Upload
hugo-percy-zv
View
237
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
1 Ing. Mario Spinosa
INYECCIÓN ELECTRÓNICA
COMMON RAIL
• Introducción a la Inyección Electrónica
Common Rail en los Motores Otto de inyección
directa (mezcla estratificada)
•Motores Diesel actuales con sistema de
inyección Common Rail
•Análisis de anomalías
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
2
MOTOR CICLO OTTO
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
3 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
4 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
5 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
6 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
7
MOTOR CICLO DIESEL
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
8 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
9
Vistas Externas
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
10
Compresor de A/C
Filtro de Aceite
Filtro de Combustible
Varilla Nivel de Aceite
Alza de Levantamiento
Motor de Arranque
Common Rail
Inyectores
Turbocompresor
Separador de Aceite
Carcaza de la Válvula
Termostática
Alternador
Tubos de Alta Presión
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
11
Sensor de Presión de Aire
Sensor de Fase
Sensor de Presión
de Common Rail
Salida de Desaireación
de Motor Tubo de Lubricación
de Turbo
Tubo de Retorno
de los Inyectores
Tubo de Alimentación
de Rail
Sensor de Temperatura
de agua
Tapa de Llenado de Aceite
Volante
Placa Adaptadora
Múltiple de Admisión
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
12
Bomba Hidráulica
Soportes de Motor
Conducto de Admisión
al Turbocompresor
Bomba de Vacío
Tapón de cárter
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
13
Sensor de Rotación
Turbocompresor
Tubos de Alta Presión
Sensor de Fase
Filtro de Combustible
Volante
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
14
Sensor de Rotación
Filtro de Aceite
Sensor de Fase
Bomba de Alta Presión
Compresor de A/C
Filtro de Combustible
Enfriador de Aceite
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
15
Tensionador
Damper
Compresor de A/C
Bomba de Vacío
Bomba Hidráulica
Sentido horario
Alternador 90A
Polea Tensora
Bomba de agua/Ventilador
Sentido anti-horario
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
16
Pistones
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
17
Pistones - Especificaciones
• Inyección directa
• No posée galería de refrigeración
• Cámara de combustión centralizada
• 4 entallas de drenaje en el aro de aceite
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
18
Biela
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
19
Tapa de Cilindros • SOHC, Cuna de árbol de
levas en aluminio.
•4 válvulas por cilindro.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
20
Múltiples
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
21
Múltiple de admisión
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
22
Múltiple de escape
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
23
Turbocompresor
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
24
Turbocompresor
• Wastegate
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
25
Sensores eléctricos
Presión barométrica
Temperatura de presión de aire de admisión (TMAP)
Presencia de agua en el combustible
Posición del árbol de levas (Fase)
Temperatura de líquido de enfriamiento (TCO)
Posición y rotación del cigüeñal
Control de presión (PCV)
Temperatura de combustible
Presión de aceite
Presión de Rail
Control volumétrico (VCV)
Termostato
Carcaza del Volante
ECU
Múltiple de Admisión
FOC
Tapa de Cilindros
Línea de Retorno
Bba. de Alta Presión
Módulo de aceite
Bba. de Alta Presión
Rail
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
26
Módulo de control de motor
• Circuitos soldados.
• Interfase CAN.
La ECU controla todas las funciones de combustión del motor usando señales de los sensores
para validar las acciones correctas para un determinado instante. Si ocurriera una falla de algún
sensor, que no sea crítica, la ECU continuará operando el motor en modo Limp-Home (Modo de
Emergencia) utilizando una señal estándard para la información perdida. Si la señal perdida
fuera crítica y afectara severamente el motor, el vehículo se detendrá.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
27
Mazo eléctrico del sistema de inyección
Recorre todos los inyectores.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
28
Sistema de Inyección
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
29
Co
mp
on
en
tes
1. Filtro de aire.
2. Turbo compresor.
3. Pedal de acelerador.
4. Sensor de pedal de acelerador.
5. Sensor de temperatura de líquido refrigerante.
6. Sensor de rotación.
7. Sensor de presión de rail / presión de combustible.
8. Sensor de temperatura de combustible.
9. Relé de bujía de calentamiento – opcional.
(Vehículo)
10. Unidad de control de motor (ECU).
11. Bomba eléctrica de transferencia de combustible.
12. Sensor de tanque, para el medidor de combustible.
13. Tanque de combustible.
14. Filtro de combustible.
15. Bomba de Combustible (DCP).
16. Rail.
17. Inyector.
18. Sensor de posición de comando de sensor de fase.
19. Sensor de temperatura y presión de aire de
admisión - T-Map.
