20
Interlaken, pure Switzerland Interlaken Tourismus Höheweg 37 Postfach 369 CH-3800 Interlaken T 0041 33 826 53 00 F 0041 33 826 53 75 [email protected] www.interlaken.ch e|c|r

Interlaken (44003enrucn)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Interlaken (44003enrucn)

Citation preview

Page 1: Interlaken (44003enrucn)

Interlaken,pure Switzerland

Interlaken Tourismus Höheweg 37Postfach 369 CH-3800 InterlakenT 0041 33 826 53 00F 0041 33 826 53 [email protected]

e | c | r

Page 2: Interlaken (44003enrucn)

london

paris

lyon

dublin

monaco

barcelona

madrid

lisboa

roma

milano

wienmünchen

luxembourg

bruxelles

amsterdam

hamburgberlin

praha

bratislava

budapest

warszawa

stockholm

kobenhavn

oslo

interlaken.ch

basel

bern

lötsch-berg

luzern buchs

zürichbregenz

simplongenf

interlaken

zermattlugano

Welcome to Interlaken. Blue-green lakes, picturesque chalet villages and eternally white mountain summits – this is where you experience picture-book Switzerland. The choice of excursions into the lake and mountain world is unlimited. Adventure seekers can get their adrenalin kicks in and on water as well as in the air. Our event calendar is chock full of concerts and festivals. It’s good to have you here!

欢迎来到因特拉肯。青绿色的湖水,如画般的农庄和恒久洁白无瑕的山峰——在这里,您可以领 略到画册中的瑞士。在山峰和湖泊之间尽情地畅游,在山峰与湖泊的冒险中体验纯粹的刺激和快感,还有各式各样的表演和节日让您应接不暇。有您在这里,真好!

Добро пожаловать в Интерлакен! Голубые озера, живописные деревни из небольших шале в швейцарском стиле и вечно заснеженные вершины – здесь Швейцария выглядит как в красочном видовом альбоме. Возможности для пеших прогулок и походов среди гор и озер здесь практически не ограничены. Для тех, кто любит приключения, Интерлакен может предложить изрядные порции адреналина на воде и в воздухе. Календарь мероприятий заполнен концертами и фестивалями. Как хорошо, что Вы сюда приехали!

Page 3: Interlaken (44003enrucn)

Between the lakesIn

terl

aken

hol

iday

regi

on

Interlaken lies in the heart of Swit-

zerland. Nestling between Lake Thun

and Lake Brienz, and at the foot

of the snow-clad Eiger, Mönch and

Jungfrau massif, Interlaken is the

starting point for excursions into

the Jungfrau Region and the whole

of Switzerland.

因特拉肯处于瑞士的心脏地带,坐落 在 图 恩 湖 和 布 里 恩 茨 湖 之 间, 位 于 艾 格 尔、 僧 侣 和 少 女 三 座 呈鼎足之势的山峰脚下。因特拉肯是少女峰地区以致整个瑞士游览的起点。

Интерлакен расположен в самом сердце Швейцарии. Местоположение между Тунским и Бриенцским озерами (на латыни inter lacus (между озерами)) и у подножия знаменитого трио вершин Айгер, Мёнх и Юнгфрау делает Интерлакен прекрасной отправной точкой для начала экскурсий в район Юнгфрау и по всей Швейцарии.

Page 4: Interlaken (44003enrucn)

Take a tourTh

e H

öhem

atte

in In

terl

aken

Interlaken has been a holiday des-

tination for guests from all over the

world for over 100 years. You can

sense its international flair as you

stroll along the Höheweg boulevard.

With its views of the majestic Jung-

frau, the Höheweg is a wonderful

place to relax yet it also gives you

an appetite for excursions into the

surrounding natural world.

100多年来,因特拉肯 一直是世界各地游览者所向往的圣地。沿着霍黑街漫步你可以感受到一种国际化的气息。走在林荫道上,望着少女峰,休闲之余更让您对走进大自然产生无限兴趣

Уже на протяжении более 100 лет Интерлакен принимает туристов со всего мира. Вы ощутите настоящую международную атмосферу на любой прогулке. Великолепный вид на вершину горы Юнгфрау с бульвара позволяет отвлечься от суеты повседневности и побуждает интерес к экскурсиям на природу.

