ISK 77 / SPK 77 - bibus.ba · PDF fileBetriebsanleitung (Original) ISK 77 / SPK 77 Induktives Sicherheitsschaltgerät Seite 3-18 ISK 77 / SPK 77 Mode d'emploi ISK 77 / SPK 77 Relais

Embed Size (px)

Citation preview

  • Betriebsanleitung (Original)ISK 77 / SPK 77 Induktives Sicherheitsschaltgert Seite 3-18

    ISK 77 / SPK 77

    Mode d'emploiISK 77 / SPK 77 Relais de scurit inductif Page 35-50

    Operating ManualISK 77 / SPK 77 Inductive Safet Rela Inductive Safet RelaRela Page 19-34

    GebruiksaanwijzingISK 77 / SPK 77 Inductief veiligheidsrelais Pagina 67-82

    Istruzione per l'usoISK 77 / SPK 77 Sistema di sicurezza induttivo Pagina 51-66

    Engl

    ish

    Fran

    ais

    Italia

    noNe

    derla

    nds

    Deut

    sch

  • 2

    bergabedokumentation / Documentation / Documentation de datation / Documentazione di consegna / DocumentatieAnlagenbeschreibung / Description / Description du sstme / Descrizione impianto / Beschrijving van de installatie

    Anlagenart / Tpe of plant / Sorte du sstme / Tipo dimpianto / Tpe installatie

    Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Fabrikant

    Seriennummer / Serial number / Numro de srie / Numero di serie / Seriennummer

    Datum der Inbetriebnahme / Commissioning date / Date de mise en marche / Data della messa in funzione / Datum van de ingebruikname

    Aufstellort / Site of installation / Lieu de montage / Luogo dinstallazione / Opstellingsplaats

    Verwendete Steuerung / Control unit / Commande utilise / Centralina di comando adottata / Gebruikte besturing

    Zusatzkomponenten / Additional components / Composants supplmentaires / Componenti ausiliari / Bijkomende componenten

    Funktionsprfung / Functional test / Contrle de fonction / Controllo funzionale / Functiecontrole

    Sicherheitssensoren reagieren auf Bettigung / Safet sensor response to actuation / Le senseur de scurit ragit lactionnement / Il sensore di sicurezza reagisce allazionamento / Veiligheidssensor reageert op activering

    Sicherheitssensoren reagieren auf Zuleitungsunterbrechung / Safet sensor response to suppl line interruption / Le senseur de scurit ragit linterruption de lalimentation / Il sensore di sicurezza reagisce allinterruzione di collegamento Veiligheidssensor reageert op onderbreking van de toevoerleiding

    ok

    Name der ausfhrenden Firma / Owner / Nom de la socit excutrice / Nome della ditta esecutrice / Naam van de uitvoerende firma

    Name des Installateurs / Installer / Nom de linstallateur / Nome dellinstallatore / Naam van de installateur

    Datum / Date / Date / Data / Datum Unterschrift / Signature / Signature / Firma / Handtekening

    ok

  • ISK 77 / SPK 77 Induktives Sicherheitsschaltgert

    1. Inhaltsverzeichnis1. Inhaltsverzeichnis 32. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmanahmen 43 Allgemeines und Funktionsbeschreibung 54 Bestimmungsgeme Verwendung 55 Verwendungsbeispiele 6 5 1 ISK 77 mit passiver bertragung der mitfahrenden Schaltleisten 6 5 2 SPK 77 mit feststehendem Spulenkern integriert 6

    6. Gertebersicht 7 6 1 Ausfhrungen 7 6.1.1 Gertevariante ISK 77 7 6.1.2 Gertevariante SPK 77 7 6 1 3 Variante E 7 6 1 4 Variante W 7 6 1 5 Variante R 7 6 2 Signalanzeigen 8

    6 3 Anschlussklemmen 8-9

    7 Mechanische Befestigung 9 7 1 IS 77 1 IS 77 10 7 2 SP 77 2 SP 77 10

    8 Anschlieen der Signalgeber 10 8 1 Anschlussarten feststehende Schaltleisten 10 8 2 Anschluss am Spulenkern SPK 54 11 8. Anschlussarten am Spulenkern SPK 54. Anschlussarten am Spulenkern SPK 54Anschlussarten am Spulenkern SPK 54 11 8 4 Anschluss von mehreren Signalgebern pro Signalgeberkreis 11

    9 Elektrische Inbetriebnahme 12 9 1 Voraussetzungen 12 9 2 2 Elektrischer Anschluss 12 9 3 Testung mit Beschaltungsmglichkeiten 12-13 9.4 Besonderheiten der Sicherheitshalbleiterausgnge OSSD.4 Besonderheiten der Sicherheitshalbleiterausgnge OSSDBesonderheiten der Sicherheitshalbleiterausgnge OSSD 13