20. Intercooler.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
30
• ECU.
• Bomba de Alta presión.
• Tubos de Alta presión.
• Rail y Sensor de alta presión.
• Inyectores.
• Sensor de temperatura de combustible y de líquido refrigerante.
• Sensor de temperatura y presión de aire.
• Sensor de rotación.
• Sensor de posición.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
31
ECU
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
32
La ECU controla todos los parámetros
del proceso de funcionamiento del
motor, en función de las necesidades
del vehículo y del conductor.
ECU
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
33
Identificación:
a) Número Siemens VDO.
b) Código de barras para
número Ford.
c) Tipo de ECU.
d) Código Ford.
e) Fecha.
f) Código Venta de Ford.
g) Logo Ford.
h) Número Ford.
ECU
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
34
ECU A1 RX_PATS E1 No Conectado
A2 Reservado E2 No Conectado
A3 CAN en nivel bajo E3 Sensor de pedal de embrague
A4 CAN en nivel alto E4 Sensor de pedal de freno (redundante)
B1 No Conectado F1 No Conectado
B2 No Conectado F2 Sensor de posición de pedal de acelerador (Alimentación Señal 1)
B3 Aire Acondicionado F3 No Conectado
B4 No Conectado F4 Sensor de pedal de acelerador (Tierra)
C1 No Conectado G1 No Conectado
C2 Sensor de posición de pedal de acelerador (Señal 2) G2 Sensor de posición de pedal de acelerador (Alimentación Señal 2)
C3 Positivo de la batería para Llave de ignición G3 Sensor de posición de pedal de acelerador (Señal 1)
C4 Reservado G4 Tierra
D1 Reservado H1 No Conectado
D2 TX_PATS H2 No Conectado
D3 Reservado H3 Sensor de pedal de acelerador (Tierra)
D4 No Conectado H4 Tierra
A
1
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
35
ECU
A1
Aire Acondicionado (Señal encendido /
apagado) E1 No Conectado J1 No Conectado
A2 Sensor T-MAP (Señal) E2 Sensor de Comando de válvula - Posición (Tierra) J2 Sensor de temperatura de combustible (Tierra)
A3 Reservado E3 Sensor de rotación de Cigueñal - Rotación (Señal) J3 No Conectado
A4 Reservado E4 Sensor de rotación de Cigueñal - Rotación (Tierra) J4 Sensor T-MAP (Tierra)
B1 Sensor de agua en el combustible F1 No Conectado K1 Sensor de temperatura de líquido refrigerante (Tierra)
B2 Reservado F2 Sensor de agua en el combustible (Tierra) K2 Tierra
B3 Reservado F3 Reservado K3 No Conectado
B4 Reservado F4 Reservado K4 No Conectado
C1 Reservado G1 No Conectado L1 No Conectado
C2 Reservado G2 Reservado L2 No Conectado
C3 Sensor T_MAP (Alimentación) G3 No Conectado L3 No Conectado
C4 Reservado G4 Positivo de batería L4 Válvula reguladora de presión (PCV)
D1 Sensor de alta presión (Alimentación) H1 No Conectado M1 No Conectado
D2 Interruptor de luz de freno H2 Reservado M2 Reservado
D3 Reservado H3 No Conectado M3 Reservado
D4 Reservado H4 Reservado M4 Válvula reguladora de caudal (VCV)
A
1
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
36
ECU
A1 Reservado E1 Reservado
A2 Sensor de temperatura de líquido refrigerante (Señal) E2 Sensor de velocidad de vehículo (Salida)
A3 Sensor de temperatura de combustible (Señal) E3 Tensión positiva llaveada, de relé de potencia
A4 Bomba de Combustiblel (Alimentación de señal) E4 Reservado
B1 Sensor T-MAP (Tierra) F1 Reservado
B2 Sensor de alta presión (Señal) F2 Tensión positiva llaveada, de relé de potencia
B3 Sensor de alta presión (Tierra) F3 Tensión positiva llaveada, de relé de potencia
B4 Reservado F4 Relé del embrague del Aire Acondicionado
C1 Sensor de Comando de válvula - Posición (Señal) G1 Inyector Cilindro 2 (+)
C2 Sensor de velocidad de vehículo (Señal) G2 Inyector Cilindro 3 (+)
C3 Imobilizador (Señal) G3 Inyector Cilindro 4 (+)
C4 Tierra G4 Inyector Cilindro 1 (+)
D1 Reservado H1 Inyector Cilindro 1 (-)
D2 Relé PCM (Señal) H2 Inyector Cilindro 2 (-)
D3 Reservado H3 Inyector Cilindro 4 (-)
D4 Bomba de Combustible (Señal) H4 Inyector Cilindro 3 (-)
A 1
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
37
Precauciones:
• Alto Voltaje.