Page 5: Interlaken (44003enrucn)

Welcome aboard

Löts

chb

erg

Ste

amsh

ip, L

ake

Bri

enz

Moorland nature reserves, crystal-

clear waters and glacier areas are

all reached in a short time from

Interlaken. A cruise on Lake Thun or

Lake Brienz offers relaxation with

a Mediterranean flair. Picturesque

fishing hamlets and mountain vil-

lages make idyllic retreats.

保存完好的天然的沼泽地,玻璃般透彻的河流和冰川都位于距离因特拉肯不远处。乘船在图恩湖和布里恩茨湖上游览能够带给您一种地中海式的享受。风景如画的渔场和农庄带您重回恬静的田园生活。

Заповедники с болотистыми ландшафтами, кристально чистые водоемы и районы с глетчерами – до всех этих природных достопримечательностей из Интерлакена можно добраться очень быстро. Судоходство на Тунском и Бриенцском озерах обеспечивает отдых сродни средиземноморскому. Живописные рыбачьи и горные деревни – это настоящая идиллия для жаждущих отдохнуть вдали от сумасшедшего ритма жизни урбанистической цивилизации.

Page 6: Interlaken (44003enrucn)

Pure SwitzerlandC

hale

t in

Bön

igen

Folk

dan

cing

in R

ingg

enb

erg

Trad

itio

nal fl

ag th

row

ing

Bea

tenb

erg

Alp

ine

desc

ent o

f the

cat

tle

Mat

ten

Will

iam

Tel

l Ope

n-A

ir T

heat

re

Lively customs, centuries-old tradi-

tions and home-made chocolate:

picture-book Switzerland becomes

reality in Interlaken. Alphorn sounds

echo from the mountains to the val-

ley, while dairymen make aromatic

alp cheese from fresh cow’s milk.

生 动 的 民 风,数 世 纪 的 传 统 和 当地人自制的巧克力:在因特拉肯, 图册中的瑞士成真了。一边人们吹着山笛从山峰走到山谷,另一边牧民用新鲜的牛奶制作出风味十足的奶酪。

Народные обычаи в повседневной жизни, древние традиции и домашний шоколад: в Интерлакене Швейцария из красочного фотоальбома становится реальностью. В долинах слышны звуки альпийских рожков с гор, а альпийские пастухи занимаются изготовлением пряного сыра из свежего коровьего молока.

Page 7: Interlaken (44003enrucn)

Sky high

Para

glid

ing,

Inte

rlak

en

Paragliders land in the heart of

Interlaken every day, providing a

colourful spectacle that is already

very much part of the local scene.

The excellent wind conditions mean

that flights are possible throughout

the year. Paragliding providers and

professional guides are based in

the town.

每天都有降落伞降落在因特拉肯的中央,上演精彩的戏码。这已经成为了每天的固定项目。感谢风向如此给力,让全年的任何时候都可以进行飞行。滑翔翼和专业的教练就在您的旁边,等您恭候。

Каждый день в центре Интерлакена приземляются парапланеристы: это настоящее яркое представление. Они уже стали неотъемлемой частью местного пейзажа. Благодаря хорошим погодным условиям и подходящим ветрам полеты возможны на протяжении всего года. Фирмы по организации полетов на парапланах и профессиональные инструкторы имеются прямо в Интерлакене.

Page 8: Interlaken (44003enrucn)

Explore the mountains

Jung

frau

joch

– T

op o

f Eur

ope

Bri

enz

Roth

orn

Nie

sen

Sch

iltho

rn

Nie

derh

orn

Well-marked trails to crystal-clear

mountain lakes and waterfalls, along

rock faces or to rare moorland lands-

capes offer an invitation to superb

hikes. Mountain rail and cableways

provide easy access to eternally

snow-capped mountain summits.

通往清澈如水晶的天池、瀑布,沿着悬崖峭壁或者穿过人烟稀少的沼泽地带,到处都有指示牌,方便游客徒步游览。登山铁道让您能够舒适地探索那恒久洁白无瑕的山峰。

Хорошо размеченные тропы к хрустально чистым озерам, водопадам, вдоль скальных стен или через редкие болотистые местности сделают пешие прогулки и экскурсии незабываемыми. Подвесные канатные дороги ведут прямо к вечно заснеженным вершинам величественных гор.