    9 5 Inbetriebnahme / Funktionsprfung 13

    10. Fehlerdiagnose 1411 Auerbetriebnahme und Entsorgung 1412. Technische Daten 1513 EG Konformittserklrung 16-1714 Montagemglichkeiten 18

    14 1 Wandmontage 18 14 1 Tragschienenmontage 18

    Deut

    sch

  • 4

    2. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmanahmen Hersteller und Benutzer der Anlage / Maschine, an der die Schutzeinrichtung verwendet wird, sind dafr verantwortlich, alle geltenden Sicherheitsvorschriften und -regeln in eigener Verantwortung abzustimmen und einzuhalten. Die Schutzeinrichtung garantiert in Verbindung mit der bergeordneten Steuerung eine funktionale Sicherheit, nicht aber die Sicherheit der gesamten Anlage / Maschine. Vor dem Einsatz des Gertes ist deshalb eine Sicherheitsbetrachtung der gesamten Anlage / Maschine nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG oder nach entsprechender Produktnorm notwendig. Die Bedienungsanleitung muss stndig am Einsatzort der Schutzeinrichtung verfgbar sein. Sie ist von jeder Person, die mit der Bedienung, Wartung oder Instandhaltung der Schutzeinrichtung beauftragt wird, grndlich zu lesen und anzuwenden. Die Installation und Inbetriebnahme der Schutzeinrichtung darf nur durch Fachpersonal erfolgen, die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverh- tung vertraut sind. Die Hinweise in dieser Anleitung sind unbedingt zu beachten und einzuhalten. Elektrische Arbeiten drfen nur von Elektrofachkrften durchgefhrt werden. Sicherheitsvorschriften der Elektrotechnik und der Berufsgenossenschaft sind zu beachten. Bei Arbeiten am Schaltgert ist dieses spannungsfrei zu schalten, auf Spannungsfreiheit zu prfen und gegen Wiedereinschalten zu sichern Wird der potentialfreie Kontakt des Relaisausgangs mit einer gefhrlichen Spannung fremdgespeist, ist sicherzustellen, dass diese bei Arbeiten an dem Schaltgert ebenfalls abgeschaltet wird. Das Schaltgert enthlt keine vom Anwender zu wartende Bauteile. Durch eigenmchtige Umbauten bzw. Reparaturen am Schaltgert erlischt jegliche Gewhrleistung und Haftung des Herstellers. Das Schutzsstem ist in geeigneten Zeitabstnden von Sachkundigen zu prfen und in jederzeit nach- vollziehbarer Weise zu dokumentieren.

    Sicherheitshinweise Das Schaltgert ermglicht den Betrieb an 24 V. Der Anschluss der Betriebsspannung an den falschen Klemmen kann das Schaltgert zerstren. Bei kapazitiven und induktiven Verbrauchern ist fr eine ausreichende Schutzbeschaltung zu sorgen.

    Das Schaltgert ist nach EN ISO 13849 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen fr Kategorie 3 ausgelegt. Zur Einhaltung der Kategorie 3 ist das Schaltgert redundant mit zwei sich gegenseitig berwachenden Schaltausgngen pro Kanal aufgebaut. Die Gertevariante R (Ausgang Halblei-terrelais) ist entsprechend Kategorie 2 mit Testeingang ausgelegt.

    Die Anforderungen der Tornormen EN 12978 Schutzeinrichtungen fr kraftbettigte Tren und Tore und EN 12453 Nutzungssicherheit kraftbettigter Tore werden ebenfalls erfllt.Fr die normenkonforme Auslegung des Sicherheitssystems muss die Anlage / Maschine von Sachkundigen in geeigneten Zeitabstnden auf korrekte Funktion geprft werden. Die Prfung muss in jederzeit nachvoll-ziehbarer Weise dokumentiert werden.Fr die normenkonforme Auslegung des Sicherheitssystems nach EN ISO 13849 Kategorie 2 bei der Gerteva-riante R muss vor jeder gefhrlichen Bewegung der Anlage / Maschine eine Testung des Sicherheitssystems erfolgen. Der Betrieb oder die Beschaltung des Sicherheitsschaltgertes ohne Testung erfllt nicht diese Sicherheitsanforderungen.Bei Nichtbeachtung oder vorstzlichem Missbrauch entfllt die Haftung des Herstellers.

    ISK 77 / SPK 77 Induktives SicherheitsschaltgertDe

    utsc

    h

  • 5

    3. Allgemeines und FunktionsbeschreibungDas Seilbertra