• Nunca desconectar la ECU con el motor en funcionamiento;
• No mojar la ECU.
• No perforar la membrana reguladora de presión.
• La ECU deberá ser montada en una posición donde exista
intercambio de calor para fines de enfriamiento.
ECU
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
38
ECU
SID 901
Turbo VTG
Inyector 1
Sensor de velocidad
PCV – Válvula de control de presión
VCV – Válvula de control de caudal
Aire acondicionado
Bomba de combustible
Immobilizer Sensor de combustible
Inyector 2
Inyector 3
Inyector 4
Sensor de pedal de freno
Sensor de rotación del árbol de levas
Sensor de rotación del cigueñal
Sensor de accionamento embrague
Sensor de posición pedal de acelerador
Sensor MAP – Temperatura
Sensor de temperatura de combustible
Sensor de líquido refrigerante
Sensor de alta presión
Relé principal
Batería
Ing. Mario Spinosa CAN – Diagnóstico / Comunicación
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
39
Bomba de Combustible
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
40
1. Bomba de transferencia interna.
2. Válvula Reguladora de Caudal (VCV).
3. Bomba de alta presión.
4. Válvula reguladora de Presión (PCV).
a. Alimentación de combustible.
b. Conexión de alta presión.
c. Conexión de retorno.
Bomba de Combustible
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
41
La Bomba de Alta Presión (DCP) es
responsable por la provisión de flujo y
caudal de combustible a alta presión
transferido al Rail, alimentando de esta
forma, a los inyectores con la cantidad
necesaria de combustible para todas las
condiciones de operación del motor.
Bomba de Combustible
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
42 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
43
Bo
mb
a d
e C
om
bu
sti
ble
(B
om
ba
de
Tra
ns
fere
nc
ia In
tern
a) La Bomba de Transferencia Interna es de
tipo rotativo de paletas y tiene la función de
conducir el diesel desde el tanque, a través
del filtro de combustible, hasta la bomba de
alta presión.
Adicionalmente, la bomba de alta presión
también es alimentada con la finalidad de
lubricación interna.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
44 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
45 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
46
Bomba de Combustible
(Bomba de pistones)
La Bomba de Alta Presión es una bomba
radial de 3 cilindros con pistones y tiene
como función principal alimentar el
controlador central con la presión necesaria
requerida por el sistema.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
47
Bomba de Combustible (PCV – Válvula Controladora de Presión)
P Pressure
C Control
V Valve
La Válvula de Control de Presión tiene la
finalidad de controlar la presión de salida de
la bomba de alta presión.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
48
Bo
mb
a d
e C
om
bu
sti
ble
(V
CV
– V
álv
ula
de
Co
ntr
ol V
olu
mé
tric
o) V Volumetric
C Control
V Valve
La Válvula de Control Volumétrico tiene la
función de controlar el caudal de combustible
para la bomba de alta presión, permitiendo de
esta forma la alimentación exacta a la bomba
de alta presión, de acuerdo con la necesidad
del sistema. Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
49
Precauciones:
• Evitar impactos mecánicos.
• Cuando se desmonte, mantener las conexiones tapadas
.para evitar contaminación en su interior.
• No desmontar conexiones, PCV y VCV.
• No desconectar los tubos de alta presión con la bomba en
funcionamiento.
Bomba de Combustible
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
50
Posibles Fallas en los Componentes:
• Pérdida por las conexiones.
• Conectores con mal contacto.
• Sin alimentación correcta.
• Válvulas sin señal o con señal de falla.
• Eje de la bomba trabado por daños internos en la bomba debido a
contaminación (agua o impurezas).
Síntomas:
• Motor no arranca o arranca con dificuldad.
• Motor para de funcionar.