Page 9: Interlaken (44003enrucn)

ViewsVi

ew N

iese

n

Bri

enz

Bri

enze

r Ro

thor

n

Sto

ckho

rn

Har

der K

ulm

Holidays in Interlaken are so attrac-

tive! The unique panorama of the

Eiger, Mönch and Jungfrau towers

above the almost Mediterranean

lakeland scenery. Mountain rail and

cableways carry you up to pre-Alpine

summits with spectacular views

sweeping over villages to the Swiss

Mittelland and Jura.

在因特拉肯(Interlaken)度假充满无限的吸引力!艾格尔峰、僧侣峰和通过山区轨道和索道可以到达阿尔卑斯山麓,在那里不仅可以俯瞰近处的村庄,还可远眺瑞士高原和汝拉州,尽享无敌美景。构成了一 副无与伦比的美景。

Отдых в Интерлакене проходит на фоне великолепных видов! Над почти средиземноморским водным ландшафтом поднимается уникальная панорама вершин Эйгер, Мёнх и Юнгфрау. По горным железным дорогам можно подняться так высоко, что оттуда можно увидеть даже горный массив Юра.

Page 10: Interlaken (44003enrucn)

Winter dreams

Klei

ne S

chei

degg

Interlaken is the departure point

for excursions into the surrounding

winter-sport regions. Attractive ski

pistes and snowshoe trails are en-

hanced by pristine scenery. Night

owls can look forward to racy sledge

runs with fondue fun and mulled

wine.

因特拉肯是到临近冬季运动时地区游览的起点。滑雪道和冰鞋使这原始的风景更添姿色。深夜游览的人可以在飞奔的雪橇上享用着干酪和甜红酒。

Интерлакен является отправной точкой для поездок в близлежащие регионы для занятий зимними видами спорта. Привлекательные горнолыжные трассы и лыжные маршруты проложены среди нетронутой природы. Здесь можно насладиться спусками на санных трассах, фондю и глинтвейном.

Page 11: Interlaken (44003enrucn)

Adventure unlimitedRa

ftin

g on

the

Rive

r Lüt

schi

ne

Susp

ensi

on f

ootb

ridge

, Obe

rrie

d

Bun

gee

jum

ping

on

the

Stoc

khor

n

Inte

rlak

en R

ope

Park

Wak

esur

fing

on L

ake

Thun

Interlaken is known as the mecca of

adventure sport. Adrenalin-loaded

adventure is ready and waiting for

daring guests, on and in the water,

in the mountains and high in the

sky. An exhilarating buzz is guaran-

teed, whether canyoning, skydiving

or bungee jumping.

因 特 拉 肯 是 探 险 运 动 的 圣 地。 水中,山上和高空,都等待着勇敢的人来探索。溪降,高空跳伞或者蹦极,保证能够让您兴奋至极。

Интерлакен считается Меккой у поклонников экстремальных видов спорта. Отважные туристы могут получить заряд адреналина на воде, в горах или в небе. Каньонинг, парашютный спорт или банджи-джампинг – здесь каждый гарантированно найдет, чем бы пощекотать себе нервы.

Page 12: Interlaken (44003enrucn)

Eventful

Gre

enfie

ld F

esti

val,

Inte

rlak

en A

irfie

ld

Interlaken’s event calendar is chock

full of all kinds of festivals and

events. Country singers alternate

with artistes from the rock and pop

scenes. Alphorn blowers and yodel-

ling groups are as much a tradition

as Europe’s best youth orchestras.

因特拉肯各种类型的活动几乎可以 让 您 的 行 程 每 天 都 排 满。 乡 村歌手、流行歌手和摇滚歌手轮番上场。历史悠久的山笛和民间小调几乎可以与欧洲最盛名的少年合唱团相媲美。

Календарь культурных мероприятий Интерлакена переполнен фестивалями и другими событиями всевозможных стилей. Здесь выступают певцы кантри, рок- и поп-исполнители. Можно послушать альпийские рожки и хоровые йодли, а также посетить выступления лучших молодежных оркестров со всей Европы.

Page 13: Interlaken (44003enrucn)

Urban Spirit

Müh

lepl

atz

Thun

Inte

rlak

en c

loth

es s

tore

Inte

rlak

en

Aar

equa

i Thu

n

Thun

Cosy street cafes and lively bars,

shops with a rich tradition and a

varied shopping island encircled by

the green arms of the River Aare.

