21
INTERPRETING WITH PRONOUNS AND POSSESSIVE PRONOUNS No, I’m not kidding

Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

  • Upload
    jenaya

  • View
    81

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Interpreting with Pronouns and possessive pronouns. No, I’m not kidding. In the role of interpreter. Yes this is crazy, but I never hold back when it comes to taking on the role of the interpreter. It’s better to start you sooner than later. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

INTERPRETING WITH

PRONOUNS AND POSSESSIVE PRONOUNS

No, I’m not kidding

Page 2: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

IN THE ROLE OF INTERPRETER Yes this is crazy, but I never hold back

when it comes to taking on the role of the interpreter. It’s better to start you sooner than later.

Be the person you are interpreting for. Really start to think in terms of how they mean what they say. If they look bored; your voice should sound

bored. If their voice sounds confused, you should

look confused.

Page 3: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

CONTENT AND INTENT= EQUIVALENT MEANING Content: what it means.

PEEEEW! My shoes are stinky.

Intent: how it is meant. PEEEEW! My shoes are stinky.

Equivalent meaning:PEEEEW! My shoes are stinky.

Page 4: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

WHAT IS… A source language? A target language? Equivalent meaning? An interpreter?

Discuss these with your table group

Page 5: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

WHAT AN INTERPRETER ISN’T:A machine That produces a sign for every wordor speaks a word for every sign

Example: A bird in the hand in worth two in the bush.What would that look like without first interpreting it

for meaning?Understand, if a Deaf person just gets a sign for

every word; the interpretation essentially falls on the Deaf person. The Deaf person would be wondering why you are talking about birds.

An interpreter does interpret meaning equal to the source language in content and intent

Page 6: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

VOICE INTERPRETER From sign to voice.

ASL is our source language, or the language coming in

English is our target language, or the language going out

We are the voice interpreter, or the provider of equivalent meaning from ASL to English

Page 7: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

SOME THINGS TO THINK ABOUT

If you are the voice interpreter, make sure you are speaking English, and in full sentences.

Don’t try to put an English word to each sign. Instead see all of what they mean then find words to describe it.

Page 8: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

SEE IT How would we say that in English?

Hide next slide Danna.

Page 9: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

SIGN THESE, DANNA Sam really likes your red coat. Ken can’t stand his teacher. Dak wants my dog. Don’t even think

about it.

Page 10: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

SIGN INTERPRETING From voice to sign

Our source language is English

Our target language is ASL

We are the voice interpreter, or provider of equivalent meaning from English to ASL

Page 11: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

HEAR IT

Hear all of what they say and then see it. Put yourself in the story, then describe what you see and feel. Then you can create an interpretation.

Page 12: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

SIGN ITExamples:

Your jacket is really a nice pretty pink color. I really can’t stand my teacher. My homework is so darn boring. Dan’s teacher wants my backpack so bad.

Page 13: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

PERSPECTIVE Make sure you are being the voice of the

person signing. Everything you speak is from their perspective, never yours.Example: If the signer points at you, the

interpreter, they are actually saying “you” or “the interpreter” or your name. As the interpreter you will always refer to yourself as “the interpreter” or by your name, but never as “me”.

Also if the signer points to themselves, the interpreter voices “Me or I, My or Mine”

Page 14: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

HMMM… In ASL we can just point to the same

individuals over and over again, because the language is efficient. It is easy to follow the visual placement of characters you have set in space by indexing.

But when we voice English we can’t just say he, she, or hers, his, we actually need the name of the person so we don’t become confused about who is doing what.

Page 15: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

WORK WITH A PARTNER

Take turns with your partner, switching roles with each slide

Sit right knee to right knee, one person will look at the board, and sign it to their partner

The partner (interpreter) will voice what was signed

Be honest and actually say what they signed, not what you think they meant, this will help them identify where they may be making a mistake

Page 16: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

TRY THIS: SAL , CAL AND PAL

Sal knows Cal. Cal knows Sal. Cal likes Sal’s dog, named, Pal. Sal’s dog likes Cal.

This is written English and how we would say this, but by using ASL you were able to point without spelling the names over and over.

Page 17: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

NOW… YOU ARE THE INTERPRETER Each list is dealing with the same

characters/places throughout; you should only have to fingerspell their names, or place an object once. But by indexing them over and over, it is like saying their names over and over.

Your voice interpreter will say the names over and over as you only point.

Page 18: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

ARE YOU READY TO TRY? Here we go

Page 19: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

LIST1 : SUE AND SAM1. Sam has brown

eyes; his eyes are nice.

2. Sue likes his eyes.

3. Sue’s eyes are green.

4. Sam likes her eyes.

5. He knows her teacher.

6. She knows his teacher.

7. Sam likes dogs.8. Sue likes dogs.9. Sam has a dog;

his dog’s name is Ruff.

10. Sue likes Sam’s dog.

11. Sue has a dog; her name is Sissy.

12. Sam doesn’t like Sissy.

13. I like Sissy.

Page 20: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

LIST 2: BOB AND KEN1. Bob has green

shoes.2. Ken has blue

shoes.3. Bob likes Ken’s

shoes.4. Ken despises

Bob’s shoes.5. Bob is nice.6. Bob likes Ken’s

school.

7. Ken likes Bob’s school.

8. Ken’s school is nice.

9. Ken’s school colors are red and white.

10. Ken’s school likes Ken.

Page 21: Interpreting with Pronouns and possessive pronouns

JOURNAL What was most fascinating about what

you learned today? Do you feel you learned enough to

interpret an equivalent meaning from the source language to the target language?

How did this lesson help you today?