• Marcha lenta muy baja o irregular.
• Vehículo sin aceleración o con baja performance.
• Vehículo rateando/cabeceando.
• Vehículo acelera sin el accionamiento del acelerador.
• Vehículo emite humo por escape.
• Alto consumo de combustible.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
51
Tests de la PCV
2) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y la PCV desconectados, conectar entre los pinos del conector y
los pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote
2 B_L4
1) INSTALACION DEL CHICOTE Y CONECTORES Verificar si el conector está en buenas condiciones, chicote correcto (+/- 10cm de largo y
cable de 1,0mm2).
3) CONTINUIDAD DE LA PCV (Utilizar Multímetro e caja de empalme):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser próxima a 3 Ω.
Pino Chicote (1) Pino Chicote (2)
C_E3 B_L4
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
52
Teste de la VCV
2) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de transferencia):
Con la ECU, la batería y la PCV desconectados, conectar entre los pinos del conector y
los pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote
2 B_M4
1) INSTALACION DEL CHICOTE Y CONECTORES Verificar si el conector está en buenas condiciones, chicote correcto (+/- 10cm de largo y
cable de 1,0mm2).
3) CONTINUIDAD DE LA PCV (Utilizar Multímetro e caja de transferencia):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre los pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser próxima a 3 Ω.
Pino Chicote (1) Pino Chicote (2)
C_E3 B_M4
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
53 Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
54
Tubos de Alta Presión
Los Tubos de Alta Presión tienen la
función de llevar el combustible desde
la bomba hasta el Rail y del Rail a los
Inyectores.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
55
Tubos de Alta Presión
Toda vez que se deba hacer una
reparación, donde sea necesario
desmontar los tubos de alta presión,
obligatoriamente estos deberán ser
substituídos.
Atención:
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
56
Tubos de Alta Presión
Precauciones:
• Evitar impactos mecánicos.
• Cuando se desmonten, mantener las conexiones tapadas
para evitar contaminación en su interior.
• No desconectar los tubos de alta presión con la bomba en
funcionamiento.
• No doblar / golpear los tubos de alta presión.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
57
Rail
El Rail opera como un almacenador de alta
presión de combustible, el que será
transferido por la bomba de combustible
(DCP) para alimentar los inyectores con la
presión necesaria de Diesel en cualquier
condición de operación.
Debido a la función de almacenamiento, son
amortiguadas todas las oscilaciones que
podrían ocurrir durante el proceso de
inyección. Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
58
Rail
Identificación del Rail
1. Conexión de los tubos de alta presión para los
inyectores.
2. Conexión del tubo de alta presión que viene de la
bomba de combustible.
3. Sensor de alta presión.
a. Número de serie Siemens VDO.
b. Número de serie International.
c. Período de fabricación.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
59
Sensor de Alta Presión
El Sensor de Alta Presión tiene la función
de medir la presión del combustible en el
rail, enviando una señal eléctrica para la
ECU.
Esta señal es utilizada para calcular el
tiempo de accionamiento de los inyectores
y regular la PCV de la bomba.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
60
Se
ns
or
de
Alt
a P
res
ión
Identificación del Sensor de
Alta Presión
a) Tipo de Producto.
b) Código y Número de Serie:
1º y 2º dígitos: 11 = Conector SICMA 2
3º y 4º dígitos: Año (ej.: 03)
5º al 7º dígitos: Día de producción:
8º y 12º dígitos: Número de Serie
c) Logo del fabricante.
d) Número Siemens VDO.
e) País de Producción.
(MY=Malasia, A, B y C = turnos
de producción).
f) Fecha de fabricación de la
carcaza plástica (Mes / Año).
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
61
Precauciones:
• Nunca desmontar el sensor de alta presión del rail.
• Evitar impactos mecánicos en la conexión eléctrica.
Rail y Sensor de Alta Presión
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
62
Rail y Sensor de Alta Presión
(Tests)
Tests del Sensor de Alta Presión
2) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el sensor desconectadas, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote
1 C_B2
2 C_B3
3 B_D1
1) INSTALACION DEL CHICOTE Y CONECTOR Verificar si el conector está en buenas condiciones, chicote correcto (+/- 16cm de largo y
cable de 0,6mm2).