While shopping and strolling in

Thun’s old town quarter you’ll meet

a stylish lifestyle combined with

Swiss charisma.

宁静的路边咖啡店、气氛热烈的酒吧、富有悠久传统的商店和商品琳琅满目的购物岛依偎在阿勒河绿色的臂弯中。不管在图恩古城中购物还是漫步,您都可以体会到蕴含瑞士非凡魅力的时尚生活方式。

Уютные уличные кафе и оживленные бары, богатые традициями магазины и торговый центр с множеством возможностей на острове, который омывается зелеными рукавами реки Аре: во время шопинга и прогулок в старом городе Туна встречаются современный городской стиль жизни и швейцарская неторопливость.

Page 14: Interlaken (44003enrucn)

Meet & GreetKu

rsaa

l Gar

den,

Inte

rlak

en

Cong

ress

Cen

tre

Kurs

aal I

nter

lake

n

KK T

hun

Cong

ress

Cen

tre

Kurs

aal I

nter

lake

n

KK T

hun

This is where society’s international

opinion makers, politicians and

business people meet. The modern

facilities in Interlaken and Thun

provide optimal platforms for con-

gresses, forums, networking events

and exchange of knowledge.

这是全球舆论制造者、政治家和商业人士聚集的地方。因特拉肯 Interlaken)和图恩(Thun)地区现

代化的设施为各类会议、论坛、社交活动和知识交流提供了理想的平台。

Здесь встречаются знаменитости, политики и представители бизнеса из разных стран: современная инфраструктура в Интерлакене и Туне предлагает оптимальную платформу для конгрессов и форумов, различных встреч в широком кругу и научных дискуссий.

Page 15: Interlaken (44003enrucn)

CultureO

ber

hofe

n Ca

stle

Thun

Cas

tle

Spi

ez C

astl

e

Thun

erse

espi

ele

Sch

adau

Cas

tle

World-class musical performances

and Swiss literary classics are staged

in awe-inspiring natural settings.

Castles and fortresses draw you

into an almost forgotten world. The

splendour of the life once led there

can still be felt in the exquisitely

decorated halls.

许多世界级的音乐表演和瑞士文学经典都在这个令人惊叹的天然背景下呈现给观众。美轮美奂的宫殿和城堡将人们带入一个几乎已被忘却的世界。在富丽堂皇的殿堂中,您依旧可以感受到这里曾有过的奢华生活。

На потрясающей красоты природных сценах показывают мюзиклы мирового значения и постановки классиков швейцарской литературы. Замки и крепости уводят в почти забытый мир. В их богато украшенных залах еще и сейчас ощущается роскошная жизнь былых времен.

Page 16: Interlaken (44003enrucn)

Treat yourself

Inte

rlak

en w

atch

sto

re

The boulevard between Interlaken

West and Interlaken Ost railway sta-

tions bestows a bewitching touch

of luxury on the holiday resort. Bi-

jouteries and watch stores along

the Höheweg are open until late in

the evening. Boutiques and souve-

nir shops add to the choice of top

shopping.

自西向东的因特拉肯林荫道为这个度假胜地添上了一丝奢华的气息。沿着霍黑街的珠宝店和钟表店直到深夜还在开张。服装店和纪念品店也更加丰富了游客们的购物选择 。

Бульвар, соединяющий западную и восточную части Интерлакена, обещает отличное времяпровождение тем, кто ценит атмосферу роскоши. Торгующие ювелирными изделиями и часами магазины по улице Хёэвег открыты до позднего вечера. Дополнительные возможности совершить покупки предоставляют бутики одежды и сувенирные лавки.

Page 17: Interlaken (44003enrucn)

Park

hote

l Gun

ten

Vict

oria

-Jung

frau

Gra

nd H

otel

& S

pa

Gol

f Int

erla

ken

Sol

badH

otel

Sig

risw

il

Well Being

Vict

oria

-Jun

gfra

u G

rand

Hot

el &

Spa

Give yourself a treat and forget daily

routine. In the Interlaken holiday

region we set great store on active

recreation. Gentle sports such as

golf, Nordic walking and yoga are

uplifting for body and soul; stylish

wellness oases offer relaxation and

well-being.

