-097.0

E4STCK QTY. NBR. 1 1 1 1

K 330

8

9.011-137.0

1

8

9.011-181.0

1

9 10

2.883-111.0 6.964-046.0

2 1

204184

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01469860 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.3 HANDSPRITZPISTOLE 4.3 TRIGGER GUN 4.3 POIGNEE PISTOLET

F4

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204079 01480270 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 6 7 8 9 9 10 11 13

4.3 HANDSPRITZPISTOLE 4.3 TRIGGER GUN 4.3 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 95 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET / 1.994-933.0 / -962.0 GEHAEUSEPAAR PISTOL / HOUSING / BOITIER FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME BUECHSE KPL. / BUSH / DOUILLE FEDER / SPRING / RESSORT FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME HEBEL / LEVER / LEVIER LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HD-SCHLAUCH 7,5/120 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. HD-SCHLAUCH 7,5/140 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. O-RING 7,65X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STUETZRING / SUPPORTRING / BAGUE D'APPUI ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-271.0 9.036-120.0 6.964-044.0 9.011-030.0 6.964-002.0 6.964-047.0 6.964-048.0 6.303-122.0 9.001-059.0 9.005-002.0 9.080-014.0 9.079-004.0 2.880-296.0

G4STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1

K 330

204079

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480270 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.4 STRAHLROHR 4.4 JET PIPE 4.4 LANCE D'INCENDIE

H4

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204194 01472670 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 2 7

4.4 STRAHLROHR 4.4 JET PIPE 4.4 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHRVERLAENG. / JET PIPE-LENGTHENING / LANCE-ALLONGE / 1.994-933.0 / -962.0 GRIFFPAAR KPL. / HANDLES / BRANCHES POIGNEE VERBINDUNGSSTUECK / JOINING PIECE / PIECE DE JONCTION O-RING 7,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 2.883-111.0 9.011-099.0

I4STCK QTY. NBR. 1 1

K 330

13 15 16 17 40

9.036-101.0 5.031-068.0 6.362-690.0 5.332-349.0 9.036-438.0

1 1 1 1 1

204194

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01472670 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

A5

K 330

GRUPPE: 5.0 E-GERAETESCHRANK GROUP: 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX GROUPPE: 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

203252

01267740

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

B5

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203252 01267740 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 11 11

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GEHAEUSE E-SCHRANK / HOUSING / BOITIER KONDENSATOR 25MF / CAPACITOR / CONDENSATEUR MOOSGUMMISCHNUR / CELLULAR RUBBER CORD / CORDON EN CAOUTCHOUC CELL SCHRAUBE / SCREW / VIS O-RING 32,99X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHUTZHAUBE / PROTECTIVE CAP / CAPOT PROTECTEUR SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR HALTER / BRACKET / FIXATION ZUGENTLASTUNG / PULL RELIEF / DECHARGE DETRACTION KABEL M.STECKER *CH / CABLE / CABLE / 1.994-918.0 KABEL MIT STECKER / CABLE / CABLE / 1.994-908.0 / -926.0 / -962.0 KABEL + STECKER* BR / CABLE / CABLE / 1.994-933.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-072.0 6.661-129.0 6.964-014.0 6.964-016.0 6.964-029.0 6.964-017.0 6.964-018.0 6.964-019.0 6.964-020.0 6.964-067.0 9.084-021.0 9.084-022.0

C5STCK QTY. NBR. 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1

K 330

203252

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01267740 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT

A6

K 330

GRUPPE: 6.0 DRUCKSCHALTER GROUP: 6.0 PRESSURE SWITCH GROUPPE: 6.0 PRESSOTAT

112112

02010050

59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT

B6

K 330

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 112112 02010050 59558810

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 4 5

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DRUCKSCHALTER KPL. / PRESSURE SWITCH / PRESSOTAT SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR O-RING 17,17X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-090.0 9.085-016.0 6.362-666.0 9.039-043.0

C6STCK QTY. NBR. 1 1 1 1

K 330

112112

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 02010050 59558810

M15BestellhinweisBei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben :

BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE

Bitte beachten Sie, da der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Gerte enspricht.

1.Gertetyp Machine model Type d`appareils

2.Herstell-Nr. Serial-No. No. de srie

3.Benennung Description Dsignation

4.Teile-Nr. Part No. Rfrence

5.Stckzahl Piece No. Quantit

For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pices dtachees mentionnes sur la liste ne vous aient pas t livres avec lappareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgefhrten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez sil vous plat, commander les pices dtaches qui ne sont indiques dans notre liste des pices dtaches, directement auprs du service aprs-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zustzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gertes.

siehe Typenschild see name-plate voir plaque signaltique

siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des pices de rechange

Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernisss qui ne sont pas mentionns comme parts avec une couleur diffrente dans la liste des pices dtaches, veuillez mentionner de plus le numro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signaltique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des tablissements des pices dtaches en ce qui concerne les kits des pices de rechange et les kits de pompes, peuvent tre vus la ligne "16" ou ils sont rpertoirs directement au-dessours du jeu correspondant.

Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulnge selbst zu krzen. Ebenso sind die Stckzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und knnen je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhht und bestellt werden. Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand Les pices de rechange qui sont livres comme marchandise au mtre sont raccourcir selon la longueur dinstallation. Les indications de quantit dans chaque group se refrent des valeurs de mtre de plus. Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. Cette liste de pices de rechange est aussi bien imprime que publie sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numro de page" sur la liste imprime des pices de rechange et la "planche" sur la microfiche.

Technische nderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschlielichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfltigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis mglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous rservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre proprit intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprs accord et avec mention de lauteur.

INDEXGRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEIL 1.0 COMPONENT 1.0 PIECE DET. 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES 5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE 6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT A1-E1 A2-C2

M16

K 330

A3-C3

A4-I4

A5-C5

A6-C6

BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15

BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3

WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANTVARIANTENBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16