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
63
4) VOLTAJE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU y la batería conectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Considerando que el voltaje de la batería, medido entre, B_G4 y C_C4, A_C3 y C_C4 y
C_E3 y C_C4, es mayor que 11,6V
OK si el voltaje está entre 4,9V y 5,1V
Pino Chicote (1) Pino Chicote (2)
C_B3 B_D1
3) CONTINUIDAD DEL SENSOR (Utilizar Multímetro e caja de empalme):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 500 kΩ.
Pino Chicote (1) Pino Chicote (2)
B_D1 C_B3
Rail y Sensor de Alta Presión
(Tests)
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
64
Rail y Sensor de Alta Presión
Posibles Fallas en los Componentes:
• Pérdidas por las conexiones.
• Conector del sensor con mal contacto.
Síntomas:
• Motor no arranca o arranca con dificuldad.
• Motor para de funcionar.
• Marcha lenta muy baja o irregular.
• Vehículo sin aceleración o con baja performance.
• Vehículo rateando / cabeceando.
• Vehículo acelera sin el accionamiento del acelerador.
• Vehículo emite humo por escape.
• Alto consumo de combustible.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
65
Inyector
La función del Inyector es proveer el
combustible en la cámara de combustión,
en la cantidad correcta, en el período
determinado por la ECU y con la presión
programada, todo eso con la mayor
precisión posible.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
66
1. Actuador piezo-eléctrico.
2. Conector eléctrico.
3. Conexión de alta presión.
4. Retorno de combustible.
5. Cabezal del inyector.
6. Porta inyector.
7. Elemento inyector.
Inyector
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
67
1. Conexión de alta presión.
2. Retorno.
3. Conexión eléctrica con la ECU.
4. Actuador piezo-eléctrico.
5. Válvula de pistón.
6. Válvula hongo.
7. Pistón de control.
8. Aguja del inyector.
9. Cámara de alta presión.
10. Orificios de inyección.
Inyector
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
68
Funcionamiento de los
Inyectores
A - Inyector no activado: 1. Entrada de combustible.
2. Cámara de control.
3. Cámara de presión.
4. Válvula hongo.
5. Retorno.
6. Aguja del inyector.
F1 – Fuerza ejercida por la
presión del combustible.
F2 – Fuerza ejercida en la aguja.
F1 > F2
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
69
B - Inyector activado:
7. Actuador piezo-elétrico.
8. Palanca.
9. Válvula de pistón.
10. Válvula hongo.
11. Cámara de control.
12. Aguja del inyector.
F1x – Fuerza ejercida por la presión
del combustible.
F2x – Fuerza ejercida en la aguja.
F2x > F1x
Funcionamiento de los
Inyectores
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
70
Inyectores (Tests)
Tests de los Inyectores
2) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el inyector desconectados, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote Pino Chicote Pino Chicote Pino Chicote
(Iny. 1) (Iny. 2) (Iny. 3) (Iny. 4)
1 C_G4 C_G1 C_G2 C_G3
2 C_H1 C_H2 C_H4 C_H3
1) INSTALACION DEL CHICOTE Y CONECTORES Verificar si el conector está en buenas condiciones, chicote correcto (+/- 5cm de largo y
cable de 1,5mm2).
El chicote no debe presentar cantos con ángulos superiores a 180º.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
71
Inyectores (Tests)
3) CONTINUIDAD DEL INYECTOR (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser entre 180 kΩ y 220kΩ.
Inyector 1 Inyector 2 Inyector 3 Inyector 4
C_G4 / C_H1 C_G1 / C_H2 C_G2 / C_H4 C_G3 / C_H3
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
72
Inye
cto
r
Posibles Fallas en los Componentes:
• Sin alimentación.
• Traba interna de los inyectores debido a la presencia de contaminantes.
• Mal contacto en las conexiones eléctricas.
• Pérdidas por las conexiones de alta presión.
Síntomas:
• Dificuldad para arrancar el motor.
• Motor para de funcionar.
• Vibración en marcha lenta.
• Vehículo sin aceleración.
• Vehículo presenta tironeos en velocidades constantes.
• Vehículo acelera sin el accionamiento del acelerador.
• Baja performance del vehículo.
• Vehículo emite humo por escape.
• Alto consumo de combustible.