善待自己,暂时忘却日常生活的压力。运动养生是因特拉肯(Inter-

laken)休闲度假区的突出特色。高 尔 夫 、 北 欧 式 健 走 和 瑜 伽 等低强度运动可振奋精神,愉悦身心;富有格调的养生宝地可帮助您彻底放松,恢复最佳状态。

Сделать что-то приятное для себя и забыть о буднях. Активный отдых в регионе Интерлакена прекрасно организован. Такие щадящие виды спорта как гольф, скандинавская ходьба или йога приведут в форму тело и душу. Стильные оазисы велнеса обеспечат расслабление и хорошее самочувствие.

Page 18: Interlaken (44003enrucn)

Wine & Dine

Unt

erse

en o

ld to

wn

The numerous restaurants offer a

wide range of culinary styles. Gour-

met menus, international cuisine

and Swiss specialities offer plea-

sures of the palate for every taste.

Stylish wine bars are perfect for a

relaxing pre-dinner aperitif.

数量众多的餐馆使游客们有足够多的美食选择。美食家的食谱,国际级的厨房以及瑞士特色菜可以让游客们一饱口福。而风味十足的酒吧则可以让人们在饭前享受 一下开胃酒。

Многочисленные рестораны предлагают широкий выбор. Меню для гурманов, кухни разных стран и швейцарские блюда способны удовлетворить любой вкус. Стильные винные бары располагают к уютному времяпровождению с напитками перед ужином.

Page 19: Interlaken (44003enrucn)