• Motor golpea.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
73
Inyector
Identificación de los inyectores
a. Número IESA.
b. Año de fabricación
C. 2003
D. 2004
E. 2005
c. Mes
A. Enero
B. Febrero
C. ----
L. Diciembre
d. Día
1 - 31
e. Número de Serie
00001 - 99999
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
74
Sensor de Temperatura
Identificaciones del Sensor de Temperatura
a) Número Siemens VDO.
b) Código de Fechas:
1º al 3º dígitos: Día de Producción
4º y 5º dígitos: Año (ej.: 03)
c) País de Producción CZECH (República Checa)
d) Marca Siemens.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
75
Sensor de Temperatura
Posibles Fallas en los Componentes:
Síntomas:
• Dificuldad para arrancar el motor en frio.
• Baja performance del vehículo.
• Vehículo emite humo por el escape en el momento del arranque.
• Alto consumo de combustible.
• Motor calienta.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
76
Sensor de Temperatura (Tests)
Tests del Sensor de Temperatura
2) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el sensor desconectados, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote Pino Chicote
(Temperatura combustible) (Temperatura líquido refrigerante)
1 C_A3 C_A2
2 B_J2 B_K1
1) INSTALACION DEL CHICOTE Y CONECTORES Verificar si el conector está en buenas condiciones, chicote correcto (+/- 10cm de largo y
cable de 0,5mm2.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
77
3) CONTINUIDAD DEL SENSOR (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Col la ECU y la bateria desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser entre 580 Ω y 900kΩ (Condicionado a temperatura).
Temperatura combustible Temperatura líquido refrigerante
C_A3 / B_J2 C_A2 / B_K1
Sensor de Temperatura (Tests)
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
78
Identificaciones del Sensor de Temperatura y
Presión de aire
a) Logo International.
b) Número International.
c) Logo Siemens VDO.
d) Número Siemens VDO.
e) País de Producción
f) Identificación del material de la carcaza plástica.
g) Código de Fechas: 1º y 2º dígitos: 17 = Tipo;
3º y 4º dígitos: Identificador
3º dígito: Año de producción
6º y 7º dígitos: Semana de producción
8º dígito: Día de producción
h) Número de Serie.
i) Número de molde.
k) Año / Semana de fabricación de la carcaza
plástica
l) Semana de fabricación de la carcaza plástica.
m) Identificación del año de producción de la carcaza
plástica.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
79
Sensor T-Map (Tests)
Tests del Sensor T-Map
1) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el sensor desconectados, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote Descripción
1 B_J4 GND
2 B_A2 TBA
3 B_C3 VCC
4 C_B1 Señal
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
80
Sensor de Rotación
Identificaciones del Sensor de
Rotación
a) Número International.
b) Código de Fechas:
1º al 3º dígitos: Día de Producción;
4º y 5º dígitos: Año (ej.: 03)
6º y 7º dígitos: Identificación
c) Logo Siemens.
d) Número del cuerpo de la cavidad
e) Marcación del material del cuerpo
plástico.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
81
Sensor de Rotación (Tests)
Tests del Sensor de Rotación
1) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el sensor desconectados, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote Nombre
1 B_E4 GND
2 B_E3 Señal
3 C_E3 Alimentación
2) CONTINUIDAD DEL SENSOR (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 1 MΩ.
(+) de la batería / B_E4
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
82
Sensor de Posición
Identificaciones del Sensor de
Posición
a) Código de Fechas:
1º al 3º dígitos: Día de Producción
4º y 5º dígitos: Año (ej.: 03)
6º y 7º dígitos: Identificación
b) Número de Serie.
c) Logo Siemens.
d) Número del cuerpo de la cavidad.
e) Número International.
f) Marcación del material del cuerpo
plástico.
g) Código del conector conforme
especificación.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
83
Sensor de Posición (Tests)
Tests del Sensor de Posición
1) CONTINUIDAD DEL CHICOTE (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU, la batería y el sensor desconectados, conectar entre pinos del conector y
pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 0,5Ω.
Pino Conector Pino Chicote Nombre
1 C_C1 Señal
2 B_E2 GND
3 C_E3 Alimentación
2) CONTINUIDAD DEL SENSOR (Utilizar Multímetro y caja de empalme):
Con la ECU y la batería desconectadas, conectar entre pinos del chicote eléctrico:
Resistencia debe ser menor que 1 MΩ.
(+) de la batería / C_C14
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
84
Precauciones con manipuleo del Sistema 1. CUIDADOS ESPECIALES:
1. Evitar montar y desmontar tuberías y chicotes eléctricos innecesariamente.
2. Piezas que se encuentran sin sus protecciones especiales no deberán ser
montadas.
3. No remover protecciones de las conexiones hasta el momento del montaje.
4. Jamás desmontar los siguientes componentes (Pérdida automática de la
Garantía):
1. VCV y PCV de la bomba
2. Cualquier otro componente de la bomba;
3. Cualquier componente del inyector;
4. Sensor de Rail.
2. PORQUE CUIDADOS ESPECIALES CON EL MANIPULEO:
1. Tolerancias dimensionales de fabricación extremamente ajustadas.
2. Impurezas en el sistema pueden causar falla en el inyector, proporcionando
inyección errática, pudiendo dañar el motor.
3. Chicotes y conexiones con mal contacto pueden causar fallas en el sistema, por
este motivo no deberán ser removidos constantemente después del montaje.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
85
3. RECOMENDACIONES:
1. Nunca reinstalar tubos desmontados, debiendo estos ser siempre
substituídos para evitar pérdidas.
2. Siempre que se desmonte cualquier componente del sistema, tapar las
conexiones para evitar contaminación por impurezas.
3. Nunca substituir o desmontar componentes Standard del sistema como
sensor de Rail, Piezo, VCV y PCV.
4. Segregar componentes que hayan sufrido impactos mecánicos, quiebra de
partes o cualquier otra característica que pueda influir en el desempeño del
componente.
Precauciones con manipuleo del Sistema
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
86
Substitución de piezas para análisis de
Garantía
• Siempre acondicionar las piezas usadas
en el mismo embalaje de la pieza nueva a
ser instalada.
• Piezas mal acondicionadas podrán sufrir
daños en el transporte hasta Alemania,
causando pérdida de la Garantía.
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
87
2.8 Rotación de marcha lenta muy alta
Causa de la falla Localización de la falla Código Acción Correctiva
Problemas con la ECU Diversos efectos posibles
B1600; B1602;
B1681; B2103;
B2139; B2141;
B2431
Verificar la ECU y, caso ninguno de
los procedimientos (ver cap 4.5) lo
haya resuelto, cambiar la ECU.
Tensión en el vehículo muy baja
Regulador de tensión con defecto
Verificar sistema eléctrico del
vehículo Muchas fuentes de consumo de
energía conectadas al mismo tiempo
en el vehículo
Señal del sensor de temperatura del
líquido refrigerante muy bajo
Sensor de temperatura del líquido
refrigerante con defecto
P0116; P0117;
P0118
Verificar sensor de temperatura del
líquido refrigerante y su chicote
eléctrico y sus conexiones
Falla en la señal del pedal del
acelerador
Posición incorrecta del pedal del
acelerador Verificar pedal do acelerador
Defecto en el chicote eléctrico o
conexiones eléctricas
P0122; P0123;
P0222; P0223;
P2299 Verificar sensor del pedal del
acelerador y sus conexiones eléctricas Falla en el sensor del pedal del
acelerador
Sistema de rodaje de emergencia
activado
Ejecutar lectura de la memoria de
código de fallas Corregir los errores relevantes
Descripción de las Fallas
Ing. Mario Spinosa
Confidential - International Engines South America Intellectual Property
Departamento de Post-Venta Conocimiento de Producto - NGD 3.0 E
88
Verifique la capacitancia y la resistencia de las conexiones de los inyectores.
Capacitancia nominal: >3,0 uF a 20°C
Resistencia nominal : 150 – 250kΩ.
(debe ser medido a temperatura de 20°C; y el motor debe ser enfriado por
lo menos 30 minutos)
No Substituya el inyector
Separe las conexiones de flujo de retorno de los inyectores y cierre cuidadosamente
las líneas abiertas.
De arranque al motor y verifique la cantidad de flujo de retorno al inyector.
Si
Remueva la bujía de calentamiemto y verifique cuánto es la humedad. La presencia de
restos de combustible en la superficie de la bujía indica la existencia de inyector
abierto en aquel cilindro o inyector con pérdida.
Capacitancia y resistencia
están OK?
La cantidad de flujo del retorno de los inyectores
es menos que algunas gotas durante
la fase de arranque del motor?
Inye
cto
r p
rese
nta
pérd
ida
inye
cto
r p
erm
an
ece a
bie
rto
Si
No Substituya el inyector
Ing. Mario Spinosa