Sanetsch

Gsteig

Eggli

La Videmanette

Wispile

Lauenen

Horneggli

Gstaad

Saanen

Schönried

RellerligratAbländschen

Jaun-PassBoltigen

Sparenmoos

ZweisimmenSaanenmöser

Rinderberg

St. Stephan

Lenk

Lauenen-see

Oldenhorn3122 m 10240 ft

Rawil

Engstligenalp

Nüegg

Riedli

Grimmialp

Ringoldingen Därstetten

WeissenburgOberwil

ErlenbachOey-Diemtigen Diemtigen

Springenboden

Wimmis

Reutigen

Gwatt

Nieder-/Oberstocken

Stock-horn

OberhofenHilterfingen

Merligen Gunten

Spiez

Hondrich

Beatenbucht

Faulensee

Därligen

BeatenbergNiederhorn

Sigriswil

T h u n e r s e e

Golf / 18 H

Habkern

Harder

Interlaken

Bönigen

GoldswilRinggenbergNiederried

Oberried

Iseltwald

Brienz

Ebligen

SchwandenHofstetten

Meiringen

Lungernsee

Innertkirchen

Hasliberg

Hasliberg-Reuti

Gadmen

Guttannen

Lu

zern

GrimselpassSustenpass

Käserstatt

Planplatten/AlpentowerHohsträss

RosenlauiGletscher-schlucht

Gr. Scheidegg

First

Axalp

FaulhornGrindelwald

Schynige Platte

Lauterbrunnen

Stechelberg

Wengen

Lauberhorn

MännlichenWengernalp

Eigergletscher

Saxeten

Sulwald

Mürren Gehrihorn

Kiental

Allmendhubel

Birg Sunnbüel

Gemmi

tsch

berg

-Sim

plo

n

ElsigenalpOeschinen-see

Sillerenbühl

Blausee

Hahnenmoos

Frutigen

Aeschi

Reichenbach

Breithorn3782 m 12405 ft

Grosshorn3762 m 12339 ft

Jungfrau4158 m 13638 ft

Mönch4099 m 13449 ft

Eiger3970 m 13026 ft

Finsteraarhorn4274 m 14019 ft

Schreckhorn4078 m 13380 ft

Wetterhorn3701 m 12143 ft

Dammastock3629 m 11903 ft

Sustenhorn3504 m 11493 ft

© Berner Oberland Tourismus

Jochpass

Aareschlucht

Furka

Handegg

Engstlen-Alp

Reichenbach-fall

Brienzwiler

Kienholz

Ballenberg

Giessbach

B r i e n z e r s e e

Schwarzwald-alp Pfingstegg

Kl. Scheidegg

Trümmel-bach-

fälle

Zweilütschinen

Gimmelwald

Wilderswil Heimwehfluh

Gespaltenhorn

Hohtürli

Isenfluh

Griesalp

Leissigen

Kandersteg

Mülenen

Krattigen

Heustrich-Bad

Niesen

Neuhaus

Saali

Heiligenschwendi

Goldiwil

Hünibach

Burgistein

Einigen

Betelberg

Schwefelberg-bad

Jaun

Golf / 18 H

ReuschPillon

Oldenegg

Glacier 3000Gstaad-Diablerets

TrüttlisbergIffigenalp

Metsch

Adelboden

Tschentenalp

Allmenalp

BonderchrindeGas

tern

tal

Gstellihorn2817 m 9239 ft

Arpelistock3035 m 9954 ft

Wildhorn3247 m 10650 ft

Gletscherhorn2943 m 9653 ft

Wildstrubel3243 m 10637 ft

Balmhorn3699 m 12133 ft

Doldenhorn3643 m 11949 ft

Galenstock3583 m 11752 ft

Blumenstein

WattenwilUetendorf

Thun

Steffisburg

HeimbergSchwarzenegg

Schwanden-Tschingel-Ringoldswil

Kreuzweg

J u s t i s t a l

TeuffentalI n n e r - E r i z

Grünenbergpass

Augstmatthorn

Lombachalp

Sörenberg

SundlauenenBeatushöhlen

Schallenbergpass

Gsteigwiler

Steingletscher

Sefinenfurgge

Schönbüel

Planalp

Tannhorn2137 m 7011 ft

2137 m 7011 ft

Brünig

A u s s e r - E r i z H o m b e r g

Jungfraujoch – Top of Europe3454 m 11333 ft

Brienzer-Rothorn

2350 m 7710 ft

Mägisalp Wiriehorn

Diem

tigta

l

Blümlisalp3664 m 12018 ft

Schilthorn2971 m 9748 ft

Hogant2197 m 7208 ft

Altels3629 m 11903 ft

Aeschlen

Heimenschwand

Morgenberghorn

Aeschiried

Suldtal

Wasserwendi

Gelmersee

Bussalp

Interlaken

Bönigen

Beatenberg

Habkern

Brienz

Iseltwald

Ringgenberg

Wilderswil

Sigriswil Gunten

Thun

Spiez

OberhofenHilterfi ngen

Hünibach

LeissigenKrattigen

Faulensee

Merligen

PanoramaInterlaken is the departure point for

excursions into the Jungfrau Region

mountain world. Lake Thun and Lake

Brienz offer a wide range of water

sports. The holiday region has a

well-developed traffic network and

all excursion destinations are easily

reached by train, aerial cableway,

bus or boat.

因特拉肯是到少女峰地区的山地游览的起点。在图恩湖和布里恩茨湖,游客也可以进行各种各样的水上运动。度假地区交通便利,乘坐火车、轮船或者公共汽车都可以方便地到达所有的游览地点。

Интерлакен является отправной точкой для экскурсий в горы региона Юнгфрау. На Тунском и Бриенцском озерах можно заниматься разнообразными водными видами спорта. Регион Интерлакена располагает хорошо развитой транспортной сетью. По железной дороге, водным путям или автобусом можно с комфортом добраться до любой из достопримечательностей.

Page 20: Interlaken (44003enrucn)

concept, design: kollerwerbung.com, interlaken © 2014 – printed in switzerland

photos: markus zimmermann, jost von allmen, marcus gyger, thomas ulrich, herbert steiner, heinz baumgartner,

jan geerk, interlaken tourism, thun-thunersee tourism

«...Interlaken is an incredible place as a starting point to

the Bernese Oberland, the lakes, the Jungfrau, Wengen, Mürren, etc.»

«...I lived there for a year and watching <The Bachelor> TV show made me

want to go back, hope to get a visit in this summer.»

«...in May I was in Interlaken, just loved everything,

food, adventure, climate, people, cycling... can I be your Ambassador

for Interlaken as I would love to visit again with my family.»

«...I really miss this small city or village, really this is the best city/village I’ve ever seen! Hope I can visit it again!»

«...Have travelled to a lot of places on this planet, somehow feel Interlaken

is closest to what heaven may be like.»

Social media comments from our valued guests.

...follow us